1.1.1Įspėjimų ir simbolių reikšmės ......................................................................................................................... 4
3.1Įprasto sistemos maketo komponentai..........................................................................................................................8
4.3.2Meniu struktūros naudojimas ........................................................................................................................ 12
4.4.3Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis naudojamas ................................................................................. 16
4.4.4Patalpos termostato valdiklis – apie patalpos termostato valdiklį................................................................ 17
4.4.5Patalpos termostato valdiklis – patalpos temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas.......................... 19
4.4.6Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas ........ 23
4.4.7Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – apie ištekančio vandens temperatūros valdiklį ..................... 25
4.4.8Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – ištekančio vandens temperatūros valdiklio naudojimas
pagal planą...................................................................................................................................................... 25
4.4.9Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – ištekančio vandens temperatūros valdiklio naudojimas BE
plano ............................................................................................................................................................... 26
4.5Buitinio karšto vandens valdymas .................................................................................................................................. 27
4.5.1Apie buitinio karšto vandens valdiklį.............................................................................................................. 27
4.6.1Apie vartotojo teisių lygio keitimą ................................................................................................................. 32
4.6.5Datos, laiko, matavimo vienetų, kontrasto ir foninio apšvietimo konfigūravimas ....................................... 37
4.6.6Vartotojo profilio ir pagrindinių puslapių konfigūravimas............................................................................. 38
4.6.7Mygtukų ir funkcijų užrakinimas ir atrakinimas ............................................................................................. 39
4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai........................................................................................................................... 40
4.7.2Planų naudojimas ir programavimas.............................................................................................................. 41
4.7.4Iš anksto nustatyti planai: patalpos temperatūra + ištekančio vandens temperatūra (pagrindinis)............ 44
4.7.5Iš anksto nustatyti planai: ištekančio vandens temperatūra (papildomas) .................................................. 44
4.7.6Iš anksto nustatyti planai: buitinio karšto vandenskatilo temperatūra........................................................ 45
4.8Nuo oro priklausomas veikimas...................................................................................................................................... 46
4.8.1Nuo oro priklausomų nustatymų nustatymas ............................................................................................... 46
4.10.3Buitinio karšto vandens valdymas [A.4]......................................................................................................... 50
4.10.4Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris [6.3.2]............................................................................................. 50
8.1Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas...................................................................................................................... 56
8.2Kontaktinio/pagalbos tarnybos numerio radimas.......................................................................................................... 56
9.2Klaidų istorijos tikrinimas................................................................................................................................................ 57
9.3Įspėjimų istorijos tikrinimas............................................................................................................................................ 57
9.4Požymis: jaučiate, kad kambaryje per šalta (karšta) ...................................................................................................... 57
9.5Požymis: iš čiaupo teka per šaltas vanduo ..................................................................................................................... 58
▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis kitomis kalbomis
yra vertimai.
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai svarbios, todėl jų
būtina paisyti.
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo vadove bei
montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.
1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės
PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
Nurodo situaciją, kurios neišvengus galima nusideginti / nusiplikyti dėl itin aukštos
arba žemos temperatūros.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
PAVOJUS! PAVOJUS NUSINUODYTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas apsinuodijimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS! APSAUGOKITE NUO UŽŠALIMO
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
Vartotojo informacinis vadovas
4
ĮSPĖJIMAS! LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
ATSARGIAI
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
PRANEŠIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ant bloko naudojami simboliai:
SimbolisPaaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos
vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros
darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo
nuorodų vadove.
Įrenginyje yra sukamųjų dalių. Vykdydami įrenginio priežiūros
bei patikros darbus, būkite atsargūs.
Dokumentacijoje naudojami simboliai:
SimbolisPaaiškinimas
Pateikiamas iliustracijos pavadinimas arba nuoroda į ją.
1.2 Vartotojui
Pavyzdys: "1–3 pav. pavadinimas" reiškia "3 pav. iš
1skyriaus".
Pateikiamas lentelės pavadinimas arba nuoroda į ją.
Pavyzdys: "1–3 lentelės pavadinimas" reiškia "3 lentelė iš
1skyriaus".
ĮSPĖJIMAS
Jei NEŽINOTE, kaip eksploatuoti bloką, susisiekite su savo
montuotoju.
ĮSPĖJIMAS
Vaikai nuo 8metų amžiaus ir asmenys su ribotais fiziniais,
jutiminiais arba psichiniais gebėjimais, taip pat– patirties ir
žinių stokojantys asmenys šį prietaisą gali naudoti tik jei
asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri ar nurodė, kaip
saugiai naudotis prietaisu.
Vaikams DRAUDŽIAMA žaisti su prietaisu.
Neprižiūrimiems vaikams DRAUDŽIAMA valyti ir vykdyti
naudotojo techninės priežiūros darbus.
Vartotojo informacinis vadovas
5
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte elektros smūgio arba gaisro:
▪ NEPLAUKITE įrenginio.
▪ NEVALDYKITE įrenginio šlapiomis rankomis.
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų su
ATSARGIAI
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
▪ Įrenginiai pažymėti šiuo simboliu:
vandeniu.
NESTOVĖKITE.
Tai reiškia, kad elektriniai ar elektroniniai gaminiai NETURI būti išmetami kartu su
buitinėmis atliekomis. NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: išmontuoti
sistemą, tvarkyti šaltnešį, alyvą ir kitas dalis turi įgaliotasis montuotojas,
laikydamasis galiojančių teisės aktų.
Įrenginius reikia pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir
utilizavimo įstaigą. Jei šį gaminį utilizuosite tinkamai, padėsite išvengti neigiamų
padarinių aplinkai ir žmogaus sveikatai. Dėl papildomos informacijos susisiekite
su savo vietos savivaldybe.
▪ Maitinimo elementai pažymėti šiuo simboliu:
Tai reiškia, kad maitinimo elementai NETURI būti išmetami kartu su buitinėmis
atliekomis. Jei po ženklu išspausdintas cheminis elementas, šis cheminio
elemento ženklas reiškia, kad maitinimo elementų sudėtyje esančių sunkiųjų
metalų koncentracija viršija tam tikrą lygį.
Galimi cheminių elementų ženklai: Pb: švinas (>0,004%).
Panaudotus maitinimo elementus reikia pristatyti į specializuotus surinkimo
punktus, kad būtų galima panaudoti pakartotinai. Tinkama utilizuodami
panaudotus maitinimo elementus, padėsite išvengti galimų neigiamų padarinių
aplinkai ir žmonių sveikatai.
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje Daikin
interneto svetainėje arba kreipkitės į savo montuotoją.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos– vertimai.
Galimi ekranai
Jūsų vartotojo sąsajoje rodomi ekranai priklauso nuo sistemos maketo ir
montuotojo konfigūracijos, todėl matysite ne visus šiame dokumente aprašytus
ekranus.
▪ Perjungia pagrindinius puslapius (kai atidarytas pagrindinis puslapis).
▪ Pereina į numatytąjį pagrindinį puslapį (kai atidaryta meniu struktūra).
b INFORMACIJA APIE GEDIMUS
Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma . Paspauskite ,
kad būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
c ĮJUNGTI/IŠJUNGTI
ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA vieną iš valdiklių (patalpos temperatūros, ištekančio
vandens temperatūros, buitinio karšto vandenskatilo temperatūros).
d MENIU STRUKTŪRA/ATGAL
▪ Atidaro meniu struktūrą (kai atidarytas pagrindinis puslapis).
▪ Pereina per vieną lygį aukštyn (kai naršote meniu struktūrą).
▪ Grįžta per 1 veiksmą atgal (pvz., kai programuojate planą meniu
Katilo ir šiluminio siurblio (kompresoriaus) veikimas.
Dezinfekcijos režimas įjungtas.
Įvyko gedimas. Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau
informacijos apie gedimą.
Nuo oro priklausantis režimas įjungtas.
Vartotojo teisių lygis = Installer (Montuotojas).
Atšildymo/alyvos grąžinimo režimas įjungtas.
Vartotojo informacinis vadovas
11
4 | Eksploatavimas
4.3 Pagrindinis naudojimas
PiktogramaAprašas
Karšto paleidimo režimas įjungtas.
Avarinis veikimas įjungtas.
INFORMACIJA
Kai dujų katilas veikia techninės priežiūros režimu, atliekamas dujų katilo bandomasis
paleidimas arba įrašomi nustatymų pakeitimai, vartotojo sąsajoje rodoma Busy(Užimtas).
Tokiu atveju vartotojo sąsaja laikinai išjungiama, kad nebūtų trukdoma veiksmams,
kuriuos sistema tuo metu atlieka.
INFORMACIJA
Katilo veikimas NEBŪTINAI reiškia, kad veiks degiklis. Kai katilui siunčiama šildymo
užklausa, jis veikia nuolat ( ), o degiklis veikia TIK su pertrūkiais.
4.3.1 Pagrindinių puslapių naudojimas
Apie pagrindinius puslapius
Pagrindiniuose puslapiuose galite matyti ir keisti kasdien naudojamus nustatymus.
Aprašyta pagrindiniuose puslapiuose rodoma informacija ir galimi veiksmai. Galimi
tokie sistemos maketą atitinkantys pagrindiniai puslapiai:
▪ Patalpos temperatūra (Room (Kambarys))
▪ Pagrindinio ištekančio vandens temperatūra (LWT main (LWT pagrindinė))
▪ Papildomo ištekančio vandens temperatūra (LWT add (LWT papildoma))
▪ Buitinio karšto vandenskatilo temperatūra (Tank (Katilas))
▪ Greitai pašildomas DHW (DHW (DHW))
Perėjimas į pagrindinį puslapį
1Paspauskite .
Rezultatas: Rodomas vienas iš pagrindinių puslapių.
2Dar kartą paspauskite , kad būtų rodomas kitas pagrindinis puslapis (jei yra).
4.3.2 Meniu struktūros naudojimas
Apie meniu struktūrą
Vartotojo informacinis vadovas
12
Meniu struktūroje galite matyti ir keisti NE kasdien naudojamus nustatymus.
Aprašyta meniu struktūroje rodoma informacija ir galimi veiksmai. Meniu
struktūros apžvalga pateikta skyriuje "4.9 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų
apžvalga"[447].
Perėjimas į meniu struktūrą
1Pagrindiniame puslapyje paspauskite .
Rezultatas: Rodoma meniu struktūra.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
1
>
>
>
>
Select (Pasirinkti)
Scroll (Slinkti)
Set time/date (Nustatyti laiką/datą)
Holiday (Atostogos)
Quiet mode (Tylusis režimas)
Operation mode (Veikimo režimas)
Select schedules (Pasirinkti planus)
Information (Informacija)
Auto (Automatinis)
Heating (Šildymas)
Meniu struktūros naršymas
Naudokite , , , , ir .
4.3.3 Valdiklių ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS
Apie valdiklių ĮJUNGIMĄ/IŠJUNGIMĄ
Kad galėtumėte valdyti…Turite ĮJUNGTI…
Patalpos temperatūraPatalpos temperatūros valdiklis (Room
4 | Eksploatavimas
(Kambarys))
Pagrindinio (+ papildomo) ištekančio
vandens temperatūra
Pagrindinio (+ papildomo) ištekančio
vandens temperatūros valdiklis (LWT
main (LWT pagrindinė) ir LWT
add (LWT papildoma))
Pagrindinio ir papildomo ištekančio
vandens temperatūros valdikliai visada
ĮJUNGIAMI arba IŠJUNGIAMI kartu.
DHWkatilo temperatūraBuitinio karšto vandens valdiklis (Tank
(Katilas))
Greitai pašildomo DHW temperatūraGreitai pašildomo buitinio karšto
vandens valdiklis (DHW (DHW))
Jei ĮJUNGSITE…Tai…
Patalpos temperatūros valdiklisPagrindinio (+ papildomo) ištekančio
vandens temperatūros valdiklis
automatiškai ĮJUNGIAMAS.
Pagrindinio (+ papildomo) ištekančio
vandens temperatūros valdiklis
Patalpos temperatūros valdiklis NĖRA
automatiškai ĮJUNGIAMAS.
Jei IŠJUNGSITE…Tai…
Patalpos temperatūros valdiklisPagrindinio (+ papildomo) ištekančio
vandens temperatūros valdiklis NĖRA
automatiškai IŠJUNGIAMAS.
Režimas = aušinimas.
Įrenginys NEAUŠINA erdvės. Tačiau gali būti
šildomas buitinio karšto vandenskatilas.
Režimas = aušinimas.
Įrenginys šiuo metu aušina erdvę.
Erdvės režimo nustatymas
1Eikite į [4]: > Operation mode (Veikimo režimas).
Vartotojo informacinis vadovas
15
4 | Eksploatavimas
2Pasirinkite vieną iš šių parinkčių ir paspauskite :
Jei pasirinksite…Erdvės režimas bus…
Heating (Šildymas)Visada šildymo režimas.
Cooling (Aušinimas)Visada aušinimo režimas.
Automatic
(Automatinis)
Automatiškai keičiamas programinės įrangos
pagal lauko temperatūrą (ir, jei tai numato
montuotojo nustatymai, pagal patalpos
temperatūrą) ir mėnesio apribojimus.
Pastaba: automatinis pakeitimas galimas tik
tam tikromis sąlygomis.
Automatinio pakeitimo režimo apribojimas
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
Prielaida: Perjungėte erdvės režimą į automatinį.
1Eikite į [7.5]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Allowed
operation mode (Leidžiamasis veikimo režimas).
2Pasirinkite mėnesį ir paspauskite .
3Pasirinkite Heating only (Tik šildymas), Cooling only (Tik
aušinimas) arba Heating/Cooling (Šildymas/aušinimas) ir
paspauskite .
Įprasti automatinio perjungimo apribojimai
KaiApribojimas
Šaltuoju metų laiku.
Pavyzdys: spalis, lapkritis, gruodis, sausis, vasaris ir
kovas.
Šiltuoju metų laiku.
Pavyzdys: birželis, liepa ir rugpjūtis.
Tarp sezonų.
Pavyzdys: balandis, gegužė ir rugsėjis.
4.4.3 Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis naudojamas
Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis naudojamas (1būdas)
Galite nustatyti ištekančio vandensnuostatį
pagrindiniame puslapyje.
NeSusieti dėl iš anksto nustatytų reikšmių. Reikšmes
galite iš anksto nustatyti meniu struktūroje.
4.4.4 Patalpos termostato valdiklis – apie patalpos termostato valdiklį
Patalpos termostato valdiklis leidžia valdyti šiuos dalykus:
▪ Pagrindinės zonos patalpos temperatūra
▪ Pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūra
Vartotojo informacinis vadovas
17
4 | Eksploatavimas
Pagrindinės zonos patalpos temperatūra
Norėdami valdyti pagrindinės zonos patalpos temperatūrą, atlikite šiuos veiksmus:
Galite…Vieta
Matyti faktinę ir pageidaujamą patalpos
temperatūrą.
Patalpos temperatūros
pagrindinis puslapis
Laikinai pakeisti patalpos temperatūros planą.
Pakeisti režimą iš planinio į iš anksto nustatytos
reikšmės.
Jei tai atliksite, taip pat turėsite nustatyti (meniu
struktūroje):
Patalpos temperatūros
pagrindinis puslapis, jei
vartotojo profilis =
Detailed (Išsamus)
▪ Iš anksto nustatytos reikšmės
▪ Pakeitimo laikotarpis (Temperature lock
(Temperatūros užraktas))
Pasirinkti, kurį patalpos temperatūros planą norite
Meniu struktūra
naudoti.
Programuoti planus.
Iš anksto nustatyti reikšmes, kurias naudoja patalpos
temperatūros planas, kai režimas pakeičiamas iš
planinio į iš anksto nustatytos reikšmės.
Taip pat žr.:
▪ "4.4.5Patalpos termostato valdiklis – patalpos temperatūros pagrindinių puslapių
naudojimas"[419]
▪ "Laikino pakeitimo laikotarpio nustatymas"[422]
▪ "4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"[440]
Pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūra
Norėdami valdyti pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūrą, atlikite šiuos
veiksmus:
Galite…Vieta
Matyti norimą ištekančio vandens temperatūrą.Ištekančio vandens
Koreguoti ištekančio vandens temperatūrą.
temperatūros pagrindinis
puslapis (pagrindinis)
Sąlyga: ištekančio vandensnuostatis NESUSIETAS su
patalpos temperatūrosnuostačiu.
Keiskite šį nustatymą, tik jei nepavyksta pasiekti
norimos patalpos temperatūros.
Iš anksto nustatyti reikšmes.
Meniu struktūra
Sąlyga: ištekančio vandensnuostatis susietas su
patalpos temperatūrosnuostačiu.
Keiskite šį nustatymą, tik jei nepavyksta pasiekti
norimos patalpos temperatūros.
Taip pat žr.:
Vartotojo informacinis vadovas
18
▪ "4.4.6 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens temperatūros
pagrindinių puslapių naudojimas"[423]
▪ "4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"[440]
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
4 | Eksploatavimas
15:20
20.0°C
Mon
Room
Actual temperature
15:20
20.0°C
17:30
Tue
Mon
Room
Actual temperature
Scheduled
20.0°C
Actual temperature
22.0°C
Desired temperature
4.4.5 Patalpos termostato valdiklis – patalpos temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas
Įprasti patalpos temperatūros pagrindiniai puslapiai
Pagal vartotojo profilį vartotojo sąsaja pateikia bazinį arba išsamų pagrindinį
puslapį. Jei norite nustatyti vartotojo profilį, žr. skyrių "4.6.6 Vartotojo profilio ir
1Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room (Kambarys)).
2Paspauskite arba , kad pasirinktumėte iš anksto nustatytą reikšmę ( arba
).
Rezultatas: Patalpos temperatūra atitinka iš anksto nustatytą reikšmę
(Comfort (Komforto) arba Eco (Ekonominė)), bet praėjus pakeitimo
laikotarpiui (=Temperature lock (Temperatūros užraktas): 2/4/6/8
val. ar nuolatiniam) grįš į planinę reikšmę.
- 17:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto)) = 20°C
- 23:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (Ekonominė)) = 18°C
▪ Šį vakarą rengiate vakarėlį ir norite naudoti iš anksto nustatytą reikšmę (Comfort
(Komforto)) iki 02:00.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
1Nustatykite pakeitimo laikotarpį (Temperature lock (Temperatūros
užraktas)) kaip 6hours (val.).
220:00 eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room (Kambarys)).
3Paspaudę pasirinkite .
Rezultatas: Iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto)) bus
naudojama iki 02:00. Po to vėl bus naudojamas planas.
Naudojimo pavyzdys: išeinate porai valandų
Jei susiklostė situacija:
▪ Naudojate šį patalpos temperatūros planą:
- 08:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto)) = 20°C
- 23:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (Ekonominė)) = 18°C
▪ 14:00 išeinate 3 valandoms.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
1Nustatykite pakeitimo laikotarpį (Temperature lock (Temperatūros
užraktas)) kaip 2hours (val.).
2Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room (Kambarys)).
3Paspaudę pasirinkite .
Rezultatas: Kitas 2valandas patalpa NEBUS šildoma iki suplanuotų 20°C, bet iki iš
anksto nustatytos temperatūros (Eco (Ekonominė) = 18 °C). Po 2 valandų
patalpa vėl bus šildoma iki suplanuotų 20°C.
Vartotojo informacinis vadovas
22
Pranašumas:
Taupote energija, nes be reikalo NEŠILDOTE patalpos, tačiau, kai grįžtate namo,
patalpa jau būna prišildyta.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
4 | Eksploatavimas
15:20
35°C
Mon
LWT main
Desired temperature
15:20
35°C
17:30
Mon
Mon
LWT main
Desired temperature
15:20
45°C
Mon
LWT add
Desired temperature
15:20
45°C
17:30
Mon
Mon
LWT add
Desired temperature
35°C 37°C
4.4.6 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens temperatūros pagrindinių puslapių
naudojimas
INFORMACIJA
Ištekantis vanduo yra siunčiamas į šilumos emiterius. Pageidaujamą ištekančio
vandens temperatūrą pagal šilumos emiterio tipą nustato montuotojas. Pavyzdys:
grindų šildymui reikia mažesnės ištekančio vandens temperatūros negu radiatoriams,
šiluminio siurblio konvektoriams ir (arba) ventiliatoriaus spiralėms. Ištekančio
vandens temperatūros nustatymus reikia koreguoti tik susidūrus su problemomis.
Įprasti ištekančio vandens temperatūros pagrindiniai puslapiai
Norimos ištekančio vandens temperatūros (pagrindinis + papildomas) peržiūra
Eikite į ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT main (LWT
pagrindinė) arba LWT add (LWT papildoma)).
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas/pakeitimas (NESUSIETA su patalpos
temperatūros nuostačiu)
INFORMACIJA
Norėdami pažiūrėti, ar ištekančio vandens temperatūros nuostatis susietas su
patalpos temperatūros nuostačiu, žr. "4.4.3Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (pagrindinis)
1Eikite į pagrindinio ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
main (LWT pagrindinė)).
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio reikšmę galima keisti.
Vartotojo informacinis vadovas
23
4 | Eksploatavimas
45°C 47°C
T
l
T
r
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (papildomas)
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas/pakeitimas (susieta su patalpos temperatūros
nuostačiu)
1Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
add (LWT papildoma)).
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio reikšmę galima keisti.
INFORMACIJA
Norėdami pažiūrėti, ar ištekančio vandens temperatūros nuostatis susietas su
patalpos temperatūros nuostačiu, žr. "4.4.3Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis
naudojamas"[416].
Ištekančio vandens temperatūros iš anksto nustatytų reikšmių nustatymas
(pagrindinis)
INFORMACIJA
Negalite koreguoti/pakeisti ištekančio vandens temperatūros (pagrindinis) patalpos
termostato valdikliu, kuris susietas su ištekančio vandens temperatūra. Vis dėlto jei
reikia, galite koreguoti pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą (pagrindinis),
koreguodami iš anksto nustatytas reikšmes.
INFORMACIJA
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas išlieka, jei ištekančio vandens
temperatūra nėra keičiama pagal planą. Tokiu atveju pakeitimas galioja iki kito
suplanuoto veiksmo.
1Go to [7.4.2]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset
values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > LWT main (LWT
pagrindinė).
2Nustatykite Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės)
pagal šią diagramą.
Pavyzdys: patalpos termostato komforto temperatūra atitiks ištekančio vandens
komforto temperatūrą.
Vartotojo informacinis vadovas
24
▪ Tr: patalpos temperatūra
▪ Tl: ištekančio vandens temperatūra
3Paspaudę arba koreguokite/pakeiskite.
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (papildomas)
1Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
add (LWT papildoma)).
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
4 | Eksploatavimas
45°C 47°C
35°C 37°C
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio reikšmę galima keisti.
4.4.7 Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – apie ištekančio vandens temperatūros valdiklį
Ištekančio vandens temperatūros valdiklis leidžia valdyti tik ištekančio vandens
temperatūrą. Norėdami valdyti ištekančio vandens temperatūrą, atlikite šiuos
veiksmus:
Galite…Vieta
Matyti norimą ištekančio vandens temperatūrą
(pagrindinis + papildomas).
▪ Koreguoti/pakeisti ištekančio vandens
temperatūrą (pagrindinis).
Ištekančio vandens
temperatūros pagrindiniai
puslapiai (pagrindinis +
papildomas)
▪ Koreguoti ištekančio vandens temperatūrą
(papildomas).
Pasirinkti, kurį ištekančio vandens temperatūros
Meniu struktūra
planą (pagrindinis + papildomas) norite naudoti.
Programuoti ištekančio vandens temperatūros planą
(pagrindinis + papildomas).
Iš naujo nustatyti reikšmes, kurias naudoja ištekančio
vandens temperatūros planas (pagrindinis).
Taip pat žr.:
▪ "4.4.6 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens temperatūros
pagrindinių puslapių naudojimas"[423]
▪ "4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"[440]
4.4.8 Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – ištekančio vandens temperatūros valdiklio
naudojimas pagal planą
Ištekančio vandens temperatūros iš anksto nustatytų reikšmių nustatymas (pagrindinis)
INFORMACIJA
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas išlieka, jei ištekančio vandens
temperatūra nėra keičiama pagal planą. Tokiu atveju pakeitimas galioja iki kito
suplanuoto veiksmo.
1Eikite į [7.4.2]: > Preset values (Iš anksto nustatytos
reikšmės) > User settings (Naudotojo nuostatos) > LWT main
(LWT pagrindinė).
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (papildomas)
1Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
add (LWT papildoma)).
Vartotojo informacinis vadovas
25
4 | Eksploatavimas
45°C 47°C
35°C 37°C
45°C 47°C
35°C 37°C
4.4.9 Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – ištekančio vandens temperatūros valdiklio
naudojimas BE plano
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (pagrindinis)
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (papildomas)
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio reikšmę galima keisti.
1Eikite į pagrindinio ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
main (LWT pagrindinė)).
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
1Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
add (LWT papildoma)).
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio reikšmę galima keisti.
4.4.10 Išorinis patalpos termostato valdiklis – apie išorinį patalpos termostato valdiklį
Išorinis patalpos termostato valdiklis leidžia valdyti šiuos dalykus:
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (pagrindinis)
1Eikite į pagrindinio ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
main (LWT pagrindinė)).
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (papildomas)
45°C 47°C
44°C
01:03
Desired temperature
Tue
DHW
01:03
44°C
Tue
DHW
Desired temperature
1Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
add (LWT papildoma)).
2Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio reikšmę galima keisti.
4.5 Buitinio karšto vandens valdymas
PRANEŠIMAS
Dezinfekavimo režimas. Net IŠJUNGUS buitinio karšto vandens tiekimą DHWkatilo
temperatūros pagrindiniame puslapyje (Tank (Katilas)), dezinfekavimo režimas
lieka aktyvus.
4.5.1 Apie buitinio karšto vandens valdiklį
4 | Eksploatavimas
Jūsų sistemos schemoje gali būti buitinio karšto vandens katilas arba jo gali ir
nebūti. Kai katilas nesumontuotas, dujų katilas greitai paruošia buitinio karšto
vandens. Priešingai, kai katilas sumontuotas, buitinio karšto vandens valdymas
skiriasi, atsižvelgiant į montuotojo nustatytą DHW katilo režimą:
1Eikite į DHWkatilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank (Katilas)).
2Patikrinkite, kurios piktogramos rodomos:
Jei rodoma…Buitinio karšto vandenskatilo režimas =…
Pašildymo režimas
Planinis režimas
Pašildymo režimas
Pašildymo režimu ( ) DHW katilas nuolat šildomas iki DHW katilo temperatūros
pagrindiniame puslapyje rodomos temperatūros (pvz.: 50°C).
Planinis režimas
TtBuitinio karšto vandens katilo temperatūra
t Laikas
Planinis + pašildymo režimas
INFORMACIJA
Kai DHW katilorežimu pašildoma, kyla didelė galios trūkumo ir komforto problemų
rizika. Jeigu pašildoma dažnai, erdvės šildymas / aušinimas reguliariai pertraukiamas.
Vartotojo informacinis vadovas
28
Planiniu režimu ( ) DHW katilas ruošia karštą vandenį pagal planą. Geriausia, kad
katilas ruoštų karštą vandenį naktį, nes tada erdvės šildymo poreikis yra mažesnis.
Pavyzdys:
TtBuitinio karšto vandens katilo temperatūra
t Laikas
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
▪ Iš pradžių buitinio karšto vandens katilo temperatūra sutampa su į katilą
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
įtekančio buitinio vandens (pvz., 15°C).
▪ 00:00 buitinio karšto vandens katilas užprogramuotas pašildyti vandenį iki iš
anksto nustatytos reikšmės (pvz., Storage comfort (Išsaugota
komforto) = 60°C).
▪ Ryte naudojate karštą vandenį, todėl buitinio karšto vandenskatilo temperatūra
mažėja.
▪ 14:00 buitinio karšto vandens katilas užprogramuotas pašildyti vandenį iki iš
anksto nustatytos reikšmės (pvz., Storage eco (Išsaugota ekonominė) =
50°C). Vėl yra karšto vandens.
▪ Dieną ir vakare vėl naudojate karštą vandenį, todėl buitinio karšto vandenskatilo
temperatūra vėl sumažėja.
▪ Kitos dienos 00:00 ciklas kartojamas.
Planinis + pašildymo režimas
Planiniu + pašildymo režimu ( ) buitinis karštas vanduo valdomas taip pat kaip
planiniu režimu. Tačiau, jei DHW katilo temperatūra nukrenta žemiau iš anksto
nustatytos reikšmės (=pašildymo katilo temperatūra – histerezės reikšmė; pvz.:
35 °C), DHW katilas kaista, kol pasiekia pašildymo nuostatį (pvz.: 45 °C). Taip
užtikrinama, kad visada būtų minimalus karšto vandens kiekis.
4 | Eksploatavimas
Pavyzdys:
TtBKVkatilo temperatūra
t Laikas
60°C Storage comfort (Išsaugota komforto)
50°C Storage eco (Išsaugota ekonominė)
45°C Reheat (Pašildymo)
35°C Pašildymo katilo temperatūra–histerezės reikšmė
Planiniu + pašildymo režimu galite atlikti šiuos veiksmus:
Galite…Vieta
Atlikti tokius pačius veiksmus kaip ir planiniu režimu.—
Koreguoti iš anksto nustatytą reikšmę (Reheat
(Pašildymo)).
Taip pat žr.:
Meniu struktūra
DHW katilo temperatūros pagrindinio puslapio naudojimas
Aktyvios arba kitos planinės pageidaujamos temperatūros rodmenys ir
pakeitimas (planiniu arba planiniu + pašildymo režimu)
1Eikite į DHWkatilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank (Katilas)).
Rezultatas:
TtBKVkatilo temperatūra
t Laikas
rodoma.
Laikotarpiu…Rodoma…
A1Kitas suplanuotas veiksmas (a)
A2Aktyvus veiksmas (a)
B1Kitas suplanuotas veiksmas (b)
B2Aktyvus veiksmas (b)
2Paspaudę arba pakeiskite.
Pastaba: Jei pageidaujama temperatūra priklauso nuo oro, jos negalima keisti
pagrindiniame puslapyje.
Vartotojo informacinis vadovas
30
Naudojimo pavyzdys: reikia daugiau karšto vandens negu suplanavote
Jei susiklostė situacija:
▪ Esamas laikas = 10:30
▪ Kitas suplanuotas buitinio karšto vandens katilo veiksmas = įkaitinti iki iš anksto
nustatytos reikšmės (Eco (Ekonominė); pvz., 55°C, ir kad užtektų 2 žmonėms)
14:00
▪ Šį vakarą karšto vandens reikės 3žmonėms
Galite atlikti šiuos veiksmus:
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
1Eikite į DHWkatilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank (Katilas)).
2Pakeiskite kitą suplanuotą veiksmą, 55°C pakeisdami į 60°C.
Pranašumai:
▪ Užteks karšto vandens (=patogu).
▪ NEREIKĖS keisti plano (=paprasta).
▪ NEREIKĖS aktyvinti buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimo (= taupoma
energija).
DHW katilo stiprintuvo režimo naudojimas
Apie buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimą
Naudodami buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimą, galite iš karto pradėti
kaitinti vandenį iki iš anksto nustatytos reikšmės (Storage comfort(Išsaugota komforto)). Tačiau bus suvartota daugiau energijos.
Tikrinimas, ar įjungtas buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimas
1Eikite į DHWkatilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank (Katilas)).
2Patikrinkite šiuos nustatymus:
1Eikite į DHWkatilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank (Katilas)).
2Paspaudę pasirinkite .
Naudojimo pavyzdys: nedelsiant reikia daugiau karšto vandens
Jei susiklostė situacija:
▪ Jau sunaudojote didžiąją dalį karšto vandens.
▪ Negalite laukti kito suplanuoto veiksmo, kada bus pašildytas buitinio karšto
vandenskatilas.
Tada galite aktyvinti buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimą.
Pranašumas: buitinio karšto vandens katilas iš karto pradės kaitinti vandenį iki iš
anksto nustatytos reikšmės (Storage comfort (Išsaugota komforto)).
INFORMACIJA
Kai įjungtas DHW katilo stiprintuvo režimas, galimos erdvės šildymo/aušinimo ir
galios trūkumo problemos. Jei dažnai šildomas buitinis karštas vanduo, galimi dažni ir
ilgi erdvės šildymo/aušinimo pertrūkiai.
Vartotojo teisių lygio Advanced end user (Patyręs galutinis vartotojas)
nustatymas
1Pereikite į pagrindinį meniu arba bet kurį jo submeniu: .
2Spauskite ilgiau negu 4sekundes.
Rezultatas: Dabar jūsų vartotojo teisių lygis yra Adv. end user (Patyręs
galutinis naudotojas). Vartotojo sąsajoje rodoma papildoma informacija ir
meniu antraštėje pridedamas "+". Vartotojo teisių lygis lieka Adv. end user(Patyręs galutinis naudotojas), kol rankiniu būdu nustatysite kitą.
Vartotojo teisių lygio End user (Galutinis vartotojas) nustatymas
1Spauskite ilgiau negu 4sekundes.
Rezultatas: Dabar jūsų vartotojo teisių lygis yra End user (Galutinis
naudotojas). Vartotojo sąsajoje rodomas numatytasis pagrindinis puslapis.
4.6.2 Tyliojo režimo naudojimas
Apie tylųjį režimą
Galite:
▪ Visiškai išjungti tylųjį režimą
▪ Patys aktyvinti tyliojo režimo lygį iki kito suplanuoto veiksmo
▪ Naudoti ir programuoti tyliojo režimo planą
Galimi tyliojo režimo lygiai
LygisAprašas
Level 1 (1 lygis) Mažiausiai tylus. Jei aplinka šaltesnė, našumas gali būti
Level 2 (2 lygis) Vidutinio tylumo. Bet kuriuo atveju galimas mažesnis
Level 3 (3 lygis) Pats tyliausias. Bet kuriuo atveju našumas sumažinamas.
INFORMACIJA
Jei lauko temperatūra nesiekia nulio, rekomenduojame NENAUDOTI tyliausio režimo.
mažesnis.
našumas.
Vartotojo informacinis vadovas
32
Tikrinimas, ar įjungtas tylusis režimas
1Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
2Jei rodoma , tylusis režimas įjungtas.
Tyliojo režimo naudojimas
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
1Eikite į [3]: > Quiet mode (Tylusis režimas).
2Atlikite šiuos veiksmus:
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
4 | Eksploatavimas
Jei norite…Tai…
Visiškai išjungti tylųjį režimąPasirinkite Always OFF (Visada
IŠJUNGTA) ir paspauskite .
Patys aktyvinti tyliojo režimo lygį▪ Pasirinkite On (Įjungta) ir
- Dieną: OFF (IŠJUNGTA), kad sistema turėtų pakankamai šildymo/aušinimo
galios.
▪ Tačiau po pietų vaikas miega, todėl turi būti tylu.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
1Eikite į [3]: > Quiet mode (Tylusis režimas).
2Pasirinkite On (Įjungta) ir paspauskite .
3Eikite į [7.4.4]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset
4Pasirinkite Level 3 (3 lygis) ir paspauskite .
Pranašumas:
Lauke naudojamas įrenginys veikia pačiu tyliausiu režimu.
Apie atostogų režimą
Per atostogas galite naudoti atostogų režimą, kad nukryptumėte nuo įprasto plano
jo nekeisdami. Atostogų režimą galite naudoti, tik jei temperatūros valdiklis =
patalpos termostato valdiklis. Taip pat žr. "4.4.3 Nustatymas, kuris temperatūros
valdiklis naudojamas"[416].
Atostogų režimo naudojimas dažniausiai sudarytas iš šių etapų:
1Atostogų režimo konfigūravimas vienai iš šių situacijų:
Vartotojo informacinis vadovas
33
4 | Eksploatavimas
15:20
12.0°C
162013
Mon
Feb
Holiday
Until
Actual temp.
SituacijaTai…
Atostogas leidžiate
namuose
Turite pasirinkti dieną: erdvės šildymas/
aušinimas vyks pagal norimą pasirinktos dienos
patalpos temperatūrą.
Per atostogas išvykstateReikės konfigūruoti erdvės šildymo/aušinimo
nustatymus.
▪ Erdvė bus šildoma/aušinama pagal šiuos
nustatymus.
▪ Galima ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI buitinio karšto
vandens operaciją. Jei ją IŠJUNGSITE,
tebeveiks dezinfekcijos režimas.
2Atostogų režimo aktyvinimas.
▪ Jei NESUAKTYVINSITE, konfigūruoti atostogų nustatymai NEBUS naudojami.
▪ Jei aktyvinsite:
LaikotarpisTai…
Prieš ir po atostogųBus naudojami įprasti planai.
Per atostogasBus naudojami konfigūruoti atostogų
nustatymai.
Tikrinimas, ar aktyvintas ir (arba) veikia atostogų režimas
1Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
2Patikrinkite šiuos nustatymus:
Jei rodoma…Tai…
Aktyvintas vienas iš šių atostogų
režimų:
▪ Atostogų režimas (Away
(Išvykę)) aktyvintas, bet dar
NEVEIKIA.
▪ Atostogų režimas (Home
(Namuose)) aktyvintas. Negalite
matyti, ar atostogų režimas jau
veikia.
Atostogų režimas (Away (Išvykę))
aktyvintas ir veikia.
Atostogų režimo konfigūravimas (kai liekate namie)
Vartotojo informacinis vadovas
34
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
1Eikite į [2.2]: > Holiday (Atostogos) > Holiday mode (Atostogų
režimas).
2Pasirinkite Home (Namuose).
3Konfigūruokite atostogų režimo nustatymus (kai liekate namie).
4Aktyvinkite atostogų režimą.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
Galimi atostogų režimo nustatymai (kai liekate namie).
NustatymasAprašas
4 | Eksploatavimas
From (Nuo) ir
Pirmoji ir paskutinė atostogų diena.
Until (Iki)
Use day
schedule
Per atostogas naudojamas dienos planas.
Pavyzdys: šeštadienis
(Naudoti
dienos planą)
INFORMACIJA
Įjunkite Adv. end user (Patyręs galutinis naudotojas), jei norite
pakeisti nustatymą Use day schedule (Naudoti dienos planą).
Atostogų režimo konfigūravimas (kai išvykstate)
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
1Eikite į [2.2]: > Holiday (Atostogos) > Holiday mode (Atostogų
režimas).
2Pasirinkite Leave (Išvykę).
3Konfigūruokite atostogų režimo nustatymus (kai išvykstate).
4Aktyvinkite atostogų režimą.
Galimi atostogų režimo nustatymai (kai išvykstate).
NustatymasAprašas
From (Nuo) ir
Pirmoji ir paskutinė atostogų diena.
Until (Iki)
Operation mode
Per atostogas naudojamas veikimo režimas.
(Veikimo
režimas)
Heating
(Šildymas)
Cooling
(Aušinimas)
Per atostogas naudojamasnuostatis, kai įrenginys veikia
šildymo režimu.
Per atostogas naudojamasnuostatis, kai įrenginys veikia
aušinimo režimu.
DHW (DHW)ĮJUNKITE arba IŠJUNKITE buitinio karšto vandens operaciją
per atostogas.
INFORMACIJA
Nustatymus From (Nuo) ir Until (Iki) galite keisti tik End user (Galutinis
naudotojas) lygiu. Jei norite keisti kitus nustatymus, turite įjungti lygį Adv. end
user (Patyręs galutinis naudotojas).
Galutiniamvartotojui pasiekiamų pagrindinių puslapių konfigūravimas
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
Vartotojo informacinis vadovas
38
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
1Eikite į [7.1.4]: > User settings (Naudotojo nuostatos) >
Display (Ekranas) > Available home pages (Galimi
pagrindiniai puslapiai).
Rezultatas: Rodomi sistemos makete galimi pagrindiniai puslapiai.
2Pasirinkite pagrindinį puslapį ir paspauskite .
3Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Kad būtų rodomas pagrindinis puslapis, pasirinkite Yes (Taip) ir
paspauskite .
▪ Kad būtų slepiamas pagrindinis puslapis, pasirinkite No (Ne) ir paspauskite
.
4.6.7 Mygtukų ir funkcijų užrakinimas ir atrakinimas
Apie užrakinimą ir atrakinimą
Galite naudoti šiuos užrakinimo režimus:
▪ Mygtukų užraktas: visi mygtukai užrakinami, kad vaikai negalėtų keisti nustatymų.
▪ Funkcijų užraktas: užrakinama konkreti funkcija, kad niekas negalėtų keisti
nustatymų.
4 | Eksploatavimas
Galimi funkcijų užraktai
UžraktasJei aktyvus, žmonės negali…
Room On/OFF (Kambarys
ĮJUNGTI / IŠJUNGTI)
LWT On/OFF (LWT ĮJUNGTI /
IŠJUNGTI)
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI patalpos
temperatūros valdiklio.
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI ištekančio
vandens temperatūros (pagrindinio +
papildomo) valdiklio.
Tank On/OFF (Katilas
ĮJUNGTI / IŠJUNGTI)
Temperature up/down
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI buitinio karšto
vandens valdiklio.
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI greitai
pašildomo karšto vandens valdiklio.
Tikrinimas, ar įjungtas užraktas
1Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
2Jei rodoma , įjungtas mygtukų užraktas.
Pastaba: jei esate pagrindiniame puslapyje ir bandote naudoti užrakintą funkciją,
1sekundę rodoma .
Vartotojo informacinis vadovas
39
4 | Eksploatavimas
4.7 Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai
4.7.1 Iš anksto nustatytų reikšmių naudojimas
Mygtukų užrakto aktyvinimas arba išjungimas
1Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
2Spauskite ilgiau negu 5sekundes.
Funkcijų užrakto aktyvinimas arba išjungimas
1Paspauskite , kad pereitumėte į meniu struktūrą.
2Spauskite ilgiau negu 5sekundes.
3Pasirinkite funkciją ir paspauskite .
4Pasirinkite Lock (Užrakinti) arba Unlock (Atrakinti) ir paspauskite
.
Apie iš anksto nustatytas reikšmes
Galite iš anksto nustatyti kelių valdiklių reikšmes. Iš anksto nustatytos reikšmės
leidžia lengvai naudoti tą pačią reikšmę keliose vietose (planuose ir patalpos
temperatūros pagrindiniame puslapyje ( ir )). Jei vėliau norėsite pakeisti reikšmę,
tai reikės padaryti tik vienoje vietoje.
Reikšmių nustatymas iš anksto
1Eikite į [7.4]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset
values (Iš anksto nustatytos reikšmės).
2Pasirinkite valdiklį, kurio reikšmę norite iš anksto nustatyti. Pavyzdys: Room
temperature (Kambario temperatūra).
3Pasirinkite iš anksto nustatytą reikšmę ir paspauskite . Pavyzdys: Comfort
(heating) (Komforto (šildymas)).
4Pasirinkite temperatūrą ir paspauskite .
Galimos iš anksto nustatytos reikšmės
ValdiklisIš anksto nustatyta
Kur naudojama
reikšmė
Room
temperature
(Kambario
temperatūra)
Comfort (Komforto)▪ Patalpos temperatūros planai
Eco (Ekonominė)
▪ Patalpos temperatūros
pagrindinis puslapis ( ir ), jei
vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
LWT main (LWT
pagrindinė)
Comfort (Komforto)Pagrindinio ištekančio vandens
Eco (Ekonominė)
temperatūros planai
Vartotojo informacinis vadovas
40
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
4 | Eksploatavimas
ValdiklisIš anksto nustatyta
reikšmė
Tank
temperature
(Katilo
temperatūra)
Storage comfort
(Išsaugota
komforto)
Storage eco
(Išsaugota
ekonominė)
Reheat (Pašildymo)Buitinio karšto vandens
Quiet level (Tyliojo režimo
lygis)
Elec price
(Elektros
High (Aukštas)
Medium (Vidutinis)
kaina)
Low (Žemas)
Fuel price
(Degalų
kaina)
Kur naudojama
Buitinio karšto vandens
temperatūrosplanas, jei buitinio
karšto vandenskatilo režimas yra
▪ Planinis
▪ Planinis + pašildymo
temperatūrosplanas, jei buitinio
karšto vandenskatilo režimas =
planinis + pašildymo
Naudojama, kai tyliojo režimo
nustatymas yra On (Įjungta)
Naudojama, kai sistemos taupymo
režimas (montuotojo nustatymas)
nustatytas Economical(Ekonominis).
Naudojama, kai sistemos taupymo
režimas (montuotojo nustatymas)
nustatytas Economical(Ekonominis).
4.7.2 Planų naudojimas ir programavimas
Apie planus
Pasirinkus tam tikrą sistemos maketą ir montuotojo konfigūraciją, gali būti siūlomi
kelių valdiklių planai (iš anksto ir (arba) vartotojo nustatyti).
Galite:
▪ Pasirinkti norimus naudoti planus.
▪ Programuoti savo planus, jei iš anksto nustatyti netinka. Programuojami veiksmai
priklauso nuo valdiklio.
Galimi valdiklių veiksmai
ValdiklisGalimi veiksmai
Patalpos temperatūraProgramuoti, kada pašildyti arba atvėsinti erdvę:
Pagrindinio ištekančio
vandens temperatūra
Papildomo ištekančio
vandens temperatūra
▪ Comfort (Komforto) (iš anksto nustatyta reikšmė)
▪ Eco (Ekonominė) (iš anksto nustatyta reikšmė)
▪ [Pasirinktinė temperatūra]
Programuoti, kada ĮJUNGIAMA arba IŠJUNGIAMA
papildomo ištekančio vandens temperatūra.
Programuoti, kada ĮJUNGIAMAS arba IŠJUNGIAMAS
buitinio karšto vandens siurblys.
buitinio karšto
vandens siurblį)
Buitinio karšto vandens
siurblys
(b)
Elektros kainaProgramuokite, kai taikomas tam tikras elektros tarifas.
(a) Pradėti šildyti iki norimo nuostačio (Eco (Ekonominė)/Comfort (Komforto)).
(b) Sustabdyti šildymą, net jei norima temperatūra dar nepasiekta. Pvz., jei elektros
tarifas didesnis dieną, galite užprogramuoti sustabdymą 06:00.
Norimo naudoti plano pasirinkimas
1Eikite į [5]: > Select schedules (Pasirinkti planus).
2Pasirinkite valdymą, kurio planą norite naudoti. Pavyzdys: [5.1] Room
temperature (Kambario temperatūra).
3Pasirinkite veikimo režimą, kurio planą norite naudoti. Pavyzdys: [5.1.1]
Heating (Šildymas) .
4Pasirinkite iš anksto arba vartotojo apibrėžtą planą ir paspauskite .
Plano programavimas
1Eikite į [7.3]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Set
schedules (Nustatyti planus).
2Atidarykite tuščią, iš anksto arba vartotojo nustatytą planą.
3Pakeiskite jį.
4Įrašykite jį.
Programavimo rekomendacijos
Vartotojo informacinis vadovas
42
Galite:
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
4.7.3 Planai: pavyzdys
4 | Eksploatavimas
▪ Naikinti plano eilutes
▪ Išvalyti dienos planą
▪ Kopijuoti vienos dienos duomenis į kitų dienų planą
Naudojimo pavyzdys: dirbate 3 pamainomis
Jei dirbate 3 pamainomis, galite atlikti šiuos veiksmus:
1Programuokite 3 patalpos temperatūros planus ir suteikite jiems atitinkamus
pavadinimus. Pavyzdys: RytoPamaina, DienosPamaina ir NaktiesPamaina
2Pasirinkite norimą naudoti planą.
INFORMACIJA
Kitų laikmačių programavimo procedūros panašios.
Šiame pavyzdyje:
▪ Patalpos temperatūros planas šildymo režimu
▪ Pirmadienis = Antradienis = Trečiadienis = Ketvirtadienis = Penktadienis
▪ Šeštadienis = Sekmadienis
Plano programavimas
1Eikite į [7.3.1.1]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Set
2Pasirinkite Empty (Tuščias) ir paspauskite .
3Užprogramuokite pirmadienio planą. Išsamesnė informacija pateikta toliau.
4Nukopijuokite pirmadienio duomenis į antradienio, trečiadienio, ketvirtadienio
ir penktadienio planus. Išsamesnė informacija pateikta toliau.
5Užprogramuokite šeštadienio planą.
6Nukopijuokite šeštadienio duomenis į sekmadienio planą.
7Įrašykite planą ir pavadinkite jį. Išsamesnė informacija pateikta toliau.
Pirmadienio plano programavimas
1Mygtukais ir pasirinkite pirmadienį.
2Paspaudę įeikite į pirmadienio planą.
3Užprogramuokite pirmadienio planą:
▪ Mygtukais ir pasirinkite įrašą.
▪ Mygtukais ir keiskite įrašo reikšmę.
Vienos dienos duomenų kopijavimas į kitos dienos planą
1Pasirinkite dieną, kurios duomenis norite kopijuoti, ir paspauskite .
Pavyzdys: pirmadienis.
2Pasirinkite Copy day (Kopijuoti dieną) ir paspauskite .
3Nustatykite dienų, į kurių planus norite kopijuoti duomenis, reikšmę Yes
(Taip) ir paspauskite . Pavyzdys: antradienis = Yes (Taip), trečiadienis
4.7.4 Iš anksto nustatyti planai: patalpos temperatūra + ištekančio vandens temperatūra
(pagrindinis)
Plano įrašymas
1Paspauskite , pasirinkite Save schedule (Įrašyti planą) ir
paspauskite .
2Pasirinkite User defined 1 (1 naudotojo nustatytas), User
defined 2 (2 naudotojo nustatytas) arba User defined 3 (3
naudotojo nustatytas) ir paspauskite .
3Pakeiskite pavadinimą ir paspauskite . (Taikoma tik patalpos temperatūros
planams.) Pavyzdys: ManoSavaitPlanas
: norima temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto))
: norima temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (Ekonominė))
1 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Fri
(Penk.)
Sat
(Šešt.)–Sun
(Sekm.)
2 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Fri
(Penk.)
Sat
(Šešt.)–Sun
(Sekm.)
3 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Sun
(Sekm.)
INFORMACIJA
Iš anksto nustatyti planai taikomi tiek šildymo, tiek aušinimo operacijoms.
4.7.5 Iš anksto nustatyti planai: ištekančio vandens temperatūra (papildomas)
Vartotojo informacinis vadovas
44
: papildoma zona = On (Įjungta)
: papildoma zona = OFF (IŠJUNGTA)
1 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Fri
(Penk.)
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
Sat
08:0023:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
08:0023:00
08:0023:00
a
b
a
b
:00
a
b
:00:00
a
b
:00
a
b
:00:00
(Šešt.)–Sun
(Sekm.)
2 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Fri
(Penk.)
Sat
(Šešt.)–Sun
(Sekm.)
3 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Sun
(Sekm.)
INFORMACIJA
Iš anksto nustatyti planai taikomi tiek šildymo, tiek aušinimo operacijoms.
4 | Eksploatavimas
4.7.6 Iš anksto nustatyti planai: buitinio karšto vandenskatilo temperatūra
: pradėti gaminti buitinį karštą vandenį. Norima buitinio karšto vandenskatilo
temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Storage comfort (Išsaugotakomforto))
: pradėti gaminti buitinį karštą vandenį. Norima buitinio karšto vandenskatilo
temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Storage eco (Išsaugotaekonominė))
Erdvės šildymo/aušinimo valdiklio ištekančio vandens temperatūros nuostačio
režimas gali būti:
▪ Fiksuotas
▪ Nuo oro priklausomas (ištekančio vandens temperatūra automatiškai nustatoma
pagal lauko temperatūrą)
Norėdami pasirinkti nuostačio režimą, žr. montuotojo informacinį vadovą.
Nuo oro priklausomos kreivės parametrų nustatymas aprašytas toliau.
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
1Eikite į [7.7]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Set
weather dependent (Nustatyti nuo oro priklausomą).
2Pagrindinę ištekančio vandens temperatūros zoną [7.7.1] modifikuokite
mygtukais , , , ir patvirtinkite mygtuku .
3Jei yra, papildomą ištekančio vandens temperatūros zoną [7.7.2] modifikuokite
mygtukais , , , ir patvirtinkite mygtuku .
Set weather-dependent heating (Nustatyti nuo oro priklausomą
šildymą)/Set weather-dependent cooling (Nustatyti nuo oro
priklausomą aušinimą)
TtTikslinė ištekančio vandens temperatūra
TaLauko temperatūra
a Žema lauko aplinkos temperatūra
b Aukšta lauko aplinkos temperatūra
c Norima ištekančio vandens temperatūra, kai lauko temperatūra lygi žemai aplinkos
temperatūrai arba jos nesiekia. Pastaba: šildymo režimu ši reikšmė turėtų būti
didesnė nei (d), nes esant žemesnei lauko temperatūrai reikia šiltesnio vandens.
Aušinimo režimu ši reikšmė turėtų būti didesnė nei (d), nes esant žemesnei lauko
temperatūrai reikia šiltesnio vandens.
d Norima ištekančio vandens temperatūra, kai lauko temperatūra lygi aukštai aplinkos
temperatūrai arba yra didesnė. Pastaba: šildymo režimu ši reikšmė turėtų būti
mažesnė nei (c), nes esant aukštai lauko temperatūrai reikia šaltesnio vandens.
Aušinimo režimu ši reikšmė turėtų būti mažesnė nei (c), nes esant aukštai lauko
temperatūrai reikia šaltesnio vandens.
Vartotojo informacinis vadovas
46
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Set time/date
Date
Time
Daylight Saving Time
Clock type
Holiday
Holiday
Holiday mode
Home
From
Until
Use day schedule
Quiet mode
Operation mode
Select schedules
Room temperature
LWT main
LWT additional
Tank temperature
Information
Sensor information
Energy metering
Error handling
User permission level
Actuators
Operation modes
Running hours
Version
Holiday
Holiday
Holiday mode
Away
From
Until
Operation mode
Heating
Cooling
DHW
Energy metering
Consumed elec.
Produced energy
Error information
Error history
Contact/helpdesk number
Warning history
Kai įjungtas DHW katilo stiprintuvo režimas, galimos erdvės šildymo/aušinimo ir
galios trūkumo problemos. Jei dažnai šildomas buitinis karštas vanduo, galimi dažni ir
ilgi erdvės šildymo/aušinimo pertrūkiai.
4.10.4 Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris [6.3.2]
NustatymasNumatytoji
Contact/helpdesk number
(Kontaktinis/pagalbos
tarnybos numeris)
Įrašykite…
reikšmė
only (Tik
suprogramuotas
))
Priklauso nuo
modelio
Įrašykite…
reikšmė
—
Vartotojo informacinis vadovas
50
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
5 Energijos kainų nustatymas
Jei nustatytas sistemos taupymo režimas Economical (Ekonominis), galite
nustatyti:
▪ fiksuotą dujų kainą;
▪ 3 elektros kainų lygius;
▪ elektros kainų savaitinį laikmatį.
Ekologinį arba ekonominį taupymo režimą nustato montuotojas. Ekologiniu režimu
minimaliai naudojami pirminiai energijos šaltiniai, o ekonominiu režimu
sumažinamos išlaidos. Aptarkite su montuotoju, kuris taupymo režimas
tinkamesnis. Daugiau informacijos rasite montavimo vadove.
Pavyzdys: kaip nustatyti energijos kainas vartotojo sąsajoje?
KainaElemento numeris ir reikšmė
Dujos: 5,3euro cento/kWh[7.4.6]=5,3
Dujos: 4,8penso/kWh[7.4.6]=4,8
Dujos: 12euro centų/kWh[7.4.5.1]=12
Elektra: 12,49penso/kWh[7.4.5.1]=12
5 | Energijos kainų nustatymas
5.1 Dujų kainos nustatymas
1Eikite į [7.4.6]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset
values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Fuel price
(Degalų kaina).
2Mygtukais ir nustatykite tinkamą kainą.
3Paspaudę patvirtinkite.
INFORMACIJA
▪ Kainų intervalas 0,00~290valiutos/MBtu (su 2 prasmingomis reikšmėmis).
▪ Kainų intervalas 0,00~990valiutos/kWh (su 2 prasmingomis reikšmėmis).
5.2 Elektros kainos nustatymas
1Eikite į [7.4.5]: > Preset values (Iš anksto nustatytos
2Užprogramuokite planą pagal kiekvieno laiko intervalo High (Aukštas),
Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas) elektros kainas.
3Norėdami išsaugoti planą, spauskite .
INFORMACIJA
Jei planas nenustatytas, atsižvelgiama į Elec price (Elektros kaina) vertę
High (Didelis).
INFORMACIJA
High (Aukštas), Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas) reikšmės atitinka
anksčiau nustatytas High (Aukštas), Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas)
elektros kainas. Jei planas nenustatytas, atsižvelgiama į High (Aukštas) elektros
kainą.
5.4 Apie energijos kainas, jei kompensuojama už energijos iš
atsinaujinančių šaltinių kWh
Į tai galima atsižvelgti nustatant energijos kainas. Nors naudojimo išlaidos gali
padidėti, bendrosios išlaidos, įskaitant kompensaciją, bus optimizuotos.
PRANEŠIMAS
Pakeiskite energijos kainas pasibaigus kompensavimo laikotarpiui.
5.4.1 Dujų kainos nustatymas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh
Prielaida: Apskaičiuokite dujų kainą pagal šią formulę: faktinė dujų kaina
+(kompensacija/kWh×0,9)
1Eikite į [7.4.6]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset
values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Fuel price
(Degalų kaina).
2Mygtukais ir nustatykite tinkamą kainą.
3Paspaudę patvirtinkite.
5.4.2 Elektros kainos nustatymas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh
Vartotojo informacinis vadovas
52
Prielaida: Apskaičiuokite elektros kainą pagal šią formulę: faktinė elektros kaina
+kompensacija/kWh.
1Eikite į [7.4.5]: > Preset values (Iš anksto nustatytos
Vartotojo sąsaja gali grafiškai pavaizduoti šiuos energijos statistinius duomenis:
▪ Pagaminta energija: šiluminio siurblio pagaminta energija.
▪ Suvartota elektra: užfiksuota elektros skaitiklio arba, jei jo nėra, apskaičiuota
▪ Suvartotos dujos: fiksuojamos, tik jei yra išorinis dujų skaitiklis. Prisiminkite, kad
6.1 Energijos statistikos peržiūra
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
pačios sąsajos pagal vidaus duomenis.
skaitiklio duomenys gali skirtis nuo katilo rodomų reikšmių.
1Eikite į [6.2]: > Energy metering (Energijos skaitiklis) >
Information (Informacija).
2Pasirinkite Produced energy (Pagaminta energija), Consumed gas
(Suvartotos dujos) arba Consumed elec. (Suvartota elek.).
3Mygtukais ir perjunkite esamo mėnesio, ankstesnio mėnesio, pastarųjų
12 mėnesių ir bendrosios apžvalgos rodinius.
4Mygtukais ir perjunkite skirtingus režimus (jei yra).
Vartotojo informacinis vadovas
54
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
7 | Energijos taupymo patarimai
7 Energijos taupymo patarimai
Patarimai dėl patalpos temperatūros
▪ Pasirūpinkite, kad pageidaujama patalpos temperatūra NIEKADA nebūtų
aukštesnė (šildymo režimu) arba žemesnė (aušinimo režimu), bet VISADA atitiktų
faktinius jūsų poreikius. Kiekvienas sutaupytas laipsnis gali sumažinti šildymo/
aušinimo išlaidas beveik 6%.
▪ NEDIDINKITE/NEMAŽINKITE pageidaujamos patalpos temperatūros, kad
paspartintumėte erdvės šildymą/vėsinimą. Erdvė greičiau NEĮŠILS/NEATVĖS.
▪ Jei sistemos šildymo įrenginiai lėti (pvz., grindinis šildymas), venkite didelių
pageidaujamos patalpos temperatūros svyravimų ir NELEISKITE patalpos
temperatūrai per daug nukristi/pakilti. Reikės daugiau laiko ir energijos vėl
prišildyti/atvėsinti patalpą.
▪ Naudokite įprasto erdvės šildymo arba aušinimo savaitinį planą. Jei reikia, galite
lengvai nukrypti nuo plano:
- Trumpam: galite laikinai pakeisti suplanuotą patalpos temperatūrą. Pavyzdys:
kai priimate svečius arba išeinate porai valandų.
- Ilgam: galite naudoti atostogų režimą. Pavyzdys: kai liekate namie per
atostogas arba išvykstate.
Patarimai apie ištekančio vandens temperatūrą
▪ Šildymo režimu naudojant žemesnę ištekančio vandens temperatūrą sumažėja
energijos sąnaudos ir padidėja našumas. Vėsinimo režimu –atvirkščiai.
▪ Nustatykite pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal šildymo
įrenginio tipą. Pavyzdys: grindų šildymui reikia mažesnės ištekančio vandens
temperatūros negu radiatoriams ir šiluminiųsiurblių konvektoriams.
Patarimai apie DWH katilo temperatūrą
▪ Naudokite įprasto buitinio karšto vandens naudojimo savaitinį planą (tik planiniu
režimu).
- Užprogramuokite DHW katilo šildymą iki iš anksto nustatytos reikšmės
(Storage comfort (Išsaugota komforto) = didesnė DHW katilo
temperatūra) naktį, nes tada reikia mažiau šildyti erdvę.
- Jei DHWkatilo šildymo kartą per naktį nepakanka, užprogramuokite papildomą
DHW katilo šildymą iki iš anksto nustatytos reikšmės (Storage eco
(Išsaugota ekonominė) = mažesnė DHWkatilo temperatūra) dieną.
▪ Pasirūpinkite, kad pageidaujama DHW katilo temperatūra NEBŪTŲ per aukšta.
Pavyzdys: Sumontavę kasdien po 1°C mažinkite DHW katilo temperatūrą ir
tikrinkite, ar pakanka karšto vandens.
▪ Užprogramuokite ĮJUNGTI buitinio karšto vandens siurblį tik tuo dienos metu, kai
naudojama daug karšto vandens. Pavyzdys: ryte ir vakare.
Montuotojas turi kasmet atlikti techninę priežiūrą. Vartotojo sąsajoje galite rasti
kontaktinį/pagalbos tarnybos numerį.
Būdami galutinisvartotojas, turite:
▪ Palaikyti vietos aplink įrenginį švarą.
▪ Šluostyti vartotojo sąsają minkšta, drėgna šluoste. Valyti NENAUDODAMI
ploviklių.
▪ Reguliariai tikrinti, kad dujų katilo rodomas vandens slėgis viršytų 1bar. Išjunkite
katilą, kad pamatytumėte slėgį pagrindiniame dujų katilo ekrane. Nepaisykite
vartotojo sąsajoje rodomos klaidos. Kai vėl įjungsite dujų katilą, klaida išnyks.
▪ Pasirūpinkite, kad vartotojo sąsajoje būtų nustatytos naujos elektros ir dujų
kainos.
Aušalas
Šiame gaminyje yra fluorintų, šiltnamio efektą sukeliančių dujų. NEIŠLEISKITE dujų į
atmosferą.
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą
sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir
CO2 ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė: Šaltnešio GWP vertė ×
bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Dėl papildomos informacijos kreipkitės į savo montuotoją.
ĮSPĖJIMAS
Sistemoje naudojamas šaltnešis yra saugus ir paprastai nenuteka. Šaltnešiui ištekėjus
į patalpą ir pasiekus atvirą liepsną arba uždegimo šaltinį, šildytuvą ar viryklę, gali
susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą ir susisiekite su įgaliotuoju
atstovu, iš kurio pirkote bloką.
Nenaudokite sistemos, kol priežiūros specialistas nepatvirtins, kad šaltnešio nuotėkio
problema pašalinta.
8.2 Kontaktinio/pagalbos tarnybos numerio radimas
Vartotojo informacinis vadovas
56
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas).
1Eikite į [6.3.2]: > Information (Informacija) > Error handling
(Klaidų taisymas) > Contact/helpdesk number (Kontaktinis/
pagalbos tarnybos numeris).
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
9 Trikčių šalinimas
Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma . Paspauskite , kad
būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
Išvardytus požymius turinčias problemas gali bandyti spręsti patys. Jei kiltų kitokių
problemų, kreipkitės į montuotoją. Vartotojo sąsajoje galite rasti kontaktinį/
pagalbos tarnybos numerį.
9.1 Apžvalga: trikčių šalinimas
Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma . Paspauskite , kad
būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
Išvardytus požymius turinčias problemas gali bandyti spręsti patys. Jei kiltų kitokių
problemų, kreipkitės į montuotoją. Vartotojo sąsajoje galite rasti kontaktinį/
pagalbos tarnybos numerį.
9.2 Klaidų istorijos tikrinimas
9 | Trikčių šalinimas
Prielaida: Galima, tik jei pagrindiniuose puslapiuose rodoma .
1Eikite į [6.3.1]: > Information (Informacija) > Error handling
(Klaidų taisymas) > Error history (Klaidos istorija).
9.3 Įspėjimų istorijos tikrinimas
Prielaida: Galima, tik jei pagrindiniuose puslapiuose rodoma .
1Eikite į [6.3.1]: > Information (Informacija) > Error handling
(Klaidų taisymas) > Warning history (Įspėjimų istorija).
9.4 Požymis: jaučiate, kad kambaryje per šalta (karšta)
Galima priežastisTaisymo veiksmas
Per žema (aukšta) pageidaujama
patalpos temperatūra.
Jei problema kartojasi kasdien, atlikite
vieną iš šių veiksmų:
▪ Padidinkite (sumažinkite) patalpos
temperatūros iš anksto nustatytą
reikšmę. Žr. "4.7.1Iš anksto nustatytų
reikšmių naudojimas"[440].
▪ Koreguokite patalpos temperatūros
planą. Žr. "4.7.2 Planų naudojimas ir
programavimas"[441] ir
"4.7.3Planai: pavyzdys"[443].
Vartotojo informacinis vadovas
57
9 | Trikčių šalinimas
Galima priežastisTaisymo veiksmas
Nepavyksta pasiekti pageidaujamos
patalpos temperatūros.
Nuo oro priklausoma kreivė nustatyta
neteisingai.
9.5 Požymis: iš čiaupo teka per šaltas vanduo
Galima priežastisTaisymo veiksmas
Katile pasibaigė buitinis karštas vanduo,
nes buvo neįprastai intensyviai
naudojamas.
Per žema pageidaujama BKVkatilo
temperatūra.
Padidinkite pageidaujamą ištekančio
vandens temperatūrą pagal šildymo
įrenginio tipą. Žr. "4.4.6Patalpos
termostato valdiklis – ištekančio
vandens temperatūros pagrindinių
puslapių naudojimas"[423].
Pakoreguokite nuo oro priklausomą
kreivę. Žr. "4.8Nuo oro priklausomas
veikimas"[446].
Jei tuojau pat reikia buitinio karšto
vandens, įjunkite DHWkatilo stiprintuvo
režimą. Tačiau bus suvartota daugiau
energijos. Žr. "DHW katilo stiprintuvo
režimo naudojimas"[431].
Jei galite palaukti, pakeiskite
(padidinkite) esamą arba kitą
suplanuotą pageidaujamą temperatūrą,
kad tam kartui būtų paruošta daugiau
karšto vandens. Žr. "Aktyvios arba kitos
planinės pageidaujamos temperatūros
rodmenys ir pakeitimas (planiniu arba
planiniu + pašildymo režimu)"[430].
Per žema greitai pašildomo DHW
temperatūra. (Taikoma, tik jei
nesumontuotas katilas.)
Jei problemos kartojasi kasdien, atlikite
vieną iš šių veiksmų:
▪ Padidinkite BKVkatilo temperatūros iš
anksto nustatytą reikšmę. Žr. "4.7.1Iš
anksto nustatytų reikšmių
naudojimas"[440].
▪ Koreguokite BKV katilo temperatūros
planą. Pavyzdys: užprogramuokite
papildomą BKV katilo šildymą iki iš
anksto nustatytos reikšmės (Storageeco (Išsaugota ekonominė) =
mažesnė katilo temperatūra) dieną.
Žr. "4.7.2 Planų naudojimas ir
programavimas"[441] ir
"4.7.3Planai: pavyzdys"[443].
Padidinkite greitai pašildomo DHW
nuostačio temperatūrą. Žr. "Greitai
pašildomo DHW temperatūros
koregavimas"[427].
Vartotojo informacinis vadovas
58
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
9.6 Požymis: šiluminio siurblio gedimas
Kai sugenda šiluminis siurblys, dujų katilas gali veikti kaip avarinis atsarginis
šildytuvas ir automatiškai arba neautomatiškai perimti visą šildymo apkrovą.
▪ Jei įjungtas automatinis avarinis režimas ir sugedo šiluminis siurblys, katilas
automatiškai perims šildymo apkrovą.
▪ Jei automatinis avarinis režimas neįjungtas ir sugedo šiluminis siurblys, buitinio
karšo vandens ir erdvės šildymo operacijos bus sustabdytos ir jas reikės atkurti
savarankiškai. Tada vartotojo sąsaja paprašys patvirtinti, ar katilas gali perimti
visą šildymo apkrovą, ar ne.
Jei suges šildymo siurblys, vartotojo sąsajoje bus rodoma .
Jei norite pakeisti savo sistemos dalių vietą, susisiekite su montuotoju. Vartotojo
sąsajoje galite rasti kontaktinį/pagalbos tarnybos numerį.
Vartotojo informacinis vadovas
60
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
11 Išmetimas
11 | Išmetimas
PRANEŠIMAS
NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: sistemos išmontavimo, tvarkyti šaltnešio,
alyvos ir kitų komponentų tvarkymo darbai TURI būti vykdomi laikantis taikomų teisės
aktų. Įrenginius REIKIA pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo
ir utilizavimo įstaigą.
Karštas vanduo naudodamas bet kokio tipo pastatuose buičiai.
LWT = ištekančio vandens temperatūra
Vandens temperatūra įrenginio vandens išvade.
Pardavėjas
Gaminio platintojas.
Įgaliotasis gaminio montuotojas
Techninių įgūdžių turintis asmuo, kvalifikuotas montuoti gaminį.
Naudotojas
Gaminio savininkas ir (arba) gaminį eksploatuojantis asmuo.
Taikomi teisės aktai
Visos tarptautinės, Europos, nacionalinės ir vietinės direktyvos, įstatymai,
reglamentai ir (arba) kodeksai taikomi tam tikram gaminiui arba sričiai.
Prižiūrinti įmonė
Kvalifikuota įmonė, galinti atlikti arba organizuoti būtiną gaminio techninę
priežiūrą.
Montavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis,
kaip jį montuoti, konfigūruoti ir prižiūrėti.
Eksploatavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis,
kaip jį eksploatuoti.
Priedai
Su gaminiu pateikiamos etiketės, vadovai, informaciniai lapai ir įranga, kurią
reikia sumontuoti, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis
instrukcijomis.
Pasirinktinė įranga
Daikin pagaminta arba patvirtinta įranga, kurią galima derinti su gaminiu,
vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Įsigyjama atskirai
NE Daikin pagaminta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis
pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Vartotojo informacinis vadovas
62
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355632-1E – 2020.10
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2013 Daikin
4P355632-1E 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.