Daikin EKHBRD011ADV17, EKHBRD014ADV17, EKHBRD016ADV17, EKHBRD011ADY17, EKHBRD014ADY17 Installation manuals

...
INSTALLATION MANUAL
Indoor unit for air to water heat pump system
EKHBRD011ADV17 EKHBRD014ADV17 EKHBRD016ADV17
EKHBRD011ADY17 EKHBRD014ADY17 EKHBRD016ADY17
1
12 31x46
8
7
2x
2x
1
10 11
2x91x
125
13
1x1x 6x1x 1x 1x
2x
1x
14
1x
2
30
50
B
250
>
C
>250
HV
LV
PS
3
PS LV HV
LV
HV
LV
HV
>500
A
>600
PS
PS
PS
LV H V
2
708
611
62
465
74 60 38
381
4
120
251 120
Ø60
14 12
13 14
14
14
694
24 45
16
31
21
1010 1111
7 6
8
5 4
9
143
16
10
8
11 8 11
69
15
292
600
LV HV+PS
3
227 7
14
21
28
77
33
37
12
10
552
6
13 14
14
14
622
26.5
4
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BEYANI
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
m
o
x
r
17
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
b
18
19
20
21
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
19
20
Direktiver, med senere ændringer.11Direktiv, med företagna ändringar.12Direktiver, med foretatte endringer.13Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
10
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:22atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
16
17
18
19
20
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
23
24
25
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.03Directives, telles que modifiées.04Richtlijnen, zoals geamendeerd.
01
02
Low Voltage 2014/35/EU
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
21
22
23
24
25
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
14
15
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.07√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
05
06
*
**
и оценено
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
съгласно
<A>
16
17
Directivas, conforme alteração em.
08
.
18
<B>
положително от
както е изложено в
Cертификата <C>
21 Забележка *
Директив со всеми поправками.
09
, pozytywną opinią
igazolta a megfelelést,
<A>
<B>
szerint.
alapján, a(z)
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
zgodnie z dokumentacją
a(z)
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
Machinery 2006/42/EC
enligt
<B>
og gjennom positiv
<A>
.
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
och godkänts av
<A>
enligt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
<A> DAIKIN.TCF.025H7/03-2015
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
v
<B>
<B>
.
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
.
a pozitívne zistené
sertifikātu <C>
.
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
un atbilstoši
<A>
<A>
Sertifikatą <C>
pagal
kaip nustatyta
kā norādīts
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
.
şi apreciat pozitiv
Certificatul <C>
.
<A>
în conformitate cu
Świadectwem <C>
i
<B>
<B>
aşa cum este stabilit în
de
Notă *
18
on
.
<B>
ja jotka
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
bedømmelse av
hyväksynyt
jotka on esitetty asiakirjassa
tarafından olumlu olarak
<B>
osvedčením <C>
‘da belirtildiği gibi ve
vērtējumam saskaņā ar
súlade s
ako bolo uvedené v
<A>
göre
değerlendirildiği gibi.
*
Not
24 Poznámka *
25
v
.
<B>
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
.
in odobreno s strani
<A>
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
skladu s
kiidetud
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
*
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
.
.
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
**
**
19
20
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
**
**
13
14
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
**
**
**
**
**
21
22
23
24
25
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
**
**
**
**
15
16
17
18
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
09
10
11
12
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
a
d
f
l
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
01
02
03
04
h
13
14
15
16
la declaración:
referencia
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
e
i
p
g
05
06
07
08
EKHBRD011ADV1*, EKHBRD014ADV1*, EKHBRD016ADV1*,
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:09соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:02der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
EKHBRD011ADY1*, EKHBRD014ADY1*, EKHBRD016ADY1*,
01
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
инструкциям:10overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:11respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:12respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:13vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:03sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:04conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:05están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:06sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
mukaisesti:14za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
19
20
under iagttagelse af bestemmelserne i:11enligt villkoren i:
10
nostre istruzioni:07В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:02gemäß den Vorschriften der:03conformément aux stipulations des:
01
EN60335-2-40,
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
21
22
23
24
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
12
13
14
15
overeenkomstig de bepalingen van:05siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:07Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
04
06
11 Information *
12 Merk *
13 Huom *
14 Poznámka *
.
.
.
Certificado <C>
согласно
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
Certificato <C>
e giudicato positivamente
<A>
bunun koşullarına uygun olarak:
25
követi a(z):17zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
16
secondo il
<B>
delineato nel
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
07
<B>
positiv
<B>
.
în urma prevederilor:
18
<C>
Certificate
and judged positively by
aufgeführt und von
<A>
<A>
according to the
as set out in
wie in der
de acordo com o previsto em:09в соответствии с положениями:
08
01 Note *
02 Hinweis *
<B>
<A>
и в соответствии с
de acordo com o
<A>
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
·fi ÙÔ
положительным решением
tal como estabelecido em
как указано в
positivo de
*
08 Nota
09 Примечание *
.
.
.
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<A>
<A>
Zertifikat
conformément au
overeenkomstig
tel que défini dans
<B>
zoals vermeld in
<B>
beurteilt gemäß
03 Remarque *
04 Bemerk *
15 Napomena *
i
<B>
.
∏ Daikin Europe N.V. Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË Ó· Û˘ÓÙ¿ÍÂÈ ÙÔÓ ∆¯ÓÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ Î·Ù·Û΢‹˜.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
.
og positivt vurderet af
<A>
Certifikat <C>
henhold til
Свидетельству <C>
som anført i
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
<B>
.
positivamente por
como se establece en
Certificado <C>
*
05 Nota
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
**
**
**
07
08
09
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
**
**
**
01
02
03
Shigeki Morita
Director
Ostend, 1st of December 2016
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
**
**
**
10
11
12
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
**
**
**
05
06
3P402254-7B
04
EKHBRD011ADV17 EKHBRD011ADY17 EKHBRD014ADV17 EKHBRD014ADY17 EKHBRD016ADV17 EKHBRD016ADY17
Indoor unit for air to water heat pump system
Installation manual
ONTENTS
C
age
P
Introduction ..................................................................................... 1
General information .................................................................... 1
Scope of this manual .................................................................. 2
Model identification ..................................................................... 2
Typical application examples ...................................................... 2
Application examples with only 1 heat emitter
and 1 heat source (EKHBRD unit) ..................................................... 2
Application examples with 2 or more different heat emitters
and 1 heat source (EKHBRD unit) ..................................................... 4
Application examples with 2 different heat sources
(auxiliary boiler + EKHBRD unit) ........................................................ 5
Design of the hydraulic system................................................... 6
Accessories..................................................................................... 7
Accessories supplied with this unit ............................................. 7
Overview of the indoor unit............................................................ 7
Main components ....................................................................... 7
Switch box main components ..................................................... 8
Functional diagram ..................................................................... 8
Installation of the indoor unit......................................................... 9
Selecting an installation location................................................. 9
Dimensions and service space ................................................... 9
Inspecting and handling the unit ................................................. 9
Installing the indoor unit.............................................................. 9
Piping connection work................................................................ 12
Refrigerant piping work............................................................. 12
Guidelines for flare connection......................................................... 12
Water piping work ..................................................................... 12
Checking the water circuit ................................................................ 12
Checking the water volume and expansion vessel pre-pressure ..... 13
Setting the pre-pressure of the expansion vessel ............................ 14
Connecting the water circuit ............................................................. 14
Precautions when connecting field piping and
regarding insulation .................................................................. 14
Charging water .............................................................................. 14
Method for adding water ........................................................... 14
Electrical wiring work ................................................................... 15
Precautions on electrical wiring work........................................ 15
Internal wiring - Parts table ....................................................... 15
System overview of field wiring................................................. 16
Connection of the indoor unit power supply and
communication cable(s).................................................................... 16
Installation of the remote controller .................................................. 17
Connection to a benefit kWh rate power supply............................... 17
Start-up and configuration ........................................................... 19
Pre-operation checks................................................................ 19
Field settings............................................................................. 19
Procedure......................................................................................... 20
Detailed description.......................................................................... 20
Simultaneous demand of space heating and
domestic water heating .................................................................... 26
Multiple set point control................................................................... 29
Field settings table............................................................................ 32
Final check and test run ............................................................... 34
Final check................................................................................ 34
Test run ..................................................................................... 34
Temperature read-out mode............................................................. 34
Procedure for space heating ............................................................ 34
Procedure for domestic water heating.............................................. 34
Maintenance and service.............................................................. 35
Maintenance activities .............................................................. 35
Troubleshooting ............................................................................ 35
General guidelines.................................................................... 35
Opening the unit ....................................................................... 36
General symptoms.................................................................... 36
Error codes ............................................................................... 37
Unit specifications ........................................................................ 38
Technical specifications ............................................................ 38
Electrical specifications............................................................. 38
Annex ............................................................................................. 39
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PL∫E FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES, OPTIONAL EQUIPMENT, AND SPARE PARTS MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
ALL ACTIVITIES DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE CARRIED OUT BY A LICENSED TECHNICIAN.
BE SURE TO WEAR ADEQUATE PERSONEL PROTEC­TION EQUIPMENT (PROTECTION GLOVES, SAFETY GLASSES, ...) WHEN PERFORMING INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE TO THE UNIT.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.
THE UNIT DESCRIBED IN THIS MANUAL IS DESIGNED FOR INDOOR INSTALLATION ONLY AND FOR AMBIENT TEMPERATURES RANGING 5°C~30°C.
The English text is the original instruction. Other languages are translations of the original instructions.
I
NTRODUCTION

General information

Thank you for purchasing this unit.
This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial and household use by lay persons.
The unit is the indoor part of the air to water ERSQ or ERRQ heat pump. The unit is designed for floor standing indoor installation and used for heating applications. The unit can be combined with space heating radiators (field supply) and with an EKHTS* domestic hot water tank (option).
A remote controller with room thermostat functionality is standard supplied with this unit to control your installation.
NOTE
Domestic hot water tank (option)
An optional EKHTS* or EKHWP* domestic hot water tank can be connected to the indoor unit. The EKHTS* domestic hot water tank is available in two different water capacities: 200 and 260 litre, the EKHWP* domestic hot water tank is available in two different water capacities: 300 and 500 litre.
Refer to the domestic hot water tank installation manual for further details.
An EKHBRD indoor unit can only be connected to an ERSQ or ERRQ outdoor unit.
Installation manual
1
Indoor unit for air to water heat pump system
EKHBRD011~016ADV17+Y17
4P402191-1B – 2017.09
Remote controller (option)
An optional secondary EKRUAHTA remote controller (with room thermostat functionality) can be connected to the indoor unit. Purpose is to provide the possibility to install the standard remote controller near the unit (for service reasons), and install another remote controller in another place (e.g. living room) to operate your installation.
Refer to the "Installation of the remote controller" on page 17 for further details.
Room thermostat (option)
An optional room thermostat EKRTR or EKRTW can be connected to the indoor unit.
Refer to the room thermostat installation manual for further details.
If this option is installed it is not possible to use the remote controller thermostat function.
Heater kit (option)
An optional EKBUH heater kit can be combined with the indoor unit. Purpose is to provide an additional heating capacity during cold outdoor temperatures. The heater kit has a heating capacity of 6 kW, and available for both 1-phase and 3-phase power supply specifications. When using this heater kit, installation of the optional demand PCB is required as well.
Refer to the heater kit installation manual for further details.
P
H
2 3 1
T
A
1 Heat pump capacity 2 Required heating capacity (site dependent) 3 Additional heating capacity provided by the heater kit
T
Ambient (outdoor) temperature
A
P
Heating capacity
H

Scope of this manual

This installation manual describes the procedures for handling, installing and connecting all EKHBRD indoor unit models.
NOTE
Installation of the ERSQ or ERRQ heat pump outdoor is described in the outdoor unit installation manual.
Operation of the indoor unit is described in the indoor unit operation manual.
Model identification
Indoor unit
EK HBR D 016 AD V17
V17=1N~, 220-240 V, 50 Hz Y17=3N~, 380-415 V, 50 Hz
Series
Indication of heating capacity (kW)
Refrigerant type R134a
Hydro box - high temperature heating only
European kit
(a) For exact values, refer to "Unit specifications" on page 38.
(a)

Typical application examples

The application examples given below are for illustration purposes only.

Application examples with only 1 heat emitter and 1 heat source (EKHBRD unit)

If only 1 heat emitter (= all system has 1 water set point), it is recommended NOT to use a balancing bottle.
Using a balancing bottle will affect the optimal pump control of the unit and will increase the cost of the system unnecessarily.
Application 1
Space heating and domestic hot water heating with a single remote controller installed in the living room.
A B
C1
7101343 1212 21
6
Digital I/O PCB (option)
An optional EKRP1HBA digital I/O PCB can be connected to the indoor unit and be used to remotely monitor your system. This address card offers 3 voltage free outputs.
Refer to the operation manual of the indoor unit and to the digital I/O PCB installation manual for more information.
Refer to the wiring diagram or connection diagram for connecting this PCB to the unit.
Demand PCB (option)
An optional EKRP1AHTA demand PCB can be connected to the indoor unit. This PCB is needed when the optional heater kit EKBUH or Daikin room thermostat EKRTR or EKRTW is installed or when multiple set point control is used, and provides the communication with the indoor unit.
Refer to the demand PCB installation manual for further details.
Refer to the wiring diagram or connection diagram for connecting this PCB to the unit.
EKHBRD011~016ADV17+Y17
Indoor unit for air to water heat pump system
4P402191-1B – 2017.09
M
11
8
5
1 Outdoor unit 9 Domestic hot water 2 Indoor unit 3 Refrigerant heat
exchanger
4 Water heat exchanger 12 Electronic expansion 5 Compressor 6 Pump 13 By-pass valve (field 7 Shut-off valve 8 Motorized 3-way valve
(optional)
tank (optional)
10 Collector (field supply) 11 Radiator (field supply)
valve
supply)
C1 Remote controller
A Installation place B Living room
9
Installation manual
2
The remote controller gives immediate feedback to the indoor unit and by doing so it matches in a smart way the unit performance to the demanded space heating requirements. In this way there is no frequent start/stop of the unit or there are no too big temperature fluctuations in the to be heated rooms. This remote controller has also a smart logic functionality which controls the combined space heating and domestic hot water demand (e.g. if room temperature drops more than 3°C during domestic hot water operation, the unit will automatically switch back to space heating). There is no remote controller near the unit. During service maintenance an additional remote controller can be connected by a service person.
Application 2
Space heating and domestic hot water heating with one remote controller installed with the unit, and another remote controller installed in the living room.
C2
10 13
743 1212 21
6
M
8
5
1 Outdoor unit 10 Collector (field supply) 2 Indoor unit 11 Radiator (field supply) 3 Refrigerant heat
exchanger
4 Water heat exchanger 13 By-pass valve (field 5 Compressor 6 Pump C1 Remote controller 7 Shut-off valve 8 Motorized 3-way valve
(optional)
9 Domestic hot water
tank (optional)
12 Electronic expansion
valve
supply)
(master)
C2 Optional remote
controller (slave)
A Installation place B Living room
The remote controller gives immediate feedback to the indoor unit and by doing so it matches in a smart way the unit performance to the demanded space heating requirements. In this way there is no frequent start/stop of the unit or there are no too big temperature fluctuations in the to be heated rooms. This remote controller has also a smart logic functionality which controls the combined space heating and domestic hot water demand (e.g. if room temperature drops more than 3°C during domestic hot water operation, the unit will automatically switch back to space heating). The main remote controller (C1) is installed in the living room and can access all settings (master). The second remote controller (C2) can not access schedule and field settings (slave).
A B
9
C1
Master Slave
Operation ON/OFF Operable Operable Domestic water heating operation ON/OFF Operable Operable Setting the leaving water temperature Operable Operable Setting the room temperature Operable Operable Quiet mode ON/OFF Operable Operable Weather dependent set point operation
ON/OFF Setting the clock Operable Operable Programming the schedule timer Operable — Schedule timer operation ON/OFF Operable — Field settings Operable — Error code display Operable Operable Test operation Operable Operable Room thermostat functionality Operable
Operable Operable
Refer to the chapter "Electrical wiring work" on page 15 about connecting the master and slave remote controller.
Application 3
Space heating and domestic hot water heating with a single remote controller installed with the unit, and the external room thermostat installed in the living room.
11
Optionally the Daikin room thermostat EKRTR or EKRTW can be connected to the Daikin system. Daikin can not guarantee neither good operation nor reliability of the system if another thermostat is used. For those reasons Daikin can not give warranty of the system in such case.
C1
743 1212 21
6
M
8
5
1 Outdoor unit 10 Collector (field supply) 2 Indoor unit 11 Radiator (field supply) 3 Refrigerant heat
exchanger
4 Water heat exchanger 13 By-pass valve (field 5 Compressor 6 Pump C1 Remote controller 7 Shut-off valve T Room thermostat 8 Motorized 3-way valve
(optional)
9 Domestic hot water
tank (optional)
10 13
12 Electronic expansion
valve
supply)
A Installation place B Living room
A B
T
11
9
Installation manual
3
There is only a room thermostat on/off control. There is no smart logic functionality for space heating. When there is simultaneous demand of space heating and domestic hot water, the domestic hot water operation is performed according to the minimum and maximum timer operation.
Indoor unit for air to water heat pump system
EKHBRD011~016ADV17+Y17
4P402191-1B – 2017.09

Application examples with 2 or more different heat emitters and 1 heat source (EKHBRD unit)

Using different heat emitters means using different water set points for the system.
Such installations must be done using a balancing bottle and each kind of heat emitter should have a specific pump.
Application 4
Space heating provided through a combination of floor heating loops, fan coil unit and radiator heating. For floor heating applications in combination with radiators the water temperature delivered by the Daikin system is too high. For this reason a temperature reducing device (field supply) is required to lower the water temperature (the hot water will be mixed with cold water to lower the temperature). The control of this field supplied valve is not done by the heat pump system. The operation and configuration of the field water circuit and selection of the balancing bottle, the pumps, etc..., are the responsibility of the installer. Daikin only offers the possibility to have multiple set points on request.
Pattern A
The domestic hot water tank is installed in parallel with the temperature reducing device(s). This allows operating the unit in space heating and domestic water heating simultaneously. The balancing of the water distribution is in this case the responsibility of the installer.
13 Shut off valve (field
supply) or EKVKHPC 2-way valve kit for heat pump convector (optional)
C1 Remote controller
TRD1
TRD2
Temperature reducing device 1
Temperature reducing device 2
Pattern B
The domestic hot water tank is installed in a separate circuit (with a 3-way valve) of the temperature reducing device(s). This configuration does not allow simultaneous domestic hot water and space heating operation.
C1
3 34 5 6 821
7
M
9
10 10
1512 14 141613
17
C1
3 34 5 10621
9
10
1512 14 141613
FHL
35°C
TRD1
19 18 11
1 Outdoor unit 14 By-pass valve 2 Indoor unit 3 Electronic expansion
valve
4 Refrigerant heat
exchanger
5 Water heat exchanger 17 Radiator (field supply) 6 Pump 18 Mixing valve 8 Domestic hot water
tank (optional) 19 Pump (field supply)
9 Compressor 20 Non-return valve 10 Shut-off valve 11 Balancing bottle
(field supply)
12 FHL: Floor heating
loop (field supply)
FCU
45°C
TRD2
18 20 20 20
15 FCU: Fan coil unit or
16 Shut-off valve
21 Valve (field supply)
17 8
65°C
1919
(field supply)
FWXV (optional)
(field supply)
(field supply)
(field supply)
(refer to "Multiple set
point control" on page 29 for more
details)
FHL
35°C
TRD1 TRD2
19 18 11
1 Outdoor unit 13 Shut off valve (field 2 Indoor unit 3 Electronic expansion
valve
4 Refrigerant heat
exchanger
19
21
5 Water heat exchanger
6 Pump 16 Shut-off valve 7 Motorized 3-way valve
(optional) 17 Radiator (field supply)
8 Domestic hot water
tank (optional)
9 Compressor 19 Pump (field supply) 10 Shut-off valve 20 Non-return valve 11 Balancing bottle
(field supply) C1 Remote controller
12 FHL: Floor heating loop
(field supply)
FCU
45°C
18 20 20
14 By-pass valve
15 FCU: Fan coil unit or
18 Mixing valve
TRD1
TRD2
65°C
1919
supply) or EKVKHPC 2-way valve kit for heat pump convector (optional)
(field supply)
FWXV (optional)
(field supply)
(field supply)
(field supply)
Temperature reducing device 1
Temperature reducing device 2
Refer to the chapter "Multiple set point control" on page 29 for more information about the configuration of your system.
EKHBRD011~016ADV17+Y17
Indoor unit for air to water heat pump system
4P402191-1B – 2017.09
Installation manual
4

Application examples with 2 different heat sources (auxiliary boiler + EKHBRD unit)

When using 2 heat sources, it is recommended to use a balancing bottle as follows:
Application 5
Space heating with an auxiliary boiler (alternating operation)
Space heating application by either the Daikin indoor unit or by an auxiliary boiler connected in the system. An auxiliary contact decides whether either the EKHBRD* indoor unit or the boiler will operate. This auxiliary contact can e.g. be an outdoor temperature thermostat, an electricity tariff contact, a manually operated contact, etc.
Bivalent operation is only possible for space heating operation, not for the domestic hot water heating operation. Domestic hot water in such an application is always provided by the domestic hot water tank which is connected to the Daikin indoor unit.
The auxiliary boiler must be integrated in the piping work and in the field wiring according to the illustrations below.
Be sure that the boiler and the integration of the boiler in the system is in accordance with relevant European and national regulations.
Daikin can not be put responsible for incorrect or unsafe situations in the boiler system.
A B
C1
3 34 5 6 821
11
7
M
9
10
12 12 13 19
16
15
14
20 20
13
17 18
Field wiring
L
th
EKHBRD*
EKHBRD*/auto
Boiler thermostat Boiler thermostat C Auxiliary contact (normal closed) th Heating only room thermostat K1A Auxiliary relay for activation of EKHBRD* unit
K2A Auxiliary relay for activation of boiler (field
/ Boiler
N
C
K1A
K2A
(field supply)
supply)
A8P
123 4 5
K1A
Boiler
thermostat
K2A
Operation When the room thermostat (th) closes, either the EKHBRD* unit or the boiler starts operating, depending on the position of the auxiliary contact (C).
NOTE
Make sure that auxiliary contact (C) has sufficient differential or time delay so as to avoid frequent changeover between the EKHBRD* unit and the boiler. If the auxiliary contact (C) is an outdoor temperature thermostat, make sure to install the thermostat in the shade, so that it is not influenced or turned ON/OFF by the sun.
Frequent switching may cause corrosion of the boiler in an early stage. Contact the manufacturer of the boiler.
During heating operation of the EKHBRD* unit, the unit will operate so as to achieve the target leaving water temperature as set on the user interface. When weather dependent operation is active, the water temperature is determined automatically depending on the outdoor temperature.
During heating operation of the boiler, the boiler will operate so as to achieve the target leaving water temperature as set on the boiler controller.
Never set the target leaving water temperature set point on the boiler controller above 80°C.
Y
X
1 Outdoor unit 12 Shut-off valve 2 Indoor unit 13 Non-return valve 3 Electronic expansion
4 Refrigerant heat
6 Pump 17 Shut off valve (field 7 Motorised 3-way valve
8 Domestic hot water
9 Compressor 20 Shut-off valve 10 Boiler (field supply) 11 Balancing bottle
Installation manual
5
(field supply)
valve 14 Pump (field supply)
exchanger
(optional) 18 Radiator (field supply)
tank (optional)
(field supply)
15 Collector (field supply) 16 By-pass valve
(field supply)5 Water heat exchanger
supply)
19 Aquastat valve
(field supply)
(field supply)
C1 Remote controller
A Installation place B Living room
Make sure that return water to the EKHBRD* heat exchanger never exceeds 80°C.
For this reason, never put the target leaving water temperature set point on the boiler controller above 80°C and install an aquastat
(a)
valve in the
return water flow of the EKHBRD* unit. Make sure that the non-return valves (field supply)
are correctly installed in the system. Make sure that the room thermostat (th) is not
frequently turned ON/OFF. Daikin shall not be held liable for any damage
resulting from failure to observe this rule.
(a) The aquastat valve must be set for 80°C and must operate to close the
return water flow to the unit when the measured temperature exceeds 80°C. When the temperature drops to a lower level, the aquastat valve must operate to open the return water flow to the EKHBRD* unit again.
Indoor unit for air to water heat pump system
EKHBRD011~016ADV17+Y17
4P402191-1B – 2017.09
Simultaneous operation of the auxiliary boiler and the
1 Air to water heat pump system (EKHBRD*) 2 Balancing bottle 3 High external static pressure pump (field supply) 4 High external static pressure system
1 Outdoor unit 2 Indoor unit 3 Electronic expansion valve 4 Refrigerant heat exchanger 5 Water heat exchanger 6 Pump 7 Compressor 8 Balancing bottle (field supply)
9 Pump (field supply) 10 Collector (field supply) 11 By-pass valve (field supply) 12 Shut off valve (field supply) 13 Radiator (field supply) C1 Remote controller
A Installation place B Living room C Example of a high static pressure system:
radiators installed in series or very small piping
EKHBRD* unit is NOT allowed. Pay special attention to the control of the circulation
pump of the auxiliary boiler. This pump should not operate simultaneously with the EKHBRD* unit. A simultaneous operation of both systems will risk the plate heat exchanger of the EKHBRD* unit to freeze­up!

Design of the hydraulic system

When designing the hydraulic system, always consult "Typical
application examples" on page 2 for references.
When designing the hydraulic system always consider the available external static pressure of the EKHBRD* unit.
100
11 kW
14 kW
90 80 70
]
60
kPa
[
50 40
ESP
30 20 10
0
1715 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
16 kW
11 kW
19
flow [l/min
External static pressure (kPa) Flow (l/min) Without 3-way valve Including 3-way valve Maximum external static pressure if T = 10°C Maximum external static pressure if T = 5°C
]
14 kW
16 kW
NOTE
When replacing an old gas or fuel oil boiler by a air to water heat pump system (EKHBRD*):
please always check the specifications of the pump of the old unit;
if the external static pressure of that pump is higher than the external static pressure of the air to water heat pump system, please install an additional pump with higher external static pressure in combination with a balancing bottle.
3 421
Example of a high external static pressure system
A B
3 34 5 621 8
7
11
12 13 13 13
C1
The pump will adjust its rpm (rotations per minute) as to control a fixed T between return and leaving water temperature.
This external static pressure-graph is valid at maximum pump rpm.
EKHBRD011~016ADV17+Y17
Indoor unit for air to water heat pump system
4P402191-1B – 2017.09
10
C
9
Installation manual
6

ACCESSORIES

Accessories supplied with this unit

(See figure 1)
1 Installation manual 2 Operation manual 3 Unpacking instruction sheet 4 Wiring diagram 5 User interface kit (remote controller, 4 fixing screws, 2 plugs) 6 Screws (2x top plate fixing screws + 4x lifting plate screws) 7 Clamp 8 O-ring (spare part)
9 Grommet (small) 10 Grommet (large) 11 Top plate insulation 12 Lifting plate (for lifting the unit) 13 Flexible water outlet piping 14 Flexible water inlet piping (with manometer)

OVERVIEW OF THE INDOOR UNIT

Main components

18
17
120192
1623
2
2
10
2
21 5
4
22 22
14
1. Air purge valve
Remaining air in the water circuit will be automatically removed via the air purge valve.
2. Temperature sensors (thermistors)
Temperature sensors determine the water and refrigerant temperature at various points in the circuit.
3. Switch box
The switch box contains the main electronic and electrical parts of the indoor unit.
4. Heat exchangers
5. Refrigerant liquid connection R410A
6. Refrigerant gas connection R410A
7. Shut-off valves
The shut-off valves on the water inlet connection and water outlet connection allow isolation of the indoor unit water circuit side from the residential water circuit side. This facilitates draining and filter cleaning of the indoor unit.
8. Water inlet connection
9. Water outlet connection
10. Drain valve
11. Water filter
The water filter removes dirt from the water to prevent damage to the pump or blockage of the heat exchanger. The water filter must be cleaned on a regular base. See "Maintenance activities"
on page 35.
12. Expansion vessel (12 l)
13. Manometer
The manometer allows readout of the water pressure in the water circuit.
14. Pump
The pump circulates the water in the water circuit.
15. Pressure relief valve
The pressure relief valve prevents excessive water pressure in the water circuit by opening at 3 bar and discharging some water.
16. Service ports R134a
17. Compressor
18. Accumulator
19. 3-way valve (option) (delivered with the EKHTS* domestic hot
water tank) The motorized 3-way valve controls whether the water outlet is
used for space heating or the domestic hot water tank.
20. 4-way valve
21. Thermal cut-out
22. Electronic expansion valve
7 8
154
136
23. T-piece (option) (delivered with the EKHTS* domestic hot water
tank)
Installation manual
7
7
123
11
9
Indoor unit for air to water heat pump system
EKHBRD011~016ADV17+Y17
4P402191-1B – 2017.09

Switch box main components

V17 unit types (1-phase)
8
14
12
13
5
20
1 3
16171810 11
721 2
9
11. Terminal block X2M
Field wiring terminal block for high voltage connections.
12. Low voltage connector X1Y
13. Pump connector X2Y
14. High voltage connector X3Y
15. Cable tie mountings
The cable tie mountings allow to fix the field wiring with cable ties to the switch box to ensure strain relief.
16. Power wiring entry
17. High voltage field wiring entry
18. Low voltage field wiring entry
19. Compressor cable entry
20. Interface relay K1A
21. Wiring bridges
22. Fuse F1 (only Y17)
23. Fuse F2 (only Y17)
NOTE
The electrical connection diagram can be found on the inside of the switch box cover.
6
19
Y17 unit types (3-phase)
21 227
16171810 911
6
8
14
12
13 23 20
4 1
2 3
19
1. Main PCB
The main PCB (Printed Circuit Board) controls the functioning of the unit.
2. Control PCB
3. Inverter PCB
4. Inverter control PCB (only Y17)
5. QA PCB (only V17)
6. Filter PCB
7. Digital I/O PCB (optional)
8. Demand PCB (optional)
9. Terminal block X1M
Main terminal block which allows easy connection of field wiring for power supply.
10. Terminal block X3M
Field wiring terminal block for low voltage connections.

Functional diagram

2
3
1
1 Outdoor unit 16 Fill valve (field supply) 2 Indoor unit 17 Shut-off valve water inlet 3 Refrigerant-refrigerant
heat exchanger
5 Compressor 20 Motorized 3-way valve 6 Service port 7 Refrigerant-water heat
exchanger
8 Drain valve 23 High pressure sensor (B1PH) 9 Electronic expansion
valve
10 Pressure relief valve 26 Leaving water thermistor (R5T) 11 Pump 27 Returning water thermistor 12 Air purge valve 13 Manometer 28 Liquid thermistor R134a (R7T) 14 Expansion vessel 29 Liquid thermistor R410A (R3T) 15 Water filter
89
2829
6
6
4
24
11
27
7
21
22 23
25
5
18 Shut-off valve water outlet 19 Domestic hot water tank
21 Thermal cut-out (Q2L) 22 High pressure switch (S1PH)
24 Low pressure sensor (B1PL) 25 Discharge thermistor (R6T)
12
15 17
19
14
M
26 20 18
(optional)4 Accumulator
(optional)
(R4T)
10 13 16
EKHBRD011~016ADV17+Y17
Indoor unit for air to water heat pump system
4P402191-1B – 2017.09
Installation manual
8

INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT

Dimensions and service space

Selecting an installation location

NOTE
The unit is to be placed in an indoor location that meets the following requirements:
The installation location is frost-free.
The space around the unit is adequate for servicing. (See
The space around the unit allows for sufficient air circulation.
There is a provision for pressure relief valve blow-off.
There is no danger of fire due to leakage of inflammable gas.
The equipment is not intended for use in a potentially explosive
All piping lengths and distances have been taken into
NOTE
Make sure to provide for adequate measures in order to prevent that the indoor unit should be used as a shelter by small animals.
Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around the unit clean.
figure 2).
atmosphere.
consideration.
Requirement Value
Maximum allowable refrigerant piping length between outdoor unit and indoor unit
Minimum required refrigerant piping length between outdoor unit and indoor unit
Maximum allowable height difference between outdoor unit and indoor unit
Maximum allowable distance between the domestic hot water tank and the indoor unit (only for installations with domestic hot water tank).
If the installation is equipped with a domestic hot water tank (optional), please refer to the domestic hot water tank installation manual.
50 m
3 m
30 m
10 m
Unit of measurement: mm
Dimensions of the unit, see figure 4
1 Gas pipe connection 10 Water inlet connection 2 Liquid pipe connection 11 Water outlet connection 3 Service port 12 Low voltage electrical 4 Manometer 5 Pressure relief valve 13 High voltage electrical 6 Water circuit drain valve
7 Air purge valve 14 Water piping knock out 8 Shut-off valve 9 Water filter 15 Levelling feet
wiring knock out hole
wiring and power supply wiring knock out hole
holes
Required service space, see figure 2
A Space required for switch box removal B Left installation (top view) C Right installation (top view) D Space required for wiring (in case wiring is routed to the right)
E Space required for refrigerant (in case of connection to the left)

Inspecting and handling the unit

At delivery, the unit must be checked and any damage must be reported immediately to the carrier claims agent.
Bring the unit as close as possible to its final installation position in its original package in order to prevent damage during transport.
Unpack the indoor unit completely according to the instructions mentioned on the unpacking instructions sheet.
Check if all indoor unit accessories (see "Accessories" on
page 7) are enclosed.

Installing the indoor unit

Do not install the unit in places often used as workplace. In case of construction works (e.g. grinding works) where a lot of
dust is created, the unit must be shut down and covered.
Do not install the unit in places with high humidity (e.g. bathroom) (maximum humidity (RH)=85%).
If the sound is measured under actual installation conditions, the measured value will be higher than the sound pressure level mentioned in the "Unit specifications" on page 38 due to environmental noise and sound reflections. Choose the installation location carefully and do not install in a sound sensitive environment (e.g. living room, bedroom, ...).
Take care that in the event of a water leak, water can not cause any damage to the installation space and surroundings.
The foundation must be strong enough to support the weight of the unit (or unit and optional domestic hot water tank completely filled with water in case the optional domestic hot water tank is mounted on top of the unit).
The floor is flat to prevent vibrations and noise generation and to have sufficient stability especially when the optional domestic hot water tank is mounted on top of the unit.
Do not place any objects or equipment on top of the unit (top plate).
Do not climb, sit or stand on top of the unit.
Be sure that sufficient precautions are taken, in accordance with
relevant local and national regulations, in case of refrigerant leakage.
NOTE
For installation of the outdoor unit, refer to the installation manual of the outdoor unit.
For connecting piping and electrical cables, knock-out holes are provided at the back of the unit.
Knock-out holes are foreseen at both sides of the unit. Pay attention to knock out the correct holes depending on your installation location.
Refrigerant piping and water piping must go through different knock-out holes.
The low voltage electrical wiring (LV) and the high voltage electrical wiring plus the power supply wiring (HV+PS) must always enter the unit separate through the 2 upper knock-out holes at the left side of the unit (see figure 4).
Do NOT use the lower left knock-out hole.
To punch a knock-out hole, hit on it with a hammer.
When passing electrical wiring or piping through the knock-
out holes, remove any burrs from the knock-out holes.
Installation manual
9
Indoor unit for air to water heat pump system
EKHBRD011~016ADV17+Y17
4P402191-1B – 2017.09
Install the grommets (accessories) around the knock-out holes to prevent damage.
12 3 4
1 Knock-out hole 3 Grommet 2 Burr 4 Putty or insulation
materials (field supply)
Place the unit in the appropriate installation location.
The weight of the unit is approximately 145 kg. At least two persons are required to lift the unit.
Use the plates delivered with the unit to lift the unit.
First connect the flexible water piping delivered with the unit to the field piping. Then connect the flexible water piping through the foreseen knock-out holes with the unit water system to prevent excessive bending (kink) of the flexible water piping in the process.
NOTE
Consider carefully the installation location of the flexible water inlet pipe.
According to the direction of the water flow, the water filter must be positioned as shown in the figure.
145 kg
Level the unit to a stable position using the levelling feet and minimize the gap between the frame and the floor.
Close the sound panel(s) and decoration panel(s) which will be
on the wall side and for which fixation is not possible anymore after the unit is put on its final location.
Standard installation location of the optional domestic hot water tank is on top of the indoor unit.
If available service space to left and/or right side is limited, carefully consider all tank module installation steps first (refer to figure 2).
Provide sufficient space allowing easy access to clean the water filter and regular operation check of the safety valve.
Provide a flexible hose for pressure relief valve blow-off (field supply).
Consider to support the water inlet pipe and water outlet pipe so not to stress the field piping.
EKHBRD011~016ADV17+Y17
Indoor unit for air to water heat pump system
4P402191-1B – 2017.09
Installation manual
10
It is very important to keep good visibility of the manometer. The position of the manometer can be changed as shown in the figure below. Make sure that the capillary tube does not come in contact with sharp edges and prevent bending of the capillary tube as much as possible.
Change the position of the manometer when piping is on the left side of the unit
1
3
Close the unit
1 Fix the top panel on the unit with the appropriate screws.
4x
2
3
4
6
5
5
Mounting of the manometer against a wall (the 2 screws are field supply).
1
1x
2
2x
3
2 Fix the front and remaining side decoration panel(s) back to
the unit using the appropriate screws.
2x
3 Stick the top plate insulation (accessory) at the inside of the
top decoration panel according to the figure below.
Perform the piping work as described in the chapter "Piping
connection work" on page 12.
Fill the system with water as described in the chapter "Charging
water" on page 14.
Perform the electrical wiring work as described in the chapter
"Electrical wiring work" on page 15.
To make the casing completely sealed, plug the knock-out holes with putty or insulation materials (to be prepared on-site).
Perform the pre-operation checks as described in the chapter
"Start-up and configuration" on page 19.
1 2
5 mm
3 4
4 Fix the top decoration panel on
top of the unit using the appropriate screws. In case a domestic hot water tank (optional) is installed, refer to the domestic hot water tank installation manual.
2x
Installation manual
11
Indoor unit for air to water heat pump system
EKHBRD011~016ADV17+Y17
4P402191-1B – 2017.09

PIPING CONNECTION WORK

Refrigerant piping work

When loosening a flare nut, always use two wrenches together. When connecting the piping, always use a spanner and torque wrench together to tighten the flare nut to prevent flare nut cracking and leaks.
For all guidelines, instructions and specifications regarding refrigerant piping work between the indoor unit and the outdoor unit, please refer to the outdoor unit installation manual.
Before brazing protect the inside of the unit against damage caused by the flame when brazing.
When brazing the refrigerant connections make sure to cool the refrigerant filters of the R410A circuit (with a cloth soaked with cold water) inside the unit. For location of the refrigerant filters refer to the figure below.
50 mm
Guidelines for flare connection
Flares should not be re-used. New ones should be made in order to prevent leaks.
Use a pipe cutter and flare tool suitable for the refrigerant used.
Only use the annealed flare nuts included with the unit. Using
different flare nuts may cause the refrigerant to leak.
Please refer to the table for flaring dimensions and tightening torques (too much tightening will result in splitting the flare).
Piping size
(mm)
Ø9.5 33~39 12.8~13.2
Ø15.9 63~75 19.4~19.7
When connecting the flare nut, coat the flare inner surface with ether oil or ester oil and initially tighten 3 or 4 turns by hand before tightening firmly.
Tightening
torque (Nm)
Flare dimensions A
(mm)
Flare shape
(mm)
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
42
1
3
1 Piping union 2 Spanner 3 Flare nut 4 Torque wrench
Not recommended, but in case of emergency
Should you be forced to connect the piping without a torque wrench, follow the following installation method:
Tighten the flare nut using a spanner until the tightening torque suddenly increases.
From that position further tighten the flare nut the angle listed below:
Piping size
(mm)
Ø9.5 60~90 ±200
Ø15.9 30~60 ±300
Further tightening
angle (degrees)
Recommended arm
length of spanner (mm)

Water piping work

Checking the water circuit

The units are equipped with a water inlet and water outlet for connection to a water circuit. This circuit must be provided by a licensed technician and must comply with all relevant European and national regulations.
The unit is only to be used in a closed water system. Application in an open water circuit can lead to excessive corrosion of the water piping.
Before continuing the installation of the unit, check the following points:
The maximum water pressure is 4 bar.
The maximum water temperature is 85°C.
Drain taps must be provided at all low points of the system to
permit complete drainage of the circuit during maintenance. One drain valve in the indoor unit is provided to drain the water
from the indoor unit water system.
Make sure to provide a proper drain for the pressure relief valve to avoid any water coming into contact with electrical parts.
Air vents must be provided at all high points of the system. The vents should be located at points which are easily accessible for servicing. An automatic air purge is provided inside the indoor unit. Check that this air purge valve is not tightened too much so that automatic release of air in the water circuit remains possible.
Take care that the components installed in the field piping can withstand the water pressure and temperature.
Always use materials which are compatible with the water used in the system and with the materials used on the indoor unit.
EKHBRD011~016ADV17+Y17
Indoor unit for air to water heat pump system
4P402191-1B – 2017.09
WARNING
It is strongly recommended to install an additional filter on the heating water circuit. Especially to remove metallic particles from the field heating piping, it is advised to use a magnetic or cyclone filter which can remove small particles. Small particles can damage the unit and will not be removed by the standard filter of the heat pump unit.
Installation manual
12
Loading...
+ 33 hidden pages