Daikin EKSRPS4
Daikin Unidade de regulação e bombagem
008.1624651 – 08/2015
Manual de instruções e de instalação
3
2 x Segurança
2Segurança
2.1Respeitar o manual
Este manual destina-se a técnicos autorizados e formados que,
devido à sua formação e aos seus conhecimentos técnicos,
possuem experiência na montagem e colocação em serviço corretas de sistemas solares.
Todas as atividades necessárias para a montagem, colocação
em serviço, operação e ajuste do sistema estão descritas neste
manual. Para saber informações mais detalhadas sobre os componentes ligados do seu sistema de aquecimento, consulte os
respetivos documentos.
Leia este manual com atenção antes de iniciar a montagem e colocação em serviço ou intervir no sistema.
Documentos fornecidos
Os documentos mencionados a seguir fazem parte da documentação técnica do sistema solar da Daikin e também devem ser
respeitados. Os documentos fazem parte do material fornecido
com os respetivos componentes.
– Coletores planos Daikin Solar de grande capacidade
EKSV21P, EKSV26P e EKSH26P: Manuais de instruções
para montagem sobre o telhado, integrada no telhado e
em telhados planos
– Acumulador de água quente Daikin (EKHWP ou Altherma
EHS(X/H): Manual de instruções e de instalação
Em caso de ligação a um gerador térmico externo ou a um depósito acumulador, que não sejam fornecidos com o sistema,
aplicam-se os respetivos manuais de instrução e instalação.
2.2Indicações de aviso e explicação de
símbolos
Significado das indicações de aviso
Neste manual as indicações de aviso estão sistematizadas de
acordo com a gravidade do perigo e a probabilidade da sua ocorrência.
PERIGO!
chama a atenção para um perigo imediato.
A inobservância da indicação de aviso conduz a feri-
mentos corporais graves ou mesmo à morte.
AVISO!
chama a atenção para a possibilidade de uma situação perigosa.
A inobservância da indicação de aviso pode conduzir
a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
CUIDADO!
chama a atenção para a possibilidade de uma situação prejudicial.
A inobservância desta indicação de aviso pode provocar danos materiais ou ambientais.
Símbolos de aviso especiais
Alguns tipos de perigo são representados através de símbolos
de aviso especiais.
Corrente elétrica
Perigo de explosão
Perigo de queimaduras ou perigo de escaldaduras
Número de encomenda
Indicações sobre os números de encomenda podem ser identificadas pelo símbolo do produto .
Instruções de procedimento
● As instruções de procedimento são apresentadas numa lista.
Procedimentos, nos quais tenha de ser respeitada uma
sequência, são apresentados numa sequência numérica.
Os resultados de procedimentos são assinalados com
uma seta.
2.3Evitar perigos
Os sistemas solares Daikin são construídos em conformidade
com o mais recente estado da técnica e com os regulamentos
técnicos reconhecidos. Contudo, a utilização incorreta pode
acarretar perigos para a saúde e vida de pessoas, bem como
danos materiais. Para evitar perigos, montar e operar os
sistemas solares Daikin apenas:
– para a finalidade a que se destinam e em bom estado de con-
servação,
– de forma consciente dos perigos e da segurança.
Este facto pressupõe o conhecimento e a aplicação do conteúdo
deste manual, das normas de prevenção de acidentes, bem
como dos regulamentos reconhecidos da técnica de segurança
e medicina do trabalho.
2.4Utilização de acordo com a finalidade
O sistema Daikin Solaris deve ser exclusivamente utilizado para
o suporte de aquecimento solar de sistemas de aquecimento de
água quente sanitária. O sistema solar Daikin só pode ser
montado, ligado e operado de acordo com as indicações deste
manual.
A Unidade de regulação e bombagem não é adequada para o
uso numa atmosfera explosiva.
Qualquer outra utilização é considerada incorreta. A responsabilidade pelos danos daí resultantes recai unicamente no proprietário.
A utilização de acordo com a finalidade inclui também o cumprimento das condições de manutenção e de inspeção. As peças
sobressalentes têm de corresponder, no mínimo, aos requisitos
técnicos determinados pelo fabricante. Isto é assegurado pelas
peças sobressalentes originais.
Este símbolo identifica conselhos de utilização e,
sobretudo, informações, mas não avisos sobre perigos.
Manual de instruções e de instalação
4
Daikin Unidade de regulação e bombagem
Daikin EKSRPS4
008.1624651 – 08/2015
2.5Indicações sobre a segurança operacional
Trabalhos no telhado
● Os trabalhos de montagem no telhado só podem ser
efetuados por técnicos autorizados e formados (empresa
especializada em sistemas de aquecimento, telhador, etc.)
respeitando as prescrições para a prevenção de acidentes
válidas para trabalhos em telhados.
● Proteger o material de montagem e ferramentas de quedas.
● Proteger a área de passagem por baixo da superfície do
telhado contra o acesso não autorizado.
Antes dos trabalhos no sistema de aquecimento
● Os trabalhos no sistema de aquecimento (como por ex. a
instalação, a ligação e a primeira colocação em serviço)
apenas devem ser efetuados por profissionais autorizados e
formados, especializados em aquecimentos.
● Desligar o interruptor principal durante todos os trabalhos no
sistema de aquecimento e protegê-lo de arranques involuntários.
Instalação elétrica
● Instalação elétrica apenas por técnicos de eletrotecnia qualificados e respeitando as diretrizes de eletrotecnia em vigor,
assim como as prescrições da respetiva empresa abastecedora de eletricidade (EVU).
● Para a ligação a rede elétrica, instalar um seccionador
separado de acordo com a norma EN 60335-1 0,2 para cortar
todos os terminais da rede elétrica e um interruptor de
corrente diferencial (FCD) com um tempo de reação ≤ 0,2 s.
● Antes da ligação à rede, comparar a tensão de rede indicada
na chapa de caraterísticas (230 V, 50 Hz) com a tensão de
alimentação.
● Antes dos trabalhos nas peças condutoras de corrente, isolálas da fonte de alimentação (desligar o dispositivo de
proteção, separar fusível) e protegê-las contra novas
ligações inadvertidas.
● Após conclusão dos trabalhos, colocar novamente de
imediato as proteções dos aparelhos e as proteções de
aberturas para manutenção.
2 x Segurança
Instruir a empresa exploradora
● Antes de entregar o sistema solar, explique ao proprietário
como ele a pode manobrar e controlar.
● Documente a entrega do equipamento em conjunto com a
entidade exploradora, preenchendo e assinando o formulário
de instalação e instrução fornecido.
Daikin EKSRPS4
Daikin Unidade de regulação e bombagem
008.1624651 – 08/2015
Manual de instruções e de instalação
5
3 x Descrição do produto
3Descrição do produto
3.1Estrutura e componentes do sistema solar
Imagem 3-1 Estrutura padrão de um sistema Solar Daikin (a ligação bilateral é recomendada pela Daikin)
1Tubo de ligação da água fria
2Distribuição da água potável (quente)
3Tubo ondulado em aço inoxidável do permutador térmico para a
água potável (quente)
4aTubo ondulado em aço inoxidável do permutador térmico para a
carga do acumulador
4bTubo ondulado em aço inoxidável do permutador térmico para a
carga do acumulador e o apoio ao aquecimento
5Casquilho de imersão para o sensor da temperatura de retorno do
acumulador
6Indicador de nível de enchimento
7Torneira para enchimento e esvaziamento (acessório KFE BA)
8Regulação Solar R4
9Tubagem de retorno solar (em baixo no coletor)
10Painel de coletores solares
11Tubagem de entrada solar (em cima no coletor)
12Válvula de mistura térmica (proteção contra queimaduras do lado
da construção)
13Travão de circulação (acessório)
14Solar - entrada, tubo estratificado
15Tubo ondulado em aço inoxidável do permutador térmico para
apoio ao aquecimento
16Revestimento isolante térmico para tubo ondulado em aço inoxi-
dável do permutador térmico para apoio ao aquecimento
17Solar - ligação de retorno
18Ligação descarga de segurança
Tab. 3-1 Legenda da imagem 3-1
AZona da água de consumo
BZona solar
FLS Solar FlowSensor (medição do fluxo)
PSBomba de serviço solar
EKSRPS4
Unidade de regulação e bombagem
t
Sensor da temperatura do acumulador
DHW
TKSensor da temperatura do coletor Solar
TRSensor da temperatura de retorno Solar
TSSensor da temperatura do acumulador Solar
TVSensor de temperatura de avanço Solar
EHS(X/H)B
Acumulador solar com aparelho interior da bomba de calor
HYC - DB
Acumulador de energia EKHWP
Manual de instruções e de instalação
6
Daikin Unidade de regulação e bombagem
Daikin EKSRPS4
008.1624651 – 08/2015
3 x Descrição do produto
3.2Breve descrição
O sistema solar Daikin é um sistema solar térmico para a produção de água quente e apoio ao aquecimento.
A Daikin Unidade de regulação e bombagem
EKSRPS4 só pode ser instalada e operada num sistema Solar Daikin despressurizado (DrainBack), com o
respetivo material de montagem.
Condição essencial para o funcionamento sem avarias
no sistema Drainback: os tubos de união têm de ser
montados com inclinação contínua (pelo menos, 2 %),
do mesmo modo, as arestas inferiores do coletor,
numa ligação bilateral, têm de ser montadas com inclinação contínua para a ligação de retorno ou na horizontal, com ligação unilateral.
Modo de funcionamento
Os coletores planos Solar de grande capacidade EKSV21P,
EKSV26P e EKSH26P transformam a radiação solar em calor
com grande eficiência. A substância portadora de calor é a água
potável.
Se os coletores atingirem um nível de temperatura útil, a água de
reserva que se encontra sem pressão no acumulador é diretamente bombeada, passando pelos coletores. Caso contrário, a
bomba de alimentação desliga-se e o sistema esvazia-se
automaticamente. Este modo de funcionamento tem várias
vantagens:
– Alta segurança operacional, logo sem componentes suscetí-
veis a danos ou falhas (como por ex. o tanque de expansão,
a válvula de segurança, válvulas de purga).
– Boa transferência de calor e boa capacidade de acumulação
de calor (trabalha sem anticongelante).
– Necessidade reduzida de manutenção.
– Proteção contra geadas.
– Sem permutador de calor solar adicional.
– Sem problemas de estagnação.
Estrutura modular
O sistema é composto por vários componentes em grande parte
pré-instalados. A técnica de encaixe e um alto grau de prefabricação permitem uma montagem do sistema rápida e simples.
Tanque do acumulador
Como depósito acumulador para o sistema solar da Daikin
podem ser usados os seguintes equipamentos:
– Daikin EKHWP (HYC): Acumulador de plástico, com isola-
mento térmico, sem pressão (com possibilidade de ligação
de uma bomba de calor água-ar Daikin).
– Acumulador solar Daikin Altherma EHS(X/H) com aparelho
interno integrado de uma bomba térmica ar-água.
A estrutura, o modo de funcionamento, a colocação em
serviço e a operação de outros componentes solares
não estão descritos neste manual. Pode encontrar
informações detalhadas sobre os componentes nos
manuais de instruções e de instalação dos respetivos
aparelhos.
As instruções de manuseamento e descrições indicadas neste manual aplicam-se sempre a todos os
tanques do acumulador Daikin que podem ser utilizados neste sistema solar, mesmo que, para efeitos de
ilustração, seja descrito apenas um modelo (por ex.,
SCS). Qualquer divergência relativamente a outros
tanques do acumulador será descrita em separado.
Regulação eletrónica
A regulação totalmente eletrónica Daikin Solar R4 permite um
aproveitamento ótimo do calor solar (aquecimento de água
quente, apoio do aquecimento) e garante o cumprimento de
todos os aspetos de segurança operacional. Os parâmetros necessários para uma operação confortável já estão predefinidos
de fábrica.
3.3Componentes do sistema
3.3.1 Unidade de regulação e bombagem EKSRPS4
Composto por:
1Tampa de cobertura
2Tubagem de ligação com bomba de serviço Solar
3Regulação Daikin Solar R4 com sensor da temperatura do acumu-
lador, sensor da temperatura de retorno, cabo de ligação sensor
da temperatura do coletor, FlowSensor, cabo de ligação 230 V ligação à rede (3 m)
4Bolsa acessória (6 parafusos de fixação, 2 buchas de plástico,
2 parafusos de segurança, ligação de encaixe e junta plana)
5Material de suporte (esquadro de retenção para fixação da bom-
ba, aro de fixação e esquadro de fixação regulação)
6Documentação Solar
Imagem 3-2 Unidade de regulação e bombagem (EKSRPS4)
Daikin EKSRPS4
Daikin Unidade de regulação e bombagem
008.1624651 – 08/2015
Manual de instruções e de instalação
7
3 x Descrição do produto
3.3.2 Torneira de enchimento e esvaziamento
(KFE BA) para EKSRPS4
Imagem 3-3 Torneira KFE (opcional)
3.3.3 Válvula de regulação FlowGuard FLG
Para ajuste e indicação do fluxo de 2 - 16 l/min.
Composto por:
– FlowGuard FLG (a).
– 2 juntas (b).
3.3.4 Kit de expansão do acumulador solar CON SX
Para a ligação de 2 tanques de acumulador EKHWP.
Composto por:
– Tubo de ligação do retorno (a).
– Tubo de distribuição da entrada (b).
Imagem 3-5 CON SX (opcional)
Imagem 3-4 FlowGuard FLG (opcional)
3.3.5 Kit de expansão do acumulador 2 CON SXE
Expansão para unir um outro tanque do acumulador EKHWP.
Composto por:
– Tubo de ligação do retorno (a).
– Tubo de distribuição da entrada (b).
Imagem 3-6 CON SXE (opcional)
Manual de instruções e de instalação
8
Daikin Unidade de regulação e bombagem
Daikin EKSRPS4
008.1624651 – 08/2015
4Montagem
4 x Montagem
4.1Conceitos de sistemas
Os sistemas solares Daikin são normalmente montados de
acordo com um dos conceitos de sistemas representado a
seguir. Encontrará informações sobre a ligação hidráulica do
sistema com esquemas exemplificativos no capítulo 8 "Ligação
hidráulica ao sistema".
4.1.1 Ligação em paralelo
Imagem 4-1 Campo de coletores solares ligado reciprocamente
(recomendado)
T
K
Imagem 4-2 Campo de coletores solares ligado equilateralmente
(máx. 3 coletores solares)
4.1.2 Ligação em série
1Peça de ligação dos coletores
2Calha perfilada de montagem
3Gancho de segurança do coletor
4Coletor solar
5Ligação de retorno do coletor
6Ligação de entrada do coletor
7Capa de fecho do coletor
8Condutas do telhado para alimentação ou retorno
9Tubo de retorno solar
10Tubo de entrada solar
11Peça de ligação em série dos coletores
12Painel de coletores solares (2x 2 coletores)
Tab. 4-1 Legenda da imagem 4-3
4.2Montar a unidade de regulação e de
bombagem
AVISO!
As peças condutoras de corrente podem conduzir a
choques elétricos no caso de contacto com as
mesmas e causar lesões letais, assim como queimaduras.
● Antes do início dos trabalhos no painel de
comutação da caldeira ou na regulação solar,
separá-los da fonte de alimentação (desligar o
dispositivo de proteção e o interruptor principal) e
protegê-los contra novas ligações inadvertidas.
● Para evitar perigos através do contacto com as
linhas elétricas danificadas, estas devem ser
sempre substituídas por profissionais qualificados
e especializados em eletrotecnia, respeitando as
diretivas eletrotécnicas válidas, assim como os
regulamentos das empresas de fornecimento de
eletricidade competentes.
● Respeitar os regulamentos de segurança no
trabalho correspondentes.
Alternativamente a esta ligação simples em paralelo dos coletores descrita neste manual, também podem ser montadas, se
necessário, no máximo 3 filas de coletores solares umas sobre
as outras. Os coletores ou painéis do coletor colocados uns
sobre os outros devem ser ligados em fila (imagem 4-3).
Imagem 4-3 Disposição alternativa dos coletores solares
PERIGO!
O gás emergente na proximidade imediata dos
componentes elétricos pode provocar uma explosão.
● Não instalar a Unidade de regulação e bombagem
EKSRPS4, assim como os componentes elétricos
em locais, onde existe o perigo de gás emergente
e inflamável.
● Respeitar as distâncias mínimas das paredes e
nos poços.
Daikin EKSRPS4
Daikin Unidade de regulação e bombagem
008.1624651 – 08/2015
Manual de instruções e de instalação
9
4 x Montagem
4.2.1 Montagem Unidade de bombagem
CUIDADO!
Durante a montagem, pode sair uma grande
quantidade de água do acumulador solar.
● Montar a unidade de bombagem, antes de o
acumulador solar (zona sem pressão) ser
atestado de água.
● Se a unidade de bombagem for ligada a um
acumulador solar que já se encontre em funcionamento, a área despressurizada do acumulador
deve ser esvaziada antes.
Imagem 4-4 Passo de trabalho 1 Imagem 4-5 Passo de trabalho 2
Imagem 4-6 Passo de trabalho 3
100
710
ø3,5
Click
1x
007.16 054 99
4PW56022-1
Click
MS
Imagem 4-10 Passo de trabalho 7 Imagem 4-11 Passo de trabalho 8
Imagem 4-12 Passo de trabalho 9 Imagem 4-13 Passo de trabalho
10
10. Preparar o tubo de entrada
(VA 15 Solar) com o cabo
do sensor e o tubo de
retorno (VA 18 Solar).
Dividir ao meio o
isolamento térmico duplo.
11. Ajustar o tubo de retorno
(VA 18 Solar) e colocar o
isolamento térmico duplo
separadamente, após a
sua separação.
Imagem 4-14 Passo de trabalho
11
12. Inserir o tubo de retorno
moldado (VA 18 Solar) no
conector de encaixe no
tubo de saída da bomba.
MS
<15 mm
Imagem 4-7 Passo de trabalho 4
Imagem 4-8 Passo de trabalho 5 Imagem 4-9 Passo de trabalho 6
Manual de instruções e de instalação
10
Imagem 4-15 Passo de trabalho
12
13. Encurtar o tubo de entrada (VA Solar 15) no lado do
acumulador com o comprimento necessário e encaixar o
conector de encaixe na ligação de entrada solar (ver
capítulo 4.3 "Interconexão de vários acumuladores solares",
FlowSensor, passo de trabalho 4).
Daikin Unidade de regulação e bombagem
Daikin EKSRPS4
008.1624651 – 08/2015
CUIDADO!
No caso de distâncias de tubagens horizontais mais
longas com baixo declive podem formar-se bolsas de
água com efeito de sifão entre os pontos de fixação,
através da expansão térmica dos tubos de plástico.
● Utilizar estruturas de suporte (TS).
● Nunca efetuar a disposição da tubagem na
horizontal, mas sempre com um declive constante
(>2 %).
4.2.2 Montagem FlowSensor, FlowGuard (opcional)
Durante a montagem, prestar atenção à direção do
fluxo do equipamento de medição.
4 x Montagem
Imagem 4-17 FlowSensor FLS fornecido com cabo de 3 m
FlowSensor
O FlowSensor FLS 20 (imagem 4-17) é um equipamento de
medição, que regista simultaneamente o caudal de passagem no
painel do coletor, assim como a temperatura de entrada.
O intervalo de medição encontra-se entre 0 e 20 l/min (fluxo de
passagem) e 0 e 120 °C (temperatura de entrada). Os valores de
medição são indicados na regulação Solar R4. Através da
regulação das rotações da bomba de serviço Solar P
regulação Solar R4 assume o ajuste durante a operação do
sistema, ajustando automaticamente o fluxo adequado.
1. Colocar o vedante (b) na ligação de entrada solar (a) do
acumulador de água quente.
2. Aparafusar o FlowSensor (c) à ligação de entrada solar (a) do
acumulador de água quente.
3. Colocar o vedante (e) e montar o conector de encaixe (f) na
entrada do FlowSensor (c).
4. Reduzir a tubagem de entrada (g) (Ø 15 mm) ao
comprimento necessário e inserir no conector de encaixe (f).
5. Assentar o cabo do FlowSensor entre o FlowSensor (c) e a
regulação Solar R4.
6. Inserir o cabo do FlowSensor no FlowSensor (c) e na aresta
da placa de circuitos da regulação Solar R4, na posição FLS
(quadripolar, ver imagem 4-23).
, a
S
FlowGuard
O FlowGuard FLG (imagem 4-19) está disponível como
acessório. Consiste numa válvula de regulação com indicador de
fluxo integrado, com o qual é possível ajustar o fluxo no painel de
coletores. A margem de indicação situa-se entre 2 e 16 l/min.
1. Inserir a junta na ligação de entrada (ver imagem 4-18).
2. Colocar o FlowGuard e enroscar.
3. Colocar a junta e montar o conector de encaixe na entrada do
FlowGuard.
4. Encaixar o tubo de entrada preparado no conector de
encaixe do FlowGuard.
Imagem 4-16 Montagem FlowSensor FLS
Daikin EKSRPS4
Daikin Unidade de regulação e bombagem
008.1624651 – 08/2015
Imagem 4-18 Passo de trabalho 1+2
Imagem 4-19 Acessório FlowGuard FLG
Manual de instruções e de instalação
11
4 x Montagem
4.2.3 Montagem de sensor de temperatura
CUIDADO!
O sensor de temperatura do acumulador da regulação
da caldeira não deve ser introduzido, em nenhuma circunstância, a uma profundidade superior a 75 cm na
manga de imersão do sensor. O sensor de temperatura do acumulador introduzido demasiado fundo
pode provocar um sobreaquecimento da zona de
água quente sanitária e fazer com que a regulação da
caldeira "fique presa" na fase de carga do acumulador.
1. Dobrar as molas de marcação nos dois sensores (sensor da
temperatura de retorno, sensor de temperatura do
acumulador solar) e introduzir no tubo da sonda.
Imagem 4-22 Passo de trabalho 4
4.2.4 Preparar e instalar a regulação
Condições
– Para ligações elétricas e materiais de consumo elétricos
(cabo, isolamento, etc.), respeitar as prescrições nacionais
em vigor.
– Para cada ligação fixa à rede, instalar um seccionador sepa-
rado de acordo com a norma EN 60335-1 0,2 para cortar
todos os terminais da rede elétrica e um interruptor de corrente diferencial com um tempo de reação ≤ 0,2 s.
aSensor da temperatura de retorno Solar
bSensor da temperatura do acumulador Solar
Imagem 4-20 Passo de trabalho 1
2. Ajustar o sensor da temperatura de retorno no tubo de sonda
para aprox. 130 cm de profundidade de encaixe (agrupador
de cabos).
3. Ajustar o sensor da temperatura do acumulador no tubo de
sonda para aprox. 70 cm de profundidade de encaixe
(agrupador de cabos).
Tipos de cabos admissíveis na régua de bornes:
– Monofilar ≤ 2,5 mm
– Multifilar ≤ 2,5 mm
– Multifilar com isoladores de terminal com colar isolador
≤ 1,5 mm
– Multifilar com isoladores de terminal sem colar isolador
≤ 2,5 mm
2
2
2
2
Imagem 4-21 Passo de trabalho 2+3
4. Inserir os tampões no tubo de sonda e colocar o cabo.
Manual de instruções e de instalação
12
Daikin Unidade de regulação e bombagem
Daikin EKSRPS4
008.1624651 – 08/2015
Ligação elétrica
Imagem 4-23 Ocupação das ligações
BSK Contacto de bloqueio do
queimador
CONF
Tomada de programação
para
Update de software
F1Fusível
FLS FlowSensor
n.b. Não ocupado
P1Bomba de serviço Solar
Power
Alimentação de rede
PWM
Ligação da bomba (sinal
PWM)
TS Sensor da temperatura
do acumulador
TR Sensor da temperatura
de retorno
TK Sensor da temperatura
do coletor
4 x Montagem
Imagem 4-25 Passo de trabalho 2
3. Apertar a tubagem do
sensor de temperaturas do
coletor (integrada na
tubagem de ligação) no
conector.
Imagem 4-26 Passo de trabalho 3
4. Inserir o conector na aresta da placa de circuitos do
comando, na posição TK (bipolar, ver imagem 4-23).
1. Fixar o cabo fornecido através de um conector para a aresta
da placa de circuitos, no lado traseiro da regulação.
Os conectores são codificados de modo a prevenir ligações
incorretas. Na tampa do comando está representada a
ocupação das ligações.
Imagem 4-24 Passo de trabalho 1
2. Para garantir um alívio da tensão devem conduzir-se todos
os cabos através do labirinto.
Imagem 4-27 Cablagens básicas: FlowSensor, linha de alimentação do
acumulador, do retorno, sensor do coletor, linha de alimentação da bomba e da rede
Daikin EKSRPS4
Daikin Unidade de regulação e bombagem
008.1624651 – 08/2015
Manual de instruções e de instalação
13
4 x Montagem
5. Pendurar a regulação a partir de cima no ângulo de fixação.
– Ter atenção para que a cablagem (tal como ilustrado na
imagem 4-27 a imagem 4-28) fique virada para baixo.
Imagem 4-28 Passo de trabalho 5
6. Cablagem da bomba de serviço solar P
– Ligar o cabo da bomba à bomba de serviço solar P
:
S
.
S
4.2.5 Colocar a tampa de cobertura
1. Empurrar e alinhar a tampa de cobertura. Ao mesmo tempo,
deslizar a tampa de cobertura para baixo da caixa da
regulação até surgir uma fenda uniforme à volta da
regulação.
Imagem 4-31 Passo de trabalho 1
2. Aparafusar a tampa de cobertura à caixa de regulação em
ambos os lados, utilizando parafusos de cabeça embutida.
Imagem 4-29 Passo de trabalho 6
7. Colocar o cabo ao longo da regulação na tubagem de retorno
e fixar com o agrupador de cabos.
Imagem 4-30 Passo de trabalho 7
Imagem 4-32 Passo de trabalho 2
3. Fixar a tampa de cobertura no esquadro de ligação do
acumulador situado em baixo. Para esse efeito, aparafusar
cuidadosamente o parafuso de fixação auto-atarraxador
(pré-montado na tampa de cobertura) através da reentrância
na parte inferior do lado da frente da caixa e, de seguida,
inserir a tampa.
Manual de instruções e de instalação
14
Daikin Unidade de regulação e bombagem
Daikin EKSRPS4
008.1624651 – 08/2015
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.