Daikin EKHBX016BB3V3S Installation manuals [nl]

MONTAGEHANDLEIDING
Binnenunit voor lucht-water-
warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
35
8
01
/4
SP
B B
T T
2
12 3 45
1
1
3
2x2x1x 1x 1x
2
4
260
895
1-1
1-1/4" MB
90°
922
830
4
30°
469
361
48
2 3
4
1
96
39
4 5
3
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
18
20
17
19
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
19 Direktive z vsemi spremembami.
10 Direktiver, med senere ændringer.
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
21
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
23
24
25
22
instrukcjami:
conformitate cu instrucţiunile noastre
инструкции:
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
s našim návodom:
22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
01 Directives, as amended.
20 Direktiivid koos muudatustega.
21 Директиви, с техните изменения.
22 Direktyvose su papildymais.
23 Direktīvās un to papildinājumos.
24 Smernice, v platnom znení.
25 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
14 v platném znění.
15 Smjernice, kako je izmijenjeno.
16
17 z późniejszymi poprawkami.
11 Direktiv, med företagna ändringar.
12 Direktiver, med foretatte endringer.
13
02 Direktiven, gemäß Änderung.
03 Directives, telles que modifiées.
04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.
18 Directivelor, cu amendamentele respective.
05 Directivas, según lo enmendado.
06 Direttive, come da modifica.
07 √‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
08 Directivas, conforme alteração em.
09 Директив со всеми поправками.
<B>
Cертификата <C>.
pagal Sertifikatą <C>.
положително от <B> съгласно
21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено
a(z) <C> tanúsítvány szerint.
vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.
* kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam
22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta
23 Piezīmes
de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.
<B> i Świadectwem <C>.
<A> DAIKIN.TCF.025D10/10-2010
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
súlade s osvedčením <C>.
<A>‘da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına
göre <B> tarafından olumlu olarak
değerlendirildiği gibi.
*
Not
24 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v
25
skladu s certifikatom <C>.
kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
09
10
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
11
12
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
13
14
15
16
la declaración:
referencia
acordo com as nossas instruções:
инструкциям:
instrukser:
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
disse brukes i henhold til våre instrukser:
08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
mukaisesti:
12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
19 ob upoštevanju določb:
20 vastavalt nõuetele:
21 следвайки клаузите на:
22 laikantis nuostatų, pateikiamų:
23 ievērojot prasības, kas noteiktas:
24 održiavajúc ustanovenia:
25 bunun koşullarına uygun olarak:
16 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,
och godkänts av <B> enligt
tifikatet <C>. Cer
11 Information * enligt <A>
da <B> secondo il Certificato <C>.
06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente
19 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v
17 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią
18 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.
hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.
souladu s osvědčením <C>.
12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on
14 Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v
положительным решением <B> согласно
·fi ÙÔ <B> Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>.
positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.
07 ™ËÌ›ˆÛË * fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ <A> Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer
09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с
20 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks
strane <B> prema Certifikatu <C>.
15 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od
Свидетельству <C>.
henhold til Certifikat <C>.
10 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i
Jean-Pierre Beuselinck
General Manager
Ostend, 1st of December 2010
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
01
02
03
05
04
06
10 under iagttagelse af bestemmelserne i:
11 enligt villkoren i:
12 gitt i henhold til bestemmelsene i:
13 noudattaen määräyksiä:
14 za dodržení ustanovení předpisu:
15 prema odredbama:
16 követi a(z):
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18 în urma prevederilor:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
07
08
EKHBH016BB3V3*, EKHBH016BB6V3*, EKHBH016BB6WN*, EKHBH016BB6T1*, EKHBH016BB9WN*, EKHBH016BB9T1*,
EKHBX016BB3V3*, EKHBX016BB6V3*, EKHBX016BB6WN*, EKHBX016BB6T1*, EKHBX016BB9WN*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z
instructions:
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
onze instructies:
nuestras instrucciones:
nostre istruzioni:
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
07 В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
01 following the provisions of:
EN60335-2-40,
02 gemäß den Vorschriften der:
03 conformément aux stipulations des:
04 overeenkomstig de bepalingen van:
05 siguiendo las disposiciones de:
06 secondo le prescrizioni per:
07 Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
08 de acordo com o previsto em:
09 в соответствии с положениями:
according to the Certificate <C>.
beurteilt gemäß Zertifikat <C>.
<B> conformément au Certificat <C>.
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado <C>.
01 Note * as set out in <A> and judged positively by <B>
02 Hinweis * wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv
03 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par
04 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
05 Nota * como se establece en <A> y es valorado
3PW57792-2
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
Montagehandleiding
INHOUD Pagina
1. Definities.................................................................................... 2
1.1. Betekenis van de waarschuwingen en symbolen .......................... 2
1.2. Betekenis van termen .................................................................... 2
2. Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid ...................... 2
3. Inleiding ..................................................................................... 3
3.1. Algemene informatie ...................................................................... 3
3.2. Bestek van deze handleiding ......................................................... 4
3.3. Modelidentificatie ........................................................................... 4
3.4. Voorbeelden van typische toepassingen........................................ 4
Toepassing 1 .................................................................................. 4
Toepassing 2 .................................................................................. 5
Toepassing 3 .................................................................................. 6
Toepassing 4 .................................................................................. 6
Toepassing 5 .................................................................................. 7
Toepassing 6 .................................................................................. 9
4. Accessoires ............................................................................. 10
4.1. Accessoires geleverd bij de binnenunit........................................ 10
5. Overzicht van de binnenunit.................................................... 10
5.1. Binnenunit openen ....................................................................... 10
5.2. Hoofdcomponenten...................................................................... 10
5.3. Hoofdcomponenten schakelkast .................................................. 11
5.4. Functioneel schema ..................................................................... 12
6. Installatie van de binnenunit.................................................... 12
6.1. Keuze van de installatieplaats...................................................... 12
6.2. Afmetingen en serviceruimte ....................................................... 13
6.3. Controleren, hanteren en uitpakken van de unit .......................... 13
6.4. Montage van de binnenunit.......................................................... 13
6.5. Installatie van de lekbakkit EKHBDP
(alleen voor EKHBX-modellen) .................................................... 14
6.6. Koelmiddelleidingen ..................................................................... 14
6.7. Waterleidingen ............................................................................. 14
Controle van het watercircuit........................................................ 14
6.8. Algemene voorzorgsmaatregelen betreffende de waterkring ...... 15
Controle van het watervolume en de voordruk in het
expansievat.................................................................................. 16
Voordruk van het expansievat instellen........................................ 17
Aansluiting van het watercircuit.................................................... 17
6.9. Water vullen ................................................................................. 17
6.10. Isoleren van de leidingen............................................................. 17
7. Werk aan de elektrische bedrading......................................... 17
7.1. Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische bedrading..... 17
7.2. Interne bedrading – tabel met onderdelen................................... 18
7.3. Systeemoverzicht lokale bedrading ............................................. 18
Richtlijnen lokale bedrading ......................................................... 19
Aansluiting van de voedings- en communicatiekabel
van de binnenunit......................................................................... 19
Aansluiting van de voeding van de backupverwarming ............... 19
Aansluiting van de thermostaatkabel ........................................... 20
Aansluiting van de klepbesturingskabels ..................................... 20
De bodemplaatverwarming aansluiten......................................... 21
Aansluiting van de pomp.............................................................. 21
Op een voeding met kWh-voordeeltarief aansluiten .................... 21
7.4. Verplaatsen van de digitale controller .......................................... 22
Specificaties van de bedrading .................................................... 22
Montage ....................................................................................... 22
8. Opstarten en configureren....................................................... 23
8.1. Overzicht instellingen DIP-schakelaar ......................................... 23
8.2. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat............ 23
8.3. Configuratie van de pompwerking................................................ 24
8.4. Configuratie installatie van de tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik ........................................................... 24
8.5. Initieel opstarten bij lage buitentemperaturen.............................. 25
8.6. Controles vóór ingebruikname..................................................... 25
Controle vóór eerste opstart ........................................................ 25
8.7. Onder spanning brengen van de binnenunit ................................25
8.8. Pompsnelheid instellen ................................................................ 25
8.9. Lokale instellingen ....................................................................... 26
Werkwijze..................................................................................... 26
Gedetailleerde beschrijving.......................................................... 26
8.10. Tabel lokale instellingen............................................................... 39
9. Uitvoeren van een test en eindcontrole ................................... 43
9.1. Eindcontrole ................................................................................. 43
9.2. Automatisch testbedrijf................................................................. 43
9.3. Testbedrijf (handmatig) ................................................................ 43
Werkwijze..................................................................................... 43
9.4. Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming ....................... 43
Disclaimer .................................................................................... 43
Lokale instellingen ....................................................................... 44
Eerste stappen............................................................................. 44
10. Onderhoud en service ............................................................. 45
10.1. Wat te doen bij onderhoud ........................................................... 45
Waarschuwingen met betrekking tot onderhoud en service ........ 45
Openen van de unit...................................................................... 45
Onderhoud en service.................................................................. 46
11. Opsporen en verhelpen van storingen..................................... 46
11.1. Algemene richtlijnen..................................................................... 46
11.2. Algemene symptomen................................................................. 47
11.3. Storingscodes.............................................................................. 48
12. Technische specificaties .......................................................... 50
12.1. Algemeen..................................................................................... 50
12.2. Elektrische specificaties............................................................... 50
Onze welgemeende dank voor de aankoop van deze binnenunit.
De instructies worden oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alle andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR DE INSTALLATIE. IN DEZE INSTRUCTIES STAAT HOE U DE UNIT JUIST INSTALLEERT EN CONFIGUREERT. BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN PLAATS WAAR U ZE KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
DE IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN UNIT IS UITSLUITEND ONTWORPEN VOOR INSTALLATIE BINNENSHUIS EN VOOR OMGEVINGSTEMPERA­TUREN VAN 4°C TOT 35°C.
Montagehandleiding
1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
4PW625798-3A – 05.2011

1. DEFINITIES

1.1. Betekenis van de waarschuwingen en symbolen

De waarschuwingen zijn in deze handleiding geordend volgens hun zwaarte en kans op voorkomen.
GEVAAR
Aanduiding van een dreigende gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, ernstige verwondingen of zelfs de dood zal veroorzaken.
WAARSCHUWING
Aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, tot ernstige verwondingen of zelfs de dood kan leiden.
VOORZICHTIG
Aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, tot lichte tot matige verwondingen kan leiden. Deze aanduiding kan tevens gebruikt worden als waarschuwing tegen onveilige handelingen.
LET OP
Aanduiding van situaties die enkel de apparatuur of eigendommen kan beschadigen.
INFORMATIE
Dit symbool duidt op handige tips of bijkomende informatie.
Sommige soorten gevaar worden met speciale symbolen aangeduid:
Elektrische stroom.
Gevaar om zich te verbranden (ook door zure stoffen).

1.2. Betekenis van termen

Montagehandleiding:
Handleiding met instructies betreffende het installeren, het configureren en het onderhouden van een bepaald product of een bepaalde toepassing.
Gebruiksaanwijzing:
Instructiehandleiding voor een bepaald product of een bepaalde toepassing waarin wordt uitgelegd hoe het product of de toepassing moet worden gebruikt.
Instructies voor het onderhoud:
Instructiehandleiding bedoeld voor een bepaald product of een bepaalde toepassing waarin wordt uitgelegd hoe dit product (indien van toepassing) dient gemonteerd, geconfigureerd, gebruikt en/of onderhouden te worden.
Verdeler:
De verdeler die de in deze handleiding besproken producten verkoopt.
Installateur:
Een technische, vakbekwame persoon, bevoegd om de in deze handleiding besproken producten te installeren.
Gebruiker:
Persoon die de eigenaar is van het product en/of die het product gebruikt.
Onderhoudsbedrijf:
Bedrijf dat bevoegd is om de vereiste onderhoudswerkzaamheden aan de unit uit te voeren of te coördineren.
Toepasselijke wetgeving:
Alle geldende internationale, Europese, nationale en lokale richtlijnen, wetten, reglementen en/of voorschriften betreffende een bepaald product of domein.
Toebehoren:
Samen met de unit geleverde apparatuur die volgens de instructies in de handleiding geïnstalleerd moet worden.
Optionele apparatuur:
Apparatuur die optioneel met de producten gecombineerd kan worden zoals beschreven in deze handleiding.
Lokale levering:
Apparatuur die volgens de instructies in deze handleiding moet worden geïnstalleerd, maar die niet door Daikin wordt geleverd.
2. ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
VOOR VEILIGHEID
Alle in deze handleiding vermelde voorzorgen betreffen belangrijke punten: deze voorzorgsmaatregelen dienen dus steeds nauwgezet te worden gevolgd.
Alle in deze handleiding beschreven werkzaamheden dienen door een installateur en conform de geldende wetgeving uitgevoerd te worden.
Draag gepaste persoonlijke veiligheidsuitrusting (veiligheids­handschoenen, veiligheidsbril,…) als u installatie-, onderhouds- of servicewerkzaamheden aan de unit uitvoert.
Vraag bij twijfel over installatieprocedures of bediening van de unit altijd uw plaatselijke dealer om advies en informatie.
Een verkeerde installatie of bevestiging van apparatuur of accessoires kan een elektrische schok, kortsluiting, lekkages, brand of schade aan de apparatuur veroorzaken. Gebruik uitsluitend accessoires en optionele apparatuur van Daikin die speciaal zijn ontwikkeld voor toepassing met de producten die in deze handleiding worden behandeld en laat ze door een installateur installeren.
GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK
Schakel de voeding volledig uit voordat u het servicepaneel van de schakelkast verwijdert of voordat u onderdelen aansluit of elektrische onderdelen aanraakt.
Raak met natte vingers nooit een schakelaar aan. Wanneer u een schakelaar met natte vingers aanraakt, kunt u een elektrische schok krijgen. Voordat u elektrische onderdelen aanraakt, dient u alle voedingen die deze onderdelen van stroom voorzien, uit te schakelen.
Om elektrische schokken te voorkomen moet u de voeding 1 minuut of langer onderbreken voordat u service uitvoert aan elektrische onderdelen. Meet zelfs na 1 minuut altijd nog de spanning aan de klemmen van condensatoren van het hoofdcircuit of elektrische onderdelen, en controleer dat deze spanning niet meer dan 50 V DC bedraagt voordat u ze aanraakt.
Als u de servicepanelen heeft verwijderd kunnen onder spanning staande onderdelen gemakkelijk per ongeluk worden aangeraakt. Laat de unit nooit alleen achter tijdens de installatie of service wanneer het servicepaneel is verwijderd.
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW625798-3A – 05.2011
Montagehandleiding
2
GEVAAR: LEIDINGEN EN INTERNE ONDERDELEN NIET AANRAKEN
Raak tijdens of direct na bedrijf geen koelleidingen, waterleidingen of interne onderdelen aan. De leidingen en de interne onderdelen kunnen heet of koud zijn afhankelijk van de bedrijfsomstandigheid van de unit.
Uw handen kunnen brandwonden of bevriezingswonden oplopen als u leidingen of interne onderdelen aanraakt. Laat om letsel te voorkomen leidingen en interne onderdelen weer op normale temperatuur komen of draag veiligheidshandschoenen als het zich niet laat vermijden om ze aan te raken.
WAARSCHUWING
Raak ongewenste vloeistoflekken nooit rechtstreeks aan. U zou ernstige wonden kunnen oplopen door bevriezing.
Raak de koelmiddelleidingen niet aan tijdens en onmiddellijk na gebruik aangezien zij dan warm of koud kunnen zijn, afhankelijk van de staat van het koelmiddel in de koelmiddelleidingen, de compressor en andere onderdelen van de koelmiddelcyclus. U kunt uw handen verbranden of bevriezen als u de koelmiddelleidingen aanraakt. Laat de leidingen een tijdje afkoelen tot hun normale temperatuur of, als u ze toch meteen moet aanraken, draag dan gepaste handschoenen om letsels te voorkomen.
VOORZICHTIG
Spoel de unit niet af. Dit kan kortsluiting of brand veroorzaken.

3. INLEIDING

3.1. Algemene informatie

De unit is het onderdeel voor binnenshuis van de lucht-water ERHQ of ERLQ-warmtepompen. Deze unit is ontworpen om binnenshuis tegen de muur gemonteerd te worden. Zie "6.1. Keuze van de
installatieplaats" op pagina 12. De units kunnen worden gecombineerd
met ventilatorconvectoren van Daikin, vloerverwarmingstoepassingen, radiatoren op lage watertemperatuur, verwarmingstoepassingen van water voor huishoudelijk gebruik en de zonnekit voor toepassingen met warm water voor huishoudelijk gebruik van Daikin.
Units voor verwarmen/koelen
Het gamma telt één versie: een versie voor verwarmen/koelen (EKHBX).
Deze versie wordt geleverd met een ingebouwde backupverwarming voor extra verwarmingscapaciteit bij lage buitentemperaturen. De backupverwarming dient ook als backup ingeval de buitenunit een defect vertoont.
Capaciteit
Model binnenunit
EKHBX016BB3V3S 3 kW 1x 230 V
backupverwarming
Nominale spanning backupverwarming
P
H
43
1
2
T
1 Capaciteit van de warmtepomp 2 Vereiste verwarmingscapaciteit (plaatsafhankelijk) 3 Bijkomende verwarmingscapaciteit geleverd door de
backupverwarming
4 Evenwichtstemperatuur (kan worden ingesteld via de
gebruikersinterface, zie "8.9. Lokale instellingen" op
pagina 26)
Omgevings (buiten) temperatuur
T
A
Verwarmingscapaciteit
P
H
A
Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie)
Een optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik kan op de binnenunit worden aangesloten. De tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik kan in de volgende 2 versies geleverd worden:
tank met ingebouwde elektrische boosterverwarming (EKHW*) in 3 verschillende uitvoeringen: een inhoud van 150, 200 of 300 liter,
tank zonder elektrische boosterverwarming (EKHTS) in 2 verschillende uitvoeringen: een inhoud van 200 of 260 liter.
Zie de montagehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor meer informatie.
Lekbakkit (optie)
Voor versies voor verwarmen/koelen (EKHBX) moet de lekbakkit EKHBDP worden geïnstalleerd.
Voor meer informatie over de lekbakkit, zie "6.5. Installatie van de
lekbakkit EKHBDP (alleen voor EKHBX-modellen)" op pagina 14.
Zonnekit voor tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie)
Raadpleeg de montagehandleiding van de zonnekit EKSOLHW voor informatie over deze kit.
INFORMATIE
Gebruik de EKSOLHW-zonnekit enkel in combinatie met de EKHW*-tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik.
Een EKSOLHW kan NIET op de EKHTS-tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik aangesloten worden.
Kit digitale I/O-printplaat (optie)
Een optionele EKRP1HB digitale I/O-printplaat kan op de binnenunit worden aangesloten en biedt:
een uitgang voor een alarm op afstand,
een uitgang om de verwarming/koeling AAN/UIT te schakelen,
een bivalente werking (toelatingssignaal voor de extra boiler) of
een toelatingssignaal voor een additionele externe backupverwarming.
Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit en de montage­handleiding van de digitale I/O-printplaat voor meer informatie.
Zie het bedradingsschema of aansluitschema voor de aansluiting van deze printplaat op de unit.
Kit met kamerthermostaat (optie)
Een optionele kamerthermostaat EKRTW, EKRTWA of EKRTR kan op de binnenunit worden aangesloten. Raadpleeg de montagehandleiding van de kamerthermostaat voor meer informatie.
Montagehandleiding
3
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
4PW625798-3A – 05.2011
Bodemplaatverwarming (optie)
Aansluitbare verwarmingen
EKBPHT16Y* EKBPHTH16A
EKHBX016BB3V3S Mogelijk Mogelijk
(a) Aanbevolen.
(a)
Mogelijke combinaties
EKHBX_BB3V3S
ERHQ_BA Mogelijk ERLQ_BA Mogelijk ERLQ_CA
(b)
(a) Indien een bodemplaatverwarming wordt vereist, zie "Bodemplaatverwarming
(optie)" op pagina 4.
(b) De bodemplaatverwarming van de buitenunit wordt door de printplaat van de
binnenunit bediend.
(a)
Mogelijk
Op een voeding met kWh-voordeeltarief aansluiten
Deze apparatuur kan worden aangesloten op een systeem met een voeding met kWh-voordeeltarief. Volledige besturing van de unit blijft mogelijk, zelfs als de voeding met kWh-voordeeltarief van het type is waarbij de voeding niet wordt onderbroken. Zie "Op een voeding met
kWh-voordeeltarief aansluiten" op pagina 21 voor meer informatie.

3.2. Bestek van deze handleiding

Deze handleiding bevat GEEN selectieprocedure, noch een werkwijze om de waterinstallatie te ontwerpen. In een apart hoofdstuk van deze handleiding worden wel enkele voorzorgsmaatregelen en adviezen omtrent de waterkring gegeven.
Eens een keuze gemaakt en de waterinstallatie ontworpen, beschrijft deze handleiding de werkwijzen om de EKHBX-unit te hanteren, te installeren en aan te sluiten. Deze handleiding bevat instructies opdat adequaat onderhoud van de unit is gegarandeerd. Bovendien biedt de handleiding ondersteuning voor problemen.
INFORMATIE
Raadpleeg de montagehandleiding van de buitenunit voor delen die niet in deze handleiding beschreven worden.
De bediening van de binnenunit wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van de binnenunit.

3.4. Voorbeelden van typische toepassingen

De onderstaande voorbeelden van toepassingen zijn alleen bedoeld ter illustratie.

Toepassing 1

Toepassing met alleen verwarmen met de op de binnenunit aangesloten kamerthermostaat.
T
674321
5
6
1 Buitenunit 2 Binnenunit 3 Warmtewisselaar 4 Backupverwarming 5 Pomp (lokale levering) 6 Afsluiter 7 Verdeelstuk (lokale levering)
FHL1...3 Vloerverwarmingslus
T Kamerthermostaat (optie)
Pompwerking en verwarmen van ruimten
Wanneer de kamerthermostaat (T) op de binnenunit is aangesloten, werkt de pomp (5) wanneer de kamerthermostaat een vraag om verwarming stuurt. De buitenunit begint dan te werken om de in de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uitgaand water te bereiken.
Wanneer de kamertemperatuur boven het instelpunt van de thermostaat ligt, worden de buitenunit en de pomp stilgelegd.
FHL1
FHL2
FHL3
3.3. Modelidentificatie
Binnenunit
EK HB X 016 BB 3 V3 S
Nominale spanning backupverwarming: V3 = 1P, 230 V
Capaciteit backupverwarming (kW)
Reeks
Aanduiding van koel-/verwarmingscapaciteit
(a)
(kW)
X = verwarmen en koelen, H = alleen verwarmen
Hydro box
Europese kit
(a) Zie voor de exacte waarden "12. Technische specificaties" op pagina 50.
Lekbakkit (optie)
EK HB DP 150
Lekbak
Hydro box
Europese kit
Geen pomp geïnstalleerd (lokale levering)
LET OP
Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste aansluitklemmen (zie "Aansluiting van de
thermostaatkabel" op pagina 20) en configureer de DIP-
schakelaars juist (zie "8.2. Configuratie van de installatie
van de kamerthermostaat" op pagina 23).
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW625798-3A – 05.2011
Montagehandleiding
4

Toepassing 2

Toepassing met alleen verwarmen zonder een op de binnenunit aangesloten kamerthermostaat. De temperatuur in elke kamer wordt geregeld door een klep op elk watercircuit. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt voorzien door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de binnenunit is aangesloten.
64321
5 7 8
M
M1T1M2T2M3
6
1 Buitenunit 2 Binnenunit 3 Warmtewisselaar 4 Backupverwarming 5 Pomp (lokale levering) 6 Afsluiter 7 Gemotoriseerde 3-wegsklep (geleverd bij de tank voor
warm water voor huishoudelijk gebruik)
8 Verdeelstuk (lokale levering)
9 Omloopklep (lokale levering) 10 Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) 11 Boosterverwarming 12 Warmtewisselaarspiraal
FHL1...3 Vloerverwarmingslus
T1...3 Individuele kamerthermostaat (optie)
M1...3 Individuele gemotoriseerde klep voor het regelen van de
lus van de vloerverwarming (lokale levering)
11 12
(1)
(2)
FHL1
FHL2
10
Pompwerking
Zonder op de binnenunit (2) aangesloten thermostaat kan de pomp (5) worden geconfigureerd om te werken zolang de binnenunit is ingeschakeld, of tot de vereiste watertemperatuur is bereikt.
INFORMATIE
Meer informatie over de configuratie van de pomp vindt u in "8.3. Configuratie van de pompwerking" op pagina 24.
9
T3
FHL3
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
Wanneer verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik is ingeschakeld (handbediend door de gebruiker of automatisch door een weektimer), wordt de doeltemperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik bereikt door een combinatie van de warmtewisselaarspiraal en de elektrische boosterverwarming backupverwarming
(4)
.
(3)
of
Wanneer de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik onder het door de gebruiker ingestelde instelpunt ligt, wordt de 3-wegklep geactiveerd om het water voor huishoudelijk gebruik met de warmtepomp te verwarmen. Bij een grote vraag naar warm water voor huishoudelijk gebruik of een wanneer de temperatuur voor het warm water voor huishoudelijk gebruik op een hoge waarde is ingesteld, kan de boosterverwarming (11)
(6)
(4)
bijkomend verwarmen.
(5)
of backupverwarming
INFORMATIE
Enkel voor EKHW*:
Bij lage buitentemperaturen wanneer de vraag om ruimten te verwarmen groter is, kan de binnenunit zo geconfigureerd worden, dat enkel de boosterverwarming het water voor huishoudelijk gebruik verwarmt. De volledige capaciteit van de warmtepomp is dan beschikbaar voor de verwarming van ruimten.
Meer informatie over de configuratie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik bij lage buitentemperaturen vindt u in "8.9. Lokale instellingen"
op pagina 26, lokale instellingen [5-02] tot [5-04].
Enkel voor EKHTS:
Bij lage buitentemperaturen wanneer de vraag om ruimten te verwarmen groter is, kan de binnenunit zo geconfigureerd worden, dat enkel de warmtepomp en de backupverwarming op het zelfde ogenblik het water voor huishoudelijk gebruik verwarmen. Dit veronderstelt dat het verwarmen van ruimten minimaal onderbroken wordt.
Meer informatie over de configuratie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik bij lage buitentemperaturen vindt u in "8.9. Lokale instellingen"
op pagina 26, lokale instellingen [5-02] tot [5-04].
LET OP
Controleer of de juiste lokale instellingen actief zijn of volgens het toepasselijk type van tank geselecteerd werden. Zie lokale instellingen in "[4] Werking backup-/
boosterverwarming en uitschakeltemperatuur verwarmen van ruimten" op pagina 28 voor meer informatie.
Verwarmen van ruimten
De buitenunit (1) zal werken om de op de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uitgaand water te bereiken.
LET OP
Wanneer de circulatie in elke ruimteverwarmingslus (FHL1...3) door op afstand gestuurde kleppen (M1...3) wordt geregeld, moet een omloopklep (9) worden voorzien om te voorkomen dat de beveiliging met stromingsschakelaar wordt geactiveerd.
De omloopklep moet worden gekozen zodanig dat de minimum waterstroom vermeld in "6.7. Waterleidingen" op
pagina 14 altijd verzekerd is.
Kies een omloopklep met drukverschilregeling.
(1) Voor tank zonder elektrische boosterverwarming (EKHTS),
de backupverwarming zal in de stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik gebruikt worden.
(2) Enkel van toepassing voor een tank met ingebouwde elektrische
boosterverwarming (EKHW*).
Montagehandleiding
5
(3) Enkel van toepassing voor een tank met ingebouwde elektrische
boosterverwarming (EKHW*).
(4) Enkel van toepassing voor een tank zonder elektrische
boosterverwarming (EKHTS).
(5) Enkel van toepassing voor een tank met ingebouwde elektrische
boosterverwarming (EKHW*).
(6) Enkel van toepassing voor een tank zonder elektrische
boosterverwarming (EKHTS).
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
4PW625798-3A – 05.2011

Toepassing 3

Toepassing voor verwarmen en koelen van ruimten met de op de binnenunit aangesloten voor verwarmen/koelen ingestelde kamer- thermostaat. Verwarmen door middel van vloerverwarmingslussen en ventilatorconvectoren. Koelen alleen door middel van de ventilatorconvectoren.
Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt voorzien door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de binnenunit is aangesloten.
9
T
64321
5 7
M
6
M
11 12
FCU1
8
FHL1
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
LET OP
Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste
aansluitklemmen (zie "Aansluiting van de
thermostaatkabel" op pagina 20) en configureer de
DIP-schakelaars juist (zie "8.2. Configuratie van de
installatie van de kamerthermostaat" op pagina 23).
De bedrading van de 2-wegsklep (8) verschilt voor
een NC-klep (normaal gesloten) klep en een NO-klep (normaal open)! Sluit de juiste aansluitpunten aan zoals aangegeven in het bedradingsschema.
De kamerthermostaat bepaalt de AAN/UIT-instelling van verwarmen/ koelen; dit is niet mogelijk met de gebruikersinterface op de binnenunit.
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
Verwarming van water voor huishoudelijk gebruik gebeurt zoals beschreven in "Toepassing 2" op pagina 5.

Toepassing 4

Toepassing voor verwarmen en koelen van ruimten zonder op de binnenunit aangesloten kamerthermostaat, maar met de kamer-
thermostaat voor alleen verwarmen (ingesteld op alleen verwarmen) voor de regeling van de vloerverwarming en de thermostaat voor verwarmen/koelen (ingesteld op verwarmen/koelen) voor de regeling van de ventilatorconvectoren. Verwarmen door middel van vloer­verwarmingslussen en ventilatorconvectoren. Koelen alleen door middel van de ventilatorconvectoren.
9
10
1 Buitenunit 2 Binnenunit 3 Warmtewisselaar 4 Backupverwarming 5 Pomp (lokale levering) 6 Afsluiter 7 Gemotoriseerde 3-wegsklep (geleverd bij de tank voor
warm water voor huishoudelijk gebruik)
8 Gemotoriseerde 2-wegsklep (lokale levering)
9 Verdeelstuk (lokale levering) 10 Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) 11 Boosterverwarming 12 Warmtewisselaarspiraal
FCU1...3 Ventilatorconvector (optie)
FHL1...3 Vloerverwarmingslus
T Kamerthermostaat (optie)
(1)
(2)
Pompwerking en verwarmen en koelen van ruimten
Afhankelijk van het seizoen kiest de klant op de kamerthermostaat (T) verwarmen of koelen. Deze keuze is niet mogelijk via de gebruikersinterface.
Wanneer de kamerthermostaat (T) verwarmen/koelen vraagt, begint de pomp te werken en wordt de binnenunit (2) in de "verwarmingsstand"/"koelstand" geschakeld. De buitenunit (1) begint te werken om de doeltemperatuur van het uitgaande warme/koude water te bereiken.
In de koelstand gaat de 2-wegsklep (8) dicht om te voorkomen dat koud water in de vloerverwarmingslussen (FHL) wordt gestuurd.
T4
T5
FCU2
FHL2
T6
FCU3
FHL3
T
64321
6
1 Buitenunit 2 Binnenunit 3 Warmtewisselaar 4 Backupverwarming 5 Pomp (lokale levering) 6 Afsluiter 7 Gemotoriseerde 2-wegsklep voor uitschakelen van de
vloerverwarmingslussen tijdens koelen (lokale levering)
8 Gemotoriseerde 2-wegsklep voor activering van de
kamerthermostaat (lokale levering)
9 Verdeelstuk (lokale levering)
10 Omloopklep (lokale levering)
FCU1...3 Ventilatorconvector (optie)
FHL1...3 Vloerverwarmingslus
T Kamerthermostaat alleen verwarmen (optie)
T4...6 Individuele kamerthermostaat voor met ventilatorconvector
verwarmde/gekoelde kamer (optie)
7
5
M
FCU1
8
M
FHL1
10
(1) Voor tank zonder elektrische boosterverwarming (EKHTS), de
backupverwarming zal in de stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik gebruikt worden.
(2) Enkel van toepassing voor een tank met ingebouwde elektrische
boosterverwarming (EKHW*).
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW625798-3A – 05.2011
Montagehandleiding
6
Pompwerking
Zonder op de binnenunit (2) aangesloten thermostaat kan de pomp (5) worden geconfigureerd om te werken zolang de binnenunit is ingeschakeld, of tot de vereiste watertemperatuur is bereikt.
INFORMATIE
Meer informatie over de configuratie van de pomp vindt u in "8.3. Configuratie van de pompwerking" op pagina 24.
Verwarmen en koelen van ruimten
Afhankelijk van het seizoen kiest de klant via de gebruikersinterface op de binnenunit verwarmen of koelen.
De buitenunit (1) begint te werken in de verwarmings- of koelstand om de doeltemperatuur van het uitgaande water te bereiken.
Wanneer de unit in de verwarmingsstand staat, is de 2-wegklep (7) open. Warm water wordt zowel naar de ventilatorconvectoren als naar de vloerverwarmingslussen gestuurd.
Wanneer de unit in de koelstand staat, is de 2-wegsklep (7) gesloten om te voorkomen dat koud water in de vloerverwarmingslussen (FHL) wordt gestuurd.
LET OP
Wanneer meerdere lussen in het systeem door op afstand gestuurde kleppen worden afgesloten, moet mogelijk een omloopklep (10) worden gemonteerd om te voorkomen dat de beveiliging met stromingsschakelaar wordt geactiveerd. Zie ook
"Toepassing 2" op pagina 5.
De bedrading van de 2-wegsklep (7) verschilt voor een NC-klep (normaal gesloten) klep en een NO-klep (normaal open)! Sluit de juiste aansluitpunten aan zoals aangegeven in het bedradingsschema.
Via de gebruikersinterface op de binnenunit wordt de AAN/UIT­instelling van verwarmen/koelen bepaald.

Toepassing 5

Verwarmen van ruimten met een extra ketel (afwisselende werking)
Verwarmen van ruimten door de Daikin-binnenunit of door een extra ketel die in het systeem is aangesloten. Een hulpcontact of een EKHB* door de binnenunit gestuurd contact bepaalt of de EKHB*­binnenunit of de ketel werkt.
Dit hulpcontact kan bijv. een buitentemperatuurthermostaat zijn, een contact voor dag-/nachtstroomtarief, een handbediend contact, enz. Raadpleeg "Lokale bedrading configuratie A" op pagina 7.
Het door de EKHB*-binnenunit gestuurd contact (ook bekend als "toelatingssignaal voor de extra ketel") wordt bepaald door de buitentemperatuur (thermistor aan de buitenunit). Zie "Lokale
bedrading configuratie B" op pagina 8.
Bivalente werking is alleen mogelijk voor het verwarmen van ruimten, en niet voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt in een dergelijke toepassing altijd geleverd door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de Daikin-binnenunit is aangesloten.
De extra ketel moet in de leidingen en in de lokale bedrading worden opgenomen volgens de onderstaande afbeeldingen.
432
1
6
1 Buitenunit 2 Binnenunit 3 Warmtewisselaar 4 Backupverwarming 5 Pomp (lokale levering) 6 Afsluiter 7 Gemotoriseerde 3-wegsklep (geleverd bij de tank voor
8 Terugslagklep (lokale levering)
9 Afsluiter (lokale levering) 10 Verdeelstuk (lokale levering) 11 Ketel (lokale levering) 12 Aquastat-klep (lokale levering) 13 Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) 14 Boosterverwarming 15 Warmtewisselaarspiraal
FHL1...3 Vloerverwarmingslus
6 5 7
M
12
14
warm water voor huishoudelijk gebruik)
Lokale bedrading configuratie A
L
Com
H
EKHB*/auto
/ Boiler
A
K1A
N
BTIInput ketelthermostaat
A Hulpcontact (normaal gesloten) H Kamerthermostaat verwarmingsverzoek (optie)
K1A Hulprelais voor inschakelen van EKHB*-unit (lokale
K2A Hulprelais voor inschakelen van ketel (lokale levering)
K2A
levering)
15
(1)
(2)
K1A
8
8
9
11
9
EKHB*
X2M
123 4
10
FHL1
FHL2
13
K2A
FHL3
B
TI
Y
X
VOORZICHTIG
Zorg dat de ketel en de integratie van de ketel in het systeem overeenstemt met de toepasselijke wetgeving.
Daikin kan niet aansprakelijk worden gehouden voor onjuiste of onveilige situaties in het ketelsysteem.
Montagehandleiding
7
(1) Voor tank zonder elektrische boosterverwarming (EKHTS), de
backupverwarming zal in de stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik gebruikt worden.
(2) Enkel van toepassing voor een tank met ingebouwde elektrische
boosterverwarming (EKHW*).
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
4PW625798-3A – 05.2011
Lokale bedrading configuratie B
EKHB*
X2M
123 4
K1A
Com
HC EKRTR*
Com Gemeenschappelijke kamerthermostaat (optie)
K1A Hulprelais voor inschakelen van ketelunit (lokale levering)
KCR Toelatingssignaal voor de extra ketel
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
BTIInput ketelthermostaat
C Kamerthermostaat koelverzoek (optie) H Kamerthermostaat verwarmingsverzoek (optie)
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
X
Y
B
TI
Werking
Configuratie A
Wanneer de kamerthermostaat om verwarming vraagt, begint ofwel de EKHB*-unit ofwel de ketel te werken, afhankelijk van de stand van het hulpcontact (A).
Configuratie B
Wanneer de kamerthermostaat om verwarming vraagt, begint ofwel de EKHB*-unit ofwel de ketel te werken, afhankelijk van de buitentemperatuur (staat van het "toelatingssignaal voor de extra ketel"). Wanneer de toelating voor de ketel wordt gegeven, wordt het verwarmen van ruimten door de EKHB*-unit automatisch uitgeschakeld. Voor meer details, zie lokale instelling [C-02~C-04].
LET OP
Configuratie A
Zorg ervoor dat het differentiaal of de tijdvertraging van het hulpcontact (A) voldoende groot is om voortdurend omschakelen tussen de EKHB*-unit en de ketel te voorkomen. Als het hulpcontact (A) een buitentemperatuurthermostaat is, moet de thermostaat in de schaduw worden geïnstalleerd zodat hij niet wordt beïnvloed of in-/uitgeschakeld door de zon.
Configuratie B
Zorg ervoor dat het differentiaal van de bivalente hysterese [C-04] voldoende groot is om voortdurend omschakelen tussen de EKHB*-unit en de ketel te voorkomen. Aangezien de buitentemperatuur wordt gemeten met de luchtthermistor van de buitenunit, dient u de buitenunit in de schaduw te installeren zodat de thermistor geen invloed van de zon ondergaat. Veelvuldig omschakelen kan al snel corrosie van de ketel veroorzaken. Neem contact op met de fabrikant van de ketel.
Terwijl de EKHB*-unit verwarmt, zal de unit werken om de op de gebruikersinterface ingestelde doel­temperatuur van het uittredend water te bereiken. Wanneer de weersafhankelijke werkingsstand is geactiveerd, wordt de watertemperatuur automatisch bepaald op basis van de buitentemperatuur. Terwijl de ketel verwarmt, zal de ketel werken om de op de controller van de ketel ingestelde doel­temperatuur van het uittredend water te bereiken. Stel de doeltemperatuur van het uittredend water op de controller van de ketel nooit in op meer dan 55°C.
Er mag slechts 1 expansievat in het watercircuit aanwezig zijn. De Daikin-binnenunit is al uitgerust met een expansievat.
LET OP
Configureer DIP-schakelaar SS2-3 op de printplaat van de schakelkast van de EKHB* juist. Zie "8.2. Configuratie van
de installatie van de kamerthermostaat" op pagina 23.
Voor configuratie B: Voer de lokale instellingen [C-02, C-03 en C-04] goed uit. Zie "Bivalente werking" op pagina 36.
LET OP
Het retourwater naar de EKHB*-warmtewisselaar mag nooit warmer dan 55°C zijn.
Stel de doeltemperatuur van het uittredend water daarom nooit in op meer dan 55°C op de controller van de ketel en monteer een Aquastat
(a)
-klep in de retourwaterstroming
van de EKHB*-unit. Controleer of de terugslagkleppen (lokale levering) juist in
het systeem geïnstalleerd zijn. Controleer of de kamerthermostaat EKRTR of EKRTW niet
voortdurend AAN/UIT wordt geschakeld. Daikin is niet aansprakelijk voor eventuele schade die
ontstaat wanneer dit voorschrift niet wordt nageleefd.
(a) De Aquastat-klep moet ingesteld zijn op 55°C en moet de retourwaterstroming
naar de unit afsluiten wanneer de gemeten temperatuur meer dan 55°C bedraagt. Wanneer de temperatuur zakt, moet de Aquastat-klep de retourwaterstroming naar de EKHB*-unit weer herstellen.
INFORMATIE
Handmatige toelating naar de EKHB*-unit op de ketel. In het geval alleen dat EKHB*-unit mag werken in de stand
verwarmen van ruimten, schakelt u de bivalente werking uit aan de hand van instelling [C-02].
In het geval alleen de ketel mag werken in de stand verwarmen van ruimten, verhoogt u de bivalente inschakeltemperatuur [C-03] tot 25°C.
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
Verwarming van water voor huishoudelijk gebruik gebeurt zoals beschreven in "Toepassing 2" op pagina 5.
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW625798-3A – 05.2011
Montagehandleiding
8

Toepassing 6

Verwarmen van ruimten met kamerthermostaattoepassing via vloer­verwarmingslussen en ventilatorconvectoren. De vloerverwarmings­lussen en ventilatorconvectoren vereisen een verschillende watertemperatuur.
De vloerverwarmingslussen vereisen in de verwarmingsstand een lagere watertemperatuur dan de ventilatorconvectoren. Om deze
twee instelpunten mogelijk te maken, wordt een mengstation gebruikt dat de watertemperatuur aanpast aan de vereisten van de vloerverwarmingslussen. De ventilatorconvectoren zijn rechtstreeks aangesloten op het watercircuit van de binnenunit en de vloer­verwarmingslussen zijn aangesloten na het mengstation. De binnenunit bestuurt dit mengstation niet.
De werking en configuratie van het lokale watercircuit behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur.
Daikin biedt alleen een besturingsfunctie met dubbele instelpunten. Deze functie maakt twee instelpunten mogelijk. Afhankelijk van de vereiste watertemperatuur (vloerverwarmingslussen en/of ventilator­convectoren zijn vereist), kan het eerste of het tweede instelpunt worden geactiveerd.
B
7
T1
A
FCU1
8
FCU2
FCU3
T2
64321
5
Pompwerking en verwarmen van ruimten
Wanneer de kamerthermostaat voor de vloerverwarmingslus (T1) en de ventilatorconvectoren (T2) is aangesloten op de binnenunit, werkt de pomp (5) bij een verzoek om verwarming van T1 en/of T2. De buitenunit begint te werken om de doeltemperatuur van het uittredend water te bereiken. De doeltemperatuur van het uittredend water hangt af van welke kamerthermostaat verwarming vraagt.
Lokale
Instelpunt
Zone A Eerste UI AAN UIT AAN UIT Zone B Tweede [7-03] UIT AAN AAN UIT Resulterende watertemperatuur UI [7-03] [7-03] — Resulterende pompwerking AAN AAN AAN UIT
instelling
Thermo-status
Wanneer de kamertemperatuur van beide zones boven het instelpunt van de thermostaat ligt, worden de buitenunit en de pomp stilgelegd.
LET OP
Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste aansluitpunten (zie "5. Overzicht van de binnenunit"
op pagina 10).
Voer de lokale instellingen [7-02], [7-03] en [7-04] goed uit. Zie "Besturing met dubbel instelpunt" op
pagina 33.
Configureer DIP-schakelaar SS2-3 op de printplaat van de schakelkast van de EKHB* juist. Zie
"8.2. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina 23.
De installateur moet ervoor zorgen dat er zich geen ongewenste situaties kunnen voordoen (bijv. een te hoge watertemperatuur naar de vloerverwarmings­lussen, enz.).
De feitelijke watertemperatuur in de vloer­verwarmingslussen hangt af van de besturing en de instelling van het mengstation.
6
9
1 Buitenunit 2 Binnenunit 3 Warmtewisselaar 4 Backupverwarming 5 Pomp (lokale levering) 6 Afsluiter 7 Verdeelstuk zone B (lokale levering) 8 Verdeelstuk zone A (lokale levering) 9 Mengstation (lokale levering)
FCU1...3 Ventilatorconvector (optie)
FHL1...3 Vloerverwarmingslus
T1 Kamerthermostaat voor zone A (optie) T2 Kamerthermostaat voor zone B (optie)
FHL1
FHL2
FHL3
INFORMATIE
Het voordeel van besturing met dubbel instelpunt is dat de warmtepomp zal/kan werken met de laagste vereiste temperatuur van uittredend water wanneer alleen vloerverwarming vereist is. Een hogere temperatuur van het uittredend water wordt alleen vereist in het geval de ventilatorconvectoren werken. Dit levert betere prestaties van de warmtepomp op.
Het hydraulisch evenwicht is zeer belangrijk. (Hydrobox – mengstation – FCU1...3)
INFORMATIE
De verzoeksignalen voor het verwarmen van ruimten kunnen op twee verschillende manier worden geïmplementeerd (keuze van de installateur):
- Thermo AAN/UIT-signaal van kamerthermostaat
- Statussignaal (actief/niet actief) van het
mengstation
Daikin levert geen enkel type mengstation. Besturing met dubbel instelpunt biedt alleen de mogelijkheid om twee instelpunten te gebruiken.
Wanneer alleen zone A verwarmen vraagt, krijgt zone B water met een temperatuur die gelijk is aan het eerste instelpunt. Dit kan ertoe leiden dat zone B ongewenst verwarmd wordt.
Wanneer alleen zone B verwarmen vraagt, krijgt het mengstation water met een temperatuur die gelijk is aan het tweede instelpunt. Afhankelijk van de besturing van het mengstation, kan de vloerverwarmingslus nog altijd water krijgen met een temperatuur gelijk aan het instelpunt van het mengstation.
Voor dit type van toepassing moet de selectie verwarmen/koelen steeds op de gebruikersinterface worden gemaakt. Zie "Besturing met dubbel
instelpunt" op pagina 33 voor meer informatie.
Montagehandleiding
9
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
4PW625798-3A – 05.2011

4. ACCESSOIRES

3
3

4.1. Accessoires geleverd bij de binnenunit

Zie afbeelding 1
1 Montagehandleiding 2 Gebruiksaanwijzing 3 Afsluiter 4 Zelfklever bedradingsschema (binnenkant deksel
binnenunit)
5 Bevestigingsschroef deksel binnenunit

5. OVERZICHT VAN DE BINNENUNIT

5.1. Binnenunit openen

De frontklep op het deksel van de binnenunit biedt toegang tot de manometer en de gebruikersinterface.
Het deksel van de binnenunit kan worden verwijderd door de 2 schroeven onderaan te verwijderen en het deksel los te haken.
1
3
3
2
1

5.2. Hoofdcomponenten

INFORMATIE
Bevestig het deksel met de schroeven wanneer u het monteert (de schroeven zitten bij de accessoires).
Om toegang te krijgen tot de componenten van de schakelkast – bijv. om de lokale bedrading aan te sluiten – kan het servicepaneel van de schakelkast worden verwijderd. Draai daartoe de schroeven op de voorkant los en haak het servicepaneel van de schakelkast los.
19
1
18
17
2
3 4
5 6
3
16
3
7
GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK
Zie "2. Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid"
op pagina 2.
GEVAAR: LEIDINGEN EN INTERNE ONDERDELEN NIET AANRAKEN
Zie "2. Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid"
op pagina 2.
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW625798-3A – 05.2011
14
20
10
13
12
Montagehandleiding
15 3
8
9
13 10
11
10
1. Ontluchtingsklep
De resterende lucht in het watercircuit wordt automatisch verwijderd via de ontluchtingsklep.
2. Backupverwarming
De backupverwarming bestaat uit een elektrisch verwarmings­element in het vat van de backupverwarming dat een bijkomende verwarmingscapaciteit voor het watercircuit biedt als de verwarmingscapaciteit van de buitenunit niet toereikend is wegens lage buitentemperaturen.
3. Temperatuursensoren
Vier temperatuursensoren bepalen de water- en koelmiddel­temperatuur op verschillende punten in het watercircuit.
4. Schakelkast
De schakelkast bevat de voornaamste elektronische en elektrische onderdelen van de binnenunit.
5. Warmtewisselaar
6. Expansievat (10 l)
7. Gebruikersinterface
Via de gebruikersinterface kunnen de installateur en de gebruiker de unit instellen, gebruiken en onderhouden.
8. Aansluiting van koelmiddelvloeistof
9. Aansluiting van koelmiddelgas
10. Afsluitkleppen (accessoire)
Met de afsluiters op de waterinlaataansluiting en de wateruitlaataansluiting kan het watercircuit van de binnenunit worden afgesloten van het residentieel watercircuit. Dit vergemakkelijkt het aflaten en vervangen van het filter van de binnenunit.
11. Aansluiting van waterinlaat
12. Aansluiting van wateruitlaat
13. Aftap- en vulkranen
14. Waterfilter
Het waterfilter verwijdert verontreinigingen uit het water om schade aan de pomp of verstopping van de verdamper te voorkomen. Maak het waterfilter op regelmatige tijdstippen schoon. Zie "10. Onderhoud en service" op pagina 45.
15. Manometer
De manometer geeft de waterdruk in het watercircuit aan.
16. Stromingsschakelaar
De stromingsschakelaar controleert de stroming in het watercircuit en beschermt de warmtewisselaar tegen bevriezing en de pomp tegen beschadiging.
17. Thermische beveiliging backupverwarming
De backupverwarming is uitgerust met een thermische beveiliging. De thermische beveiliging wordt geactiveerd wanneer de temperatuur te hoog wordt.
18. Thermische zekering backupverwarming
De backupverwarming is uitgerust met een thermische zekering. De thermische zekering springt wanneer de temperatuur te hoog wordt (hoger dan de temperatuur van de thermische beveiliging van de backupverwarming).
19. Drukveiligheidsklep
De drukveiligheidsklep voorkomt een te hoge waterdruk in het watercircuit door open te gaan vanaf een druk van 3 bar en wat water te laten ontsnappen.
20. Slang drukveiligheidsklep
Feitelijke uitlaat van de drukveiligheidsklep. Voorzie een goede afvoer.

5.3. Hoofdcomponenten schakelkast

X7M
TR1
K1M
A1P
A4P
X2M X4M
X1M
K4M
K5M
K3M
F2B F1B
X3M
FU2
1
2 3
4
5
14 13
17
8
8
7
15
X9A
12
X13A
11
SS2
10
FU1
9
16
6
6
1. Schakelcontacten backupverwarming K1M en K5M.
2. Hoofdprintplaat
De hoofdprintplaat regelt de werking van de unit.
3. Schakelcontact boosterverwarming K3M (alleen voor installaties
met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik)
4. Stroomonderbreker boosterverwarming F2B (alleen voor
installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik) De stroomonderbreker beschermt de boosterverwarming in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik tegen overbelasting of kortsluiting.
5. Stroomonderbreker backupverwarming F1B
De stroomonderbreker beschermt het elektrisch circuit van de backupverwarming tegen overbelasting of kortsluiting.
6. Klemmenstroken
De klemmenstroken zorgen voor een gemakkelijke aansluiting van de lokale bedrading.
7. Bevestigingen voor kabelbinders
Met de bevestigingen voor kabelbinders kan de lokale bedrading met kabelbinders aan de schakelkast worden bevestigd voor trekontlasting.
8. Klemmenstroken X3M, X4M (alleen voor installaties met tank
voor warm water voor huishoudelijk gebruik)
9. Zekering printplaat FU1
10. DIP-schakelaar SS2
De DIP-schakelaar SS2 biedt 4 schakelaars voor de configuratie van bepaalde installatieparameters. Zie "8.1. Overzicht
instellingen DIP-schakelaar" op pagina 23.
11. X13A-aansluiting
De K3M-stekker wordt aangesloten op de X13A-aansluiting (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik).
Montagehandleiding
11
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
4PW625798-3A – 05.2011
12. X9A-aansluiting
>
3T
>
>t >
De thermistorstekker wordt aangesloten op de X9A-aansluiting (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik).
13. Pompzekering FU2 (in-line zekering)
14. Pomprelais K4M
15. Transformator TR1
16. A4P
Digitale I/O-printplaat (enkel voor installaties met zonnekit of kit digitale I/O-printplaat).
17. X6YA/X6YB/X6Y Connectoren voor aansluiting op een elektrische voeding met normaal kWh-tarief. Zie ook "Op een voeding met kWh-
voordeeltarief aansluiten" op pagina 21.
LET OP
Het elektrische bedradingsschema vindt u op de binnenkant van het deksel van de schakelkast.

5.4. Functioneel schema

32 4
5 6 7
t

6. INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT

6.1. Keuze van de installatieplaats

WAARSCHUWING
Neem gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren gaan nestelen in de unit.
Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Deel aan de klant mee dat het zeer raadzaam is om de ruimte rond de unit schoon te houden.
VOORZICHTIG
De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving met ontploffingsgevaar.
Neem voldoende voorzorgsmaatregelen in overeenstemming met de geldende wetgeving, voor het geval van een koelmiddellek.
Neem voorzorgsmaatregelen indien de unit in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd zodat de concentratie koelmiddel bij een evt. koelmiddellekkage niet de max. toegestane veiligheidslimieten overschrijdt. Te hoge koelmiddelconcentraties in een gesloten ruimte kunnen leiden tot een zuurstofgebrek.
In de aanwezigheid van mogelijke lekken van ontvlambare gassen, van koolstofvezels of
8
ontbrandbaar stof in de lucht of waar wordt gewerkt met vluchtige ontvlambare stoffen, zoals thinner of benzine. Dergelijke gassen kunnen brand veroorzaken.
t
R
t
11121
1 Buitenunit 2 Binnenunit 3 Expansievat 4 Manometer 5 Ontluchtingsklep 6 Drukveiligheidsklep 7 Backupverwarming 8 Stromingsschakelaar
9 Afsluiter wateruitlaat met aftapkraan (lokale installatie) 10 Afsluiter waterinlaat met aftapkraan (lokale installatie) 11 Filter 12 Warmtewisselaar
R1T Thermistor warmtewisselaar uitlaatwater R2T Thermistor backupverwarming uitlaatwater R3T Thermistor koelmiddelvloeistofzijde R4T Thermistor inlaatwater
De unit moet binnenshuis aan een muur worden gemonteerd op een plaats die voldoet aan de volgende voorwaarden:
9
De installatieplaats is vorstvrij.
Voldoende vrije ruimte rond de unit voor onderhoud.
(Zie afbeelding 2).
Voldoende ruimte rond de unit voor luchtcirculatie.
Voorziening voor condensaatafvoer (alleen voor EKHBX-
modellen met lekbakkit EKHBDP) en druk aflaten van de drukveiligheidsklep.
Het installatie-oppervlak is een vlakke en verticale muur van
10
niet-brandbaar materiaal die het gewicht van de unit bij werking kan dragen (zie "12. Technische specificaties" op pagina 50).
Alle leidinglengten en afstanden zijn nageleefd.
Vereiste Waarde
Maximaal toegestane koelmiddelleidinglengte tussen buiten- en binnenunit
Minimaal vereiste koelmiddelleidinglengte tussen buiten- en binnenunit
Maximaal toegestaan hoogteverschil tussen buiten­en binnenunit
Maximaal toegestane afstand tussen de 3-wegsklep en de binnenunit (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik).
Maximaal toegestane afstand tussen de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik en de binnenunit (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). De bij de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik geleverde thermistorkabel is 12 m lang.
(a) Afhankelijk van de aangesloten buitenunit. Raadpleeg de
montagehandleiding van de buitenunit.
(b) Wanneer <5 m, moet de buitenunit worden bijgevuld (afhankelijk van
de aangesloten buitenunit). Raadpleeg de montagehandleiding van de buitenunit.
75 m / 50 m
3 m
30 m
3 m
10 m
(a)
(b)
Tijdens de normale werking zal de hydrobox-unit geluid voortbrengen dat als lawaai zou kunnen worden ervaren. De bron van het geluid kan de activering van het schakelcontact zijn. Wij raden dan ook aan om de hydrobox-unit op een stevige muur te installeren en niet in of in de nabijheid van een geluidsgevoelige omgeving (bijv. een slaapkamer).
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW625798-3A – 05.2011
Montagehandleiding
12
Installeer de unit niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. een badkamer).
Installeer de unit niet op een plaats die vaak als werkplaats wordt gebruikt. In het geval van bouwwerken (bijv. slijpwerk) waar veel stof wordt geproduceerd, moet de unit worden afgedekt.
Zorg ervoor dat in geval van een waterlek, het water geen schade kan berokkenen aan de installatieruimte en de omgeving.
Plaats geen voorwerpen of uitrusting bovenop de unit.
Installeer de voedingskabel op minstens 1 meter van tv- of
radiotoestellen om storingen in het beeld of de klank te voorkomen. (Afhankelijk van de radiogolven volstaat een afstand van 1 meter soms niet om ruis te voorkomen.)
Installeer de unit niet op een van de volgende plaatsen:
In de aanwezigheid van dampen van mineraalolie, oliespray
of dampen. De kwaliteit van de plastic onderdelen kan verminderen en
ze kunnen uit het toestel vallen of waterlekken veroorzaken.
Waar corrosieve gassen, zoals zwavelzuurgassen worden
geproduceerd. Corrosie aan de koperen leidingen of gesoldeerde delen kan
leiden tot koelmiddellekken.
In de aanwezigheid van apparatuur die elektromagnetische
golven genereert. Elektromagnetische golven kunnen het besturingssysteem
storen, zodat het toestel slecht zou werken.
Waar de lucht een hoog zoutgehalte bevat.
Waar de spanning sterk schommelt, zoals in een fabriek.
In voertuigen of schepen.
In de aanwezigheid van zuur- of alkalinedampen.
INFORMATIE
Als de installatie uitgerust is met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie), zie de installatiehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik.
VOORZICHTIG
Hef de unit niet op met de schakelkast of de leidingen! Twee hefstangen zijn voorzien om de unit op te heffen.
Ruim het verpakkingsmateriaal op een veilige manier op. Verpakkingsmateriaal, zoals spijkers en andere metalen of houten delen, kunnen steekwonden of andere letsels veroorzaken.
WAARSCHUWING
Scheur alle plastic zakken van de verpakking in stukken en gooi ze weg zodat er geen kinderen kunnen mee spelen. Kinderen kunnen bij het spelen met een plastic zak per ongeluk verstikken.

6.2. Afmetingen en serviceruimte

Maateenheid: mm
Afmetingen van de unit, zie afbeelding 3.
1 Buigzame afvoerslang 2 Aansluiting van wateruitlaat 3 Aansluiting van waterinlaat 4 Aansluiting van koelmiddelvloeistof 5 Aansluiting van koelmiddelgas
FBSP Female British Standard Pipe (Vrouwelijke leiding Britse
standaard)
MBSP Male British Standard Pipe (Mannelijke leiding Britse
standaard)
Vereiste serviceruimte, zie afbeelding 2.

6.3. Controleren, hanteren en uitpakken van de unit

De binnenunit is verpakt in een kartonnen doos, met banden bevestigd op een houten pallet.
Bij de levering moet de unit worden gecontroleerd. Eventuele schadeclaims moeten onmiddellijk worden doorgegeven aan de bevoegde expeditie-agent.
Controleer of alle accessoires van de binnenunit zijn meegeleverd (zie "4. Accessoires" op pagina 10).
Breng de unit zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke installatieplaats in de oorspronkelijke verpakking om beschadiging tijdens het vervoer te voorkomen.
De binnenunit weegt ongeveer 48 kg en moet door twee personen aan de twee hefstangen worden opgeheven.

6.4. Montage van de binnenunit

VOORZICHTIG
De unit weegt ongeveer 48 kg. Om de unit te monteren zijn twee personen vereist.
1 Plaats het installatiepatroon (zie verpakking) tegen de muur en
markeer de bevestigingsposities (2 bovenaan ( T) en 2 onderaan (B)).
Zorg ervoor dat de markeringen (2 per 2) volledig waterpas zijn en dat de afmetingen van de markeringen overeenstemmen met
afbeelding 4.
Wanneer de unit niet waterpas is geïnstalleerd, kan er lucht in het watercircuit vast komen te zitten, waardoor de unit slecht zou werken. Let hier vooral op bij de installatie van een EKHBX-model om te voorkomen dat de lekbak overloopt.
2 Boor 4 gaten en installeer 4 pluggen (geschikt voor M10).
3 Draai de schroeven in de bovenste pluggen en hang de
bovenunit op aan de bovenste schroeven.
4 Draai de schroeven in de onderste pluggen en draai de
schroeven goed vast.
Montagehandleiding
13
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBX016BB3V3S
4PW625798-3A – 05.2011

6.6. Koelmiddelleidingen

Zie de montagehandleiding van de buitenunit voor alle richtlijnen,
1
2
3
instructies en specificaties voor de koelmiddelleidingen tussen de binnenunit en de buitenunit.
De plaats van de gasleiding en de vloeistofleiding op de binnenunit is weergegeven in "5.2. Hoofdcomponenten" op pagina 10.
Technische gegevens voor
de koelmiddelleidingen
Aansluiting gasleiding 15,9 mm (5/8") 15,9 mm (5/8") Aansluiting vloeistofleiding 9,5 mm (3/8") 9,5 mm (3/8")
VOORZICHTIG
Gebruik altijd twee moersleutels/steeksleutels om de moeren vast of los te draaien bij het aansluiten van de koelmiddelleidingen! Anders kunnen de leidingen beschadigd geraken of kunnen lekken ontstaan.
Binnenunit Buitenunit

6.7. Waterleidingen

Controle van het watercircuit

De units zijn uitgerust met een waterinlaat en -uitlaat voor aansluiting op een watercircuit. Deze kring moet door een installateur geleverd te worden en dient te voldoen aan de geldende wetgeving.
LET OP
De unit mag alleen in een gesloten-watersysteem worden gebruikt. Gebruik in een open-watercircuit kan leiden tot overmatig roesten van de waterleiding.
1
4
6.5. Installatie van de lekbakkit EKHBDP (alleen voor
EKHBX-modellen)
Voor modellen voor verwarmen/koelen moet de lekbakkit worden geïnstalleerd (zie "4. Accessoires" op pagina 10).
Bij het koelen kan waterdamp (vochtigheid) in de lucht condenseren en zich afzetten op de koude koelmiddel- en waterleidingen. Dit water wordt verzameld in de lekbak, die op een afvoer moet aangesloten zijn.
Raadpleeg voor instructies voor de installatie het instructieblad dat bij de lekbakkit is meegeleverd.
VOORZICHTIG
Steek het uiteinde van de slang van de drukveiligheidsklep in de lekbak. Anders kan water terechtkomen op elektrische onderdelen, wat zou leiden tot elektrische schokken of een kortsluiting van het elektrische systeem.
EKHBX016BB3V3S
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW625798-3A – 05.2011
Montagehandleiding
14
Loading...
+ 39 hidden pages