Daikin EKRTCTRL1, EKRTCTRL2, EKWHCTRL0, EKWHCTRL1, EKPCBO Operation manuals [pt]

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Daikin Altherma opções de ventilconvector

EKRTCTRL1

EKRTCTRL2

EKWHCTRL0

EKWHCTRL1 EKPCBO

Em primeiro lugar, gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um dos nossos produtos.

Estamos certos de que ficará satisfeito com o produto porque este representa a tecnologia de ponta no setor de aparelhos de ar condicionado domésticos.

Ao seguir as sugestões contidas no presente manual, o produto que adquiriu funcionará sem problemas, proporcionando-lhe temperaturas ambiente ideais com custos energéticos mínimos.

DAIKIN EUROPE N.V.

Símbolos

Os pictogramas no capítulo seguinte fornecem a informação necessária para a utilização correta e segura

do aparelho de forma rápida e inequívoca.

Pictogramas editoriais

U

Utilizador

S

Serviço

Refere-se às páginas que contêm instruções ou

Refere-se às páginas que contêm instruções ou informação

informação para o utilizador.

para o instalador do SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

 

 

DO CLIENTE.

I

Instalador

 

 

Refere-se às páginas que contêm instruções ou

 

 

informação para o instalador.

 

 

 

 

 

 

 

Pictogramas de segurança

 

 

 

Aviso

 

Perigo de alta temperatura

A operação descrita poderá causar danos físicos caso

Dos regulamentos de segurança, o risco de queimaduras

não seja realizada de acordo com os regulamentos de

causadas pelo contacto com componentes com altas

segurança.

temperaturas.

 

Corrente elétrica perigosa

 

Proibição

Informe o pessoal de que a operação descrita poderá

Refere-se a ações proibidas.

causar choques elétricos caso não seja realizada de

 

 

acordo com os regulamentos de segurança.

 

 

2

1

GERAL

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Avisos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

EKRTCTRL1

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1

Montagem, configuração e ligação de painéis de controlo na placa . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 5

2.2

Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.3

Configuração das funções B e C do interruptor DIP de configuração auxiliar. . . .

. .

. . . .

.

. . .

.

.

.

6

2.4

Ligação da entrada do contacto de presença CP (apenas para EKRTCTRL1). . .

. .

. . . .

.

. . .

.

.

.

. 6

2.5Montagem da sonda de temperatura do ar (apenas para o modelo EKRTCTRL1) . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.6

Ligações EKRTCTRL1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3

EKWHCTRL0

 

3.1

Placa de circuito de modulação contínua para ligação do termóstato remoto. . . .

. . . . . . . . . . . . 9

3.2

Indicações LED (Ref. A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.3

Ligações EKWHCTRL0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 10

4

EKWHCTRL1

 

4.1Montagem do painel de controlo remoto de montagem na parede EKWHCTRL1 . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.2

Ligações de terminais acionados por mola -AB+ e CP. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

.

.

 

. 12

4.3

Ligação de entrada do contacto de ocupação CP. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

.

.

.

12

4.4

Ligações EKWHCTRL1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

.

.

.

13

5

EKRTCTRL2

 

 

 

 

 

5.1

Montagem e ligações de painel de controlo na placa EKRTCTRL2. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 14

5.2

Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.3

Montagem da sonda de temperatura do ar . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

.

.

 

. 15

5.4

Ligações EKRTCTRL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

 

 

15

6

MENU DE CONFIGURAÇÃO EKRTCTRL1 - EKWHCTRL1 - EKRTCTRL2

 

 

 

 

 

6.1

Menu de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7

EKPCBO

 

 

 

 

 

7.1

Montagem e ligações para painel de controlo na placa EKPCBO . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 19

7.2

Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.3

Ligações EKPCBO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

.

.

 

. 20

7.4

Tabela de avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

 

 

20

8

VERSÕES COM LIGAÇÕES À DIREITA

 

 

 

 

 

8.1

Ligação do motor em versões com ligações hidráulicas à direita EKREPLH. . . .

. . . . . . . . . .

.

.

.

21

PT

3

U I S

GERAL

1.1Avisos gerais

-- Esta instrução é parte integral da brochura do aparelho no qual o kit está instalado. Consulte esta brochura para consultar os avisos gerais e as regras de segurança fundamentais.

-- O presente manual foi concebido apenas para o técnico de instalação qualificado e autorizado que deve ter formação suficiente e apresentar todos os requisitos psico-físicos, em conformidade com a lei.

-- Todas as operações devem ser realizadas com cuidado e de acordo com as melhores práticas e em conformidade com os regulamentos de segurança no local de trabalho.

-- Após o desembalamento, verifique se o conteúdo está intacto e se todas as peças estão incluídas. Caso contrário, contacte o agente que lhe vendeu o aparelho.

-- É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de ajuste sem a autorização e indicações do fabricante.

-- É proibido eliminar, ou deixar ao alcance das crianças, os materiais de embalagem que possam tornar-se uma fonte de perigo.

-- As reparações ou manutenção devem ser realizadas pelo Serviço de Assistência Técnica ou por pessoal qualificado, de acordo com o presente manual. Não modifique ou manipule o aparelho, pois poderá criar situações de perigo e o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por quaisquer danos causados.

4

Daikin EKRTCTRL1, EKRTCTRL2, EKWHCTRL0, EKWHCTRL1, EKPCBO Operation manuals

U I S

EKRTCTRL1

2.1Montagem, configuração e ligação de painéis de controlo na placa

Os controladores têm dois contactos limpos independentes para controlar uma unidade de refrigerador, uma caldeira e uma entrada de presença. As versões de 2 tubos possuem uma saída de 230V para alimentar a válvula solenóide de verão e inverno.

A sonda de temperatura da água de 10 kΩ posicionada

no compartimento na bateria regula o nível mínimo no caso de aquecimento (30°C) e o nível máximo no caso de arrefecimento (20°C).

A placa também possui uma função quando não existe uma sonda de água; nesses casos, a ventoinha para e os limites são ignorados.

2.2Montagem

Deslize o painel de controlo para o respetivo compartimento na parte superior do dispositivo e fixe-o com os dois parafusos de fixação (ref. A).

Para instalar a caixa de ligação: -- abra a caixa (ref. B);

-- bloqueie o dente inferior no respetivo orifício (ref. C) na parte lateral do dispositivo;

-- enganche a parte superior da caixa na parte lateral (ref. D);

-- fixe-a com os dois parafusos de fixação (ref. E);

-- ligue o cabo de ligação à terra ao corpo do ventiloconvetor (ref. M) utilizando os parafusos de fixação (a força mínima que deve ser aplicada para apertar os parafusos deve ser cerca de 2N);

-- ligue o conector rápido do MOTOR ao outro na placa (ref. I) *;

-- nos dois terminais de bloco da GRELHA (ref. L) existe uma ponte que permite que a série FWXM funcione sem um microinterruptor.

-- Nas outras versões, remova a ponte e ligue os dois terminais originários no microinterruptor de segurança da grelha*;

-- ligue a sonda de água ao conector H2 no dispositivo. A sonda de temperatura da água controla a temperatura no interior das baterias e determina se a ventoinha inicia de acordo com os parâmetros predefinidos (funcionamento mínimo no inverno e máximo no verão).** Verifique se estão inseridas corretamente no compartimento na bateria.

-- Ligue o sistema elétrico, organize os cabos e fixe-os com as três cavilhas fornecidas (ref. G);

-- feche a caixa com os 4 parafusos (ref. H);

-- reinstale a placa personalizada na parte lateral da unidade;

-- aperte os parafusos superiores no painel de controlo; -- coloque as tampas das cabeças dos parafusos no respetivo compartimento no painel de controlo;

*No caso de versões com ligações hidráulicas à direita, consulte o parágrafo relevante

**A regulação também funciona sem uma sonda de água ligada

A

 

 

D

 

 

 

B

 

C

I

PT

E

G

L

 

H

 

M

 

 

 

5

U I S

2.3Configuração das funções B e C do interruptor DIP de configuração auxiliar

Existem dois interruptores DIP de configuração na placa

uma ventoinha normal.

de circuito do controlador para configurar o funcionamento

-- Ao posicionar o interruptor DIP de configuração B

da unidade de acordo com os requisitos.

 

em ATIVAR, no modo de arrefecimento, a ventoinha

-- A lógica de funcionamento no modo de aquecimento

funciona na velocidade mínima até mesmo após ter

no período noturno é modificada ao utilizar o interruptor

atingido o ponto de regulação, de modo a permitir

DIP de configuração C:

 

 

um funcionamento mais uniforme da sonda de

-- na posição

ATIVAR, a

ventoinha

está sempre

temperatura e evitar estratificação no ar. Com o cursor

desativada e aquece a divisão utilizando radiação e

na posição DESATIVAR, as funções são alternadas (4

convecção natural, conforme o caso dos radiadores

minutos ATIVADAS, 10 minutos DESATIVADAS).

tradicionais;

na posição

Desativar

funciona como

 

2.4Ligação da entrada do contacto de presença CP (apenas para EKRTCTRL1)

Ao fechar o contacto ligado à entrada CP (ref. A), o painel é colocado no modo de inatividade.

Se o contacto estiver aberto, a unidade está ativa, se o contacto estiver fechado, a unidade é desativada quando uma tecla for pressionada o símbolo fica intermitente.

A entrada não pode ser ligada em paralelo à entrada de outras placas eletrónicas (utilize contactos separados).

B

C

ON A B

C D ASCII

 

RTU

H4 H2 AIR

LED

COMM

MOTOR

GRID CP

A

N EV1 N EV2

CHILLER BOILER

L N

6

U I S

2.5Montagem da sonda de temperatura do ar (apenas para o modelo EKRTCTRL1)

-- Para posicionar a sonda de temperatura (ref. A): -- passe a sonda através do orifício no ombro (ref. B)

-- insira a sonda no orifício inferior (ref. C) -- fixe a sonda no gancho relevante (ref. D)

C

B

A

 

D

 

PT

7

U I S

2.6Ligações EKRTCTRL1

H2*

sonda de temperatura da água (10 kΩ)

AIR

sonda de temperatura do ar (10 kΩ)

M1

Motor do ventilador do inversor CC

S1

microinterruptor de segurança da grelha

Y1

válvula solenóide da água (tensão de saída de

230V/ 50Hz 1A)

 

Y2

ligação da aleta móvel.

Tensão de saída de 230V/ 50Hz 1A.

 

L-N

Fonte de alimentação elétrica de 230V/50Hz

BO

saída de permissão da caldeira (contacto livre

máx. 1A)

 

CH

saída de permissão do refrigerador (contacto

livre máx. 1A)

 

 

sensor de entrada de presença (se fechado, a

CP

unidade ventilo-convetora é colocada no modo

 

de inatividade).

*Se após ativar a alimentação na placa detetar a sonda H2, o arranque ocorre em condições normais com a temperatura mínima da água no modo de aquecimento (30°C) e a temperatura máxima no modo de arrefecimento (20°C).

A placa também possui uma função quando não existe uma sonda; nesses casos, a ventoinha para e os limites mínimo e máximo são ignorados.

EKRTCTRL1

8

Loading...
+ 16 hidden pages