Daikin EKHBRD011AAV1, EKHBRD014AAV1, EKHBRD016AAV1, EKHBRD011AAY1, EKHBRD014AAY1 Installation manuals [pl]

...
Instrukcja montażu
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu
powietrze-woda
EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1
EKHBRD011AAY1 EKHBRD014AAY1 EKHBRD016AAY1
PS
LV
HV+PS
HV
PS
1
12 3 4 62x72x82x910 12
115
1x
1x1x1x 2x1x 1x 1x1x
++
+
1
2
30
Ø15.9 Ø9.52
D
BC
>250
>500
A
>600
>250
PS
HV
LV
LVLVHV
LV H V
PS
PS
3
LV H V
++++
LV HV PS
PS
2 3
4
9
13 13
11 12
9
100
180
447
7
3
74 60
143
3038
3
14
120
62
15 13
2 1
13
6
7
326
600
611
465
381
Ø60
251
15
26.5
694
LVLVHVHVPS
HV PS
LV
1010 9
11 12 9 8
6
2 1
5
4 5
708
658
588
53
LV
LV
HV+PS
HV+PS
14 15
15
16
4
EKHBRD011AAV1 EKHBRD011AAY1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD014AAY1 EKHBRD016AAV1 EKHBRD016AAY1
Spis treści
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu
Strona
Wstęp................................................................................................ 1
Informacje ogólne........................................................................ 1
Zakres niniejszej instrukcji ..........................................................2
Identyfikacja modelu ...................................................................2
Przykłady typowego zastosowania .............................................2
Zastosowanie 1...................................................................................2
Zastosowanie 2...................................................................................3
Zastosowanie 3...................................................................................3
Zastosowanie 4...................................................................................4
Zastosowanie 5...................................................................................5
Akcesoria .........................................................................................6
Akcesoria dostarczane razem z urządzeniem ............................6
Opis ogólny urządzenia wewnętrznego ........................................6
Główne elementy ........................................................................6
Główne podzespoły skrzynki elektrycznej...................................7
Schemat funkcjonalny ................................................................. 7
Instalacja urządzenia wewnętrznego.............................................8
Wybór miejsca instalacji..............................................................8
Wymiary i przestrzeń serwisowa.................................................8
Dokonywanie przeglądu urządzenia i obchodzenie się z nim.....8
Montaż urządzenia wewnętrznego.............................................. 8
Połączenia przewodów rurowych ................................................10
Montaż przewodów czynnika chłodniczego ..............................10
Montaż przewodów wodnych .................................................... 10
Sprawdzanie instalacji wodnej.......................................................... 10
Sprawdzanie objętości wody i ciśnienia wstępnego w zbiorniku
rozprężnym....................................................................................... 11
Ustawianie ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego ..................12
Podłączanie do instalacji wodnej......................................................12
Środki ostrożności podczas podłączania przewodów
rurowych i montażu ich izolacji w miejscu instalacji .................. 12
Napełnianie wodą ..........................................................................12
Sposób dolewania wody ...........................................................12
Instalacja okablowania elektrycznego......................................... 13
Środki ostrożności podczas prac przy montażu
okablowania elektrycznego ....................................................... 13
Okablowanie wewnętrzne – spis elementów ............................13
Okablowanie systemu — przegląd............................................ 14
Podłączanie przewodu zasilającego i przewodu
komunikacyjnego urządzenia wewnętrznego ...................................14
Montaż pilota zdalnego sterowania ..................................................15
Podłączanie do zasilania z taryfą o korzystnej stawce za kWh........ 16
Uruchomienie i konfiguracja ........................................................17
Czynności kontrolne przed uruchomieniem ..............................17
Konfiguracja w miejscu instalacji............................................... 18
Procedura ......................................................................................... 18
Szczegółowy opis ............................................................................. 19
Jednoczesne zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczenia
i podgrzewanie wody na potrzeby gospodarstwa domowego ..........25
Sterowanie za pomocą wielu nastaw................................................ 28
Tabela konfiguracji w miejscu instalacji ............................................30
Ostateczna kontrola i uruchomienie próbne ..............................32
Ostateczna kontrola ..................................................................32
Tryb testowy..............................................................................32
Tryb odczytu temperatury.................................................................32
Procedura ogrzewania pomieszczenia............................................. 32
Procedura trybu ogrzewania ciepłej wody ........................................32
Czynności konserwacyjne i serwisowe....................................... 33
Czynności konserwacyjne.........................................................33
Rozwiązywanie problemów ..........................................................33
Wskazówki ogólne ....................................................................33
Otwieranie urządzenia ..............................................................33
Objawy ogólne ..........................................................................34
Kody błędów.............................................................................. 35
Dane techniczne urządzenia.........................................................36
Dane techniczne .......................................................................36
Parametry elektryczne ..............................................................36
Załącznik ........................................................................................37
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54465-3
powietrze-woda
Instrukcja montażu
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘP­NYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ LUB PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU. NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA PRODUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJALNIE Z MYŚLĄ O WYKORZYSTANIU Z OPISY­WANYMI URZĄDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BYĆ INSTALOWANE PRZEZ OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
WSZYSTKIE OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI CZYNNOŚCI POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ LICENCJONOWANEGO TECHNIKA.
PODCZAS MONTAŻU, KONSERWACJI I SERWISO­WANIA NALEŻY KONIECZNIE NOSIĆ ODPOWIEDNIĄ ODZIEŻ OCHRONNĄ (RĘKAWICE OCHRONNE, OKULARY, ...)
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA FIRMY DAIKIN.
URZĄDZENIE OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO W TEMPERATURACH OTOCZENIA W ZAKRESIE OD 5°C DO 35°C.
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
Wstęp
Informacje ogólne
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego urządzenia.
Urządzenie wewnętrzne to instalowana w pomieszczeniu część pompy ciepła powietrze-woda ERSQ lub ERRQ. Urządzenia te są przeznaczone do instalacji wewnątrz pomieszczeń, do ogrzewania pomieszczeń. Urządzenie może być używane razem z powietrznymi wymiennikami ciepła do ogrzewania pomieszczenia (nie należą do wyposażenia) oraz ze zbiornikiem ciepłej wody EKHTS* używanym na potrzeby gospodarstwa domowego (opcja).
Pilot zdalnego sterowania oraz termostat pokojowy należą do standardowego wyposażenia urządzenia.
UWAGA
Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Opcjonalny zbiornik ciepłej wody EKHTS* można podłączyć wyłącz­nie do urządzenia wewnętrznego. Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego jest dostępny w dwu pojemnościach: około 200 oraz 260 litrów.
Szczegółowe informacje zamieszczono w instrukcji instalacji zbiornika ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego.
Pilot zdalnego sterowania (opcjonalny)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć drugi, opcjonalny pilot zdalnego sterowania EKRUAHTA (z funkcją termostatu
Urządzenie wewnętrzne EKHBRD można podłączyć wyłącznie do urządzenia zewnętrznego ERSQ lub ERRQ.
Instrukcja montażu
1
1
10
2
3
11
4
5
12
6
7
13
8
C1
9
A
B
w pomieszczeniu). Celem takiego postępowania jest umożliwienie instalacji standardowego pilota w pobliżu urządzenia (ze względów serwisowych) oraz zainstalowanie drugiego pilota w innym miejscu (np. w salonie) i używanie go do sterowania układem.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie "Montaż pilota
zdalnego sterowania" na stronie 15.
Termostat w pomieszczeniu (opcja)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć opcjonalny termostat dla pomieszczenia EKRTR lub EKRTW.
Szczegółowe informacje na temat instalacji termostatu w pomiesz­czeniu można znaleźć w instrukcji montażu.
W przypadku zainstalowania tej opcji nie jest możliwe zastosowanie funkcji termostatu pilota zdalnego sterowania.
Płytka drukowana cyfrowej karty we/wy (opcja)
Opcjonalną cyfrową kartę we/wy PCB EKRP1HBA można podłączyć do urządzenia wewnętrznego i używać jej do zdalnego monitoro­wania układu użytkownika. Ta karta adresowa oferuje 3 wyjścia beznapięciowe.
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi urządzenia wewnętrz­nego oraz instrukcja instalacji cyfrowej karty we/wy.
Sposób podłączenia tej karty do urządzenia opisano na schemacie elektrycznym i/lub na schemacie połączeń.
Płytka drukowana obsługi zapotrzebowania (opcja)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć opcjonalną płytkę drukowaną obsługi zapotrzebowania EKRP1AHTA. Ta płytka druko­wana jest wymagana w sytuacji, gdy zainstalowano termostat do pomieszczeń Daikin EKRTR lub EKRTW, albo w przypadku stosowania sterowania za pomocą wielu nastaw. Zapewnia ona komunikację z urządzeniem wewnętrznym.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji montażu płytki drukowanej obsługi zapotrzebowania.
Sposób podłączenia tej karty do urządzenia opisano na schemacie elektrycznym i/lub na schemacie połączeń.
Zakres niniejszej instrukcji
W niniejszej instrukcji montażu opisano procedury przenoszenia, montażu i podłączania urządzeń z serii EKHBRD.
UWAGA
Sposób instalacji zewnętrznej pompy ciepła ERSQ lub ERRQ został opisany w instrukcji instalacji urządzeń zewnętrznych.
Sposób obsługi urządzenia wewnętrznego został opisany w instrukcji obsługi urządzenia wewnętrznego.
Przykłady typowego zastosowania
Poniższe przykłady zastosowania służą jedynie do celów informacyjnych.
Zastosowanie 1
Ogrzewanie pomieszczeń oraz ogrzewanie ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego za pośrednictwem pojedynczego pilota zdalnego sterowania zainstalowanego w salonie.
A B
C1
77101343 1212 21
6
M
11
8
5
Urządzenie zewnętrzne Urządzenie wewnętrzne Wymiennik ciepła czynnika
chłodniczego Wodny wymiennik ciepła Sprężarka Pompa Zawór odcinający Elektrozawór 3-drogowy
(opcja) Zbiornik ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Kolektor (nie należy do wyposażenia)
Powietrzny wymiennik c. (nie należy do wyposażenia)
Elektroniczny zawór rozprężny
Zawór obejściowy (nie należy do wyposażenia)
Pilot zdalnego sterowania
Miejsce montażu Pokój dzienny
Pilot zdalnego sterowania niezwłocznie przekazuje dane do urządzenia wewnętrznego, dostosowując w ten sposób wydajność urządzenia do zapotrzebowania na ogrzewanie obsługiwanych pomieszczeń. Unika się w ten sposób częstych rozruchów/wyłączeń urządzenia oraz dużych wahań temperatury w pomieszczeniach. Tego pilota zdalnego sterowania wyposażono również w logikę sterującą ogrzewaniem pomieszczeń w połączeniu z ogrzewaniem ciepłej wody (przykładowo, w sytuacji gdy temperatura w pomieszczeniu podczas pracy w trybie ogrzewania wody spadnie o ponad 3°C, urządzenie automatycznie przełączy się ponownie na ogrzewanie pomieszczeń). W pobliżu urządzenia brak jest pilota zdalnego sterowania. Na czas konserwacji i serwisu technik może podłączyć do urządzenia dodatkowego pilota zdalnego sterowania.
9
Identyfikacja modelu
Urządzenie wewnętrzne
EK HBR D 016 AA V1
V1 = 1N~, 220-240 V, 50 Hz Y1 = 3N~, 380-415 V, 50 Hz
Serie
Wydajność grzewcza (kW)
Rodzaj czynnika chłodniczego: R134a
Moduł wodny — tylko ogrzewanie wysokotemperaturowe
Zestaw europejski
(a) Dokładne wartości zamieszczono w punkcie "Dane techniczne urządzenia" na
stronie 36.
Instrukcja montażu
(a)
2
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-3
1
10
2
3
11
4
5
12
6
7
1
13
8
10
2
3
C1
9
C2
A
11
4
5
12
6
7
13
8
B
C1
9
T
A
B
Zastosowanie 2
Ogrzewanie pomieszczeń oraz ogrzewanie ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania zainstalowanego w urządzeniu oraz drugiego pilota zdalnego sterowania zainstalowanego w salonie.
C2
10 13
7 743 1212 21
6
M
8
5
Urządzenie zewnętrzne Urządzenie wewnętrzne Wymiennik ciepła
czynnika chłodniczego Wodny wymiennik ciepła Sprężarka Pompa Zawór odcinający Elektrozawór 3-drogowy
(opcja) Zbiornik ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Kolektor (nie należy do wyposażenia)
Powietrzny wymiennik c. (nie należy do wyposażenia)
Elektroniczny zawór rozprężny
Zawór obejściowy (nie należy do wyposażenia)
Pilot zdalnego sterowania (główny)
Opcjonalny pilot zdalnego sterowania (podrzędny)
Miejsce montażu Pokój dzienny
Pilot zdalnego sterowania niezwłocznie przekazuje dane do urządzenia wewnętrznego, dostosowując w ten sposób wydajność urządzenia do zapotrzebowania na ogrzewanie obsługiwanych pomieszczeń. Unika się w ten sposób częstych rozruchów/wyłączeń urządzenia oraz dużych wahań temperatury w pomieszczeniach. Tego pilota zdalnego sterowania wyposażono również w logikę sterującą ogrzewaniem pomieszczeń w połączeniu z ogrzewaniem ciepłej wody (przykładowo, w sytuacji gdy temperatura w pomiesz­czeniu podczas pracy w trybie ogrzewania wody spadnie o ponad 3°C, urządzenie automatycznie przełączy się ponownie na ogrzewanie pomieszczeń). Główny pilot zdalnego sterowania (C1) jest instalowany w salonie — można z niego uzyskać dostęp do wszystkich ustawień (pilot główny). Za pośrednictwem drugiego pilota zdalnego sterowania (C2) nie można uzyskać dostępu do harmonogramu i ustawień parametrów (pilot podrzędny).
Nadrzędne (Master)
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE urządzenia Działa Działa WŁĄCZANIE/WYŁĄCZENIE układu
ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego
Ustawianie temperatury wody na wylocie Działa Działa Ustawianie temperatury w pomieszczeniu Działa Działa WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE trybu pracy cichej Działa Działa WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE nastawy zależnej
od pogody Ustawianie zegara Działa Działa Programowanie włącznika czasowego Działa — WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE włącznika
czasowego Konfiguracja w miejscu instalacji Działa — Kod błędu na wyświetlaczu Działa Działa Testowanie Działa Działa Funkcja termostatu pokojowego Działa
Działa Działa
Działa Działa
Działa
A B
C1
11
9
Podrzędne (Slave)
Informacje na temat podłączania głównego i podrzędnego pilota zdalnego sterowania można znaleźć w rozdziale "Instalacja
okablowania elektrycznego" na stronie 13.
Zastosowanie 3
Ogrzewanie pomieszczeń oraz ogrzewanie ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania zainstalowanego w urządzeniu oraz zewnętrznego pilota zdalnego sterowania zainstalowanego w salonie.
Opcjonalnie do układu Daikin można podłączyć termostat pokojowy Daikin EKRTR lub EKRTW. Firma Daikin nie gwarantuje prawidłowości pracy w przypadku zastoso­wania innego termostatu. Z tego względu firma Daikin nie udziela gwarancji na system w takiej sytuacji.
C1
7 743 1212 21
5
Urządzenie zewnętrzne Urządzenie wewnętrzne Wymiennik ciepła czynnika
chłodniczego Wodny wymiennik ciepła Sprężarka Pompa Zawór odcinający Elektrozawór 3-drogowy
(opcja) Zbiornik ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
6
M
8
10 13
Kolektor (nie należy do wyposażenia)
Powietrzny wymiennik c. (nie należy do wyposażenia)
Elektroniczny zawór rozprężny
Zawór obejściowy (nie należy do wyposażenia)
Pilot zdalnego sterowania
Termostat w pomieszczeniu
Miejsce montażu Pokój dzienny
Sterowanie włączaniem/wyłączaniem odbywa się wyłącznie za pośrednictwem termostatu pokojowego. Nie jest dostępna logika sterująca ogrzewaniem pomieszczeń. Ogrzewanie ciepłej wody odbywa się zgodnie z ustawionym minimalnym i maksymalnym czasem ogrzewania.
A B
T
11
9
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54465-3
Instrukcja montażu
3
1
9
2
3
10
4
1
9
2
3
10
4
C1
5
6
7
8
C1
5
6
7
8
Zastosowanie 4
Ogrzewanie pomieszczeń jest realizowane za pośrednictwem podłogowych pętli grzewczych. W przypadku zastosowania ogrzewa­nia podłogowego w połączeniu z powietrznymi wymiennikami ciepła temperatura wody dostarczana przez system Daikin jest zbyt wysoka. Z tego względu wymagane jest zainstalowanie urządzenia redukującego temperaturę (nie należy do wyposażenia) w celu obniżenia temperatury wody (gorąca woda jest wówczas mieszana z zimną, co skutkuje obniżeniem temperatury). Sterowanie funkcją należąca do wyposażenia nie jest realizowane za pośrednictwem układu pompy ciepła. Za eksploatację i konfigurację zewnętrznej instalacji wodnej odpowiada jej monter. Firma Daikin oferuje możli­wość skonfigurowania więcej niż jednej nastawy wyłącznie na życzenie.
Schemat A
Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego jest instalowany równolegle ze stacjami mieszania. Umożliwia to jedno­czesną pracę urządzenia zarówno w trybie ogrzewania pomieszczeń jak i w trybie ogrzewania ciepłej wody. Za właściwy rozdział wody w takim przypadku odpowiada instalator.
C1
8
743 1010 21 6
TRD1
5 9
7
65°C
TRD2
35°C
Schemat B
Zbiornic ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego jest instalowany w osobnym obiegu (wyposażonym w zawór 3-drogowy) wraz z urządzeniem redukującym temperaturę. Konfiguracja ta nie pozwala na jednoczesną pracę w trybie ogrzewania pomieszczeń oraz ogrzewania ciepłej wody.
C1
743 1010 21
6
M
5
8
Urządzenie zewnętrzne Urządzenie wewnętrzne
Wymiennik ciepła czynnika chłodniczego
Wodny wymiennik ciepła Sprężarka Pompa Zawór odcinający Elektrozawór 3-drogowy
(opcja)
7
TRD1
45°C
TRD1 Urządzenie redukujące
TRD2 Urządzenie redukujące
TRD2
35°C 65°C
9
Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Elektroniczny zawór rozprężny
Pilot zdalnego sterowania
temperaturę 1
temperaturę 2
Więcej informacji na temat konfiguracji systemu zawiera rozdział
"Sterowanie za pomocą wielu nastaw" na stronie 28.
Urządzenie zewnętrzne Urządzenie wewnętrzne
Wymiennik ciepła czynnika chłodniczego
Wodny wymiennik ciepła Sprężarka Pompa Zawór odcinający Zawór (nie należy do
wyposażenia)
Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Elektroniczny zawór rozprężny
Pilot zdalnego sterowania
TRD1 Urządzenie redukujące
temperaturę 1
TRD2 Urządzenie redukujące
temperaturę 2
Instrukcja montażu
4
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-3
1
12
Zastosowanie 5
Ogrzewanie pomieszczeń z zastosowaniem pomocniczego ogrzewacza wody (praca zamienna)
Ogrzewanie pomieszczeń za pośrednictwem urządzenia wewnętrz­nego Daikin lub pomocniczego ogrzewacza wody włączonego w układ. Styk pomocniczy decyduje o tym, czy załączone zostanie urządzenie wewnętrzne EKHBRD*, czy też ogrzewacz wody. Wspomniany styk pomocniczy może być np. zewnętrznym termo­statem, stykiem zmiany taryfy elektrycznej, stykiem obsługiwanym ręcznie, itp.
Praca biwalentna jest możliwa tylko w trybie ogrzewania pomiesz­czeń, i nie jest możliwa w trybie ogrzewania ciepłej wody. Ciepła woda użytkowa w takich zastosowaniach dostarczana jest przez zbiornik ciepłej wody użytkowej podłączony do urządzenia wewnętrznego Daikin.
Pomocniczy podgrzewacz wody może zostać wbudowany w rurociąg i podłączony do instalacji elektrycznej zgodnie z rysunkami poniżej.
Należy pamiętać, że zarówno ogrzewacz prze­pływowy, jak i jego integracja z systemem muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami krajowymi i UE.
Firma Daikin nie odpowiada za nieprawidłowe działanie ani zagrożenia związane z układem ogrzewacza przepływowego.
A B
C1
717743 1212 21
6
M
8
5
Urządzenie zewnętrzne
2 Urządzenie
wewnętrzne 13 Zawór obejściowy (nie
3 Wymiennik ciepła
czynnika chłodniczego 14 Ogrzewacz wody (nie
4 Wodny wymiennik
ciepła 15 Zawór zwrotny (nie
5 Sprężarka 6 Pompa 16 Zawór odcinający (nie 7 Zawór odcinający 8 Elektrozawór 3-
drogowy (nie należy do wyposażenia)
9 Zbiornik ciepłej wody
na potrzeby gospodarstwa domowego
10 Kolektor (nie należy do
wyposażenia)
11 Powietrzny wymiennik
c. (nie należy do wyposażenia)
10 13
11
15
16
Elektroniczny zawór rozprężny
należy do wyposażenia)
należy do wyposażenia)
należy do wyposażenia)
należy do wyposażenia)
17 Zawór regulacyjny
Aquastat (nie należy do wyposażenia)
C1 Pilot zdalnego
sterowania
A Miejsce montażu
B Pokój dzienny
15
16
149
Okablowanie w miejscu instalacji
L
th
EKHBRD*
EKHBRD*/auto
Boiler thermostat Termostat przepływowego ogrzewacza wody C Styk pomocniczy (normalnie zamknięty) th Termostat pomieszczenia, tylko ogrzewanie K1A Przekaźnik pomocniczy umożliwiający aktywację
K2A Przekaźnik pomocniczy umożliwiający aktywację
/ Boiler
N
C
K1A
K2A
urządzenia EKHBRD* (nie należy do wyposażenia)
ogrzewacza wody (nie należy do wyposażenia)
A8P
123 54
K1A
Boiler
thermostat
X
K2A
Y
Praca
Po zwarciu termostatu w pomieszczeniu (th) — uruchomienie urządzenia EKHBRD* albo ogrzewacza przepływowego, w zależ­ności od położenia styku pomocniczego (C).
UWAGA
Należy upewnić się, że ustawiono wystarczającą wartość różnicy lub opóźnienia czasowego styku pomocniczego (C); pozwoli to uniknąć zbyt częstego przełączania między pracą urządzenia EKHBRD* a pracą ogrzewacza przepływowego. Jeśli stycznik pomocniczy (C) stanowi termostat zewnętrzny, należy upewnić się, że termostat zainstalowano w miejscu osłoniętym od promieni słonecznych, tak aby na jego pracę, a tym samym włączanie i wyłączanie, nie miało wpływu promieniowanie słoneczne.
Częste przełączanie może prowadzić do przed­wczesnej korozji ogrzewacza przepływowego. Należy skontaktować się z producentem ogrzewacza.
W trakcie ogrzewania za pośrednictwem urządze­nia EKHBRD* urządzenie będzie pracować, dopóki nie zostanie osiągnięta docelowa temperatura wody na wylocie, ustawiona za pośrednictwem interfejsu użytkownika. Aktywacja pracy w trybie zależnym od pogody powoduje, że temperatura wody określana jest automatycznie w zależności od temperatury zewnętrznej.
W trakcie ogrzewania za pośrednictwem prze­pływowego ogrzewacza wody ogrzewacz będzie pracować, dopóki nie zostanie osiągnięta docelowa temperatura wody na wylocie, ustawiona na sterowniku ogrzewacza.
Pod żadnym pozorem nie należy ustawiać docelowej temperatury wody na wylocie przepływowego ogrzewacza wody na wartość wyższą niż 80°C.
Należy upewnić się, że temperatura wody powracającej do wymiennika ciepła urządzenia EKHBRD* nigdy nie przekracza 80°C.
Z tego względu nigdy nie należy ustawiać temperatury wody na wylocie z ogrzewacza przepływowego na wartość wyższą niż 80°C, a w razie potrzeby, należy na przewodzie powrotnym urządzenia EKHBRD* zainstalować zawór Aquastat
(a)
.
Upewnić się, czy zawory zwrotne (nie należą do wyposażenia) zostały prawidłowo zamontowane.
Upewnić się, czy termostat w pomieszczeniu (th) nie jest zbyt często włączany/wyłączany.
Firma Daikin nie odpowiada za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania powyższej zasady.
(a) Nastawa zaworu Aquastat musi wynosić 80°C i musi on spowodować
zamknięcie dopływu wody powracającej do urządzenia, jeśli zmierzona temperatura przekracza 80°C. W przypadku obniżenia się poziomu temperatury wody zawór Aquastat musi ponownie otworzyć dopływ wody powracającej do urządzenia EKHBRD*.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54465-3
Instrukcja montażu
5
Akcesoria
Akcesoria dostarczane razem z urządzeniem
(Patrz rysunek 1)
1 Instrukcja montażu 2 Instrukcja obsługi 3 Instrukcja rozpakowywania 4 Schemat okablowania 5 Zestaw interfejsu użytkownika (pilot zdalnego sterowania,
4 śruby mocujące, 2 korki)
6 Śruby mocujące płytę górną 7 Śruby mocujące dolną płytę przeciwdźwiękową 8 Przelotka (mała)
9 Przelotka (duża) 10 Izolacja płyty górnej 11 Zestaw do podnoszenia urządzenia (2 płyty, 3 śruby) 12 Zestaw połączeń przewodów czynnika chłodniczego
(4 fragmenty przewodu sztywnego, 2 śruby, 2 zaciski)
Opis ogólny urządzenia wewnętrznego
Główne elementy
1622 13
8 2
7 11 2323 14
21
10
15 123
5 20241917 1829 7
2
216
1. Zawór odpowietrzający
Zawór odpowietrzający umożliwia automatyczne usunięcie powietrza z obiegu wody.
2. Czujniki temperatury (termistory)
Temperaturę w różnych punktach instalacji wodnej i czynnika chłodniczego mierzą czujniki temperatury.
3. Skrzynka elektryczna
W skrzynce elektrycznej znajdują się główne elektroniczne i elektryczne części urządzenia wewnętrznego.
4. Wymienniki ciepła
5. Przyłącze ciekłego czynnika chłodniczego R410A
6. Przyłącze gazowego czynnika chłodniczego R410A
7. Zawory odcinające
Zawory odcinające na przyłączu wlotu wody i przyłączu wylotu wody umożliwiają oddzielenie instalacji wodnej po stronie urządzenia wewnętrznego od strony instalacji wody w miesz­kaniu. Ułatwia to opróżnianie i wymianę filtru urządzenia wewnętrznego.
8. Przyłącze wlotu wody
9. Przyłącze wylotu wody
10. Zawór opróżniania
11. Filtr wody
Filtr wodny usuwa zanieczyszczenia z wody, zabezpieczając przed uszkodzeniem pompy i zablokowaniem parownika. Filtr wody należy regularnie czyścić. Patrz "Czynności
konserwacyjne" na stronie 33.
12. Zbiornik rozprężny (12 l)
Zawór spustowy zbiornika rozprężnego umożliwia usunięcie wody pozostałej w zbiorniku rozprężnym po opróżnieniu go za pomocą zaworów do opróżniania.
13. Manometr
Manometr umożliwia odczyt ciśnienia wody w obiegu wodnym.
14. Pompa
Pompa zapewnia cyrkulację wody w układzie.
15. Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa
Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa zapobiega wytworzeniu nadmiernego ciśnienia w obiegu wody. W tym celu po osiągnięciu ciśnienia 3 bar zawór otwiera się, upuszczając jej pewną ilość.
16. Otwory serwisowe R134a
17. Sprężarka
18. Akumulator
19. Zawór 3-drogowy
3-drogowy elektrozawór decyduje, czy woda zostanie skiero­wana do ogrzewania pomieszczeń, czy do zbiornika ciepłej wody na cele użytkowe.
20. Zawór 4-drogowy
21. Zawór 2-drogowy
22. Termostat
23. Elektroniczny zawór rozprężny
Instrukcja montażu
6
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-3
Główne podzespoły skrzynki elektrycznej
Typy urządzeń V1 (1 faza)
11 15 912 18 1716 226107
8
19 16
13
21 14
1
2 3
16
11. Listwa zaciskowa X3M
Listwa zaciskowa okablowania w miejscu instalacji dla połączeń prądu stałego.
12. Listwa zaciskowa X2M
Listwa zaciskowa okablowania w miejscu instalacji dla połączeń prądu przemiennego.
13. Złącze prądu przemiennego X1Y
14. Złącze pompy X2Y
15. Złącze prądu przemiennego X3Y
16. Mocowania opasek do kabli
Mocowania opasek do kabli umożliwiają zamocowanie okablowania do skrzynki elektrycznej, tak aby nie zwisały.
17. Przepust na okablowanie zasilające
18. Przepust na okablowanie zewnętrzne prądu przemiennego
19. Przepust na okablowanie zewnętrzne prądu stałego
20. Przepust na przewody sprężarki
21. Przekaźnik interfejsu K1A
22. Mostki okablowania
23. Bezpiecznik F1 (tylko Y1)
24. Bezpiecznik F2 (tylko Y1)
5
20
Typy urządzeń Y1 (3 fazy)
11 7 15 12 18 17 2210
16 23 616
8
19 16
13 14
21 24
4
1
2 3
20
1. Główna płytka drukowana
Główna płytka drukowana steruje urządzeniem.
2. Płytka drukowana sterująca
3. Płytka drukowana inwertera
4. Płytka drukowana sterowania inwertera (tylko Y1)
5. Płytka drukowana QA (tylko V1)
6. Płytka drukowana filtra
7. Płytka drukowana cyfrowej karty we/wy (opcja)
8. Płytka drukowana obsługi zapotrzebowania (opcja)
9. Płytka drukowana serwisowa (tylko V1)
10. Listwa zaciskowa X1M
Główna listwa zaciskowa umożliwiająca łatwe połączenie okablowania z instalacją zasilającą.
UWAGA
Schemat połączeń elektrycznych można znaleźć pod pokrywą skrzynki elektrycznej.
Schemat funkcjonalny
2
29
3
4
30
1
1 Urządzenie zewnętrzne 17 Zawór odcinający na wlocie 2 Urządzenie
wewnętrzne 18 Zawór odcinający na wylocie
3 Wymiennik ciepła
czynnika chłodniczego 19 Zbiornik ciepłej wody na
4 Akumulator
5 Sprężarka 20 Elektrozawór 3-drogowy 6 Otwór serwisowy 7 Wymiennik ciepła
czynnik chłodniczy­woda
8 Zawór opróżniania 23 Czujnik wysokiego ciśnienia 9 Elektroniczny zawór
rozprężny 24 Czujnik niskiego ciśnienia
10 Ciśnieniowy zawór
bezpieczeństwa 25 Termistor linii tłocznej (R6T) 11 Pompa 26 Termistor wody na wylocie 12 Zawór odpowietrzający 13 Manometr 27 Termistor wody powrotnej 14 Zbiornik rozprężny 15 Filtr wody 28 Termistor cieczowy R134a 16 Zawór do napełniania
(nie należy do
wyposażenia)
89
28
6
22 23
24
11
27
7
14
26613
25
5
21 20 18
21 Termostat (Q2L) 22 Wyłącznik wysokociśnieniowy
29 Termistor cieczowy R410A
30 Zawór 2-drogowy
12
15 17
19
10
M
wody
wody
potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
(opcja)
(S1PH)
(B1PH)
(B1PL)
(R5T)
(R4T)
(R7T)
(R3T)
16
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54465-3
Instrukcja montażu
7
Instalacja urządzenia wewnętrznego
Wybór miejsca instalacji
Nie wolno stawać ani siadać na urządzeniu.
W razie wycieku czynnika chłodniczego należy koniecznie
podjąć odpowiednie środki ostrożności zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi.
UWAGA
Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta urządzenia wewnętrznego jako schronienia, należy podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycz­nymi może doprowadzić do uszkodzeń, powsta­nia dymu lub pożaru. Należy poinformować użytkownika, że obszar wokół urządzenia należy utrzymywać w czystości.
Urządzenie przeznaczone jest do umieszczenia wewnątrz budynku, w miejscu spełniającym poniższe wymagania:
W miejscu instalacji nie może występować mróz.
Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego
miejsca, by możliwe było wykonywanie czynności serwisowych.
(Patrz rysunek 2).
Obszar wokół urządzenia umożliwia swobodny przepływ powietrza.
Zapewnić przyłącze umożliwiające odpowietrzanie ciśnienio­wego zaworu bezpieczeństwa.
W miejscu instalacji nie może występować ryzyko pożaru spowodowanego wyciekiem palnego gazu.
Nie należy używać urządzenia w atmosferze wybuchowej.
Uwzględnione zostały wszystkie długości rur i odległości.
Wymagania Wartość
Maksymalna dopuszczalna długość przewodów czynnika chłodniczego między urządzeniem zewnętrznym a wewnętrznym
Minimalna wymagana długość przewodów czynnika chłodniczego między urządzeniem zewnętrznym a wewnętrznym
Maksymalna dopuszczalna różnica wysokości między urządzeniem zewnętrznym a wewnętrznym
Maksymalna dopuszczalna odległość między zbiornikiem cwu a urządzeniem wewnętrznym (tylko instalacje ze zbiornikiem cwu).
UWAGA
Jeżeli w instalacji znajduje się zbiornik cwu (opcja),
50 m
3 m
30 m
10 m
należy zapoznać się z instrukcją instalacji zbiornika cwu.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach często wykorzystywanych do różnych prac.
Na czas prowadzenia robót budowlanych (np. szlifowania), charakteryzujących się dużym pyleniem urządzenie należy zakryć.
Nie należy instalować urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności (np. w łazience) (maksymalna wilgotność (RH) = 85%).
W przypadku prowadzenia pomiarów natężenia dźwięku w rzeczywistych warunkach pracy instalacji zmierzona wartość będzie wyższe niż poziom ciśnienia akustycznego wymieniony w punkcie "Dane techniczne urządzenia" na stronie 36 ze względu na hałas otoczenia oraz odbicia. Miejsce montaży należy wybrać z rozmysłem, unikając miejsc, gdzie występowa­nie hałasu byłoby szczególnie niekorzystne (np. pokój wypoczynkowy, sypialnia, ...).
Należy wykluczyć możliwość zniszczenia wskutek wycieku wody instalacji oraz jej otoczenia.
Fundament urządzenia musi mieć wytrzymałość odpowiednią do ciężaru urządzenia (lub urządzenia wraz z opcjonalnym zbiornikiem ciepłej wody w pełni wypełnionym wodą, jeśli jest on montowany na urządzeniu).
Podłoga powinna być płaska, tak aby nie przenosiła wibracji hałasu oraz musi charakteryzować się odpowiednią stabilnością, szczególnie w przypadku montażu na szczycie urządzenia opcjonalnego zbiornika ciepłej wody.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.
Instrukcja montażu
8
Wymiary i przestrzeń serwisowa
Jednostka miary: mm
Wymiary urządzenia, patrz rysunek 4
1 Przyłącze przewodu
gazowego
2 Przyłącze przewodu
cieczowego
3 Otwór serwisowy 13 Otwory do wybicia na 4 Manometr 5 Ciśnieniowy zawór
bezpieczeństwa
6 Zawór przedmuchu węża
elastycznego 15 Otwory do wybicia na
7 Zawór spustowy obiegu
wody 16 Stopka poziomująca
8 Zawór odpowietrzający
9 Zawór odcinający 10 Filtr wody 11 Przyłącze wlotu wody 12 Przyłącze wylotu wody
przewody elektryczne
14 Otwory do wybicia na
przewody czynnika chłodniczego
przewody wodne
Wymagana przestrzeń serwisowa, patrz rysunek 2
A Przestrzeń wymagana do demontażu skrzynki elektrycznej B Instalacja z lewej strony (widok od góry) C Instalacja z prawej strony (widok od góry) D Przestrzeń wymagana na przewody (w przypadku instalacji
z prawej strony)
Dokonywanie przeglądu urządzenia i obchodzenie się z nim
W czasie odbioru konieczne jest kontrolowanie urządzenia i niezwłoczne zgłoszenie wszelkich uszkodzeń przewoźnikowi.
Urządzenie należy przetransportować możliwie jak najbliżej docelowego miejsca montażu w oryginalnym opakowaniu, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu.
Całkowicie rozpakować urządzenie wewnętrzne zgodnie z instrukcjami wymienionymi w instrukcji rozpakowywania.
Sprawdzić, czy dostarczono wszystkie akcesoria urządzenia wewnętrznego (patrz "Akcesoria" na stronie 6).
Montaż urządzenia wewnętrznego
UWAGA
W tylnej części urządzenia zlokalizowano otwory do wybicia przeznaczone na przewody łączące i okablowanie.
Aby wybić otwór, należy uderzyć w niego młotkiem.
W przypadku prowadzenia przewodów elektrycznych lub
Sposób postępowania przy instalacji urządzenia zewnętrznego opisano w jego instrukcji montażu.
Otwory do wybicia przewidziano po obu stronach urządzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby wybić właściwe otwory, odpowiednio do rozmieszczenia poszczególnych elementów instalacji.
Przewody czynnika chłodniczego oraz przewody wodne muszą przechodzić przez różne otwory do wybijania.
Okablowanie elektryczne musi zawsze przechodzić przez otwory z lewej strony urządzenia (patrz rysunek 4).
przewodów czynnika chłodniczego przez wybite otwory należy usunąć zadziory z krawędzi otworów.
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-3
Należy zainstalować przelotki (akcesoria) wokół otworów do wybijania — pozwoli to uniknąć uszkodzeń.
12 3 4
1 Otwór z zaślepką 3 Przelotka 2 Zadzior 4 Kit lub materiał izolacyjny
(nie należy do wyposażenia)
Przełożyć przewody elastyczne przez otwory do wybicia.
Wypoziomować urządzenie za
pomocą stopki poziomującej i upewnić się co do jego stabilności.
Następnie należy założyć panele dźwiękowe i dekoracyjne znajdujące się po stronie ściany oraz których mocowanie nie jest możliwe po umieszczeniu urządzenia w jego docelowej lokalizacji.
Dolne listwy przeciwdźwiękowe należy zamocować po obu stronach urządzenia za pomocą odpowiednich śrub.
1
3
3
1
2
2
0 mm
Standardowo opcjonalny zbiornik c.w.u instaluje się
2x
na urządzeniu wewnętrznym. W przypadku gdy dostępna przestrzeń serwisowa z
lewej i prawej strony jest ograniczona, należy dobrze rozplanować poszczególne kroki związane z instalacją modułu zbiornika.
Umieścić urządzenie w docelowym miejscu montażu.
Ciężar urządzenia wynosi około 145 kg. Do montażu urządzenia potrzebne są co najmniej dwie osoby.
W celu podniesienia urządzenia należy zastosować płyty dostarczone wraz z urządzeniem.
Przeciąć opaski kablowe w celu zwolnienia przewodów elastycznych.
Poprowadzić przewody instalacji zgodnie z opisem zawartym w punkcie "Połączenia przewodów rurowych" na stronie 10.
Napełnić układ wodą zgodnie z opisem w rozdziale "Napełnianie
wodą" na stronie 12.
Poprowadzić przewody instalacji elektrycznej zgodnie z opisem zawartym w punkcie "Instalacja okablowania elektrycznego" na
stronie 13.
W celu pełnego uszczelnienia obudowy należy zablokować wybite otwory kitem lub innym materiałem izolacyjnym (do przygotowania na miejscu).
Następnie należy wykonać czynności kontrolne zgodnie z opisem zawartym w punkcie "Uruchomienie i konfiguracja" na
stronie 17.
Zamknąć urządzenie
Umieścić dolne płyty przeciwdźwiękowe w dolnej części
urządzenia i zamocować za pomocą odpowiednich śrub.
Zamocować przedni i pozostałe boczne panele dekoracyjne
z tyłu urządzenia za pomocą odpowiednich śrub.
Zamocować górny panel na urządzeniu za pomocą
odpowiednich śrub.
4x
3
2
1
2x2x
Zamocować izolację górnej płyty (należy do akcesoriów)
wewnątrz górnego panelu dekoracyjnego zgodnie z rysunkiem poniżej.
BA
5 mm
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54465-3
Instrukcja montażu
9
Zamocować górny panel dekoracyjny na urządzeniu za pomocą odpowiednich śrub. Jeżeli w instalacji znajduje się zbiornik cwu (opcja), należy zapoznać się z instrukcją instalacji zbiornika cwu.
BA
2x
Wymiary połączeń kielichowych oraz momenty dokręcania podano w tabeli (użycie zbyt dużego momentu spowoduje rozszczelnienie kielicha).
Rozmiar
przewodu (mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,4~19,7
Moment
dokręcania (N•m)
Wymiar kielicha
A (mm)
Kształt
kielicha (mm)
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
Zakładając nakrętkę, należy posmarować kielich od wewnątrz olejem eterycznym lub estrowym i wstępnie dokręcić ręcznie (3 lub 4 obroty), a dopiero potem mocno dokręcić.
Połączenia przewodów rurowych
Montaż przewodów czynnika chłodniczego
Wszystkie wskazówki, instrukcje i dane techniczne dotyczące instalacji czynnika chłodniczego między urządzeniem wewnętrznym a urządzeniem zewnętrznym zawiera instrukcja montażu urządzenia zewnętrznego.
Wraz z produktem dostarczane są 4 fragmenty przewodu czynnika chłodniczego umożliwiające wykonanie połączeń wewnątrz urządzenia. Należy skorzystać z instrukcji wymienionych na płycie górnej urządzenia.
W przypadku prawidłowego wykonania połączeń wymagane są tylko 2 przewody.
W przypadku połączeń z lewej strony wymagane są 4 przewody.
Nie wolno lutować przewodów wewnątrz urządzenia.
75 mm
150 mm
odczas poluzowywania nakrętek należy zawsze korzystać jednocześnie z dwu kluczy. Podczas podłączania przewodów, aby zapobiec popękaniu nakrętki kielichowej, należy zawsze używać klucza maszynowego i dynamometrycznego do jej dokręcania.
42
1
3
1 Złączka rur 2 Klucz maszynowy 3 Nakrętka 4 Klucz dynamometryczny
Niezalecane, tylko w razie konieczności.
W razie konieczności podłączenia przewodów bez użycia klucza dynamometrycznego należy skorzystać z następującej metody montażu:
Dokręcić nakrętkę, korzystając z klucza maszynowego, aż
do chwili nagłego wzrostu momentu dokręcania.
Od tego miejsca dokręć połączenie o kąt pokazany poniżej:
Rozmiar
przewodu
(mm)
Ø9,5 60~90 ±200
Ø15,9 30~60 ±300
Kąt dalszego
dokręcania (w
stopniach)
Zalecana długość
ramienia klucza
maszynowego (mm)
Montaż przewodów wodnych
Wytyczne dotyczące wykonywania połączeń kielichowych
Elementów połączenia kielichowego nie należy używać ponownie. Aby uniknąć wycieków, należy zastosować nowe połączenia kielichowe.
Należy używać obcinaka do rur i elementów połączeniowych odpowiednich dla stosowanego czynnika chłodniczego.
Należy stosować wyłącznie wyżarzone nakrętki dołączone do urządzenia. Zastosowanie innych nakrętek może spowodować wycieki czynnika.
Instrukcja montażu
10
Sprawdzanie instalacji wodnej
Urządzenia są wyposażone we wlot i wylot wody, podłączane do instalacji wodnej. Instalacja wodna powinna być wykonana przez uprawnionego technika i zgodna ze wszystkimi właściwymi normami europejskimi i krajowymi.
Urządzenia należy eksploatować wyłącznie w zamkniętym obiegu wody. Zastosowanie urządzenia w otwartym obiegu wody może doprowadzić do nadmiernej korozji przewodów wodnych.
Przed kontynuowaniem instalacji urządzenia należy skontrolować, co następuje:
Maksymalne ciśnienie wody to 4 bar.
Maksymalna temperatura wody to 85°C.
We wszystkich nisko położonych punktach układu należy
zamontować kurki spustowe, umożliwiające całkowite opróżnienie układu w czasie konserwacji.
Układ wyposażono w jeden zawór spustowy w urządzeniu wewnętrznym oraz jeden zawór spustowy na zbiorniku rozprężnym. Służą one do spustu wody z układu wodnego urządzenia wewnętrznego.
Należy koniecznie zapewnić prawidłowe odprowadzanie wilgoci z ciśnieniowego zaworu upustowego — pozwoli to uniknąć przedostawania się wody do podzespołów elektrycznych.
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-3
We wszystkich wysoko położonych punktach układu należy
80
65
zamontować odpowietrzniki. Powinny one znajdować się w miejscach łatwo dostępnych dla serwisu. Urządzenie wewnętrzne wyposażone jest w automatyczny odpowietrznik. Sprawdzić, czy zawór odpowietrzający nie jest zbyt mocno dokręcony, aby możliwe było automatyczne odpowietrzenie obiegu wody.
Należy zwrócić uwagę, czy podzespoły zamontowane na przewodach wytrzymają ciśnienie i temperaturę wody.
Należy zawsze stosować materiały kompatybilne z wodą stosowana w układzie oraz z pozostałymi materiałami użytymi w urządzeniu.
Sprawdzanie objętości wody i ciśnienia wstępnego w zbiorniku rozprężnym
Urządzenie wyposażone jest w zbiornik rozprężny o pojemności 12 litrów, w którym ciśnienie domyślnie wynosi 1 bar.
Aby zapewnić prawidłową pracę urządzenia, konieczne może być wyregulowanie ciśnienia w zbiorniku rozprężnym oraz sprawdzenie minimalnej i maksymalnej objętości wody.
1 Sprawdzić, czy całkowita objętość wody w całym obiegu,
z wyjątkiem pojemności urządzenia wewnętrznego, wynosi co najmniej 20 l.
W przypadku większości zastosowań spełnienie tego mini­malnego warunku przepływu wody da satysfakcjonujące efekty.
W przypadku procesów krytycznych lub w pomieszcze­niach o wysokim obciążeniu cieplnym może być konieczne zapewnienie większego strumienia przepływu wody.
W przypadku, jeśli sterowanie obiegiem każdej pętli grzewczej/powietrznego wymiennika ciepła odbywa się zdalnie za pośrednictwem zaworów, ważne jest, aby utrzymać tę minimalną objętość wody, nawet, jeśli wszystkie zawory są zamknięte.
Przykład
A B
11
C1
11
5
77 8432 916 10
M3
T3
M2
T2
M1
T1
2 Korzystając z poniższej tabeli należy określić, czy ciśnienie
wstępne w zbiorniku rozprężnym wymaga regulacji.
3 Na podstawie poniższej tabeli i rysunków należy określić, czy
całkowita objętość wody w instalacji znajduje się poniżej maksymalnego dopuszczalnego poziomu.
Różnica wysokości montażu
≤7 m
>7 m
65°C ≤270 l
(a)
80°C ≤180 l
Regulacja ciśnienia wstępnego nie jest wymagana.
Wymagane czynności:
• ciśnienie wstępne należy zmniejszyć — wykonać obliczenia zgodnie z punktem "Obliczenie
ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego"
• sprawdzić, czy objętość wody jest niższa niż maksymalna dopuszczalna objętość wody (skorzystać z poniższego wykresu)
(a) Różnica wysokości montażu: różnica wysokości (m) między najwyżej a
najniżej położonym punktem obiegu wody i urządzenia wewnętrznego. Jeżeli urządzenie wewnętrzne znajduje się w najwyższym punkcie instalacji, jako wysokość instalacji przyjmuje się 0 m.
Objętość wody
65°C >270 l 80°C >180 l
Wymagane czynności:
• ciśnienie wstępne należy zwiększyć — wykonać obliczenia zgodnie z punktem "Obliczenie
ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego"
• sprawdzić, czy objętość wody jest niższa niż maksymalna dopusz­czalna objętość wody (skorzystać z poniższego wykresu)
Zbiornik rozprężny jest zbyt mały dla instalacji.
Obliczenie ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego
Wymagane ciśnienie wstępne (Pg) zależy od maksymalnej różnicy wysokości instalacji (H) i można je obliczyć korzystając z poniższego wzoru:
Pg = (H/10+0,3) bar
Sprawdzanie maksymalnej dopuszczalnej objętości
Aby określić maksymalną dopuszczalną objętość wody w całym układzie, należy wykonać następujące czynności:
1 Posługując się poniższym wykresem, wyznaczyć dla obliczo-
nego ciśnienia wstępnego (Pg) maksymalną objętość wody.
2 Sprawdzić, czy całkowita objętość wody w całym obiegu wody
jest mniejsza od tej wartości.
Jeżeli tak nie jest, oznacza to, że zbiornik rozprężny w środku urządzenia wewnętrznego jest za mały dla tej instalacji.
2.5
1 Urządzenie
zewnętrzne
2 Urządzenie
wewnętrzne 11 Elektroniczny zawór
3 Wymiennik ciepła
czynnika chłodniczego C1 Pilot zdalnego sterowania
4 Wodny wymiennik
ciepła
5 Sprężarka 6 Pompa 7 Zawór odcinający T1...T3 Termostat w danym 8 Kolektor (nie należy do
wyposażenia)
9 Zawór obejściowy (nie
należy do wyposażenia)
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54465-3
10 Powietrzny wymiennik c.
(nie należy do wyposażenia)
rozprężny
M1...M3 Indywidualny
elektrozawór sterujący pętlami powietrznych wymienników ciepła (nie należy do wyposażenia)
pomieszczeniu (nie należy do wyposażenia)
A Przestrzeń montażowa B Pokój dzienny
2
1.5
1
pre-pressure [bar]
0.5
0.3
0.0
20
500
80
80°C
°C
100
150 200 250 300 350 400 450
maximum water volume [l]
= ciśnienie wstępne = maksymalna objętość wody = zwiększenie ciśnienia wstępnego w zbiorniku = zmniejszenie ciśnienia wstępnego w zbiorniku
65
65°C
°C
Instrukcja montażu
11
Przykład 1
Urządzenie wewnętrzne jest zamontowane 5 m poniżej najwyższego punktu obiegu wody. Całkowita objętość wody w obiegu wynosi 100 l.
W tym przykładzie nie jest wymagane wykonywanie żadnych czynności ani regulacji.
Przykład 2
Urządzenie wewnętrzne jest zamontowane w najwyższym punkcie obiegu wody. Całkowita objętość wody w obiegu wynosi 380 l.
Wynik:
Ponieważ 380 l to więcej niż 180 l lub 270 l, ciśnienie wstępne musi zostać zmniejszone (patrz tabela poniżej).
Wymagane ciśnienie wstępne wynosi: Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar
Odpowiadającą temu ciśnieniu objętość wody można odczytać z wykresu: około 380 l w przypadku temperatury wody na wylocie 65°C oraz około 250 l w przypadku temperatury wody na wylocie 80°C.
W przypadku temperatury na wylocie wynoszącej 65°C, ponieważ łączna objętość wody (380 l) nie jest wyższa niż maksymalna objętość wody (380 l), zbiornik rozprężny jest odpowiedni dla tej instalacji. W przypadku, gdy temperatura ta wynosi 80°C, ponieważ łączna objętość wody (380 l) przekracza maksymalną objętość wody (250 l) dla zbiornika rozprężnego, konieczne jest zainstalowanie dodatkowego zbiornika rozprężnego.
Ustawianie ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego
Jeżeli wymagana jest zmiana domyślnego ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego (1 bar), należy pamiętać o poniższych wskazówkach:
Do regulacji ciśnienia wstępnego w zbiorniku rozprężnym należy stosować wyłącznie suchy azot.
Nieprawidłowe ustawienie ciśnienia wstępnego w zbiorniku roz­prężnym doprowadzi do usterki sytemu. Dlatego też regulacji ciśnienia wstępnego powinien dokonywać wyłącznie uprawniony technik.
Aby możliwe było ustawienie ciśnienia wstępnego w zbiorniku rozprężnym, konieczne jest wymontowanie skrzynki elektrycznej z urządzenia. Sposób, w jaki należy to zrobić, opisano w rozdziale
"Otwieranie urządzenia" na stronie 33.
Podłączanie do instalacji wodnej
Konieczne jest wykonanie przyłączy wodnych. Lokalizację przyłącza wlotowego oraz wylotowego wody w urządzeniu wewnętrznym pokazano w rozdziale "Główne elementy" na stronie 6.
Należy uważać, by nie odkształcić przewodów urządzenia w wyniku zastosowania nadmiernej siły podczas podłączania. Odkształcenie przewodów może być przyczyną wadliwego działania urządzenia.
Przedostanie się do instalacji wodnej powietrza, wilgoci lub kurzu może być przyczyną problemów. Dlatego podczas podłączania instalacji wodnej należy zawsze przestrzegać następujących zaleceń:
Używać tylko czystych przewodów.
Podczas usuwania zanieczyszczeń skierować koniec przewodu
ku dołowi.
Zatkać przewód podczas przeciskania go przez otwór w ścianie, aby do wnętrza nie przedostał się pył ani zanieczyszczenia.
Do uszczelniania połączeń należy użyć dobrej jakości uszczelniacza do gwintów.
W przypadku stosowania rur metalowych niezawierających mosiądzu należy odizolować oba materiały, aby uniknąć korozji galwanicznej.
Ponieważ mosiądz jest materiałem stosunkowo miękkim, do podłączania obiegu wodnego należy użyć odpowiednich narzędzi. Użycie nieprawidłowych narzędzi może spowodować uszkodzenie przewodów.
Urządzenia należy eksploatować wyłącznie w zam­kniętym obiegu wody. Zastosowanie urządzenia w otwartym obiegu wody może doprowadzić do nadmiernej korozji przewodów wodnych.
W układzie wodnym zabronione jest stosowanie elementów cynkowanych. Z uwagi na fakt, że układ wodny wewnątrz urządzeń wykonano z rur miedzia­nych, może dojść do nadmiernej korozji elementów ocynkowanych.
UWAGA
W przypadku korzystania z zaworu 3-drożnego lub 2­drożnego w obiegu wodnym; maksymalny czas przełączania nie powinien przekraczać 60 sekund.
Środki ostrożności podczas podłączania przewodów rurowych i montażu ich izolacji w miejscu instalacji
Cała instalacja wodna, w tym wszystkie przewody, musi być zaizolowana w celu uniknięcia spadku wydajności grzewczej.
Jeśli temperatura otoczenia urządzenia wewnętrznego przekracza 30°C, a wilgotność względna przekracza 80%, to materiały uszczelniające powinny mieć grubość co najmniej 20 mm, aby zapobiec kondensacji na powierzchni uszczelnień.
Napełnianie wodą
Sposób dolewania wody
1 Podłącz doprowadzenie wody do zaworu do napełniania (nie
należy do wyposażenia).
2 Upewnij się, że otwarty jest automatyczny zawór
odpowietrzający (co najmniej 2 obroty).
3 Napełnij wodą, dopóki manometr nie wskaże ciśnienia
wynoszącego w przybliżeniu 2,0 bar. Za pomocą zaworów odpowietrzających maksymalnie odpowietrz układ.
UWAGA
W czasie napełniania może nie być możliwe całkowite odpowietrzenie układu. Pozostałe powietrze zostanie usunięte za pomocą automatycznych zaworów odpowietrzających w pierwszych godzinach pracy układu. Może być wówczas konieczne uzupełnienie poziomu wody.
Ciśnienie wody wskazywane przez manometr będzie różniło się w zależności od temperatury wody (wyższe ciśnienie przy wyższej temperaturze wody). Przez cały czas ciśnienie wody powinno jednak być wyższe niż 0,3 bar, co pozwoli uniknąć dostania się powietrza do układu.
Przez ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa z urządzenia może wydostawać się nadmiar wody.
Jakość wody musi odpowiadać dyrektywie UE 98/83 WE.
Instrukcja montażu
12
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-3
Loading...
+ 30 hidden pages