Daikin EKRTCTRL1, EKRTCTRL2, EKWHCTRL0, EKWHCTRL1, EKPCBO Operation manuals [pt]

MANUAL DE INSTALAÇÃO
Daikin Altherma
opções de ventilconvector
EKRTCTRL1 EKRTCTRL2 EKWHCTRL0 EKWHCTRL1 EKPCBO
U
I
S
Estamos certos de que ficará satisfeito com o produto porque este representa a tecnologia de ponta no setor de aparelhos de ar condicionado domésticos.
Ao seguir as sugestões contidas no presente manual, o produto que adquiriu funcionará sem problemas, proporcionando-lhe temperaturas ambiente ideais com custos energéticos mínimos.
DAIKIN EUROPE N.V.
Símbolos
Os pictogramas no capítulo seguinte fornecem a informação necessária para a utilização correta e segura
Pictogramas editoriais
Utilizador Refere-se às páginas que contêm instruções ou informação para o utilizador.
Instalador Refere-se às páginas que contêm instruções ou informação para o instalador.
Pictogramas de segurança
Aviso A operação descrita poderá causar danos físicos caso não seja realizada de acordo com os regulamentos de segurança.
Corrente elétrica perigosa Informe o pessoal de que a operação descrita poderá causar choques elétricos caso não seja realizada de acordo com os regulamentos de segurança.
do aparelho de forma rápida e inequívoca.
Serviço Refere-se às páginas que contêm instruções ou informação para o instalador do SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA DO CLIENTE.
Perigo de alta temperatura Dos regulamentos de segurança, o risco de queimaduras causadas pelo contacto com componentes com altas temperaturas.
Proibição
Refere-se a ações proibidas.
2
1 GERAL
1.1 Avisos gerais ...............................................................................4
2 EKRTCTRL1
2.1 Montagem, configuração e ligação de painéis de controlo na placa ......................................5
2.2 Montagem .................................................................................5
2.3 Configuração das funções B e C do interruptor DIP de configuração auxiliar .................................6
2.4 Ligação da entrada do contacto de presença CP (apenas para EKRTCTRL1) ................................6
2.5 Montagem da sonda de temperatura do ar (apenas para o modelo EKRTCTRL1) .............................7
2.6 Ligações EKRTCTRL1 .........................................................................8
3 EKWHCTRL0
3.1 Placa de circuito de modulação contínua para ligação do termóstato remoto .................................9
3.2 Indicações LED (Ref. A) ........................................................................9
3.3 Ligações EKWHCTRL0 .......................................................................10
4 EKWHCTRL1
4.1 Montagem do painel de controlo remoto de montagem na parede EKWHCTRL1 ............................11
4.2 Ligações de terminais acionados por mola -AB+ e CP ................................................12
4.3 Ligação de entrada do contacto de ocupação CP ...................................................12
4.4 Ligações EKWHCTRL1 .......................................................................13
5 EKRTCTRL2
5.1 Montagem e ligações de painel de controlo na placa EKRTCTRL2 .......................................14
5.2 Montagem ................................................................................14
5.3 Montagem da sonda de temperatura do ar ........................................................15
5.4 Ligações EKRTCTRL2 ........................................................................15
6 MENU DE CONFIGURAÇÃO EKRTCTRL1 - EKWHCTRL1 - EKRTCTRL2
6.1 Menu de configuração .......................................................................16
7 EKPCBO
7.1 Montagem e ligações para painel de controlo na placa EKPCBO ........................................19
7.2 Montagem ................................................................................19
7.3 Ligações EKPCBO ..........................................................................20
7.4 Tabela de avisos ............................................................................20
8 VERSÕES COM LIGAÇÕES À DIREITA
8.1 Ligação do motor em versões com ligações hidráulicas à direita EKREPLH .................................21
PT
3
SIU
1.1
Avisos gerais
- Esta instrução é parte integral da brochura do aparelho no qual o kit está instalado. Consulte esta brochura para consultar os avisos gerais e as regras de segurança fundamentais.
GERAL
- É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de ajuste sem a autorização e indicações do fabricante.
- O presente manual foi concebido apenas para o técnico de instalação qualificado e autorizado que deve ter formação suficiente e apresentar todos os requisitos psico-físicos, em conformidade com a lei.
- Todas as operações devem ser realizadas com cuidado e de acordo com as melhores práticas e em conformidade com os regulamentos de segurança no local de trabalho.
- Após o desembalamento, verifique se o conteúdo está intacto e se todas as peças estão incluídas. Caso contrário, contacte o agente que lhe vendeu o aparelho.
- É proibido eliminar, ou deixar ao alcance das crianças, os materiais de embalagem que possam tornar-se uma fonte de perigo.
- As reparações ou manutenção devem ser realizadas pelo Serviço de Assistência Técnica ou por pessoal qualificado, de acordo com o presente manual. Não modifique ou manipule o aparelho, pois poderá criar situações de perigo e o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por quaisquer danos causados.
4
SIU
EKRTCTRL1
2.1
Montagem, configuração e ligação de painéis de controlo na placa
Os controladores têm dois contactos limpos independentes para controlar uma unidade de refrigerador, uma caldeira e uma entrada de presença. As versões de 2 tubos possuem uma saída de 230V para alimentar a válvula solenóide de verão e inverno. A sonda de temperatura da água de 10 kΩ posicionada
2.2 PTMontagem
Deslize o painel de controlo para o respetivo compartimento na parte superior do dispositivo e fixe-o com os dois parafusos de fixação (ref. A). Para instalar a caixa de ligação:
- abra a caixa (ref. B);
- bloqueie o dente inferior no respetivo orifício (ref. C) na parte lateral do dispositivo;
- enganche a parte superior da caixa na parte lateral (ref. D);
- fixe-a com os dois parafusos de fixação (ref. E);
- ligue o cabo de ligação à terra ao corpo do ventilo­convetor (ref. M) utilizando os parafusos de fixação (a força mínima que deve ser aplicada para apertar os parafusos deve ser cerca de 2N);
- ligue o conector rápido do MOTOR ao outro na placa (ref. I) *;
- nos dois terminais de bloco da GRELHA (ref. L) existe uma ponte que permite que a série FWXM funcione sem um microinterruptor.
- Nas outras versões, remova a ponte e ligue os dois terminais originários no microinterruptor de segurança da grelha*;
no compartimento na bateria regula o nível mínimo no caso de aquecimento (30°C) e o nível máximo no caso de arrefecimento (20°C). A placa também possui uma função quando não existe uma sonda de água; nesses casos, a ventoinha para e os limites são ignorados.
- ligue a sonda de água ao conector H2 no dispositivo. A sonda de temperatura da água controla a temperatura no interior das baterias e determina se a ventoinha inicia de acordo com os parâmetros predefinidos (funcionamento mínimo no inverno e máximo no verão).** Verifique se estão inseridas corretamente no compartimento na bateria.
- Ligue o sistema elétrico, organize os cabos e fixe-os com as três cavilhas fornecidas (ref. G);
- feche a caixa com os 4 parafusos (ref. H);
- reinstale a placa personalizada na parte lateral da unidade;
- aperte os parafusos superiores no painel de controlo;
- coloque as tampas das cabeças dos parafusos no respetivo compartimento no painel de controlo;
* No caso de versões com ligações hidráulicas à direita,
consulte o parágrafo relevante
** A regulação também funciona sem uma sonda de
água ligada
A
D
B
C
E
G
H
I
L
M
5
SIU
2.3
Configuração das funções B e C do interruptor DIP de configuração auxiliar
Existem dois interruptores DIP de configuração na placa de circuito do controlador para configurar o funcionamento da unidade de acordo com os requisitos.
- A lógica de funcionamento no modo de aquecimento no período noturno é modificada ao utilizar o interruptor DIP de configuração C:
- na posição ATIVAR, a ventoinha está sempre desativada e aquece a divisão utilizando radiação e convecção natural, conforme o caso dos radiadores tradicionais; na posição Desativar funciona como
2.4
Ligação da entrada do contacto de presença CP (apenas para EKRTCTRL1)
Ao fechar o contacto ligado à entrada CP (ref. A), o painel é colocado no modo de inatividade. Se o contacto estiver aberto, a unidade está ativa, se o contacto estiver fechado, a unidade é desativada quando uma tecla for pressionada o símbolo fica intermitente.
uma ventoinha normal.
- Ao posicionar o interruptor DIP de configuração B em ATIVAR, no modo de arrefecimento, a ventoinha funciona na velocidade mínima até mesmo após ter atingido o ponto de regulação, de modo a permitir um funcionamento mais uniforme da sonda de temperatura e evitar estratificação no ar. Com o cursor na posição DESATIVAR, as funções são alternadas (4 minutos ATIVADAS, 10 minutos DESATIVADAS).
A entrada não pode ser ligada em paralelo à entrada de outras placas eletrónicas (utilize contactos separados).
C
B
MOTOR
BAOND
LED
LN
C
ASCII
RTU
H4 H2 AIR
N EV1 N EV2
COMM
GRIDGRIDCP
A
CHILLER BOILER
6
SIU
2.5
Montagem da sonda de temperatura do ar (apenas para o modelo EKRTCTRL1)
- Para posicionar a sonda de temperatura (ref. A):
- passe a sonda através do orifício no ombro (ref. B)
A
D
- insira a sonda no orifício inferior (ref. C)
- fixe a sonda no gancho relevante (ref. D)
C
B
PT
7
SIU
2.6 Ligações EKRTCTRL1
H2* sonda de temperatura da água (10 kΩ) AIR sonda de temperatura do ar (10 kΩ) M1 Motor do ventilador do inversor CC S1 microinterruptor de segurança da grelha
Y1
Y2
L-N
válvula solenóide da água (tensão de saída de 230V/ 50Hz 1A) ligação da aleta móvel. Tensão de saída de 230V/ 50Hz 1A. Fonte de alimentação elétrica de 230V/50Hz
EKRTCTRL1
BO
CH
CP
* Se após ativar a alimentação na placa detetar
saída de permissão da caldeira (contacto livre máx. 1A) saída de permissão do refrigerador (contacto livre máx. 1A)
sensor de entrada de presença (se fechado, a unidade ventilo-convetora é colocada no modo de inatividade).
a sonda H2, o arranque ocorre em condições normais com a temperatura mínima da água no modo de aquecimento (30°C) e a temperatura máxima no modo de arrefecimento (20°C). A placa também possui uma função quando não existe uma sonda; nesses casos, a ventoinha para e os limites mínimo e máximo são ignorados.
8
SIU
3.1
Placa de circuito de modulação contínua para ligação do termóstato remoto
A placa de circuito para controlo remoto destina-se a todas as funções do sistema do ventilo-convetor do controlo remoto de montagem na parede EKWHCTRL1. É possível ligar um controlo remoto a no máximo 30 ventilo-convetores que serão controlados no modo de emissão (comandos simultâneos para todos os ventilo­convetores). Este pode ser instalado em todas as versões, a placa possui um LED verde que indica o estado operacional e quaisquer avarias.
EKWHCTRL0
Os principais parâmetros operacionais, o ponto de regulação e a temperatura ambiente são transmitidos a partir do controlo remoto de montagem na parede EKWHCTRL1 para todos os terminais ligados à rede, permitindo um funcionamento unificado. Consulte as instruções deste controlo para utilização dos ventilo-convetores. A sonda de temperatura da água de 10 kΩ posicionada na bateria do dispositivo regula o nível mínimo no caso de aquecimento (30°C) e o nível máximo no caso de arrefecimento (20°C).
A
3.2
Indicações LED (Ref. A)
LED verde: indica que a unidade está operacional. A intermitência indica uma avaria.
LED desativado: a unidade está desativada ou não tem alimentação.
Sinais de erro
Erro Visor
Erro de comunicação. A placa de circuito espera a troca contínua de informação na linha em série com o controlo de montagem na parede EKWHCTRL1. Se esta troca se perder por mais de 5 minutos, um aviso de erro é exibido e a unidade é desativada. Problema no motor do ventilador (por exemplo, bloqueio causado por objetos estranhos, sensor de rotação anómalo). Falha da sonda de temperatura da água (H2). Neste caso, assegure que a sonda instalada é 10 kΩ.
Acionamento do microinterruptor da grelha S1 devido à operação de limpeza do filtro.
Solicitação de água detetada pela sonda H2 insuficiente (acima de 20°C no modo de arrefecimento, abaixo de 30°C no modo de aquecimento). Para a ventoinha até a temperatura retomar um nível adequado para satisfazer a solicitação*.
* Se após ter ligado a placa, a sonda de água for detetada, ocorre o arranque com os limites mínimo e máximo da temperatura da água.
A placa também possui uma função quando não existe uma sonda; nesses casos, a ventoinha para e os limites são ignorados.
6 intermitências + pausa
2 intermitências + pausa 3 intermitências + pausa Contínuo rápido intermitente
1 intermitência + pausa
PT
9
SIU
3.3 Ligações EKWHCTRL0
ligação em série para controlo remoto de
-AB+
montagem na parede EKWHCTRL1 (respeite a polaridade AB)
H2** sonda de temperatura da água quente (10 kΩ) M1 Motor do ventilador do inversor CC S1 microinterruptor de segurança da grelha
Y1
Y2
L-N
BO
CH
válvula solenóide da água quente (tensão de saída de 230V/ 50Hz 1A) aleta móvel (tensão de saída de 230V/ 50Hz 1A) Fonte de alimentação elétrica de 230V/50Hz saída de permissão da caldeira (contacto livre máx. 1A) saída de permissão do refrigerador (contacto livre máx. 1A)
EKWHCTRL0
CP não utilizado nesta versão
AIR Sonda de ar opcional (*)
Alternativamente, ligue o controlador de
*
montagem na parede EKWHCTRL1 à sonda de ar
** Se após ativar a alimentação na placa detetar
a sonda H2, o arranque ocorre em condições normais com a temperatura mínima da água no modo de aquecimento (30°C) e a temperatura máxima no modo de arrefecimento (20°C). A placa também possui uma função quando não existe uma sonda; nesses casos, a ventoinha para e os limites mínimo e máximo são ignorados.
H4
10
Os cabos rígidos ou flexíveis com uma secção transversal de 0,2 a 1,5 mm² (0,75 mm² se dois cabos estiverem ligados à mesma placa de bornes) podem ser inseridos nas placas de bornes acionadas por 4 molas (ref. A) para a ligação do controlador de montagem na parede EKWHCTRL1. Se os cabos tiverem terminais crimpados com um aro de plástico, a secção transversal máxima é 0,75 mm².
Descarne 8 mm de fio e se o fio for rígido, pode inseri­lo facilmente, enquanto que se for flexível é aconselhável utilizar um alicate de pontas. Empurre o fio completamente para dentro e verifique se está ancorado puxando-o ligeiramente.
8mm
0.2-1.5mm
A
Para desligar os cabos, pressione o entalhe branco correspondente (ref. A) com uma chave de fendas e remova o condutor.
2
SIU
EKWHCTRL1
4.1
Montagem do painel de controlo remoto de montagem na parede EKWHCTRL1
O controlo remoto de montagem na parede EKWHCTRL1 é um termóstato eletrónico (equipado com uma sonda de temperatura opcional que pode ser instalada remotamente num dos ventilo-convetores ligados a esta) com a possibilidade de controlar uma ou mais unidades (até no máx. 30) equipadas com um controlador eletrónico para controlo remoto EKWHCTRL0.
- Instale o controlo remoto de montagem na parede EKWHCTRL1 afastado de portas e/ou janelas e de fontes de calor (radiadores, ventilo-convetores, fogões, luz solar direta), em paredes interiores e a cerca de 1,5m do pavimento.
O controlo remoto de montagem na parede está dentro da embalagem pré-montada, como tal, antes de afixá­lo à parede, as duas peças devem ser separadas ao desenganchar os dois dentes salientes na parte traseira (A).
Utilize a base do controlador (ref. B no esquema) para traçar os pontos de fixação na parede (utilize dois orifícios opostos). Em seguida, prossiga com as seguintes operações:
- perfure orifícios na parede;
- passe os cabos através da janela na base;
- fixe a base do controlador à parede utilizando parafusos e buchas adequados;
- efetue as ligações elétricas e feche em seguida o controlador, tendo cuidado para não esmagar os fios condutores.
A
B
A
PT
11
SIU
A
4.2
Ligações de terminais acionados por mola -AB+ e CP
Os cabos rígidos ou flexíveis com uma secção transversal de 0,2 a 1,5 mm² podem ser inseridos nas placas de bornes acionadas por mola para a ligação em série. Se os cabos tiverem terminais crimpados com um aro de plástico, a secção transversal máxima é reduzida para 0,75 mm². Realize as seguintes operações para efetuar uma ligação correta e segura:
- Descarne os fios em 8mm, conforme exibido em seguida;
- se o cabo for rígido, a extremidade do cabo pode ser inserida facilmente, enquanto que no caso do cabo flexível poderá ser mais fácil utilizar um alicate de pontas para inseri-la corretamente.
- Empurre o fio completamente para dentro e verifique se está ancorado puxando-o ligeiramente.
- Para desligar os cabos, pressione o entalhe branco correspondente (ref. C) com uma chave de fendas e remova o condutor.
A
C
4.3
4.4 Ligação de entrada do contacto de ocupação CP
Ao fechar o contacto ligado à entrada CP (ref. A), os painéis são colocados no modo de inatividade. Se o contacto estiver aberto, as unidades estão ativas, se o contacto estiver fechado, as unidades são desativadas quando uma tecla for pressionada o símbolo fica intermitente.
Contacto CP
contacto -
8mm
- Para ligar a entrada CP em mais de uma PCB, respeite a polaridade entre o contacto do relé externo e os contactos CP conforme ilustrado na figura.
A placa de bornes do controlo remoto B relé auxiliar
0.2-1.5mm
2
B
12
SIU
4.5
N
Ligações EKWHCTRL1
Ligue a linha RS485 do controlo remoto de montagem na parede a um ou mais dispositivos (até 30 no máximo) equipados com sistema eletrónico para o controlo remoto EKWHCTRL0, utilizando um cabo de dois condutores adequado para ligações em série RS485, mantendo os cabos de alimentação elétrica separados.
- Abra a parede de modo a minimizar o comprimento dos condutores;
- conclua a linha com o elemento de aquecimento de 120 Ω fornecido;
AB CD AB CD
ON
+
-
A B
A A B B
-
CP
LED
- não efetue ligações em "estrela";
- A ligação do cabo RS485 é polarizada, respeite as indicações "A" e "B" em cada periferia ligada (para efetuar a ligação, é preferível utilizar um cabo de dois condutores blindado com uma espessura mínima de 0,35 mm2);
- ligue os terminais de alimentação + e - na placa
de bornes montada na parede, 5V CC, a uma das placas EKWHCTRL0, respeitando a polaridade.
ON
H4 H2 AIR H4 H2 AIR
LED
COMM
COMM
MOTOR
L
N EV1 N EV2
GRID CP
MOTOR
GRID CP
N EV1 N EV2
PT
13
SIU
EKRTCTRL2
5.1
Montagem e ligações de painel de controlo na placa EKRTCTRL2
O controlador na placa é um painel com 8 teclas capacitativas e visor a âmbar que contém a função AUTOMÁTICA (ajuste da ventilação gradual). O termóstato EKRTCTRL2 pode ser definido entre 5 e 40°C, possui um seletor de inverno e verão e a sonda de temperatura da água de 10 kΩ posicionada no compartimento na bateria regula o nível mínimo no caso de aquecimento (30°C) e o nível máximo no caso de arrefecimento (20°C). É adequado
5.2
Montagem
Deslize o painel de controlo para o respetivo compartimento na parte superior do dispositivo e fixe-o com os dois parafusos de fixação (ref. A). Para instalar a caixa de ligação:
- abra a caixa (ref. B);
- bloqueie o dente inferior no respetivo orifício (ref. C) na parte lateral do dispositivo;
- enganche a parte superior da caixa na parte lateral (ref. D);
- fixe-a com os dois parafusos de fixação (ref. E);
- ligue o cabo de ligação à terra à estrutura da unidade (ref. M) utilizando os parafusos de fixação (a força mínima que deve ser aplicada para apertar os parafusos deve ser cerca de 2N);
- ligue o conector rápido do MOTOR ao outro na placa (ref. I) *;
- nos dois terminais de bloco da GRELHA (ref. L) existe uma ponte que permite que a série FWXM funcione sem um microinterruptor. No caso de versões integradas na cofragem, siga as instruções de ligação do microinterruptor na folha de instruções do painel personalizado.
Nas outras versões, remova a ponte e ligue os dois terminais originários no microinterruptor de segurança da grelha*;
para instalação na placa e possui uma saída de 230V para controlar uma válvula solenóide. A placa também possui uma função quando não existe uma sonda H2; nesses casos, a ventoinha para e os limites são ignorados.
- ligue o conector da sonda de água (ref. F) na unidade. A sonda de temperatura da água controla a temperatura no interior das baterias e determina se a ventoinha inicia de acordo com os parâmetros predefinidos (funcionamento mínimo no inverno e máximo no verão).** Verifique se estão inseridas corretamente no compartimento na bateria.
- Ligue o sistema elétrico, organize os cabos e fixe-os com as três cavilhas fornecidas (ref. G);
- feche a caixa com os 4 parafusos (ref. H);
- reinstale a placa personalizada na parte lateral da unidade;
- aperte os parafusos superiores no painel de controlo;
- coloque as tampas das cabeças dos parafusos no respetivo compartimento no painel de controlo;
*Note bem: * No caso de versões com ligações hidráulicas à direita, consulte o parágrafo relevante
** Se após ativar a alimentação na placa detetar a sonda H2, o arranque ocorre em condições normais com as funções mínima e máxima. A placa também possui uma função quando não existe uma sonda H2; nesses casos, a ventoinha para e os limites são ignorados.
A
I
F
L
D
B
C
E
G
H
M
14
SIU
5.3
Montagem da sonda de temperatura do ar
Para posicionar a sonda de temperatura (ref. A):
- passe a sonda através do orifício no ombro (ref. B)
A
5.4
Ligações EKRTCTRL2
H2* sonda de temperatura da água (10 kΩ) AIR sonda de temperatura do ar (10 kΩ) M1 Motor do ventilador do inversor CC S1 microinterruptor de segurança da grelha
Y1
Y2
L-N
válvula solenóide da água (tensão de saída de 230V/ 50Hz 1A) Ligação da aleta móvel. Tensão de saída de 230V/ 50Hz 1A. Fonte de alimentação elétrica de 230V/50Hz
- insira a sonda no orifício inferior (ref. C)
- fixe a sonda no gancho relevante (ref. D)
C
B
D
* Se após ativar a alimentação na placa detetar
a sonda H2, o arranque ocorre em condições normais com a temperatura mínima da água no modo de aquecimento (30°C) e a temperatura máxima no modo de arrefecimento (20°C). A placa também possui uma função quando não existe uma sonda; nesses casos, a ventoinha para e os limites mínimo e máximo são ignorados.
EKRTCTRL2
230V AC
M1
HRS
RS
INN-FR-B20
MOTOR
6V DC
L N
A
ZOT
B
NL
C
D
ASCII
RTU
NEV1 NEV2
Y2Y1
H2
AIR
H4
H2
AIR
COMM
GRID
DISPLAY INN-DU4
S1
PT
15
SIU
MENU DE CONFIGURAÇÃO
EKRTCTRL1 - EKWHCTRL1 - EKRTCTRL2
6.1
Menu de configuração
Através do controlo remoto, o acesso ao menu de configuração fica disponível a partir do visor desativado:
Tecla Funcionamento Visor
- pressione a tecla "ATIVAR" durante 10 seg.
- o dispositivo liga e a temperatura é exibida
- continue a pressionar até "Ad" aparecer
Ad
Utilize os ícones para mover-se dentro do menu.
Utilize o ícone para selecionar itens de menu e confirmar as alterações efetuadas.
Ao pressionar e confirmar as alterações muda para o item seguinte.
Itens de menu
Ad Reservado ("01" predefinido) uu Reservado ("no" predefinido) Ub Ajustar volume do sinal sonoro br Ajustar o brilho di Entrada digital rZ Reservado ("não" predefinido)
Ajustar volume do sinal sonoro
Para alterar o volume:
Para sair do menu:
- pressione o ícone durante 10 seg.
- ou aguarde 30 seg. para encerramento automático
30 segundos após a última ação, o controlo desativa
e as regulações são memorizadas.
rb Reservado ("não" predefinido) Fr Reposição de fábrica ot Sonda de desvio T oh Sonda de desvio HR Sc Escala rE Reservado ("não" predefinido)
Visor Funcionamento
- o intervalo de definição de volume é de 00 (mín) a 03 (máx)
Ub
O volume muda após confirmar a modificação.
- Aumente ou diminua o volume com os ícones
16
SIU
Ajustar o brilho do visor
Para ajustar o brilho:
Visor Funcionamento
- o intervalo de ajuste do brilho é de 00 a 01
br
- aumente ou diminua o brilho com os ícones
O volume muda após confirmar a modificação.
Também pode reduzir o brilho do visor através da tecla
de controlo. No visor desativado, pressione o ícone
Regulações da entrada digital
Para alterar a entrada digital, selecione o menu "di":
Visor Funcionamento
- CP / contacto limpo (predefinição)
di
Por predefinição, a entrada digital é definida para CP.
Ao selecionar uma das restantes entradas (CO,CC), a sazonalidade é bloqueada. Não é possível modificá-la através da tecla do controlo.
Para repor o controlo para as regulações de fábrica:
- CO / arrefecimento aberto
- CC / arrefecimento fechado
Reposição de fábrica
durante 20 seg. É exibida a mensagem "01". Pressione
para diminuir o brilho "00". Aguarde 30 seg. até que as
regulações corretas sejam verificadas.
Para retornar às predefinições, defina a entrada digital
para "CP".
Visor Funcionamento
- selecione "YS" para repor as regulações
Fr
Visor Funcionamento
- selecione "n0" para manter as regulações atuais
Desvio de regulação da sonda T (sonda da temperatura ambiente)
- o intervalo de ajuste é de -9 a 12
ot
Utilize este ajuste cuidadosamente.
Utilize este ajuste apenas após ter efetivamente detetado uma discrepância em comparação com a temperatura ambiente real, utilizando um dispositivo fiável.
Ajuste o valor num intervalo de - 9°C a + 12°C, em
variações de 0,1°C.
30 segundos após a última ação, o controlo desativa
e as regulações são memorizadas.
PT
17
SIU
Regulações de desvio do sensor (sonda de humidade)
Visor Funcionamento
oh
- o intervalo de ajuste é de -9 a 9
Utilize este ajuste cuidadosamente.
Utilize este ajuste apenas após ter efetivamente detetado uma discrepância em comparação com a humidade ambiente real, utilizando um dispositivo fiável.
Escala
Para mudar a unidade da temperatura:
Visor Funcionamento
- selecione °C ou °F
Sc
Ajuste o valor num intervalo de - 9°C a + 9°C, em
variações de 1°C.
30 segundos após a última ação, o controlo desativa
e as regulações são memorizadas.
18
SIU
EKPCBO
7.1
Montagem e ligações para painel de controlo na placa EKPCBO
O controlador na placa com o seletor de velocidade e a tecla ATIVAR/DESATIVAR e o termóstato da divisão TERM é adequado para instalação na placa da unidade e possui
7.2
Montagem
Deslize o painel de controlo para o respetivo compartimento na parte superior do dispositivo e fixe-o com os dois parafusos de fixação (ref. A). Para instalar a placa no ventilo-convetor:
- ligue o cabo de ligação à terra à estrutura da unidade (ref. M) utilizando os parafusos de fixação (a força mínima que deve ser aplicada para apertar os parafusos deve ser cerca de 2N);
- ligue o conector rápido do MOTOR ao outro na placa (ref. I) *; Note bem: se a placa não for instalada de fábrica, o motor do ventilador deve ser rodado 180° devido ao comprimento do cabo do ventilo-convetor padrão.
- nos dois terminais de bloco da GRELHA (ref. L) existe uma ponte que permite que a série FWXM funcione sem um microinterruptor.
- Nas outras versões, remova a ponte e ligue os dois terminais originários no microinterruptor de segurança
uma saída de 230V para controlar uma válvula solenóide.
da grelha*.
- Note bem: se os dois terminais castanhos na unidade forem demasiados curtos, substitua-os pelos terminais incluídos na embalagem do kit.
- efetue as ligações elétricas, organize a cablagem;
- reinstale a placa personalizada na parte lateral da unidade;
- aperte os parafusos superiores no painel de controlo;
- coloque as tampas das cabeças dos parafusos no respetivo compartimento no painel de controlo;
* No caso de versões com ligações hidráulicas à direita, consulte o parágrafo relevante
A
PT
M
L
F
19
SIU
7.3
Ligações EKPCBO
TA
M1 S1
Y1
EKPCBO
permissão de ligação de 230V do termóstato da divisão
Motor do ventilador do inversor CC microinterruptor de segurança da grelha válvula solenóide da água (tensão de saída de
230V/ 50Hz 1A)
L-N
FF
Fonte de alimentação elétrica de 230V/50Hz saída para servo do painel de sucção móvel
(saída de potência de 230V/ 50Hz 1A)
Tabela de avisos
7.4
A placa fornece diagnósticos no caso de anomalias, os quais podem ser interpretados a partir de combinações de LEDs. A tabela seguinte resume os avisos.
• LED intermitente : contacto TA aberto
• LED intermitente : contacto TA fechado;
• 4 LEDs intermitentes: contacto S1 aberto;
LED ativado: velocidade super silenciosa ativa (400 rpm).
LED ativado: velocidade mínima ativa (680 rpm).
LED ativado: velocidade média ativa (1100 rpm).
LED ativado: velocidade máxima ativa (1500 rpm).
20
SIU
VERSÕES COM LIGAÇÕES À DIREITA
8.1
Ligação do motor em versões com ligações hidráulicas à direita EKREPLH
Se as posições das ligações hidráulicas da bateria tiverem de ser invertidas do lado esquerdo para o lado direito da unidade, a caixa de ligações elétricas também é invertida mas, uma vez que o motor do ventilador e o microinterruptor de segurança da grelha devem manter-se em posição, o kit EKREPLH deve ser utilizado como acessório. O cabo, com conectores macho/fêmea, está ligado ao motor à direita e ao conector rápido à esquerda (MOTOR)
EKRTCTRL1, EKRTCTRL2
na placa (ref. D). Além disso, os dois terminais ligados ao microinterruptor de segurança da grelha estão estendidos e ligados no lado esquerdo do contacto S1 na placa (ref. E). Os cabos devem passar por trás da unidade através do orifício correspondente (ref. C).
SW GRL
D
E
D
E
D
C
E
PT
21
22
SIU23SIU
PT
Copyright 2019 Daikin cod.N420250A
Loading...