Ante todo deseamos darles las gracias por haber elegido uno de nuestros aparatos .
U
I
S
Tendrá usted manera de darse cuenta de que ha elegido bien, dado que ha comprado un producto
que representa el estado de la técnica de la tecnología de la climatización doméstica.
Siguiendo las sugerencias incluidas en este manual, gracias al producto que ha adquirido, podrá
usted gozar, sin problema alguno, de condiciones ambientales perfectas con una inversión mínima
en términos energéticos.
DAIKIN EUROPE N.V.
Símbolos
Los pictogramas que figuran en el capítulo siguiente
permiten proporcionar rápidamente y de forma unívoca
Pictogramas de redacción
Usuario
Marca las páginas que contienen las instrucciones o la
información destinada al usuario.
Instalador
Marca las páginas que contienen las instrucciones o la
información destinada al instalador.
Pictogramas sobre seguridad
Advertencia
Indica que la operación descrita presenta, cuando no se
lleva a cabo en conformidad con las normativas seguridad,
el riesgo se sufrir daños físicos.
Tensión eléctrica peligrosa
Avisa al personal involucrado que la operación descrita
presenta, cuando no se lleva a cabo en conformidad con
las normativas seguridad, el riesgo se sufrir descargas
eléctricas.
la información necesaria para la correcta utilización de la
máquina en condiciones de seguridad.
Servicio técnico
Marca las páginas que contienen las instrucciones o
la información destinada al instalador SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA CLIENTES.
Peligro de alta temperatura
Según las normativas de seguridad, el riesgo de sufrir
quemaduras por contacto con componentes con alta
temperatura.
7.4 Tabla avisos ...............................................................................20
8 VERSIONES CON CONEXIONES A LA DERECHA
8.1 Conexión motor en las versiones con conexiones hidráulicas a la derecha EKREPLH .........................21
ES
3
SIU
1.1
Advertencias generales
- Estas instrucciones forman parte integrante del
aparato donde se instala el kit. Sírvase consultar dicho
manual para las advertencias generales y las normas
fundamentales sobre seguridad.
- Este manual está destinado exclusivamente al
técnico instalador cualificado y autorizado, que deberá
contar con la debida formación y cumplir todos los
requisitos psicofísicos exigidos por la ley.
- Todas las operaciones deben ser llevadas a cabo
correctamente y con cuidado, de conformidad con las
normas de seguridad en el trabajo vigentes.
- Una vez que haya retirado el embalaje, compruebe
que el contenido esté íntegro y completo. De no ser así,
contacte con el Vendedor del aparato.
GENERAL
- Queda prohibido modificar los dispositivos de
seguridad y ajuste sin la autorización y las indicaciones
del fabricante del aparato.
- Queda prohibido dispersar y dejar al alcance de
los niños, el material del embalaje, dado que puede
constituir una fuente potencial de peligro.
- Las intervenciones de reparación o mantenimiento
deben ser llevadas a cabo por el Servicio Técnico de
Asistencia o bien por el personal cualificado según lo
previsto en este manual. No modificar ni alterar el aparato
ya que se pueden producir situaciones de peligro y el
fabricante del aparato no se hace responsable de los
posibles daños provocados.
4
SIU
EKRTCTRL1
Montaje, configuración y conexiones paneles de mando a bordo de la máquina
2.1
Los mandos disponen de dos contactos limpios autónomos
para controlar un refrigerador, una caldera y una entrada
presencia. Las versiones de 2 tubos están equipadas con
una salida de 230V para el mando de la electroválvula de
verano y de invierno.
A través de la sonda de temperatura del agua (10 kΩ)
instalada en el colector ubicado en la batería del aparato
2.2
Montaje
Introducir el panel de control en su alojamiento en la
parte superior del aparato y fíjar usando los dos tornillos
suministrados (ref. A).
Para instalar la caja de conexiones:
-Abrir la caja (ref. B):
-Encajar el diente inferior en la ranura correspondiente
(ref. C) en el costado del aparato;
-Enganchar la parte superior de la caja en el costado
(ref. D);
-Fijarla con los dos tornillos suministrados (ref. E);
-Fijar el cable de tierra a la estructura del ventilconvector
(ref. M) usando el tornillo incluido en el suministro (la
fuerza mínima que se debe ejercer para atornillar debe
ser de 2N aproximadamente);
-Conectar el conector rápido del motor (MOTOR) con el
que está presente en la tarjeta (ref. I) *;
-en los 2 terminales del borne GRID (ref. L) está ubicado
un puente que garantiza el funcionamiento en las
versiones FWXM sin microinterruptor.
- Para las demás versiones, es preciso quitar el puente
y conectar los dos terminales procedentes del
se pueden gestionar las funciones de calefacción mínima
(30°C) y refrigeración máxima (20°C).
La tarjeta también prevé el funcionamiento sin sonda de
agua, en cuyo caso se ignoran los umbrales de parada
del ventilador.
microinterruptor de seguridad rejilla*;
-conectar la sonda de agua al conector H2 presente
en el aparato.
La sonda de temperatura de agua controla la
temperatura en el interior de las baterías y establece la
puesta en marcha del ventilador según los parámetros
preestablecidos (funciones de mínima en invierno y de
máxima en verano).** Comprobar si está conectada
correctamente en el colector presente en la batería.
-Realizar las conexiones eléctricas, ordenar los
cableados, fijar los cables con la ayuda de los 3
puentes suministrados (ref. G);
-cerrar la caja apretando los 4 tornillos (ref. H)
-volver a montar la tapa de cobertura del aparato;
-atornillar el tornillo superior en el panel de control;
-colocar la tapa del tornillo en el respectivo alojamiento
en el panel de control;
* Para las versiones con conexiones hidráulicas a la
derecha consultar el respectivo apartado.
** El regulador funciona también si la sonda de agua no
está conectada
ES
A
D
B
C
E
G
H
I
L
M
5
SIU
2.3
Configuración funciones auxiliares interruptores DIP B y C
En la tarjeta electrónica del mando están instalados dos
interruptores DIP para la configuración del funcionamiento
del aparato según las necesidades.
-A través del interruptor DIP C se modifica la lógica del
funcionamiento nocturno en modo calefacción:
- En la posición ON se desactiva la ventilación,
permitiendo así que el aparato pueda calentar los
ambientes por irradiación y convección natural, tal
y como sucede en los radiadores tradicionales; en
cambio en la posición OFF el ventilador funciona
2.4
Conexión entrada contacto presencia CP (sólo para EKRTCTRL1)
Con el cierre del contacto conectado a la entrada CP (ref.
A), se activa el modo de espera del panel.
Si el contacto está abierto, la unidad está activada, si está
cerrado está desactivada y pulsando una tecla el símbolo
parpadea.
B
normalmente.
-Posicionando el interruptor DIP B en ON se desactiva,
sólo en modo refrigeración, la ventilación continua a
la velocidad mínima incluso después de alcanzar el
valor de consigna para permitir un funcionamiento
más regular de la sonda de temperatura y evitar la
estratificación del aire. Con el cursor en la posición
OFF, la funcionamiento es alterno (4 minutos ON, 10
minutos OFF).
No se puede conectar la entrada en paralelo con aquella
de otras tarjetas electrónicas (usar contactos separados).
C
MOTOR
BAOND
LED
LN
C
ASCII
RTU
H4H2AIR
N EV1 N EV2
COMM
GRIDGRIDCP
A
CHILLER BOILER
6
SIU
2.5
Montaje sonda de temperatura aire (sólo para EKRTCTRL1)
-Para montar la sonda de temperatura (ref. A):
-Hacer pasar la sonda por el agujero del estribo (ref. B)
A
D
-Introducir la sonda en el agujero inferior (ref C).
-fijar la sonda en el enganche específico (ref. D)
C
B
ES
7
SIU
2.6 Conexiones EKRTCTRL1
H2*sonda de temperatura de agua (10 kΩ)
AIRsonda de temperatura de aire (10 kΩ)
M1motor ventilador DC convertidor
S1microinterruptor de seguridad rejilla
Y1
Y2
L-N
electroválvula de agua (salida de tensión de
230V/ 50Hz 1A)
conexión flap móvil
Salida de tensión de 230V/ 50Hz 1A
conexión alimentación eléctrica 230V/50Hz
EKRTCTRL1
BO
CH
CP
*Si después de haber suministrado corriente, la
salida habilitación caldera (contacto limpio máx
1A)
salida habilitación refrigerador (contacto limpio
máx 1A)
entrada sensor de presencia (si está cerrado, se
activa el modo de espera del ventiloconvector).
tarjeta detecta la sonda, la puesta en marcha se
realiza en condiciones normales con funciones
de temperatura mínima de agua en calefacción
(30 °C) y máxima en refrigeración (20 °C).
La tarjeta también prevé el funcionamiento sin
sonda de agua, en cuyo caso se ignoran los
umbrales de máxima y mínima.
8
SIU
EKWHCTRL0
Tarjeta electrónico de modulación constante para conexión termostato remoto
3.1
-La tarjeta electrónica para remotización permite
el control de todas las funciones del ventilconvector por
parte del mando remoto de pared EKWHCTRL1.
-Se pueden conectar a un mando remoto hasta
una cantidad máxima de 30 ventilconvectores que serán
gestionados en broadcast (con los mandos simultáneos a
todos los ventilconvectores).
-Se puede instalar en todas las versiones, la
tarjeta dispone de un LED verde que indica el estado de
funcionamiento y las posibles averías.
-Los parámetros operativos principales, el valor
de consigna y la temperatura ambiente, son transmitidos
por el mando remoto de pared EKWHCTRL1 a todos
los terminales conectados en red, posibilitando un
funcionamiento uniforme.
-Hacer referencia a las instrucciones de este
mando para la utilización de los ventilconvectores.
-A través de la sonda de temperatura del agua
de 10 kΩ instalada en la batería del aparato se pueden
gestionar las funciones de calefacción mínima (30 °C) y
refrigeración máxima (20 °C).
A
3.2
Indicaciones por led (ref. A)
Led Verde: Indica el funcionamiento del
aparato. Parpadea en caso de averías.
Led apagado: aparato parado o sin alimentación
eléctrica.
Aviso de error
ErrorPantalla
Error de comunicación. La tarjeta prevé un intercambio de información continuo en la línea serie
con el control de pared EKWHCTRL1. Si se produce un fallo de comunicación durante más de 5
minutos, se visualiza el error y el aparato se desactiva.
Problema en el motor del ventilador (por ejemplo gripado debido a cuerpos extraños o avería del
sensor de rotación).
Avería de la sonda de medición de la temperatura de agua en las versiones de 2 tubos (H2).
En este caso comprobar si la sonda instalada es de 10 kΩ.
Accionamiento del microinterruptor rejilla S1 debido a la operación de limpieza del filtro
Demanda de agua detectada por la sonda H2 no satisfecha (superior a 20 °C en refrigeración,
inferior a 30 °C en calefacción). Conlleva la parada del ventilador hasta que la temperatura alcanza
un valor adecuado para satisfacer la demanda*.
-** Si después de haber suministrado corriente, la
tarjeta detecta la sonda de agua, la puesta en marcha se
realiza con umbrales de mínimo y máximo de temperatura
del agua.
-La tarjeta también prevé el funcionamiento sin
sonda, en cuyo caso se ignoran los umbrales de parada
del ventilador.
6 destellos + pausa
2 destellos + pausa
3 destellos + pausa
Destello continua de
alta frecuencia
1 destello + pausa
ES
9
SIU
3.3 Conexiones EKWHCTRL0
-AB+
conexión serie para mando remoto de pared
EKWHCTRL1 (respetar la polarización AB)
H2**sonda de temperatura de agua caliente (10 kΩ)
M1motor ventilador DC convertidor
S1microinterruptor de seguridad rejilla
Y1
Y2
L-N
BO
CH
electroválvula de agua caliente (salida de tensión
de 230V/ 50Hz 1A)
flap móvil
(salida de tensión de 230V/ 50Hz 1A)
conexión alimentación eléctrica 230V/50Hz
salida habilitación caldera (contacto limpio máx
1A)
salida habilitación refrigerador (contacto limpio
máx 1A)
EKWHCTRL0
CPno se utiliza en esta versión
AIRSonda de aire opcional (*)
*
Conectar como alternativa a la sonda de aire del
mando de pared EKWHCTRL1
**Si después de haber suministrado corriente, la
tarjeta detecta la sonda, la puesta en marcha se
realiza en condiciones normales con funciones
de temperatura mínima de agua en calefacción
(30 °C) y máxima en refrigeración (20 °C).
La tarjeta también prevé el funcionamiento sin
sonda de agua, en cuyo caso se ignoran los
umbrales de máxima y mínima.
H4
10
Los 4 bornes de resorte (ref. A) destinados a la conexión
del control de pared EKWHCTRL1 aceptan cables rígidos
o flexibles con sección comprendida entre 0,2 y 1,5 mm²
(0,75 mm² si se conectan 2 conductores al mismo borne),
mientras que si los mismos están dotados con terminal de
cable con collar de plástico la sección máxima es 0,75
mm².
Pelar el cable en la medida de 8 mm, luego si el cable
es rígido se podrá introducir fácilmente, en cambio si es
flexible es mejor usar una pinza de electricista.
Empujar a fondo los cables y comprobar si están fijados
correctamente tirando ligeramente de ellos.
8mm
0.2-1.5mm
2
A
Para desconectar los cables ejercer
presión con un atornillador sobre el
diente blanco correspondiente (ref. A) y
extraer el conductor.
SIU
EKWHCTRL1
4.1
Montaje del panel de control remoto de pared EKWHCTRL1
El control remoto de pared EKWHCTRL1 es un
termostato electrónico (dotado de sonda de temperatura
opcionalmente se puede remotizar en uno de los
ventilconvectores a los que está conectado) con
posibilidad de control sobre uno o más aparatos (hasta
30 como máximo) dotados de mando electrónico para
remotización EKWHCTRL0.
-Instalar el control remoto de pared EKWHCTRL1
lejos de puertas o ventanas, y de fuentes de calor
(radiadores, ventilconvectores, hornillas, luz solar
directa), en paredes internas y a una altura de
aproximadamente 1,5 m del suelo.
El control remotor de pared se encuentra en el paquete
ya montado, por lo tanto antes de realizar el montaje en
pared, las dos partes deben separarse, desenganchando
los dos dientes salientes en la parte posterior (A).
Utilizar luego la base del control (ref. B en la figura) para
trazar en la pared los puntos de fijación (utilizar dos
agujeros opuestos).
Sucesivamente, realizar las operaciones siguientes:
-realizar los agujeros en la pared;
-pasar los cables eléctricos por la ranura presente en
la base;
-fijar la base del control a la pared utilizando los tornillos
y los tacos idóneos;
-realizar las conexiones eléctricas, luego cerrar el
control procurando no aplastar los conductores.
A
ES
B
A
11
SIU
A
Conexión bornes de resorte -AB+ y CP
4.2
Los bornes de resorte destinados a las conexiones
eléctricas aceptan cables rígidos o flexibles con sección
comprendida entre 0,2 y 1,5 mm² , mientras que si los
mismos están dotados de terminal de cable con collar de
plástico la sección máxima se reduce a 0,75 mm².
Para realizar la conexión correctamente y de manera
segura, realizar las operaciones siguientes:
-pelar los cables en la medida de 8 mm de longitud tal
y como se muestra en la figura siguiente;
-si el cable es rígido, el terminal del cable se podrá
introducir fácilmente, en cambio si el cable es flexible
se recomienda utilizar una pinza de electricista para
efectuar la introducción correctamente;
-empujar a fondo los cables y comprobar si están
fijados correctamente tirando ligeramente de ellos;
-Para desconectar los cables ejercer presión con un
atornillador sobre el diente blanco correspondiente
(ref. C) y extraer el conductor.
8mm
0.2-1.5mm
2
C
4.3
Conexión entrada contacto presencia CP
Con el cierre del contacto conectado a la entrada CP
(ref. A), se activa el modo de espera de los paneles. Si
el contacto está abierto, las unidades están activadas, si
está cerrado están desactivadas y pulsando una tecla el
símbolo parpadea.
contacto CP
-contacto -
A
- Para conectar la entrada CP a más de una PCB,
fíjese en la polaridad entre el contacto de relé externo
y los contactos CP tal y como muestra la figura.
Abloque de terminales del mando a distancia
Brelé auxiliar
B
12
SIU
4.4
N
Conexiones EKWHCTRL1
Conectar la línea RS485 del control remoto de pared a uno
o más (30 como máximo) aparatos dotados de mando
electrónico para remotización EKWHCTRL0 por medio
de cable bipolar adecuado para conexión serie RS485
manteniéndolo apartado de los cables de alimentación
eléctrica.
- Realizar un trazado de forma tal que se reduce al
mínimo la longitud de las derivaciones;
- terminar la línea con la resistencia de 120 Ω
suministrada;
ON
+
-
A B
A A B B
-
CP
LED
- no efectuar conexiones en “estrella”;
- la conexión con el cable RS485 está polarizada,
respetar las indicaciones “A” y “B” en cada periférico
conectado (para la conexión utilizar preferiblemente
un cable bipolar apantallado con sección mínima de
0,35 mm2);
-conectar los terminales de alimentación + y - del
terminal de pared, tensión 5 V DC, a una de las
tarjetas
AB CDAB CD
H4 H2 AIRH4 H2 AIR
COMM
EKWHCTRL0
ON
LED
respetando la polaridad.
COMM
MOTOR
L
N EV1 N EV2
GRID CP
MOTOR
N EV1 N EV2
GRID CP
ES
13
SIU
EKRTCTRL2
5.1
Montaje y conexiones panel de mando a bordo de la máquina EKRTCTRL2
El mando instalado en el aparato es un panel con 8 teclas
capacitivas y pantalla ámbar que cuenta con la función
AUTO (regulación de la ventilación por escalones).
El termostato EKRTCTRL2 se puede regular entre 5 y 40 °C,
cuenta con un selector verano/invierno y a través de la sonda
de temperatura del agua (10 kΩ) instalada en el colector
ubicado en la batería del aparato se pueden gestionar las
funciones de calefacción mínima (30°C) y refrigeración
máxima (20°C). Es adecuado para la instalación en la
5.2
Montaje
Introducir el panel de control en su alojamiento en la
parte superior del aparato y fíjar usando los dos tornillos
suministrados (ref. A).
Para instalar la caja de conexiones:
- Abrir la caja (ref. B):
- Encajar el diente inferior en la ranura correspondiente
(ref. C) en el costado del aparato;
- Enganchar la parte superior de la caja en el costado
(ref. D);
- Fijarla con los dos tornillos suministrados (ref. E);
- fijar el cable de tierra (ref. M) a la estructura del aparato
usando el tornillo suministrado (la fuerza mínima
que se debe ejercer para atornillar debe ser de 2N
aproximadamente);
- conectar el conector rápido del motor (MOTOR) con
el que está presente en la tarjeta (ref. I) *;
- en los 2 terminales del borne GRID (ref. L) está
ubicado un puente que garantiza el funcionamiento en
las versiones empotrables FWXM sin microinterruptor.
Para las versiones empotrables montadas en el
encofrado seguir las instrucciones de conexión del
microinterruptor presentes en la ficha de instrucciones
de la tapa de cobertura.
Para las demás versiones, es preciso quitar el puente
y conectar los dos terminales procedentes del
microinterruptor de seguridad rejilla*;
máquina y dispone de una salida de 230 V para el control
de la electoválvula.
La tarjeta también prevé el funcionamiento sin sonda H2,
en cuyo caso se ignoran los umbrales de parada del
ventilador.
- conectar el conector de la sonda de agua (ref. F)
presente en el aparato.
La sonda de temperatura de agua controla la
temperatura en el interior de las baterías y establece la
puesta en marcha del ventilador según los parámetros
preestablecidos (funciones de mínima en invierno y
de máxima en verano).**
Comprobar si está conectada correctamente en el
colector presente en la batería.
- realizar las conexiones eléctricas, ordenar los
cableados, fijar los cables con la ayuda de los 3
puentes suministrados (ref. G);
- cerrar la caja apretando los 4 tornillos (ref. H)
- volver a montar la tapa de cobertura del aparato;
- atornillar el tornillo superior en el panel de control;
- colocar la tapa del tornillo en el respectivo alojamiento
en el panel de control;
*N.B.: Para las versiones con conexiones hidráulicas a la
derecha consultar el respectivo apartado.
** Si después de haber suministrado corriente, la tarjeta
detecta la sonda H2, la puesta en marcha se realiza en
condiciones normales con funciones de mínima y máxima.
La tarjeta también prevé el funcionamiento sin sonda H2,
en cuyo caso se ignoran los umbrales de parada del
ventilador.
A
I
F
L
D
B
C
E
G
H
M
14
SIU
5.3
Montaje sonda de temperatura de aire
Para montar la sonda de temperatura (ref. A):
-Hacer pasar la sonda por el agujero del estribo (ref. B)
A
5.4
Conexiones EKRTCTRL2
H2*sonda temperatura agua (10 kΩ)
AIRsonda de temperatura de aire (10 kΩ)
M1motor ventilador DC convertidor
S1microinterruptor de seguridad rejilla
Y1
Y2
L-N
electroválvula de agua (salida de tensión de
230V/ 50Hz 1A)
Conexión flap móvil.
Salida de tensión de 230V/ 50Hz 1A
conexión alimentación eléctrica 230V/50Hz
-Introducir la sonda en el agujero inferior (ref C).
-fijar la sonda en el enganche específico (ref. D)
C
B
D
*Si después de haber suministrado corriente, la
tarjeta detecta la sonda, la puesta en marcha se
realiza en condiciones normales con funciones
de temperatura mínima de agua en calefacción
(30 °C) y máxima en refrigeración (20 °C).
La tarjeta también prevé el funcionamiento sin
sonda de agua, en cuyo caso se ignoran los
umbrales de máxima y mínima.
A través del mando a distancia es posible acceder al menú
Configuración con la pantalla apagada.
TeclaFuncionamientoIndicación
- pulsación de la tecla para encendido durante 10 segundos.
- el dispositivo se enciende y aparece la temperatura
- continúe pulsando hasta que aparezca "Ad"
Ad
Utilice los iconos para moverse por dentro del menú.
Utilice el icono para seleccionar opciones del menú y
confirmar los cambios realizados.
Al pulsar y confirmar el cambio pasará a la opción
siguiente.
Opciones del menú
Ad Reservado ("01" predeterminado)
uu Reservado ("no" predeterminado)
Ub Ajuste del volumen del zumbador
br Ajuste del brillo
di Entrada digital
rZ Reservado ("no" predeterminado)
Ajuste del volumen del zumbador
Para salir del menú:
-pulse el icono durante 10 segundos
-o espere 30 segundos hasta el apagado automático
Después de 30 segundos desde la última acción, el
mando se apaga y se memorizan los ajustes.
rb Reservado ("no" predeterminado)
Fr Restablecimiento de valores de fábrica
ot Compensación sonda T
oh Compensación sonda HR
Sc Escala
rE Reservado ("no" predeterminado)
16
Para cambiar el volumen:
IndicaciónFuncionamiento
- el intervalo de ajuste del volumen va de 00 (mín.) a 03 (máx.)
Ub
El volumen cambia después de confirmar el cambio.
- suba o baje el volumen con los iconos
SIU
Ajuste del brillo de la pantalla
Para ajustar el brillo:
IndicaciónFuncionamiento
- el intervalo de ajuste del brillo va de 00 a 01
br
- suba o baje el brillo con los iconos
El brillo cambia después de confirmar el cambio.
También puede reducir el brillo de la pantalla a través de
la tecla de control. Con la pantalla apagada, pulse el icono
Ajustes de la entrada digital
Para cambiar la entrada digital, seleccione el menú "di":
IndicaciónFuncionamiento
- CP / limpiar contacto (predeterminado)
di
De forma predeterminada, la entrada digital está ajustada
en CP.
Seleccionando una de las otras entradas (CO, CC) la
estación queda bloqueada. No es posible modificarla a
través de la tecla del control.
Para restablecer el control a los ajustes de fábrica:
- CO / abrir refrigeración
- CC / cerrar refrigeración
Restablecimiento de valores de fábrica
durante 20 segundos. Aparecerá el mensaje "01". Pulse
para reducir el brillo a "00". Espere 30 segundos hasta
que se verifiquen los ajustes correctos.
Para volver a los ajustes predeterminados, ajuste la
entrada digital en "CP".
ES
IndicaciónFuncionamiento
- seleccione "YS" para restablecer los ajustes
Fr
IndicaciónFuncionamiento
- seleccione "no" para mantener los ajustes actuales
Compensación de regulación de sonda T (sonda de temperatura ambiente)
- el intervalo de ajuste va de -9 a 12
ot
Utilice este ajuste con precaución.
Utilice este ajuste solo después de haber detectado una
discrepancia en comparación con la temperatura ambiente
real utilizando un dispositivo fiable.
Ajuste el valor en un intervalo de - 9°C a + 12°C, con
variaciones de 0,1°C.
Después de 30 segundos desde la última acción, el
mando se apaga y se memorizan los ajustes.
17
SIU
Ajustes de compensación del sensor (sonda de humedad)
IndicaciónFuncionamiento
oh
- el intervalo de ajuste va de -9 a 9
Utilice este ajuste con precaución.
Utilice este ajuste solo después de haber detectado una
discrepancia en comparación con la humedad ambiente
real utilizando un dispositivo fiable.
Incrustación
Para cambiar la unidad de temperatura:
IndicaciónFuncionamiento
- seleccione °C o °F
Sc
Ajuste el valor en un intervalo de - 9°C a + 9°C, con
variaciones de 1°C.
Después de 30 segundos desde la última acción, el
mando se apaga y se memorizan los ajustes.
18
SIU
EKPCBO
Montaje y conexiones panel de mando a bordo de la máquina EKPCBO
7.1
El panel de mando instalado en la máquina con selector de
velocidad y ON/ OFF por botón, y contacto por termostato
ambiente TERM, es adecuado para la instalación a bordo de
7.2
Montaje
Introducir el panel de control en su alojamiento en la
parte superior del aparato y fíjar usando los dos tornillos
suministrados (ref. A).
Para instalar la tarjeta ubicada en el ventilconvector:
-fijar el cable de tierra (ref. M) a la estructura del aparato
usando el tornillo suministrado (la fuerza mínima
que se debe ejercer para atornillar debe ser de 2N
aproximadamente);
-conectar el conector rápido del motor (MOTOR) con
el que está presente en la tarjeta (ref. I) *;
N.B.: en el caso de que la tarjeta no viniera montada
de fábrica será necesario girar el motor del ventilador
180° en razón de la longitud del cable estándar del
ventilconvector.
-en los 2 terminales del borne GRID (ref. L) está
ubicado un puente que garantiza el funcionamiento
en las versiones FWXM sin microinterruptor.
- Para las demás versiones, es preciso quitar el puente
y conectar los dos terminales procedentes del
microinterruptor de seguridad rejilla.
la máquina y dispone de una salida e 230 V para el control
de una electroválvula.
-N.B.: en el caso de que los dos terminales de color
marrón presentes en el aparato fueran cortos, es
preciso reemplazarlos por aquellos presentes en el
embalaje del kit.
-realizar las conexiones eléctricas, ordenar los
cableados;
-volver a montar la tapa de cobertura del aparato;
-atornillar el tornillo superior en el panel de control;
-colocar la tapa del tornillo en el respectivo alojamiento
en el panel de control;
* Para las versiones con conexiones hidráulicas a la
derecha consultar el respectivo apartado.
ES
A
M
L
F
19
SIU
7.3
Conexiones EKPCBO
TA
M1
S1
Y1
EKPCBO
Conexión 230 v habilitación desde termostato
ambiente
motor ventilador DC convertidor
microinterruptor de seguridad rejilla
electroválvula de agua (salida de tensión de
230V/ 50Hz 1A)
Conexiones EB06438
L-N
FF
conexión alimentación eléctrica 230V/50Hz
salida para motores panel de aspiración móvil
(salida de tensión de 230V/ 50Hz 1A)
Tabla avisos
7.4
La tarjeta permite realizar un diagnóstico en caso de averías,
detectables a través de la combinación de los ledes.
La tabla siguiente resume los avisos.
• LED intermitente: contacto TA abierto
• LED encendido: contacto TA cerrado;
• 4 ledes intermitentes: contacto S1 abierto;
• led encendido: velocidad supersilent activada (400
rpm).
• led encendido: velocidad mínima activada (680 rpm).
• led encendido: velocidad media activada (1.100
rpm).
• led encendido: velocidad máxima activada (1.500
rpm).
Gestión sonda agua kit EB0643
20
SIU
VERSIONES CON CONEXIONES A LA DERECHA
8.1
Conexión motor en las versiones con conexiones hidráulicas a la derecha EKREPLH
En caso de que fuera necesario invertir la posición de las
conexiones hidráulicas de la batería del costado izquierdo
al costado derecho del aparato, la caja de las conexiones
eléctricas también debe ser invertida; pero dado que el
motor del ventilador y el microinterruptor de seguridad rejilla
están vinculados en la posición original, es necesario utilizar
el kit específico EKREPLH disponible como accesorio
El cable, dotado de conectores macho/hembra debe
EKRTCTRL1, EKRTCTRL2
conectarse en el lado derecho al motor y en el izquierdo al
conector rápido (MOTOR) presente en la tarjeta (ref. D).
Además los dos terminales procedentes del microinterruptor
de seguridad rejilla deben ser alargados y conectarse con el
lado izquierdo del contacto S1 presente en la tarjeta (ref.E).
Pasar los cables por la parte posterior del aparato a través
del agujero específico (ref. C).
SW GRL
D
E
D
E
D
E
ES
C
21
22
SIU23SIU
ES
Copyright 2019 Daikincod.N420250A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.