Daikin EKHBRD011AAV1, EKHBRD014AAV1, EKHBRD016AAV1, EKHBRD011AAY1, EKHBRD014AAY1 Installation manuals [nl]

...
MONTAGEHANDLEIDING
Binnenunit voor
lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1
EKHBRD011AAY1 EKHBRD014AAY1 EKHBRD016AAY1
PS
LV
HV+PS
HV
PS
1
12 3 4 62x72x82x910 12
115
1x
1x1x1x 2x1x 1x 1x1x
++
+
1
2
30
Ø15.9 Ø9.52
D
PS
HV
LV
LVLVHV
LV H V
PS
PS
3
LV H V
BC
>250
>500
A
>600
>250
++++
LV HV PS
PS
2 3
4
9
13 13
13280
11 12
9
7
3
74 60
3038
3
14
62
15 13
2 1
13
6
7
Ø60
15
26.5
LVLVHVHVPS
HV PS
LV
1010 9
11 12 9 8
6
2 1
5
4 5
53
LV
LV
HV+PS
HV+PS
14 15
15
16
4
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
m
o
x
r
17
18
19
20
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
19
20
Direktiver, med senere ændringer.11Direktiv, med företagna ändringar.12Direktiver, med foretatte endringer.13Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
10
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
b
21
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:22atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
16
17
18
19
20
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
23
24
25
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.03Directives, telles que modifiées.04Richtlijnen, zoals geamendeerd.
01
02
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
21
22
23
24
25
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
14
15
16
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.07√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
05
06
и оценено
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
съгласно
<A>
17
18
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
08
09
.
<B>
положително от
както е изложено в
Cертификата <C>
21 Забележка *
, pozytywną opinią
igazolta a megfelelést,
<A>
<B>
szerint.
alapján, a(z)
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
a(z)
zgodnie z dokumentacją
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
Low Voltage 2006/95/EC
enligt
<B>
og gjennom positiv
Machinery 98/37/EC (till 29/12/2009)
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
<A>
.
och godkänts av
<A>
enligt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
DAIKIN.TCF.025C17/04-2009
KEMA (NB0344)
2082543.0551-QUA/EMC
<A>
<B>
<C>
v
<B>
<B>
.
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
.
a pozitívne zistené
sertifikātu <C>
.
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
un atbilstoši
<A>
<A>
Sertifikatą <C>
pagal
kaip nustatyta
kā norādīts
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
.
şi apreciat pozitiv
Certificatul <C>
.
<A>
în conformitate cu
Świadectwem <C>
i
<B>
de
<B>
aşa cum este stabilit în
Notă *
18
on
.
<B>
ja jotka
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
bedømmelse av
hyväksynyt
jotka on esitetty asiakirjassa
tarafından olumlu olarak
<B>
osvedčením <C>
‘da belirtildiği gibi ve
vērtējumam saskaņā ar
v
<B>
in odobreno s strani
<A>
kot je določeno v
19 Opomba *
v
<B>
a pozitivně zjištěno
<A>
jak bylo uvedeno v
değerlendirildiği gibi.
súlade s
ako bolo uvedené v
<A>
göre
*
Not
24 Poznámka *
25
.
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
.
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
kiidetud
nagu on näidatud dokumendis
skladu s
*
20 Märkus
.
.
i pozitivno ocijenjeno od
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
souladu s
strane
kako je izloženo u
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
09
10
11
12
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
a
d
f
l
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
01
02
03
04
h
13
14
15
16
la declaración:
referencia
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
e
i
p
g
05
06
07
08
EKHBRD011AAV1*, EKHBRD014AAV1*, EKHBRD016AAV1*,
EKHBRD011AAY1*, EKHBRD014AAY1*, EKHBRD016AAY1*,
* = , , -, 1, 2, 3, ..., 9
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:09соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:10overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:11respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:12respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:13vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:14za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:02der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:03sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:04conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
01
onze instructies:05están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:06sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
nostre istruzioni:07В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
EN60335-2-40
11 Information *
.
Certificato <C>
e giudicato positivamente
<A>
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
19
20
under iagttagelse af bestemmelserne i:11enligt villkoren i:
10
following the provisions of:02gemäß den Vorschriften der:03conformément aux stipulations des:
01
bunun koşullarına uygun olarak:
21
22
23
24
25
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):17zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
12
13
14
15
16
overeenkomstig de bepalingen van:05siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:07Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:09в соответствии с положениями:
04
06
08
secondo il
<B>
delineato nel
da
06 Nota *
<B>
.
în urma prevederilor:
18
<C>
Certificate
and judged positively by
<A>
according to the
as set out in
01 Note *
12 Merk *
13 Huom *
14 Poznámka *
.
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
·fi ÙÔ
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
07
positiv
<B>
.
<C>
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
beurteilt gemäß
wie in der
02 Hinweis *
15 Napomena *
.
i
<B>
Certificado <C>
согласно
e com o parecer
<B>
<A>
de acordo com o
<B>
positivo de
tal como estabelecido em
*
08 Nota
.
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
conformément au
tel que défini dans
<B>
03 Remarque *
.
.
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
.
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
.
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
*
04 Bemerk *
05 Nota
Jiro Tomita
Director Quality Assurance
Ostend, 2nd of June 2009
3PW40544-6E
EKHBRD011AAV1 EKHBRD011AAY1
I
NHOUD
EKHBRD014AAV1 EKHBRD014AAY1 EKHBRD016AAV1 EKHBRD016AAY1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
Pagina
Inleiding ........................................................................................... 1
Algemene informatie................................................................... 1
Bestek van deze handleiding...................................................... 2
Modelidentificatie ........................................................................ 2
Voorbeelden van typische toepassingen .................................... 2
Toepassing 1 ...................................................................................... 2
Toepassing 2 ...................................................................................... 3
Toepassing 3 ...................................................................................... 3
Toepassing 4 ...................................................................................... 4
Toepassing 5 ...................................................................................... 5
Accessoires..................................................................................... 6
Accessoires geleverd bij deze unit.............................................. 6
Overzicht van de binnenunit .......................................................... 6
Hoofdcomponenten .................................................................... 6
Hoofdcomponenten schakelkast................................................. 7
Functioneel schema.................................................................... 7
Installatie van de binnenunit.......................................................... 8
Keuze van de installatieplaats.....................................................8
Afmetingen en serviceruimte ......................................................8
Controle en behandeling van de unit .......................................... 8
Installatie van de binnenunit .......................................................8
Leidingaansluitingen .................................................................... 10
Montage van de koelleiding ...................................................... 10
Waterleidingwerkzaamheden.................................................... 10
Controle van het watercircuit............................................................ 10
Controle van het watervolume en de voordruk in het expansievat ... 11
Voordruk van het expansievat instellen ............................................ 12
Aansluiting van het watercircuit........................................................ 12
Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van lokale
leidingen en de isolatie .............................................................12
Water vullen................................................................................... 12
Methode voor bijvullen van water .............................................12
Werk aan de elektrische bedrading............................................. 13
Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische bedrading . 13
Interne bedrading - Tabel met onderdelen................................ 13
Systeemoverzicht lokale bedrading .......................................... 14
Aansluiting van de voedings- en communicatiekabel(s) van
de binnenunit.................................................................................... 14
Installatie van de afstandsbediening ................................................ 15
Aansluiting op een voeding met kWh-voordeeltarief ........................ 16
Opstarten en configureren ........................................................... 17
Controles vóór ingebruikname.................................................. 17
Lokale instellingen ....................................................................18
Werkwijze ......................................................................................... 18
Gedetailleerde beschrijving .............................................................. 19
Gelijktijdige vraag voor verwarmen van ruimten en
verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik............................. 24
Besturing met meerdere instelpunten .............................................. 27
Tabel lokale instellingen ................................................................... 30
Eindcontrole en testwerking ........................................................ 32
Eindcontrole.............................................................................. 32
Uitvoeren van een test.............................................................. 32
Stand temperatuuruitlezing .............................................................. 32
Procedure voor verwarmen van ruimten .......................................... 32
Procedure voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik ... 32
Onderhoud en service .................................................................. 33
Wat te doen bij onderhoud........................................................ 33
Opsporen en verhelpen van storingen ....................................... 33
Algemene richtlijnen ................................................................. 33
Openen van de unit................................................................... 33
Algemene symptomen .............................................................. 34
Storingscodes ........................................................................... 35
Unitspecificaties............................................................................ 36
Technische specificaties ........................................................... 36
Elektrische specificaties............................................................ 36
Bijlage ............................................................................................ 37
Montagehandleiding
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR DE INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN PLAATS WAAR U ZE KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
EEN VERKEERDE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN APPARATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEKTRI­SCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND OF ANDERE SCHADE AAN DE APPARATUUR VEROOR­ZAKEN. LAAT DAAROM UITSLUITEND DAIKIN­TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWORPEN ZIJN VOOR GEBRUIK MET DE UITRUSTING MONTEREN DOOR EEN VAKMAN.
ALLE IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN ACTIVI­TEITEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN ERKEND TECHNICUS.
DRAAG ALTIJD DE GEPASTE PERSOONLIJKE BESCHERMING (VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN, VEILIGHEIDSBRIL, ...) BIJ HET UITVOEREN VAN EEN INSTALLATIE, ONDERHOUD OF SERVICE AAN DE UNIT.
RAADPLEEG BIJ TWIJFEL OVER DE MONTAGEPROCE­DURE OF HET GEBRUIK ALTIJD UW VERDELER VAN DAIKIN-PRODUCTEN VOOR ADVIES EN INFORMATIE.
DE IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN UNIT IS UITSLUITEND ONTWORPEN VOOR INSTALLATIE BINNENSHUIS EN VOOR OMGEVINGSTEMPERA­TUREN VAN 5°C TOT 35°C.
De Engelse tekst is de oorspronkelijke versie. Andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.
I
NLEIDING

Algemene informatie

Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin-binnenunit. De unit is het binnendeel van de lucht-water ERSQ- of ERRQ-
warmtepomp. De unit is ontworpen voor installatie binnenshuis op de vloer en wordt gebruikt voor verwarmingstoepassingen. De unit kan worden gecombineerd met ruimteverwarmingsradiatoren (lokaal te voorzien) en met een EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie).
Bij deze unit wordt standaard een afstandsbediening met kamer­thermostaatfunctie geleverd om uw installatie te besturen.
LET OP
Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie)
Een optionele EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik kan op de binnenunit worden aangesloten. De tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is beschikbaar in twee capaciteiten: 200 en 260 liter.
Zie de montagehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor meer informatie.
Een EKHBRD-binnenunit kan alleen op een ERSQ- of ERRQ-unit worden aangesloten.
Montagehandleiding
1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-1A
Afstandsbediening (optie)
Een optionele secundaire afstandsbediening EKRUAHTA (met kamerthermostaatfunctie) kan op de binnenunit worden aangesloten. Het voordeel hiervan is dat de standaard afstandsbediening in de nabijheid van de unit kan worden geïnstalleerd (om serviceredenen) en een tweede afstandsbediening elders (bijv. in de woonkamer) om uw installatie te bedienen.
Zie "Installatie van de afstandsbediening" op pagina 15 voor meer informatie.
Kamerthermostaat (optie)
Een optionele kamerthermostaat EKRTR of EKRTW kan op de binnenunit worden aangesloten.
Zie de montagehandleiding van de kamerthermostaat voor meer informatie.

Voorbeelden van typische toepassingen

De onderstaande voorbeelden van toepassingen zijn alleen bedoeld ter illustratie.
Toepassing 1
Verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik met één afstandsbediening in de woonkamer.
A B
C1
77101343 1212 21
6
Als deze optie geïnstalleerd is, kan de thermostaatfunctie van de afstandsbediening niet worden gebruikt.
Digitale I/O-printplaat (optie)
Een optionele digitale I/O-printplaat EKRP1HBA kan op de binnen­unit worden aangesloten en worden gebruikt om uw systeem op afstand te monitoren. Deze adreskaart biedt 3 spanningsvrije outputs.
Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit en de montage­handleiding van de digitale I/O-printplaat voor meer informatie.
Zie het bedradingsschema of aansluitschema voor de aansluiting van deze printplaat op de unit.
Vraag-printplaat (optie)
Een optionele vraag-printplaat EKRP1AHTA kan op de binnenunit worden aangesloten. Deze printplaat is vereist wanneer de Daikin­kamerthermostaat EKRTR of EKRTW geïnstalleerd is of wanneer besturing met meerdere instelpunten wordt gebruikt, en zorgt voor communicatie met de binnenunit.
Zie de montagehandleiding van de vraag-printplaat voor meer informatie.
Zie het bedradingsschema of aansluitschema voor de aansluiting van deze printplaat op de unit.

Bestek van deze handleiding

Deze montagehandleiding beschrijft de procedures voor het omgaan met, installeren en aansluiten van alle EKHBRD-binnenunitmodellen.
LET OP
De installatie van de ERSQ of ERRQ-warmtepomp­buitenunit wordt beschreven in de montagehandleiding van de buitenunit.
Het gebruik van de binnenunit wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van de binnenunit.
M
11
8
5
1
Buitenunit
2
Binnenunit
3
Koelmiddel­warmtewisselaar
4
Waterwarmtewisselaar
5
Compressor
6
Pomp
7
Afsluiter
8
Gemotoriseerde 3-wegsklep (optioneel)
9 Tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik (optie)
10
Verdeelstuk (lokale levering)
11
Radiator (lokale levering)
12
Elektronische expansieklep
13
Omloopklep (lokale levering)
C1
Afstandsbediening
A Installatieplaats B Woonkamer
9
De afstandsbediening geeft onmiddellijke feedback aan de binnen­unit zodat de prestaties van de unit op de vereisten inzake het verwarmen van ruimten worden afgestemd. Op deze manier wordt de unit niet voortdurend gestart/gestopt of kunnen te grote temperatuurschommelingen in de te verwarmen ruimten worden vermeden. Deze afstandsbediening is ook uitgerust met een smart logic-functie die zorgt voor het gecombineerd verwarmen van ruimten en warm water voor huishoudelijk gebruik (bijv. als de kamertemperatuur meer dan 3°C daalt tijdens de werking in warm water voor huishoudelijk gebruik, schakelt de unit automatisch terug naar verwarmen van ruimten). Er is geen afstandsbediening in de nabijheid van de unit. Bij service en onderhoud kan de servicepersoon een bijkomende afstandsbediening aansluiten.
Modelidentificatie
Binnenunit
EK HBR D 016 AA V1
V1 = 1N~, 220-240 V, 50 Hz Y1 = 3N~, 380-415 V, 50 Hz
Reeks
Aanduiding van verwarmingscapaciteit (kW)
Koelmiddeltype R134a
Hydro box - alleen verwarmen met hoge temperatuur
Europese Kit
(a) Zie voor de exacte waarden "Unitspecificaties" op pagina 36.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW54465-1A
(a)
Montagehandleiding
2
Toepassing 2
Verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik met één bij de unit geïnstalleerde afstandsbediening en een tweede afstandsbediening in de woonkamer.
Toepassing 3
Verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik met één bij de unit geïnstalleerde afstandsbediening en de externe kamerthermostaat in de woonkamer.
C2
10 13
7 743 1212 21
6
M
8
5
1 Buitenunit 10 Verdeelstuk 2 Binnenunit 3 Koelmiddel-
warmtewisselaar
5 Compressor 13 Omloopklep 6 Pomp 7 Afsluiter C1 Afstandsbediening (master) 8 Gemotoriseerde
3-wegsklep (optioneel)
9 Tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik (optie)
(lokale levering)
11 Radiator (lokale levering) 12 Elektronische
expansieklep4 Waterwarmtewisselaar
(lokale levering)
C2 Optionele
afstandsbediening (slave)
A Installatieplaats B Woonkamer
A B
C1
11
9
De afstandsbediening geeft onmiddellijke feedback aan de binnen­unit zodat de prestaties van de unit op de vereisten inzake het verwarmen van ruimten worden afgestemd. Op deze manier wordt de unit niet voortdurend gestart/gestopt of kunnen te grote temperatuurschommelingen in de te verwarmen ruimten worden vermeden. Deze afstandsbediening is ook uitgerust met een smart logic-functie die zorgt voor het gecombineerd verwarmen van ruimten en warm water voor huishoudelijk gebruik (bijv. als de kamertemperatuur meer dan 3°C daalt tijdens de werking in warm water voor huishoudelijk gebruik, schakelt de unit automatisch terug naar verwarmen van ruimten). De hoofdafstandsbediening (C1) is geïnstalleerd in de woonkamer en biedt toegang tot alle instellingen (master). De tweede afstandsbediening (C2) biedt geen toegang tot de schema- en parameterinstellingen (slave).
Master Slave
Werking AAN/UIT Bruikbaar Bruikbaar Werking verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik AAN/UIT Temperatuur uittredend water instellen Bruikbaar Bruikbaar Kamertemperatuur instellen Bruikbaar Bruikbaar Geluidsarme stand AAN/UIT Bruikbaar Bruikbaar Werking weersafhankelijk instelpunt AAN/UIT Bruikbaar Bruikbaar Klok instellen Bruikbaar Bruikbaar Weektimer programmeren Bruikbaar — Werking weektimer AAN/UIT Bruikbaar — Lokale instellingen Bruikbaar — Weergave foutcodes Bruikbaar Bruikbaar Testwerking Bruikbaar Bruikbaar Kamerthermostaatfunctie Bruikbaar
Bruikbaar Bruikbaar
Optioneel kan de Daikin-kamerthermostaat EKRTR of EKRTW worden aangesloten op het Daikin-systeem. Daikin kan de goede werking of de betrouwbaarheid van het systeem niet garanderen als een andere thermostaat wordt gebruikt. Bijgevolg kan Daikin in dat geval ook geen garantie bieden op het systeem.
C1
7 743 1212 21
6
M
8
5
1 Buitenunit 10 Verdeelstuk 2 Binnenunit 3 Koelmiddel-
warmtewisselaar
5 Compressor 13 Omloopklep 6 Pomp 7 Afsluiter C1 Afstandsbediening 8 Gemotoriseerde
3-wegsklep (optioneel)
9 Tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik (optie)
10 13
(lokale levering)
11 Radiator (lokale levering) 12 Elektronische
expansieklep4 Waterwarmtewisselaar
(lokale levering)
T Kamerthermostaat A Installatieplaats B Woonkamer
A B
T
11
9
Er is slechts een kamerthermostaat aan/uit-regeling. Er is geen smart logic-functie voor het verwarmen van ruimten. Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik verloopt volgens de minimum en maximum timerwerking.
Zie hoofdstuk "Werk aan de elektrische bedrading" op pagina 13 over de aansluiting van de master en slave afstandsbediening.
Montagehandleiding
3
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-1A
Toepassing 4
Verwarmen van ruimten voorzien door vloerverwarmingslussen. Voor vloerverwarmingstoepassingen in combinatie met radiatoren is de watertemperatuur die het Daikin-systeem te hoog. Daarom is een temperatuurverlagingsapparaat (lokale levering) vereist om de watertemperatuur te verlagen (warm water wordt gemengd met koud water om de temperatuur te verlagen). Deze lokaal geleverde feature wordt niet gestuurd door het warmtepompsysteem. De werking en configuratie van het lokale watercircuit behoort tot de verantwoorde­lijkheid van de installateur. Daikin biedt de mogelijkheid voor meerdere instelpunten alleen op aanvraag.
Patroon A
De tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is in parallel met het (de) mengstation(s) geïnstalleerd. Hierdoor kan de unit tegelijk ruimten verwarmen en water voor huishoudelijk gebruik verwarmen. De waterverdeling behoort in dit geval tot de verantwoordelijkheid van de installateur.
C1
Patroon B
De tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is in een afzonderlijk circuit van het (de) temperatuurverlagingsappara(a)t(en) (met een 3-wegsklep) geïnstalleerd. Deze configuratie laat geen gelijktijdig verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik en verwarmen van ruimten toe.
C1
743 1010 21
6
M
5
8
7
TRD1
45°C
TRD2
35°C 65°C
9
8
743 1010 21 6
TRD1
5 9
1 Buitenunit 9 Tank voor warm water 2 Binnenunit
3 Koelmiddel-
warmtewisselaar
4 Waterwarmtewisselaar C1 Afstandsbediening 5 Compressor 6 Pomp 7 Afsluiter 8 Klep (lokale levering)
7
voor huishoudelijk gebruik (optie)
10 Elektronische
expansieklep
TRD1
TRD2
Temperatuur­verlagingsapparaat 1
Temperatuur­verlagingsapparaat 2
65°C
TRD2
35°C
1 Buitenunit 9 Tank voor warm water 2 Binnenunit
3 Koelmiddel-
warmtewisselaar
4 Waterwarmtewisselaar C1 Afstandsbediening 5 Compressor 6 Pomp 7 Afsluiter 8 Gemotoriseerde
3-wegsklep (optioneel)
voor huishoudelijk gebruik (optie)
10 Elektronische
expansieklep
Temperatuur-
TRD1
verlagingsapparaat 1
Temperatuur-
TRD2
verlagingsapparaat 2
Zie hoofdstuk "Besturing met meerdere instelpunten" op pagina 27 voor meer informatie over de configuratie van uw systeem.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW54465-1A
Montagehandleiding
4
Toepassing 5
Verwarmen van ruimten met een extra ketel (afwisselende werking)
Verwarmen van ruimten door de Daikin-binnenunit of door een extra ketel die in het systeem is aangesloten. Een hulpcontact bepaalt of de EKHBRD*-binnenunit of de ketel werkt. Dit hulpcontact kan bijv. een buitentemperatuurthermostaat zijn, een contact voor dag­/nachtstroomtarief, een handbediend contact, enz.
Bivalente werking is alleen mogelijk voor het verwarmen van ruimten, en niet voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt in een dergelijke toepassing altijd geleverd door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de Daikin-binnenunit is aangesloten.
De extra ketel moet in de leidingen en in de lokale bedrading worden opgenomen volgens de onderstaande afbeeldingen.
Zorg dat de ketel en de integratie van de ketel in het systeem overeenstemt met de relevante Europese en nationale regelgevingen.
Daikin kan niet aansprakelijk worden gehouden voor onjuiste of onveilige situaties in het ketelsysteem.
A B
C1
717743 1212 21
6
M
8
5
1 Buitenunit 12 Elektronische 2 Binnenunit 3 Koelmiddelwarmtewiss
elaar
4 Waterwarmtewisselaar 14 Ketel (lokale levering) 5 Compressor 15 Te r ugslagklep 6 Pomp 7 Afsluiter 16 Afsluiter (lokale levering) 8 Gemotoriseerde
3-wegsklep (lokale levering)
9 Tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik
10 Verdeelstuk
(lokale levering)
11 Radiator
(lokale levering)
10 13
11
15
16
expansieklep
13 Omloopklep
(lokale levering)
(lokale levering)
17 Aquastat-klep (lokale
levering)
C1 Afstandsbediening
A Installatieplaats B Woonkamer
15
16
149
Lokale bedrading
L
th
EKHBRD*
EKHBRD*/auto
Boiler thermostat Ketelthermostaat C Hulpcontact (normaal gesloten) th Kamerthermostaat alleen verwarmen K1A Hulprelais voor inschakeling van EKHBRD*-unit
K2A Hulprelais voor inschakeling van ketel (lokale
/ Boiler
N
C
K1A
K2A
(lokale levering)
levering)
A8P
123 54
K1A
Boiler
thermostat
X
K2A
Y
Werking
Wanneer de kamerthermostaat (th) sluit, begint ofwel de EKHBRD*­unit ofwel de ketel te werken, afhankelijk van de stand van het hulpcontact (C).
LET OP
Zorg ervoor dat het differentiaal of de tijdvertraging van het hulpcontact (C) voldoende groot zijn om voortdurend omschakelen tussen de EKHBRD*-unit en de ketel te voorkomen. Als het hulpcontact (C) een buitentemperatuur­thermostaat is, moet de thermostaat in de schaduw worden geïnstalleerd zodat hij niet wordt beïnvloed of in-/uitgeschakeld door de zon.
Veelvuldig omschakelen kan al snel corrosie van de ketel veroorzaken. Neem contact op met de fabrikant van de ketel.
Terwijl de EKHBRD*-unit verwarmt, zal de unit werken om de op de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uittredend water te bereiken. Wanneer de weersafhankelijke werkingsstand is geactiveerd, wordt de watertemperatuur automatisch bepaald op basis van de buitentemperatuur.
Terwijl de ketel verwarmt, zal de ketel werken om de op de controller van de ketel ingestelde doel­temperatuur van het uittredend water te bereiken.
Stel de doeltemperatuur van het uittredend water op de controller van de ketel nooit in op meer dan 80°C.
Het retourwater naar de EKHBRD*-warmtewisselaar mag nooit warmer dan 80°C zijn.
Stel de doeltemperatuur van het uittredend water daarom nooit in op meer dan 80°C op de controller van de ketel en monteer een Aquastat
(a)
-klep in de retourwaterstroming
van de EKHBRD*-unit. Controleer of de terugslagkleppen (lokale levering) juist in
het systeem geïnstalleerd zijn. Controleer of de kamerthermostaat (th) niet voortdurend
AAN/UIT wordt geschakeld. Daikin is niet aansprakelijk voor eventuele schade die
ontstaat wanneer dit voorschrift niet wordt nageleefd.
(a) De Aquastat-klep moet ingesteld zijn op 80°C en moet de retourwaterstroming
naar de unit afsluiten wanneer de gemeten temperatuur meer dan 80°C bedraagt. Wanneer de temperatuur zakt, moet de Aquastat-klep de retourwaterstroming naar de EKHBRD*-unit weer herstellen.
Montagehandleiding
5
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-1A

ACCESSOIRES

Accessoires geleverd bij deze unit

(Zie afbeelding 1)
1 Montagehandleiding 2 Gebruiksaanwijzing 3 Instructieblad uitpakken 4 Bedradingsschema 5 Gebruikersinterfacekit (afstandsbediening,
4 bevestigingsschroeven, 2 pluggen)
6 Bevestigingsschroeven bovenplaat 7 Bevestigingsschroeven geluidsisolerende bodemplaat 8 Pakking (klein)
9 Pakking (groot) 10 Isolatie bovenplaat 11 Kit voor ophijsen van de unit (2 platen, 3 schroeven) 12 Aansluitkit koelmiddelleidingen (4 leidingdelen, 2 schroeven,
2 klemmen)

OVERZICHT VAN DE BINNENUNIT

Hoofdcomponenten

1622 13
8 2
7 11 2323 14
21
10
5 20241917 1829 7
2
15 123
216
1. Ontluchtingsklep
De resterende lucht in het watercircuit wordt automatisch verwijderd via de ontluchtingsklep.
2. Temperatuursensoren (thermistoren) Temperatuursensoren bepalen de water- en koelmiddel-
temperatuur op verschillende punten in het watercircuit.
3. Schakelkast De schakelkast bevat de voornaamste elektronische en
elektrische onderdelen van de binnenunit.
4. Warmtewisselaars
5. Aansluiting van koelmiddelvloeistof R410A
6. Aansluiting van koelmiddelgas R410A
7. Afsluiters
Met de afsluiters op de waterinlaataansluiting en de wateruitlaat­aansluiting kan het watercircuit van de binnenunit worden afgesloten van het residentieel watercircuit. Dit vergemakkelijkt het aflaten en vervangen van het filter van de binnenunit.
8. Aansluiting van waterinlaat
9. Aansluiting van wateruitlaat
10. Aftapkraan
11. Waterfilter
Het waterfilter verwijdert verontreinigingen uit het water om schade aan de pomp of verstopping van de verdamper te voorkomen. Maak het waterfilter op regelmatige tijdstippen schoon. Zie "Wat te doen bij onderhoud" op pagina 33.
12. Expansievat (12 l) Met de aftapkraan van het expansievat kan het resterende water
in het expansievat worden verwijderd nadat het al met de aftapkraan is afgelaten.
13. Manometer De manometer geeft de waterdruk in het watercircuit aan.
14. Pomp De pomp circuleert het water in het watercircuit.
15. Drukveiligheidsklep De drukveiligheidsklep voorkomt een te hoge waterdruk in het
watercircuit door open te gaan vanaf een druk van 3 bar en wat water te laten ontsnappen.
16. Servicepoorten R134a
17. Compressor
18. Accumulator
19. 3-wegsklep
De gemotoriseerde 3-wegsklep bepaalt of de wateruitlaat wordt gebruikt voor het verwarmen van ruimten of voor de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik.
20. 4-wegsklep
21. 2-wegsklep
22. Thermische beveiliging
23. Elektronische expansieklep
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW54465-1A
Montagehandleiding
6

Hoofdcomponenten schakelkast

V1-unittypen (1-fasig)
11 15 912 18 1716 226107
8
19 16
13
21 14
1
2 3
16
12. Klemmenblok X2M
Klemmenblok lokale bedrading voor wisselstroomaansluitingen.
13. Gelijkstroomconnector X1Y
14. Pompconnector X2Y
15. Wisselstroomconnector X3Y
16. Bevestigingen voor kabelbinders
Met de bevestigingen voor kabelbinders kan de lokale bedrading met kabelbinders aan de schakelkast worden bevestigd voor trekontlasting.
17. Inlaat voedingsbedrading
18. Inlaat lokale wisselstroombedrading
19. Inlaat lokale gelijkstroombedrading
20. Inlaat compressorkabel
21. Interfacerelais K1A
22. Bedradingsbruggen
23. Zekering F1 (alleen Y1)
24. Zekering F2 (alleen Y1)
LET OP
Het elektrische aanluitschema vindt u op de binnen­kant van het deksel van de schakelkast.
5
20
Y1-unittypen (3-fasig)
11 7 15 12 18 17 2210
16 23 616
8
19 16
13 14
21 24
4
1
2 3
20
1. Hoofdprintplaat
De hoofdprintplaat regelt de werking van de unit.
2. Besturingsprintkaart
3. Inverter-printplaat
4. Inverter-besturingsprintplaat (alleen Y1)
5. QA-printplaat (alleen V1)
6. Filterprintplaat
7. Digitale I/O-printplaat (optie)
8. Vraag-printplaat (optie)
9. Service-printplaat (alleen V1)
10. Klemmenblok X1M
Hoofdklemmenblok voor gemakkelijke aansluiting van lokale bedrading voor de voeding.
11. Klemmenblok X3M Klemmenblok lokale bedrading voor gelijkstroomaansluitingen.

Functioneel schema

2
29
3
4
30
1
1 Buitenunit 16 Vulklep (lokale levering) 2 Binnenunit 17 Afsluiter waterinlaat 3 Koelmiddel-koelmiddel-
warmtewisselaar
5 Compressor 20 Gemotoriseerde 3-wegsklep 6 Servicepoort 7 Koelmiddel-
waterwarmtewisselaar
8 Aftapkraan 23 Hogedruksensor (B1PH) 9 Elektronische
expansieklep
10 Drukveiligheidsklep 26 Thermistor uittredend water
11 Pomp 27 Retourwaterthermistor (R4T) 12 Ontluchtingsklep 28 Vloeistofthermistor R134a 13 Manometer 14 Expansievat 29 Vloeistofthermistor R410A 15 Waterfilter
89
28
6
22 23
24
11
27
7
14
26613
25
5
21 20 18
18 Afsluiter wateruitlaat 19 Tank voor warm water voor
21 Thermische beveiliging (Q2L) 22 Hogedrukschakelaar (S1PH)
24 Lagedruksensor (B1PL) 25 Persthermistor (R6T)
30 2-wegsklep
12
15 17
19
10
M
huishoudelijk gebruik (optie)4 Accumulator
(optioneel)
(R5T)
(R7T)
(R3T)
16
Montagehandleiding
7
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-1A

INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT

Keuze van de installatieplaats

Neem voldoende voorzorgsmaatregelen in overeenstemming met de relevante lokale en nationale regelgevingen, voor het geval van een koelmiddellek.
LET OP
Neem de gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren gaan nestelen in de binnenunit.
Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Gelieve de klant te zeggen de ruimte rond de unit schoon te houden.
De unit moet binnenshuis worden gemonteerd op een plaats die voldoet aan de volgende voorwaarden:
De installatieplaats is vorstvrij.
Voldoende vrije ruimte rond de unit voor onderhoud. (Zie
afbeelding 2).
Voldoende ruimte rond de unit voor luchtcirculatie.
Voorziening voor afblazen van de drukveiligheidsklep.
Er kan geen brand ontstaan als gevolg van lekkage van licht
ontvlambare gassen.
De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving met ontploffingsgevaar.
Alle leidinglengten en afstanden zijn nageleefd.
Vereiste Waarde
Maximaal toegestane koelmiddelleidinglengte tussen buiten- en binnenunit
Minimaal vereiste koelmiddelleidinglengte tussen buiten- en binnenunit
Maximaal toegestaan hoogteverschil tussen buiten­en binnenunit
Maximaal toegestane afstand tussen de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik en de binnenunit (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik).
LET OP
Als de installatie uitgerust is met een tank voor warm
50 m
3 m
30 m
10 m
water voor huishoudelijk gebruik (optie), zie de installatiehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik.

Afmetingen en serviceruimte

Maateenheid: mm Afmetingen van de unit, zie afbeelding 4
1 Aansluiting gasleiding 10 Waterfilter 2 Aansluiting vloeistofleiding 11 Aansluiting van waterinlaat 3 Servicepoort 12 Aansluiting van wateruitlaat 4 Manometer 13 Breekplaten elektrische 5 Drukveiligheidsklep 6 Flexibele slang
drukveiligheidsklep
7 Aftapkraan watercircuit 15 Breekplaten waterleiding 8 Ontluchtingsklep 9 Afsluiter 16 Verstelbare poten
bedrading
14 Breekplaten
koelmiddelleiding
Vereiste serviceruimte, zie afbeelding 2
A Ruimte vereist voor verwijderen van schakelkast B Installatie links (bovenaanzicht) C Installatie rechts (bovenaanzicht) D Ruimte vereist voor bedrading (in het geval van installatie rechts)

Controle en behandeling van de unit

Bij de levering moet de unit worden gecontroleerd. Eventuele schadeclaims moeten onmiddellijk worden doorgegeven aan de bevoegde expeditie-agent.
Breng de unit zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke installatie­plaats in de oorspronkelijke verpakking om beschadiging tijdens het vervoer te voorkomen.
Pak de binnenunit volledig uit volgens de instructies op het instructieblad voor het uitpakken.
Controleer of alle accessoires van de binnenunit zijn meegeleverd (zie "Accessoires" op pagina 6).
Installeer de unit niet op een plaats die vaak als werkplaats wordt gebruikt.
In het geval van bouwwerken (bijv. slijpwerk) waar veel stof wordt geproduceerd, moet de unit worden afgedekt.
Installeer de unit niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. een badkamer) (maximum vochtigheid (RV) = 85%).
Als het lawaai wordt gemeten in de reële installatie­omstandigheden, zal de gemeten waarde groter zijn dan het geluidsdrukniveau van "Unitspecificaties" op pagina 36 en dit door omgevingsgeluiden en reflecteren van het geluid. Kies de installatieplaats zorgvuldig en installeer de unit niet in een geluidsgevoelige omgeving (bijv. woonkamer, slaapkamer, ...).
Zorg ervoor dat ingeval van een waterlek, het water geen schade kan berokkenen aan de installatieruimte en de omgeving.
De fundering moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de unit te dragen (of de unit en optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik volledig gevuld met water in het geval de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik bovenop de unit is geïnstalleerd).
De vloer is vlak om trillingen en lawaai te voorkomen en om voldoende stabiliteit te bieden, vooral wanneer de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik bovenop de unit is geïnstalleerd.
Plaats geen voorwerpen of uitrusting bovenop de unit (bovenplaat).
Klim, zit of sta niet op de unit.

Installatie van de binnenunit

LET OP
Aan de achterzijde van de unit zijn breekplaten voorzien voor de
Zie de montagehandleiding van de buitenunit voor installatie van de buitenunit.
aansluiting van de leidingen en elektrische kabels.
Aan beide zijden van de unit zijn breekplaten voorzien. Zorg dat u de juiste breekplaten verwijdert naargelang van uw installatieplaats.
De koelmiddelleiding en waterleiding moeten door verschillende uitbreekopeningen worden geleid.
De elektrische bedrading moet altijd in de unit komen via de uitbreekopeningen aan de linkerkant van de unit (zie afbeelding 4).
Het uitslaan van een uitbreekopening gebeurt met een hamer.
Verwijder eventuele bramen van de uitbreekopeningen wanneer u elektrische bedrading of leidingen door de openingen voert.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW54465-1A
Montagehandleiding
8
Installeer de pakkingen (accessoires) rond de uitbreek­openingen om schade te voorkomen.
12 3 4
1 Uitbreekopening 3 Pakking 2 Braam 4 Stopverf of isolatiemateriaal
(lokaal te voorzien)
Steek de flexibele leidingen door de uitbreekopeningen.
Zet de unit waterpas met de
verstelbare poten.
Sluit het (de) geluidsisolerend(e) pane(e)l(en) en sier­pane(e)l(en) die aan de kant van de muur zullen komen te staan en die u niet meer kunt bevestigen eens de unit op zijn uiteindelijke plaats staat.
Bevestig de geluidsisolerende bodemstrips aan beide zijden van de unit met de juiste schroeven.
1
3
3
1
2
2
0 mm
De standaard installatieplaats van de optionele tank
2x
voor warm water voor huishoudelijk gebruik is bovenop de binnenunit.
Als de beschikbare serviceruimte aan de linker- en/of rechterkant beperkt is, overleg dan eerst goed over alle installatiestappen van de tankmodule.
Plaats de unit op de installatieplaats.
De unit weegt ongeveer 145 kg. Om de unit op te heffen zijn minstens twee personen vereist.
Gebruik de bij de unit geleverde platen om de unit op te heffen.
Snijd de kabelbinders door om de flexibele leidingen vrij te maken.
Voer de leidingwerkzaamheden uit zoals beschreven in het
hoofdstuk "Leidingaansluitingen" op pagina 10.
Vul het systeem met water zoals beschreven in het hoofdstuk
"Water vullen" op pagina 12.
Voer de elektrische bedradingswerkzaamheden uit zoals beschreven in het hoofdstuk "Werk aan de elektrische
bedrading" op pagina 13.
Dicht de uitbreekopeningen af met stopverf of isolatiemateriaal (ter plaatse te maken) zodat de behuizing volledig afgedicht is.
Voer de controles voor het gebruik uit zoals beschreven in het hoofdstuk "Opstarten en configureren" op pagina 17.
Sluit de unit.
Plaats de geluidsisolerende bodemplaat onderaan de unit en
maak ze vast met de overeenkomstige schroeven.
Bevestig het voorpaneel en het (de) overige zijsier-
pane(e)l(en) weer op de unit met de overeenkomstige schroeven.
Bevestig het bovenpaneel op de unit met de overeen-
komstige schroeven.
4x
3
2
1
2x2x
Kleef de bovenplaatisolatie (accessoire) aan de binnenkant
van het bovensierpaneel in overeenstemming met de volgende afbeelding.
BA
5 mm
Montagehandleiding
9
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-1A
Bevestig het bovensierpaneel bovenop de unit met de overeenkomstige schroeven. Zie de montagehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik in het geval een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) is geïnstalleerd.
BA
Wanneer u de flaremoer bevestigt, smeert u eerst de binnenkant van de flare in met ether- of esterolie en draait u ze vervolgens met de hand 3 of 4 slagen vast, voordat u ze stevig vastschroeft.
2x

LEIDINGAANSLUITINGEN

Montage van de koelleiding

Zie de montagehandleiding van de buitenunit voor alle richtlijnen, instructies en specificaties voor de koelmiddelleidingen tussen de binnenunit en de buitenunit.
Voor de koelmiddelaansluitingen in de unit worden 4 koelmiddel­leidingen bij de unit geleverd. Zie de instructies op de bovenplaat van de unit.
Voor een aansluiting rechts zijn slechts 2 leidingen vereist.
Voor een aansluiting links zijn de 4 leidingen vereist.
Soldeer de leidingaansluitingen binnenin de unit niet.
Draai een flaremoer altijd los met behulp van twee sleutels in combinatie met elkaar. Gebruik bij het aansluiten van de leidingen altijd een combinatie van moersleutel en momentsleutel om de flaremoer vast te draaien en te voorkomen dat de flaremoer barst en een lek veroorzaakt.
42
1
3
1 Leidingverbinding 2 Moersleutel 3 Flaremoer 4 Momentsleutel
Alleen voor noodgevallen
Wanneer u geen andere keuze hebt dan de leiding zonder momentsleutel te verbinden, volg dan de volgende installatiemethode:
Draai de flaremoer vast met een moersleutel tot het
aanhaalmoment plots stijgt.
Ga vanaf dat punt voort met het aantrekken van de flaremoer
in de volgende hoek:
Leidingmaat
(mm)
Ø9,5 60~90 ±200
Ø15,9 30~60 ±300
Verdere aantrekhoek
(graden)
Aanbevolen armlengte
van moersleutel (mm)

Waterleidingwerkzaamheden

75 mm
150 mm
Richtlijnen bij flareaansluitingen
Hergebruik nooit flares. Maak nieuwe flares om lekken te voorkomen.
Gebruik een pijpensnijder en een flaregereedschap die geschikt zijn voor het gebruikte koelmiddel.
Gebruik alleen de gegloeide flaremoeren die bij de unit zijn meegeleverd. Andere flaremoeren kunnen koelmiddellekken veroorzaken.
Zie de tabel voor flareafmetingen en aanhaalmomenten (te vast draaien zal de flare doen barsten).
Leiding-
maat (mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,4~19,7
Aanhaal-
moment (N•m)
Flareafmetingen A
(mm)
Flarevorm
(mm)
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
Controle van het watercircuit
De units zijn uitgerust met een waterinlaat en -uitlaat voor aansluiting op een watercircuit. Dit circuit moet worden voorzien door een erkend technicus en in overeenstemming zijn met de geldende Europese en nationale reglementeringen.
De unit mag alleen in een gesloten-watersysteem worden gebruikt. Gebruik in een open-watercircuit kan leiden tot overmatig roesten van de waterleiding.
Controleer de volgende punten vooraleer de montage van de unit verder te zetten:
De maximum waterdruk is 4 bar.
De maximum watertemperatuur is 85°C.
Alle lage punten van het systeem moeten worden voorzien van
afvoerstoppen om het circuit bij het onderhoud volledig te kunnen laten leeglopen.
Eén aftapkraan in de binnenunit en een aftapkraan op het expansievat zijn voorzien om het water uit het watersysteem van de binnenunit af te laten.
Voorzie een goede afvoer voor de drukveiligheidsklep om te voorkomen dat water in contact komt met elektrische onderdelen.
Voorzie ontluchtingspunten op alle hoge punten in het systeem. De ontluchtingspunten moeten zich op gemakkelijk toeganke­lijke punten bevinden. De binnenunit is voorzien van een auto­matische ontluchting. Controleer of deze ontluchtingsklep niet te strak is vastgedraaid zodat automatische ontluchting van het watercircuit mogelijk blijft.
Zorg ervoor dat de componenten in de plaatselijke leiding bestand zijn tegen de waterdruk en -temperatuur.
Gebruik altijd materialen die compatibel zijn met het water van het systeem en met de materialen van de binnenunit.
EKHBRD011~016AAV1+Y1
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW54465-1A
Montagehandleiding
10
Controle van het watervolume en de voordruk in het
80
65
expansievat
De unit is uitgerust met een expansievat van 12 liter met een standaardvoordruk van 1 bar.
Omwille van de goede werking van de unit moet de voordruk van het expansievat mogelijk worden aangepast en moeten het minimale en maximale watervolume worden gecontroleerd.
1 Controleer of het totale watervolume in de installatie, met
uitzondering van het interne watervolume van de unit, minimum 20 l bedraagt.
Dit minimale watervolume zal een goed resultaat produceren voor de meeste toepassingen.
Maar voor kritieke processen of in ruimten met een grote warmtebelasting kan een extra watervolume vereist zijn.
Wanneer de circulatie in elke ruimteverwarmingslus/ radiatorlus geregeld wordt door op afstand bediende kleppen, is het belangrijk dat dit minimale watervolume behouden blijft, zelfs wanneer alle kleppen dichtgedraaid zijn.
Voorbeeld
A B
11
C1
11
77 8432 916 10
2 Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel of de voordruk
van het expansievat moet worden aangepast.
3 Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel en instructies of
het totale watervolume in de installatie kleiner is dan het maximaal toegelaten watervolume.
Hoogte­verschil installatie
7 m
>7 m
65°C 270 l
(a)
80°C 180 l
Geen aanpassing van voordruk vereist.
Vereiste acties:
•voordruk moet worden verhoogd, bereken volgens "Voordruk van het
expansievat berekenen"
• controleer of het watervolume kleiner is dan maximaal toegelaten (aan de hand van onderstaande grafiek)
(a) Hoogteverschil installatie: hoogteverschil (m) tussen het hoogste punt van
het watercircuit en de binnenunit. Als de binnenunit zich op het hoogste punt van de installatie bevindt, wordt de installatiehoogte beschouwd als zijnde 0 m.
Watervolume
65°C >270 l 80°C >180 l
Vereiste acties:
•voordruk moet worden verlaagd, bereken volgens
"Voordruk van het expansievat berekenen"
• controleer of het watervolume kleiner is dan maximaal toegelaten (aan de hand van onderstaande grafiek)
Expansievat van de unit te klein voor de installatie.
M3
T3
M2
T2
5
1 Buitenunit 10 Radiator (lokale levering) 2 Binnenunit 11 Elektronische 3 Koelmiddel-
warmtewisselaar C1 Afstandsbediening 4 Waterwarmtewisselaar M1...M3 Individuele 5 Compressor 6 Pomp 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk
(lokale levering)
Afsluiter 9 Omloopklep
(lokale levering)
T1...T3 Individuele
A Installatieruimte B Woonkamer
M1
expansieklep
gemotoriseerde klep voor het regelen van lusradiatoren (lokale levering)
kamerthermostaat (lokale levering)
T1
Voordruk van het expansievat berekenen
De in te stellen voordruk (Pg) is afhankelijk van het maximale hoogte­verschil van de installatie (H) en wordt berekend als volgt:
Pg=(H/10+0,3) bar
Controle van het maximaal toegelaten watervolume
Het maximaal toegelaten watervolume in het hele circuit berekent u als volgt:
1 Bepaal voor de berekende voordruk (Pg) het overeenkomstige
maximale watervolume aan de hand van de onderstaande grafiek.
2 Controleer of het totale watervolume in het hele watercircuit
kleiner is dan deze waarde.
Is dit niet het geval, dan is het expansievat binnenin de binnenunit te klein voor de installatie.
2.5
2
1.5
1
pre-pressure [bar]
0.5
0.3
0.0
20
500
=voordruk = maximaal watervolume =vergroot voordruk expansievat =verklein voordruk expansievat
80
80°C
°C
150 200 250 300 350 400 450
maximum water volume [l]
65
65°C
°C
Montagehandleiding
11
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem
EKHBRD011~016AAV1+Y1
4PW54465-1A
Loading...
+ 32 hidden pages