Nous souhaitons avant tout vous remercier d'avoir accordé votre préférence à un appareil de notre
U
I
S
production.
Comme vous pourrez vous en rendre compte, vous avez effectué un choix gagnant car vous avez
acheté un produit qui représente l'Art à l'état pur dans la technologie de la climatisation domestique.
Grâce au produit que vous avez acheté et en appliquant les conseils fournis dans ce manuel, vous
pourrez profiter sans problème des conditions ambiantes optimales, à moindres frais en termes
d'énergie.
DAIKIN EUROPE N.V.
Conformité
Cette unité est conforme aux directives européennes:
Les pictogrammes reportés dans le chapitre suivant
permettent de vous fournir rapidement et de façon
Pictogrammes rédactionnels
Utilisateur
- Il marque les pages qui contiennent des instructions
ou des informations destinées à l'utilisateur.
Installateur
- Il marque les pages qui contiennent des instructions
ou des informations destinées à l'installateur.
Pictogrammes relatifs à la sécurité
Mise en garde
- Que l'opération décrite représente, si non effectuée
dans le respect des normes de sécurité, un risque de
dommages physiques.
Tension électrique dangereuse
- Ce symbole indique au personnel préposé que
l'opération décrite représente, si non effectuée dans
le respect des normes de sécurité, un risque de choc
électrique.
univoque des informations nécessaires pour une utilisation
correcte de la machine en toute sécurité.
Service
- Il marque les pages qui contiennent des instructions
ou des informations destinées à l'installateur du
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE CLIENTS.
Risque de forte chaleur
- Signale au personnel concerné que si l'opération
décrite n'est pas effectuée dans le respect des
normes de sécurité, il existe un risque de subir
des brûlures par contact avec des composants à
température élevée.
Interdiction
- Il indique des actions qu'il ne faut absolument pas
faire.
6.2 Nettoyage filtre aspiration air ..........................................................20
6.3 Conseils pour les economies d’energie .................................................22
7 ANOMALIES ET SOLUTIONS
7.1 Anomalies et solutions ..............................................................23
7.2 Tableau des anomalies et des solutions .................................................23
4
SIU
GÉNÉRAL
1.1
1.2
Avertissement généraux
Cette instruction fait partie intégrante du livret de
l'appareil sur lequel le kit est installé. Veuillez vous référer
à cette brochure pour les avertissements généraux et
les règles de sécurité élémentaires.
Ce manuel est destiné uniquement aux installateurs
qualifiés et autorisés, qui doivent être correctement
formés et en possession de toutes les exigences
psychophysiques requises par la loi. Toutes les
opérations doivent être effectuées avec soin et selon les
règles de l'art, conformément aux consignes de sécurité
en vigueur sur le lieu de travail.
Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité
et du caractère complet du contenu. En cas de non
conformité, s’adresser à l’agence qui a vendu l’appareil.
Réglés fondamentales de sécurité
Rappelons que l’utilisation de produits employant de
l’énergie électrique et de l’eau nécessite le respect
de quelques règles fondamentales de sécurité, telles
que:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et moins et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience ou
de connaissances nécessaires, à condition qu'elles
soient sous surveillance ou après avoir reçu des
instructions concernant: utilisation en toute sécurité
de l'appareil et compréhension des dangers qui y
sont inhérents.Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés
à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Il est défendu de modifier les dispositifs de sécurité
ou de réglage sans l’autorisation et les indications du
constructeur de l’appareil.
Il est défendu de jeter dans la nature ou de laisser à la
portée des enfants le matériau d’emballage car il peut
être une source potentielle de danger.
Les interventions de réparation ou d’entretien doivent
être effectuées par le Service technique d’assistance
ou par du personnel qualifié selon les indications du
présent manuel. Ne pas modifier ou altérer l’appareil
car cela pourrait créer des situations de danger et
le fabricant de l’appareil n’est pas responsable des
éventuels dommages provoqués.
Il est défendu de tirer, détacher, tordre les câbles
électriques sortant de l’appareil, même si ce dernier
est débranché du réseau d’alimentation électrique.
Il est défendu d’introduire des objets ou des produits
à travers les grilles d’aspiration et de refoulement d’air.
Il est défendu d’ouvrir les portillons d’accès aux parties
internes de l’appareil, sans avoir au préalable amené
l’interrupteur général de l’appareil sur “éteint”.
Il est défendu de jeter dans la nature ou de laisser à la
portée des enfants le matériau d’emballage car il peut
être une source potentielle de danger.
Il est défendu de monter avec les pieds sur l’appareil
et/ou d’y poser quelque objet que ce soit.
Il est défendu de toucher l'appareil pieds nus ou si
des parties du corps sont mouillées ou humides.
Toute opération de nettoyage est défendue, avant
d’avoir débranché l’appareil du réseau d’alimentation
électrique en amenant l’interrupteur général de
l’appareil sur “éteint”.
Il est défendu de modifier les dispositifs de sécurité
ou de réglage sans l’autorisation et les indications du
constructeur de l’appareil.
L’appareil peut atteindre des températures, sur les
composants externes, supérieures à 70°C.
5
SUI
A
B
EKRTCTRL1
2.1
La commande rend le réglage de la température ambiante
totalement autonome (avec écart réglable sur le clavier) à
travers les programmes AUTO, SILENCIEUX, NOCTURNE
et MAX, au moyen d'un capteur placé dans la partie
inférieure de l'appareil, et garantit une sécurité hors gel
même quand elle est en stand-by.
Le panneau de commande est doté d'une mémoire, ce
qui permet de conserver toutes les configurations en cas
d'extinction, ou en cas de coupure de courant.
2.2
L'écran affiche également les états et les éventuelles
alarmes à travers les 8 symboles spécifiques :
Panneau électronique SMART TOUCH avec modulation continue embarqué
Les commandes ne peuvent pas être installées sur
les versions FWXM.
AEcran
BBoutons
Ecran
20 secondes après la dernière action, la luminosité du
panneau diminue pour augmenter le confort pendant
les heures nocturnes, et l'écran affiche la température
ambiante. Une pression sur n'importe quel bouton
entraîne le retour de la luminosité maximale.
Le capteur de température de l'eau de 10 kΩ placé dans
la batterie de l'appareil permet de gérer les fonctions
de minimum en chauffage (30 °C) et de maximum en
rafraîchissement (20 °C).
Fonctionnement automatique
Fonctionnement silencieux
Vitesse ventilation maximale
Fonctionnement nocturne
Chauffage actif
2.3
Les différentes fonctions peuvent être sélectionnées à
travers 8 boutons rétroéclairés :
Fonction des boutons
Temp + permet d'augmenter la température
définie
Temp - permet de diminuer la température
définie
Chauffage / Rafraîchissement : permet de
commuter le mode de fonctionnement entre
chauffage et rafraîchissement
Rafraîchissement actif
Supervision active. Clignotant avec contact
présence CP fermé.
Indication alarme (voyant fixe)
Indication panneau éteint
Indication résistance active
Fonctionnement nocturne : la vitesse de
ventilation est limitée à une valeur très
réduite et la température définie est modifiée
automatiquement.
Fonctionnement à la vitesse maximale : permet
de définir la vitesse maximale de ventilation
ON/Stand-By : permet d'activer l'appareil ou
de le mettre en condition d'attente.
Automatise totalement le réglage de la vitesse
de ventilation entre une valeur minimale et une
valeur maximale
Silencieux : permet de limiter la vitesse de
ventilation à une valeur très réduite.
6
SUI
2.4
Allumage général
Pour la gestion de l'appareil à travers le panneau de
contrôle, celui-ci doit être branché au réseau électrique.
Si un interrupteur général a été prévu sur la ligne
2.5
Pour activer l'appareil
Bouton OpérationEcran
2.6
Bouton OpérationEcran
Activation
Appuyer sur le bouton ON stand-byD'éteint à allumé
Sélectionner l'un des 4 modes de fonctionnement en appuyant sur le bouton
correspondant.
Sélection du mode de fonctionnement chauffage / rafraîchissement
Maintenir le bouton Chauffage / Rafraîchissement enfoncé pendant environ 2 secondes
pour commuter le mode de fonctionnement entre chauffage et rafraîchissement, visible
à travers l'allumage des 2 symboles chauffage actif ou rafraîchissement actif.
d'alimentation, celui-ci doit être activé.
- Allumer l'appareil en activant l'interrupteur général.
En chauffage, le symbole s'allume avec une température de consigne supérieure à la
température ambiante ; les deux sont éteints avec une température de consigne inférieure.
En rafraîchissement, le symbole s'allume avec une température de consigne inférieure à la
température ambiante ; les deux sont éteints avec une température de consigne supérieure.
Le clignotement de l'un des 2 symboles indique que
la température de l'eau (chaude ou froide) n'est pas
respectée et entraîne l'arrêt du ventilateur tant que la
température n'atteint pas une valeur adéquate pour
satisfaire la demande.
Si après avoir alimenté l'appareil, la carte détecte le capteur
2.7
Bouton OpérationEcran
Avec ce mode de fonctionnement, la sécurité hors gel
est garantie. Si la température ambiante descend en
dessous de 5°C, les sorties électrovanne eau chaude et
2.8
Bouton OpérationEcran
Stand By
Maintenir le bouton ON stand-by enfoncé pendant environ 2 secondes. L'absence
de toute signalisation lumineuse à l'écran indique l'état de « stand-by » (absence de
fonction).
Sélection de la température
H2, la mise en route s'effectue dans des conditions
normales, avec des seuils de minimum et de maximum.
La carte prévoit également le fonctionnement sans
capteur H2, auquel cas les seuils d'arrêt du ventilateur
sont ignorés.
Eteint
autorisation chaudière s'actionnent.
Définir, à l'aide des boutons augmentation et diminution, la valeur de température
souhaitée dans la pièce affichée à l'écran.
La plage de réglage va de 16 à 28°C, avec une résolution
d'0,5 °C, mais les valeurs hors-plage de 5°C et de 40°C
sont également autorisées (sauf en mode auto).
Définir ces valeurs uniquement pour de courtes durées,
puis régler la sélection sur une valeur intermédiaire.
La commande est très précise ; la mettre sur la valeur
souhaitée et attendre que la commande effectue le réglage
en fonction de la température ambiante effective mesurée.
20.5
7
SUI
2.9
Bouton OpérationEcran
Fonctionnement automatique
Maintenir le bouton AUTO enfoncé. L'activation de la fonction est signalée par l'allumage
du symbole correspondant à l'écran
Le réglage de la vitesse de ventilation s'effectuera
automatiquement entre une valeur minimale et une valeur
maximale, en fonction de l'écart effectif de la température
2.10
Bouton OpérationEcran
La vitesse de ventilation est limitée à une valeur maximale
plus réduite.
2.11
Bouton OpérationEcran
En sélectionnant ce mode de fonctionnement, la vitesse
de ventilation est limitée à une valeur très réduite et la
température définie est modifiée automatiquement, comme
suit :
2.12
Fonctionnement silencieux
Maintenir le bouton Silent enfoncé. L'activation de la fonction est signalée par l'allumage
du symbole correspondant à l'écran
Fonctionnement nocturne
Maintenir le bouton Fonctionnement nocturne enfoncé. L'activation de la fonction est
signalée par l'allumage du symbole correspondant à l'écran
Fonctionnement à la vitesse de ventilation maximale
ambiante par rapport à la température de consigne définie
en fonction d'un algorithme de type PI.
- réduite d'1°C au bout d'une heure et d'un degré de plus
au bout de 2 heures avec la fonction chauffage ;
- augmentée d'1° C au bout d'une heure et d'un degré de
plus au bout de 2 heures avec la fonction rafraîchissement.
Bouton OpérationEcran
Maintenir le bouton Fonctionnement Max enfoncé. L'activation de la fonction est
signalée par l'allumage du symbole correspondant à l'écran
Ce mode de fonctionnement permet d'obtenir
immédiatement la puissance maximale pouvant être
distribuée, aussi bien en chauffage qu'en refroidissement.
Une fois que la température ambiante souhaitée est
2.13
Bouton OpérationEcran
2.14
20 secondes après la dernière action, la luminosité du
panneau diminue pour augmenter le confort pendant
les heures nocturnes, et l'écran affiche la température
ambiante.
Bouton OpérationEcran
Blocage des boutons
En appuyant simultanément sur les boutons + et - pendant 3 secondes, le blocage
local de tous les boutons s'actionne ; bL s'affiche pour confirmer.
Tous les réglages sont inhibés à l'utilisateur et une pression sur n'importe quel bouton
entraîne l'apparition de bL. En répétant la séquence, les boutons se débloquent.
Réduction de la luminosité minimale
Avec le panneau éteint, maintenir le bouton + enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à
l'apparition de 01.
A l'aide du bouton -, mettre la valeur à 00 et attendre 20 secondes pour la vérification
de la configuration.
atteinte, il est conseillable de sélectionner l'un des 3 autres
modes de fonctionnement pour obtenir un meilleur confort
thermique et acoustique.
bL
Si cette luminosité était encore jugée gênante, il est
possible de faire éteindre totalement l'écran.
00
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.