1.1Acerca de la documentación ..........................................................................................................................................4
1.1.1Significado de los símbolos y advertencias ....................................................................................................4
1.2Para el usuario ................................................................................................................................................................5
2 Acerca de este documento7
3 Acerca del sistema8
3.1Componentes de un esquema del sistema típico..........................................................................................................8
4.2La interfaz de usuario de un vistazo............................................................................................................................... 10
4.2.2Iconos de estado............................................................................................................................................. 11
4.3.1Utilización de las páginas de inicio................................................................................................................. 12
4.3.2Utilización de la estructura del menú ............................................................................................................ 12
4.3.3ENCENDIDO/APAGADO de los controles ....................................................................................................... 13
4.4Control de calefacción/refrigeración de habitaciones................................................................................................... 14
4.4.1Acerca del control de calefacción/refrigeración de habitaciones................................................................. 14
4.4.2Ajuste del modo de funcionamiento de climatización .................................................................................. 15
4.4.3Determinar qué control de temperatura se está utilizando ......................................................................... 17
4.4.4Control de termostato de ambiente - Acerca del control de termostato de ambiente ............................... 18
4.4.5Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura ambiente........ 19
4.4.6Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura de agua de
4.4.8Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización programada del control de la temperatura
de agua de impulsión ..................................................................................................................................... 25
4.4.9Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización NO programada del control de la
temperatura de agua de impulsión................................................................................................................ 26
4.4.10Control de termostato de ambiente externo - Acerca del control de termostato de ambiente externo.... 26
4.4.11Control de termostato de ambiente externo - Utilización del control de termostato de ambiente
4.5Control del agua caliente sanitaria................................................................................................................................. 27
4.5.1Acerca del control del agua caliente sanitaria ............................................................................................... 27
4.6.1Cómo modificar el nivel de autorización del usuario .................................................................................... 32
4.6.2Utilización del modo silencioso ...................................................................................................................... 32
4.6.3Utilización del modo vacaciones .................................................................................................................... 33
4.6.4Lectura de la información .............................................................................................................................. 36
4.6.5Configuración de la fecha, hora, unidades de medida, contraste y retroiluminación.................................. 37
4.6.6Configuración del perfil del usuario y las páginas de inicio........................................................................... 38
4.6.7Bloqueo y desbloqueo de botones y funciones............................................................................................. 38
4.7Programas y valores prefijados ...................................................................................................................................... 39
4.7.1Utilización de los valores prefijados............................................................................................................... 39
4.7.2Utilización y aplicación de programas............................................................................................................ 40
4.7.4Programas predefinidos: temperatura ambiente + temperatura del agua de impulsión (principal)........... 43
4.7.5Programas predefinidos: temperatura del agua de impulsión (adicional) ................................................... 43
4.7.6Programas predefinidos: temperatura del depósito de ACS......................................................................... 44
4.8Funcionamiento con dependencia climatológica .......................................................................................................... 44
4.8.1Para ajustar los parámetros de dependencia climatológica ......................................................................... 45
4.9Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario .......................................................................... 46
4.10Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el instalador....................................................................................... 47
4.10.2Control de calefacción/refrigeración de habitaciones .................................................................................. 48
4.10.3Control del agua caliente sanitaria [A.4] ........................................................................................................ 48
4.10.4Teléfono de contacto/ayuda [6.3.2] .............................................................................................................. 48
Guía de referencia del usuario
2
5 Ajuste de las tarifas eléctricas49
5.1Ajuste del precio del gas................................................................................................................................................. 49
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Tabla de contenidos
5.2Ajuste del precio de la electricidad ................................................................................................................................ 49
5.3Ajuste del temporizador de programación del precio de la electricidad ...................................................................... 50
5.4Acerca de las tarifas de la energía en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables ............................... 50
5.4.1Para ajustar las tarifas del gas en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables ..................... 50
5.4.2Para ajustar las tarifas de la electricidad en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables ..... 50
6.1Visualización de las estadísticas energéticas.................................................................................................................. 52
7 Consejos para ahorrar energía53
8 Mantenimiento y servicio técnico54
8.1Resumen: mantenimiento y servicio técnico ................................................................................................................. 54
8.2Cómo encontrar el teléfono de contacto/ayuda ........................................................................................................... 54
9 Solución de problemas55
9.1Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 55
9.2Cómo comprobar el historial de errores........................................................................................................................ 55
9.3Cómo comprobar el historial de advertencias ............................................................................................................... 55
9.4Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar............................................................................................ 56
9.5Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría.............................................................................................................. 57
9.6Síntoma: fallo de la bomba de calor............................................................................................................................... 57
▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy
importantes, sígalas al pie de la letra.
▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de
instalación y en la guía de referencia del instalador DEBEN llevarse a cabo por un
instalador autorizado.
1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a
temperaturas muy calientes o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
PELIGRO: RIESGO DE ENVENENAMIENTO
Indica una situación que podría provocar un envenenamiento.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: PROTEGER FRENTE A LA CONGELACIÓN
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
Guía de referencia del usuario
4
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
1 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y
funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el
manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia
del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar
el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
1.2 Para el usuario
SímboloExplicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en
contacto con su instalador.
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y
por personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimiento si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y entienden los riesgos
involucrados.
Los niños NO DEBEN jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento NO PUEDEN ser
realizadas por niños sin supervisión.
Guía de referencia del usuario
5
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga
agua.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con
el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema
usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador
autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su
reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto
de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más
información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades
locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos
domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este
símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una
determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%).
Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías
agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Guía de referencia del usuario
6
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
2 Acerca de este documento
1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1Temperatura ambiente
Confort (calef.)
Eco (calef.)
Confort (refrig.)
Eco (refrig.)
Seleccionar
Desplazarse
Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
▪ Lea detenidamente la documentación antes de utilizar la interfaz de usuario para
garantizar el mejor rendimiento posible.
▪ Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha utilizado para
configurar el sistema. Compruebe que haya rellenado las tablas de ajustes del
instalador. Si no es así, pídale que lo haga.
▪ Conserve esta documentación para futuras consultas.
Audiencia de destino
Usuariosfinales
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de manejar el sistema
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
2 | Acerca de este documento
▪ Manual de funcionamiento:
- Guía rápida para utilización básica
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Guía de referencia del usuario:
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general para utilización
básica y avanzada
- Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://
Los hilos de Ariadna le ayudan a localizar el lugar donde se encuentra dentro de la
estructura del menú de una interfaz de usuario. Este documento también
menciona estos hilos de Ariadna.
Ejemplo: vaya a [7.4.1.1]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores >
Temperatura ambiente > Confort (calef.)
Guía de referencia del usuario
7
3 | Acerca del sistema
d
ab
c
e
f
g
BC
A
d
ab
c
e
f
g
BC
A
3 Acerca del sistema
3.1 Componentes de un esquema del sistema típico
En función del esquema del sistema, este puede:
▪ Calentar una estancia
▪ Refrigerar una habitación (si está instalado el modelo de bomba de calor de
calefacción/refrigeración)
▪ Producir agua caliente sanitaria
Para el resto de países
Solo para Suiza
A Zona principal. Ejemplo: Sala de estar.
B Zona adicional. Ejemplo: Dormitorio.
C Habitación para instalaciones técnicas. Ejemplo: Garaje.
a Bomba de calor de la unidad exterior
b Bomba decalor de la unidad interior
c Agua caliente sanitaria instantánea o depósito de agua caliente sanitaria (ACS)
d Interfaz de usuario de la unidad interior
e Interfaz de usuario de la sala de estar, se utiliza como termostato ambiente
f Radiadores
g Convectores de la bomba decalor o unidades fancoil
Guía de referencia del usuario
8
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 Funcionamiento
4.1 Descripción general: operación
Puede manejar el sistema a través de la interfaz de usuario. Esta sección describe
cómo utilizar la interfaz de usuario:
SecciónDescripción
De un vistazo▪ Botones
Utilización básicaInformación sobre:
4 | Funcionamiento
▪ Iconos de estado
▪ Páginas de inicio, donde puede leer y cambiar los
ajustes necesarios para el uso diario
▪ Estructura del menú, donde puede leer y
configurar los ajustes que NO son necesarios para
el uso diario
▪ Controles de ENCENDIDO/APAGADO
Control de calefacción/
refrigeración de
habitaciones
Control del agua caliente
sanitaria
Utilización avanzadaInformación sobre:
Programas y valores
prefijados
Cómo controlar la calefacción/refrigeración de
habitaciones:
▪ Ajuste del modo de funcionamiento de
climatización
▪ Control de la temperatura
Cómo controlar el agua caliente sanitaria:
▪ Modo de recalentamiento
▪ Modo programado
▪ Modo programado + modo de recalentamiento
▪ Modo silencioso
▪ Modo vacaciones
▪ Lectura de la información
▪ Fecha, hora, unidades de medida, contraste y
retroiluminación
▪ Perfil del usuario y páginas de inicio
▪ Bloqueo y desbloqueo de botones y funciones
▪ Cómo utilizar los valores prefijados
▪ Cómo seleccionar y aplicar programas
Estructura del menúDescripción general de la estructura del menú
Tabla de ajustes del
instalador
Descripción de los ajustes del instalador
Guía de referencia del usuario
9
4 | Funcionamiento
a
ef
b
d
c
4.2 La interfaz de usuario de un vistazo
4.2.1 Botones
a PAGINAS DE INICIO
▪ Cambia entre páginas de inicio (cuando se encuentra en una página de
inicio).
▪ Regresa a la página de inicio por defecto (cuando se encuentra en la
estructura del menú).
b INFORMACIÓN SOBRE DISFUNCIÓN
En caso de disfunción, se muestra en las páginas de inicio. Pulse para
visualizar más información sobre la disfunción.
c ENCENDIDO/APAGADO
ENCIENDE o APAGA uno de los controles (temperatura ambiente,
temperatura del agua de impulsión, temperatura del depósito deACS).
d ESTRUCTURA DEL MENÚ/ATRÁS
▪ Abre la estructura del menú (cuando se encuentra en una página de inicio).
▪ Sube un nivel (cuando navega en la estructura del menú).
▪ Retrocede 1paso (ejemplo: cuando aplica un programa en la estructura del
menú).
e NAVEGACIÓN/CAMBIO DE AJUSTES
▪ Hace que el cursor navegue en la pantalla.
▪ Navega por la estructura del menú.
▪ Cambia ajustes.
▪ Selecciona un modo.
f OK
▪ Confirma una selección.
▪ Entra en un submenú dentro de la estructura del menú.
▪ Cambia entre valores reales y valores deseados o entre valores reales y
valores de compensación (si procede) en las páginas de inicio.
▪ Avanza al siguiente paso (cuando aplica un programa en la estructura del
menú).
▪ Permite activar o desactivar el botón de bloqueo si se pulsa durante más de
5segundos en una página de inicio.
▪ Permite activar o desactivar el bloqueo de función si se pulsa durante más
de 5segundos en el menú principal de la estructura del menú.
INFORMACIÓN
Guía de referencia del usuario
10
Si pulsa o mientras está cambiando los ajustes, los cambios NO se aplicarán.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4.2.2 Iconos de estado
4 | Funcionamiento
IconoDescripción
Modo de funcionamiento de climatización = calefacción.
Modo de funcionamiento de climatización = refrigeración.
Funcionamiento de la bomba de calor (compresor) o la caldera.
Este símbolo está relacionado con la página de inicio.
Temperatura ambiente deseada = valor prefijado (Confort;
día).
Temperatura ambiente deseada = valor prefijado (Eco; noche).
▪ En la página de inicio de temperatura ambiente: temperatura
ambiente deseada = en función del programa seleccionado.
▪ En la página de inicio de temperatura del depósito de ACS:
modo deldepósitoACS = modoprogramado.
Modo del depósito deACS = modo de recalentamiento.
Modo del depósito deACS = modo programado + modo de
recalentamiento.
Funcionamiento de agua caliente sanitaria.
Temperatura real.
Temperatura deseada.
En la siguiente acción programada, la temperatura deseada
aumentará.
En la siguiente acción programada, la temperatura deseada NO
cambiará.
En la siguiente acción programada, la temperatura deseada
disminuirá.
El valor prefijado (Eco o Confort) o el valor programado se
anula temporalmente.
El modo resistencia del depósito deACS está activado o listo para
activarse.
El modo silencioso está activado.
El modo vacaciones está activado o listo para activarse.
El modo de bloqueo de botón y/o modo de bloqueo de función
está activado.
Funcionamiento de la caldera y la bomba de calor (compresor).
El modo desinfección está activado.
Ha ocurrido una disfunción. Pulse para visualizar más
información sobre la disfunción.
El modo de dependencia climatológica está activado.
Nivel de autorización del usuario = Instalador.
Guía de referencia del usuario
11
4 | Funcionamiento
IconoDescripción
El modo de retorno de aceite/desescarche está activado.
El modo de inicio de la calefacción está activado.
El funcionamiento de emergencia está activado.
INFORMACIÓN
Cuando la caldera de gas está en el modo de mantenimiento, se realiza una prueba
de funcionamiento de la caldera de gas o se guardan los cambios en los ajustes y la
interfaz de usuario muestra Ocupado.
En este caso, se desactiva de forma temporal la interfaz de usuario, para evitar
interferencias con las acciones que el sistema está realizando.
INFORMACIÓN
El funcionamiento de la caldera NO implica necesariamente el funcionamiento del
quemador. Cuando se envía una solicitud de calefacción a la caldera, el
funcionamiento de esta ( ) es continuo, pero el quemador SOLO funcionará de forma
alterna.
4.3 Utilización básica
4.3.1 Utilización de las páginas de inicio
Acerca de las páginas de inicio
Puede utilizar las páginas de inicio para leer y cambiar los ajustes necesarios para el
uso diario. Lo que puede ver y hacer en las páginas de inicio se describe donde
corresponde. En función del esquema del sistema, pueden aparecer las siguientes
páginas de inicio:
▪ Temperatura ambiente (Ambiente)
▪ Temperatura del agua de impulsión principal (TAI princ.)
▪ Temperatura del agua de impulsión adicional (TAI adic.)
▪ Temperatura del depósito deACS (Depósito)
▪ ACS instantánea (ACS)
Para ir a una página de inicio
1Pulse .
Resultado: Se muestra una de las páginas de inicio.
2Pulse otra vez para visualizar la siguiente página de inicio (si hay alguna).
4.3.2 Utilización de la estructura del menú
Guía de referencia del usuario
12
Acerca de la estructura del menú
Puede utilizar la estructura del menú para leer y configurar los ajustes que NO son
necesarios para el uso diario. Lo que puede ver y hacer en la estructura del menú
se describe donde corresponde. Véase "4.9 Estructura del menú: información
general de los ajustes del usuario" [4 46] para acceder a un resumen de la
estructura del menú.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Ir a la estructura del menú
1
>
>
>
>
Seleccionar
Desplazarse
Ajustar hora/fecha
Vacaciones
Modo silencioso
Modo de func.
Seleccionar programas
Información
Automático
Calefacción
1Pulse en la página de inicio.
Resultado: Se muestra la estructura del menú.
Cómo navegar en la estructura del menú
Utilice , , , , y .
4.3.3 ENCENDIDO/APAGADO de los controles
Acerca del ENCENDIDO/APAGADO de los controles
Antes de poder controlar…Debe ENCENDER...
Temperatura ambienteControl de temperatura ambiente
4 | Funcionamiento
(Ambiente)
La temperatura del agua de impulsión
principal (+ adicional)
El control de temperatura del agua de
impulsión principal (+ adicional) (TAIprinc. y TAI adic.)
Los controles de temperatura del agua
de impulsión principal y adicional
siempre se ENCIENDEN o APAGAN
juntos.
Temperatura del depósito deACSControl del agua caliente sanitaria
(Depósito)
Temperatura del ACS instantáneaControl del agua caliente sanitaria
instantánea (ACS)
Si ENCIENDE...Entonces…
El control de temperatura ambienteEl control de temperatura del agua de
impulsión principal (+ adicional) se
ENCIENDE automáticamente.
El control de temperatura del agua de
impulsión principal (+ adicional)
El control de temperatura ambiente NO
se ENCIENDE automáticamente.
Si APAGA...Entonces…
El control de temperatura ambienteEl control de temperatura del agua de
impulsión principal (+ adicional) NO se
APAGA automáticamente.
El control de temperatura del agua de
impulsión principal (+ adicional)
El control de temperatura ambiente se
APAGA automáticamente.
Cómo comprobar si un control está ENCENDIDO o APAGADO
1Vaya a la página de inicio del control. Ejemplo: Página de inicio de
temperatura ambiente (Ambiente).
Guía de referencia del usuario
13
4 | Funcionamiento
2Compruebe si el LED está ENCENDIDO O APAGADO. Nota: Si el control está
APAGADO, también se muestra, OFF también aparece en la pantalla.
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de temperatura ambiente
1Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
2Pulse .
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de temperatura del agua de impulsión
(principal + adicional)
1Vaya a una de las siguientes páginas de inicio:
▪ Página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
princ.)
▪ Página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional (TAI
adic.)
2Pulse .
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de agua caliente sanitaria
1Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
2Pulse .
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de agua caliente sanitaria instantánea
1Vaya a la página de inicio de temperatura del ACS instantánea (ACS).
2Pulse .
4.4 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones
AVISO
Protección antiescarcha del ambiente. Aunque ajuste en APAGADO el control de
temperatura del agua de impulsión (principal + adicional) a través de las páginas de
inicio (TAI princ. + TAI adic.), la protección antiescarcha del ambiente, si está
habilitada, continuará activa.
4.4.1 Acerca del control de calefacción/refrigeración de habitaciones
El control de calefacción/refrigeración de habitaciones consta normalmente de
cuatro fases:
1Ajuste del modo de funcionamiento de climatización
2Control de la temperatura
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, se utiliza
un control de temperatura distinto:
Guía de referencia del usuario
14
▪ Control del termostato de ambiente (vinculado o NO vinculado a temperatura del
agua de impulsión)
▪ Control de temperatura del agua de impulsión
▪ Control del termostato ambiente exterior
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4.4.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización
Acerca de los modos de funcionamiento de climatización
En función del modelo de bomba de calor, debe establecer qué modo de
funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema: calefacción o
refrigeración.
4 | Funcionamiento
Si hay instalado un modelo
Entonces…
de bomba de calor de…
Calefacción/refrigeraciónEl sistema puede calentar y refrigerar una
habitación. Debe establecer qué modo de
funcionamiento de climatización debe utilizar el
sistema.
Calefacción soloEl sistema pueda calentar una habitación, pero
NO refrigerarla. NO debe establecer qué modo de
funcionamiento de climatización debe utilizar el
sistema.
Para establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el
sistema, realice lo siguiente:
Puede...Ubicación
Comprobar qué modo de funcionamiento de
climatización está utilizando actualmente.
Páginas de inicio:
▪ Temperatura ambiente
▪ Temperatura del agua
de impulsión (principal
+ adicional)
Ajustar el modo de funcionamiento de climatización.Estructura del menú
Restringir cuando es posible la conmutación
automática.
Cómo determinar si hay instalado un modelo de bomba de calor de calefacción/
refrigeración
1Pulse para ir a la estructura del menú.
2Compruebe si aparece el Modo de func. [4]. Si es así, hay un modelo de
bomba decalor de calefacción/refrigeración instalado.
Cómo comprobar qué modo de funcionamiento de climatización se está
utilizando actualmente
1Vaya a una de las siguientes páginas de inicio:
▪ Página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente)
▪ Página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
princ.)
▪ Página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional (TAI
La unidad NO está calentando la habitación. No
obstante, el depósito de ACS puede calentarse.
Guía de referencia del usuario
15
4 | Funcionamiento
Si ve...Entonces...
Modo de funcionamiento = calefacción.
La unidad está calentando la habitación en este
momento.
Modo de funcionamiento = refrigeración.
La unidad NO está refrigerando la habitación.
No obstante, el depósito de ACS puede
calentarse.
Modo de funcionamiento = refrigeración.
La unidad está refrigerando la habitación en
este momento.
Cómo ajustar el modo de funcionamiento de climatización
1Vaya a [4]: > Modo de func..
2Seleccione una de las siguientes opciones y pulse :
Si selecciona...Entonces el modo de funcionamiento de
climatización es...
CalefacciónSiempre modo calefacción.
RefrigeraciónSiempre modo refrigeración.
AutomáticoCambiada automáticamente por el software en
función de la temperatura exterior (y según los
ajustes del instalador, también la temperatura
interior) y teniendo en cuenta las restricciones
mensuales.
Nota: la conmutación automática solo es
posible en algunas condiciones.
Restricción del modo de funcionamiento con conmutación automática
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
Prerequisito: Ha cambiado el modo de funcionamiento de climatización a
automático.
1Vaya a [7.5]: > Ajustes de usuario > Modo de func. permitido.
2Seleccione un mes y pulse .
3Seleccione Calefac. solo, Refrig. solo o Calefac/Refrig y pulse
.
Restricciones típicas de conmutación automática
Guía de referencia del usuario
16
DuranteRestricción
La estación fría.
Ejemplo: octubre, noviembre, diciembre, enero,
febrero y marzo.
La estación cálida.
Ejemplo: junio, julio y agosto.
El periodo entre estaciones.
Ejemplo: abril, mayo y septiembre.
Calefac. solo
Refrig. solo
Calefac/Refrig
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4.4.3 Determinar qué control de temperatura se está utilizando
15:20
45°C
Temperatura deseada
TAI adic.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
TAI adic.
Temperatura deseada
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método2)
Si dispone de 2 interfaces de usuario, realice el siguiente procedimiento en la
interfaz de usuario de la unidad interior.
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1Pulse varias veces para cambiar entre páginas de inicio y compruebe si la
página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional (TAI adic.)
está disponible:
Si...Entonce tiene...
Está disponibleUna zona principal y una zona
adicional
NO está disponibleSolo una zona principal
Página de inicio típica de temperatura del agua de impulsión adicional:
Perfil del usuario = BásicoPerfil del usuario = Detallado
4 | Funcionamiento
2Compruebe lo siguiente:
Si...Entonces el control de temperatura es...
Zona principalZona adicional (si hay
alguna)
La temperatura ambiente
aparece en:
El control de
termostato ambiente.
Control del termostato
ambiente exterior.
[6.1]: > Información
del sensor >
Información
Vaya al siguiente paso
para comprobar si el
punto deajuste del
agua de impulsión y el
punto de ajuste de
temperatura ambiente
están vinculado.
El termostato principal A
Control del termostato ambiente exterior.
aparece en:
[6.5]: > Actuadores >
Información
Es otro el casoControl de temperatura del agua de impulsión.
3Solo para el control del termostato ambiente: vaya a la página de inicio de
temperatura del agua de impulsión (TAI princ.) y compruebe lo siguiente:
Guía de referencia del usuario
17
4 | Funcionamiento
¿Se muestra al lado
del punto deajuste?
Entonces el punto de ajuste del agua de impulsión
y el punto de ajuste de temperatura ambiente...
SíNO están vinculados.
Puede establecer el punto deajuste del agua de
impulsión en la página de inicio.
NoEstán vinculados por sus valores prefijados. Puede
establecer los valores prefijados en la estructura del
menú.
4.4.4 Control de termostato de ambiente - Acerca del control de termostato de ambiente
El control de termostato ambiente implica que puede controlar lo siguiente:
▪ Temperatura ambiente de la zona principal
▪ Temperatura del agua de impulsión de la zona principal
Temperatura ambiente de la zona principal
Para controlar la temperatura ambiente de la zona principal, puede realizar lo
siguiente:
Puede...Ubicación
Leer la temperatura ambiente real y deseada.Página de inicio de
Anular temporalmente el programa de temperatura
ambiente.
temperatura ambiente
Cambiar el modo programado al valor prefijado.
Si lo hace, debe definir (en la estructura del menú):
Página de inicio de
temperatura ambiente si
el perfil del usuario =
▪ Valores prefijados
Detallado
▪ El periodo de anulación (Bloqueo de
temperatura)
Seleccione qué programa de temperatura ambiente
Estructura del menú
desea utilizar.
Aplicar programas.
Definir los valores prefijados que utiliza el programa
de temperatura ambiente y cuándo debe cambiar el
modo programado al valor prefijado.
Consulte también:
▪ "4.4.5Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de
temperatura ambiente"[419]
▪ "Cómo establecer el periodo de anulación"[421]
▪ "4.7Programas y valores prefijados"[439]
Temperatura del agua de impulsión de la zona principal
Para controlar la temperatura del agua de impulsión de la zona principal, puede
realizar lo siguiente:
Guía de referencia del usuario
18
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Ambiente
Programado
Lun
Mar
20.0°C
Temperatura real
22.0°C
Temperatura deseada
Puede...Ubicación
Leer la temperatura del agua de impulsión deseada.Página de inicio de
Ajustar la temperatura del agua de impulsión.
Condición: el punto delajuste del agua de impulsión
NO está vinculado al punto deajuste de temperatura
ambiente.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la
temperatura ambiente deseada.
temperatura del agua de
impulsión (principal)
Definir los valores prefijados.
Estructura del menú
Condición: el punto delajuste del agua de impulsión
está vinculado al punto deajuste de temperatura
ambiente.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la
temperatura ambiente deseada.
Consulte también:
▪ "4.4.6Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de
temperatura de agua de impulsión"[422]
▪ "4.7Programas y valores prefijados"[439]
4.4.5 Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura
ambiente
Páginas de inicio típicas de temperatura ambiente
En función del perfil del usuario, la interfaz de usuario muestra una página de inicio
básica o detallada. Para ajustar el perfil de usuario, consulte "4.6.6Configuración
del perfil del usuario y las páginas de inicio"[438].
Perfil del usuario = BásicoPerfil del usuario = Detallado
Cómo leer la temperatura ambiente real y deseada
Cómo anular temporalmente el programa de temperatura ambiente
Temperatura deseada = temperatura
personalizada = 21°C.
Transcurridas 2horas, el programa se
utilizará de nuevo (17:20 => 20°C).
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
Guía de referencia del usuario
21
4 | Funcionamiento
1Vaya a [7.2]: > Ajustes de usuario > Bloqueo de temperatura.
2Seleccione un valor y pulse :
▪ Permanente
▪ horas (2, 4, 6, 8)
Ejemplo de utilización: ha organizado una fiesta
Si se encuentra en la siguiente situación:
▪ Está utilizando el siguiente programa de temperatura ambiente:
- Valor prefijado 17:00 (Confort) = 20°C
- Valor prefijado 23:00 (Eco) = 18°C
▪ Esta noche ha organizado una fiesta y desea utilizar el valor prefijado (Confort)
hasta las 02:00.
Puede realizar lo siguiente:
1Establecer el periodo de anulación (horas) a 6Bloqueo de temperatura.
2A las 20:00, vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
3Pulse para seleccionar .
Resultado: El valor prefijado (Confort) se utilizará hasta las 02:00. Después
de que eso ocurra, el programa se utilizará de nuevo.
Ejemplo de utilización: va a estar fuera de casa durante un par de horas
Si se encuentra en la siguiente situación:
▪ Está utilizando el siguiente programa de temperatura ambiente:
- Valor prefijado 08:00 (Confort) = 20°C
- Valor prefijado 23:00 (Eco) = 18°C
▪ A las 14:00, sale de casa durante 3 horas.
Puede realizar lo siguiente:
1Establecer el periodo de anulación (horas) a 2Bloqueo de temperatura.
2Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
3Pulse para seleccionar .
Resultado: Durante las siguientes 2horas, la habitación NO se calentará a los 20°C
programados, sino al valor prefijado (Eco = 18°C). Transcurridas 2 horas, la
habitación se calentará de nuevo al valor programado de 20°C.
Ventaja:
Ahorra energía porque la habitación NO se calienta innecesariamente y cuando
vuelve a casa la habitación está caliente de nuevo.
4.4.6 Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura de
agua de impulsión
Guía de referencia del usuario
22
INFORMACIÓN
El agua de impulsión es el agua que se envía a los emisores de calefacción. La
temperatura del agua de impulsión deseada la establece el instalador en función del
tipo de emisor de calor. Ejemplo: la calefacción radiante está diseñada para una
temperatura del agua de impulsión menor que la de los radiadores y los convectores
de bomba de calor y/o las unidades fancoil. Solo tiene que configurar los ajustes de
temperatura del agua de impulsión en caso de problemas.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Páginas de inicio típicas de temperatura del agua de impulsión
15:20
35°C
TAI princ.
Temperatura deseada
Lun
15:20
35°C
17:30
Lun
Lun
Temperatura deseada
TAI princ.
15:20
45°C
Temperatura deseada
TAI adic.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
TAI adic.
Temperatura deseada
35°C 37°C
45°C 47°C
Zona principal:
Perfil del usuario = BásicoPerfil del usuario = Detallado
Zona adicional:
Perfil del usuario = BásicoPerfil del usuario = Detallado
4 | Funcionamiento
Cómo leer la temperatura del agua de impulsión deseada (principal + adicional)
Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión (TAI princ. o
TAI adic.).
Cómo ajustar/anular la temperatura del agua de impulsión (NO vinculado al punto de ajuste de
temperatura ambiente)
INFORMACIÓN
Para saber si el punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión está
vinculado al punto de ajuste de la temperatura ambiente, consulte "4.4.3Determinar
qué control de temperatura se está utilizando"[417].
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (principal)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
principal).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
Guía de referencia del usuario
23
4 | Funcionamiento
T
l
T
r
45°C 47°C
Cómo ajustar/anular la temperatura del agua de impulsión (vinculado al punto de ajuste de
temperatura ambiente)
INFORMACIÓN
Para saber si el punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión está
vinculado al punto de ajuste de la temperatura ambiente, consulte "4.4.3Determinar
qué control de temperatura se está utilizando"[417].
Cómo ajustar los valores predefinidos de la temperatura de agua de impulsión
(principal)
INFORMACIÓN
No puede ajustar/anular la temperatura del agua de impulsión (adicional) del control
del termostato ambiente cuando está vinculado a temperaturas del agua de
impulsión. No obstante, si es necesario, puede ajustar la temperatura del agua de
impulsión deseada (principal) si ajusta los valores prefijados.
INFORMACIÓN
El ajuste de la temperatura del agua de impulsión es permanente a no ser que la
temperatura del agua de impulsión esté de acuerdo con el programa. En tal caso, la
anulación es válida hasta la siguiente acción programada.
1Vaya a [7.4.2]: > TAI principal > Prefijar valores > Ajustes de
usuario.
2Ajuste Prefijar valores de acuerdo con el siguiente gráfico.
Ejemplo: la temperatura de confort del termostato de ambiente se corresponderá
con la temperatura de confort del agua de impulsión.
▪ Tr: temperatura ambiente
▪ Tl: temperatura de agua de impulsión
3Pulse o para ajustar/anular.
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
Guía de referencia del usuario
24
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
35°C 37°C
45°C 47°C
4.4.7 Control de temperatura de agua de impulsión - Acerca del control de la temperatura de
agua de impulsión
El control de temperatura del agua de impulsión implica que solo se puede
controlar la temperatura del agua de impulsión. Para controlar la temperatura del
agua de impulsión, puede realizar lo siguiente:
Puede...Ubicación
Leer la temperatura del agua de impulsión deseada
(principal + adicional).
▪ Ajustar/anular la temperatura del agua de
impulsión (principal).
Páginas de inicio de
temperatura del agua de
impulsión (principal +
adicional)
▪ Ajustar la temperatura del agua de impulsión
(adicional).
Seleccionar qué programa de temperatura del agua
Estructura del menú
de impulsión (principal + adicional) desea utilizar.
Aplicar el programa de temperatura del agua de
impulsión (principal + adicional).
Definir los valores prefijados que utiliza el programa
de temperatura del agua de impulsión (principal).
Véase también:
▪ "4.4.6Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de
temperatura de agua de impulsión"[422]
▪ "4.7Programas y valores prefijados"[439]
4.4.8 Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización programada del control de la
temperatura de agua de impulsión
Cómo ajustar los valores predefinidos de la temperatura de agua de impulsión (principal)
INFORMACIÓN
El ajuste de la temperatura del agua de impulsión es permanente a no ser que la
temperatura del agua de impulsión esté de acuerdo con el programa. En tal caso, la
anulación es válida hasta la siguiente acción programada.
1Vaya a [7.4.2]: > TAI principal > Prefijar valores > Ajustes de
usuario.
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
4.4.9 Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización NO programada del control de
la temperatura de agua de impulsión
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (principal)
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
principal).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
4.4.10 Control de termostato de ambiente externo - Acerca del control de termostato de
ambiente externo
El control del termostato ambiente implica que puede controlar lo siguiente:
▪ La temperatura ambiente en el control del termostato exterior
▪ La temperatura del agua de impulsión en la interfaz de usuario (Daikin)
Para controlar la temperatura del agua de impulsión, puede realizar lo siguiente:
Puede...Ubicación
Leer la temperatura del agua de impulsión deseada.Páginas de inicio de
Ajuste la temperatura de agua de impulsión deseada.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la
temperatura del agua de
impulsión (principal +
adicional)
temperatura ambiente deseada.
Véase también: "4.4.6 Control de termostato de ambiente - Utilización de las
páginas de inicio de temperatura de agua de impulsión"[422]
4.4.11 Control de termostato de ambiente externo - Utilización del control de termostato de
ambiente externo
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (principal)
Guía de referencia del usuario
26
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
principal).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2Pulse o para ajustar. Ejemplo:
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
INFORMACIÓN
44°C
01:03
Mar
ACS
Temperatura deseada
01:03
44°C
Mar
ACS
Temperatura deseada
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
4.5 Control del agua caliente sanitaria
AVISO
Modo desinfección. Aunque sitúe en APAGADO el funcionamiento del agua caliente
sanitaria a través de la página de inicio de la temperatura del depósito de ACS
(Depósito), el modo desinfección continuará activo.
4.5.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria
El esquema del sistema puede incluir o no un depósito de agua caliente sanitaria. Si
no hay ningún depósito instalado, la caldera proporciona agua caliente sanitaria al
instante. En cambio, si hay un depósito instalado, el control del agua caliente
sanitaria es diferente, en función del modo del depósito de ACS configurado por el
instalador:
4 | Funcionamiento
▪ Modo de recalentamiento
▪ Modo programado
▪ Modo programado + modo de recalentamiento
4.5.2 ACS instantánea (sin depósito instalado)
No aplicable para Suiza
Si hay una importante demanda de explotación de agua caliente, la caldera
proporciona ACS al instante.
Utilización de la página de inicio de ACS instantánea
No aplicable para Suiza
En función del perfil del usuario, la interfaz de usuario muestra una página de inicio
básica o detallada.
Perfil del usuario = BásicoPerfil del usuario = Detallado
1Vaya a la página de inicio del ACS instantánea.
2Pulse o para ajustar la temperatura del ACS instantánea (ACS).
La temperatura del punto de referencia del ACS instantánea NO puede situarse por
debajo de 40°C.
Guía de referencia del usuario
27
4 | Funcionamiento
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
4.5.3 Depósito
Los siguientes modos solo son aplicables si hay un depósito instalado y si los ha
ajustado el instalador.
Cómo determinar qué modo de depósito de ACS se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Cómo determinar qué modo de depósito de ACS se está utilizando (método 2)
Prerequisito: Perfil del usuario = Detallado.
1Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
2Compruebe qué iconos se muestran:
Si se muestra...Entonces el modo de depósito deACS =…
Modo de recalentamiento
Modo programado
Modo de recalentamiento
En el modo de recalentamiento ( ), el depósito de ACS calienta continuamente
hasta la temperatura mostrada en la página de inicio de temperatura del depósito
deACS (ejemplo: 50°C).
TtTemperatura del depósito de agua caliente sanitaria
t Hora
Modo programado + modo de recalentamiento
INFORMACIÓN
Cuando el depósito de ACS esté en el modo recalentamiento, el riesgo de problemas
por falta de capacidad o de confort es significativo. En caso de un uso frecuente de la
operación de recalentamiento, se producirán interrupciones frecuentes de la
calefacción o la refrigeración de habitaciones.
Guía de referencia del usuario
28
Modo programado
En el modo programado ( ), el depósito deACS produce agua caliente en función
de un programa. El mejor momento para que el depósito produzca agua caliente es
por la noche, porque la demanda de calefacción de habitaciones es menor.
Ejemplo:
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
TtTemperatura del depósito de agua caliente sanitaria
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
t Hora
▪ Inicialmente, la temperatura del depósito deACS es la misma que la temperatura
del agua sanitaria que entra al depósito deACS (ejemplo: 15°C).
▪ A las 00:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua a un valor
prefijado (ejemplo: acum. confort = 60°C).
▪ Por la mañana, se consume agua caliente y la temperatura del depósito de ACS
disminuye.
▪ A las 14:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua a un valor
prefijado (ejemplo: acum. econom. = 50°C). Hay agua caliente disponible otra
vez.
▪ Por la tarde y a última hora de la tarde, se consume agua caliente de nuevo y la
temperatura del depósito deACS disminuye otra vez.
▪ A las 00:00 del siguiente día, el ciclo se repite.
Modo programado + modo de recalentamiento
En el modo programado + modo de recalentamiento ( ), el control de agua
caliente sanitaria es el mismo que en el modo programado. No obstante, cuando la
temperatura del depósito de ACS cae por debajo de un valor prefijado
(=temperatura del depósito de recalentamiento – valor de histéresis; ejemplo:
35°C), el depósito de ACS calienta hasta alcanzar el valor prefijado (ajuste: 45°C).
Esto garantiza una cantidad mínima de agua caliente disponible en todo momento.
4 | Funcionamiento
Ejemplo:
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora
60°C acum. confort
50°C acum. econom.
45°C Recalentar
35°C Temperatura del depósito de recalentamiento–valor de histéresis
En el modo programado + modo de recalentamiento, puede realizar lo siguiente:
Puede...Ubicación
Realizar las mismas funciones que en e modo programado.—
Ajustar el valor prefijado (Recalentar).Estructura del
▪ "Modo programado"[428]
▪ "4.7Programas y valores prefijados"[439]
Guía de referencia del usuario
29
4 | Funcionamiento
15:20
60°C
Acumulación confort
Depósito
Lun
15:20
60°C
00:00
Lun
Mar
Depósito
Acumulación confort
60°C
t
a
b
T
t
A1
A2B1B2A1A1 A2B1B2A1
T
t
Utilización de la página de inicio de temperatura del depósito de ACS
Páginas de inicio típicas de temperatura del depósito de ACS
En función del perfil del usuario, la interfaz de usuario muestra una página de inicio
básica o detallada. Los ejemplos en las siguientes ilustraciones son para el modo
dedepósito de ACS = programado.
Perfil del usuario = BásicoPerfil del usuario = Detallado
Cómo leer y ajustar la temperatura de recalentamiento deseada (en el modo
programado y de recalentamiento)
1Vaya a [7.4.3.3]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores >
Temperatura del depósito > Recalentar.
Resultado: Puede leer la temperatura de recalentamiento deseada.
2Pulse o para ajustar.
Cómo leer y anular la temperatura activa o la siguiente temperatura
programada deseada (en el modo programado o en el modo programado +
modo de recalentamiento)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
Resultado:
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora
podrá visualizarse.
Durante el periodo…Puede leer…
A1La siguiente acción programada (a)
A2La acción activa (a)
Guía de referencia del usuario
30
B1La siguiente acción programada (b)
B2La acción activa (b)
2Pulse o para anular.
Nota: si la temperatura deseada depende de las condiciones climáticas, no puede
cambiarla en la página de inicio.
Ejemplo de utilización: necesita más agua caliente de la programada
Si se encuentra en la siguiente situación:
▪ Hora actual = 10:30
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
▪ Próxima acción programada del depósito de ACS = calentar hasta el valor
prefijado (Eco; ejemplo: 55°C suficiente para 2 personas) a las 14:00
▪ A última hora de la tarde necesita agua caliente para 3personas
Puede realizar lo siguiente:
1Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
2Anule la siguiente acción programada cambiando de 55°C a 60°C.
Ventajas:
▪ Dispondrá de suficiente agua caliente (=cómodo).
▪ NO tendrá que cambiar el programa (=sencillo).
▪ NO tendrá que activar el modo resistencia del depósito de ACS (= ahorra
energía).
Utilización del modo resistencia del depósito de ACS
Acerca del modo resistencia del depósito de ACS
Puede utilizar el modo resistencia del depósito deACS para comenzar a calentar
inmediatamente el agua al valor prefijado (acum. confort). Sin embargo, esto
consume energía adicional.
4 | Funcionamiento
Cómo comprobar si el modo resistencia del depósito de ACS está activo
1Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
2Compruebe lo siguiente:
▪ En el perfil del usuario = Básico: si se muestra , el modo resistencia del
depósito deACS está activo.
▪ En el perfil del usuario = Detallado: si se selecciona , el modo resistencia
del depósitodeACS está activo.
Cómo activar el modo resistencia del depósito deACS (perfil de usuario =
Básico)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
2Pulse durante más de 5segundos.
Cómo activar el modo resistencia del depósito deACS (perfil de usuario =
Detallado)
1Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
2Pulse para seleccionar .
Ejemplo de utilización: necesita más agua caliente inmediatamente
▪ Ya ha consumido la mayor parte del agua caliente.
▪ No puede esperar a la siguiente acción programada para calentar el
depósitodeACS.
Puede activar el modo resistencia del depósitodeACS.
Ventaja: el depósitodeACS comienza a calentar el agua inmediatamente al valor
prefijado (acum. confort).
Guía de referencia del usuario
31
4 | Funcionamiento
4.6 Utilización avanzada
4.6.1 Cómo modificar el nivel de autorización del usuario
INFORMACIÓN
Si el modo resistencia del depósito de ACS está activo, el riesgo de problemas por
falta de capacidad de calefacción/refrigeración de habitaciones y de confort es
significativo. En caso de un uso frecuente del agua caliente sanitaria, se producirán
interrupciones frecuentes y prolongadas de la calefacción/refrigeración de
habitaciones.
Cómo ajustar el nivel de autorización del usuario a usuario final avanzado
1Vaya al menú principal o cualquiera de sus submenús: .
2Pulse durante más de 4segundos.
Resultado: Su nivel de autorización del usuario es ahora Us. final ava.. La
interfaz de usuario muestra información adicional y se añade un "+" al título del
menú. El nivel de autorización de usuario será Us. final ava. si no se indica
manualmente otra opción.
Cómo ajustar el nivel de autorización del usuario a usuario final
1Pulse durante más de 4 segundos.
Resultado: Su nivel de autorización del usuario es ahora Usuario final. En la
interfaz de usuario aparece la página de inicio predeterminada.
4.6.2 Utilización del modo silencioso
Acerca del modo silencioso
Puede:
▪ Desactivar completamente el modo silencioso
▪ Activar manualmente el nivel de modo silencioso hasta la siguiente acción
programada
▪ Utilizar y aplicar un programa de modo silencioso
INFORMACIÓN
Si la temperatura exterior es inferior a cero, recomendamos NO utilizar el nivel más
silencioso.
Posibles niveles de modo silencioso
NivelDescripción
Guía de referencia del usuario
32
Nivel 1El menos silencioso. En condiciones ambientales frías,
podría reducirse el rendimiento.
Nivel 2Silencioso medio. El rendimiento puede reducirse en
todas las circunstancias.
Nivel 3El más silencioso. El rendimiento se reducirá en todas las
circunstancias.
Cómo comprobar si el modo silencioso está activo
1Pulse para ir a una de las siguientes páginas de inicio.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
2Si se muestra , el modo silencioso está activo.
Cómo utilizar el modo silencioso
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1Vaya a [3]: > Modo silencioso.
2Realice una de las siguientes acciones:
Si desea...Entonces…
Desactivar completamente el modo
Seleccione Siempre OFF y pulse .
silencioso
Active manualmente un nivel de
modo silencioso
▪ Seleccione On y pulse .
▪ Vaya a [7.4.4]: > Nivel
silencio > Prefijar valores
> Ajustes de usuario.
▪ Seleccione un nivel y pulse .
Utilizar y aplicar un programa de
modo silencioso
▪ Seleccione Automático y pulse .
▪ Aplicar un programa. Consulte
"4.7.2 Utilización y aplicación de
programas"[440].
Ejemplo de utilización: el bebé duerme por la tarde
Si se encuentra en la siguiente situación:
▪ Ha aplicado un programa de modo silencioso:
- Por la noche: Nivel 3 (=el más silencioso).
- Por el día: OFF para garantizar la capacidad de calefacción/refrigeración del
sistema.
▪ No obstante, por la tarde el bebé duerme y desea que el sistema esté silencioso.
Puede realizar lo siguiente:
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1Vaya a [3]: > Modo silencioso.
2Seleccione On y pulse .
3Vaya a [7.4.4]: > Nivel silencio > Prefijar valores > Ajustes
de usuario.
4Seleccione Nivel 3 y pulse .
Ventaja:
la unidad exterior funciona en su nivel de silencio máximo.
4.6.3 Utilización del modo vacaciones
Acerca del modo vacaciones
Durante las vacaciones, puede utilizar el modo vacaciones para variar los
programas normales sin tener que cambiarlos. Puede utilizar el modo vacaciones si
el control de temperatura = control del termostato de ambiente. Véase también
"4.4.3Determinar qué control de temperatura se está utilizando"[417].
La utilización del modo vacaciones consta normalmente de las siguientes fases:
1Configuración de las vacaciones para una de las siguientes situaciones:
Debe seleccionar un día: la calefacción/
refrigeración de habitaciones estará de acuerdo
con la temperatura ambiente deseada del día
seleccionado.
Se va de vacacionesTiene que configurar los ajustes de calefacción/
refrigeración de habitaciones.
▪ La calefacción/refrigeración de habitaciones
estará de acuerdo con estos ajustes.
▪ El funcionamiento del agua caliente sanitaria
se puede ENCENDER o APAGAR. Si decide
APAGARLO, el modo de desinfección
permanecerá activo.
2Activación del modo vacaciones.
▪ Si NO lo activa, los ajustes de vacaciones configurados NO se utilizarán.
▪ Si lo activa:
PeriodoEntonces…
Antes y después de las
Se utilizarán los programas normales.
vacaciones
Durante las vacacionesSe utilizarán los ajustes de vacaciones
configurados.
Cómo comprobar si el modo vacaciones está activado y/o funcionando
1Pulse para ir a una de las siguientes páginas de inicio.
2Compruebe lo siguiente:
Si se muestra...Entonces…
Se ha activado uno de los siguientes
modos vacaciones:
▪ El modo vacaciones (Fuera) está
activado, pero aún NO se está
ejecutando.
▪ El modo vacaciones (Casa) está
activado. No puede ver si el modo
vacaciones ya se está ejecutando.
El modo vacaciones (Fuera) está
activado y se está ejecutando.
Cómo configurar las vacaciones (cuando está en casa)
Guía de referencia del usuario
34
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1Vaya a [2.2]: > Vacaciones > Modo vacaciones.
2Seleccione Casa.
3Configurar los ajustes del modo vacaciones (cuando está en casa).
4Activar el modo vacaciones.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
Posibles ajustes del modo vacaciones (cuando está en casa)
AjusteDescripción
Desde y HastaPrimer y último día de las vacaciones.
Usar programa
del día
Programa diario que se utiliza durante las vacaciones.
Ejemplo: sábado
INFORMACIÓN
Cambie a Us. final ava. si quiere modificar el ajuste de Usar programa del
día.
Cómo configurar las vacaciones (cuando no está en casa)
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1Vaya a [2.2]: > Vacaciones > Modo vacaciones.
2Seleccione Salir.
3Configure los ajustes del modo vacaciones (cuando no está en casa).
4Activar el modo vacaciones.
Posibles ajustes del modo vacaciones (cuando no está en casa)
AjusteDescripción
Desde y HastaPrimer y último día de las vacaciones.
Modo de func.Modo de funcionamiento que se utiliza durante las
vacaciones.
CalefacciónPunto deajuste que se utiliza durante las vacaciones cuando
la unidad está funcionando en modo calefacción.
RefrigeraciónPunto deajuste que se utiliza durante las vacaciones cuando
la unidad está funcionando en modo refrigeración.
Agua caliente
sanitaria
ENCIENDA o APAGUE el funcionamiento de agua caliente
sanitaria durante sus vacaciones.
INFORMACIÓN
Solo puede modificar los ajustes de Desde y Hasta en el nivel Usuario final.
Para modificar los demás ajustes, tiene que cambiar al nivel Us. final ava..
Cómo activar o desactivar el modo vacaciones
Prerequisito: Ha configurado las vacaciones.
1Vaya a [2.1]: > Vacaciones > Vacaciones.
2Realice una de las siguientes acciones:
▪ Para activar, seleccione Sí y pulse .
▪ Para desactivar, seleccione No y pulse .
Puede definir valores prefijados para varios controles. Los valores prefijados
facilitan la utilización de los mismo valores en muchos lugares (programas y página
de inicio de temperatura ambiente ( y )). Si desea cambiar el valor más tarde,
solo tiene que hacerlo en un lugar.
Cómo definir valores prefijados
1Vaya a [7.4]: > Prefijar valores > Ajustes de usuario.
2Seleccione para qué control desea definir un valor prefijado. Ejemplo:
Temperatura ambiente.
Guía de referencia del usuario
39
4 | Funcionamiento
3Seleccione un valor prefijado y pulse . Ejemplo: Confort (calef.).
4Seleccione una temperatura y pulse .
Posibles valores prefijados
ControlValor prefijadoDónde se utiliza
Temperatura
ambiente
Confort▪ Programas de temperatura
Eco
ambiente
▪ Página de inicio de temperatura
ambiente ( y ) si el perfil de
usuario es = Detallado
TAI principalConfortProgramas de temperatura del
agua de impulsión principal
si el modo del depósito deACS es
Temperatura
del depósito
Eco
acum. confortTemperatura del depósito deACS
acum. econom.
▪ Programado
▪ Programado + recalentamiento
RecalentarPrograma de temperatura del
depósito deACS si el modo de
depósito deACS = programado +
recalentamiento
Nivel silencioSe utiliza cuando el modo
silencioso se establece en On
Tarifa
eléctrica
Alto
Media
Se utiliza cuando el modo de
ahorro (ajustes del instalador)
está configurado en Económico.
Bajo
Precio
combustible
4.7.2 Utilización y aplicación de programas
Acerca de los programas
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, puede
haber disponibles programas (predefinidos y/o definidos por usuario) para varios
controles.
Puede:
▪ Seleccionar qué programas desea utilizar actualmente.
▪ Aplicar sus propios programas si los programas predefinidos no son
satisfactorios. Las acciones que puede programar son específicas para cada
control.
Se utiliza cuando el modo de
ahorro (ajustes del instalador)
está configurado en Económico.
Guía de referencia del usuario
40
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
Posibles acciones en función del control
ControlPosibles acciones
Temperatura ambiente Programar cuándo calentar o refrigerar una habitación:
c Temperatura del agua de impulsión deseada cuando la temperatura exterior es
igual o cae por debajo de la temperatura ambiente baja. Nota: en el modo de
calefacción, este valor debe ser superior a (d), puesto que a temperaturas
exteriores bajas se necesita agua más caliente. En el modo de refrigeración, este
valor debe ser superior a (d) puesto que a temperaturas exteriores bajas se
necesita agua menos fría.
d Temperatura del agua de impulsión deseada cuando la temperatura exterior es
igual o sube por encima de la temperatura ambiente alta. Nota: en el modo de
calefacción, este valor debe ser inferior a (c), puesto que a temperaturas exteriores
altas se necesita agua menos caliente. En el modo de refrigeración, este valor debe
ser inferior a (c) puesto que a temperaturas exteriores altas se necesita agua más
fría.
4.10.2 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones
AjustePor defectoRellenar…
Medición de energía [A.2.2]
Medidor kWh ext. 10 (No)
Contador de gas0 (No)
AjustePor defectoRellenar…
Temperatura del agua de impulsión: zona principal [A.3.1.1]
Modo punto ajus. TAI1 (Dep. climat.)
Temperatura del agua de impulsión: zona adicional [A.3.1.2]
Modo punto ajus. TAI0 (Absoluto)
Temperatura del agua de impulsión: modulación [A.3.1.1.5]
TAI modulada1 (Sí)
Temperatura del agua de impulsión: tipo de emisor [A.3.1.1.7]
Tipo de emisor0 (Rápido)
Modo de ahorro [A.6.7]
Modo ahorro0 (Económico)
Precio de la electricidad [7.4.5]
Tarifa eléctrica20/kWh (Alto)
Precio del combustible [7.4.6]
Precio combustible8,0/kWh
4.10.3 Control del agua caliente sanitaria [A.4]
AjustePor defectoRellenar…
Modo punto de ajuste2 (Prog. solo)
Punto de ajuste máximoSegún el modelo
INFORMACIÓN
Si el modo resistencia del depósito de ACS está activo, el riesgo de problemas por
falta de capacidad de calefacción/refrigeración de habitaciones y de confort es
significativo. En caso de un uso frecuente del agua caliente sanitaria, se producirán
interrupciones frecuentes y prolongadas de la calefacción/refrigeración de
habitaciones.
20/kWh (Media)
15/kWh (Bajo)
4.10.4 Teléfono de contacto/ayuda [6.3.2]
Guía de referencia del usuario
48
AjustePor defectoRellenar…
Teléfono de contacto/ayuda—
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
5 | Ajuste de las tarifas eléctricas
5 Ajuste de las tarifas eléctricas
Si el modo de ahorro del sistema se ha establecido en Económico, podrá ajustar:
▪ un precio de gas fijo
▪ 3 niveles de tarifas de electricidad
▪ un temporizador de programación semanal para las tarifas eléctricas.
El instalador debe ajustar el modo de ahorro, que puede ser ecológico o
económico. En el modo ecológico, se minimiza el consumo de la energía principal
y, en el modo económico, se reducen los costes de funcionamiento. Consulte con
el instalador cuál es el modo de ahorro más adecuado. Consulte el manual de
instalación para obtener más información.
Ejemplo: ¿Cómo se establecen los precios energéticos en la interfaz de usuario?
PrecioValor en hilo de Ariadna
Gas: 5,3cent. de euro/kWh[7.4.6]=5,3
Gas: 4,8peniques/kWh[7.4.6]=4,8
Electricidad: 12cent. de euro/kWh[7.4.5.1]=12
Electricidad: 12,49peniques/kWh[7.4.5.1]=12
5.1 Ajuste del precio del gas
1Vaya a [7.4.6]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores >
Precio combustible.
2Utilice y para ajustar el precio correcto.
3Pulse para confirmar.
INFORMACIÓN
▪ Valor de precio de 0,00~290valuta/MBtu (con 2 valores significativos).
▪ Valor de precio de 0,00~990valuta/kWh (con 2 valores significativos).
Valor de precio de 0,00~990valuta/kWh (con 2 valores significativos).
INFORMACIÓN
Si no se selecciona ningún programa, se tiene en cuenta el Tarifa elec. de Alta.
Guía de referencia del usuario
49
5 | Ajuste de las tarifas eléctricas
5.3 Ajuste del temporizador de programación del precio de la
electricidad
1Vaya a [7.3.8]: > Ajustes de usuario > Fijar programas > Tarifa
eléctrica.
2Seleccione el programa en función de los precios de la electricidad de Alto,
Media y Bajo para cada intervalo de tiempo.
3Pulse para guardar el programa.
5.4 Acerca de las tarifas de la energía en caso de incentivos por cada
kWh de energías renovables
INFORMACIÓN
Los valores de Alto, Media y Bajo corresponden a los valores del precio de la
electricidad de Alto, Media y Bajo ajustados anteriormente. Si no se selecciona
ningún programa, se tiene en cuenta el precio de la electricidad de Alto.
A la hora de fijar las tarifas de la energía pueden tenerse en cuenta posibles
incentivos. Aunque el coste de funcionamiento aumentará, el coste operativo total
se reducirá, gracias a la bonificación.
AVISO
Asegúrese de modificar los ajustes de las tarifas de la energía al final del período de
bonificación.
5.4.1 Para ajustar las tarifas del gas en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables
Prerequisito: Calcule el valor de la tarifa del gas con la siguiente fórmula: tarifa real
del gas + (incentivo/kWh×0,9)
1Vaya a [7.4.6]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores >
Precio combustible.
2Utilice y para ajustar el precio correcto.
3Pulse para confirmar.
5.4.2 Para ajustar las tarifas de la electricidad en caso de incentivos por cada kWh de energías
renovables
Prerequisito: Calcule el valor de la tarifa de la electricidad con la siguiente fórmula:
tarifa real de la electricidad+incentivo/kWh.
La interfaz de usuario puede mostrar gráficamente estadísticas energéticas de los
siguientes conceptos:
▪ energía producida: energía producida por la bomba de calor.
▪ electricidad consumida: registrada por un medidor eléctrico o, si no hay ninguno
instalado, calculada por la propia interfaz a partir de un cálculo interno.
▪ gas consumido: registrado solo si hay un medidor de gas externo instalado. Los
valores registrados por el medidor pueden no coincidir con los mostrados por la
caldera.
6.1 Visualización de las estadísticas energéticas
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1Vaya a [6.2]: > Medición de energía > Información.
2Seleccione Gas consumido, Energía prod. o Electr. cons..
3Utilice los botones y para cambiar entre las vistas del mes actual, el mes
anterior, los últimos 12 meses y una vista general.
4Utilice los botones y para cambiar entre los diferentes modos (si
procede).
Guía de referencia del usuario
52
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
7 | Consejos para ahorrar energía
7 Consejos para ahorrar energía
Consejos sobre temperatura ambiente
▪ Asegúrese de que la temperatura deseada NUNCA sea demasiado alta (en modo
calefacción) ni demasiado baja (en modo refrigeración), sino SIEMPRE de
acuerdo con las necesidades reales. Cada grado que se ahorra puede crear un
ahorro del 6% en los costes de calefacción/refrigeración.
▪ NO aumente/disminuya la temperatura ambiente deseada para acelerar la
calefacción/refrigeración de habitaciones. La habitación NO se calentará/enfriará
más rápido.
▪ Cuando el esquema del sistema cuente con emisores de calor lentos (ejemplo:
calefacción de suelo radiante), evite grandes fluctuaciones en la temperatura
ambiente y NO deje que la temperatura ambiente baje/suba demasiado.
Consumirá más tiempo y energía para calentar/enfriar la habitación de nuevo.
▪ Utilice un programa semanal para las necesidades normales de calefacción/
refrigeración de habitaciones. Si es necesario, puede variar el programa
fácilmente:
- Para periodos más cortos: puede anular la temperatura ambiente programada.
Ejemplo: cuando ha organizado una fiesta o abandona la casa durante un par
de horas.
- Para periodos más largos: puede utilizar el modo vacaciones. Ejemplo: cuando
permanece en casa durante las vacaciones o cuando sale durante las
vacaciones.
Consejos sobre la temperatura del agua de impulsión
▪ En el modo calefacción, una temperatura del agua de impulsión deseada inferior
resulta en un consumo de energía menor y un rendimiento mejor. En
refrigeración, los contrario es válido.
▪ Establezca la temperatura del agua de impulsión deseada de acuerdo con el tipo
de emisor de calor. Ejemplo: La calefacción de suelo radiante está diseñada para
una temperatura del agua de impulsión menor que la de los radiadores y los
convectores de la bomba de calor.
Consejos sobre la temperatura del depósito de ACS
▪ Utilice un programa semanal para las necesidades normales de agua caliente
sanitaria (solo en el modo programado).
- Programe el calentamiento del depósito de ACS a un valor prefijado (acum.
confort = mayor temperatura del depósito deACS) durante la noche, porque
la demanda de calefacción de habitaciones es menor.
- Si calentar el depósito deACS una vez por la noche no es suficiente, programe
un calentamiento adicional del depósito de ACS a un valor prefijado (acum.
eco = temperatura del depósito deACS inferior) durante el día.
▪ Asegúrese de que la temperatura del depósito de ACS deseada NO es demasiado
alta. Ejemplo: después de la instalación baje la temperatura del depósito de ACS
1°C cada día y compruebe si aún dispone de suficiente agua caliente.
▪ Programe el ENCENDIDO de la bomba de agua caliente sanitaria solo en los
periodos del día donde se necesite agua caliente instantánea. Ejemplo: Por la
mañana y a última hora de la tarde.
Guía de referencia del usuario
53
8 | Mantenimiento y servicio técnico
8 Mantenimiento y servicio técnico
8.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico
El instalador debe realizar un mantenimiento anual. Puede encontrar el teléfono
de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.
Como usuariofinal, debe:
▪ Mantenga limpio el espacio alrededor de la unidad.
▪ Mantener la interfaz de usuario limpia con un paño suave humedecido. NO usar
ningún detergente.
▪ Comprobar si la presión del agua en la caldera de gas se encuentra por encima
de 1 bar. Apague la caldera para ver la presión en la pantalla principal de la
caldera de gas. Ignore el error que aparece en la interfaz de usuario. Al volver a
encender la caldera de gas, el error desaparece.
▪ Asegúrese de que las tarifas de la electricidad y el gas definidas en la interfaz de
usuario están actualizadas.
Tuberías de
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO vierta gases a la
atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 2087,5
AVISO
La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la
carga de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO2 equivalentes.
Fórmula para calcular la cantidad de toneladas de CO2 equivalentes: Valor GWP del
refrigerante × carga de refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más información.
ADVERTENCIA
El refrigerante del sistema es seguro y no suele perder. En caso de producirse, el
contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina puede hacer que
se desprendan humos nocivos.
Apague cualquier dispositivo de calefacción combustible, ventile la habitación y
póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
No utilice el sistema hasta que un técnico de servicio confirme que la fuga de
refrigerante se ha reparado.
8.2 Cómo encontrar el teléfono de contacto/ayuda
Guía de referencia del usuario
54
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1Vaya a [6.3.2]: > Información > Tratamiento de errores >
Teléfono de contacto/ayuda.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
9 Solución de problemas
En caso de disfunción, se muestra en las páginas de inicio. Puede pulsar para
visualizar más información sobre la disfunción.
Para los síntomas que se describen a continuación, puede resolver el problema
usted mismo. Para cualquier otro problema, póngase en contacto con su
instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz
de usuario.
9.1 Resumen: solución de problemas
En caso de disfunción, se muestra en las páginas de inicio. Puede pulsar para
visualizar más información sobre la disfunción.
Para los síntomas que se describen a continuación, puede resolver el problema
usted mismo. Para cualquier otro problema, póngase en contacto con su
instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz
de usuario.
9 | Solución de problemas
9.2 Cómo comprobar el historial de errores
Prerequisito: Solo disponible si se muestra en las páginas de inicio.
1Vaya a [6.3.1]: > Información > Tratamiento de errores >
Historial de errores.
9.3 Cómo comprobar el historial de advertencias
Prerequisito: Solo disponible si se muestra en las páginas de inicio.
1Vaya a [6.3.1]: > Información > Tratamiento de errores >
9.4 Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar
Causa posibleAcción correctora
La temperatura ambiente deseada es
demasiado baja (alta).
La temperatura ambiente deseada no
puede alcanzarse.
Aumente (disminuya) la temperatura
ambiente deseada. Consulte
"4.4.5Control de termostato de
ambiente - Utilización de las páginas de
inicio de temperatura ambiente"[419].
Si el problema ocurre todos los días,
realice una de las siguientes acciones:
▪ Aumente (disminuya) el valor
prefijado de temperatura ambiente.
Consulte "4.7.1 Utilización de los
valores prefijados"[439].
▪ Ajuste el programa de temperatura
ambiente. Consulte "4.7.2 Utilización
y aplicación de programas" [4 40] y
"4.7.3Programas: ejemplo"[442].
Aumente la temperatura del agua de
impulsión deseada de acuerdo con el
tipo de emisor de calor. Consulte
"4.4.6Control de termostato de
ambiente - Utilización de las páginas de
inicio de temperatura de agua de
impulsión"[422].
La curva con dependencia climatológica
no está bien ajustada.
Ajuste la curva con dependencia
climatológica. Consulte
"4.8Funcionamiento con dependencia
climatológica"[444].
Guía de referencia del usuario
56
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
9.5 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría
Causa posibleAcción correctora
9 | Solución de problemas
El depósito se ha quedado sin agua
caliente sanitaria por un consumo
inusualmente alto.
La temperatura del depósito deACS es
demasiado baja.
Si necesita agua caliente sanitaria
inmediatamente, active el modo
resistencia del depósito deACS. Sin
embargo, esto consume energía
adicional. Consulte "Utilización del
modo resistencia del depósito de
ACS"[431].
Si puede esperar, anule (aumente) la
temperatura activa o siguiente
temperatura programada deseada para
que se produzca más agua caliente de
forma excepcional. Consulte "Cómo leer
y anular la temperatura activa o la
siguiente temperatura programada
deseada (en el modo programado o en
el modo programado + modo de
recalentamiento)"[430].
Si el problema ocurre todos los días,
realice una de las siguientes acciones:
▪ Aumente el valor prefijado de
temperatura del depósito de ACS.
Consulte "4.7.1 Utilización de los
valores prefijados"[439].
La temperatura del ACS instantánea es
demasiado baja. (Aplicable solo si no
hay ningún depósito instalado).
9.6 Síntoma: fallo de la bomba de calor
Si la bomba de calor no funciona, la caldera de gas puede actuar como calefactor
de emergencia auxiliar y asumir toda la carga calorífica tanto de forma automática
como manual.
▪ Si se ha activado la función de emergencia automática y se produce un fallo en la
bomba de calor, la caldera asumirá automáticamente la carga calorífica.
▪ Ajuste el programa de temperatura
del depósito de ACS. Ejemplo:
Programe un calentamiento adicional
del depósito de ACS a un valor
prefijado (acum. eco = temperatura
del depósito inferior) durante el día.
Consulte "4.7.2Utilización y
aplicación de programas" [4 40] y
"4.7.3Programas: ejemplo"[442].
Aumente la temperatura del punto de
referencia del ACS instantánea.
Consulte "Ajuste de la temperatura de
▪ Si se produce un fallo en la bomba de calor y el modo de emergencia automático
no está activado, las operaciones de agua caliente sanitaria y calefacción de
habitaciones se interrumpirán y tendrán que reanudarse manualmente. A
continuación, la interfaz de usuario le pedirá que confirme si la caldera puede
asumir toda la carga calorífica o no.
Si se produce un fallo en la bomba de calor, aparecerá en la interfaz de usuario.
Causa posibleAcción correctora
La bomba de calor está estropeada.▪ Pulse para ver una descripción del
problema.
▪ Pulse de nuevo.
▪ Seleccione para permitir que la
caldera de gas asuma toda la carga
calorífica.
▪ Póngase en contacto con su
distribuidor local para reparar la
bomba de calor.
INFORMACIÓN
Si la caldera de gas asume toda la carga calorífica, el consumo de gas será
notablemente superior.
Guía de referencia del usuario
58
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
10 Relocalización
10.1 Resumen: relocalización
Si quiere cambiar de lugar algún elemento de su sistema, póngase en contacto con
su instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la
interfaz de usuario.
NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así
como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser
efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en
instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
Guía de referencia del usuario
60
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
12 Glosario
ACS = agua caliente sanitaria
LWT = Temperatura del agua de salida
Distribuidor
Instalador autorizado
Usuario
Normativa vigente
Compañía de servicios
12 | Glosario
Agua caliente utilizada, en cualquier tipo de edificio, para fines sanitarios.
Temperatura del agua en la salida de agua de la unidad.
Distribuidor de ventas del producto.
Técnico con los conocimientos necesarios y que está cualificado para
instalar el producto.
Propietario del producto y/o persona que lo utiliza.
Todas las normativas, leyes, regulaciones y/o códigos internacionales,
europeos, nacionales y locales relevantes y aplicables para cierto producto
o dominio.
Empresa cualificada que lleva a cabo o coordina el servicio necesario en el
producto.
Manual de instalación
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que
explica cómo instalarlo, configurarlo y realizar el mantenimiento en el
mismo.
Manual de funcionamiento
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que
explica cómo utilizarlo.
Accesorios
Etiquetas, manuales, hojas informativas y equipamiento que se suministran
con el producto y que deben utilizarse o instalarse de acuerdo con la
documentación que los acompaña.
Equipamiento opcional
Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse
con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la
documentación que lo acompaña.
Suministro independiente
Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el
producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la
documentación que lo acompaña.