Desideriamo innanzitutto ringraziarVi di avere deciso di accordare la vostra preferenza ad un
U
I
S
apparecchio di nostra produzione.
Come potrete renderVi conto avete effettuato una scelta vincente in quanto avete acquistato un
prodotto che rappresenta lo stato dell’Arte nella tecnologia della climatizzazione domestica.
Mettendo in atto i suggerimenti che sono contenuti in questo manuale, grazie al prodotto che avete
acquistato, potrete fruire senza problemi di condizioni ambientali ottimali con il minor investimento in
termini energetici.
DAIKIN EUROPE N.V.
Simbologia
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono
di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni
Pittogrammi redazionali
Utente
Contrassegna le pagine nelle quali sono contenute
istruzioni o informazioni destinate all'utente.
Installatore
Contrassegna le pagine nelle quali sono contenute
istruzioni o informazioni destinate all'installatore.
Pittogrammi relativi alla sicurezza
Avvertenza
Che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel
rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire
danni fisici.
Tensione elettrica pericolosa
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.
necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in
condizioni di sicurezza.
Service
Contrassegna le pagine nelle quali sono contenute
istruzioni o informazioni destinate all'installatore SERVIZIO
ASSISTENZA TECNICA CLIENTI.
Pericolo di forte calore
Delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature
per contatto con componenti con elevata temperatura.
Divieto
Contrassegna azioni che non si devono assolutamente
fare.
8.1 Collegamento motore nelle versioni con attacchi idraulici a destra EKREPLH ................................21
IT
3
SIU
GENERALE
1.1
Avvertenze generali
- Questa istruzione è parte integrante del libretto
dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A tale
libretto si rimanda per le avvertenze generali e per le
regole fondamentali di sicurezza.
- È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di
regolazione senza l’autorizzazione e le indicazioni del
costruttore dell’apparecchio.
- Il presente manuale è destinato esclusivamente al
tecnico installatore qualificato ed autorizzato, che dovrà
essere adeguatamente istruito ed in possesso di tutti i
requisiti psicofisici richiesti a norma di legge.
- Tutte le operazioni dovranno essere eseguite con cura
e a regola d’arte, in conformità delle norme di sicurezza
sul lavoro vigenti.
- Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell'integrità
e della completezza del contenuto. In caso di non
rispondenza rivolgersi all'Agenzia che ha venduto
l'apparecchio.
- È vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini
il materiale dell'imballo in quanto può essere potenziale
fonte di pericolo.
- Gli interventi di riparazione o manutenzione devono
essere eseguiti dal Servizio Tecnico di Assistenza
o da personale qualificato secondo quanto previsto
dal presente libretto. Non modificare o manomettere
l’apparecchio in quanto si possono creare situazioni
di pericolo ed il costruttore dell’apparecchio non sarà
responsabile di eventuali danni provocati.
4
SIU
EKRTCTRL1
2.1
Montaggio, settaggio e connessioni pannelli di comando a bordo macchina
I comandi dispongono di due contatti puliti indipendenti per il
comando di un refrigeratore e di una caldaia e di un ingresso
presenza. Le versioni a 2 tubi dispongono di una uscita a
230 V per il pilotaggio dell'elettrovalvola estiva ed invernale.
mentre.
Attraverso la sonda di temperatura dell'acqua (10 kΩ)
posizionata nel pozzetto posto sulla batteria dell'apparecchio
2.2 ITMontaggio
Infilare il pannello di controllo nella sua sede nella parte
superiore dell'apparecchio e fissarlo con le due viti a
corredo (rif. A).
Per installare la scatola dei collegamenti:
-aprire la scatola (rif. B);
-incastrare il dente inferiore nell'apposita feritoia (rif. C) sul
fianco dell'apparecchio;
-agganciare la parte superiore della scatola al fianco (rif.
D);
-fissarla con le due viti a corredo (rif. E);
-fissare il cavo di terra alla struttura del ventilconvettore
(rif. M) utilizzando la vite a corredo (la forza minima che
deve essere esercitata per l'avvitamento deve essere di
circa 2N);
-collegare il connettore rapido del motore (MOTOR) a
quello presente sulla scheda (rif. I) *;
-nei 2 terminali del morsetto GRID (rif. L) è presente un
ponte che garantisce il funzionamento delle versioni SLI
e RSI prive di microinterruttore.
- Per le altre versioni togliere il ponte e collegare i due
terminali provenienti dal microinterruttore sicurezza
può gestire la funzioni di minima in riscaldamento (30°C) e
massima in raffrescamento (20°C).
La scheda prevede anche il funzionamento privo di sonda
acqua nel qual caso le soglie di fermo ventilatore vengono
ignorate.
griglia*;
-collegare la sonda acqua al connettore H2 presente
sull'apparecchio.
La sonda temperatura acqua controlla la temperatura
all'interno delle batterie e determina l'avviamento
del ventilatore in base a dei parametri preimpostati
(funzioni di minima invernale e di massima estiva).**
Verificare che sia correttamente inserita nel pozzetto
presente sulla batteria.
-Eseguire i collegamenti elettrici, ordinare i cablaggi,
fissare i cavi con l'ausilio dei 3 cavallotti in dotazione
(rif. G);
-chiudere la scatola fissando le 4 viti (rif. H);
-rimontare il fianchetto estetico dell'apparecchio;
-avvitare la vite superiore sul pannello di controllo;
-posizionare il copri vite nell'apposito alloggiamento sul
pannello di controllo;
* Per versioni con attacchi idraulici a destra fare
riferimento al relativo paragrafo
** Il regolatore funziona anche senza sonda dell'acqua
collegata
A
D
B
C
E
G
H
I
L
M
5
SIU
2.3
Settaggio funzioni ausiliarie dip-switch B e C
Sulla scheda elettronica del comando sono posizionati
due dip-switch per la configurazione del funzionamento
dell'apparecchio in funzione delle necessità.
-Tramite il dip switch C si modifica la logica del
funzionamento notturno in riscaldamento:
- nella posizione ON viene inibita la ventilazione
permettendo così alla macchina di riscaldare gli
ambienti mediante irraggiamento e convezione
naturale, come avviene nei radiatori tradizionali; in
posizione OFF si ha invece il normale funzionamento
2.4
Connessione ingresso contatto presenza CP (solo per EKRTCTRL1)
Alla chiusura del contatto collegato all'ingresso CP (rif. A) il
pannello viene posto in stand-by.
Se il contatto è aperto l'unità è attiva, se il contatto è
chiuso è disattivata e alla pressione di un tasto il simbolo
lampeggia.
B
del ventilatore.
-Posizionando il dip switch B in ON viene abilitata,
solo in raffrescamento, la ventilazione continua alla
minima velocità anche dopo il raggiungimento del set
point per consentire un più regolare funzionamento
della sonda di temperatura ed evitare la stratificazione
dell'aria. Con il cursore in posizione OFF la funzione
viene ciclata (4 minuti ON, 10 minuti OFF).
Non è possibile collegare l’ingresso in parallelo a quello di
altre schede elettroniche (usare contatti separati).
C
MOTOR
BAOND
LED
LN
C
ASCII
RTU
H4H2AIR
N EV1 N EV2
COMM
GRIDGRIDCP
A
CHILLER BOILER
6
SIU
2.5
Montaggio sonda temperatura aria (solo per EKTRCTRL1)
-Per posizionare la sonda temperatura (rif. A):
-far passare la sonda nel foro della spalla (rif. B)
A
D
-infilare la sonda nel foro inferiore (rif. C)
-fissare la sonda all'apposito aggancio (rif. D).
C
B
IT
7
SIU
2.6 Connessioni EKRTCTRL1
H2*sonda temperatura acqua (10 kΩ)
AIRsonda temperatura aria (10 kΩ)
M1motore ventilatore DC inverter
S1microinterruttore sicurezza griglia
Y1
Y2
L-N
elettrovalvola acqua (uscita in tensione a 230V/
50Hz 1A)
connessione flap mobile
Uscita in tensione a 230V/ 50Hz 1A
collegamento alimentazione elettrica 230V/50Hz
EKRTCTRL1
BOuscita consenso caldaia (contatto pulito max 1A)
CH
CP
*Se dopo aver dato tensione la scheda rileva
uscita consenso refrigeratore (contatto pulito
max 1A)
ingresso sensore presenza (se chiuso, il
ventilconvettore viene posto in stand-by.)
la sonda l'avvio avviene in condizioni normali
con funzioni di minima temperatura dell'acqua
in riscaldamento (30 °C) e massima in
raffrescamento (20 °C).
La scheda prevede anche il funzionamento
privo di sonda nel qual caso le soglie di minima
e massima vengono ignorate.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.