CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE
DE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA
ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZĂTOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILOR
POATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT,
SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALE
ECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOAR
ACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎN
MOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞI
INSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST.
TOATE ACTIVITĂŢILE DESCRISE ÎN ACEST MANUAL
VOR FI EFECTUATE DE UN TEHNICIAN AUTORIZAT.
AVEŢI GRIJĂ SĂ PURTAŢI ECHIPAMENT DE PROTECŢIE ADECVAT (MĂNUŞI DE PROTECŢIE, OCHELARI DE
PROTECŢIE, ...) CÂND EFECTUAŢI INSTALAREA,
ÎNTREŢINEREA SAU DESERVIREA UNITĂŢII.
DACÄ‚ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDURILE DE
INSTALARE SAU DE UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNA
LEGĂTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKIN
PENTRU CONSULTANŢĂ ŞI INFORMAŢII.
UNITATEA DESCRISĂ ÎN ACEST MANUAL ESTE
CONCEPUTĂ NUMAI PENTRU INSTALARE ÎN
INTERIOR ŞI PENTRU TEMPERATURI ALE MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR ÎN INTERVALUL 5°C~35°C.
Textul în limba engleză este instrucţiunea originală. Celelalte limbi
sunt traducerile instrucţiunilor originale.
Introducere
Informaţii generale
Vă mulţumim că aţi cumpărat această unitate.
Unitatea este partea interioară a pompei termice aer la apă ERSQ
sau ERRQ. Unitatea este destinată instalării pe podea în interior şi
utilizată pentru aplicaţii de încălzire. Unitatea poate fi combinată cu
radiatoare de încălzire a spaţiului (procurare la faţa locului)) şi cu un
rezervor de apă menajeră caldă EKHTS* (opţiune).
O telecomandă cu funcţionalitate de termostat de încăpere este
furnizată ca standard cu această unitate pentru a vă controla
instalaţia.
NOTĂ
Rezervorul de apă menajeră caldă (opţiune)
La unitatea interioară poate fi racordat un rezervor opţional de apă
menajeră caldă EKHTS*. Rezervorul de apă menajeră caldă este
disponibil cu două volume diferite de apă: 200 şi 260 litri.
Consultaţi manualul de instalare a rezervorului de apă menajeră
caldă pentru detalii suplimentare.
Telecomanda (opţiune)
La unitatea interioară poate fi racordată o telecomandă secundară
EKRUAHTA opţională (cu funcţionalitate de termostat de încăpere).
Scopul este de a asigura posibilitatea instalării telecomenzii standard
lângă unitate (din raţiuni de deservire), şi instalarea unei alte
telecomenzi într-un alt loc (de ex. camera de zi) pentru a vă acţiona
instalaţia.
Consultaţi "Instalarea telecomenzii" la pagina 15 pentru detalii
suplimentare.
O unitate interioară EKHBRD poate fi racordată numai
la o unitate exterioară ERSQ sau ERRQ.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW54465-2
Manual de instalare
1
1
10
2
3
11
4
12
5
13
6
7
C1
8
A
B
9
Termostatul de încăpere (opţiune)
La unitatea interioară poate fi racordat un termostat de încăpere
opţional EKRTR sau EKRTW.
Pentru detalii suplimentare consultaţi manualul de instalare a
termostatului de încăpere.
Dacă este instalată această opţiune, nu este posibilă
utilizarea funcţiei de termostat a telecomenzii.
Placa cu circuite imprimate pentru intrare/ieşire digitală
(opţiune)
O placă cu circuite imprimate opţională pentru intrare/ieşire digitală
EKRP1HBA poate fi conectată la unitatea interioară şi poate fi
utilizată pentru supravegherea de la distanţă a sistemului. Această
cartelă de adrese oferă 3 ieşiri fără tensiune.
Pentru detalii consultaţi manualul de exploatare a unităţii interioare şi
manualul de instalare a plăcii cu circuite imprimate pentru
intrare/ieşire digitală.
Consultaţi schema de conexiuni sau diagrama de conexiuni pentru
conectarea acestei plăci cu circuite imprimate la unitatea.
Placa cu circuite imprimate pentru solicitări (opţiune)
O placă cu circuite imprimate opţională pentru solicitări EKRP1AHTA
poate fi conectată la unitatea interioară. Această placă cu circuite
imprimate este necesară când este instalat Daikin EKRTR sau
EKRTW sau când se utilizează controlul cu valoare de referinţă
multiplă, şi asigură comunicarea cu unitatea interioară.
Pentru detalii suplimentare consultaţi manualul de instalare a plăcii
cu circuite imprimate pentru solicitări.
Consultaţi schema de conexiuni sau diagrama de conexiuni pentru
conectarea acestei plăci cu circuite imprimate la unitatea.
Obiectul acestui manual
Acest manual de instalare descrie procedurile de manipulare,
instalare şi conectare a tuturor modelelor de unităţi interioare
EKHBRD.
NOTĂ
Instalarea pompei termice ERSQ sau ERRQ în
exterior este descrisă în manualul de instalare a
unităţii exterioare.
Funcţionarea unităţii interioare este descrisă în
manualul de exploatare a unităţii interioare.
Identificarea modelelor
Exemple tipice de aplicaţii
Exemplele de aplicaţie de mai jos sunt date în scop ilustrativ.
Aplicaţia 1
Încălzirea spaţiului şi încălzirea apei menajere cu o singură
telecomandă instalată în camera de zi.
A B
C1
771013431212 21
6
M
11
8
5
Unitatea exterioară
Unitatea interioară
Schimbătorul de căldură al
agentului frigorific
Schimbător de căldură
pentru apă
Compresor
Pompă
Ventil de închidere
Ventil cu 3 căi cu
servomotor (opţional)
Rezervor de apă menajeră
caldă (opţional)
Colector (procurare la
faţa locului)
Radiator (procurare la
faţa locului)
Ventil electronic de
destindere
Ventil de ocolire
(procurare la faţa locului)
Telecomandă
Loc de instalare
Cameră de zi
Telecomanda oferă un feedback imediat unităţii interioare şi prin
aceasta adaptează inteligent performanţa unităţii la cerinţele de
încălzire a spaţiului. În acest mod nu se produc porniri/opriri
frecvente ale unităţii şi nu există fluctuaţii prea mari ale temperaturii
în încăperile încălzite. Această telecomandă are de asemenea o
funcţionalitate logică inteligentă ce controlează solicitările combinate
de încălzire a spaţiului şi a apei menajere (de ex. dacă temperatura
încăperii scade cu mai mult de 3°C în timpul operaţiunii de încălzire a
apei menajere, unitatea se va comuta automat înapoi pe încălzirea
spaţiului). Nu există telecomandă lângă unitate. În timpul deservirii
de întreţinere, persoana care execută deservirea poate conecta o
telecomandă suplimentară.
(a) Pentru valorile exacte, consultaţi "Specificaţiile unităţii" la pagina 34.
Manual de instalare
2
(a)
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-2
1
10
2
3
11
4
12
5
13
C2
1
10
9
2
3
11
4
12
5
A
B
13
6
7
C1
8
T
A
9
B
Aplicaţia 2
Încălzirea spaţiului şi încălzirea apei menajere cu o telecomandă
instalată cu unitatea, şi cu o altă telecomandă instalată în camera de
zi.
C2
10 13
7 7431212 21
6
M
8
5
Unitatea exterioară
Unitatea interioară
Schimbătorul de căldură
al agentului frigorific
Schimbător de căldură
pentru apă
Compresor
6
Pompă
7
Ventil de închidere
8
Ventil cu 3 căi cu
servomotor (opţional)
Rezervor de apă
menajeră caldă (opţional)
Colector (procurare la faţa
locului)
Radiator (procurare la faţa
locului)
Ventil electronic de
destindere
Ventil de ocolire (procurare
la faţa locului)
C1
Telecomandă (principală)
Telecomandă opţională
(secundară)
Loc de instalare
Cameră de zi
Telecomanda oferă un feedback imediat unităţii interioare şi prin
aceasta adaptează inteligent performanţa unităţii la cerinţele de
încălzire a spaţiului. În acest mod nu se produc porniri/opriri
frecvente ale unităţii şi nu există fluctuaţii prea mari ale temperaturii
în încăperile încălzite. Această telecomandă are de asemenea o
funcţionalitate logică inteligentă ce controlează solicitările combinate
de încălzire a spaţiului şi a apei menajere (de ex. dacă temperatura
încăperii scade cu mai mult de 3°C în timpul operaţiunii de încălzire a
apei menajere, unitatea se va comuta automat înapoi pe încălzirea
spaţiului). Telecomanda principală (C1) este instalată în camera de zi
şi poate accesa toate setările (principală). A doua telecomandă (C2)
nu poate accesa setările de programare şi de parametri (secundară).
PrincipalăSecundară
Pornirea/oprirea exploatăriiAcţionabilăAcţionabilă
Pornirea/oprirea operaţiunii de încălzire a apei
menajere
Reglarea temperaturii apei la ieşireAcţionabilăAcţionabilă
Reglarea temperaturii încăperiiAcţionabilăAcţionabilă
Pornirea/oprirea modului silenţiosAcţionabilăAcţionabilă
Pornirea/oprirea funcţionării cu valoarea de
referinţă funcţie de vreme
Potrivirea ceasuluiAcţionabilăAcţionabilă
Programarea temporizatorului de programAcţionabilă—
Cuplarea/decuplarea temporizatorului de
program
Reglaje localeAcţionabile—
Afişajul codului de eroriAcţionabilAcţionabil
Proba de funcţionareAcţionabilăAcţionabilă
Funcţionalitatea de termostat de încăpereAcţionabilă—
AcţionabilăAcţionabilă
AcţionabilăAcţionabilă
Acţionabilă—
A B
C1
11
9
Aplicaţia 3
Încălzirea spaţiului şi încălzirea apei menajere cu o singură
telecomandă instalată cu unitatea şi termostatul de încăpere extern
instalat în camera de zi.
Opţional termostatul de încăpere Daikin EKRTR sau
EKRTW poate fi conectat la sistemul Daikin. Daikin nu
poate garanta buna funcţionare sau fiabilitatea al sistemului dacă este utilizat un alt termostat. Din aceste motive în
acest caz Daikin nu poate oferi garanţii pentru sistem.
C1
7 7431212 21
5
Unitatea exterioară
Unitatea interioară
Schimbătorul de căldură al
agentului frigorific
Schimbător de căldură
pentru apă
Compresor
Pompă
Ventil de închidere
Ventil cu 3 căi cu
servomotor (opţional)
Rezervor de apă menajeră
caldă (opţional)
6
M
8
10 13
Colector (procurare la
faţa locului)
Radiator (procurare la
faţa locului)
Ventil electronic de
destindere
Ventil de ocolire
(procurare la faţa locului)
Telecomandă
Termostat de încăpere
Loc de instalare
Cameră de zi
Există numai o comandă de cuplare/decuplare a termostatului de
încăpere. Pentru încălzirea spaţiului nu există o funcţionalitate logică
inteligentă. Încălzirea apei menajere calde este efectuată în
conformitate cu funcţionarea de minim şi maxim a temporizatorului.
A B
T
11
9
Consultaţi capitolul "Cablajul electric" la pagina 13 despre
conectarea telecomenzii principale şi secundare.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW54465-2
Manual de instalare
3
1
9
2
3
10
4
1
9
2
3
C1
5
6
10
4
C1
7
8
5
6
7
8
Aplicaţia 4
Încălzirea spaţiului asigurată prin bucle de încălzire a podelei. Pentru
aplicaţii de încălzire a podelei în combinaţie cu radiatoare, temperatura apei furnizate de sistemul Daikin este prea înaltă. Din acest
motiv este necesar un dispozitiv de reducere a temperaturii (procurare la faţa locului) pentru a scădea temperatura apei (apa caldă va fi
amestecată cu apă rece pentru a scădea temperatura). Controlul
acestei dotări procurate la faţa locului nu este efectuat de sistemul de
pompă termică. Exploatarea şi configurarea circuitului local de apă
este răspunderea instalatorului. Daikin oferă doar posibilitatea de
avea valori de referinţă multiple la cerere.
Schema A
Rezervorul de apă menajeră caldă este instalat în paralel cu staţia
(staţiile) de amestecare. Aceasta permite exploatarea unităţii, simultan pentru încălzirea spaţiului şi încălzirea apei menajere. Echilibrarea distribuţiei apei este în acest caz răspunderea instalatorului.
C1
8
7431010 216
59
Unitatea exterioară
Unitatea interioară
Schimbătorul de căldură al
agentului frigorific
Schimbător de căldură
pentru apă
Compresor
Pompă
Ventil de închidere
Ventil (procurare la faţa
locului)
TRD1
65°C
7
Rezervor de apă
menajeră caldă
(opţional)
Ventil electronic de
destindere
Telecomandă
TRD1Dispozitiv de reducere a
temperaturii 1
TRD1Dispozitiv de reducere a
temperaturii 2
TRD2
35°C
Schema B
Rezervorul de apă menajeră caldă este instalat într-un circuit separat
(cu un ventil cu 3-căi) al dispozitivului (dispozitivelor) de reducere a
temperaturii. Această configuraţie nu permite operaţiunea simultană
de încălzire a apei menajere caldă şi de încălzire a spaţiului.
C1
7431010 21
6
M
5
8
Unitatea exterioară
Unitatea interioară
Schimbătorul de căldură
al agentului frigorific
Schimbător de căldură
pentru apă
Compresor
Pompă
Ventil de închidere
Ventil cu 3 căi cu
servomotor (opţional)
7
TRD1
45°C
TRD1Dispozitiv de reducere a
TRD1Dispozitiv de reducere a
TRD2
35°C65°C
9
Rezervor de apă
menajeră caldă
(opţional)
Ventil electronic de
destindere
Telecomandă
temperaturii 1
temperaturii 2
Consultaţi capitolul "Controlul cu valoare de referinţă multiplă" la
pagina 26 pentru informaţii suplimentare despre configuraţia
sistemului dvs.
Manual de instalare
4
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-2
■
■
1
11
2
Aplicaţia 5
Încălzirea spaţiului cu un boiler auxiliar(funcţionare alternantă)
Aplicaţie de încălzire a spaţiului cu unitatea interioară Daikin sau cu
un boiler auxiliar racordat în sistem. Un contact auxiliar decide dacă
va funcţiona unitatea interioară EKHBRD* sau boilerul. Acest contact
auxiliar poate fi de ex. un termostat pentru temperatura din exterior,
un contact de control tarifar al electricităţii, un contact acţionat
manual, etc.
Operaţiunea bivalentă este posibilă numai pentru operaţiunea de
încălzire a spaţiului, şi nu pentru operaţiunea de încălzire a apei
menajere. Apă menajeră caldă într-o astfel de aplicaţie este furnizată
întotdeauna prin rezervorul de apă menajeră caldă care este
racordat la unitatea interioară Daikin.
Boilerul auxiliar trebuie integrat în tubulatură şi în cablajul de legătură
în conformitate cu figurile de mai jos.
Aveţi grijă ca boilerul şi integrarea boilerului în sistem
să fie în conformitate cu reglementările europene şi
naţionale relevante.
Daikin nu-şi asumă răspunderea pentru situaţiile
incorecte sau nesigure în sistemul boilerului.
A B
C1
7177431212 21
6
M
8
5
Unitatea exterioară
Unitatea interioară
3Schimbătorul de
căldură al agentului
frigorific
pentru apă
6Pompă15Clapetă de reţinere
7Ventil de închidere
8Ventil cu 3 căi cu
servomotor (procurare
la faţa locului)
menajeră caldă
10Colector (procurare la
faţa locului)
10 13
11
15
16
Radiator (procurare la
faţa locului)
12Ventil electronic de
destindere
13Ventil de ocolire
(procurare la faţa locului)4Schimbător de căldură
14Boiler (procurare la faţa
locului)5Compresor
(procurare la faţa locului)
16Ventil de închidere
(procurare la faţa locului)
17Ventil acvastat
(procurare la faţa locului)9Rezervor de apă
C1Telecomandă
ALoc de instalare
BCameră de zi
15
16
149
Cablajul de legătură
L
th
EKHBRD*
EKHBRD*/auto
Boiler thermostatTermostatul boilerului
CContact auxiliar (normal închis)
thTermostat de încăpere numai pentru încălzire
K1AReleu auxiliar pentru activarea unităţii EKHBRD*
K2AReleu auxiliar pentru activarea boilerului (procurare
/Boiler
N
C
K1A
K2A
(procurare la faţa locului)
la faţa locului)
A8P
123 54
K1A
Boiler
thermostat
X
K2A
Y
Exploatarea
Când termostatul de încăpere (th) se închide, unitatea EKHBRD* sau
boilerul încep să funcţioneze, în funcţie de poziţia contactului auxiliar
(C).
NOTĂ
■Aveţi grijă ca contactul auxiliar (C) să aibă
suficientă întârziere diferenţială sau temporizare
pentru a se evita comutarea frecventă între unitatea EKHBRD* şi boiler. Dacă contactul auxiliar (C)
este un termostat pentru temperatura din exterior,
aveţi grijă să instalaţi termostatul la umbră, pentru
a nu fi influenţat sau cuplat/decuplat de soare.
Comutarea frecventă poate cauza corodarea
timpurie a boilerului. Luaţi legătura cu fabricantul
boilerului.
■În timpul funcţionării pe încălzire a unităţii
EKHBRD*, unitatea va funcţiona astfel încât să se
obţină temperatura ţintă a apei la ieşire aşa cum
este fixată pe interfaţa utilizatorului. Când este
activă exploatarea funcţie de vreme, temperatura
apei este determinată automat în funcţie de
temperatura din exterior.
În timpul operaţiunii de încălzire a boilerului,
boilerul va funcţiona pentru a atinge temperatura
ţintă a apei la ieşire aşa cum este fixat pe
regulatorul boilerului.
Nu setaţi niciodată valoarea de referinţă a
temperaturii ţintă a apei la ieşire pe regulatorul
boilerului la mai mult de 80°C.
Aveţi grijă ca returul apei la schimbătorul de căldură
EKHBRD* să nu depăşească niciodată 80°C.
Din acest motiv, nu fixaţi niciodată valoarea de referinţă
ţintă a temperaturii a apei la ieşire pe regulatorul boilerului
la mai mult de 80°C şi instalaţi un ventil acvastat
(a)
pe
returul apei la unitatea EKHBRD*.
Asiguraţi-vă ca clapetele de reţinere (procurare la faţa
locului)) să fie instalate corect în sistem.
Asiguraţi-vă că termostatul de încăpere (th) nu este
cuplat/decuplat frecvent.
Daikin nu-şi asumă răspunderea pentru nici o daună
rezultând din nerespectarea acestei reguli.
(a) Ventilul acvastat trebuie reglat pentru 80°C şi trebuie să acţioneze pentru a
închide fluxul de apă pe returul la unitate când temperatura măsurată depăşeşte
80°C. Când temperatura scade la un nivel mai redus, ventilul acvastat trebuie să
acţioneze pentru a deschide iar fluxul de apă pe returul la unitatea EKHBRD*.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW54465-2
Manual de instalare
5
Accesorii
Accesorii furnizate cu această unitate
(A se vedea figura 1)
1Manual de instalare
2Manual de exploatare
3Foaie de instrucţiuni pentru dezambalare
4Schemă de conexiuni
5Setul interfeţei utilizatorului (telecomandă, 4 şuruburi de fixare,
2 fişe)
6Şuruburile de fixare a plăcii superioare
7Şuruburile de fixare a plăcii de izolaţie fonică de fund
8Garnitură (mică)
9Garnitură (mare)
10Izolaţia plăcii superioare
11Set pentru ridicarea unităţii (2 plăci, 3 şuruburi)
12Set de racorduri pentru tubulatura agentului frigorific (4 piese
de tubulatură, 2 şuruburi, 2 brăţări)
Prezentarea unităţii interioare
Componente principale
162213
82
711232314
21
10
5202419171829 7
2
15123
216
1.Ventilul de purjare a aerului
Aerul rămas în circuitul de apă va fi îndepărtat automat prin
ventilul de purjare a aerului.
2.Senzori de temperatură (termistoare)
Senzorii de temperatură determină temperatura apei şi a
agentului frigorific în diferite puncte ale circuitului.
3.Cutie de distribuţie
Cutia de distribuţie conţine principalele componente electronice
şi electrice ale unităţii interioare.
4.Schimbătoare de căldură
5.Racordul agentului frigorific lichid R410A
6.Racordul agentului frigorific gaz R410A
7.Ventile de închidere
Ventilele de închidere de pe racordul admisiei apei şi racordul
evacuării apei permit izolarea părţii circuitului de apă al unităţii
interioare de partea circuitului de apă rezidenţial. Aceasta
uşurează golirea şi înlocuirea filtrului unităţii interioare.
8.Racordul admisiei apei
9.Racordul evacuării apei
10. Ventil de evacuare
11. Filtru de apă
Filtrul de apă îndepărtează murdăria din apă pentru a preveni
deteriorarea pompei sau blocarea evaporatorului. Filtrul de apă
trebuie curăţat în mod regulat. Vezi "Activităţi de întreţinere" la
pagina 31.
12. Vas de destindere (12 l)
Ventilul de golire a vasului de destindere permite evacuarea
apei rămase în vasul de destindere după evacuarea prin
ventilele de golire.
13. Manometru
Manometrul permite citirea presiunii apei din circuitul de apă.
14. Pompă
Pompa recirculă apa în circuitul de apă.
15. Supapă de siguranţă
Supapa de siguranţă previne creşterea excesivă a presiunii apei
în circuitul de apă, deschizându-se la 3 bar şi eliminând puţină
apă.
16. Ştuţuri de service R134a
17. Compresor
18. Acumulator
19. Ventil cu 3 căi
Ventilul cu 3 căi cu servomotor controlează dacă evacuarea apei
este utilizată pentru încălzirea spaţiului sau la rezervorul de apă
menajeră caldă.
20. Ventil cu 4 căi
21. Ventil cu 2 căi
22. Întrerupere termică
23. Ventil electronic de destindere
Manual de instalare
6
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-2
Componentele principale ale cutiei de distribuţie
Tipuri de unitate V1 (1 fază)
1115 912 181716226107
8
19
16
13
21
14
1
2
3
5
20
16
10. Regletă de conexiuni X1M
Regleta principală de conexiuni care permite conectarea uşoară
a cablajului de legătură pentru reţeaua electrică.
11. Regletă de conexiuni X3M
Regleta de conexiuni a cablajului de legătură pentru conexiunile
de c.c.
12. Regletă de conexiuni X2M
Regleta de conexiuni a cablajului de legătură pentru conexiunile
de c.a.
13. Conector de c.c. X1Y
14. Conector pompă X2Y
15. Conector de c.a. X3Y
16. Soclurile de fixare a cablurilor
Soclurile de fixare a cablurilor permit fixarea cablajului de
legătură pe cutia de distribuţie pentru a asigura eliminarea
tensionării.
17. Intrarea cablajului de alimentare
18. Intrarea cablajului de legătură de c.a.
19. Intrarea cablajului de legătură de c.c.
20. Intrarea cablului compresorului
21. Releu interfaţă K1A
22. Punţi de cablaj
23. Siguranţa F1 (numai Y1)
24. Siguranţa F2 (numai Y1)
Tipuri de unitate Y1 (3 faze)
11 7 15 12 18 172210
1623 616
8
19
16
13
14
21
24
4
1
2
3
20
1.Placa principală cu circuite imprimate
Placa principală cu circuite imprimate controlează funcţionarea
unităţii.
2.Placa de comandă cu circuite imprimate
3.Placa cu circuite imprimate a invertorului
4.Placa de comandă cu circuite imprimate pentru invertor
(numai Y1)
5.Placa cu circuite imprimate QA (numai V1)
6.Placa filtru cu circuite imprimate
7.Placa cu circuite imprimate pentru intrare/ieşire digitală
(opţional)
8.Placa cu circuite imprimate pentru solicitări (opţională)
9.Placa cu circuite imprimate pentru service (numai V1)
NOTĂ
Diagrama conexiunilor electrice poate fi găsită pe faţa
interioară a capacului cutiei de distribuţie.
Diagrama funcţională
2
29
3
4
30
1
1Unitate exterioară17Ventil de închidere pe admisia
2Unitate interioară
3Schimbător de căldură
agent frigorific - agent
frigorific
5Compresor20Ventil cu 3 căi cu servomotor
6Ştuţ pentru deservire
7Schimbător de căldură
agent frigorific - apă
9Ventil electronic de
destindere
10Supapă de siguranţă24Senzor de presiune joasă
11Pompă
12Ventil de purjare a
aerului
13Manometru27Termistor pe returul apei (R4T)
14Vas de destindere28Termistor de lichid R134a
15Filtru de apă
16Ventil de umplere
(procurare la faţa
locului)
89
28
6
24
11
27
7
14
26613
22
23
25
5
212018
18Ventil de închidere pe
19Rezervor de apă menajeră
21Întrerupere termică (Q2L)
22Presostat de presiune înaltă
23Senzor de presiune înaltă
25Termistor refulare (R6T)
26Termistor pe ieşirea apei (R5T)
29Termistor de lichid R410A
30Ventil cu 2 căi
12
15 17
19
10
M
apei
evacuarea apei
caldă (opţional)4Acumulator
(opţional)
(S1PH)8Ventil de evacuare
(B1PH)
(B1PL)
(R7T)
(R3T)
16
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW54465-2
Manual de instalare
7
Instalarea unităţii interioare
Alegerea unui loc de instalare
■Asiguraţi-vă că s-au luat suficiente măsuri de precauţie în
conformitate cu reglementările locale şi naţionale relevante în
cazul scăpărilor de agent frigorific.
NOTĂ
■Aveţi grijă să luaţi măsurile adecvate pentru a
împiedica pătrunderea animalelor mici în unitatea
interioară.
■Animalele mici în contact cu piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu. Instruiţi
clientul să menţină curată zona din jurul unităţii.
Unitatea va fi plasată într-un loc în interior care îndeplineşte
următoarele cerinţe:
■Amplasamentul instalării să fie ferit de îngheţ.
■Spaţiul din jurul unităţii este adecvat pentru deservire. (A se
vedea figura 2).
■Spaţiul din jurul unităţii este suficient pentru a permite circulaţia
aerului.
■S-au luat măsuri de precauţie pentru descărcarea supapei de
siguranţă.
■Nu există pericol de incendiu datorită scăpărilor de gaz
inflamabil.
■Echipamentul nu este destinat utilizării într-o atmosferă potenţial
explozivă.
■Au fost luate în considerare toate lungimile de tubulatură şi
distanţele.
Cerinţă Valoare
Lungimea maximă admisibilă a tubulaturii de agent
frigorific între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Lungimea minimă necesară a tubulaturii de agent
frigorific între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Diferenţa de înălţime maximă admisibilă între
unitatea exterioară şi unitatea interioară
Distanţa maximă admisibilă între rezervorul de apă
menajeră caldă şi unitate (numai pentru instalaţii cu
rezervor de apă menajeră caldă).
NOTĂ
Dacă instalaţia este echipată cu un rezervor de apă
50 m
3 m
30 m
10 m
menajeră caldă (opţional), vă rugăm să consultaţi
manualul de instalare a rezervorului de apă menajeră
caldă.
Dimensiuni şi spaţiu pentru deservire
Unitate de măsură: mm
Dimensiunile unităţii, vezi figura 4
1Racordul conductei de
gaz
2Racordul conductei de
lichid
3Ştuţ pentru deservire13Orificii prestabilite pentru
4Manometru
5Supapă de siguranţă14Orificii prestabilite pentru
6Furtun flexibil pentru
descărcarea supapei
7Ventil de golire a
circuitului de apă
8Ventil de purjare a
aerului
9Ventil de închidere
10Filtru de apă
11Racordul admisiei apei
12Racordul evacuării apei
cablajul electric
tubulatura agentului
frigorific
15Orificii prestabilite pentru
tubulatura de apă
16Picioare de orizontalizare
Spaţiul necesar pentru întreţinere, vezi figura 2
ASpaţiu necesar pentru demontarea cutiei de distribuţie
BInstalare pe stânga (vedere de sus)
CInstalare pe dreapta (vedere de sus)
DSpaţiu necesar pentru cablaj (în cazul instalării pe dreapta)
Inspectarea şi manipularea unităţii
■La livrare, unitatea trebuie controlată şi orice deteriorare trebuie
raportată imediat serviciului de reclamaţii al transportatorului.
■Aduceţi unitatea cât mai aproape de locul final de instalare în
ambalajul original pentru a preveni deteriorarea în timpul
transportului.
■Dezambalaţi complet unitatea interioară în conformitate cu
instrucţiunile specificate pe foaia cu instrucţiuni de dezambalare.
■Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile unităţii interioare
(vezi "Accesorii" la pagina 6).
■Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă.
În cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde
se formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
■Nu instalaţi unitatea în locuri cu umiditate ridicată (de ex. în
baie) (umiditate maximă (RH) = 85%).
■Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare,
valoarea măsurată va fi mai mare decât nivelul presiunii sonore
specificat în "Specificaţiile unităţii" la pagina 34 datorită
zgomotului mediului şi reflectării sunetului. Alegeţi cu grijă locul
de instalare şi nu instalaţi într-un mediu sensibil la zgomot (de
ex. cameră de zi, dormitor, ...).
■Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici
o stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.
■Fundaţia trebuie să fie suficient de puternică pentru a susţine
greutatea unităţii (sau unitatea şi rezervorul opţional de apă
menajeră caldă umplută complet cu apă în cazul în care
rezervorul opţional de apă menajeră caldă este montat pe
unitate).
Podeaua este plată pentru a preveni generarea de vibraţii şi
zgomot şi trebuie să aibă suficientă stabilitate în special când
rezervorul opţional de apă menajeră caldă este montat pe
unitate.
■Nu puneţi nici un obiect sau echipament pe unitate (placa
superioară).
■Nu vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
Instalarea unităţii interioare
NOTĂ
■Pentru tubulatura de legătură şi cablurile electrice sunt
Pentru instalarea unităţii exterioare, consultaţi
manualul de instalare a unităţii exterioare.
prevăzute orificii prestabilite în spatele unităţii.
■Sunt prevăzute orificii prestabilite pe ambele feţe
ale unităţii. Fiţi atent să eliberaţi orificiile corecte
în funcţie de poziţia de instalare.
■Tubulatura agentului frigorific şi tubulatura de apă
trebuie să treacă prin orificii prestabilite diferite.
■Cablajul electric trebuie să intre întotdeauna în
unitate prin orificiile prestabilite din partea stângă
a unităţii (vezi figura 4).
■ Pentru a elibera un orificiu prestabilit, loviţi-l cu un ciocan.
■ Când treceţi cablajul electric sau tubulatura prin orificiile
prestabilite, îndepărtaţi toate bavurile de pe orificii.
Manual de instalare
8
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-2
■ Instalaţi garniturile (accesorii) în jurul orificiilor prestabilite
pentru a preveni deteriorările.
1234
1Orificiu prestabilit3Garnitură
2Bavură4Chit sau materiale de izolare
(procurare la faţa locului)
■Treceţi conductele flexibile prin orificiile prestabilite.
■Orizontalizaţi unitatea la o poziţie
stabilă cu ajutorul picioarelor de
orizontalizare.
■Închideţi panoul (panourile) de izolaţie fonică şi panoul
(panourile) decorativ(e) care vor fi pe partea spre perete şi care
nu mai pot fi fixate după ce unitatea este pusă în poziţia sa finală.
■Fixaţi dungile de izolaţie fonică de fund pe ambele feţe ale
unităţii cu şuruburile corespunzătoare.
1
3
3
1
2
2
0 mm
■
Poziţia standard de instalare a rezervorului opţional
2x
de apă menajeră caldă este pe unitatea interioară.
Dacă spaţiul disponibil pentru deservire din partea
stângă şi/sau dreaptă este limitat, consideraţi cu
atenţie mai întâi toate etapele de instalare a modulului
de rezervor.
■Plasaţi unitatea în locul corespunzător pentru instalare.
Greutatea unităţii este de aproximativ 145 kg. Pentru
ridicarea unităţii sunt necesare cel puţin două
persoane.
Utilizaţi plăcile livrate cu unitatea pentru a ridica
unitatea.
■Tăiaţi colierele flexibile pentru a elibera conductele flexibile.
■Executaţi lucrările de tubulatură aşa cum este descris la
capitolul "Lucrările de racordare a tubulaturii" la pagina 10.
■Umpleţi sistemul cu apă aşa cum este descris la capitolul
"Încărcarea apei" la pagina 12.
■Executaţi lucrările de cablare electrică aşa cum este descris la
capitolul "Cablajul electric" la pagina 13.
■Pentru a etanşa complet carcasa, astupaţi orificiile prestabilite
cu chit sau materiale de izolare (pregătite la faţa locului).
■Executaţi verificările premergătoare punerii în funcţiune aşa cum
este descris la capitolul "Punerea în funcţiune şi configurarea" la
pagina 17.
■Închideţi unitatea
■ Puneţi placa de izolaţie fonică de fund la fundul unităţii şi
fixaţi-o cu şuruburile corespunzătoare.
■ Fixaţi la loc pe unitate panoul frontal şi panourile laterale
decorative rămase cu şuruburile corespunzătoare.
■ Fixaţi panoul superior pe unitate cu şuruburile
corespunzătoare.
4x
3
2
1
2x2x
■ Lipiţi izolaţia plăcii superioare (accesoriu) pe interiorul
panoului decorativ superior în conformitate cu figura de mai
jos.
BA
5 mm
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW54465-2
Manual de instalare
9
■ Fixaţi panoul decorativ superior pe unitate utilizând
şuruburile corespunzătoare. În cazul în care este instalat un
rezervorul de apă caldă (opţional), consultaţi manualul de
instalare a rezervorului de apă menajeră caldă.
BA
2x
Lucrările de racordare a tubulaturii
Tubulatura agentului frigorific
Pentru toate indicaţiile, instrucţiunile şi specificaţiile privind tubulatura
agentului frigorific dintre unitatea interioară şi unitatea exterioară,
consultaţi manualul de instalare a unităţii exterioare.
Pentru efectuarea racordurilor de agent frigorific în interiorul unităţii,
împreună cu unitatea sunt livrate 4 conducte de agent frigorific.
Consultaţi instrucţiunile specificate pe placa superioară a unităţii.
■ În cazul racordului spre dreapta, sunt necesare numai
2 conducte.
■ În cazul racordului spre stânga, sunt necesare 4 conducte.
Nu lipiţi racordurile tubulaturii din interiorul unităţii.
75 mm
150 mm
■Consultaţi tabelul pentru dimensiunile de mandrinare şi cuplurile
de strângere (strângerea exagerată va cauza crăparea
evazării).
Dimensiunea
tubulaturii
(mm)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,4~19,7
Cuplu de
strângere (N•m)
Dimensiunile
evazării A (mm)
Forma evazării
(mm)
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
■Când conectaţi piuliţa olandeză, ungeţi suprafaţa interioară a
evazării cu ulei eter sau ulei ester şi strângeţi iniţial 3 sau 4 ture
cu mâna înainte de a strânge ferm.
■Când slăbiţi o piuliţă olandeză, utilizaţi întotdeauna două chei
fixe în combinaţie.
La racordarea tubulaturii, utilizaţi întotdeauna împreună o cheie
fixă şi o cheie dinamometrică la strângerea piuliţei olandeze
pentru a preveni fisurarea piuliţei olandeze şi scăpările.
Dacă sunteţi forţat să racordaţi tubulatura fără cheie
dinamometrică, urmaţi următoarea metodă de instalare:
■ Strângeţi piuliţa olandeză cu o cheie fixă până când cuplul de
strângere creşte brusc.
■ Din acea poziţie, strângeţi mai departe piuliţa olandeză la
unghiul prezentat mai jos:
Dimensiunea
tubulaturii
(mm)
Ø9,560~90±200
Ø15,930~60±300
Unghi suplimentar de
strângere (grade)
Lungimea recomandată a
braţului cheii fixe (mm)
Instrucţiuni pentru racordurile mandrinate
■Îmbinările mandrinate nu trebuie reutilizate. Trebuie confecţionare altele noi pentru a preveni scăpările.
■Folosiţi un tăietor de ţeavă şi o mandrină corespunzătoare
pentru agentul frigorific utilizat.
■Utilizaţi numai piuliţele olandeze moi care însoţesc unitatea.
Utilizarea unor piuliţe olandeze diferite poate cauza scăpări ale
agentului frigorific.
Manual de instalare
10
Tubulaturii apei
Verificarea circuitului de apă
Unităţile sunt echipate cu o admisie a apei şi o evacuare a apei
pentru racordarea la un circuit de apă. Acest circuit trebuie instalat de
un tehnician autorizat şi trebuie să se conformeze tuturor codurilor
europene şi naţionale relevante.
Unitatea trebuie utilizată numai într-un sistem de apă
închis. Utilizarea într-un circuit de apă deschis poate cauza
coroziunea excesivă a tubulaturii de apă.
Înainte de continua instalarea unităţii, verificaţi următoarele puncte:
■Presiunea maximă a apei este de 4 bar.
■Temperatura maximă a apei este de 85°C.
■În toate punctele joase ale sistemului trebuie prevăzute robinete
de evacuare pentru a permite golirea completă a circuitului în
timpul întreţinerii.
Este prevăzut un ventil de evacuare în unitatea interioară şi un
ventil de evacuare pe vasul de destindere pentru a goli apa din
sistemul de apă al unităţii interioare.
■Aveţi grijă să asiguraţi o golire adecvată a supapei de siguranţă
pentru a evita pătrunderea apei la piesele electrice.
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-2
■În toate punctele înalte ale sistemului trebuie prevăzute ventile
80
65
de aerisire. Ventilele trebuie plasate în locuri uşor accesibile
pentru întreţinere. O purjă automată de aer este prevăzută în
interiorul unităţii interioare. Controlaţi ca această purjă de aer să
nu fie strânsă prea mult pentru a permite eliberarea automată a
aerului din circuitul de apă.
■Aveţi grijă ca componentele instalate în tubulatura de legătură
să poată rezista la presiunea şi temperatura apei.
■Utilizaţi întotdeauna materiale compatibile cu apa utilizată în
sistem şi cu materialele utilizate în unitatea interioară.
Controlul volumului apei şi al presiunii preliminare a
vasului de destindere
Unitatea este echipată cu un vas de destindere de 12 litri care are o
presiune preliminară implicită de 1 bar.
Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a unităţii, presiunea
preliminară a vasului de destindere ar putea necesita o reglare, iar
volumul minim şi maxim de apă trebuie controlat.
1Controlaţi ca volumul total de apă din instalaţie, exclusiv volumul
intern de apă al unităţii să fie de minim 20 l.
În majoritatea aplicaţiilor acest volum minim de apă va da
un rezultat satisfăcător.
Totuşi, în procesele critice sau în încăperile cu sarcină
termică ridicată ar putea fi necesar un volum suplimentar
de apă.
Când recircularea din fiecare buclă/radiator de încălzire a
spaţiului este controlată de ventile comandate de la
distanţă, este important ca acest volum minim de apă să fie
menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise.
Exemplu
A B
11
1Unitate exterioară10Radiator (procurare la
2Unitate interioară
3Schimbătorul de
căldură al agentului
frigorific
4Schimbătorul de
căldură pentru apă
5Compresor
6Pompă
7Ventil de închidereT1...T3Termostat individual de
8Colector (procurare la
faţa locului)
9Ventil de ocolire
(procurare la faţa
locului)
2Cu ajutorul tabelului de mai jos, determinaţi dacă presiunea
preliminară a vasului de destindere necesită reglare.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW54465-2
C1
11
5
77 8432916 10
M3
T3
M2
T2
M1
T1
faţa locului)
11Ventil electronic de
destindere
C1Telecomandă
M1...M3 Ventil individual cu
servomotor pentru
controlul radiatoarelor
buclei (procurare la faţa
locului)
încăpere (procurare la
faţa locului)
ASpaţiu de instalare
BCameră de zi
3Cu ajutorul tabelului şi al instrucţiunilor de mai jos, determinaţi
dacă volumul total al apei din instalaţie este mai mic decât
volumul maxim admisibil de apă.
Diferenţa de
înălţime a
instalaţiei
≤7 m
>7 m
65°C ≤270 l
(a)
80°C ≤180 l
Nu este necesară reglarea
presiunii preliminare.
Acţiuni necesare:
• presiunea preliminară
trebuie mărită, calculaţi în
conformitate cu "Calculul
presiunii preliminare a
vasului de destindere"
• verificaţi dacă volumul de
apă este mai mic decât
volumul maxim admisibil
(utilizaţi graficul de mai
jos)
(a) Diferenţa de înălţime a instalaţiei: diferenţa de înălţime (m) între punctul cel
mai înalt al circuitului de apă şi unitatea interioară. Dacă unitatea interioară
este plasată în punctul cel mai înalt al instalaţiei, înălţimea instalaţiei este
considerată egală cu 0 m.
Volumul de apă
65°C >270 l
80°C >180 l
Acţiuni necesare:
• presiunea preliminară
trebuie scăzută, calculaţi
în conformitate cu
"Calculul presiunii
preliminare a vasului de
destindere"
• verificaţi dacă volumul de
apă este mai mic decât
volumul maxim admisibil
(utilizaţi graficul de mai
jos)
Vasul de destindere al
unităţii este prea mic pentru
instalaţie.
Calculul presiunii preliminare a vasului de destindere
Presiunea preliminară (Pg) de setat depinde de diferenţa maximă de
înălţime a instalaţiei (H) şi este calculată după cum urmează:
Pg=(H/10+0,3) bar
Verificarea volumului maxim admisibil de apă
Pentru a determina volumul maxim admisibil de apă din întregul
circuit, procedaţi după cum urmează:
1Determinaţi pentru presiunea preliminară calculată (Pg) volumul
maxim corespunzător utilizând graficul de mai jos.
2Controlaţi ca volumul total de apă din întregul circuit de apă să
fie mai mic decât această valoare.
Dacă nu este aşa, vasul de destindere din interiorul unităţii interioare
este prea mic pentru instalaţie.
2.5
2
1.5
1
pre-pressure [bar]
0.5
0.3
0.0
20
500
100
= Presiunea preliminară
=Volumul maxim de apă
= măriţi volumul presiunii preliminare a vasului
= reduceţi volumul presiunii preliminare a vasului
80
80°C
°C
150200250300350400450
maximum water volume [l]
65
65°C
°C
Exemplul 1
Unitatea interioară este instalată la 5 m sub cel mai înalt punct al
circuitului de apă. Volumul total de apă în circuitul de apă este de
100 l.
În acest exemplu nu este necesară nici o acţiune sau ajustare.
Manual de instalare
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.