Električne specifikacije ................................................................. 42
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA. IZ
NJIH BOSTE IZVEDELI, KAKO NAMESTITI IN KAKO
PRAVILNO NASTAVITI ENOTO. PRIROČNIK SHRANITE
NA PRIROČNO MESTO, DA GA BOSTE LAHKO ŠE
KDAJ VZELI V ROKE.
Izvorna navodila so pisana v angleščini. Navodila v vseh drugih
jezikih so prevodi navodil v izvornem jeziku.
1. Opredelitev pojmov
1.1.Pomen opozoril in simbolov
Opozorila v tem priročniku so razvrščena glede na resnost in
verjetnost pojavitve.
NEVARNOST
Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči smrt ali
resne poškodbe, če se ji ne izognete.
OPOZORILO
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila
smrt ali resne poškodbe, če se ji ne izognete.
POZOR
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi morda lahko
manjše ali srednje nevarne poškodbe, če se ji ne izognete.
Lahko se uporablja tudi kot opozorilo proti nevarnemu
ravnanju.
OPOMBA
Označuje situacijo, v kateri lahko pride do poškodbe opreme
ali lastnine.
INFORMACIJE
Ta simbol označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Nekatere vrste nevarnosti so ponazorjene s posebnimi simboli:
Električni tok.
Nevarnost opeklin in oparin.
Priročnik za namestitev
1
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
1.2.Pomen uporabljenih pojmov
Priročnik za namestitev:
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja
navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo:
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Navodila za vzdrževanje:
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za
namestitev, nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so upoštevna)
za izdelek oziroma uporabo.
Prodajalec:
Dobavitelj izdelkov, ki jih obravnava ta priročnik.
Monter:
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev
izdelkov, ki jih obravnava ta priročnik.
Uporabnik:
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Servisno podjetje:
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne
posege na enoti.
Zadevna zakonodaja:
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni,
predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Oprema:
Oprema, priložena enoti, ki jo je potrebno namestiti v skladu z navodili
v dokumentaciji.
Dodatna oprema:
Oprema, ki jo je mogoče dodatno kombinirati z izdelki, kot to navaja
ta priročnik.
Lokalna dobava:
Oprema, ki jo je potrebno namestiti v skladu z navodili v tem
priročniku, vendar je ne dobavlja Daikin.
2.Splošni varnostni ukrepi
Našteti varnostni ukrepi so razdeljeni v naslednje štiri razrede.
Vsi pokrivajo zelo pomembne teme, zato se jih skrbno držite.
NEVARNOST: ELEKTRIČNI UDAR
Odklopite napajanje, preden odstranite servisno ploščo
stikalne omarice oziroma preden izvedete kakršne koli
povezave ali se dotikate električnih delov.
Stikal se ne dotikajte z mokrimi prsti. Če se stikal dotaknete
z mokrimi prsti, lahko to povzroči električni udar. Preden se
dotikate električnih delov, izključite vse potrebno napajanje.
Da bi preprečili električni udar, napajanje odklopite
1 minuto pred servisiranjem električnih delov ali še prej.
Tudi po 1 minuti vedno izmerite napetost na priključkih
kondenzatorjev in električnih delov glavnega tokokroga.
Preden se teh delov dotaknete, se prepričajte, da je
napetost 50 V DC ali manj.
Ko so servisne plošče odstranjene, se zlahka nehote
dotaknete delov pod napajanjem. Enote med nameščanjem
ali servisiranjem nikoli ne puščajte brez nadzora, če ste
z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: NE DOTIKAJTE SE CEVI IN NOTRANJIH
DELOV
Ne dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih
delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Cevi
in drugi notranji deli so lahko vroči ali mrzli, odvisno od
delovnega stanja enote.
Če se dotaknete cevi ali notranjih delov, lahko pride do
opeklin ali ozeblin na roki. Da bi se izognili poškodbam,
počakajte, da se temperatura cevi in drugih notranjih delov
normalizira. Če je dotikanje neizogibno, si obvezno nadenite
zaščitne rokavice.
OPOZORILO
■Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega
hladiva. To bi lahko povzročilo rane zaradi ozeblin.
■Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte cevi
za hladilno sredstvo, ker so lahko vroče ali mrzle,
odvisno od stanja hladiva, ki teče skozi cevi za
hladivo, kompresor in druge dele cikla za hlajenje. Na
rokah lahko dobite opekline ali ozebline, če se jih
dotaknete. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da
se temperatura cevi vrne na običajno, če pa se jih
morate dotakniti, obvezno nosite ustrezne rokavice.
POZOR
Ne umivajte enote. To bi lahko povzročilo električni šok ali
požar.
3.Uvod
3.1.Splošne informacije
Hvala, ker ste kupili to notranjo enoto.
Ta enota je notranji del toplotne črpalke zrak-voda ERHQ ali ERLQ.
Te enote so načrtovane za notranjo montažo na tla. Glejte "6.1. Izbira
mesta namestitve" na strani 10. Enote je mogoče kombinirati
z Daikinovimi ventilatorskimi konvektorji, napravami za talno
ogrevanje, nizkotemperaturnimi radiatorji, Daikinovimi napravami za
ogrevanje vode za gospodinjstvo in Daikinovim solarnim kompletom
za ogrevanje vode za gospodinjstvo.
Enote za ogrevanje/hlajenje in enote za ogrevanje
Paleta notranjih enot sestoji iz dveh glavnih različic: različica za
ogrevanje/hlajenje (EKHVX) in različica samo za ogrevanje (EKHVH).
Obe različici sta dobavljeni z vgrajenim rezervnim grelnikom za
dodatno zmogljivost ogrevanja, ki se vključi, ko je zunaj zelo hladno.
Rezervni grelnik je tudi rezerva v primeru okvare zunanje enote.
Modeli z rezervnim grelnikom so na voljo z ogrevalno zmogljivostjo
6 in 9 kW, in – odvisno od zmogljivosti ogrevanja – za tri različne
specifikacije napajanja.
Zmogljivost rezervnega
Model notranje enote
EKHVX016BB6V36 kW1x 230 V
EKHVX016BB6WN6 kW3x 400 V
EKHVX016BB9WN9 kW3x 400 V
grelnika
Nazivna napetost
rezervnega grelnika
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
Priročnik za namestitev
2
P
H
43
1
INFORMACIJE
Za elemente, ki niso opisani v tem priročniku, glejte priročnik
za namestitev zunanje enote.
Delovanje notranje enote je opisano v priročniku za uporabo
notranje enote.
2
3.4.Identifikacija modela
T
A
1Zmogljivost toplotne črpalke
2Zahtevana zmogljivost ogrevanja (odvisno od mesta
namestitve)
3Za dodatno zmogljivost ogrevanja poskrbi rezervni grelnik
4Ravnotežna temperatura (nastaviti jo je mogoče
iz uporabniškega vmesnika, glejte "8.8. Nastavitve
sistema" na strani 24)
Okoljska (zunanja) temperatura
T
A
P
Zmogljivost ogrevanja
H
3.2.Kombinacije in možnosti
Rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče priključiti dodaten rezervoar za vročo
vodo za gospodinjstvo EKHTS*. Rezervoar EKHTS* za vročo vodo za
gospodinjstvo je na voljo z dvema prostorninama: 200 in 260 litrov.
Za dodatne podrobnosti glejte "Preverjanje prostornine vode in
predtlaka ekspanzijske posode" na strani 13 in priročnik za
namestitev rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo.
Solarni komplet za rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo
(dodatek)
Za informacije o solarnem kompletu EKSOLHT glejte priročnik za
namestitev tega kompleta.
Komplet s tiskanim vezjem za digitalne V/I (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče namestiti dodatni komplet EKRP1HB
s tiskanim vezjem za digitalne V/I, ki omogoča:
■izhod za daljinski alarm,
■izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja,
■bivalentno delovanje (signal dovoljenja za pomožni kotel).
Poglejte v priročnik za delovanje notranje enote in v priročnik za
namestitev tiskanega vezja za digitalne V/I za več informacij.
Glejte shemo povezav ali povezovalne diagrame za povezovanje
tiskanega vezja na enoto.
Komplet z oddaljenim termostatom (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče priključiti dodatni sobni termostat EKRTW
ali EKRTR. Glejte priročnik za namestitev sobnega termostata, če želite
več informacij.
Priklop na ugodno tarifo za kWh električne energije
Ta oprema omogoča priključitev na napajalni sistem z ugodno tarifo
za kWh električne energije. Glejte "Priklop na ugodno tarifo za kWh
električne energije" na strani 20 za podrobnosti:
3.3.Namen priročnika
Ta priročnik NE obsega postopka izbire in postopka zasnove
vodovodnega sistema. V posebnem poglavju tega priročnika so
podani zgolj nekateri varnostni ukrepi ter nasveti za zasnovo
vodovodne napeljave.
Ko je izbiranje opravljeno in je vodovodni sistem zasnovan, so v tem
priročniku opisani postopki za ravnanje, nameščanje in priključevanje
enot EKHV(H/X). Ta priročnik je bil pripravljen z namenom zagotoviti
zadostno vzdrževanje enote, v pomoč pa bo tudi v primeru težav.
EKHVH016 BB6V3
V3 = 1N~, 220–240 V, 50 Hz
WN = 3N~, 400 V, 50 Hz
Velikost rezervnega grelnika
Serija
Oznaka za moč enote (kW)
H = samo ogrevanje
X = ogrevanje in hlajenje
Hydrobox (stoječi talni)
Evropski komplet
3.5.Tipični zgledi uporabe
Spodnji zgledi uporabe so navedeni le za ilustracijo.
Uporaba 1
Samo ogrevanje prostora s sobnim termostatom, povezanim z notranjo
enoto.
T
684321
FHL1
75
1Zunanja enota
2Notranja enota
3Izmenjevalnik toplote
4Rezervni grelnik
5Črpalka
6Zaporni ventil
7Zaporni ventil
8Zbiralnik (lokalna dobava)
FHL1...3Krog talnega ogrevanja
TSobni termostat (dodatek)
Delovanje črpalke in ogrevanje prostora
Ko je sobni termostat (T) povezan z notranjo enoto, črpalka (4)
deluje, ko pride zahteva s sobnega termostata in zunanja enota
začne delovati, da bi dosegla ciljno izhodno temperaturo vode, ki je
nastavljena na uporabniškem vmesniku.
Ko je sobna temperatura nad nastavitveno točko termostata, bosta
zunanja enota in črpalka nehali delovati.
OPOMBA
Pazite, da boste povezali ožičenje termostata na ustrezne
priključne sponke (glejte "Priključitev kabla za termostat" na
strani 19) in da boste nastavili stikalo DIP, da se bo pravilno
preklapljalo (glejte "8.2. Konfiguracije za namestitev sobnega
termostata" na strani 22).
FHL2
FHL3
Priročnik za namestitev
3
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
Uporaba 2
Samo ogrevanje prostora brez sobnega termostata, povezanega
z notranjo enoto. Temperaturo v vsakem prostoru nadzoruje ventil na
vsakem vodnem krogotoku. Vroča voda za gospodinjstvo pride iz
rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo, ki je priključen na
notranjo enoto.
4321
1Zunanja enota
2Notranja enota
3Izmenjevalnik toplote
4Rezervni grelnik
5Črpalka
6Zaporni ventil
7Zaporni ventil
8Zbiralnik (lokalna dobava)
9Motorizirani 3-smerni ventil
(dobavljen z rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo)
10Obvodni ventil (lokalna dobava)
11Rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo (dodatek)
12Tuljava izmenjevalnika toplote
FHL1...3Krog talnega ogrevanja
T1...3Posamični sobni termostat (dodatek)
M1...3Posamičen motoriziran ventil za krmiljenje kroga FHL1...3
(lokalna dobava)
Delovanje črpalke
Ko na notranjo enoto (2) ni priključen termostat, je mogoče črpalko
(4) nastaviti, da deluje toliko časa, dokler je notranja enota vključena,
ali dokler ni dosežena zahtevana temperatura vode.
INFORMACIJE
Podrobnosti o konfiguraciji črpalke je mogoče najti pod
"8.3. Nastavljanje delovanja črpalke" na strani 22.
Ogrevanje prostora
Zunanja enota (1) bo delovala, da bi dosegla ciljno temperaturo
izhodne vode, kot je nastavljena na uporabniškem vmesniku.
OPOMBA
Ko kroženje v vsakem krogu za ogrevanje prostora
(FHL1..3) krmili daljinsko krmiljen ventil (M1..3), je
pomembno, da je nameščen obvodni ventil (9), da bi se
izognili aktiviranju stikala pretoka.
Treba je izbrati tak obvodni ventil, da je ves čas
zagotovljen minimalen pretok vode, kakršen je naveden
v "6.7. Splošni varnostni ukrepi za vodovodno napeljavo"
na strani 12.
Priporočamo vam, da izberete razliko v tlaku, ki jo krmili
obvodni ventil.
688
M
75
1
211
M1
T1
10
T3
M2T2M3
FHL1
FHL2
FHL3
Ogrevanje vode za gospodinjstvo
Ko je ogrevanje vode za gospodinjstvo omogočeno (ročno ga
omogoči uporabnik ali ga omogoči časovnik za razporejanje), se
ciljna temperatura vroče vode za gospodinjstvo doseže s tuljavnim
izmenjevalnikom toplote.
Ko je temperatura vroče vode za gospodinjstvo pod uporabniško
določeno nastavitveno točko, bo 3-smerni ventil aktiviran za
ogrevanje vroče vode za gospodinjstvo s toplotno črpalko. Če je
poraba vroče vode za gospodinjstvo velika ali če je nastavljena
visoka temperatura vroče vode za gospodinjstvo, lahko rezervni
grelnik poskrbi za dodatno ogrevanje.
Uporaba 3
Uporaba za hlajenje in ogrevanje prostora s sobnim termostatom za
preklop med hlajenjem/ogrevanjem, ki je priključen na notranjo
enoto. Ogrevanje se izvaja s krogi talnega ogrevanja in ventilatorskimi
konvektorji. Hlajenje je omogočeno samo z ventilatorskimi konvektorji.
Vroča voda za gospodinjstvo pride iz rezervoarja za vročo vodo za
gospodinjstvo, ki je priključen na notranjo enoto.
8
T
64321
913
MM
5
1Zunanja enota
2Notranja enota
3Izmenjevalnik toplote
4Rezervni grelnik
5Črpalka
6Zaporni ventil
7Zaporni ventil
8Zbiralnik (lokalna dobava)
9Motorizirani 3-smerni ventil
(dobavljen z rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo)
11Rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo (dodatek)
12Tuljava izmenjevalnika toplote
TSobni termostat s stikalom za ogrevanje/hlajenje (dodatek)
78
1211
Delovanje črpalke ter ogrevanje in hlajenje prostora
Glede na letni čas bo stranka izbrala hlajenje ali ogrevanje na sobnem
termostatu (T). Ta izbira ni mogoča z delovanjem na uporabniškem
vmesniku.
Ko zahteva ogrevanje/hlajenje prostora sobni termostat (T), bo
črpalka začela delati in notranja enota (2) bo preklopila v "način
ogrevanja"/"način hlajenja". Zunanja enota (1) bo začela delati, da bi
dosegla ciljno temperaturo (vročo/mrzlo) izhodne vode.
V primeru hlajenja se bo 2-smerni ventil (13) zaprl, da bi preprečil tok
hladne vode skozi kroge talnega ogrevanja (FHL).
FCU1
FHL1
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
Priročnik za namestitev
4
OPOMBA
Pazite, da boste povezali ožičenje termostata na ustrezne
priključne sponke (glejte "Priključitev kabla za termostat" na
strani 19) in da boste nastavili stikalo DIP, da se bo pravilno
preklapljalo (glejte "8.2. Konfiguracije za namestitev sobnega
termostata" na strani 22).
OPOMBA
Ožičenje 2-smernega ventila (13) je različno za ventil NC
(običajno zaprt) in NO (običajno odprt) ventil! Pazite, da
povežete pravilne številke priključnih sponk, kot je podrobno
prikazano na shemi povezav.
Nastavitev ON/OFF (vklop/izklop) za delovanje ogrevanja/hlajenja
izvede sobni termostat in ga ni mogoče sprožiti z uporabniškega
vmesnika notranje enote.
Ogrevanje vode za gospodinjstvo
Ogrevanje vode za gospodinjstvo poteka tako, kot je opisano v točki
"Uporaba 2" na strani 4.
Uporaba 4
Uporaba za hlajenje in ogrevanje prostora brez sobnega termostata,
povezanega na notranjo enoto, a s sobnim termostatom (nastavitev
samo za ogrevanje), ki nadzoruje talno ogrevanje in termostatom za
ogrevanje/hlajenje (nastavitev ogrevanje/hlajenje), ki nadzoruje
ventilatorske konvektorje. Ogrevanje se izvaja s krogi talnega
ogrevanja in ventilatorskimi konvektorji. Hlajenje je omogočeno samo
z ventilatorskimi konvektorji.
8
10
Delovanje črpalke
Ko na notranjo enoto (2) ni priključen termostat, je mogoče črpalko
(4) nastaviti, da deluje toliko časa, dokler je notranja enota vključena,
ali dokler ni dosežena zahtevana temperatura vode.
INFORMACIJE
Podrobnosti o konfiguraciji črpalke je mogoče najti pod
"8.3. Nastavljanje delovanja črpalke" na strani 22.
Ogrevanje in hlajenje prostora
Glede na letni čas bo stranka preko uporabniškega vmesnika na
notranji enoti izbrala ogrevanje ali hlajenje.
Zunanja enota (1) bo delovala v načinu ogrevanje ali hlajenje, dokler
ne bo dosegla ciljne temperature izhodne vode.
Ko je enota v načinu ogrevanja, je 2-smerni ventil (13) odprt. Vroča
voda pride do ventilatorskih konvektorjev in do krogov talnega
ogrevanja.
Ko je enota v načinu hlajenja, je 2-smerni ventil (13) zaprt, da hladna
voda ne bi tekla skozi kroge talnega ogrevanja (FHL).
OPOMBA
Ko zapiramo več krogov v sistemu z daljinsko krmiljenimi
ventili, bo morda treba namestiti obvodni ventil (9), da bi
se izognili proženju varnostnega stikala pretoka. Glejte
tudi "Uporaba 2" na strani 4.
OPOMBA
Ožičenje 2-smernega ventila (13) je različno za ventil NC
(običajno zaprt) in NO (običajno odprt) ventil! Pazite, da
povežete pravilne številke priključnih sponk, kot je podrobno
prikazano na shemi povezav.
T4
T5
FCU1
T
64321
13M14
M
7
5
1Zunanja enota
2Notranja enota
3Izmenjevalnik toplote
4Rezervni grelnik
5Črpalka
6Zaporni ventil
7Zaporni ventil
T4...6Posamičen sobni termostat za prostor, ogrevan/hlajen
z ventilatorskim konvektorjem (dodatek)
FHL1
FCU2
8
FHL2
FCU3
T6
FHL3
Nastavitev ON/OFF ogrevanja/hlajenja se izvede na uporabniškem
vmesniku na notranji enoti.
Uporaba 5
Ogrevanje prostora s pomožnim kotlom (izmenjujoče se delovanje)
Ogrevanje prostora z notranjo enoto Daikin ali s pomožnim kotlom,
povezanim v sistem. Odločitev, ali bo delovala notranja enota EKHV*
ali kotel je mogoče doseči s pomožnim kontaktom ali z notranje
krmiljenim kontaktom EKHV*.
Pomožni kontakt je lahko npr. termostat zunanje temperature ali
kontakt električnega števca, ročni kontakt itd. Glejte "Ožičenje na
mestu namestitve – konfiguracija A" na strani 6.
Kontakt, ki ga krmili notranja enota EKHV* (imenujemo ga tudi
"signal dovoljenja za pomožni kotel"), se določi glede na zunanjo
temperaturo (termistor ob zunanji enoti). Glejte "Ožičenje na mestu
namestitve konfiguracija B" na strani 6.
Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, ne za
ogrevanje vode za gospodinjstvo. Za vročo vodo za gospodinjstvo
vedno skrbi rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo, ki je priključen
na notranjo enoto Daikin.
Pomožni kotel mora biti vgrajen v cevovod in v zunanje ožičenje, tako
kot je prikazano na spodnji risbi.
POZOR
■Pazite, da bosta kotel in vgradnja v sistem v skladu
z ustreznimi evropskimi in nacionalnimi predpisi.
■Podjetje Daikin ne more biti odgovorno za nepravilne
ali potencialno nevarne situacije, do katerih bi prišlo
zaradi sistema kotla.
Priročnik za namestitev
5
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
6
4321918
M
17
15
5
7
16 17
11
12
1Zunanja enota
2Notranja enota
3Izmenjevalnik toplote
4Rezervni grelnik
5Črpalka
6Zaporni ventil
7Zaporni ventil
8Zbiralnik (lokalna dobava)
9Motorizirani 3-smerni ventil (dobavljen z rezervoarjem
za vročo vodo za gospodinjstvo)
11Rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo (dodatek)
12Tuljava izmenjevalnika toplote
15Kotel (lokalna dobava)
16Ventil Aquastat (lokalna dobava)
17Zaporni ventil (lokalna dobava)
18Nepovratni ventil (lokalna dobava)
FHL1...3Krog talnega ogrevanja (lokalna dobava)
8
FHL1
FHL2
FHL3
Ožičenje na mestu namestitve – konfiguracija A
L
Com
H
EKHV*
EKHV*/auto
Boiler
thermostat input
APomožni kontakt (običajno zaprt)
HZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
K1APomožni rele za aktiviranje enote EKHV*
K2APomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)
/Boiler
N
A
K1A
K2A
Vhod termostata na kotlu
(dodatek)
(lokalna dobava)
X2M
123 4
K1A
Boiler
thermostat input
Y
X
K2A
Ožičenje na mestu namestitve konfiguracija B
EKHV*
X2M
12
3 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
Boiler
thermostat input
CZahteva po hlajenju s sobnega termostata
HZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
ComSplošen sobni termostat (dodatek)
K1APomožni rele za aktiviranje enote kotla
KCRSignal dovoljenja za pomožni kotel
EKHV*
X2M
12
3 4
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Vhod termostata na kotlu
(dodatek)
(dodatek)
(lokalna dobava)
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Delovanje
■Konfiguracija A
Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začne delovati enota
EKHV* ali kotel, odvisno od položaja pomožnega kontakta (A).
■Konfiguracija B
Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začne delovati enota
EKHV* ali kotel, odvisno od zunanje temperature (status
"signala za dovoljenje delovanja pomožnega kotla").
Ko kotel dobi dovoljenje, se bo delovanje enote EKHV* za
ogrevanje prostora samodejno izključilo.
Za več podrobnosti glejte nastavitev sistema [C-02~C-04].
OPOMBA
■Konfiguracija A
Prepričajte se, da ima pomožni kontakt (A) dovoljšen
diferencial ali časovni zamik, tako da se boste izognili
prepogostemu preklapljanju med enoto EKHV* in
kotlom. Če je pomožni kontakt (A) termostat za zunanjo
temperaturo, pazite, da ga boste namestili v senco,
tako da nanj ne vpliva in da ga ne sproža sonce.
Konfiguracija B
Pazite, da ima bivalentna histereza [C-04] dovoljšen
diferencial, da bi se izognili pogostemu preklapljanju
med enoto EKHV* in kotlom. Ker se zunanja
temperatura meri prek zračnega termistorja zunanje
enote, pazite, da bo zunanja enota nameščena
v senci, da nanjo ne bo vplivalo sonce.
Pogosto preklapljanje lahko povzroči hitro korozijo
kotla. Posvetujte se s proizvajalcem kotla.
■Med ogrevanjem enote EKHV* bo enota delovala tako,
da bo dosegla ciljno izhodno temperaturo vode, kot je
nastavljena na uporabniškem vmesniku. Ko je aktivno
od vremena odvisno delovanje, se temperatura vode
določi samodejno glede na zunanjo temperaturo.
Med ogrevanjem kotla bo kotel deloval tako, da bo
dosegel ciljno izhodno temperaturo vode, ki je
nastavljena na krmilniku kotla.
Ciljne temperature izhodne vode na krmilniku kotla
nikoli ne nastavite tako, da bo višja od 55°C.
■Pazite, da bo v vodovodnem krogotoku 1 sama
ekspanzijska posoda. Ekspanzijska posoda je že
nameščena v notranji enoti Daikin.
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
OPOMBA
Pazite, da boste pravilno nastavili stikalo DIP SS2-3
na tiskanem vezju v stikalni omarici EKHV*. Glejte
"8.2. Konfiguracije za namestitev sobnega termostata" na
strani 22.
Za konfiguracijo B: Pazite, da boste pravilno izvedli
nastavitve sistema [C-02, C-03 in C-04]. Glejte "Bivalentno
delovanje [C-02]=1" na strani 30.
Priročnik za namestitev
6
OPOMBA
Pazite, da toplota povratne vode v izmenjevalnik toplote
EKHV* nikoli ne preseže 55°C.
Zato ciljne temperature izhodne vode na krmilniku kotla nikoli
ne nastavite na temperaturo, višjo od 55°C in namestite
ventil aquastat
(a)
v pretok povratne vode enote EKHV*.
Pazite, da bodo nepovratni ventili (lokalna dobava)
pravilno nameščeni v sistem.
Pazite, da se sobni termostat (th) ne prepogosto
vklaplja/izklaplja.
Podjetje Daikin ne more biti odgovorno za škodo, ki bi
nastala, če tega pravila ne bi upoštevali.
(a) Ventil aquastat mora biti nastavljen na 55°C in mora delovati blizu pretoka povratne
vode v enoto, ko izmerjena temperatura preseže 55°C. Ko temperatura pade, se
mora ventil aquastat odpreti in spustiti povratno vodo spet do enote EKHV*.
INFORMACIJE
Ročna dovoljenja enoti EKHV* na kotlu.
Če samo enota EKHV* deluje v načinu ogrevanja prostora,
onemogočite bivalentno delovanje z nastavitvijo [C-02].
Če v načinu ogrevanja prostora deluje samo kotel,
povečajte temperaturo za vklop bivalentne funkcije [C-03]
na 25°C.
Uporaba 6
Ogrevanje prostora z uporabo sobnega termostata prek krogov
talnega ogrevanja in enot z ventilatorskimi konvektorji. Krogi talnega
ogrevanja in ventilatorski konvektorji zahtevajo različne delovne
temperature vode.
Krogi talnega ogrevanja zahtevajo nižjo temperaturo vode v primerjavi
z ventilatorskimi konvektorji. Da bi dosegli ti dve nastavitveni točki,
uporabimo mešalno postajo za prilagoditev temperature vode
zahtevam krogov talnega ogrevanja. Ventilatorski konvektorji so
neposredno priključeni na vodovodni krogotok notranje enote in kroge
talnega ogrevanja za mešalno postajo. Mešalne postaje ne krmili
notranja enota.
Delovanje in konfiguracija vodovodnega krogotoka so odgovornost
monterja.
Daikin omogoča le krmilno funkcijo z dvojno nastavitveno točko. S to
funkcijo je mogoče ustvariti dve nastavitveni točki. Odvisno od
zahtevane temperature vode (krogi talnega ogrevanja in/ali ventilatorski
konvektorji) je mogoče aktivirati prvo ali drugo nastavitveno točko.
B
8
T1
T2
64321
5
1Zunanja enota
2Notranja enota
3Izmenjevalnik toplote
4Rezervni grelnik
5Črpalka
6Zaporni ventil
7Zaporni ventil
710
A
FCU1
FHL1
9
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
8Območje zbiralnika A (lokalna dobava)
9Območje zbiralnika B (lokalna dobava)
10Mešalna postaja (lokalna dobava)
T1Sobni termostat za območje A (dodatek)
T2Sobni termostat za območje B (dodatek)
FCU1...3Ventilatorski konvektor (dodatek)
FHL1...3Krog talnega ogrevanja (lokalna dobava)
INFORMACIJE
Prednost dvojne nastavitvene točke je, da bo toplotna črpala
delovala/lahko deluje na najmanjši zahtevani temperaturi
izhodne vode, ko je zahtevano samo talno ogrevanje. Visoke
temperature izhodne vode so zahtevane le, ko delujejo
ventilatorski konvektorji.
To pomeni boljši izkoristek toplotne črpalke.
Delovanje črpalke in ogrevanje prostora
Ko so sobni termostat za krog talnega ogrevanja (T1) in ventilatorski
konvektorji (T2) priključeni na notranjo enoto, bo črpalka (4) delovala,
ko pride zahteva po ogrevanju s T1 in/ali T2. Zunanja enota bo
začela delati, da bi dosegla ciljno temperaturo izhodne vode. Ciljna
temperatura izhodne vode je odvisna od tega, kateri termostat
zahteva ogrevanje.
Nastavitvena
točka
Območje A PrvaUIONOFFONOFF
Območje B Druga[7-03]OFFONONOFF
Posledična temperatura vodeUI[7-03][7-03]—
Posledično delovanje črpalkeONONONOFF
Nastavitev
sistema
Status termostata
Ko je sobna temperatura obeh območij nad nastavitveno točko
termostata, bosta zunanja enota in črpalka nehali delovati.
OPOMBA
■Pazite, da boste kable termostata priključili na prave
priključne sponke (glejte "5. Pregled enote" na strani 8).
■Pazite, da boste pravilno izvedli nastavitve sistema
[7-02], [7-03] in [7-04]. Glejte "[7] Krmiljenje dvojne
nastavitvene točke" na strani 28.
■Pazite, da boste pravilno nastavili stikalo DIP SS2-3
na tiskanem vezju v stikalni omarici EKHV. Glejte
"8.2. Konfiguracije za namestitev sobnega termostata"
na strani 22.
INFORMACIJE
■Zahtevani signali za ogrevanje prostora se lahko
uporabijo na dva različna načina (izbira monterja).
- Signal termo ON/OFF s sobnega termostata
- Signal statusa (aktiven/ni aktiven) z mešalne
postaje
■Monterjeva odgovornost je, da se prepriča, da ne
more priti do neželenih situacij (npr. previsoka
temperatura vode proti krogom talnega ogrevanja itd.)
■Daikin ne ponuja nobenega tipa mešalne postaje.
Krmiljenje z dvojno nastavitveno točko omogoča le
možnost uporabe dveh nastavitvenih točk.
■Ko zahteva ogrevanje samo območje A, bo območju
B dovajana voda z enako temperaturo kot je
nastavljena prva nastavitvena točka.
To lahko privede do neželenega ogrevanja območja B.
■Ko zahteva ogrevanje samo območje B, bo mešalni
postaji dovajana voda s temperaturo, ki je enaka drugi
nastavitveni točki.
Odvisno od nadzora mešalne postaje lahko krog
talnega ogrevanja še vedno dobiva vodo s temperaturo,
ki je enaka nastavitveni točki mešalne postaje.
OPOMBA
Pazite na to, da je dejanska temperatura vode, ki teče
skozi kroge talnega ogrevanja, odvisna od nadzora in
nastavitev mešalne postaje.
Priročnik za namestitev
7
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
4.Oprema
1
3
2
3
4.1.Dodatki, priloženi tej enoti
Enoti so priloženi naslednji dodatki, glejte sliko 1.
1Priročnik za namestitev
2Priročnik za uporabo
3Nalepka z vezalno shemo (notranja stran okrasne plošče)
4Komplet uporabniškega vmesnika
Ko je enota odprta, je omogočen dostop do glavnih sestavnih delov.
Da bi dobili dostop do električnih komponent, je potrebno odpreti
stikalno omarico:
4x
NEVARNOST: ELEKTRIČNI UDAR
Glejte "2. Splošni varnostni ukrepi" na strani 2.
NEVARNOST: NE DOTIKAJTE SE CEVI IN NOTRANJIH
DELOV
Glejte "2. Splošni varnostni ukrepi" na strani 2.
5.1.Odpiranje enote
Da bi dobili dostop do enote, je potrebno odpreti sprednjo in zgornjo
ploščo ter stranski plošči.
2x
1
2x
2x
1Zgornja plošča
2Sprednja plošča
3Stranska plošča
2x
5.2.Glavni sestavni deli enote
19
25
3
1.Ventil za izpuščanje zraka
Preostali zrak v vodnem krogotoku se samodejno odstrani preko
odzračevalnega ventila.
2.Temperaturni senzorji (termistorji)
Temperaturo vode in hladiva odčitavajo temperaturni senzorji na
različnih točkah vodnega krogotoka.
3.Stikalna omarica
V stikalni omarici so glavni elektronski in električni deli notranje
enote.
4.Izmenjevalnik toplote
5.Priključki za hladivo v tekočem stanju R410A
6.Priključki za hladivo v plinastem stanju R410A
7.Zaporni ventili
Zaporni ventili na priključku za dovod vode omogočajo izločitev
vodovodne napeljave notranje enote iz vodovodne napeljave
rezidenčne strani. To olajša izpust vode in čiščenje filtrov na
notranji enoti.
20 171
16+18+211 18
2
2
4
15
13
621
16
7
812102
7
941411
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
Priročnik za namestitev
8
8.Priključek za dovod vode
9.Priključek za odvod vode
10. Ventili za izpust/dolivanje
11. Vodni filter
Vodni filter odstranjuje umazanijo iz vode in s tem preprečuje
okvare na črpalki ali zamašitve toplotnega izmenjevalnika. Vodni
filter je treba redno čistiti. Glejte "10.1. Vzdrževalne aktivnosti"
na strani 38.
12. Ekspanzijska posoda (10 l)
13. Manometer
Manometer omogoča odčitavanje vodnega tlaka v vodovodni
napeljavi.
14. Črpalka
Črpalka poganja vodo v vodovodni napeljavi.
15. Ventil za sproščanje tlaka
Ventil za sproščanje tlaka preprečuje previsok vodni tlak
v vodovodni napeljavi tako, da odpre ventil pri 3 barih in izpusti
nekaj vode.
16. Rezervni grelnik
Rezervni grelnik je izdelan iz električnega grelnega elementa
v posodi rezervnega grelnika, ki omogoča dodatno ogrevanje
vodovodne napeljave, če je zmogljivost ogrevanja zunanje
enota premajhna zaradi prenizke zunanje temperature.
Prav tako lahko poveča temperaturo rezervoarja vroče vode za
gospodinjstvo do 60°C (če je rezervoar vroče vode za gospodinjstvo
nameščen).
17. Stikalo pretoka
Stikalo pretoka preverja pretok v vodovodni napeljavi in ščiti
izmenjevalnik toplote pred zmrzovanjem in črpalko pred
poškodbami.
18. Termična zaščita rezervnega grelnika
Rezervni grelnik je opremljen s termično zaščito. Termična
zaščita se aktivira, ko je temperatura previsoka.
19. Motorizirani 3-smerni ventil (dodatek) (dobavljen z rezervoarjem
EKHTS* za vročo vodo za gospodinjstvo)
Motorizirani 3-smerni ventil nadzira, ali se odvod vode uporablja za
ogrevanje prostora ali rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo.
20. T-kos (dodatek) (dobavljen z rezervoarjem EKHTS* za vročo
vodo za gospodinjstvo)
21. Termična varovalka rezervnega grelnika
Rezervni grelnik je opremljen s termično varovalko. Termična
varovalka pregori, ko je temperatura previsoka (višja od
temperature, ki jo prenese termična zaščita rezervnega grelnika).
22. Odzračevalni ventil za vodovodni krogotok rezervoarja za vročo
vodo za gospodinjstvo
Odzračevalni ventil omogoča izpuščanje zraka iz vodovodnega
sistema rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo med
polnjenjem sistema.
Odzračevalni ventil montirajte pri povezovanju gibljivih cevi
rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo skladno z opisom v
poglavju "Preverjanje prostornine vode in predtlaka
ekspanzijske posode" na strani 13.
5.3.Glavni sestavni deli stikalne omarice
5
5
4
5
4
5
9
13
1.Kontaktorji rezervnega grelnika K1M, K2M, K5M in K6M.
2.Glavno tiskano vezje
Glavno tiskano vezje (ploščica tiskanega vezja – PCB) ureja
delovanje enote.
3.Odklopnik F1B, F3B rezervnega grelnika
Odklopnik ščiti električna vezja rezervnega grelnika pred
preobremenitvijo ali kratkim stikom.
Nosilci vezic za kable omogočajo pritrditev zunanjega ožičenja
z vezicami za kable na stikalno omarico, da bi zagotovili
zmanjšanje obremenitev.
6.Varovalka tiskanega vezja FU1
7.Stikalo DIP SS2
Stikalo DIP SS2 daje na voljo 4 preklopna stikala, da bi lahko
nastavili nekatere parametre sistema. Glejte "8.1. Pregled
nastavitev DIP-stikala" na strani 21.
8.Vtičnica X13A
Vtičnica X13A sprejme priključek K3M (samo za sisteme
z rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo).
9.Vtičnica X9A
Vtičnica X9A sprejme priključek termistorja (samo za sisteme
z rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo).
10. Varovalka črpalke FU2 (linijska varovalka)
11. Rele črpalke K4M
12. Transformator TR1
13. A4P
Tiskano vezje za digitalne V/I (samo za sisteme s solarnim
kompletom ali kompletom tiskanega vezja za digitalne V/I).
14. X6YA/X6YB/X6Y
Priključki za priklop na ugodno tarifo za kWh električne energije.
INFORMACIJE
Shemo električnega ožičenja je mogoče najti na notranji
strani pokrova stikalne omarice.
1
3
10
12
11
14
8
6
2
7
Priročnik za namestitev
9
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
5.4.Funkcijska shema
3T
d
6.Namestitev enote
a
b
R
c
1211
14
1Zunanja enota
2Notranja enota
3Ekspanzijska posoda
4Manometer
5Odzračevalni ventil
6Varnostni ventil
7Rezervni grelnik
8Črpalka
9Stikalo pretoka
10Zaporni ventil za odvod vode
11Zaporni ventil za dovod vode
12Filter
13Izmenjevalnik toplote
14Rezervoar EKHTS* za vročo vodo za gospodinjstvo
(dodatek)
15Odzračevalni ventil (samo za namestitev z rezervoarjem
za vročo vodo za gospodinjstvo)
aHladilno sredstvo iz izparilnika
bHladilno sredstvo v izparilnik
cHladilno sredstvo iz kondenzatorja
dHladilno sredstvo v kondenzator
R1TTermistor izmenjevalnika toplote za izhodno vodo
R2TTermistor rezervnega grelnika za izhodno vodo
R3TTermistor na strani hladiva v tekoči obliki
R4TTermistor vhodne vode
3815
12645791013
6.1.Izbira mesta namestitve
OPOZORILO
Zagotovite primerne ukrepe, da bi preprečili, da bi enota
postala zavetišče za majhne živali.
Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko
povzročijo okvare, dim ali požar. Prosimo, povejte strankam,
da morajo redno čistiti okolico enote.
Splošni varnostni ukrepi za mesto namestitve
Izberite mesto namestitve, ki ustreza naslednjim zahtevam:
■Temelji morajo biti dovolj močni, da podpirajo težo enote. Tla
morajo biti ravna, da preprečite ustvarjanje vibracij in hrupa in
da bo enota dovolj stabilna.
To je še zlasti pomembno, ko je dodatni rezervoar za vročo vodo
za gospodinjstvo nameščen na vrh enote.
■Okoli enote je dovolj prostora za njeno vzdrževanje in servisiranje
(glejte "Servisni prostor enote" na strani 11).
■Okoli enote je dovolj prostora za zadostno kroženje zraka.
■Ni požarne nevarnosti zaradi uhajanja vnetljivih plinov.
■Oprema ni namenjena za uporabo v potencialno eksplozivnem
okolju.
■Mesto za enoto določite tako, da zvok, ki ga enota proizvaja, ne
bo nikogar motil, in da bo mesto ustrezalo zadevni zakonodaji.
Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih nameščanja, bo
izmerjena vrednost višja od stopnje tlaka zvoka, opisane
v "12. Specifikacije enote" na strani 42, zaradi okoljskega hrupa
in odbojev zvoka.
Skrbno izberite mesto namestitve in ne nameščajte enote
v prostor, občutljiv za zvok (npr. v dnevno sobo, spalnico ...).
■Vse dolžine cevi in razdalje so bile upoštevane (za zahteve za
dolžino cevi za napeljavo hladiva glejte priročnik za namestitev
zunanje enote).
Zahteva Vrednost
Maksimalna dovoljena razdalja med rezervoarjem
za vročo vodo za gospodinjstvo in notranjo enoto
(samo za sisteme z rezervoarjem za vročo vodo
za gospodinjstvo).
10 m
INFORMACIJE
Če je namestitev opremljena z rezervoarjem za vročo vodo
za gospodinjstvo (dodatek), prosimo, glejte priročnik za
namestitev rezervoarja.
■Poskrbite za to, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala
mesta namestitve in okolice.
■Na mestu namestitve ne zmrzuje.
■Poskrbite, da bodo izvedeni vsi varnostni ukrepi v skladu
z ustrezno zakonodajo, če pride do puščanja hladiva.
■Pri namestitvi enote v manjši prostor, z ustreznimi ukrepi
poskrbite, da koncentracija hladiva v primeru puščanja ne bo
presegla varnostnih omejitev.
OPOZORILO
Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko
povzroči pomanjkanje kisika.
■Ne plezajte, ne sedite in ne stojte na enoti.
■Na vrh enote (na zgornjo ploščo) ne postavljajte predmetov ali
opreme.
■Enote ne nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot
delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege, pri
katerih nastaja veliko prahu, morate enoto pokriti.
■Enote ne nameščajte na kraje, kjer je zelo vlažno (npr. kopalnica)
(maks. relativna vlažnost (RH)=85%).
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
Priročnik za namestitev
10
6.2.Mere in prostor za vzdrževanje
Mere enote
Glejte sliko 6. Merska enota: mm
1Priključek za cev za hladilni plin Ø15,9, lotan (R410A)
2Priključek za cev za hladilno tekočino Ø9,5, lotan (R410A)
3Merilnik tlaka
4Izpustni ventil
5Odvodni ventil vodnega krogotoka
6Odzračevanje
7Zaporni ventili
8Vodni filter
9Vstopni priključek za vodo G1"1/4 (ženski)
10Izstopni priključek za vodo G1"1/4 (ženski)
11Odprtina za vstop krmilnega ožičenja (odprtina
za izbijanje Ø37)
12Odprtina za vstop napajalnega ožičenja (odprtina
za izbijanje Ø37)
13Odprtina za izbijanje za cevi za hladivo in vodo
14Izravnalne nogice
Servisni prostor enote
Glejte sliko 7. Merska enota: mm
ALeva namestitev (pogled od zgoraj)
BDesna namestitev (pogled od zgoraj)
CProstor, potreben za cevi za hladivo (v primeru leve
namestitve) in električno ožičenje
DProstor, potreben za odstranjevanje stikalne omarice
6.3.Pregledovanje, ravnanje in odmotavanje enote
■Ob dobavi je treba enoto pregledati in takoj sporočiti morebitne
poškodbe agentu prevoznika.
■Enoto postavite v njeni originalni embalaži čim bližje mestu
montaže, da bi preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
■Enoto vzemite iz embalaže v skladu z navodili za odstranjevanje
embalaže.
■Preverite, ali so priloženi vsi dodatki notranje enote (glejte
"4. Oprema" na strani 8).
OPOZORILO
Raztrgajte in zavrzite plastične vreče, tako da se z njimi ne
bodo mogli igrati otroci. Otroci, ki se igrajo s plastičnimi
vrečkami, se lahko zadušijo.
■Enoto postavite na ustrezno namestitveno mesto.
Enota je težka približno 76 kg. Za dviganje enote sta potrebni
vsaj dve osebi.
Za dvig enote uporabite z enoto dobavljeni plošči.
■
INFORMACIJE
Standardno mesto za namestitev dodatnega rezervoarja
za vročo vodo za gospodinjstvo je na vrhu notranje
enote.
Če je prostor za servisiranje na levi in desni omejen,
najprej skrbno pretehtajte vse korake namestitve
rezervoarja.
■Pritrdite stranski plošči z ustreznimi vijaki. Glejte sliko 8
■Zaprite okrasno ploščo(-e), ki bo na strani stene in ki je ne bo
več mogoče namestiti, ko bo enota postavljena na svoje končno
mesto.
6.4.Montaža enote
Priprave pred namestitvijo na mesto montaže
Po razpakiranju enote in preden enoto namestite na njeno mesto,
je potrebno opraviti naslednje priprave:
■Odprite enoto
Glejte "5.1. Odpiranje enote" na strani 8.
■Izbijte potrebne odprtine za izbijanje.
Ta navodila za namestitev obravnavajo namestitev
■ cevi za hladivo,
■ cevi za vodo in
■ električnega ožičenja.
Za vsako od teh je na hrbtni strani enote predvidena odprtina za
izbijanje: glejte sliko 9.
1Odprtina za izbijanje za cevi za hladivo
2Odprtina za izbijanje za električno ožičenje
3Odprtina za izbijanje za dovodne cevi za vodo
4Odprtina za izbijanje za odvodne cevi za vodo
ALeva namestitev
BDesna namestitev
OPOMBA
■Odprtine za izbijanje so predvidene na obeh
straneh enote. Pazite, da boste izbili prave
odprtine glede na svoje mesto namestitve.
■Cevi za hladivo in vodo morajo skozi različne
izbite odprtine.
■Električno ožičenje mora biti vedno povlečeno
skozi zgornje izbite odprtine na levi strani enote
(glejte sliko zgoraj).
Da bi izbili odprtino za izbijanje, po njej udarite s kladivom,
pobrusite robove in vstavite priloženo obrobo (glejte
"4. Oprema" na strani 8). Glejte sliko 10.
1Izbita odprtina
2Pobrusite
3Obroba
■Iz notranje enote vzemite vso opremo.
Gibljive cevi za vodo, ventili, vrečka z opremo in komplet
daljinskega upravljalnika se nahajajo izza hrbtne plošče.
76 kg
■Enoto postavite popolnoma naravnost in si pri tem pomagajte
z izravnalnimi nogicami. Največje dovoljeno odstopanje od
vodoravne lege je 1°.
1°
Priročnik za namestitev
11
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
6.5.Priprava in namestitev cevi za hladivo
OPOZORILO
Namestitev mora opraviti monter, izbira materiala in
namestitev morata ustrezati zadevni zakonodaji. EN378 je
zadevni standard za Evropo, ki ga je treba uporabiti.
Za vse napotke, navodila in specifikacije za cevni sistem za hladivo,
ki povezuje notranjo in zunanjo enoto, glejte priročnik za namestitev
zunanje enote.
OPOMBA
Pred lotanjem zaščitite notranjost enote pred poškodbami,
ki jih lahko povzroči plamen pri lotanju.
INFORMACIJE
Za namestitev zadnje plošče ni potrebno odstraniti.
Napotki pri povezavi z razširitvijo
■Razširitve ne uporabite več kot enkrat. Da bi se izognili
puščanju, morate vsakokrat narediti novo razširitev.
■Uporabite cevni rezalnik in razširitveno orodje, primerna za
uporabljeno hladivo.
■Uporabljajte le kaljene holandske matice, ki so priložene enoti.
Če boste uporabili drugačne matice, lahko začne hladivo puščati.
■Prosimo, glejte tabelo za mere razširitve in navojne momente
(če boste preveč zategnili, lahko razširitev poči).
Premer cevi
(mm)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,4~19,7
■Ko priključujete holandsko matico, premažite razširitev z notranje
strani z eternim ali esternim oljem in najprej privijte za 3–4 obrate
na roke, preden jo zategnete.
Navojni
moment (N•m)
Premer razširitve A
(mm)
Oblika razširitve
(mm)
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
Varnostni ukrepi za lotanje.
■Pazite, da boste med lotanjem cevi izpihali z dušikom.
Izpihovanje cevi z dušikom preprečuje nastajanje
debelejših plasti oksidacijskega filma v notranjosti cevi.
Oksidacijski film škodljivo deluje na ventile in
kompresorje v hladilnem sistemu in preprečuje pravilno
delovanje.
■Tlak dušika nastavite na 0,02 MPa (tj. ravno toliko, da
ga lahko čutite na koži) s pomočjo ventila za
zniževanje tlaka. Glejte sliko 11.
1Cevi za hladivo
2Del, ki ga je potrebno prilotati
3Lepljenje s trakom
4Ročni ventil
5Ventil za zniževanje tlaka
6Dušik
■
Pri lotanju spojev cevi ne uporabljajte antioksidacijskih
sredstev.
Ostanki lahko zamašijo cevi in poškodujejo opremo.
■Pri lotanju bakra na baker pri cevni napeljavi hladiva
ne uporabljajte topil. Za lotanje uporabite polnilo iz
zmesi fosforja in bakra (BCuP), pri katerem topilo ni
potrebno.
■Topilo izjemno škodljivo vpliva na cevni sistem
hladiva. Na primer, topilo na bazi klora bo povzročilo
rjavenje cevi, če pa topilo vsebuje fluor, bo poslabšalo
hladilno olje.
6.6.Cevi za vodo
Enota je opremljena s priključki za dovod in odvod vode iz vodnega
krogotoka. Krogotok mora izdelati monter, ki mora pri tem upoštevati
zadevno zakonodajo.
OPOMBA
Enota se lahko uporablja le v zaprtih vodovodnih sistemih.
Uporaba v odprtih vodnih sistemih lahko privede do
prekomerne korozije vodovodnih cevi.
Priključitev odzračevalnega ventila za opcijski vodovodni
sistem rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo
■Ko odvijate holandsko matico, vedno uporabljajte dva ključa
hkrati.
Ko povezujete cevi, vedno uporabite hkrati viličasti ključ in
momentni ključ, da bi zatisnili holandsko matico ter preprečili
pokanje holandskih matic in puščanje.
Če boste morali povezati cevovode brez momentnega ključa,
sledite naslednjemu postopku za namestitev:
■ Zategnite holandsko matico z viličastim ključem, dokler se
navojni moment ne poveča.
■ Iz tega položaja še dodatno zatisnite holandsko matico pod
spodaj prikazanim kotom:
Priporočena dolžina
Premer cevi
(mm)
Ø9,560~90±200
Ø15,930~60±300
Dodatni zatesnitveni
kot (stopinje)
držala viličastega ključa
(mm)
Sledite navodilom za priključitev odzračevalnega ventila na gibljive
cevi rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo, glejte sliko 5.
Nekateri deli so priloženi rezervoarju za vročo vodo za gospodinjstvo.
Kateri deli se dobavljajo z enoto, navaja tudi poglavje "4.1. Dodatki,
priloženi tej enoti" na strani 8. Ne pozabite montirati objemk in
opornika odzračevalnega ventila.
Če ste vse dele pravilno priključili, bi moral biti montirani sklop
odzračevalnega ventila skladen s sliko 2.
6.7.Splošni varnostni ukrepi za vodovodno napeljavo
Preden nadaljujete z montažo enote, preverite naslednje:
■Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare.
■Maksimalna temperatura vode je 65°C.
■V vodovodno napeljavo vgradite ustrezna varovala, da bi
zagotovili, da tlak vode ne bo presegel maksimalnega dovoljenega
delovnega tlaka (4 bare).
■Zaporne ventile gibljivih cevi, priloženih enoti, je potrebno
namestiti tako, da bo običajno vzdrževanje mogoče zagotoviti
brez izsuševanja sistema.
■Najnižje točke sistema morajo biti opremljene s pipami za
praznjenje, ki med vzdrževanjem ali servisiranjem enote
omogočajo popolno izpraznitev krogotoka. Enota je opremljena
z odvodnim ventilom, ki omogoča izpust vode iz vodovodnega
sistema enote.
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64331-1A – 09.2011
Priročnik za namestitev
12
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.