Tento návod sa orientuje na autorizovaných a vyškolených odborníkov, ktorí na základe svojho odborného vzdelania a svojej
odbornosti, majú skúsenosti s odbornou montážou a uvedením
solárnych zariadení do prevádzky.
Všetky potrebné činnosti k montáži, uvedeniu do prevádzky, obsluhe a nastaveniu zariadenia sú popísané v tomto návode.
Pre podrobnejšie informácie k pripojeným komponentom Vášho
vykurovacieho zariadenia si všimnite prosím príslušné podklady.
Prosím prečítajte si pozorne návod, skôr než začnete s montážou a uvedením do prevádzky alebo vykonáte zásahy do zariadenia.
Súčasne platné dokumenty
Nasledovne uvedené dokumenty sú časťou technickej dokumentácie solárneho zariadenia Daikin a je potrebné ich taktiež
dodržiavať. Dokumenty sú zahrnuté v rozsahu dodávky
príslušných komponentov.
– Daikin ploché, vysokovýkonné kolektory Solar EKSV21P,
EKSV26P a EKSH26P: Návody na inštaláciu k montáži
na strechu, do strechy, príp. montáži na plochú strechu
– Daikin zásobník teplej vody alebo Altherma EHS(X/H):
Návody na prevádzku a inštaláciu
Ak sa pripoja externé ohrievače či zásobné nádoby, ktoré nie sú
súčasťou dodávky, platia k nim dodané návody na prevádzku a
inštaláciu.
2.2Výstražné upozornenia a symboly a ich
vysvetlenie
Význam výstražných upozornení
V tomto návode sú systematizované výstražné upozornenia
podľa závažnosti nebezpečenstva a pravdepodobnosti jeho výskytu.
NEBEZPEČENSTVO!
Upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpe-
čenstvo.
Nerešpektovanie výstražného upozornenia vedie k
ťažkému poraneniu tela alebo k smrti.
VÝSTRAHA!
Upozorňuje na pravdepodobne nebezpečnú situáciu.
Nerešpektovanie výstražného upozornenia môže
viesť k ťažkému poraneniu tela alebo k smrti.
POZOR!
Upozorňuje na pravdepodobne škodlivú situáciu.
Nerešpektovanie výstražného upozornenia môže
viesť k vecným škodám a ku škodám na životnom prostredí.
Tento symbol označuje užívateľské tipy a obzvlášť užitočné informácie, avšak žiadne varovania pred nebezpečenstvami.
Špeciálne varovné symboly
Niektoré druhy nebezpečenstva sú zobrazené prostredníctvom
špeciálnych varovných symbolov.
Elektrický prúd
Nebezpečenstvo explózie
Nebezpečenstvo popálenia a nebezpečenstvo oparenia
Objednávacie číslo
Pokyny na objednávacie čísla sú rozpoznateľné pomocou
symbolu tovaru .
Manipulačné návody
● Manipulačné návody sa zobrazia ako zoznam. Manipulácie,
pri ktorých je nutne potrebné dodržať poradie, sa budú zobrazovaťčíslované.
Výsledky manipulácií sa označujú so šípkou.
2.3Zabránenie nebezpečenstvám
Solárne zariadenia Daikin sú konštruované podľa posledného
stavu techniky a uznávaných technických pravidiel. Predsa však
pri neodbornom používaní môžu vznikať nebezpečenstvá
ohrozujúce telo a život osôb ako aj spôsobiť poškodenia vecí.
Aby sa minimalizovali nebezpečenstvá solárne zariadenia Daikin
montujte a prevádzkujte:
– podľa ustanovení a v bezchybnom stave,
– bezpečne a s ohľadom na nebezpečenstvá.
Predpokladom toho je znalosť a použitie obsahu tohto návodu,
príslušných bezpečnostných predpisov ako aj uznávaných bezpečnostno-technických a pracovno-lekárskych pravidiel.
2.4Použitie podľa ustanovení
Solárne zariadenie Daikin sa smie používať výlučne na solárne
podporovanie kúrenia teplovodných vykurovacích systémov.
Solárne zariadenie Daikin sa smie montovať, pripájať a prevádzkovať len podľa údajov tohto návodu.
Regulačná a čerpacia jednotka Regulačná čerpacia jednotka nie
je vhodná do výbušného prostredia.
Každé iné použitie alebo použitie nad rámec sa považuje za použitie nie podľa ustanovení. Za škody z toho vzniknuté nesie
riziko samotný prevádzkovateľ.
K použitiu podľa ustanovení patrí aj dodržiavanie údržbových a
inšpekčných podmienok. Náhradné diely musia zodpovedať
aspoň výrobcom stanoveným technickým požiadavkám. Toto je
dané napr. prostredníctvom originálnych náhradných dielov.
2.5Pokyny k prevádzkovej bezpečnosti
Práce na streche
● Montážne práce na streche len prostredníctvom autorizovaných a vyškolených odborníkov (vykurovacia odborná
prevádzka, pokrývač, atď.) pri zohľadnení bezpečnostných
predpisov platných pre práce na streche.
● Zaistite montážny materiál a náradie proti pádu.
● Priestor pod strešnou plochou zaistiť proti neoprávnenému
vstupu.
Návody na prevádzku a inštaláciu
4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 5
Pred prácami na vykurovacom zariadení
● Práce na vykurovacom zariadení (ako napr. inštalácia, pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky) len prostredníctvom
autorizovaných a vyškolených pracovníkov v oblasti kúrenia.
● Pri všetkých prácach na vykurovacom zariadení vypnite
hlavný spínač a zaistite proti nepredvídanému zapnutiu.
Elektrická inštalácia
● Elektrické inštalácie nechajte vykonať kvalifikovaným
odborným pracovníkom pri dodržaní platných elektrotechnických smerníc, ako aj predpisov dodávateľa elektrického
prúdu (EVU).
● Pre pripojenie do elektrickej siete zabudujte osobitné oddeľovacie zariadenie podľa normy EN 60335-1 pre odpojenie
všetkých kolíkov napájacej zásuvky a ochranným spínačom
zvodového prúdu (FCD) s reakčným časom ≤ 0,2 s.
● Pred pripojením na sieť na typovom štítku uvedené napájacie
napätie (230 V, 50 Hz) porovnajte s napájacím napätím.
● Pred začatím prác na častiach, ktoré vedú elektrický prúd,
odpojte tieto od napájania elektrickým prúdom (vypnite
hlavný vypínač, odpojte poistku) a zaistite ich proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
● Po ukončení prác ihneď opäť namontujte kryty prístrojov a
servisné masky.
Poučenie prevádzkovateľa
● Skôr než solárne zariadenie odovzdáte, vysvetlite prevádzkovateľovi, ako ho môže obsluhovať a kontrolovať.
● Dokumentujte odovzdanie tak, že vyplníte a podpíšete
spoločne s prevádzkovateľom priložený formulár o inštalácii
a poučení.
2 x Bezpečnosť
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
5
Page 6
3 x Popis produktu
3Popis produktu
3.1Konštrukcia a súčasti solárneho zariadenia
Obrázok 3-1 Štandardná konštrukcia solárneho zariadenia Daikin obsahuje (Daikin odporúča vzájomne prepojiť)
1Prípojné potrubie studenej vody
2Pitná voda (teplá) rozvodné potrubie
3Vlnitá trubka z nerezovej ocele výmenníka tepla pre pitnú vodu
(teplú)
4aVlnitá trubka z nerezovej ocele pre plnenie výmenníka tepla
4bVlnitá trubka z nerezovej ocele výmenníka tepla pre plnenie zá-
sobníka a podporu kúrenia
5Ponorné puzdro pre snímač zásobníka a teploty spätného toku
6Ukazovateľ stavu plnenia
7Plniaci a výpustný ventil (príslušenstvo KFE BA)
8Solárna regulácia R4
9Vedenie solárneho spätného toku (dolu na kolektore)
10Pole solárnych kolektorov
11Prívodné vedenie (hore na kolektore)
12Tepelný zmiešavací ventil (zabudovaná ochrana proti obareniu)
13Cirkulačná brzda (príslušenstvo)
14Solárny prívod stratifikačná trubica
15Vlnitá trubka z nerezovej ocele výmenníka tepla pre podporu vy-
kurovania
16Tepelne izolačné puzdro pre vlnitú trubku z nerezovej ocele vý-
menníka tepla pre podporu vykurovania
17Prípojka solárneho spätného toku
18Pripojenie bezpečnostného prepadu
Tab. 3-1 Legenda k obrázok 3-1
AZóna úžitkovej vody
BSolárna zóna
FLS Solar FlowSensor (meranie prietoku)
PSSolárne prevádzkové čerpadlo
EKSRPS4
Regulačná čerpacia jednotka
t
Snímač teploty zásobníka teplej vody
DHW
TKSnímač teploty solárnych kolektorov
TRSnímač teploty spätného toku
TSSnímač teploty solárneho zásobníka teplej vody
TVSolar teplotný snímač prívodu
EHS(X/H)B
Solárny zásobník s integrovaným vnútorným tepelným čerpadlom
HYC - DB
Zásobník energie EKHWP
Návody na prevádzku a inštaláciu
6
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 7
3 x Popis produktu
3.2Stručný popis
Solárne zariadenie Daikin je termický solárny systém na výrobu
teplej vody a podporu vykurovania.
Jednotka Daikin Regulačná čerpacia jednotka
EKSRPS4 smie byť namontovaná a prevádzkovaná iba
v beztlakovom solárnom systéme Daikin (DrainBack) a
s použitím príslušného montážneho materiálu.
Predpokladom pre bezporuchovú prevádzku v systéme
Drainback je, aby boli prepojovacie vedenia kladené s
priebežným sklonom (aspoň 2 %), a tiež, aby boli
spodné hrany solárnych panelov pri obojstrannom pripojení namontované s trvalým sklonom voči napojeniu
spiatočky, príp. pri jednostrannom pripojení namontované vodorovne.
Spôsob prevádzky
Vysokoúčinné ploché solárne kolektory EKSV21P, EKSV26P a
EKSH26P a s veľkou účinnosťou premieňajú slnečné žiarenie na
teplo. Nosným médiom tepla je voda z vodovodu.
Keď solárne panely dosiahnu potrebnú úroveň teploty, vyrovnávacia voda, nachádzajúca sa v beztlakovom stave v zásobníku,
sa priamo prečerpá cez solárne panely. V inom prípade sa vypne
dopravné čerpadlo a systém sa automaticky vyprázdni. Tento
spôsob prevádzky má viacero výhod:
– Vysokú bezpečnosť prevádzky, nakoľko pracuje bez poškodi-
teľných alebo na poruchy citlivých dielov (ako je napr. expanzná nádrž, poistný ventil, odvzdušňovacie ventily).
– Dobrý prenos tepla a kapacita akumulácie tepla (pracuje bez
ochranného prostriedku proti zamrznutiu).
– Nízke požiadavky na údržbu.
– Bezpečnosť pred mrazom.
– Bez prídavných solárnych výmenníkov tepla.
– Žiadne problémy so stagnáciou.
Elektronická regulácia
Plne elektronická regulácia Daikin Solar R4 sa stará o optimálne
využitie solárneho tepla (ohrev teplej vody, podpora vykurovania)
ako aj o dodržanie všetkých bezpečnostných apsektov prevádzky. Parametre požadované pre pohodlnú prevádzku sú
prednastavené už od výrobcu.
3.3Komponenty systému
3.3.1 Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
Modulárna konštrukcia
Zariadenie pozostáva z viacerých, do veľkej miery predmontovaných súčastí. Konektorová technika a vysoký stupeň predmontáže umožňujú rýchlu a jednoduchú montáž systému.
Nádoba zásobníka
Ako nádoba zásobníka pre solárne zariadenie Daikin sa môžu
použiť:
– Daikin EKHWP (HYC): Tepelne izolovaný, beztlakový zásob-
ník z plastu (s možnosťou pripojenia Daikin vzdušno-vodno-
ohrievacieho čerpadla).
– Daikin Altherma EHS(X/H) solárny zásobník so zabudova-
ným tepelným čerpadlom vzduch-voda.
Konštrukcia, spôsob fungovania, uvedenie do prevádzky a samotná prevádzka iných solárnych komponentov nie sú v tomto návode popísané. Podrobné
informácie o komponentoch nájdete v prevádzkových a
inštalačných príručkách daných zariadení.
Postupy, pokyny a popisy uvedené v tomto návode
platia zásadne pre všetky v tomto solárnom zariadení
použiteľné zásobníky teplej vody Daikin, hopci pre ilustrácie je popísaný iba jeden typ. Pri odchýlkach voči
iným nádobám zásobníka je na to výslovne upozornené.
Pozostáva z častí:
1Kryt
2Prípojné potrubia so solárnym prevádzkovým čerpadlom
3Daikin solárne regulačná jednotka R4 so snímačom teploty zásob-
níka, snímačom teploty spätného toku, pripojovací kábel snímača
teploty kolektora,prietokomer FlowSensor, sieťový pripojovací kábel 230 V (3 m)
4Taška s príslušenstvom (6 upevňovacích skrutiek, 2 plastové kolí-
ky, 2 poistné skrutky, nástrčková tvarovka so závitom a ploché tesnenie)
5Fixačný materiál, príchytné uholníky pre uloženie čerpadla, držiak
a upevňovací uholník regulácie)
6Solárna dokumentácia
Obrázok 3-2 Regulačná čerpacia jednotka (EKSRPS4)
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
7
Page 8
3 x Popis produktu
3.3.2 Plniaci a výpustný ventil (KFE BA) pre
EKSRPS4
Obrázok 3-3 KFE-Hahn (voliteľne)
3.3.3 Regulačný ventil FlowGuard FLG
Pre nastavenie a zobrazenie množstva prietoku v rozsahu
2 - 16 l/min.
Pozostáva z častí:
– FlowGuard FLG (a).
– 2x tesnenia (b).
3.3.4 Rozširovacia súprava zásobníka CON SX
Pre prepojenie 2 zásobníkov EKHWP.
Pozostáva z častí:
– Spojovacie vedenie spätného toku (a).
– Spojovacie vedenie spätného toku (b).
Obrázok 3-5 CON SX (voliteľne)
3.3.5 Rozširovacia súprava zásobníka 2 CON SXE
Obrázok 3-4 FlowGuard FLG (voliteľne)
Rozšírenie pre pripojenie ďalšieho zásobníka EKHWP.
Pozostáva z častí:
– Spojovacie vedenie spätného toku (a).
– Spojovacie vedenie spätného toku (b).
Obrázok 3-6 CON SXE (voliteľne)
Návody na prevádzku a inštaláciu
8
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 9
4Montáž
4 x Montáž
4.1Koncepcie zariadení
Solárne zariadenia Daikin sa spravidla konštruujú podľa jedného
z nasledovne znázornených koncepcií zariadení. Informácie k
hydraulickému napojeniu systému s príkladmi schém nájdete v
časti kapitola 8 "Hydraulické pripojenie systému".
4.1.1 Paralelné zapojenie
Obrázok 4-1 Obojstranne pripojené solárne kolektorové pole
(odporúča sa)
T
K
Obrázok 4-2 Jednostranne pripojené solárne kolektorové pole
(max. 3 solárne kolektory)
1Kolektorová spojka
2Montážna profilová koľajnica
3Kolektorové zaisťovacie háky
4Solárny kolektor
5Pripojenie spätného toku kolektora
6Pripojenie vedenia nábehu kolektora
7Uzatváracie viečko kolektora
8Prechodky strechou pre tok nábehu, príp. spätný tok
9Solárne vedenie spätného toku
10Solárne prípojné vedenie
11Spojky radov konektorov
12Pole solárnych kolektorov (2x 2 kolektory)
Tab. 4-1 Legenda k obrázok 4-3
4.2Montáž regulačnej a čerpacej jednotky
VÝSTRAHA!
Diely vodiace prúd môžu pri dotyku viesť k zásahu
prúdom a spôsobiť životu nebezpečné poranenia, ako
aj popáleniny.
● Pred začiatkom prác na spínacom poli kotla či na
regulácii solárneho zariadenia odpojte zariadenia
od napájania (istenie, vypnúť hlavný vypínač) a
zaistiť proti opätovnému zapnutiu.
● Aby sa zamedzilo ohrozeniam spôsobeným
poškodeným elektrickým vedením ho obnovujte
vždy pomocou elektrotechnicky kvalifikovaného
odborného personálu pri dodržiavaní platných
elektrotechnických smerníc, ako aj predpisov
príslušného podniku pre zásobovanie elektrinou.
Alternativne k v tomto návode popísanému paralelnému zapojeniu solárnych kolektorov možno v prípade potreby namontovať
až maximálne 3 rady kolektorov nad sebou. Nad sebou ležiace
kolektory, príp. kolektorové polia musia byť zapojené za sebou
(obrázok 4-3).
NEBEZPEČENSTVO!
Vystupujúci plyn v bezprostrednej blízkosti
elektrických montážnych dielov môžu viesť k výbuchu.
● Regulačnú a čerpaciu jednotku Regulačná
čerpacia jednotka EKSRPS4, ani elektrické
komponenty nemontujte na miestach, kde hrozí
nebezpečenstvo úniku horľavého plynu.
● Dbajte o minimálne odstupy od stien a v šachtách.
13. Vedenie toku nábehu (VA Solar 15) skráťte na strane
zásobníka na požadovanú dĺžku a zasuňte do zásuvného
liftingu na pripojení solárneho vedenia toku nábehu (pozrite
kapitola 4.3 "Prepojenie viacerých solárnych zásobníkov",
FlowSensor, Pracovný krok 4).
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 11
POZOR!
Pri dlhších horizontálnych úsekoch vedenia s malým
spádom sa môžu vplyvom tepelnej rozťažnosti
plastových rúr vytvárať medzi upevňovacími bodmi
nehybné vodné priestory so sifónovým účinkom.
● Použite nosné vrstvy (TS).
● Vedenie nikdy neklaďte vodorovne, ale vždy ho veďte s určitým sklonom (>2 %).
4.2.2 Montáž FlowSensor, FlowGuard (voliteľné)
Pri montáži dbajte o smer prietoku meracieho zariadenia.
4 x Montáž
FlowSensor
Prietokový snímač FlowSensor FLS 20 (obrázok 4-17)
predstavuje meracie zariadenie, ktoré súčasne meria prietokové
množstvo v poli kolektorov ako aj teplotu na vstupe. Merací
rozsah leží medzi 0 a 20 l/min (množstvo prietoku) a 0 až 120 °C
(teplota toku nábehu). Namerané hodnoty sa zobrazujú na
solárnej regulačnej jednotke R4. Pretože reguluje otáčky
solárneho prevádzkového čerpadla P
regulácia R4 počas prevádzky automaticky o nastavenie
vhodného prietoku.
1. Vložte tesnenie (b) na pripojení solárneho prietoku nábehu
(a) zásobníka na teplú vodu.
2. Naskrutkujte FlowSensor (c) na pripojenie solárneho prietoku
nábehu (a) zásobníka na teplú vodu.
3. Vložte tesnenie (e) a namontujte zásuvný fiting (f) na vstup
snímača FlowSensor (c).
4. Vedenie toku nábehu (g) (Ø 15 mm) skráťte na potrebnú
dĺžku a zasuňte do zásuvného fitingu (f).
5. Kábel snímača FlowSensor veďte medzi snímačom
FlowSensor (c) a solárnou reguláciou R4.
6. Kábel snímača FlowSensors na FlowSensore (c) a na okraji
dosky solárnej regulácie R4 zastrčte do polohy FLS
(4-pólová, viď schéma obrázok 4-23).
postará sa solárna
S
Obrázok 4-17 FlowSensor FLS sa dodáva s 3 m káblom
FlowGuard
FlowGuard je dostupný ako príslušenstvo FLG (obrázok 4-19).
Ide o regulačný ventil s integrovaným zobrazením prietoku,
pomocou ktorého možno nastavovať množstvo prietoku cez
kolektorové pole. Rozsah zobrazenia leží medzi 2 a 16 l/min.
1. Vložte tesnenie do pripojenia toku nábehu (pozrite
obrázok 4-18).
2. Nasaďte FlowGuard a pevne zoskrutkujte.
3. Vložte tesnenie a namontujte zásuvný fiting na vstup
FlowGuard.
4. Pripravenú rúru nábehu zasuňte do zásuvného fitingu
FlowGuard.
Obrázok 4-16 Montáž FlowSensor FLS
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Obrázok 4-18 Pracovný krok 1+2
Obrázok 4-19 Príslušenstvo FlowGuard FLG
Návody na prevádzku a inštaláciu
11
Page 12
4 x Montáž
4.2.3 Montáž snímača teploty
POZOR!
Snímač teploty zásobníka regulácie kotla nesmie byť
v žiadnom prípade zavedený hlbšie než 75 cm do
ponorného puzdra snímača. Príliš hlboko zavedený
snímač teploty zásobníka môže viesť k prehriatiu zóny
teplej vody a k "zaseknutiu sa" regulácie kotla vo fáze
plnenia zásobníka.
1. Nastavovacie pružiny oboch snímačov (snímač teploty
spätného toku, snímač teploty zásobníka) ohnite a zaveďte
do trubice sondy.
Obrázok 4-22 Pracovný krok 4
4.2.4 Príprava a nasadenie regulácie
Predpoklady
– Pri práci s elektrickými prípojkami a elektrickým a spotrebným
materiálom (káble, izolácia a pod.) dodržavajte miestne
platné predpisy.
– Pre každý pevne zakáblované pripojenie na el. sieť zabudujte
osobitné oddľovacie zariadenie podľa EN 60335-1 odpojenie
všetkých pólov od siete, ako aj ochranný spínač zvyškového
prúdu s reakčným časom ≤ 0,2.
aSnímač teploty spätného toku
bSnímač teploty zásobníka
Obrázok 4-20 Pracovný krok 1
2. Snímač teploty spätného toku zaveďte v trubici sondy do
hĺbky cca. 130 cm (uväzovacie slučky kábla).
3. Snímač teploty zásobníka zaveďte v trubici sondy do hĺbky
cca. 70 cm (uväzovacie slučky kábla).
Prípustné typy káblov na svorkovnici:
– Jednožilový ≤ 2,5 mm
– Viacžilový ≤ 2,5 mm
– Viacžilový s vložkami na konci žily a izolačným golierom
≤ 1,5 mm
– Viacžilový s vložkami na konci žily bez izolačného goliera
≤ 2,5 mm
2
2
2
2
Obrázok 4-21 Pracovný krok 2+3
4. Zasuňte zátky do trubice sondy a položte kábel.
1. Dodávaný kábel upevnite pomocou konektora platinového
kolieska na zadnú stranu regulácie. Konektory sú kódovaním
zabezpečené proti zámene. V kryte riadenia je zobrazené
rozloženie prívodov.
3. Pripevnite vedenie snímača
teploty kolektora
(integrované v spojovacom
vedení) na konektor.
Obrázok 4-26 Pracovný krok 3
4. Pripevnite konektor na platinové koliesko riadenia, do pozície
TK (2-pólová, pozrite obrázok 4-23).
Obrázok 4-24 Pracovný krok 1
2. Tým je zabezpečené odľahčenie ťahu, keď sa káble majú
pokladať do labyrintu.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Obrázok 4-27 Základná kabeláž: Snímače FlowSensor, snímač zásob-
níka, spätného toku, kolektorov, čerpadlá a napájacie vedenie
Návody na prevádzku a inštaláciu
13
Page 14
4 x Montáž
5. Reguláciu zaveste zhora nadol do upevňovacieho uholníka.
– Dbajte na to, aby slučky káblov (viď obrázky obrázok 4-27
a obrázok 4-28) smerovali nadol.
Obrázok 4-28 Pracovný krok 5
6. Kabeláž solárneho prevádzkového čerpadla P
:
S
– Kábel čerpadla pripojte k solárnemu prevádzkovému čer-
padlu P
.
S
4.2.5 Nasaďte kryt
1. Nasuňte a vyrovnajte kryt. Posuňte pritom kryt pod kryt
regulácie tak, aby sa okolo krytu regulácie vytvorila
rovnomerná medzera.
Obrázok 4-31 Pracovný krok 1
2. Kryt zoskrutkujte na oboch stranách pomocou skrutiek so
zápustnou hlavou spolu s krytom regulácie.
Obrázok 4-29 Pracovný krok 6
7. Položte pozdĺžne kábel regulácie na vedení spätného toku a
upevnite ho káblovými spojkami.
Obrázok 4-30 Pracovný krok 7
Obrázok 4-32 Pracovný krok 2
3. Kryt upevnite na pod ním ležiaci prípojovací uholník
zásobníka. Opatrne pritom zaskrutkujte samorezné
upevňovacie skrutky (predmontované v kryte) cez zahĺbenie
v spodnej časti prednej strany skrinky a potom nasuňte kryt.
Obrázok 4-33 Pracovný krok 3
Návody na prevádzku a inštaláciu
14
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 15
Obrázok 4-34 Komplene nainštalované EKSRPS4
4.3Prepojenie viacerých solárnych zásobníkov
Rozšírenie zásobníka Daikin-predstavuje systém spojovacích
vedení a umožňuje paralelné prepojenie viacerých zásobníkov
teplej vody, povolených pre solárne zariadenie Daikin.
Pomocou rozširovacej súpravy tepelných zásobníkov CON SX
možno na každú regulačnú a čerpaciu jednotku Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4 pripojiť 2 zásobníky teplej vody použiteľné pre solárne zariadenia (obrázok 4-35). Maximálne je
možné spojiť 3 zásobníky teplej vody do zásobnej batérie (rozširovacia solárna súprava 2 ppre 3 zásobníky teplej vody - CON
SXE.
Voliteľné ponúkaný regulačný ventil Daikin FlowGuard FLG zaručuje rovnomerné plnenie vzájomne prepojených zásobníkov
teplej vody. Na každý zásobník je potrebný jeden regulačný ventil
FlowGuard. FlowSensor sa zabuduje do spoločného nábehu
(obrázok 4-34).
Spôsob fungovania
– Solárny spätný tok sa odoberá cez spojovacie vedenie spät-
ného toku (obrázok 4-35, poz. 5) zo solárnej zóny spoločbe
prepojených zásobníkov na teplú vodu.
– Spojený spätný tok sa prečerpáva do poľa kolektorov cez
regulačnú a čerpaciu jednotku Regulačná čerpacia jednotka
EKSRPS4 (obrázok 4-35, poz. 4).
– Voda sa ohrieva v kolektorovom poli a ako solárny nábeh sa
privádza cez nábehové rozvodné potrubie (obrázok 4-35,
poz. 6) do zásobníkov na teplú vodu.
4 x Montáž
1Solárny zásobník
2Beztlaková oblasť
3Pole solárnych kolektorov
4Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
5Spojovacie vedenie pre spätný tok (beztlaková oblasť)
6Solárne rozvodné prívodné vedenie
7Solárne vedenie spätného toku
8Solárne prívodné vedenie
∆HRozdiel hladín v beztlakovej oblasti zásobníka
CON SXRozširovacia súprava zásobníka
FLSFlowSensor
FLGRegulačný ventil FlowGuard
Obrázok 4-35 Princíp fungovania prepojenia zásobníkov
Montáž rozšírenia zásobníkov pre 2 zásobníky na
teplú vodu
VÝSTRAHA!
Nebezpečenstvo popálenia uvoľnými spojovacími
vedeniami na zásobníku teplej vody, alebo pri práci na
hydraulike jednotky Regulačná čerpacia jednotka
(napr. pri výmene jedného čerpadla).
● Držiak zásobníka (beztlaková oblasť) pred
prácami na prívodnom vedení alebo hydraulike
vyprázdnite.
POZOR!
Pri montáži môžu zo solárneho zariadenia uniknúť
veľké množstvo vody.
● Skôr ako sa (beztlaková časť) zásobníka teplej
vody naplní vodou, namontujte rozširovaciu
súpravu zásobníka.
● Ako sa má solárne zariadenie pripojiť na solárny
zásobník, ktorý je už v prevádzke, musí sa
predtým vyprázdniť beztlaková časť zásobníka.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
1. Montáž jednotky Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
bez nasadenia krytu (pozri odsek 4.2).
2. Odskrutkujte krycí uzáver prípojky pre spätný tok z 2.
zásobníka.
Návody na prevádzku a inštaláciu
15
Page 16
4 x Montáž
Obrázok 4-38 Prevádzková poloha
pravostranného rozšírenie zásobníka
X4
Obrázok 4-36 Pracovný krok 2
3. Uloženie solárnych zásobníkov. Rozstup (stred zásobníkov)
musí byť 830 mm. Pritom je tiež potrebné sledovať
odporúčaný odstup od steny 200 mm.
4. Príprava viaccestného uhlového ventilu (na jednotke
Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4).
● Na strane rozšírenie odstráňte držadlo a podľa
konštrukcie odstráňte guľový ventil alebo zaslepovací
uzáver.
● Nastavte požadovanú prevádzkovú polohu:
– X2: pravostranné rozšírenie zásobníka, obrázok 4-38.
– X4: ľavostranné rozšírenie zásobníka, obrázok 4-40.
– X1: bez rozšírenie zásobníka, obrázok 4-42 (úprava od
výrobcu)
3
2
4
1
2.
1.
Obrázok 4-39 Pravostranné rozšírenie zásobníka
4.
Obrázok 4-40 Prevádzková poloha
X2
2.
1.
3.
4.
3.
ľavostranného rozšírenie zásobníka
5.
5.
Obrázok 4-37 Pracovný krok 4
Obrázok 4-41 Ľavostranné rozšírenie zásobníka
Obrázok 4-42 Prevádzková poloha
bez rozšírenia zásobníka
5. Odstránenú záslepku namontujte na prívodné vedenie
spätného toku zariadenia Daikin na 2. uhlový ventil
zásobníka.
6. Takto skompletované vedenie spätného toku pomocou voľnej
zásuvnej prípojky (Ø 28) nastrčte na voľný vývod uhlového
ventilu jednotky Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4.
7. Vedenie spätného toku upevnite na prípojku spätného toku 2.
zásobníka teplej vody.
8. Odstráňte z krytu spodný uzatvárací kryt príslušnej strany.
9. Nasaďte kryt zásobníka teplej vody (viď kapitola 4.2.5).
10. Na každé vstupené vedenie zásobníka teplej vody solárneho
zariadenie namontujte jeden ventil FlowGuard (viď
kapitola 4.2.2).
Návody na prevádzku a inštaláciu
16
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 17
11. Rozvodné vedenia nábehu vľavo a vpravo namontujte na
spojovací T-kus (obrázok 4-43, poz. 3 + 4).
12. Vložte ploché tesnenia na oba ventily FlowGuard a
priskrutkujte rozvodné vedenie nábehu pomocou
prevlečných matíc na oba ventily FlowGuard.
13. Vložte tesnenie na spojovací T-kus a naskrutkujte dvojitú
prevlečnú maticu (1").
14. Vložte tesnenie do dvojitej prevlečnej matice (1").
1Solárny zásobník teplej vody
2Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
3Solárne rozvodné vstupné vedenie
4Spojovací T-kus
CON SX (A)Rozširovacia súprava zásobníka teplej vody (dolu)
CON SX (B)Rozširovacia súprava zásobníka teplej vody (hore)
FLSFlowSensor
FLGRegulačný ventil FlowGuard
Obrázok 4-43 Montáž rozšírenia zásobníka (zobrazené na 2 solárnych
zásobníkoch teplej vody Daikin, príklad zásobníka)
Pri rozširovaní na max. tri zásobníky dodržujte návod
na montáž rozširovacej súpravy zásobníkov teplej vody
2 CON SXE.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
17
Page 18
5 x Uvedenie do prevádzky a vyradenie z prevádzky
5Uvedenie do prevádzky a vyradenie z prevádzky
5.1Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA!
Solárne zariadenie sa smie uviesť do prevádzky až
keď sú vytvorené všetky hydraulické a elektrické prepojenia.
Neodborné uvedenie do prevádzky ovplyvňuje funkciu
a môže viesť ku škodám na celom zariadení. Inštaláciu a uvedenie do prevádzky by mali preto vykonať
iba firmou Daikin autorizovaní a zaškolení odborníci
na vykurovanie.
Pred uvedením do prevádzky sa musí preveriť
správne pripojenie a odpor ochranného vedenia.
POZOR!
Uvedenie do prevádzky počas mrazu môže poškodiť
celé zariadenie.
● Uvedenie do prevádzky pri vonkajšej teplote nižšej
ako 0 °C sa smie vykonať iba pri zabezpečení
teploty vody v solárnom okruhu minimálne 5 °C
(napríklad po predošlom ohreve zásobníka na
teplú vodu).
Daikin neodporúča počas extrémnych mrazov
uvádzať zariadenie do prevádzky.
V nasledovnom uvedené práce vykonajte v danom poradí!
1. Naplnenie nádoby zásobníka:
● Naplnenie výmenníka tepla pitnej vody.
Kvalita pitnej vody musí odpovedať európskej smernici 98/83 ES, ako aj miestne platným predpisom.
● Vyrovnávaciu nádrž cez plniaci a výpustný ventil (KFE
BA) na jednotke Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
plniť, až kým voda vystupuje z bezpečnostného prepadu.
● Zatvoriť plniaci a výpustný ventil (KFE BA).
2. Zapnúť solárnu regulácia R4.
Začne fáza inicializácie.
3. Po ukončení inicializačnej fázy (ukazovateľ teploty) solárne
zariadenie naplniť a súčasným tlakom na obe tlačidlá so
šípkami solárne zariadenie odvzdušniť (spustiť ručné
ovládanie).
Prevádzkové čerpadlo solárneho zariadenie P
na plný výkon a solárne zariadenie je vystavené maximálne možnému prevádzkovému tlaku. Solárne zariadenie sa plní, vzduch uniká cez prívodné vedenie do zásobníka teplej vody.
4. Vykonajte vizuálnu kontrolu tesnení všetkých spojovacích
miest v dome a na streche. Objavené netesnosti pritom
odborne utesnite.
5. Vypnúť solárnu regulácia R4.
6. Skontrolujte výšku hladiny v zásobníku na teplú vodu.
teraz beží
S
Niekoľko minút po vypnutí a behu naprázdno solárneho
zariadenia musí ukazovateľ hladiny zásobníka teplej
vody opäť dosiahnuť potrebnú úroveň naplnenia.
– Príčinou nepatrne nižšieho stavu hladiny je zostá-
vajúce malé množstvo vody v dolných zberačoch
solárnych panelov. Dostatočný rozsah dilatácie
zabezpečuje, že pri správnom vycentrovaní poľa
solárnych panelov je toto množstvo vody aj pri účin-
koch mrazu pre kolektor neškodné.
– Ak je stav hladiny zreteľne pod úrovňou naplnenia,
môže to upozorňovať na neobjavené netesnosti
alebo chybné uloženie rozvodov (vodné vaky).
V takomto prípade sa musí zariadenie ešte raz
veľmi presne skontrolovať.
7. Nastavenie času napĺňania:
● Opäť zapnúť solárnu regulácie R4 (začína inicializačná
fáza).
● Po ukončení fázy inicializácie (ukazovateľ teploty)
spustite ručnú prevádzku súčasným stlačením oboch
tlačidiel so šípkami.
● Odmeraťčas, za ktorý sa solárne zariadenie kompletne
naplní. Zariadenie je celkom naplnené, ak už nie je počuť
žiadne šumy vzduchu a zobrazuje sa stabilná hodnota
prietoku (pomocou tlačidiel so šípkami aktivujte meraciu
stanicu "prietok").
● Parametrom "Čas P2" (pozri odsek 6.3.6) nastavte
stanovený čas s pripočítaním 20 s.
8. Solárnu reguláciu R4 prepnúť do automatického režimu
súčasným stlačením oboch tlačidiel so šípkami, prípadne
opätovným zapnutím, vypnutím.
Solárne zariadenie je teraz pripravené na prevádzku.
Správny prietok v solárnom okruhu sa automaticky
nastaví regulátorom otáčok prevádzkového čerpadla
P
.
S
9. Iba ak je jednotka Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
pripojená na niekoľko solárnych zásobníkov:
– Celkový prietok, meraný prietokomerom na prívode sa
musí rovnomerne rozdeliť na všetky pripojené solárne
zásobníky. Pri regulovaní prietoku odporúčame na každom zásobníku použiť FlowGuard (FLG).
10. Zaučte prevádzkovateľa, vyplňte protokol o odovzdaní a
tento zašlite na adresu uvedenú na zadnej strane tohto
návodu.
Návody na prevádzku a inštaláciu
18
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 19
5.2Vyradenie z prevádzky
5 x Uvedenie do prevádzky a vyradenie z prevádzky
5.2.1 Dočasné odstavenie
POZOR!
Odstavené vykurovacie zariadenie môže počas mrazu
zamrznúť a tým sa môže poškodiť.
● V prípade nebezpečenstva mrazu odstavené
vykurovacie zariadenie vyprázdnite.
POZOR!
Dlhší čas odstavené pumpy sa môžu zadrieť.
U dočasne odstaveného solárneho zariadenia je
vypnutá aj funkcia ochrany proti zadreniu čerpadiel
(funkcia nakopnutia čerpadiel).
● Pri opätovnom uvedení do prevádzky skontrolujte
správnu funkciu pumpy. Uviaznuté pumpy je
zväčša opäť možné spojazdniť ručne.
Solárne zariadenie Daikin možno dočasne odstaviť vypnutím
hlavného vypínača solárnej regulácie R4, prípadne oddelením od
napájacej siete.
V prípade nebezpečenstva mrazu sa musí:
– treba solárne zariadenie Daikin opäť uviesť do prevádzky
prípadne
– vykonať vhodné opatrenia proti zamrznutiu pre pripojené
vykurovacie zariadenie a zásobník na teplú vodu (napríklad vyprázdnenie).
Ak nebezpečenstvo zamrznutia trvá iba niekoľko dní,
nemusí sa vďaka výbornej tepelnej izolácii vyprázdňovať zásobník teplej vody Daikin, za predpokladu, že sa
jeho teplota pravidelne kontroluje a nenechá sa klesnúť
pod +3 °C. Týmto však nie je zabezpečená proti mrazová ochrana pre pripojený systém rozdelenia tepla.
Vyprázdnite nádrž zásobníka
● Odpojte od napájania všetky elektrické obvody solárneho a
vykurovacieho zariadenia a zaistite ich proti opätovnému
zapojeniu.
● Napojte vypúšťaciu hadicu na plniaci a výpustný ventil (KFE
BA) (obrázok 5-1, pos. A) druhý koniec spustite na odtokové
miesto na podlahe alebo nižšie.
3
2
1
X1
4
X3
X2
X4
X
G
2.
1.
Obrázok 5-2 Zatvorte uhlový ventil a vyberte zaslepovaciu zátku
● Plniacu prípojku KFE
(KFE BA) zastrčte do
uhlového ventilu a zaistite
svorkou (obrázok 5-3).
● Otvorte KFE-kohút na plniacej prípojke KFE (KFE BA).
● Jadro uhlového ventilu nastavte tak, aby bola cesta do vypúš-
ťacej hadice otvorená (pozri aj obrázok 5-2) a vypustite
obsah zásobníka.
X4
3.
4.
Obrázok 5-3 Montáž plniacej prí-
pojky KFE na uhlový
ventil
Obrázok 5-1 Montáž vypúšťacej hadice
● Uhol nastavenia jadra uhlového ventilu zvoľte tak, aby bola
cesta k zaslepovacej zátke uzavretá (obrázok 5-2).
● Z uhlového ventilu vyberte zaslepovaciu zátku (obrázok 5-2)
a podstavte vhodnú zbernú nádobu.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
19
Page 20
5 x Uvedenie do prevádzky a vyradenie z prevádzky
5.2.2 Definitívne odstavenie
● Daikin Odstavenie solárneho zariadenia (pozri kapitola 5.2.1
"Dočasné odstavenie").
● Odpojte zariadenie Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
od všetkých elektrických prípojok a od vodnej prípojky.
● Demontujte zariadenie Regulačná čerpacia jednotka
EKSRPS4 podľa montážneho návodu (kapitola 4 "Montáž") v
spätnom poradí.
● Regulačná čerpacia jednotka Zariadenie EKSRPS4 zlikvidujte podľa pokynov pre likvidáciu.
Pokyny pre likvidáciu
Spoločnosť Daikin vytvorila ekologickou
konštrukciou solárneho zariadenia predpoklady na
likvidáciu odpadu v súlade s ochranou životného
prostredia. Pri likvidácii vznikajú iba také odpady,
ktoré sa môžu využiť buď pri opätovnom
zhodnotení príslušnej suroviny alebo pri tepelnom
využití.
Použité materiály, ktoré sú vhodné pre opätovné
zhodnotenie surovín, sa môžu vytriediť tak, aby neobsahovali iné suroviny.
Označenie výrobku znamená, že elektrické a
elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne
s nevytriedeným domovým odpadom.
Prevádzkovateľ je zodpovedný za likvidáciu
zodpovedajúcu odborným a aktuálnym národným
ustanoveniam krajiny, v ktorej sa zariadenie
používa.
● Demontáž systému, manipuláciu s chladiacim
prostriedkom, olejom a ďalšími časťami smie
vykonávať iba kvalifikovaný mechanik.
● Likvidáciu vykonajte iba v takej inštitúcii, ktorá
sa špecializuje na opätovné použitie, recykláciu
a opätovné zhodnotenie.
Ďalšie informácie sú k dispozícii v inštalačnej firme
alebo na príslušnom miestnom úrade.
Návody na prevádzku a inštaláciu
20
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 21
6Regulácia
6.1Ovládacie a zobrazovacie prvky
6 x Regulácia
1Hlavný spínač so svietidlom kolektora
2Displej na zobrazenie teploty a parametrov
(energetická úsporná funkcia: Osvetlenie
displeja sa vypína 10 min po poslednom
stlačení tlačidla)
3Svietidlo za zobrazenie teploty kolektora
4Svietidlo pre teplotu solárneho prívodu a
meranie prietoku (FLS)
5Svietidlo na zobrazenie teploty zásobníka
6Svietidlo na zobrazenie solárnej teploty
spiatočky
Obrázok 6-1 Ovládacie a zobrazovacie prvky
6.2Spôsob funkcie regulácie
Z dôvodu neustáleho vylepšovania pre nasadenie v solárnych zariadeniach je solárna regulácia P4 vybavené
funkciou aktualizácie. Z toho dôvodu sú niektoré
funkcie, popísané v tejto kapitole, platné len pre určité
verzie softvéru. Tieto funkcie sú zvlášť označené symbolmi.
Aktualizácie softvéru regulácia R4 smie vykonávať iba
technik spoločnosti Daikin.
Sieťový vypínač solárnu reguláciu R4 kompletne oddeľuje od siete. Prepnutie sieťového vypínača vyžaduje
silnejšie stlačenie tlačidla ako potvrdenie obslužných
tlačidiel.
zobrazenia teploty alebo parametrov v
smere šípky príp. na zvýšenie nastavenia
hodnoty parametra
9Tlačidlo so šípkou smerom dole na zmenu
zobrazenia teploty alebo parametrov v
smere šípky príp. na zníženie nastavenia
hodnôt parametra
6.2.1 Prevádzka čerpadla
Solárne zariadenie sa celoročne prevádzkuje plne automaticky,
manuálne zásahy nie sú potrebné. Prevádzka čerpadla s regulovanými otáčkami je riadená regulačnou jednotkou R4. Ovládacie
a zobrazovacie prvky sú znázornené na obrázok 6-1.
Kritérium pre pripojenie:
– Prevádzka čerpadla prebieha v závislosti od priebežne mera-
ného teplotného rozdielu medzi teplotou kolektora (T
lotou spätného toku (T
parametri "Delta T zap".
Prevádzkové čerpadlo P
parametri "Delta T zap" nastavená hodnota teplotného rozdielu (=T
"Delta T zap" = 15 K; Teplota kolektora > 55 °C).
Kritériá na vypnutie:
– Solárne prevádzkové čerpadlo P
rozdiel zmenší pod hodnotu nastavenú v parametre
"Delta T vyp".
1. Možnosť: Normálne vypnutie, ak uplynul "plniaci čas"
(parameter "čas P2") a teplotný rozdiel medzi teplotou prívodu a spiatočky dosiahne podmienku vypnutia
(T
V
2. Možnosť: Rýchle vypnutie, ak sa kolektor v rámci "plniaceho času" (parameter "čas P2") príliš rýchlo ochladí
(T
K
– TR) (napr. teplota spätného toku = 40 °C a
K
– TR<"Delta T vyp").
– TR<"Delta T vyp").
10Informačné tlačidlo na vstup do informač-
nej úrovne (Zobrazenie meraných, maximálnych a počítaných hodnôt) a tlačidlo OK
na potvrdenie a uloženie nastavení v nastavovacom menu
11Kryt regulácie
12Uzavieracie skrutky pre kryt prístroja
(zadná strana)
13Typový štítok
Prístroj smie otvoriť len autorizovaný odborník. Pred otvorením vytiahnuť zástrčku!
) a tep-
) a porovnaním hodnoty nastavenej v
R
sa zapína, keď je prekročená v
S
sa vypne, ak sa teplotný
S
K
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
21
Page 22
6 x Regulácia
Pri aktívnej mrazuvzdornej ochrane (T
<0 °C v rámci
K
posledných 24 h) nedochádza k rýchlemu vypnutiu.
Solárne prevádzkové čerpadlo P
sa nechá pracovať
S
dlhší čas, aby sa spojovacie potrubia silne zahriali a
zabránilo sa tak vzniku ľadu.
V takom prípade však kolektory musia dosiahnuť podstatne vyššiu teplotu, kým sa môže zapnúť solárne prevádzkové čerpadlo P
.
S
– Dosiahnutie maximálnej teploty zásobníka (TS svietidlo bliká)
nastavenej cez parameter "T
tovné zapnutie prevádzkové čerpadla P
max". V takom prípade je opä-
S
možné iba vtedy, ak
S
teplota zásobníka klesla o viac ako 2 K.
– Dosiahnutie maximálne prípustnej teploty kolektora (T
tidlo bliká) nastavenej cez parameter "T
príp". V takom prí-
K
pade je opätovné zapnutie prevádzkové čerpadla P
-svie-
K
možné
S
iba vtedy, ak teplota kolektora klesla o viac ako 2 K pod hodnotu parametra "T
príp".
K
– Poškodený FlowSensor.
6.2.2 Funkcia Booster pre vysoké teploty kolektora
Od teploty kolektora "TK max" = 70 °C (teplota boostera) sa výkon
solárneho čerpadla P
nespojite zvyšuje.
S
Tým sa zvýši tlak zariadenia a zároveň prietokové množ-
stvo, pričom je možné v krátkej dobe uložiť viac tepla.
Teplotu Booster môže zmeniť odborník na kúrenie parametrom
"T
max". Tento nárast výkonu sa pri podkročení teploty bo-
K
ostera o 5 K automaticky opäť vypne.
6.2.3 Optimalizácia štartu
Optimalizácia štartu zabraňuje príliš častému taktovaniu a
znižuje spotrebu energie. Jedná sa o autooptimalizačnú (výrobcom aktivovanú) funkciu.
Podmienka zapnutia (pozri odsek 6.2.1) je doplnená premenlivým príspevkom (VAR):
DT on + VAR >= T
- TR.
K
Ak je funkcia aktivovaná, vyhodnocuje sa po čase naplnenia (parameter "Čas P2") aktuálny rozdiel TV - TR. Na základe tohto
merania sa aktualizuje nameraná hodnota VAR. Rozoznávame
tri prípady:
– Rozdiel sa nachádza nad hornou hranicou OG
, vtedy je
VAR
hodnota VAR v krokoch ∆VAR znižovaná.
Nasledujúce plnenie sa teda spúšťa pri nižšom rozdiele
teplôt T
– Ak je rozdiel pod dolnou hranicou UG
krokoch ∆VAR zvyšuje.
- TR.
K
, hodnota VAR sa v
VAR
Nasledujúce plnenie sa teda spúšťa pri vyššom rozdiele
teplôt T
– Ak leží rozdiel medzi hraničnými hodnotami, aktuálna hod-
zariadenia v dôsledku dosiahnutia maximálnej nastaenej
hodnoty zásobníka "T
max" (kontrolka TS-bliká).
S
– Prevádzku čerpadla pri aktivovanej "zostrenej ochrane proti
zamŕzaniu" (symbol hviezdy na displeji bliká - pozri
odsek 6.2.11).
– prevádzku čerpadla, keď teplota kolektora prekročí hodnotu
nastavenú odborníkom na kúrenie prostredníctvom parametra "T
Po vypnutí solárneho prevádzkového čerpadla P
príp" (TK-svietidlo bliká).
K
v dôsledku
S
maximálnej teploty zásobníka sa pri trvalom účinku slnečného
svetla dosiahnuť na kolektore teploty viac ako 100 °C. Ak v tomto
prevádzkovom stave teplota zásobníka klesne (napr. odberom
teplej vody) pod teplotu povoleného odberu ("T
lárne čerpadlo P
sa opätovne zapne, ak parameter "TK príp" na-
S
max" – 2 K), so-
S
stavený na kolektore podkročí teplotu opätovného zapnutia o
2 K.
Funkcia čas výluky spôsobí, že sa čerpadlo P
po dosiahnutí
S
podmienky vypnutia opäť zapne až po uplynutí v parametre "Čas
SP" nastavenej hodnoty času výluky (0 – 600 s).
Tým:
– sa minimalizuje taktovanie solárneho zariadenia.
– je možné dosiahnuť vyššiu teplotu na kolektore.
– neklesá pri plnení solárneho zariadenia teplota na vstupe pod
nastavenú hodnotu vypnutia a systém sa rýchlejšie zreguluje.
Ak sa čerpadlo PS pri teplote kolektorov nad 100 °C
zapne (T
príp > 100 °C), odparí sa voda spätného toku
K
hneď ako vstúpi do kolektora. Zníženie termickej kapacity navyše v kolektoroch a s tým spojený hluk varu,
ktorý vzniká pri vyparovaní môže trvať niekoľko minút.
Pri správne nainštalovanom solárnom zariadení para
unikne bez vytvorenia tlaku v zásobníku, kde jej väčšia časť skondenzuje. Aj mierne zvýšená spotreba vyrovnávacej vody, podmienená únikom beztlakovej vodnej
pary, je normálny prevádzkový stav.
6.2.5 Funkcia nakopnutia čerpadla
Počas dlhšieho času odstávky sa prevádzkové čerpadlo PS
každých 24 hodín na niekoľko sekúnd zapne.
Zabráni sa tým zamrznutiu prevádzkového čerpadla.
Návody na prevádzku a inštaláciu
22
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 23
6 x Regulácia
6.2.6 Ručná prevádzka
Výlučne za účelom uvedenia do prevádzky a testovacie účely sa
môže zariadenie zapnúť ručne na čas uvedený v parametri "H/A".
Všetky regulačné funkcie sú pritom vypnuté a solárne prevádzkové čepadlo P
teplôt nastaveného výkonnostného stupňa.
● Súčasný tlak (>1 s) na obidve tlačidla so šípkami aktivuje
príp. deaktivuje ručnú prevádzku.
POZOR!
Nekontrolovaná manuálna prevádzka môže viesť k
stratám tepla, príliš vysokým teplotám zásobníka a v
niektorých situáciách chladu aj k poškodeniam
mrazom.
Ak je aktivovaná funkcia "zostrenej ochrane proti zamŕzaniu" (symbol hviezdy na displeji bliká - pozri odsek
6.2.10), manuálnu prevádzku nemožno aktivovať.
FlowSensor typHodnota parametra
neustále beží nezávisle od systémových
S
"FLS aktiv"
6.2.7 FlowSensor
Snímač prietoku FlowSensor (FLS) slúži na meranie prietoku "V"
a teploty na vstupe "T
Pri napojenom a aktivovanom snímači:
– Zobrazujú sa merané hodnoty "V" a "T
– Regulácia pracuje po naplnení s reálnym teplotným rozdie-
lom T
- TR.
V
Ak systém prietokový snímač rozpoznal, zobrazí sa na displeji pri
jeho poruche alebo odstránení chybové hlásenie (viď kapitola 7.1
"Hlásenie udalosti"). Zariadenie pracuje teraz v núdzovej prevádzke bez FlowSensor.
V prípade, že regulácia rozpozná po novej inštalácii príp. po resetovaní odborníkom FlowSensor, tak sa automaticky nastaví hodnota "20" v parametri "FLS aktiv".
Zásadne sa musí správna hodnota parametra pre FlowSensor
zabudovaný v zariadení prekontrolovať a príp. nastaviť (viď
tab. 6-1). Vložením hodnoty parametra "0" sa môže FlowSensor
deaktivovať.
Ak deaktivuje FlowSensor odborník na kúrenie, nezobrazí sa
chybové hlásenie. Regulácia teraz pracuje bez meranej hodnoty
pre prietok. Teplota prívodu "T
lektora "T
".
K
Minimálny prietok, štartovacia
fáza "V1" v l/min
".
V
".
V
" sa pritom rovná ako teplota ko-
V
Minimálny prietok, prevádzková
fáza "V2" v l/min
Ľubovoľné0FLS deaktivované - žiadne prietokové množstvo
FLS 12 ( na dopyt)121,51,0
FLS 20
(súčasť dodávky)
20*2,01,5
FLS 40 ( na dopyt)404,02,5
FLS 100 ( na dopyt)10010,05,5
Tab. 6-1 Prehľad FlowSensor
6.2.8 Výpočet výkonu, maximálne hodnoty a
počítanie výnosov
Bilancovanie a prepočet prevádzkových hodnôt zariadenia (napr. solárny tepelný výnos) nenahrádza ciachované počítadlo množstva tepla. Tieto hodnoty sa
nesmú použiť pri rozdeľovaní nákladov na kúrenie
alebo podobných právne zavažujúcich bilanciách.
Pri pripojenom snímači prietoku FlowSensor nasleduje výpočet a
bilancovanie prevádzkových údajov zariadenia, ako napr. aktuálny tepelný výkon a solárny tepelný zisk. Maximálne a vypočítané hodnoty možno vyvolať na displej (pozri kap. 6.3).
Hodnoty väčšie ako "0", ktoré sa nevymazali, sa budú zobrazovať naďalej aj po vytiahnutí alebo deaktivácii FlowSensora
(bez ďalšej aktualizácie).
*automaticky zadaná hodnota pri rozpoznanom FlowSensor
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
23
Page 24
6 x Regulácia
6.2.9 Regulácia otáčok solárneho prevádzkového
čerpadla P
Po dosiahnutí podmienok pre zapnutie spustí solárne regulácia
R4 nasledovné:
– Riadenie prevádzkového čerpadla P
plnení solárneho zariadenia. Toto sa uskutoční v závislosti na
nastavených hodnotách parametrov "Čas P2" v [s].
S
pri plnom výkone pri
S
Ak správne nastavený snímač FlowSensor meria pred
uplynutím tohto času stabilný prietok, je solárne zariadenie kompletne naplnené vodou.
– riadenie čerpadla P
prietoku zariadenia.
– kontinuálne redukovanie výkonu čerpadla P
taný menovitý rozdiel teplôt "DT" drží nastavenú hodnotu
podľa obrázku obrázok 6-2, alebo kým sa podkročí minimálny
prietok V2 (obrázok 6-3 a tab. 6-1).
– kontinuálne zvyšovanie výkonu čerpadla P
nom čase "t
" (obrázok 6-3).
2
V prípade, že je výkon čerpadla príliš malý, môže dôjsť kvôli zariadeniu príp. teplote k prerušeniu solárneho okruhu. Ak klesne
prietok na minimálne 10 s pod hodnotu "V2" (obrázok 6-3 a
tab. 6-1), rozpozná regulácia prerušenie prietoku, posledný
platný výkonnostný stupeň sa uloží ako minimálny výkon čerpadla. Nižšie výkonové stupne čerpadla sa automaticky uložia.
Nasleduje teplotne závislá regulácia výkonu prevádzkového čer-
padla P
na zistenú hodnotu minimálneho a maximálneho
S
výkonu. Rozpätie "T
rovnáva s požadovaným rozpätím "DT". Aj je teplotné rozpätie
"T
" až "TR" príliš veľké, výkon čerpadla sa v (v max. 10 krokoch)
V
a tým aj prietok cez pole kolektorov zvyšuje tak dlho, až sa dosiahne požadované rozpätie. Ak je rozpätie príliš malé, znižuje sa
výkon čerpadla (obrázok 6-2). Aktuálny výkon čerpadla sa počas
jeho aktívnej prevádzky zobrazuje v percentách na prevádzkovom ukazovateli "Durchfluss" (prietok) vedľa nameranej
hodnoty prietoku. Typický priebeh prevádzky modulovaného solárneho zariadenia znázorňuje obrázok 6-3.
pri plnom výkone až do maximálneho
S
, až kým vypočí-
S
po bezpečnost-
S
" a "TR" (=TV – TR) sa priebežne meria a po-
V
Ak sa regulácia vypne a opätovne zapne:
– automaticky zablokované stupne čerpadla sa zase
povolia.
– nanovo sa automaticky vyreguluje zariadenie.
– zostávajú ručne zablokované stupne čerpadla (viď
kapitolu 6.3.8) aj naďalej zablokované.
AŠtartovacia fáza
BPrevádzková fáza (modulácia)
CPrerušenie prúdenia
DNízky výkonnostný stupeňčerpadla sa po prerušení prúdenia au-
tomaticky zablokuje
PSSolárne prevádzkové čerpadlo
tČas
t1Minimálny čas prevádzky čerpadla PS pri maximálnom výkone
("Čas P2")
t2Stabilizačný čas
t3Doba na rozpoznanie prerušenia (10 s)
VPrietok v solárnom okruhu
V1Minimálny prietok v štartovacej fáze
V2Minimálny prietok v prevádzkovej fáze
Obrázok 6-3 Príkl. pre modulačnú prevádzku so zablokovaním nízkych
čerpadlových stupňov na zariadení s FlowSensor z dôvo-
du prerušenia
DT Požadované rozpätie (vypočítané pre prevádzku)
PSSolárne prevádzkové čerpadlo
S1Horné požadované rozpätie ("rozpätie 1")
S2Dolné požadované rozpätie ("rozpätie 2")
TKTeplota kolektora
T1Ochranná teplota proti mrazu ("T mraz.")
T2Teplota Booster ("TK max")
T3Ochranná teplota opätovného zapnutia ("TK príp.")
—Požadované rozpätie
- -Spínacia hranica pre moduláciu čerpadla
Výkon čerpadla sa zvýši
Výkon čerpadla sa zníži
Obrázok 6-2 Regulácia výkonu čerpadla v závislosti od teplotného roz-
dielu
6.2.10 Funkcia celkový reset
Celkovým resetom sa stratia všetky individuálne nastavenie a pamäť udalostí sa vymaže. Všetky vypočítané
hodnoty (informačné parametre) sa nastavia na nulu.
Ak sa funkcia celkového resetovania spustí prostredníctvom ponuky, zostáva celkový tepelný výnos zachovaný. Rýchlym prístupom prostredníctvom klávesovej
skratky sa vymaže aj táto hodnota.
Prístroj reaguje na celkový reset novým štartom (samostatný
test), všetky parametre sa spätne nastavia na pôvodné firemné
nastavenie a potom sa povolia všetky zablokované výkonnostné
stupne čerpadla. Nasleduje restovanie:
● Prostredníctvom ponuky: Aktivácia prostredníctvom
odborníka na kúrenie v ponuke nastavenia "Systém".
● Rýchlym prístupom: Súčasný tlak na tlačidlo OK a šípky.
Návody na prevádzku a inštaláciu
24
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 25
6 x Regulácia
6.2.11 Funkcia ochrany proti mrazu
Akonáhle teplota kolektora "TK" spadne pod hodnotu "T frost"
(výrobcom definovaná teplota ochrany proti zamrznutiu), aktivuje
sa funkcia ochrany proti zamrznutiu. Po prekročení tejto hraničnej teploty zostáva ešte zachovaná na nasledujúce 24 hod.
Pri aktívnej ochrane proti mrazu sa na štandardnom zobrazení
teploty na displeji zobrazí symbol hviezdičky.
Obrázok 6-4 Prevádzkové zobrazenie pri ak-
tívnej ochrane proti mrazu
Solárne zariadenie sa pri aktívnej ochrane proti mrazu zapne do
prevádzky až vtedy, keď bude splnená podmienka na zapnutie a
teplota kolektora "T
robcu 70 °C). Solárne prevádzkové čerpadlo P
bežať najmenej tak dlho, ako je definované v parametre "Čas
P2", a to aj vtedy, keď už skôr nastane teplota, podmieňujúce vypnutie.
V prípade potreby (napr. pri dlhých vonkajších spojovacích potrubiach) môže tento minimálny počiatočný čas behu kúrenár predĺžiť o nastaviteľnú hodnotu času ("Čas mraz"). Toto zabraňuje
tvorbe ľadových kvapôčok v spojovacom vedení.
Na stave funkcie ochrany proti mrazu "FR aktívne" sa dá zistiť, či
je funkcia aktivovaná alebo deaktivovaná (obrázok 6-7). Odborník na kúrenie môže funkciu ručne zapnúť, alebo vypnúť.
Poloha snímača teploty kolektora je v parametri "TK
teľná.
Pre optimálnu ochranu proti zamrznutiu treba koleotory zabudovať s polohou snímača "dolu".
Parameter "TK
snímača teplôty kolektora (pozri odsek 6.3.7).
" prekročí hodnotu "TK save" (nastavenia vý-
K
" musí byť nastavený na skutočnú polohu
pos
bude po zapnutí
S
pos
" nastavi-
Zostrená funkcia ochrany proti zamrznutiu
Akonáhle regulácia Solaris R4 zaznamená teplotu kolektora "TK"
pod -5 °C (konštantný parameter "T frost off"), zapne sa zostrená
funkcia ochrany proti zamrznutiu. Vtedy sa úplne zastaví činnosť čerpadla - a to aj v manuálnom režime obsluhy.
Funkcia zostane aj po prekročení hraničnej teploty ešte 24 hodín
aktívna.
Zostrená funkcia ochrany proti zamrznutiu sa na displeji regulačnej jednotky Solaris R4 zobrazí blikajúcim symbolom hviezdičky. Funkciu nemožno manuálne vypnúť.
6.2.12 Funkcia ochrany proti netesnosti
Ak sa po zapnutí solárneho čerpadla PS a uplynutí času plnenia
"Čas P2" na prietokovom snímači FlowSensor nezistí ani
minimálny prietok štartovacej fázy podľa tab. 6-1, mohlo dôjsť k:
– poškodeniu FlowSensora alebo
– je solárne zariadenie netesné.
Aby sa nestalo, že sa pri netesnosti zo systému vyčerpá všetka
zásobná voda, čerpadlo P
sa na 2 hodiny vypne a ľavom stĺpci
S
displeja sa zobrazí blikajúce chybové hlásenie "W".
Ak k tejto chybe dôjde 3x za sebou, bez toho, aby sa medzitým
dosiahol minimálny prietok štartovacej fázy "V1", čerpadlo P
sa
S
trvalo vypne a v ľavom stĺpci displeja sa zobrazí chybové hlásenie "F".
● Chybové hlásenie vymazať prostredníctvom "VYP-/ZAP-
spínača" na hlavnom spínači.
Zariadenie je zase pripravené na prevádzku.
6.3Nastavenie a prehliadka menu
Tab. 6-2 udáva prehľad meracích miest, ktoré sú k dispozícii a
príslušných zobrazovacích formátov. V tab. 6-3 sú zhrnuté znázornenia počítaných parametrov.
Meracie
miesto
T
K
T
R
T
S
T
V
Teplota kolektora-30 až 250 °C1 KPT 1000-Tepelné čidlo
Teplota spiatočky0 až 100 °C1 KPTC-Tepelné čidlo
Teplota zásobníka0 až 100 °C1 KPTC-Tepelné čidlo
Teplota prívodu0 až 100 °C1 K
Označenie
Znázornenie
VPrietok
Tab. 6-2 Prehľad meracích miest
Meraná oblasťRozlíšenieSenzor
FlowSensor (všetky typy) s výstupným napätím
0,5 až 3,5 V
0,0 až 12,0 l/min
0,0 až 20,0 l/min
0,1 l/min
0,0 až 40,0 l/min
0,0 až 100,0 l/min
Snímač FlowSensor FLS 12 s napäťovým
výstupom 0,36 až 3,5 V
Snímač FlowSensor FLS 20 s napäťovým
výstupom 0,36 až 3,5 V
Snímač FlowSensor FLS 40 s napäťovým
výstupom 0,36 až 3,5 V
Snímač FlowSensor FLS 100 s napäťovým
výstupom 0,36 až 3,5 V
PMomentálny výkon0,0 až 99,9 kW0,1 kWPriemerná hodnota poslednej minúty
DTPožadované rozpätie1 až 15 K1 K
P1
Stupeň min
Stupeň zap
VAR
Tab. 6-3 Informačný parameter (maximálne hodnoty a počítané hodnoty)
Najvyššia vyskytnutá teplota
kolektora
Najnižšia vyskytnutá teplota
kolektora
Výkonnostný stupeň v normálnej prevádzke
Najnižší povolený výkonnostný
stupeň P1
Čas behu prevádzkového čerpadla P
S
Variabilná kroková optimalizácia podmienky zapnutia
-30 až 250 °C1 K–
-30 až 250 °C1 K–
0,0 až 12,0 l/min
0,0 až 20,0 l/min
0,0 až 40,0 l/min
0,1 l/minMaximálny prietok, ktorý sa dosiahol pri plnení
0,0 až 100,0 l/min
0,0 až 9999,9 kWh
0,1 kWh
alebo 10,000 až
99,999 MWh
0,001 MWh
0 až 100 %1 %–
1 až 10;
0 až 100 %
1; 1 %
0 až 99999 h1 h
0 až 101 K–
Maximálna hodnota z 5 min priemerného
výkonu
Maximálna hodnota špičkového výkonu v rámci
posledných 15 h
Tepelný výnos zistený z momentálnych výkonov v rámci posledných 15 h
Celkový solárny tepelný výnos zistený z
momentálny výkonov
Požadovaný teplotný rozdiel T
V–TR
lačnej prevádzke (prepočítaný)
Je k dispozícii len s prístupom odborníka (viď
obrázok 6-7)
Je k dispozícii len s prístupom odborníka (viď
obrázok 6-7)
pri modu-
6.3.1 Štartovacie zobrazenie
Po zapnutí prebehne u regulácie Solar R4 autotest, pri ktorom sú
priamo ovládané zobrazovacie prvky a zobrazia sa nastaviteľné
parametre na úrovni užívateľa. Prebehnú nasledujúce testovacie
kroky a znázornia sa vždy na cca. 2 s. (obrázok 6-5):
– Bezprostredne po zapnutí sa zobrazí štartovacie zobrazenie,
z ktorého vyplýva inštalovaná verzia softwaru a sériové číslo
prístroja.
– Pri prvom uvedení do prevádzky si následne vypýta požia-
davku na zobrazovací jazyk.
– Potom sa zobrazia aktuálne nastavenia parametrov, ktoré
môže užívateľ zmeniť.
– Ak sa ukáže prevádzkové zobrazenie, ukončil sa samostatný
test.
– Z bezpečnostných dôvodov môžu byť čerpadlo P
trolky prevádzkového stavu kontrolované iba manuálne (pozri
odsek 6.2.6).
a jeho kon-
S
Obrázok 6-5 Štartovacie zobrazenie
Návody na prevádzku a inštaláciu
26
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 27
6 x Regulácia
6.3.2 Prevádzkové zobrazenie
V prevádzkovom zobrazení sa zobrazenie systémové teploty,
maximálne a počítané hodnoty. Po štartovacom zobrazení sa
regulácia R4 automaticky nachádza v prevádzkovom režime
zobrazenia, zobrazuje sa prevádzková hodnota a svieti príslušná
kontrolka.
● Stlačenie tlačidiel so šípkami umožní navigáciu medzi štyrmi
meranými hodnotami teplôt a meranou hodnotou prietoku
(viď tab. 6-2 ako aj tab. 6-6).
● Stlačením informačného tlačidla sa znázornia maximálne a
počítané hodnoty (viď tab. 6-3).
Ľavý stĺpec displeja slúži na zobrazenie stavu. To znamená:
– "1" v prvom riadku, aktívna normálna prevádzka čerpadla P
– "2" v 2. riadku, prevádzkové čerpadlo P
výkon (Booster).
– "B" v 3. riadku, blokovací kontakt horáka aktívny (pozri odsek
6.3.10) alebo chybový stav (pozri kapitola 7.2 "Odstránenie
poruchy").
– "H" v 4. riadku, aktívna manuálna prevádzka.
Kým nedôjde k ručnej zmene alebo nejaká udalosť zodpovedajúc tab. 7-2 nespôsobí inú formu zobrazovania,
zostáva aktívne zobrazenie nameraných hodnôt alebo
informačné zobrazenie. Aktivuje sa zase aj po zmene
parametrov alebo "VYP/ZAP-spínaní". Ak sa zobrazia
informačné parametre, znamená to, že nie je aktivované kontrolné svietidlo pre meracie miesto.
beží na maximálny
S
6.3.3 Ponuka nastavenia
V ponuke sa zobrazujú a menia parametre regulácie R4.
● Jednorazovým stlačením (>2 s) tlačidla OK sa dostaneme do
ponuky alebo späť na prevádzkové zobrazenie. Krátkodobé
stlačenie potvrdzuje výber, otvorí nasledujúce ponukové
zobrazenie alebo sa na cca. 1 s zobrazí "Uložené" pre nejakú
zmenenú hodnotu.
● V požadovanom zobrazení parametrov sa stlačením tlačidla
OK dostaneme do modusu zmeny parametrov.
V ponuke (obrázok 6-7) sa v prvom riadku zobrazí aktívna ponuková cesta, v ľavom stĺpci ukazuje kurzor (">") na ponukovú
cestu alebo parameter spadajúce pod aktívnu ponuku. Odtiaľ sa
.
S
naviguje v príslušnom strome ponuky pomocou tlačidiel so
šípkami nahor (+ tlačidlo) alebo nadol (– tlačidlo).
Nastavená hodnota sa môže pomocou tlačidiel so šípkami meniť.
Krátke stlačenie tlačidla so šípkami zmení hodnotu o jeden nastavovací krok, pokračujúci tlak zrýchli zmenu.
V prípade, že sa požadovaný parameter zmenil a celkový
zoznam parametrov sa prelistuje až nadol, dostaneme sa opätovne späť k ponuke výberu "Výber 2/2" a odtiaľ prevádzkového
zobrazenia (viď obrázok 6-7). Regulácia pracuje okamžite so
zmenenými hodnotami parametrov. V zásade preskočí regulácia
do modusu prevádzkového zobrazenia, ak sa asi 10 min nestlačí
žiadne tlačidlo.
Obrázok 6-6 Prevádzkové zobrazenie
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
27
Page 28
6 x Regulácia
Obrázok 6-7 Ponuka nastavenia
Návody na prevádzku a inštaláciu
28
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 29
6 x Regulácia
6.3.4 Vloženie hesla
Oblasť pre odborníka v ponuke nastavenia je chránená heslom,
ktoré sa vloží na začiatku ponuky nastavenia. Aj oblasť pre užívateľa sa môže chrániť. Úroveň užívateľa a úroveň odborníka sú
na obrázok 6-7 označené rôznymi farbami.
Alternatívny rýchly vstup do ponuky nastavenia:
Po zapnutí regulácie, počas štartovacieho zobrazenia, dlhé stlačenie tlačidla so šípkami nahor (+).
Kým sa prístroj obsluhuje ručne, nie je potrebné žiadne ďalšie
vkladanie hesla. Platnosť hesla uplynie cca. 10 min po
poslednom stlačení klávesy. Pre požadovanú úroveň prebieha
vkladanie hesla na 2 s:
– "Užívateľ OK",
– "Odborník OK" príp.,
– "Nesprávne heslo".
Heslo užívateľa
Toto heslo nie je v rámci nastavení regulácie P4 výrobcom aktivované. Vložením 4-miestneho číselného kódu sú všetky parametre nastaviteľné v úrovni užívateľa chránené pred neoprávneným prístupom (detská poistka alebo funkcia správcu). Zmena
parametrov na úrovni užívateľa je zásadne možná iba s deaktivovaným, alebo platným užívateľským heslom.
Aktivácia a zmena príp. nové vloženie hesla užívateľa prebieha v
ponuke: "Výber 1/2" -> "Funkcie" -> "Zmena hesla" (viď
obrázok 6-7):
● Staré heslo v okienku údajov "aktuálne 0000" a nové zadať
do okienka údajov "nové 0000". Pritom treba potvrdiť každé
číslo hesla tlačidlom OK.
● Pri novom zadaní hesla zadať nové heslo tak v okienku
"aktuálne 0000" ako aj v okienku "nové 0000".
Ak je aktivované heslo užívateľa, tak sa v ponuke "Výber 1/2" zobrazí len "Heslo 0000". Užívateľské heslo sa aktivuje až po
10 minútach, alebo po opätovnom zapnutí regulácie R4.
Heslo odborníka
Heslo sa vkladá do ponuky: "Výber 1/2" pod "Heslo 0000".
V ponuke nastavenia povolí všetky parametre zariadenia dôležité
pre odborníka (viď obrázok 6-7).
6.3.6 Nastavenie a vrátenie parametrov
Nastavenie parametrov prebieha podľa obrázok 6-7. Všetky nastaviteľné parametre sú spolu s prístupovou úrovňou, oblasťou
zmeny a nastavením výrobcu znázornené v tab. 6-5. V ponuke:
"Výber 1/2" -> "Výber parametra" -> "Vrátiť" sa dajú vrátiť maximálne hodnoty a počítané hodnoty (viď tab. 6-5). Pritom sa maximálna hodnota vybraná tlačidlom OK okamžite nastaví na nulu.
Šípka nadol vráti túto činnosť späť, kurzor sa vráti vľavo. Tlačidlom OK sa potvrdí výber. Opakovaným tlačením šípky nadol
sa dostaneme na políčko "Výber 2/2". Potvrdenie "späť" naviguje
do prevádzkového zobrazenia.
Prostredníctvom ponuky: "Výber 2/2" -> "Systém" -> "Vrátiť" sa
môže spustiť funkcia celkového resetovania. Systém sa potom
naštartuje nanovo (viď aj odsek 6.2.10).
Prostredníctvo celkového resetovania sa stratia všetky
individuálne nastavenia pamäť udalostí sa vymaže.
Všetky počítané hodnoty (informačné parametre) sa
vrátia na nulu.
Ak sa funkcia celkového resetovania spustí prostredníctvom ponuky, zostáva celkový tepelný výnos zachovaný. Rýchlym prístupom prostredníctvom klávesovej
skratky sa vymaže aj táto hodnota.
6.3.7 Nastavenie polohy zabudovania snímača
teploty kolektora
POZOR!
Zvýšení vývoj pary po opätovnom zapnutí môže spôsobiť poškodenie solárneho zariadenia.
● Ak je snímač kolektora u zariadení DrainBack
podľa montážneho návodu namontovaný dole na
kolektore, musí sa nutne prestaviť parameter
"TK
" na hodnotu "↓" (pozri obrázok 6-8).
pos
6.3.5 Voľba jazyka
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po celkovom resetovaní
sa počas štartu zastaví zobrazenie (obrázok 6-5) a vypýta si
voľbu jazyka.
● Pomocou tlačidla so šípkami vybrať jazyk a potvrdiť tlačidlom
OK.
V ponuke nastavenia sa dá v ponuke: "Výber 1/2" -> "Funkcie"
-> "Zmeniť jazyk" dodatočne vybrať iný jazyk (obrázok 6-7).
Alternatívny rýchly vstup k voľbe jazyka:
Súčasne stlačenie tlačidla OK a šípky nahor (+).
Obrázok 6-8 Nastavenie parametra "TK
"dole"
Ak sa u existujúceho solárneho zariadenia snímač teploty kolektora namontuje hore, nemusí sa nastavenie
"↑" parametra "TK
" od výrobcu meniť.
pos
" pro polohe zabudovania
pos
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
29
Page 30
6 x Regulácia
6.3.8 Ručné nastavenie regulácie čerpadiel v
závislosti od otáčok
U jednotlivých výkonnostných stupňov regulácie otáčok čerpadla
P
občas dochyza k problémom s hlukom. Aktuálny výkon
S
vybraného stupňa sa zobrazí percentuálne v najnižšom riadku
"Prietok" v prevádzkovom zobrazení (viď obrázok 6-6).
● Zapísať výkon problematického stupňa.
● Prostredníctvom ponuky: "Výber 2/2" -> "Systém" ->
"Modulácia" na "Stupeň" (viď obrázok 6-7) navigovať.
Tu sa dajú deaktivovať až 10 otáčkových stupňov. Popri poradovému číslu výkonnostného stupňa (počínajúc s 01 pre najnižší
výkon) a stavu aktivity sa tu pod "Výkon" zobrazuje percentuálny
výkon príslušného stupňa.
● Hlučnú úroveň pod parametrom "aktívne" nastaviť na "nie".
Tento stupeň sa pri riadení prevádzkového čerpadla P
S
preskočí. Zablokovanie zostáva zachované aj po aktivácii
"VYP/ZAP-Spínača" regulácie. Dá sa zase zrušiť nastavením parametra "aktívne" na "áno" alebo funkciou celkového resetovania.
6.3.9 Opravné hodnoty pre meracie miesta
Prístup k týmto nastaveniam sa získa až po zadaní
hesla špecialistu.
Ak sa odchyľuje nameraná hodnota snímača od reálnej hodnoty,
dá tento vyrovnať prostredníctvom opravenej hodnoty.
● Prostredníctvom ponuky: zvoliť "Výber 2/2" -> "Systém" ->
"Opravné hodnoty" opravný parameter (viď obrázok 6-7) a
hodnoty zmeniť príslušne podľa tab. 6-4.
OznačenieMeraná/nastavi-
teľná/oblasť
hodnôt
Oprava teploty kolektora-9 až +90 K1 K
Oprava teploty spiatočky-9 až +90 K1 K
Oprava teploty zásob-
-9 až +90 K1 K
níka
Oprava teploty prívodu-9 až +90 K1 K
Oprava prietoku-2 až +20 l/min 0,1 l/min
Hodnota
od
výrobcu
Rozsah
kroku
V nasledujúcom príklade (obrázok 6-9) je znázornený fiktívny
priebeh teploty zásobníka.
V čase "t
horáka "T
Keďže krátko potom poklesne teplota zásobníka "T
" sa najprv prekročí minimálna teplota na zastavenie
1
min" definovaná v prevádzkových parametroch.
S
S
hodnotu, nevedie to k aktivácii blokovacieho kontaktu horáka.
Potom sa teplota zásobníka "TS" v čase "t2" trvalo prekročí, vedie
to k oneskoreniu "VBSK" v čase "t
", k aktivácii blokovacieho
3
kontaktu horáka. Analogicky k tomu sa blokovací kontakt horáka
deaktivuje až v čase "t
".
6
0Neaktívne
1Aktívne
tČas
t1...t
BSKBlokovací kontakt horáka
TSTeplota zásobníka
TS minMinimálna teplota na zastavenie horáka
VBSKOneskorenie blokovacieho kontaktu horáka
Obrázok 6-9 Príklad: Funkcia oneskorenia času na spustenie blokova-
6
Diskrétna časy
cieho kontaktu horáka
" pod túto
Tab. 6-4 Opravné hodnoty
6.3.10 Blokovací kontakt horáka
Tento kontakt riadi externý zdroj tepla tak, aby sa zásobník v
prípade vhodných poveternostných predpokladov nenahrieval z
externého zdroja tepla. K tomu je potrebný pripojovací kábel
BSKK, dostupný ako príslušenstvo. V prípade, že solárne zariadenie dosiahne nejaký okamžitý výkon nastaviteľný odborníkom
na kúrenie (Ponuka: "Výber 1/2" -> "Výber parametra" -> "Prevádzkový parameter "P min"") alebo sa zásobník nahreje na
nejakú minimálnu teplotu zásobníka nastaviteľnú odborníkom na
kúrenie (Prevádzkový parameter "T
prostredníctvom kontaktu napr. horák vypne od el. energie.
Nastavenie parametra pre blokovací kontakt horáka je popísané
na obrázok 6-7.
Prostredníctvom parametra "Čas VBSK" je možné nastaviť oneskorenie doby zapnutia pre blokovací kontakt horáka. Blokovací
kontakt horáka sa zapne až po uplynutí nastavenej doby oneskorenia pri prekročení minimálnej teploty zásobníka "T
pri prekročení nastaveného minimálneho okamžitého výkonu pre
zastavenie horáka "P min" (príklad viď obrázok 6-9).
Návody na prevádzku a inštaláciu
30
min" viď tab. 6-5), tak sa
S
min" alebo
S
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 31
6.4Odporúčanie na nastavenie
6.4.1 Nastavenie štandardných parametrov,
odporúčané oblasti nastavenia
Nasledujúca tabuľka zobrazuje všetky nastavenia od výrobcu,
ako aj možné a odporúčané rozasahy nastavenia systémových
parametrov regulácie R4.
6 x Regulácia
ParameterOznačeniePrístupová
úroveň
Oblasť
nastavenia
Odporúčaná
oblasť
Nastavenia
výrobcu
Rozsah
kroku
nastavenia
Skutočná
TK
pos
Delta T zap auto
Delta T zapTeplotný rozdiel pri zapnutí
Delta T vypTeplotný rozdiel pri vypnutí
Solárny panel
Aktivácia štartovacej optimalizácie pri
premenlivých podmienkach zapnutia
Fachmann
Benutzer
↑↓
poloha zabu-
↑—
dovania
zap/vypzapzap—
1...80
(>"Delta vyp")
1...20
(<"Delta zap")
10 až 15 K15 K15 K
2 až 5 K2 K1 K
TS maxMaximálna teplota zásobníka20 až 85 °C75 až 85 °C80 °C1 K
Čas P2
Minimálny čas behu čerpadla P
maximálnom výkone
Čas SPBlokovací čas čerpadla P
TK max
Teplota Booster
(maximálna teplota kolektora)
pri
S
S
10 až 999 s
0 až 600 s—30 s1 s
20 až 110 °C—75 °C1 K
Plniaci čas
+20 s
150 s1 s
Ochranná teplota opätovného zapnutia
TK príp.
(max. prípustná prevádzková teplota
90 až 250 °C—95 °C1 K
kolektora)
TR minMinimálna teplota spiatočky10 až 60 °C—25 °C1 K
Hraničná hodnota teploty kolektora na
T mraz
aktiváciu ochrannej funkcie proti zamrz-
0 až 10 °C—0 °C1 K
nutiu
Minimálna teplota kolektora na povole-
TK save
nie prevádzky čerpadla pri aktívnej fun-
50 až 80 °C—70 °C1 K
kcii proti zamrznutiu
Dodatočný štartovací čas behu čer-
Čas mraz
padla P
pri aktivovanej ochrane proti
S
0 až 600 s—0 s1 s
zamrznutiu
FR aktívneStav ochrannej funkcie proti zamrznutiuáno/nieautomatickynie—
H/A
Automatické spätné prepojenie z ručnej
prevádzky na automatickú
1 až 900 min—30 min1 min
Špecialista
FLS 12: 12
FLS aktívneAktivácia FlowSensora12 až 100
FLS 20: 20
FLS 40: 40
S FLS: 20
12, 20,
40, 100
FLS 100: 100
P min
TS min
Čas VBSK
T vypnutia ochrany proti zamrznutiu
AUTORESET%P
Minimálny okamžitý výkon pre zastavenie horáka
Minimálna teplota zásobníka pre zastavenie horáka
Oneskorenie blokovacieho kontaktu
horáka
Hraničná teplota aktivácie zostrenej
ochrany proti zmrznutiu kolektorov
Odblokovanie zablokovaných stupňov
čerpadla každých 24 h
0,0 až 99,9 kW—99,9 kW0,1 kW
0 až 99 °C—99 °C1 K
10 až 600 s—120 s10 s
-5—-5 °C—
áno/nie—nie—
Tab. 6-5 Prehľad parametrov
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
31
Page 32
6 x Regulácia
Systémové parametre sa musia pri uvedení do prevádzky individuálne nastaviť na inštalovanú situáciu
zariadenia a príp. neskôr v prevádzke sa musia optimalizovať. Spravidla funguje zariadenie už s nastaveniami
výrobcu.
Nasledujúce pokyny pomôžu pri zisťovaní nastaviteľných hodnôt
a garantujú optimálny tepelný výnos pri nízkej spotrebe el.
energie:
● Teplotný rozdiel pri zapnutí "Delta T zap" nastaviť tak, aby pri
nemenných podmienkach žiarenia zostalo zariadenie po
zapnutí v prevádzke a aby sa nevyplo ihneď pri ochladení
kolektora v prípade odberu tepla. Čím nižšia hodnota sa dá
zvoliť, o to dlhšie sú prevádzkové časy a o to vyššie sú
dosiahnuté zisky tepla. Pri príliš malom nastavenom
teplotnom rozdiele pri zapnutí sa kolektor už pri plnení zariadenia tak veľmi ochladí, že teplotný rozdiel pre vypínanie
klesne.
Čerpadlá sa ihneď zase vypnú, nízky zisk tepla pri vysokej
spotrebe el. energie sú dôsledkom.
● Teplotný rozdiel pri vypínaní "Delta T vyp" nastaviť tak, aby
bol zisk tepla, ktorý je možné získať v momente vypnutia
vyšší ako elektrický výkon, ktorý je potrebný na pohon
čerpadla.
Keďže je spotreba prevádzkového čerpadla P
nezávislá od veľkosti pripojeného poľa kolektorov, ale získateľný tepelný výkon priamo závisí na počte pripojených
kolektorov, bude hodnota parametra pri málo kolektoroch
nastavená vyššie, pri viacerých kolektoroch zasa nižšie.
●Čas behu "Čas P2" pri maximálnom výkone čerpadla P
nastavte tak, aby bol pri každom type prevádzky celý prierez
vstupného potrubia zaplnený vodou. Zmerajte čas vnímania
hluku bublín od zapnutia čerpadla P
zásobníka ak omuto času pridajte bezpečnostnú rezervu
20 s. Doba plnenia je závislá od nastaveného množstva
prietoku, počtu kolektorov, výšky zariadenia a dĺžky pripojovacieho vedenia.
● Maximálna teplota zásobníka "TS max" sa nastaví v závislosti
od individuálnych potrieb. Čím vyššia je hodnota parametra,
tým vyššia je dostupná tepelná kapacita zásobníka a tým aj
výkonový potenciál solárneho zariadenia Daikin.
UPOZORNENIE!
V zásobníku sa môžu vyskytnúť teploty prekračujúce
60 °C.
● Zabudovať ochranu proti obareniu.
– Ochrana pred obarením VTA32
– Spojovacia súprava 1"
až do naplnenia
S
takmer
S
S
6.4.2 Ďalšie nastavenia na Vašom solárnom
zariadení
Nasledovné pokyny pre nastavenie platia iba pre základné nastavenie so zabudovaným ventilom FlowGuard:
● Aktivujte ručné ovládanie.
● Po kompletnom naplnení systému nastavte preitok vody tak,
cez každý kolektor pretekalo 90 až 120 l/h. Prietokové
množstvo regulujte buď nastavením stupňa otáčok čerpadla
P
alebo/a nastavením regulačného ventilu FlowGuards
S
(regulačný ventil so zobrazením prietoku). Smerné hodnoty
na správne nastavenie ventila / stupňa čerpadla sú uvedené
v tab. 6-6.
● Po ukončení nastavovania reguláciu R4 vypnite.
Počet kolek-
torov
23,0 až 4,0180 až 240
34,5 až 6,0270 až 360
46,0 až 8,0360 až 480
57,5 až 10,0450 až 600
Tab. 6-6 Nastavenie prietoku na ventile FlowGuard (FLG)
Požadovaný prietok v
l/min
Požadovaný prietok v
l/h
Aby došlo k rýchlemu a bezpečnému naplneniu systému, prevádzkové čerpadlo P
vždy nastavte na vyš-
S
šie otáčky vtedy, ak nie výškový rozdiel H medzi plochou namontovania zásobníka a hornou hranou
kolektorov väčší ako 10 m (na stupni 2) príp. 8 m (stupeň 1) a dochádza k dostatočnému prietoku.
Aj pri správnom nastavení prietokového množstva, teplotného rozdielu pri zapnutí "Delta T zap" ako aj najlepších poveternostných podmienkach sa solárne zariadenia občas vypne. V prípade stúpajúceho príp. klesajúceho slnka a zvyšovania teploty zásobníka teplota
kolektorov po zapnutí čerpadiel pomaly klesá, dosiahne
sa podmienka na vypnutie. Z dôvodu neustáleho slnečného žiarenia zase stúpa teplota kolektora, čerpadlá zapínajú a zariadenie pulzuje, pretože slnečné
žiarenie už nepostačuje na trvalú prevádzku.
FlowSensor znižuje tento efekt prostredníctvom regulácie čerpadla v závislosti od otáčok.
Proces zapnutia s tvorbou pary v kolektoroch vedie často k zneisteniu prevádzkovateľa. Aby sa zabránilo hluku pri vare a úniku
pary, je výrobcom prednastavená ochranná teplota opätovného
zapnutia "TK príp.". Regulácia R4 zapne čerpadlo P
až vtedy,
S
keď teplota kolektora jednorázovo klesne o 2 stupne Kelvina pod
nastavenú hodnotu parametra. Zariadenie beží tým bez vyparovania v kolektore. To ale môže počas jasného dňa viesť k tomu,
že sa zariadenie zase zapne až neskoro popoludní, aj keď teplota
zásobníka dovoľuje ďalšie nahrievanie.
● Aby sa maximalizovalo zberanie energie, treba nastaviť
"Parameter ochrannej teploty opätovného zapojenia" na
hodnotu vyššiu ako 100 °C a tým sa deaktivuje ochranná
funkcia opätovného zapojenia.
V takom prípade treba informovať prevádzkovateľa zariadenia o výrazne počuteľnom hluku pri vare a zrážaniu pary pri
plnení.
Návody na prevádzku a inštaláciu
32
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 33
6 x Regulácia
6.4.3 Odporúčanie nastavenia dohrievanie externým
tepelným zdrojom alebo elektrickou
vykurovacou tyčou, blokovací kontakt horáka
Za účelom najvyššieho výkonného potenciálu:
● Solárny zásobník externým zdrjom tepla alebo topnu tyčou
zahrievajte zriedkakedy a iba na práve potrebnú teplotu.
● Dobu dobitia systému obmedziť prostredníctvom časových
programov:
a) Zistiť optimalizované časy pre "normálne užívanie"
prostredníctvom pravidelných zvyklostí užívateľa.
b) Dobitie povoliť v závislosti od pripojeného tepelného
zdroja 1/2 až 2 hodiny pre obvyklým užívacím časom.
● Dobíjací čas obmedziť tak, aby sa pri normálnom užívacom
cykle už nenahrieval priamo zásobník.
Optimálna teplota dobíjania je závislá od osobných potrieb, často postačuje teplota zásobníka 50 °C. Sprchovanie priemerne spotrebuje 30 až 50 l teplej vody s
odberovou teplotou 40 °C. Studená voda, ktorá do
zásobníka priteká počas sprchovania sa v zásobníku
musí ohriať prietokovým spôsobom.
● Pri vyšších množstvách a za účelom zabezpečenia komfortu
treba nastaviť teplotu v zóne teplej vody aj pri neobvyklých
časoch užívania dostatočne vysoko alebo povoliť tepelnému
zdroju dobíjanie, napr. prepnutím na iný časový program.
Nastavenie teploty dobíjania zásobníka
● Požadovanú teplotu teplej vody nastavte tak, aby bolo pri
pokiaľ možno najnižšej teplote vody k dispozícii dostatočné
množstvo teplej vody (napr. na jedno sprchovanie). Toto
nastavenie slúži na to, aby sa garantovalo maximálne nahrievanie teplej vody prostredníctvom solárneho zariadenia pri
určitom množstve odberu.
6.4.4 Tipy na optimalizované správanie užívateľa
Pociťovanie komfortu v súvislosti s teplou vodou a užívacie
návyky sú individuálne. Čím vyššia je nastavená požadovaná
teplota zásobníka a čím dlhšie sú nastavené časy na povolené
nesolárne dobíjanie, o to viac sa obmedzuje akumulačný potenciál pre solárne tepelné zisky. Uvedomelé správanie používateľa, nastavené na typické silné stránky solárneho zásobníka
minimaluzje spotrebu energie pre nesolárne dobíjanie.
● Používať moderné a komfortné rozstrekovacie koncovky s
pomerom odberu 5 až 7 l/min.
Nižší pomer odberu (množstvo odberu teplej vody za
minútu) spôsobuje nižší nevyhnutný dobíjací výkon a tým
vyššie množstvo teplej vody s vysokou teplotou.
● Skrátiť doby odberu.
Malá spotreba energie.
● Pri naplnení vane najprv naplniť len horúcu vodu.
Akonáhle sa spotrebuje v zásobníku uložená pitná voda,
mierne poklesne teplota výstupná teplota teplej vody a
voda sa zmieša vo vani. Týmto spôsobom sa s minimálnou dobíjacou teplotou maximálne využije akumulovaná
kapacita, je k dispozícii dostatok teplej vody.
6.4.5 Hygiena pitnej vody
Ak sa niekoľko dní neodoberá teplá voda a ak teplota v zásobníku nedosiahne najmenej 60 °C, odporúča sa z hygienických
dôvodov (ochrana proti Legionelám) jednorazové zahriatie nad
60 °C alebo vypustenie uchovávanej teplej vody (25 l).
Nahrievanie prostredníctvom externého tepelného
zdroja
V závislosti od potreby vykurovacieho výkonu (závisí od štandardu zateplenia budovy, vonkajšej teploty a požadovaných
teplôt miestností) a od inštalovanej plochy kolektora dáva
zmysel, zamedziť nahrievanie prostredníctvom externého tepelného zdroja pomocou pripojenia blokovacieho kontaktu
horáka. K tomu, aj keď regulácia kúrenia generuje požiadavku na
teplo:
● Prevádzka parameter "P min", "T
nastaviť tak (viď odsek 6.3.10), aby externý tepelný zdroj
nekúril,
– ak sa prostredníctvom kolektorov zadá minimálny výkon
kúrenia, alebo
– zásobník dosiahne dostatočne vysokú teplotu.
min" a "Čas VBSK"
S
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
33
Page 34
7 x Chyby a poruchy
7Chyby a poruchy
7.1Hlásenie udalosti
Kód
udalosti
Hlásenie
zrozumi-
PopisHlásenie
teľným
textom
0
Solárny
panel
1Spätný tok
2Zásobník
Snímač kolektora: Skrat alebo prerušenie
Snímač spätného toku: Skrat alebo
prerušenie
Snímač zásobníka: Skrat alebo preru-
šenie
3PrietokFlowSensor: Skrat alebo prerušenieD
4PrívodFlowSensor: Skrat alebo prerušenieV
5A/DInterná A/D-chyba transformátoraG
Zásobova-
6
nie
7Referencia
Interná chyba prístroja sieťového
napätia
Interná chyba prístroja referenčného
napätia
8ResetPrebehol celkový reset
V štartovacej fáze po ubehnutí času
12
Priebeh
štartu
P2 nebol dosiahnutý minimálny prie-
tok V1 (viď tab. 6-1), (Popis viď kapi-
tolu 6.2.1 a 6.2.12)
13
TS >
Tsmax
14TR >> TS
15
TK >
Tk príp.
Maximálna teplota zásobníka ("TS
max") prekročená (Popis viď kapitolu
6.2.1 a 7.2)
- TS > 10 K a TR > 40 °C
T
R
(Popis viď kapitolu 7.2)
Prekročená prípustná maximálna tep-
lota kolektora ("TK príp.") - (Popis viď
kapitolu 6.2.1 a 7.2)
Zistené prerušenie prúdenia počas
16Prerušenie
prevádzkovej fázy (V < V2, viď kapi-
tolu 6.2.9 a tab. 6-1)
202
204Brown-out
P-on
Reset
Zapojenie
Reset z dôvodu neprípustného
poklesu sieťového napätia
Reset z dôvodu externých rušivých
205Watchdog
vplyvov (napr. prepätie z dôvodu
búrky)
Tab. 7-1 Pamäť udalostí
Svietidlo
stavu
(bliká)
(bliká)
KTK
RTR
STS
G
G
W
FTV
TS
TR
TK
Postup
Trvalé vypnutie P
S
Prevádzka bez FlowSensor
Trvalé vypnutie P
S
Vymazaný parameter na podnikové hodnoty,
počítačové hodnoty a záznamy udalostí (viď.
kapitolu 6.2.10), nový štart prístroja
Vypnutie P
na 2 h, potom opäť prevádzky-
S
schopné alebo stav "F"
Trvalé vypnutie P
, ak udalosť nastane 3x
S
bez úspešného medzištartu.
Dočasné vypnutie P
Dočasné vypnutie P
S
(najmenej na stabili-
S
začný čas), zablokovanie aktuálneho ako aj
nižšie ležiaceho stupňa modulácie čerpadla,
nové naplnenie čerpadlom P
na čas "Čas
S
P2" pri ďalšom možnom zapnutí.
Nový štart, všetky nastavenia parametrov a
informačné parametre zostávajú zachované,
automaticky zablokované výkonové stupne
čerpadla sa zase uvoľnia.
Nový štart podľa kódu 202.
Nový štart podľa kódu 202.
Prostredníctvom ponuky: "Výber 2/2" -> "Systém" -> "Pamäť udalostí" a po vložení hesla odborníka (viď odsek 6.3.4 a
obrázok 6-7) sa dajú znázorniť udalosti vyskytujúce sa počas
prevádzky. Pre tento účel regulácia R4 disponuje jednoduchým
systémom diagnostikovania chýb. V pamäti udalostí sú uložené
typ a čas udalosti. Udalosť sa oznámi textovou správou a kódom,
čas od začiatku udalosti sa zobrazí v hodinách. Jednotlivé udalosti sa môžu, počínajúc najaktuálnejšou, prelistovať informačným tlasnímačm. Ak je parameter "vymazať" v menu:
"Výber 2/2" -> "Systém" -> "Pamäť udalostí" na "áno", tak sa
Návody na prevádzku a inštaláciu
34
vymažú všetky udalosti. Vymazanie jednotlivých udalostí nie je
možné. Prehľad možných záznamov v pamäti udalostí sa nachádza v tab. 7-1.
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 35
Hlásenia chýb špecifické pre snímač
Na prerušenie kábla či skrat v snímačoch reaguje regulácia R4
nasledovne (pozri tab. 7-2):
– Na displeji ukazuje blikajúce poznávacie písmeno poruchu v
stavovom stĺpci a zobrazí sa hlásenie.
– Svietidlo prislúchajúce k čidlu bliká.
– Dodatočne automaticky zasahuje regulácia v prevádzke
zariadenia.
7 x Chyby a poruchy
Všetky ostatné hodnoty snímača sú aj naďalej prístupné tlasnímačami so šípkami.
Teplota prívodu.Pokles napätiaV––––Bez svietidla
Snímač prietokuPokles napätiaD––––Bez svietidla
Tab. 7-2 Tabuľka chýb snímača
7.2Odstránenie poruchy
Prevádzkové udalosti typu poruchy
Teplota zásobníka "TS" v solárnom zásobníku dosahuje hodnotu
nastavenú v parametri "TS max":
– Čerpadlá sa vypnú, systém beží na voľnobeh. Na regulácii R4
bliká kontrolka T
lotu zásobníka. V prípade, že teplota zásobníka klesne o viac
ako 2 K, automaticky sa zase povolí normálna prevádzka
zariadenia.
Pritom môže v kolektoroch dôjsť krátkodobo k vyparovaniu. Para unikne bez tlaku do zásobníka. Zriedka
uniknú aj zo solárneho zásobníka malé množstvá vodnej pary.
Teplota v kolektore je vyššia ako ochranná teplota opätovného
zapojenia " TK príp.":
– Čerpadlá sa vypnú. Na regulácii R4 bliká kontrolka T
pade, že nastavená ochranná teplota opätovného zapojenia
klesne o viac ako 2 K, automaticky sa zase povolí normálna
prevádzka zariadenia.
-Leuchte, displej zobrazuje nameranú tep-
S
. V prí-
K
Poruchy
UPOZORNENIE!
Diely vodiace prúd môžu pri dotyku viesť k zásahu
prúdom a spôsobiť životu nebezpečné poranenia, ako
aj popáleniny.
● Aby sa zamedzilo ohrozeniam spôsobeným
poškodeným elektrickým vedením ho obnovujte
vždy pomocou elektrotechnicky kvalifikovaného
odborného personálu pri dodržiavaní platných
elektrotechnických smerníc, ako aj predpisov
príslušného podniku pre zásobovanie elektrinou.
● Odstraňovanie škôd na konštrukčných prvkoch
Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4 vodiacich
el. energiu vykonávajte len prostredníctvom odborníkov na kúrenie autorizovaných a uznaných
energetickým zásobovacím podnikom.
● Pred začiatkom rekonštrukčných prác oddeľte od
napájania jednotku Regulačná čerpacia jednotka
EKSRPS4 (vypnúť poistky, hlavný vypínač) a
zaistite pred neúmyselným opätovný zapnutím.
● Pred údržbovými a inšpekčnými prácami treba
nechať prístroj dostatočne dlho vychladnúť.
● Pracovať v ochranných rukaviciach.
Na regulácii R4 bliká kontrolka TR. Teplota spiatočky "TR" je
vyššia ako 40 °C a presahuje o 10 K teplotu zásobníka "T
Solárne prevádzkové čerpadlo P
sa vypne. Príčinou je po-
S
".
S
škodený alebo nesprávne pripojený snímač.
● Snímač treba treba správne namontovať alebo vymeniť,
normálna prevádzka zariadenia sa zase automaticky povolí.
Návody na prevádzku a inštaláciu
35
Page 36
7 x Chyby a poruchy
V stavovom stĺpci regulácie R4 bliká "W". Nebol dosiahnutý minimálny prietok štartovacej fázy "V1" na prietokomeri FlowSensor
(viď strana 23, tab. 6-1) po zapnutí čerpadla P
a priebehu v
S
čase definovanom parametrom "Čas P2" (obrázok 6-3).
Zariadenie je prechodne na 2 hodiny zablokované (čer-
padlo P
pokúša opäť zapnúť.
sa vypne), po uplynutí času zablokovania sa
S
Ak k tejto udalosti dôjde trikrát za sebou bez úspešného
štartu medzi nimi, prevádzkové čerpadlo P
vypne a stav sa nastaví na "F".
V stavovom stĺpci regulácie R4 bliká "F". Nebol dosiahnutý
minimálny prietok štartovacej fázy "V1" na snímači FlowSensor
(viď strana 23, tab. 6-1) po zapnutí prevádzkového čerpadla P
a uplynutí cez parameter "Čas P2" definovaného času
(obrázok 6-3). Prevádzkové čerpadlo P
sa vypne.
S
● Ak je podozrenie na netesnosť, zariadenie skontrolujte,
poškodenie odstráňte a nakoniec zablokovanie zrušte prepínačom "VYP/ZAP" regulátora.
Ak sa zariadenie nedá naplniť (Stav "F"), hoci regulácia ovláda
prevádzkového čerpadlo P
, môže to mať jednu z nasledovných
S
príčin:
1. Vzduch strhnutý pri vyprázdňovaní systému sa dostal do
prevádzkového čerpadla P
.
S
● Skontrolovať prítomnosť v zduchu v čerpadle P
Automatický odvzdušňovač musí byť neustále zapnutý!
Uzatváracie viečko prekontrolovať a prípadne uvoľniť
(neodstraňovať).
2. Prekontrolovať zariadenie na tesnosť.
● Prekontrolovať zariadenie na tesnosť a príp. utesniť.
Pritom prihliadať na pokyny v kapitola 5 "Uvedenie do
prevádzky a vyradenie z prevádzky".
Dovolené je používať len originálne náhradné diely
Daikin.
● Vyhodnotiť údaje na displeji regulácie R4.
● Vyveste kryt regulácie R4 a príslušný snímač vytiahnite príp.
odpojte.
● Prekontrolovať kontaktné miesta príslušného snímača, príp.
premerať odpor (príp. jednosmerné napätie pre snímač
teploty prívodu a snímač prietoku) na strane snímača.
V prípade, že je chyba odstránená, prejde zariadenie automaticky do normálnej prevádzky a nachádza sa v prevádzkovom
režime.
Hodnoty odporov alebo jednosmerného napätia pre snímače sú
uvedené v obrázok 9-1 a v obrázok 9-2. Diagnostikovateľné in-
terné chyby regulačnej elektroniky sa znázorňujú na dispeji podľa
tab. 7-1 (stav "G"). Spôsobujú taktiež bezpečnostné vypnutie
čerpadiel. "VYP-spínanie" a "opätovné-ZAP-spínanie" po čakacej dobe 2 min odstráni buď chybu alebo sa musí vymeniť re-
gulácia.
V prípade, že je displej bez zobrazenia a hlavný spínač je v zasvietenej "ZAP-pozícii":
● Vymeniť reguláciu (elektronická chyba).
V prípade, že nie je hlavný spínač v "ZAP-pozícii" zasvietený, je
prístroj bez zásobovania el. energiou.
● Skontrolovať kontakt zástrčky a zásuvky (poistky, vypínač).
Ak účinkom slnečného svetla zo solárneho zariadenia stále stúpa
para, je príliš nízky prietok.
● V tomto prípade treba prekontrolovať nastavenia systému.
Návody na prevádzku a inštaláciu
36
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624621 – 08/2015
Page 37
8Hydraulické pripojenie systému
8.1Schémy
8 x Hydraulické pripojenie systému
UPOZORNENIE!
V solárnom zásobníku tepla sa môžu vyskytnúť teploty
aj viac ako 60 °C.
● Zabudovať ochranu proti obareniu.
– Ochrana pred obarením VTA32
– Spojovacia súprava 1"
POZOR!
Zariadenia Daikin môžu byť voliteľne vybavené plastovými gravitačnými brzdami. Tieto sú vhodné pre prevádzkové teploty maximálne 95 °C. V prípade, že sa
prevádzkuje výmenník s teplotou vyššou ako 95 °C, je
potrebné stavebne inštalovať inú gravitačnú brzdu.
Následne je zostavený výber najčastejšie inštalovaných schém zariadenia. Znázornené schémy zariadenia sú len príkladom a v žiadnom prípade nenahrádzajú
dôkladné projektovanie zariadenia.
podporou kúrenia)
BOyyTyčový ohrievač (prídavný ohrievač)
BUxxTyčový ohrievač (záložný ohrievač)
BVVentil pretekania
CKompresor chladiaceho média
CWStudená voda
DHWTeplá voda
EExpanzný ventil
EKHWPDaikin Zásobník energie
Prietokový senzor, FlowSensor FLS 20 alebo
FLS
alternatívny typ podľa tab. 6-1 (meranie prietoku
a teploty na vstupe)
FLG
... HmVykurovacie okruhy
H
1, H2
Regulačný ventil s ukazovateľom prietoku Flow-
Guard
HP-TRHlavný regulátor tepelné čerpadlo
EHS(X/H)
Daikin Altherma (solárny zásobník energie s
integrovaným tepelným čerpadlom)
MAGMembránová expanzná nádoba
MIX3-cestný zmiešavač s motorom na pohon
MK1
MK2
P
Mi
P
S
P
Z
Zmiešavacia stanica s vysoko účinným čerpad-
lom
Zmiešavacia stanica s vysoko účinným čerpad-
lom (regulovaným PWM)
Čerpadlo zmiešavača
Solar Prevádzkové čerpadlo
Obehové čerpadlo
PWTDoskový výmenník tepla (kondenzátor)
RLBObmedzovač teploty spätného toku
RoCon HPRegelácia Altherma EHS(X/H)
RoCon M1Regulácia zmiešavacieho okruhu
EKSRPS4Regulačná a čerpacia jednotka Solar
EKHB
ERHQ
Vnútorná jednotka tepelné čerpadlo Altherma
Bi-Bloc
Vonkajšia jednotka tepelné čerpadlo Altherma
Bi-Bloc
SkratkaVýznam
ERLQVonkajšia jednotka Altherma EHS(X/H)
RTIzbový termostat
SAS1Odlučovať kalu a magnetický odlučovač
SKKolektorové pole Solar
BVBezpečnostný ventil pretlaku
t
AU
t
DHW
t
Mi
T
K
T
R
T
S
T
V
Snímač vonkajšej teplotuy Rocon OT1
Snímač teploty zásobníka (súčasť dodávky)
Snímač teploty na prívode zmiešavacieho
okruhu
Snímač teploty solárneho kolektora
Snímač spätného toku solárneho kolektora
Snímač zásobníka solárneho kolektora
Snímač teploty na vstupe
VVentilátor (výparník)
VS Ochrana pred obarením VTA32
Tab. 8-1 Skratky v plánoch hydrauliky
8.2Pripojenie tlakového kolektorového
zariadenia
Ak stavebná situácia nedovoľuje, namontovať kolektory nad
zásobník energie, či zabezpečiť spád spojovacieho potrubia od
poľa kolekrorov do zásobníka energie, nemôžebyť nasadený
beztlakový solárny systém Daikin (DrainBack) a ani jednotka Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4.
Namiesto toho možno použiť vykurovacie zariadenie s tlakovým
solárnym systémom Daikin. Nasledovné solárne komponenty
možno nasadiť rovnako v oboch systémoch:
● Ploché vysokoúčinné solárne kolektory EKSV21P,
EKSV26P, EKSH26P
● Montážne solárne súpravy na strechu, pod strechu a na
plochú strechu
● Solárny zásobník teplej vody
Ostatné systémové komponenty sa smú používať len špecificky
pre daný systém.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulačná čerpacia jednotka
008.1624621 – 08/2015
Návody na prevádzku a inštaláciu
39
Page 40
9 x Technické údaje
9Technické údaje
9.1Regulácia a čerpadlo EKSRPS4
Regulačná čerpacia jednotka EKSRPS4
Rozmery Š x V x H230 x 815 x142 mm
Prevádzkové napätie230 V/50 Hz
Solárne prevádzkové čerpadloGrundfos UPM3 15-145
Max. elektrický príkon EKSRPS4
Solárne reguácia R4Digitálny regulátor rozdielovej teploty so zobrazením v nekódovanom texte
Max. elektrický príkon regulácie2 W
Teplotný snímač kolektoraPt 1000
Snímač teploty zásobníka a spätného tokuPTC
Snímač teploty na vstupe a prietokuFLS 20 (alternativne FLS 12, FLS40, FLS 100)
Tab. 9-1 Technické údaje Regulačná čerpacia jednotka