Daikin EHYHBH05AF, EHYHBH08AF, EHYHBX08AF, EHYKOMB33AA User reference guide [es]

Guía de referencia del usuario
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
EHYHBH05AF EHYHBH08AF EHYHBX08AF
EHYKOMB33AA

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1 Precauciones generales de seguridad 4
1.1 Acerca de la documentación .......................................................................................................................................... 4
1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias .................................................................................................... 4
1.2 Para el usuario ................................................................................................................................................................ 5
2 Acerca de este documento 7
3 Acerca del sistema 8
3.1 Componentes de un esquema del sistema típico.......................................................................................................... 8
4 Funcionamiento 9
4.1 Descripción general: operación...................................................................................................................................... 9
4.2 La interfaz de usuario de un vistazo............................................................................................................................... 10
4.2.1 Botones ........................................................................................................................................................... 10
4.2.2 Iconos de estado............................................................................................................................................. 11
4.3 Utilización básica............................................................................................................................................................. 12
4.3.1 Utilización de las páginas de inicio................................................................................................................. 12
4.3.2 Utilización de la estructura del menú ............................................................................................................ 12
4.3.3 ENCENDIDO/APAGADO de los controles ....................................................................................................... 13
4.4 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones................................................................................................... 14
4.4.1 Acerca del control de calefacción/refrigeración de habitaciones................................................................. 14
4.4.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización .................................................................................. 15
4.4.3 Determinar qué control de temperatura se está utilizando ......................................................................... 17
4.4.4 Control de termostato de ambiente - Acerca del control de termostato de ambiente ............................... 18
4.4.5 Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura ambiente........ 19
4.4.6 Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura de agua de
impulsión ........................................................................................................................................................ 22
4.4.7 Control de temperatura de agua de impulsión - Acerca del control de la temperatura de agua de
impulsión ........................................................................................................................................................ 25
4.4.8 Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización programada del control de la temperatura
de agua de impulsión ..................................................................................................................................... 25
4.4.9 Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización NO programada del control de la
temperatura de agua de impulsión................................................................................................................ 26
4.4.10 Control de termostato de ambiente externo - Acerca del control de termostato de ambiente externo.... 26
4.4.11 Control de termostato de ambiente externo - Utilización del control de termostato de ambiente
externo............................................................................................................................................................ 26
4.5 Control del agua caliente sanitaria................................................................................................................................. 27
4.5.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria ............................................................................................... 27
4.5.2 ACS instantánea (sin depósito instalado)....................................................................................................... 27
4.5.3 Depósito.......................................................................................................................................................... 28
4.6 Utilización avanzada ....................................................................................................................................................... 32
4.6.1 Cómo modificar el nivel de autorización del usuario .................................................................................... 32
4.6.2 Utilización del modo silencioso ...................................................................................................................... 32
4.6.3 Utilización del modo vacaciones .................................................................................................................... 33
4.6.4 Lectura de la información .............................................................................................................................. 36
4.6.5 Configuración de la fecha, hora, unidades de medida, contraste y retroiluminación.................................. 37
4.6.6 Configuración del perfil del usuario y las páginas de inicio........................................................................... 38
4.6.7 Bloqueo y desbloqueo de botones y funciones............................................................................................. 38
4.7 Programas y valores prefijados ...................................................................................................................................... 39
4.7.1 Utilización de los valores prefijados............................................................................................................... 39
4.7.2 Utilización y aplicación de programas............................................................................................................ 40
4.7.3 Programas: ejemplo ....................................................................................................................................... 42
4.7.4 Programas predefinidos: temperatura ambiente + temperatura del agua de impulsión (principal)........... 43
4.7.5 Programas predefinidos: temperatura del agua de impulsión (adicional) ................................................... 43
4.7.6 Programas predefinidos: temperatura del depósito de ACS......................................................................... 44
4.8 Funcionamiento con dependencia climatológica .......................................................................................................... 44
4.8.1 Para ajustar los parámetros de dependencia climatológica ......................................................................... 45
4.9 Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario .......................................................................... 46
4.10 Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el instalador....................................................................................... 47
4.10.1 Asistente rápido.............................................................................................................................................. 47
4.10.2 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones .................................................................................. 48
4.10.3 Control del agua caliente sanitaria [A.4] ........................................................................................................ 48
4.10.4 Teléfono de contacto/ayuda [6.3.2] .............................................................................................................. 48
Guía de referencia del usuario
2
5 Ajuste de las tarifas eléctricas 49
5.1 Ajuste del precio del gas................................................................................................................................................. 49
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Tabla de contenidos
5.2 Ajuste del precio de la electricidad ................................................................................................................................ 49
5.3 Ajuste del temporizador de programación del precio de la electricidad ...................................................................... 50
5.4 Acerca de las tarifas de la energía en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables ............................... 50
5.4.1 Para ajustar las tarifas del gas en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables ..................... 50
5.4.2 Para ajustar las tarifas de la electricidad en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables ..... 50
5.4.3 Ejemplo ........................................................................................................................................................... 50
6 Visualización de la energía 52
6.1 Visualización de las estadísticas energéticas.................................................................................................................. 52
7 Consejos para ahorrar energía 53
8 Mantenimiento y servicio técnico 54
8.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico ................................................................................................................. 54
8.2 Cómo encontrar el teléfono de contacto/ayuda ........................................................................................................... 54
9 Solución de problemas 55
9.1 Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 55
9.2 Cómo comprobar el historial de errores........................................................................................................................ 55
9.3 Cómo comprobar el historial de advertencias ............................................................................................................... 55
9.4 Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar............................................................................................ 56
9.5 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría.............................................................................................................. 57
9.6 Síntoma: fallo de la bomba de calor............................................................................................................................... 57
10 Relocalización 59
10.1 Resumen: relocalización ................................................................................................................................................. 59
11 Tratamiento de desechos 60
12 Glosario 61
Guía de referencia del usuario
3
1 | Precauciones generales de seguridad

1 Precauciones generales de seguridad

1.1 Acerca de la documentación

La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy
importantes, sígalas al pie de la letra.
La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de
instalación y en la guía de referencia del instalador DEBEN llevarse a cabo por un instalador autorizado.

1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a temperaturas muy calientes o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
PELIGRO: RIESGO DE ENVENENAMIENTO
Indica una situación que podría provocar un envenenamiento.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: PROTEGER FRENTE A LA CONGELACIÓN
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.
Guía de referencia del usuario
4
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
1 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
Símbolo Explicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:

1.2 Para el usuario

Símbolo Explicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto con su instalador.
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los riesgos involucrados.
Los niños NO DEBEN jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento NO PUEDEN ser
realizadas por niños sin supervisión.
Guía de referencia del usuario
5
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
NO lave la unidad con agua.NO utilice la unidad con las manos mojadas.NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga
agua.
PRECAUCIÓN
NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades locales.
Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%). Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Guía de referencia del usuario
6
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

2 Acerca de este documento

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatura ambiente Confort (calef.)
Eco (calef.) Confort (refrig.) Eco (refrig.)
Seleccionar
Desplazarse
Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
Lea detenidamente la documentación antes de utilizar la interfaz de usuario para
garantizar el mejor rendimiento posible.
Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha utilizado para
configurar el sistema. Compruebe que haya rellenado las tablas de ajustes del instalador. Si no es así, pídale que lo haga.
Conserve esta documentación para futuras consultas.
Audiencia de destino
Usuariosfinales
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de manejar el sistema
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
2 | Acerca de este documento
Manual de funcionamiento:
- Guía rápida para utilización básica
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Guía de referencia del usuario:
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general para utilización
básica y avanzada
- Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/.
Las últimas revisiones de la documentación suministrada están disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
Pantallas disponibles
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, puede que no todas las pantallas estén disponibles en la interfaz de usuario.
Hilo de Ariadna
Los hilos de Ariadna le ayudan a localizar el lugar donde se encuentra dentro de la estructura del menú de una interfaz de usuario. Este documento también menciona estos hilos de Ariadna.
Ejemplo: vaya a [7.4.1.1]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores > Temperatura ambiente > Confort (calef.)
Guía de referencia del usuario
7
3 | Acerca del sistema
d
a b
c
e
f
g
BC
A
d
a b
c
e
f
g
BC
A

3 Acerca del sistema

3.1 Componentes de un esquema del sistema típico

En función del esquema del sistema, este puede:
Calentar una estanciaRefrigerar una habitación (si está instalado el modelo de bomba de calor de
calefacción/refrigeración)
Producir agua caliente sanitaria
Para el resto de países
Solo para Suiza
A Zona principal. Ejemplo: Sala de estar. B Zona adicional. Ejemplo: Dormitorio.
C Habitación para instalaciones técnicas. Ejemplo: Garaje. a Bomba de calor de la unidad exterior
b Bomba decalor de la unidad interior
c Agua caliente sanitaria instantánea o depósito de agua caliente sanitaria (ACS)
d Interfaz de usuario de la unidad interior
e Interfaz de usuario de la sala de estar, se utiliza como termostato ambiente
f Radiadores
g Convectores de la bomba decalor o unidades fancoil
Guía de referencia del usuario
8
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

4 Funcionamiento

4.1 Descripción general: operación

Puede manejar el sistema a través de la interfaz de usuario. Esta sección describe cómo utilizar la interfaz de usuario:
Sección Descripción
De un vistazo Botones
Utilización básica Información sobre:
4 | Funcionamiento
Iconos de estado
Páginas de inicio, donde puede leer y cambiar los
ajustes necesarios para el uso diario
Estructura del menú, donde puede leer y
configurar los ajustes que NO son necesarios para el uso diario
Controles de ENCENDIDO/APAGADO
Control de calefacción/ refrigeración de habitaciones
Control del agua caliente sanitaria
Utilización avanzada Información sobre:
Programas y valores prefijados
Cómo controlar la calefacción/refrigeración de habitaciones:
Ajuste del modo de funcionamiento de
climatización
Control de la temperatura
Cómo controlar el agua caliente sanitaria:
Modo de recalentamientoModo programadoModo programado + modo de recalentamiento
Modo silenciosoModo vacacionesLectura de la informaciónFecha, hora, unidades de medida, contraste y
retroiluminación
Perfil del usuario y páginas de inicioBloqueo y desbloqueo de botones y funciones
Cómo utilizar los valores prefijadosCómo seleccionar y aplicar programas
Descripción general de los programas
predefinidos
Estructura del menú Descripción general de la estructura del menú
Tabla de ajustes del instalador
Descripción de los ajustes del instalador
Guía de referencia del usuario
9
4 | Funcionamiento
a
ef
b
d
c

4.2 La interfaz de usuario de un vistazo

4.2.1 Botones

a PAGINAS DE INICIO
Cambia entre páginas de inicio (cuando se encuentra en una página de
inicio).
Regresa a la página de inicio por defecto (cuando se encuentra en la
estructura del menú).
b INFORMACIÓN SOBRE DISFUNCIÓN
En caso de disfunción, se muestra en las páginas de inicio. Pulse para visualizar más información sobre la disfunción.
c ENCENDIDO/APAGADO
ENCIENDE o APAGA uno de los controles (temperatura ambiente, temperatura del agua de impulsión, temperatura del depósito deACS).
d ESTRUCTURA DEL MENÚ/ATRÁS
Abre la estructura del menú (cuando se encuentra en una página de inicio).Sube un nivel (cuando navega en la estructura del menú).Retrocede 1paso (ejemplo: cuando aplica un programa en la estructura del
menú).
e   NAVEGACIÓN/CAMBIO DE AJUSTES
Hace que el cursor navegue en la pantalla.Navega por la estructura del menú.Cambia ajustes.Selecciona un modo.
f OK
Confirma una selección.Entra en un submenú dentro de la estructura del menú.Cambia entre valores reales y valores deseados o entre valores reales y
valores de compensación (si procede) en las páginas de inicio.
Avanza al siguiente paso (cuando aplica un programa en la estructura del
menú).
Permite activar o desactivar el botón de bloqueo si se pulsa durante más de
5segundos en una página de inicio.
Permite activar o desactivar el bloqueo de función si se pulsa durante más
de 5segundos en el menú principal de la estructura del menú.
INFORMACIÓN
Guía de referencia del usuario
10
Si pulsa o mientras está cambiando los ajustes, los cambios NO se aplicarán.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

4.2.2 Iconos de estado

4 | Funcionamiento
Icono Descripción
Modo de funcionamiento de climatización = calefacción.
Modo de funcionamiento de climatización = refrigeración.
Funcionamiento de la bomba de calor (compresor) o la caldera. Este símbolo está relacionado con la página de inicio.
Temperatura ambiente deseada = valor prefijado (Confort; día).
Temperatura ambiente deseada = valor prefijado (Eco; noche).
En la página de inicio de temperatura ambiente: temperatura
ambiente deseada = en función del programa seleccionado.
En la página de inicio de temperatura del depósito de ACS:
modo deldepósitoACS = modoprogramado.
Modo del depósito deACS = modo de recalentamiento.
Modo del depósito deACS = modo programado + modo de recalentamiento.
Funcionamiento de agua caliente sanitaria.
Temperatura real.
Temperatura deseada.
En la siguiente acción programada, la temperatura deseada aumentará.
En la siguiente acción programada, la temperatura deseada NO cambiará.
En la siguiente acción programada, la temperatura deseada disminuirá.
El valor prefijado (Eco o Confort) o el valor programado se anula temporalmente.
El modo resistencia del depósito deACS está activado o listo para activarse.
El modo silencioso está activado.
El modo vacaciones está activado o listo para activarse.
El modo de bloqueo de botón y/o modo de bloqueo de función está activado.
Funcionamiento de la caldera.
Funcionamiento de la bomba de calor (compresor).
Funcionamiento de la caldera y la bomba de calor (compresor).
El modo desinfección está activado.
Ha ocurrido una disfunción. Pulse para visualizar más información sobre la disfunción.
El modo de dependencia climatológica está activado.
Nivel de autorización del usuario = Instalador.
Guía de referencia del usuario
11
4 | Funcionamiento
Icono Descripción
El modo de retorno de aceite/desescarche está activado.
El modo de inicio de la calefacción está activado.
El funcionamiento de emergencia está activado.
INFORMACIÓN
Cuando la caldera de gas está en el modo de mantenimiento, se realiza una prueba de funcionamiento de la caldera de gas o se guardan los cambios en los ajustes y la interfaz de usuario muestra Ocupado.
En este caso, se desactiva de forma temporal la interfaz de usuario, para evitar interferencias con las acciones que el sistema está realizando.
INFORMACIÓN
El funcionamiento de la caldera NO implica necesariamente el funcionamiento del quemador. Cuando se envía una solicitud de calefacción a la caldera, el funcionamiento de esta ( ) es continuo, pero el quemador SOLO funcionará de forma alterna.

4.3 Utilización básica

4.3.1 Utilización de las páginas de inicio

Acerca de las páginas de inicio
Puede utilizar las páginas de inicio para leer y cambiar los ajustes necesarios para el uso diario. Lo que puede ver y hacer en las páginas de inicio se describe donde corresponde. En función del esquema del sistema, pueden aparecer las siguientes páginas de inicio:
Temperatura ambiente (Ambiente)Temperatura del agua de impulsión principal (TAI princ.)Temperatura del agua de impulsión adicional (TAI adic.)Temperatura del depósito deACS (Depósito)ACS instantánea (ACS)
Para ir a una página de inicio
1 Pulse .
Resultado: Se muestra una de las páginas de inicio.
2 Pulse otra vez para visualizar la siguiente página de inicio (si hay alguna).

4.3.2 Utilización de la estructura del menú

Guía de referencia del usuario
12
Acerca de la estructura del menú
Puede utilizar la estructura del menú para leer y configurar los ajustes que NO son necesarios para el uso diario. Lo que puede ver y hacer en la estructura del menú se describe donde corresponde. Véase "4.9 Estructura del menú: información
general de los ajustes del usuario" [4 46] para acceder a un resumen de la
estructura del menú.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Ir a la estructura del menú
1 > > > >
Seleccionar
Desplazarse
Ajustar hora/fecha Vacaciones Modo silencioso Modo de func. Seleccionar programas Información
Automático
Calefacción
1 Pulse en la página de inicio.
Resultado: Se muestra la estructura del menú.
Cómo navegar en la estructura del menú
Utilice , , , , y .

4.3.3 ENCENDIDO/APAGADO de los controles

Acerca del ENCENDIDO/APAGADO de los controles
Antes de poder controlar… Debe ENCENDER...
Temperatura ambiente Control de temperatura ambiente
4 | Funcionamiento
(Ambiente)
La temperatura del agua de impulsión principal (+ adicional)
El control de temperatura del agua de impulsión principal (+ adicional) (TAI princ. y TAI adic.)
Los controles de temperatura del agua de impulsión principal y adicional siempre se ENCIENDEN o APAGAN juntos.
Temperatura del depósito deACS Control del agua caliente sanitaria
(Depósito)
Temperatura del ACS instantánea Control del agua caliente sanitaria
instantánea (ACS)
Si ENCIENDE... Entonces…
El control de temperatura ambiente El control de temperatura del agua de
impulsión principal (+ adicional) se ENCIENDE automáticamente.
El control de temperatura del agua de impulsión principal (+ adicional)
El control de temperatura ambiente NO se ENCIENDE automáticamente.
Si APAGA... Entonces…
El control de temperatura ambiente El control de temperatura del agua de
impulsión principal (+ adicional) NO se APAGA automáticamente.
El control de temperatura del agua de impulsión principal (+ adicional)
El control de temperatura ambiente se APAGA automáticamente.
Cómo comprobar si un control está ENCENDIDO o APAGADO
1 Vaya a la página de inicio del control. Ejemplo: Página de inicio de
temperatura ambiente (Ambiente).
Guía de referencia del usuario
13
4 | Funcionamiento
2 Compruebe si el LED está ENCENDIDO O APAGADO. Nota: Si el control está
APAGADO, también se muestra, OFF también aparece en la pantalla.
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de temperatura ambiente
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente). 2 Pulse .
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de temperatura del agua de impulsión (principal + adicional)
1 Vaya a una de las siguientes páginas de inicio:
Página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
princ.)
Página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional (TAI
adic.)
2 Pulse .
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de agua caliente sanitaria
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito). 2 Pulse .
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de agua caliente sanitaria instantánea
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del ACS instantánea (ACS). 2 Pulse .

4.4 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones

AVISO
Protección antiescarcha del ambiente. Aunque ajuste en APAGADO el control de
temperatura del agua de impulsión (principal + adicional) a través de las páginas de inicio (TAI princ. + TAI adic.), la protección antiescarcha del ambiente, si está habilitada, continuará activa.

4.4.1 Acerca del control de calefacción/refrigeración de habitaciones

El control de calefacción/refrigeración de habitaciones consta normalmente de cuatro fases:
1 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización 2 Control de la temperatura
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, se utiliza un control de temperatura distinto:
Guía de referencia del usuario
14
Control del termostato de ambiente (vinculado o NO vinculado a temperatura del
agua de impulsión)
Control de temperatura del agua de impulsiónControl del termostato ambiente exterior
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

4.4.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización

Acerca de los modos de funcionamiento de climatización
En función del modelo de bomba de calor, debe establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema: calefacción o refrigeración.
4 | Funcionamiento
Si hay instalado un modelo
Entonces…
de bomba de calor de…
Calefacción/refrigeración El sistema puede calentar y refrigerar una
habitación. Debe establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema.
Calefacción solo El sistema pueda calentar una habitación, pero
NO refrigerarla. NO debe establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema.
Para establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema, realice lo siguiente:
Puede... Ubicación
Comprobar qué modo de funcionamiento de
climatización está utilizando actualmente.
Páginas de inicio:
Temperatura ambienteTemperatura del agua
de impulsión (principal + adicional)
Ajustar el modo de funcionamiento de climatización. Estructura del menú
Restringir cuando es posible la conmutación automática.
Cómo determinar si hay instalado un modelo de bomba de calor de calefacción/ refrigeración
1 Pulse para ir a la estructura del menú. 2 Compruebe si aparece el Modo de func. [4]. Si es así, hay un modelo de
bomba decalor de calefacción/refrigeración instalado.
Cómo comprobar qué modo de funcionamiento de climatización se está utilizando actualmente
1 Vaya a una de las siguientes páginas de inicio:
Página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente)Página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
princ.)
Página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional (TAI
adic.)
2 Compruebe el icono de estado:
Si ve... Entonces...
Modo de funcionamiento = calefacción.
La unidad NO está calentando la habitación. No obstante, el depósito de ACS puede calentarse.
Guía de referencia del usuario
15
4 | Funcionamiento
Si ve... Entonces...
Modo de funcionamiento = calefacción. La unidad está calentando la habitación en este
momento.
Modo de funcionamiento = refrigeración. La unidad NO está refrigerando la habitación.
No obstante, el depósito de ACS puede calentarse.
Modo de funcionamiento = refrigeración. La unidad está refrigerando la habitación en
este momento.
Cómo ajustar el modo de funcionamiento de climatización
1 Vaya a [4]: > Modo de func.. 2 Seleccione una de las siguientes opciones y pulse :
Si selecciona... Entonces el modo de funcionamiento de
climatización es...
Calefacción Siempre modo calefacción.
Refrigeración Siempre modo refrigeración.
Automático Cambiada automáticamente por el software en
función de la temperatura exterior (y según los ajustes del instalador, también la temperatura interior) y teniendo en cuenta las restricciones mensuales.
Nota: la conmutación automática solo es posible en algunas condiciones.
Restricción del modo de funcionamiento con conmutación automática
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado. Prerequisito: Ha cambiado el modo de funcionamiento de climatización a
automático.
1 Vaya a [7.5]: > Ajustes de usuario > Modo de func. permitido. 2 Seleccione un mes y pulse . 3 Seleccione Calefac. solo, Refrig. solo o Calefac/Refrig y pulse
.
Restricciones típicas de conmutación automática
Guía de referencia del usuario
16
Durante Restricción
La estación fría. Ejemplo: octubre, noviembre, diciembre, enero,
febrero y marzo.
La estación cálida. Ejemplo: junio, julio y agosto.
El periodo entre estaciones. Ejemplo: abril, mayo y septiembre.
Calefac. solo
Refrig. solo
Calefac/Refrig
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

4.4.3 Determinar qué control de temperatura se está utilizando

15:20
45°C
Temperatura deseada
TAI adic.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
TAI adic.
Temperatura deseada
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método2)
Si dispone de 2 interfaces de usuario, realice el siguiente procedimiento en la interfaz de usuario de la unidad interior.
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Pulse varias veces para cambiar entre páginas de inicio y compruebe si la
página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional (TAI adic.) está disponible:
Si... Entonce tiene...
Está disponible Una zona principal y una zona
adicional
NO está disponible Solo una zona principal
Página de inicio típica de temperatura del agua de impulsión adicional:
Perfil del usuario = Básico Perfil del usuario = Detallado
4 | Funcionamiento
2 Compruebe lo siguiente:
Si... Entonces el control de temperatura es...
Zona principal Zona adicional (si hay
alguna)
La temperatura ambiente aparece en:
El control de termostato ambiente.
Control del termostato ambiente exterior.
[6.1]: > Información
del sensor > Información
Vaya al siguiente paso para comprobar si el punto deajuste del agua de impulsión y el punto de ajuste de temperatura ambiente están vinculado.
El termostato principal A
Control del termostato ambiente exterior.
aparece en: [6.5]: > Actuadores >
Información
Es otro el caso Control de temperatura del agua de impulsión.
3 Solo para el control del termostato ambiente: vaya a la página de inicio de
temperatura del agua de impulsión (TAI princ.) y compruebe lo siguiente:
Guía de referencia del usuario
17
4 | Funcionamiento
¿Se muestra al lado
del punto deajuste?
Entonces el punto de ajuste del agua de impulsión
y el punto de ajuste de temperatura ambiente...
NO están vinculados.
Puede establecer el punto deajuste del agua de impulsión en la página de inicio.
No Están vinculados por sus valores prefijados. Puede
establecer los valores prefijados en la estructura del menú.

4.4.4 Control de termostato de ambiente - Acerca del control de termostato de ambiente

El control de termostato ambiente implica que puede controlar lo siguiente:
Temperatura ambiente de la zona principalTemperatura del agua de impulsión de la zona principal
Temperatura ambiente de la zona principal
Para controlar la temperatura ambiente de la zona principal, puede realizar lo siguiente:
Puede... Ubicación
Leer la temperatura ambiente real y deseada. Página de inicio de
Anular temporalmente el programa de temperatura
ambiente.
temperatura ambiente
Cambiar el modo programado al valor prefijado. Si lo hace, debe definir (en la estructura del menú):
Página de inicio de temperatura ambiente si el perfil del usuario =
Valores prefijados
Detallado
El periodo de anulación (Bloqueo de
temperatura)
Seleccione qué programa de temperatura ambiente
Estructura del menú
desea utilizar.
Aplicar programas.
Definir los valores prefijados que utiliza el programa
de temperatura ambiente y cuándo debe cambiar el modo programado al valor prefijado.
Consulte también:
"4.4.5Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de
temperatura ambiente"[419]
"Cómo establecer el periodo de anulación"[421]"4.7Programas y valores prefijados"[439]
Temperatura del agua de impulsión de la zona principal
Para controlar la temperatura del agua de impulsión de la zona principal, puede realizar lo siguiente:
Guía de referencia del usuario
18
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Ambiente
Programado
Lun
Mar
20.0°C
Temperatura real
22.0°C
Temperatura deseada
Puede... Ubicación
Leer la temperatura del agua de impulsión deseada. Página de inicio de
Ajustar la temperatura del agua de impulsión.
Condición: el punto delajuste del agua de impulsión NO está vinculado al punto deajuste de temperatura ambiente.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la temperatura ambiente deseada.
temperatura del agua de impulsión (principal)
Definir los valores prefijados.
Estructura del menú
Condición: el punto delajuste del agua de impulsión está vinculado al punto deajuste de temperatura ambiente.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la temperatura ambiente deseada.
Consulte también:
"4.4.6Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de
temperatura de agua de impulsión"[422]
"4.7Programas y valores prefijados"[439]

4.4.5 Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura ambiente

Páginas de inicio típicas de temperatura ambiente
En función del perfil del usuario, la interfaz de usuario muestra una página de inicio básica o detallada. Para ajustar el perfil de usuario, consulte "4.6.6Configuración
del perfil del usuario y las páginas de inicio"[438].
Perfil del usuario = Básico Perfil del usuario = Detallado
Cómo leer la temperatura ambiente real y deseada
Cómo anular temporalmente el programa de temperatura ambiente
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
Resultado: Puede leer la temperatura real.
2 Pulse .
Resultado: Puede leer la temperatura deseada.
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente). 2 En la página de inicio detallada (perfil de usuario = Detallado), seleccione el
modo de temperatura ambiente programado ( ) pulsando o . Resultado: La temperatura ambiente se ajusta al valor programado.
Guía de referencia del usuario
19
4 | Funcionamiento
Cómo cambiar el modo programado al valor prefijado
Ejemplo: anulación temporal del programa Y cambio del modo al valor prefijado
3 Utilice o para ajustar la temperatura.
Resultado: La temperatura ambiente se ajusta al valor ajustado manualmente
( ) pero recupera el valor programado en la siguiente acción programada.
Prerequisito: Perfil del usuario = Detallado.
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente). 2 Pulse o para seleccionar un valor prefijado ( o ).
Resultado: La temperatura ambiente se ajusta al valor predefinido (Confort
o Eco), pero recupera el valor programado después del período de anulación (=Bloqueo de temperatura: 2/4/6/8 horas o permanente).
3 Si es necesario, puede anular el valor predefinido usando o para ajustar
la temperatura. Resultado: La temperatura ambiente se ajusta al valor ajustado manualmente
( ), pero recupera el valor programado después del período de anulación (=Bloqueo de temperatura: 2/4/6/8 horas o permanente).
Ha configurado los siguientes ajustes:
Ajustes Descripción
Valores prefijados Confort (calef.) =
20°C
Temperatura deseada cuando está en casa.
Eco (calef.) = 18°C Temperatura deseada:
Cuando no está en casaDurante la noche
Programa 07:00 Confort Está en casa.
Temperatura deseada = valor prefijado (Confort (calef.)).
09:00 Eco No está en casa.
Temperatura deseada = valor prefijado (Eco (calef.)).
17:00 Confort Está en casa.
Temperatura deseada = valor prefijado (Confort (calef.)).
19:00 21°C Está en casa y desea un poco más
de calor. Temperatura deseada =
temperatura personalizada.
Guía de referencia del usuario
20
23:00 Eco Temperatura deseada = valor
prefijado (Eco (calef.)).
El periodo de anulación (Bloqueo de temperatura)
2horas Si anula temporalmente el
programa por un valor prefijado, el programa se utilizará de nuevo transcurridas 2horas.
Si el perfil del usuario = Básico, puede anular temporalmente el programa de temperatura ambiente si pulsa o .
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
15:20
18.0°C
15:20
19.0°C
17:00
18.0°C
15:20
Lun
Programado
17:00
18.0°C
17:00
19.0°C
Lun
Lun
Programado
Programado
17:00
18.0°C
17:20
20.0°C
Programado
Programado
Lun
Lun
17:20
20.0°C
17:20
21.0°C
Programado
Programado
Lun
Lun
Situación Descripción
15:20 => Temperatura programada = valor prefijado (Eco (calef.)) = 18°C.
Puede anular temporalmente el programa.
Temperatura deseada = temperatura personalizada = 19°C.
En la siguiente acción programada (17:00), el programa se utilizará de nuevo.
Si el perfil del usuario = Detallado, puede:
Anular temporalmente el programa de temperatura ambiente si pulsa o
(igual que si el perfil del usuario = Básico)
Cambie el modo programado al valor prefijado pulsando o
Situación Descripción
Se utiliza el programa de temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura deseada = valor prefijado (Eco (calef.)) = 18°C.
La siguiente acción programada es a las 17:00 y por lo tanto, la temperatura deseada aumentará.
Puede anular temporalmente el programa.
Temperatura deseada = temperatura personalizada = 19°C.
En la siguiente acción programada (17:00), el programa se utilizará de nuevo.
Cambia el modo programado al valor prefijado (Confort (calef.)).
Temperatura deseada = valor prefijado (Confort (calef.)) = 20°C.
Transcurridas 2horas, el programa se utilizará de nuevo (17:20 => 20°C).
Antes, ha cambiado el modo programado al valor prefijado y ahora, anula temporalmente el valor prefijado.
Cómo establecer el periodo de anulación
Temperatura deseada = temperatura personalizada = 21°C.
Transcurridas 2horas, el programa se utilizará de nuevo (17:20 => 20°C).
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
Guía de referencia del usuario
21
4 | Funcionamiento
1 Vaya a [7.2]: > Ajustes de usuario > Bloqueo de temperatura. 2 Seleccione un valor y pulse :
Permanentehoras (2, 4, 6, 8)
Ejemplo de utilización: ha organizado una fiesta
Si se encuentra en la siguiente situación:
Está utilizando el siguiente programa de temperatura ambiente:
- Valor prefijado 17:00 (Confort) = 20°C
- Valor prefijado 23:00 (Eco) = 18°C
Esta noche ha organizado una fiesta y desea utilizar el valor prefijado (Confort)
hasta las 02:00.
Puede realizar lo siguiente:
1 Establecer el periodo de anulación (horas) a 6Bloqueo de temperatura. 2 A las 20:00, vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente). 3 Pulse para seleccionar .
Resultado: El valor prefijado (Confort) se utilizará hasta las 02:00. Después
de que eso ocurra, el programa se utilizará de nuevo.
Ejemplo de utilización: va a estar fuera de casa durante un par de horas
Si se encuentra en la siguiente situación:
Está utilizando el siguiente programa de temperatura ambiente:
- Valor prefijado 08:00 (Confort) = 20°C
- Valor prefijado 23:00 (Eco) = 18°C
A las 14:00, sale de casa durante 3 horas.
Puede realizar lo siguiente:
1 Establecer el periodo de anulación (horas) a 2Bloqueo de temperatura. 2 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente). 3 Pulse para seleccionar .
Resultado: Durante las siguientes 2horas, la habitación NO se calentará a los 20°C
programados, sino al valor prefijado (Eco = 18°C). Transcurridas 2 horas, la habitación se calentará de nuevo al valor programado de 20°C.
Ventaja: Ahorra energía porque la habitación NO se calienta innecesariamente y cuando
vuelve a casa la habitación está caliente de nuevo.

4.4.6 Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura de agua de impulsión

Guía de referencia del usuario
22
INFORMACIÓN
El agua de impulsión es el agua que se envía a los emisores de calefacción. La temperatura del agua de impulsión deseada la establece el instalador en función del tipo de emisor de calor. Ejemplo: la calefacción radiante está diseñada para una temperatura del agua de impulsión menor que la de los radiadores y los convectores de bomba de calor y/o las unidades fancoil. Solo tiene que configurar los ajustes de temperatura del agua de impulsión en caso de problemas.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Páginas de inicio típicas de temperatura del agua de impulsión
15:20
35°C
TAI princ.
Temperatura deseada
Lun
15:20
35°C
17:30
Lun
Lun
Temperatura deseada
TAI princ.
15:20
45°C
Temperatura deseada
TAI adic.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
TAI adic.
Temperatura deseada
35°C 37°C
45°C 47°C
Zona principal:
Perfil del usuario = Básico Perfil del usuario = Detallado
Zona adicional:
Perfil del usuario = Básico Perfil del usuario = Detallado
4 | Funcionamiento
Cómo leer la temperatura del agua de impulsión deseada (principal + adicional)
Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión (TAI princ. o TAI adic.).
Cómo ajustar/anular la temperatura del agua de impulsión (NO vinculado al punto de ajuste de temperatura ambiente)
INFORMACIÓN
Para saber si el punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión está vinculado al punto de ajuste de la temperatura ambiente, consulte "4.4.3Determinar
qué control de temperatura se está utilizando"[417].
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (principal)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
principal).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
Guía de referencia del usuario
23
4 | Funcionamiento
T
l
T
r
45°C 47°C
Cómo ajustar/anular la temperatura del agua de impulsión (vinculado al punto de ajuste de temperatura ambiente)
INFORMACIÓN
Para saber si el punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión está vinculado al punto de ajuste de la temperatura ambiente, consulte "4.4.3Determinar
qué control de temperatura se está utilizando"[417].
Cómo ajustar los valores predefinidos de la temperatura de agua de impulsión (principal)
INFORMACIÓN
No puede ajustar/anular la temperatura del agua de impulsión (adicional) del control del termostato ambiente cuando está vinculado a temperaturas del agua de impulsión. No obstante, si es necesario, puede ajustar la temperatura del agua de impulsión deseada (principal) si ajusta los valores prefijados.
INFORMACIÓN
El ajuste de la temperatura del agua de impulsión es permanente a no ser que la temperatura del agua de impulsión esté de acuerdo con el programa. En tal caso, la anulación es válida hasta la siguiente acción programada.
1 Vaya a [7.4.2]: > TAI principal > Prefijar valores > Ajustes de
usuario.
2 Ajuste Prefijar valores de acuerdo con el siguiente gráfico.
Ejemplo: la temperatura de confort del termostato de ambiente se corresponderá
con la temperatura de confort del agua de impulsión.
Tr: temperatura ambiente ▪ Tl: temperatura de agua de impulsión
3 Pulse o para ajustar/anular.
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
Guía de referencia del usuario
24
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
35°C 37°C
45°C 47°C

4.4.7 Control de temperatura de agua de impulsión - Acerca del control de la temperatura de agua de impulsión

El control de temperatura del agua de impulsión implica que solo se puede controlar la temperatura del agua de impulsión. Para controlar la temperatura del agua de impulsión, puede realizar lo siguiente:
Puede... Ubicación
Leer la temperatura del agua de impulsión deseada
(principal + adicional).
Ajustar/anular la temperatura del agua de
impulsión (principal).
Páginas de inicio de temperatura del agua de impulsión (principal + adicional)
Ajustar la temperatura del agua de impulsión
(adicional).
Seleccionar qué programa de temperatura del agua
Estructura del menú
de impulsión (principal + adicional) desea utilizar.
Aplicar el programa de temperatura del agua de impulsión (principal + adicional).
Definir los valores prefijados que utiliza el programa de temperatura del agua de impulsión (principal).
Véase también:
"4.4.6Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de
temperatura de agua de impulsión"[422]
"4.7Programas y valores prefijados"[439]

4.4.8 Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización programada del control de la temperatura de agua de impulsión

Cómo ajustar los valores predefinidos de la temperatura de agua de impulsión (principal)
INFORMACIÓN
El ajuste de la temperatura del agua de impulsión es permanente a no ser que la temperatura del agua de impulsión esté de acuerdo con el programa. En tal caso, la anulación es válida hasta la siguiente acción programada.
1 Vaya a [7.4.2]: > TAI principal > Prefijar valores > Ajustes de
usuario.
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.
Guía de referencia del usuario
25
4 | Funcionamiento
35°C 37°C
45°C 47°C
35°C 37°C
45°C 47°C

4.4.9 Control de temperatura de agua de impulsión - Utilización NO programada del control de la temperatura de agua de impulsión

Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (principal)
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
principal).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
INFORMACIÓN
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.

4.4.10 Control de termostato de ambiente externo - Acerca del control de termostato de ambiente externo

El control del termostato ambiente implica que puede controlar lo siguiente:
La temperatura ambiente en el control del termostato exteriorLa temperatura del agua de impulsión en la interfaz de usuario (Daikin)
Para controlar la temperatura del agua de impulsión, puede realizar lo siguiente:
Puede... Ubicación
Leer la temperatura del agua de impulsión deseada. Páginas de inicio de
Ajuste la temperatura de agua de impulsión deseada.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la
temperatura del agua de impulsión (principal + adicional)
temperatura ambiente deseada.
Véase también: "4.4.6 Control de termostato de ambiente - Utilización de las
páginas de inicio de temperatura de agua de impulsión"[422]

4.4.11 Control de termostato de ambiente externo - Utilización del control de termostato de ambiente externo

Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (principal)
Guía de referencia del usuario
26
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión principal (TAI
principal).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
Cómo ajustar la temperatura del agua de impulsión (adicional)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de impulsión adicional
(TAI adic.).
2 Pulse o para ajustar. Ejemplo:
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
INFORMACIÓN
44°C
01:03
Mar
ACS
Temperatura deseada
01:03
44°C
Mar
ACS
Temperatura deseada
En caso de dependencia climatológica, puede modificarse un valor de compensación.

4.5 Control del agua caliente sanitaria

AVISO
Modo desinfección. Aunque sitúe en APAGADO el funcionamiento del agua caliente
sanitaria a través de la página de inicio de la temperatura del depósito de ACS (Depósito), el modo desinfección continuará activo.

4.5.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria

El esquema del sistema puede incluir o no un depósito de agua caliente sanitaria. Si no hay ningún depósito instalado, la caldera proporciona agua caliente sanitaria al instante. En cambio, si hay un depósito instalado, el control del agua caliente sanitaria es diferente, en función del modo del depósito de ACS configurado por el instalador:
4 | Funcionamiento
Modo de recalentamientoModo programadoModo programado + modo de recalentamiento

4.5.2 ACS instantánea (sin depósito instalado)

No aplicable para Suiza
Si hay una importante demanda de explotación de agua caliente, la caldera proporciona ACS al instante.
Utilización de la página de inicio de ACS instantánea
No aplicable para Suiza
En función del perfil del usuario, la interfaz de usuario muestra una página de inicio básica o detallada.
Perfil del usuario = Básico Perfil del usuario = Detallado
Ajuste de la temperatura de ACS instantánea
1 Vaya a la página de inicio del ACS instantánea. 2 Pulse o para ajustar la temperatura del ACS instantánea (ACS).
La temperatura del punto de referencia del ACS instantánea NO puede situarse por debajo de 40°C.
Guía de referencia del usuario
27
4 | Funcionamiento
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t

4.5.3 Depósito

Los siguientes modos solo son aplicables si hay un depósito instalado y si los ha ajustado el instalador.
Cómo determinar qué modo de depósito de ACS se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Cómo determinar qué modo de depósito de ACS se está utilizando (método 2)
Prerequisito: Perfil del usuario = Detallado.
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito). 2 Compruebe qué iconos se muestran:
Si se muestra... Entonces el modo de depósito deACS =…
Modo de recalentamiento
Modo programado
Modo de recalentamiento
En el modo de recalentamiento ( ), el depósito de ACS calienta continuamente hasta la temperatura mostrada en la página de inicio de temperatura del depósito deACS (ejemplo: 50°C).
TtTemperatura del depósito de agua caliente sanitaria
t Hora
Modo programado + modo de recalentamiento
INFORMACIÓN
Cuando el depósito de ACS esté en el modo recalentamiento, el riesgo de problemas por falta de capacidad o de confort es significativo. En caso de un uso frecuente de la operación de recalentamiento, se producirán interrupciones frecuentes de la calefacción o la refrigeración de habitaciones.
Guía de referencia del usuario
28
Modo programado
En el modo programado ( ), el depósito deACS produce agua caliente en función de un programa. El mejor momento para que el depósito produzca agua caliente es por la noche, porque la demanda de calefacción de habitaciones es menor.
Ejemplo:
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
TtTemperatura del depósito de agua caliente sanitaria
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
t Hora
Inicialmente, la temperatura del depósito deACS es la misma que la temperatura
del agua sanitaria que entra al depósito deACS (ejemplo: 15°C).
A las 00:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua a un valor
prefijado (ejemplo: acum. confort = 60°C).
Por la mañana, se consume agua caliente y la temperatura del depósito de ACS
disminuye.
A las 14:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua a un valor
prefijado (ejemplo: acum. econom. = 50°C). Hay agua caliente disponible otra vez.
Por la tarde y a última hora de la tarde, se consume agua caliente de nuevo y la
temperatura del depósito deACS disminuye otra vez.
A las 00:00 del siguiente día, el ciclo se repite.
Modo programado + modo de recalentamiento
En el modo programado + modo de recalentamiento (  ), el control de agua caliente sanitaria es el mismo que en el modo programado. No obstante, cuando la temperatura del depósito de ACS cae por debajo de un valor prefijado (=temperatura del depósito de recalentamiento – valor de histéresis; ejemplo: 35°C), el depósito de ACS calienta hasta alcanzar el valor prefijado (ajuste: 45°C). Esto garantiza una cantidad mínima de agua caliente disponible en todo momento.
4 | Funcionamiento
Ejemplo:
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora 60°C acum. confort 50°C acum. econom. 45°C Recalentar 35°C Temperatura del depósito de recalentamiento–valor de histéresis
En el modo programado + modo de recalentamiento, puede realizar lo siguiente:
Puede... Ubicación
Realizar las mismas funciones que en e modo programado.
Ajustar el valor prefijado (Recalentar). Estructura del
menú
Véase también:
"Modo programado"[428]"4.7Programas y valores prefijados"[439]
Guía de referencia del usuario
29
4 | Funcionamiento
15:20
60°C
Acumulación confort
Depósito
Lun
15:20
60°C
00:00
Lun
Mar
Depósito
Acumulación confort
60°C
t
a b
T
t
A1
A2 B1 B2 A1A1 A2 B1 B2 A1
T
t
Utilización de la página de inicio de temperatura del depósito de ACS
Páginas de inicio típicas de temperatura del depósito de ACS
En función del perfil del usuario, la interfaz de usuario muestra una página de inicio básica o detallada. Los ejemplos en las siguientes ilustraciones son para el modo dedepósito de ACS = programado.
Perfil del usuario = Básico Perfil del usuario = Detallado
Cómo leer y ajustar la temperatura de recalentamiento deseada (en el modo programado y de recalentamiento)
1 Vaya a [7.4.3.3]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores >
Temperatura del depósito > Recalentar.
Resultado: Puede leer la temperatura de recalentamiento deseada.
2 Pulse o para ajustar.
Cómo leer y anular la temperatura activa o la siguiente temperatura programada deseada (en el modo programado o en el modo programado + modo de recalentamiento)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito).
Resultado:
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora
podrá visualizarse.
Durante el periodo… Puede leer…
A1 La siguiente acción programada (a)
A2 La acción activa (a)
Guía de referencia del usuario
30
B1 La siguiente acción programada (b)
B2 La acción activa (b)
2 Pulse o para anular.
Nota: si la temperatura deseada depende de las condiciones climáticas, no puede
cambiarla en la página de inicio.
Ejemplo de utilización: necesita más agua caliente de la programada
Si se encuentra en la siguiente situación:
Hora actual = 10:30
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Próxima acción programada del depósito de ACS = calentar hasta el valor
prefijado (Eco; ejemplo: 55°C suficiente para 2 personas) a las 14:00
A última hora de la tarde necesita agua caliente para 3personas
Puede realizar lo siguiente:
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito). 2 Anule la siguiente acción programada cambiando de 55°C a 60°C.
Ventajas:
Dispondrá de suficiente agua caliente (=cómodo).NO tendrá que cambiar el programa (=sencillo).NO tendrá que activar el modo resistencia del depósito de ACS (= ahorra
energía).
Utilización del modo resistencia del depósito de ACS
Acerca del modo resistencia del depósito de ACS
Puede utilizar el modo resistencia del depósito deACS para comenzar a calentar inmediatamente el agua al valor prefijado (acum. confort). Sin embargo, esto consume energía adicional.
4 | Funcionamiento
Cómo comprobar si el modo resistencia del depósito de ACS está activo
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito). 2 Compruebe lo siguiente:
En el perfil del usuario = Básico: si se muestra , el modo resistencia del
depósito deACS está activo.
En el perfil del usuario = Detallado: si se selecciona , el modo resistencia
del depósitodeACS está activo.
Cómo activar el modo resistencia del depósito deACS (perfil de usuario = Básico)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito). 2 Pulse durante más de 5segundos.
Cómo activar el modo resistencia del depósito deACS (perfil de usuario = Detallado)
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del depósito deACS (Depósito). 2 Pulse para seleccionar .
Ejemplo de utilización: necesita más agua caliente inmediatamente
Si se encuentra en la siguiente situación:
Ya ha consumido la mayor parte del agua caliente.No puede esperar a la siguiente acción programada para calentar el
depósitodeACS. Puede activar el modo resistencia del depósitodeACS. Ventaja: el depósitodeACS comienza a calentar el agua inmediatamente al valor
prefijado (acum. confort).
Guía de referencia del usuario
31
4 | Funcionamiento

4.6 Utilización avanzada

4.6.1 Cómo modificar el nivel de autorización del usuario

INFORMACIÓN
Si el modo resistencia del depósito de ACS está activo, el riesgo de problemas por falta de capacidad de calefacción/refrigeración de habitaciones y de confort es significativo. En caso de un uso frecuente del agua caliente sanitaria, se producirán interrupciones frecuentes y prolongadas de la calefacción/refrigeración de habitaciones.
Cómo ajustar el nivel de autorización del usuario a usuario final avanzado
1 Vaya al menú principal o cualquiera de sus submenús: . 2 Pulse durante más de 4segundos.
Resultado: Su nivel de autorización del usuario es ahora Us. final ava.. La
interfaz de usuario muestra información adicional y se añade un "+" al título del menú. El nivel de autorización de usuario será Us. final ava. si no se indica manualmente otra opción.
Cómo ajustar el nivel de autorización del usuario a usuario final
1 Pulse durante más de 4 segundos.
Resultado: Su nivel de autorización del usuario es ahora Usuario final. En la
interfaz de usuario aparece la página de inicio predeterminada.

4.6.2 Utilización del modo silencioso

Acerca del modo silencioso
Puede:
Desactivar completamente el modo silenciosoActivar manualmente el nivel de modo silencioso hasta la siguiente acción
programada
Utilizar y aplicar un programa de modo silencioso
INFORMACIÓN
Si la temperatura exterior es inferior a cero, recomendamos NO utilizar el nivel más silencioso.
Posibles niveles de modo silencioso
Nivel Descripción
Guía de referencia del usuario
32
Nivel 1 El menos silencioso. En condiciones ambientales frías,
podría reducirse el rendimiento.
Nivel 2 Silencioso medio. El rendimiento puede reducirse en
todas las circunstancias.
Nivel 3 El más silencioso. El rendimiento se reducirá en todas las
circunstancias.
Cómo comprobar si el modo silencioso está activo
1 Pulse para ir a una de las siguientes páginas de inicio.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
2 Si se muestra , el modo silencioso está activo.
Cómo utilizar el modo silencioso
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [3]: > Modo silencioso. 2 Realice una de las siguientes acciones:
Si desea... Entonces…
Desactivar completamente el modo
Seleccione Siempre OFF y pulse .
silencioso
Active manualmente un nivel de modo silencioso
Seleccione On y pulse .Vaya a [7.4.4]: > Nivel
silencio > Prefijar valores > Ajustes de usuario.
Seleccione un nivel y pulse .
Utilizar y aplicar un programa de modo silencioso
Seleccione Automático y pulse .Aplicar un programa. Consulte
"4.7.2 Utilización y aplicación de programas"[440].
Ejemplo de utilización: el bebé duerme por la tarde
Si se encuentra en la siguiente situación:
Ha aplicado un programa de modo silencioso:
- Por la noche: Nivel 3 (=el más silencioso).
- Por el día: OFF para garantizar la capacidad de calefacción/refrigeración del
sistema.
No obstante, por la tarde el bebé duerme y desea que el sistema esté silencioso.
Puede realizar lo siguiente:
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [3]: > Modo silencioso. 2 Seleccione On y pulse . 3 Vaya a [7.4.4]: > Nivel silencio > Prefijar valores > Ajustes
de usuario.
4 Seleccione Nivel 3 y pulse . Ventaja: la unidad exterior funciona en su nivel de silencio máximo.

4.6.3 Utilización del modo vacaciones

Acerca del modo vacaciones
Durante las vacaciones, puede utilizar el modo vacaciones para variar los programas normales sin tener que cambiarlos. Puede utilizar el modo vacaciones si el control de temperatura = control del termostato de ambiente. Véase también
"4.4.3Determinar qué control de temperatura se está utilizando"[417].
La utilización del modo vacaciones consta normalmente de las siguientes fases:
1 Configuración de las vacaciones para una de las siguientes situaciones:
Guía de referencia del usuario
33
4 | Funcionamiento
15:20
12.0°C
16 2013
Vacaciones
Lun
Feb
Hasta Temp. real
Situación Entonces…
Permanece en casa durante las vacaciones
Debe seleccionar un día: la calefacción/ refrigeración de habitaciones estará de acuerdo con la temperatura ambiente deseada del día seleccionado.
Se va de vacaciones Tiene que configurar los ajustes de calefacción/
refrigeración de habitaciones.
La calefacción/refrigeración de habitaciones
estará de acuerdo con estos ajustes.
El funcionamiento del agua caliente sanitaria
se puede ENCENDER o APAGAR. Si decide APAGARLO, el modo de desinfección permanecerá activo.
2 Activación del modo vacaciones.
Si NO lo activa, los ajustes de vacaciones configurados NO se utilizarán.Si lo activa:
Periodo Entonces…
Antes y después de las
Se utilizarán los programas normales.
vacaciones
Durante las vacaciones Se utilizarán los ajustes de vacaciones
configurados.
Cómo comprobar si el modo vacaciones está activado y/o funcionando
1 Pulse para ir a una de las siguientes páginas de inicio. 2 Compruebe lo siguiente:
Si se muestra... Entonces…
Se ha activado uno de los siguientes modos vacaciones:
El modo vacaciones (Fuera) está
activado, pero aún NO se está ejecutando.
El modo vacaciones (Casa) está
activado. No puede ver si el modo vacaciones ya se está ejecutando.
El modo vacaciones (Fuera) está activado y se está ejecutando.
Cómo configurar las vacaciones (cuando está en casa)
Guía de referencia del usuario
34
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [2.2]: > Vacaciones > Modo vacaciones. 2 Seleccione Casa. 3 Configurar los ajustes del modo vacaciones (cuando está en casa). 4 Activar el modo vacaciones.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
Posibles ajustes del modo vacaciones (cuando está en casa)
Ajuste Descripción
Desde y Hasta Primer y último día de las vacaciones.
Usar programa del día
Programa diario que se utiliza durante las vacaciones.
Ejemplo: sábado
INFORMACIÓN
Cambie a Us. final ava. si quiere modificar el ajuste de Usar programa del día.
Cómo configurar las vacaciones (cuando no está en casa)
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [2.2]: > Vacaciones > Modo vacaciones.
2 Seleccione Salir.
3 Configure los ajustes del modo vacaciones (cuando no está en casa).
4 Activar el modo vacaciones.
Posibles ajustes del modo vacaciones (cuando no está en casa)
Ajuste Descripción
Desde y Hasta Primer y último día de las vacaciones.
Modo de func. Modo de funcionamiento que se utiliza durante las
vacaciones.
Calefacción Punto deajuste que se utiliza durante las vacaciones cuando
la unidad está funcionando en modo calefacción.
Refrigeración Punto deajuste que se utiliza durante las vacaciones cuando
la unidad está funcionando en modo refrigeración.
Agua caliente sanitaria
ENCIENDA o APAGUE el funcionamiento de agua caliente sanitaria durante sus vacaciones.
INFORMACIÓN
Solo puede modificar los ajustes de Desde y Hasta en el nivel Usuario final. Para modificar los demás ajustes, tiene que cambiar al nivel Us. final ava..
Cómo activar o desactivar el modo vacaciones
Prerequisito: Ha configurado las vacaciones.
1 Vaya a [2.1]: > Vacaciones > Vacaciones.
2 Realice una de las siguientes acciones:
Para activar, seleccione y pulse .Para desactivar, seleccione No y pulse .
Ejemplo de utilización: se va durante el invierno
Si se encuentra en la siguiente situación:
Dentro de 2días, se va fuera 2semanas durante el invierno.Quiere ahorrar energía, pero no quiere que su casa se congele.
Puede realizar lo siguiente: Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
Guía de referencia del usuario
35
4 | Funcionamiento
1 Configurar las vacaciones. Vaya a [2]: > Vacaciones y configure los
siguientes ajustes:
Ajuste Valor
Modo vacaciones Fuera
Desde 2 de febrero de 2014
Hasta 16 de febrero de 2014
Modo de func. Calefacción
Calefacción 12°C
2 Activar el modo vacaciones.
Vaya a [2.1]: > Vacaciones > Vacaciones.Seleccione y pulse .
Ventaja:
Antes y después de las vacaciones, se utilizará el programa normal.Durante las vacaciones, ahorra energía y evita que la casa se congele.
Ejemplo de utilización: vuelve a casa durante las vacaciones
Si se encuentra en la siguiente situación:
Ha configurado y activado el modo vacaciones (Fuera).Durante las vacaciones, vuelve a casa por una horas y quiere utilizar el programa
normal.
Puede realizar lo siguiente:
1 Desactivar del modo vacaciones. 2 Cuando vuelva a ir, active el modo vacaciones de nuevo.
Ventaja: NO tendrá que cambiar el programa o configuración de vacaciones.

4.6.4 Lectura de la información

Cómo leer la información
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [6]: > Información.
Posibles lecturas de la información
[6.1] Información del sensor La temperatura ambiente, del depósito
En el menú... Puede leer…
o del ACS, exterior y del agua de impulsión. (Si corresponde)
Guía de referencia del usuario
36
[6.2] Medición de energía Energía producida, electricidad
consumida y gas consumido.
[6.3] Tratamiento de errores El historial de errores y el teléfono de
contacto/ayuda.
[6.4] Nivel de autoriz. del
usuario
El nivel de autorización del usuario actual.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
En el menú... Puede leer…
[6.5] Actuadores El estado/modo de cada actuador.
Ejemplo: ENCENDIDO/APAGADO de la bomba de agua caliente sanitaria.
[6.6] Modos de funcionamiento El modo de funcionamiento actual.
Ejemplo: modo de retorno de aceite/ desescarche.
[6.7] Horas de funcionamiento Las horas de funcionamiento del
sistema.
[6.8] Versión La información sobre la versión del
sistema.

4.6.5 Configuración de la fecha, hora, unidades de medida, contraste y retroiluminación

Cómo configurar la hora y la fecha
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [1]: > Ajustar hora/fecha.
INFORMACIÓN
Cambie a Us. final ava. para modificar el horario de verano y la notación de 12/24 h.
Cómo configurar las unidades de medida
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [7.6]: > Ajustes de usuario > Unidad de medida.
Posibles ajustes de unidades de medida
Ajuste Posibles unidades de medida
Separador decimal Punto
Coma
Temperatura °C
°F
Energía producida kWh
MBtu
Caudal l/min
GPM
Eficacia UE
EE. UU.
Gas consumido
ft³kWh
Cómo configurar el contraste de la interfaz de usuario
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [7.1.1]: > Ajustes de usuario > Pantalla > Contraste.
Guía de referencia del usuario
37
4 | Funcionamiento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Ambiente
Programado
Lun
Mar

4.6.6 Configuración del perfil del usuario y las páginas de inicio

Cómo configurar el tiempo de retroiluminación LCD de la interfaz de usuario
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [7.1.2]: > Ajustes de usuario > Pantalla > Tiempo
retroilum. LCD.
Cómo establecer un perfil del usuario
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [7.1.3]: > Ajustes de usuario > Pantalla > Perfil del
usuario.
2 Seleccione un perfil del usuario y pulse .
Posibles perfiles del usuario
Si el perfil del usuario es = Detallado, puede ver y realizar más en las páginas de inicio.
Perfil del usuario = Básico Perfil del usuario = Detallado
Cómo configurar qué páginas de inicio están disponibles para el usuario final
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [7.1.4]: > Ajustes de usuario > Pantalla > Páginas de
inicio disponibles.
Resultado: Se enumeran las posibles páginas de inicio para el esquema del
sistema.
2 Seleccione una página de inicio y pulse . 3 Realice una de las siguientes acciones:
Para mostrar la página de inicio, seleccione y pulse .Para ocultar la página de inicio, seleccione No y pulse .

4.6.7 Bloqueo y desbloqueo de botones y funciones

Acerca del bloqueo y desbloqueo
Puede utilizar los siguientes modos de bloqueo:
Bloqueo de botones: bloquea todos los botones para evitar que los niños
cambien los ajustes.
Bloqueo de función: bloquea una función específica para evitar que alguien
cambie sus ajustes.
Guía de referencia del usuario
38
Posibles bloqueos de función
Bloqueo Si está activo, no se puede...
Ambiente On/OFF ENCENDER ni APAGAR el control de
temperatura ambiente.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
Bloqueo Si está activo, no se puede...
TAI On/OFF ENCENDER ni APAGAR el control de
temperatura del agua de impulsión (principal + adicional).
Depósito On/OFF ENCENDER ni APAGAR el control de
agua caliente sanitaria.
Subir/bajar temperatura Ajustar las temperaturas.
Modo silencioso Utilizar el modo silencioso.
Vacaciones Utilizar el modo vacaciones.
Modo de func. Ajustar el modo de funcionamiento de
climatización.
Ajustes de usuario Cambiar los ajustes en [7]: >
Ajustes de usuario.
ACS On/OFF ENCENDER ni APAGAR el control de
agua caliente instantánea.
Cómo comprobar si el bloqueo está activo
1 Pulse para ir a una de las siguientes páginas de inicio.
2 Si se muestra , el bloqueo del botón está activo. Nota: si se encuentra en una página de inicio e intenta utilizar una función que está
bloqueada, se muestra durante 1segundo.
Cómo activar y desactivar el bloqueo de botones
1 Pulse para ir a una de las siguientes páginas de inicio.
2 Pulse durante más de 5 segundos.
Cómo activar y desactivar un bloqueo de función
1 Pulse para ir a la estructura del menú.
2 Pulse durante más de 5segundos.
3 Seleccione una función y pulse .
4 Seleccione Bloquear o Desbloquear y pulse .

4.7 Programas y valores prefijados

4.7.1 Utilización de los valores prefijados

Acerca de los valores prefijados
Puede definir valores prefijados para varios controles. Los valores prefijados facilitan la utilización de los mismo valores en muchos lugares (programas y página de inicio de temperatura ambiente ( y )). Si desea cambiar el valor más tarde, solo tiene que hacerlo en un lugar.
Cómo definir valores prefijados
1 Vaya a [7.4]: > Prefijar valores > Ajustes de usuario.
2 Seleccione para qué control desea definir un valor prefijado. Ejemplo:
Temperatura ambiente.
Guía de referencia del usuario
39
4 | Funcionamiento
3 Seleccione un valor prefijado y pulse . Ejemplo: Confort (calef.). 4 Seleccione una temperatura y pulse .
Posibles valores prefijados
Control Valor prefijado Dónde se utiliza
Temperatura ambiente
Confort Programas de temperatura
Eco
ambiente
Página de inicio de temperatura
ambiente ( y ) si el perfil de usuario es = Detallado
TAI principal Confort Programas de temperatura del
agua de impulsión principal
si el modo del depósito deACS es
Temperatura del depósito
Eco
acum. confort Temperatura del depósito deACS
acum. econom.
ProgramadoProgramado + recalentamiento
Recalentar Programa de temperatura del
depósito deACS si el modo de depósito deACS = programado + recalentamiento
Nivel silencio Se utiliza cuando el modo
silencioso se establece en On
Tarifa eléctrica
Alto
Media
Se utiliza cuando el modo de ahorro (ajustes del instalador) está configurado en Económico.
Bajo
Precio combustible

4.7.2 Utilización y aplicación de programas

Acerca de los programas
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, puede haber disponibles programas (predefinidos y/o definidos por usuario) para varios controles.
Puede:
Seleccionar qué programas desea utilizar actualmente.Aplicar sus propios programas si los programas predefinidos no son
satisfactorios. Las acciones que puede programar son específicas para cada control.
Se utiliza cuando el modo de ahorro (ajustes del instalador) está configurado en Económico.
Guía de referencia del usuario
40
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
Posibles acciones en función del control
Control Posibles acciones
Temperatura ambiente Programar cuándo calentar o refrigerar una habitación:
Temperatura del agua de impulsión principal
Confort (valor prefijado)Eco (valor prefijado)[Temperatura personalizada]
Temperatura del agua de impulsión adicional
Temperatura del depósito deACS
Programar cuándo ENCENDER o APAGAR la temperatura del agua de impulsión adicional.
Programar cuándo calentar el depósito de ACS:
acum. confort (valor prefijado)acum. eco (valor prefijado)Parar acum.
(b)
(a)
(a)
Modo silencioso Programar cuándo y qué nivel de modo silencioso debe
utilizar la unidad:
Nivel 1Nivel 2Nivel 3OFF
(Solo para la bomba de agua caliente
Programar cuándo ENCENDER o APAGAR la bomba de agua caliente sanitaria.
sanitaria de retorno secundario de suministro independiente)
Bomba de agua caliente sanitaria
Tarifas de electricidad Programar la validez de una determinada tarifa de
electricidad.
(a) Comenzar a calentar hasta que se haya alcanzado el punto de ajuste deseado (Eco/
Confort).
(b) Parar la calefacción, incluso si aún no se ha alcanzado la temperatura deseada;
ejemplo: si las tarifas eléctricas son más altas durante el día, puede programar la parada a las 06:00.
Cómo seleccionar qué programa desea utilizar actualmente
1 Vaya a [5]: > Seleccionar programas.
2 Seleccione para qué control desea utilizar un programa. Ejemplo: [5.1]
Temperatura ambiente.
3 Seleccione para qué modo de funcionamiento desea utilizar un programa.
Ejemplo: [5.1.1] Calefacción.
4 Seleccione un programa predefinido o definido por el usuario y pulse .
Cómo aplicar un programa
1 Vaya a [7.3]: > Ajustes de usuario > Fijar programas.
2 Abra un programa predefinido o definido por el usuario que esté vacío.
3 Cámbielo.
4 Guárdelo.
Guía de referencia del usuario
41
4 | Funcionamiento
07 :00
-- : -- --
Programar calefacción
Lun
Confort
Seleccionar
Desplazarse
Borrar línea Borrar prog. del día Copiar día Guardar prog.
Pautas durante la programación
Puede:
Eliminar líneas de un programaBorrar un programa diarioCopiar de un día a otros
Ejemplo de utilización: trabaja en un sistema de 3 turnos
Si trabaja en un sistema de 3 turnos, puede realizar lo siguiente:
1 Defina 3 programas de temperatura ambiente y asígneles un nombre
apropiado. Ejemplo: turno de mañana, turno de tarde y turno de noche
2 Seleccionar qué programa desea utilizar actualmente.

4.7.3 Programas: ejemplo

En este ejemplo:
Programa de temperatura ambiente en modo calefacciónLunes = Martes = Miércoles = Jueves = ViernesSábado = Domingo
Cómo aplicar el programa
1 Vaya a [7.3.1.1]: > Ajustes de usuario > Fijar programas > Temp.
2 Seleccione Vacío y pulse . 3 Establezca el programa para el lunes. Consulte el siguiente apartado para
4 Copie el del lunes al martes, miércoles, jueves y viernes. Consulte el siguiente
5 Establezca el programa para el sábado. 6 Copie el del sábado al domingo.
INFORMACIÓN
Los procedimientos para programar otros programas son similares.
ambiente > Programar calefacción.
obtener más información.
apartado para obtener más información.
Guía de referencia del usuario
42
7 Guarde el programa y póngale un nombre. Consulte el siguiente apartado
para obtener más información.
Cómo aplicar el programa para el lunes
1 Utilice y para seleccionar lunes. 2 Pulse para introducir el programa para el lunes. 3 Establezca el programa para el lunes:
Utilice y para seleccionar una entrada.Utilice y para cambiar el valor de una entrada.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
07:00 09:00 17:00 23:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:00 23:00
Cómo copiar de un día a otro
1 Seleccione el día que desee copiar y pulse . Ejemplo: lunes.
2 Seleccione Copiar día y pulse .
3 Establezca los días que desee copiar a y pulse . Ejemplo: martes = ,
miércoles = , jueves = y viernes = .
Cómo guardar el programa
1 Pulse , seleccione Guardar prog. y pulse .
2 Seleccione Def. usuario 1, Def. usuario 2 o Def. usuario 3 y
pulse .
3 Cambie el nombre y pulse . (Aplicable solo para los programas de
temperatura ambiente). Ejemplo: Mi programa semanal

4.7.4 Programas predefinidos: temperatura ambiente + temperatura del agua de impulsión (principal)

: temperatura deseada = valor prefijado (Confort)
: temperatura deseada = valor prefijado (Eco)
Predefinido 1
Lun - Vie
Sáb - Dom
Predefinido 2
Lun - Vie
Sáb - Dom
Predefinido 3
Lun - Dom
INFORMACIÓN
Los programas predefinidos son válidos tanto para calefacción como para refrigeración.

4.7.5 Programas predefinidos: temperatura del agua de impulsión (adicional)

: Zona adicional = On
: Zona adicional = OFF
Predefinido 1
Lun - Vie
Guía de referencia del usuario
43
4 | Funcionamiento
08:00 23:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
08:00 23:00
08:00 23:00
a
b
a b
:00
a b
:00 :00
a b
:00
a b
:00 :00

4.7.6 Programas predefinidos: temperatura del depósito de ACS

Sáb - Dom
Predefinido 2
Lun - Vie
Sáb - Dom
Predefinido 3
Lun - Dom
INFORMACIÓN
Los programas predefinidos son válidos tanto para calefacción como para refrigeración.
: comenzar a producir agua caliente sanitaria. Temperatura del depósitodeACS
= valor prefijado (acum. confort)
: comenzar a producir agua caliente sanitaria. Temperatura del depósitodeACS
= valor prefijado (acum. eco)
Predefinido 1
Lun - Dom
Predefinido 2
Lun - Dom
Predefinido 3
Lun - Vie
Sáb - Dom

4.8 Funcionamiento con dependencia climatológica

En el control de refrigeración/calefacción de habitaciones, el modo del punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión puede ser:
Fijo
Guía de referencia del usuario
44
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
Dependencia climatológica (la temperatura de agua de impulsión se determina
d
c
T
a
T
t
a b
automáticamente en función de la temperatura exterior)
Para seleccionar el modo del punto de ajuste, consulte la guía de referencia del instalador.
Para ajustar los parámetros de la curva de dependencia climatológica, consulte a continuación.

4.8.1 Para ajustar los parámetros de dependencia climatológica

Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [7.7]: > Ajustes de usuario > Ajuste en función clima. 2 Para la zona de la temperatura de agua de impulsión [7.7.1], realice la
modificación con , , , y confirme con .
3 Si corresponde, para la zona de la temperatura de agua de impulsión adicional
[7.7.2], realice la modificación con , , , y confirme con .
Ajust. calef. dep. cond. clim./Ajust. refrig. dep. cond. clim.
4 | Funcionamiento
TtTemperatura del agua de impulsión objetivo
TaTemperatura exterior
a Temperatura ambiente exterior baja
b Temperatura ambiente exterior alta
c Temperatura del agua de impulsión deseada cuando la temperatura exterior es
igual o cae por debajo de la temperatura ambiente baja. Nota: en el modo de calefacción, este valor debe ser superior a (d), puesto que a temperaturas exteriores bajas se necesita agua más caliente. En el modo de refrigeración, este valor debe ser superior a (d) puesto que a temperaturas exteriores bajas se necesita agua menos fría.
d Temperatura del agua de impulsión deseada cuando la temperatura exterior es
igual o sube por encima de la temperatura ambiente alta. Nota: en el modo de calefacción, este valor debe ser inferior a (c), puesto que a temperaturas exteriores altas se necesita agua menos caliente. En el modo de refrigeración, este valor debe ser inferior a (c) puesto que a temperaturas exteriores altas se necesita agua más fría.
Guía de referencia del usuario
45
4 | Funcionamiento
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Ajustar hora/fecha
Fecha Hora Horario de verano Tipo de reloj
Vacaciones
Vacaciones
Vacaciones
Vacaciones
Modo vacaciones
Modo vacaciones
Casa
Fuera
Desde
Hasta
Hasta
Desde
Usar programa del día
Modo de func. Calefacción Refrigeración
Modo silencioso
Modo de func.
Seleccionar programas
Temperatura ambiente TAI principal TAI adicional Temperatura del depósito
Información
Información del sensor Medición de energía Tratamiento de errores Nivel de autoriz. del usuario Actuadores Modos de funcionamiento
Horas de funcionamiento Versión
Medición de energía
Electr. cons.
Energía prod.
Información de error
Historial de errores
Teléfono de contacto/ayuda
Versión
Interfaz de usuario Unidad interior Unidad exterior
Ajustes del usuario
Pantalla Bloqueo de temperatura
Fijar programas Prefijar valores Modo de func. permitido Unidad de medida
Pantalla
Contraste
Tiempo retroilum. LCD Perfil del usuario Páginas de inicio disponibles
Fijar programas
Temp. ambiente TAI principal TAI adicional
Temperatura ACS
Modo silencioso Bomba ACS
Prefijar valores
Temperatura ambiente TAI principal Temperatura del depósito Nivel silencio
Agua caliente sanitaria
Ajuste en función clima
Historial de alertas
Tarifa eléctrica
Tarifa eléctrica
Precio combustible

4.9 Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario

Guía de referencia del usuario
46
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
4 | Funcionamiento
[7.6]
Unidades de medida
Separador decimal Temperatura Presión Energía producida
[7.7]
Aj. en función clima
Principal Adicional
[7.7.1]
Principal
Ajust. calef. dep. cond. clim.
Ajust. refrig. dep. cond. clim.
[7.7.2]
Adicional
Ajust. calef. dep. cond. clim.
Ajust. refrig. dep. cond. clim.
Caudal Gas consumido
INFORMACIÓN
En función de los ajustes del instalador seleccionados y el tipo de unidad, los ajustes serán visibles o invisibles.

4.10 Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el instalador

4.10.1 Asistente rápido

Ajuste Por defecto Rellenar…
Contacto de apagado forzado [A.2.1.6]
Contacto off forzoso 0 (No)
Ajustes de calefacción/refrigeración de habitaciones [A.2.1]
Método de unid. contr. 2 (Control TH)
Ub. interf usua 1 (En ambiente)
Número de zonas TAI 0 (1 zona TAI)
Modo de func. bomba 2 (Solicitud)
Ajustes del agua caliente sanitaria [A.2.2]
Funcionamiento ACS Según el modelo
Bomba ACS 0 (No)
Termostatos [A.2.2]
Tipo de contacto princ. 2 (Solicitud C/H)
Tipo de contacto aux. 2 (Solicitud C/H)
Sensor externo 0 (No)
PCB E/S digital [A.2.2.6]
Kit solar 0 (No)
Salida de alarma 0 (Norm. abierto)
PCB de demanda [A.2.2.7]
PCB de demanda 0 (No)
Guía de referencia del usuario
47
4 | Funcionamiento

4.10.2 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones

Ajuste Por defecto Rellenar…
Medición de energía [A.2.2]
Medidor kWh ext. 1 0 (No)
Contador de gas 0 (No)
Ajuste Por defecto Rellenar…
Temperatura del agua de impulsión: zona principal [A.3.1.1]
Modo punto ajus. TAI 1 (Dep. climat.)
Temperatura del agua de impulsión: zona adicional [A.3.1.2]
Modo punto ajus. TAI 0 (Absoluto)
Temperatura del agua de impulsión: modulación [A.3.1.1.5]
TAI modulada 1 (Sí)
Temperatura del agua de impulsión: tipo de emisor [A.3.1.1.7]
Tipo de emisor 0 (Rápido)
Modo de ahorro [A.6.7]
Modo ahorro 0 (Económico)
Precio de la electricidad [7.4.5]
Tarifa eléctrica 20/kWh (Alto)
Precio del combustible [7.4.6]
Precio combustible 8,0/kWh

4.10.3 Control del agua caliente sanitaria [A.4]

Ajuste Por defecto Rellenar…
Modo punto de ajuste 2 (Prog. solo)
Punto de ajuste máximo Según el modelo
INFORMACIÓN
Si el modo resistencia del depósito de ACS está activo, el riesgo de problemas por falta de capacidad de calefacción/refrigeración de habitaciones y de confort es significativo. En caso de un uso frecuente del agua caliente sanitaria, se producirán interrupciones frecuentes y prolongadas de la calefacción/refrigeración de habitaciones.
20/kWh (Media)
15/kWh (Bajo)

4.10.4 Teléfono de contacto/ayuda [6.3.2]

Guía de referencia del usuario
48
Ajuste Por defecto Rellenar…
Teléfono de contacto/ayuda
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
5 | Ajuste de las tarifas eléctricas

5 Ajuste de las tarifas eléctricas

Si el modo de ahorro del sistema se ha establecido en Económico, podrá ajustar:
un precio de gas fijo3 niveles de tarifas de electricidadun temporizador de programación semanal para las tarifas eléctricas.
El instalador debe ajustar el modo de ahorro, que puede ser ecológico o económico. En el modo ecológico, se minimiza el consumo de la energía principal y, en el modo económico, se reducen los costes de funcionamiento. Consulte con el instalador cuál es el modo de ahorro más adecuado. Consulte el manual de instalación para obtener más información.
Ejemplo: ¿Cómo se establecen los precios energéticos en la interfaz de usuario?
Precio Valor en hilo de Ariadna
Gas: 5,3cent. de euro/kWh [7.4.6]=5,3
Gas: 4,8peniques/kWh [7.4.6]=4,8
Electricidad: 12cent. de euro/kWh [7.4.5.1]=12
Electricidad: 12,49peniques/kWh [7.4.5.1]=12

5.1 Ajuste del precio del gas

1 Vaya a [7.4.6]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores >
Precio combustible.
2 Utilice y para ajustar el precio correcto. 3 Pulse para confirmar.
INFORMACIÓN
Valor de precio de 0,00~290valuta/MBtu (con 2 valores significativos).Valor de precio de 0,00~990valuta/kWh (con 2 valores significativos).

5.2 Ajuste del precio de la electricidad

1 Vaya a [7.4.5]: > Tarifa eléctrica > Prefijar valores > Ajustes
de usuario.
2 Utilice y para ajustar los precios correctos de Bajo, Media y Alto, en
función de su tarifa eléctrica.
3 Pulse para confirmar.
INFORMACIÓN
Valor de precio de 0,00~990valuta/kWh (con 2 valores significativos).
INFORMACIÓN
Si no se selecciona ningún programa, se tiene en cuenta el Tarifa elec. de Alta.
Guía de referencia del usuario
49
5 | Ajuste de las tarifas eléctricas

5.3 Ajuste del temporizador de programación del precio de la electricidad

1 Vaya a [7.3.8]: > Ajustes de usuario > Fijar programas > Tarifa
eléctrica.
2 Seleccione el programa en función de los precios de la electricidad de Alto,
Media y Bajo para cada intervalo de tiempo.
3 Pulse para guardar el programa.

5.4 Acerca de las tarifas de la energía en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables

INFORMACIÓN
Los valores de Alto, Media y Bajo corresponden a los valores del precio de la electricidad de Alto, Media y Bajo ajustados anteriormente. Si no se selecciona ningún programa, se tiene en cuenta el precio de la electricidad de Alto.
A la hora de fijar las tarifas de la energía pueden tenerse en cuenta posibles incentivos. Aunque el coste de funcionamiento aumentará, el coste operativo total se reducirá, gracias a la bonificación.
AVISO
Asegúrese de modificar los ajustes de las tarifas de la energía al final del período de bonificación.

5.4.1 Para ajustar las tarifas del gas en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables

Prerequisito: Calcule el valor de la tarifa del gas con la siguiente fórmula: tarifa real del gas + (incentivo/kWh×0,9)
1 Vaya a [7.4.6]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores >
Precio combustible.
2 Utilice y para ajustar el precio correcto. 3 Pulse para confirmar.

5.4.2 Para ajustar las tarifas de la electricidad en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables

Prerequisito: Calcule el valor de la tarifa de la electricidad con la siguiente fórmula: tarifa real de la electricidad+incentivo/kWh.

5.4.3 Ejemplo

Guía de referencia del usuario
50
1 Vaya a [7.4.5]: > Tarifa eléctrica > Prefijar valores > Ajustes
de usuario.
2 Utilice y para ajustar los precios correctos de Bajo, Media y Alto, en
función de su tarifa eléctrica.
3 Pulse para confirmar.
Se trata de un ejemplo y los precios y/o valores utilizados NO son exactos.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
5 | Ajuste de las tarifas eléctricas
Datos Peniques/kWh
Tarifa del gas 4,08
Tarifas de electricidad 12,49
Incentivo por calefacción renovable por
5
kWh
Cálculo de la tarifa del gas:
Tarifa del gas=tarifa real del gas + (incentivo/kWh×0,9) Tarifa del gas=4,08+(5×0,9) Tarifa del gas=8,58
Cálculo de la tarifa de la electricidad:
Tarifa de la electricidad=tarifa real de la electricidad + incentivo/kWh Tarifa de la electricidad=12,49+5 Tarifa de la electricidad=17,49
Precio Valor en hilo de Ariadna
Gas: 4,08peniques/kWh [7.4.6]=8,58
Electricidad: 12,49peniques/kWh [7.4.5]=17,49
Guía de referencia del usuario
51
6 | Visualización de la energía

6 Visualización de la energía

La interfaz de usuario puede mostrar gráficamente estadísticas energéticas de los siguientes conceptos:
energía producida: energía producida por la bomba de calor.electricidad consumida: registrada por un medidor eléctrico o, si no hay ninguno
instalado, calculada por la propia interfaz a partir de un cálculo interno.
gas consumido: registrado solo si hay un medidor de gas externo instalado. Los
valores registrados por el medidor pueden no coincidir con los mostrados por la caldera.

6.1 Visualización de las estadísticas energéticas

Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [6.2]: > Medición de energía > Información. 2 Seleccione Gas consumido, Energía prod. o Electr. cons.. 3 Utilice los botones y para cambiar entre las vistas del mes actual, el mes
anterior, los últimos 12 meses y una vista general.
4 Utilice los botones y para cambiar entre los diferentes modos (si
procede).
Guía de referencia del usuario
52
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10
7 | Consejos para ahorrar energía

7 Consejos para ahorrar energía

Consejos sobre temperatura ambiente
Asegúrese de que la temperatura deseada NUNCA sea demasiado alta (en modo
calefacción) ni demasiado baja (en modo refrigeración), sino SIEMPRE de acuerdo con las necesidades reales. Cada grado que se ahorra puede crear un ahorro del 6% en los costes de calefacción/refrigeración.
NO aumente/disminuya la temperatura ambiente deseada para acelerar la
calefacción/refrigeración de habitaciones. La habitación NO se calentará/enfriará más rápido.
Cuando el esquema del sistema cuente con emisores de calor lentos (ejemplo:
calefacción de suelo radiante), evite grandes fluctuaciones en la temperatura ambiente y NO deje que la temperatura ambiente baje/suba demasiado. Consumirá más tiempo y energía para calentar/enfriar la habitación de nuevo.
Utilice un programa semanal para las necesidades normales de calefacción/
refrigeración de habitaciones. Si es necesario, puede variar el programa fácilmente:
- Para periodos más cortos: puede anular la temperatura ambiente programada.
Ejemplo: cuando ha organizado una fiesta o abandona la casa durante un par
de horas.
- Para periodos más largos: puede utilizar el modo vacaciones. Ejemplo: cuando
permanece en casa durante las vacaciones o cuando sale durante las vacaciones.
Consejos sobre la temperatura del agua de impulsión
En el modo calefacción, una temperatura del agua de impulsión deseada inferior
resulta en un consumo de energía menor y un rendimiento mejor. En refrigeración, los contrario es válido.
Establezca la temperatura del agua de impulsión deseada de acuerdo con el tipo
de emisor de calor. Ejemplo: La calefacción de suelo radiante está diseñada para una temperatura del agua de impulsión menor que la de los radiadores y los convectores de la bomba de calor.
Consejos sobre la temperatura del depósito de ACS
Utilice un programa semanal para las necesidades normales de agua caliente
sanitaria (solo en el modo programado).
- Programe el calentamiento del depósito de ACS a un valor prefijado (acum.
confort = mayor temperatura del depósito deACS) durante la noche, porque
la demanda de calefacción de habitaciones es menor.
- Si calentar el depósito deACS una vez por la noche no es suficiente, programe
un calentamiento adicional del depósito de ACS a un valor prefijado (acum. eco = temperatura del depósito deACS inferior) durante el día.
Asegúrese de que la temperatura del depósito de ACS deseada NO es demasiado
alta. Ejemplo: después de la instalación baje la temperatura del depósito de ACS 1°C cada día y compruebe si aún dispone de suficiente agua caliente.
Programe el ENCENDIDO de la bomba de agua caliente sanitaria solo en los
periodos del día donde se necesite agua caliente instantánea. Ejemplo: Por la mañana y a última hora de la tarde.
Guía de referencia del usuario
53
8 | Mantenimiento y servicio técnico

8 Mantenimiento y servicio técnico

8.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico

El instalador debe realizar un mantenimiento anual. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.
Como usuariofinal, debe:
Mantenga limpio el espacio alrededor de la unidad.Mantener la interfaz de usuario limpia con un paño suave humedecido. NO usar
ningún detergente.
Comprobar si la presión del agua en la caldera de gas se encuentra por encima
de 1 bar. Apague la caldera para ver la presión en la pantalla principal de la caldera de gas. Ignore el error que aparece en la interfaz de usuario. Al volver a encender la caldera de gas, el error desaparece.
Asegúrese de que las tarifas de la electricidad y el gas definidas en la interfaz de
usuario están actualizadas.
Tuberías de
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 2087,5
AVISO
La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la carga de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO2 equivalentes.
Fórmula para calcular la cantidad de toneladas de CO2 equivalentes: Valor GWP del refrigerante × carga de refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más información.
ADVERTENCIA
El refrigerante del sistema es seguro y no suele perder. En caso de producirse, el contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina puede hacer que se desprendan humos nocivos.
Apague cualquier dispositivo de calefacción combustible, ventile la habitación y póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
No utilice el sistema hasta que un técnico de servicio confirme que la fuga de refrigerante se ha reparado.

8.2 Cómo encontrar el teléfono de contacto/ayuda

Guía de referencia del usuario
54
Prerequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario final avanzado.
1 Vaya a [6.3.2]: > Información > Tratamiento de errores >
Teléfono de contacto/ayuda.
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

9 Solución de problemas

En caso de disfunción, se muestra en las páginas de inicio. Puede pulsar para visualizar más información sobre la disfunción.
Para los síntomas que se describen a continuación, puede resolver el problema usted mismo. Para cualquier otro problema, póngase en contacto con su instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.

9.1 Resumen: solución de problemas

En caso de disfunción, se muestra en las páginas de inicio. Puede pulsar para visualizar más información sobre la disfunción.
Para los síntomas que se describen a continuación, puede resolver el problema usted mismo. Para cualquier otro problema, póngase en contacto con su instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.
9 | Solución de problemas

9.2 Cómo comprobar el historial de errores

Prerequisito: Solo disponible si se muestra en las páginas de inicio.
1 Vaya a [6.3.1]: > Información > Tratamiento de errores >
Historial de errores.

9.3 Cómo comprobar el historial de advertencias

Prerequisito: Solo disponible si se muestra en las páginas de inicio.
1 Vaya a [6.3.1]: > Información > Tratamiento de errores >
Historial de alertas.
Guía de referencia del usuario
55
9 | Solución de problemas

9.4 Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar

Causa posible Acción correctora
La temperatura ambiente deseada es demasiado baja (alta).
La temperatura ambiente deseada no puede alcanzarse.
Aumente (disminuya) la temperatura ambiente deseada. Consulte
"4.4.5Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura ambiente"[419].
Si el problema ocurre todos los días, realice una de las siguientes acciones:
Aumente (disminuya) el valor
prefijado de temperatura ambiente. Consulte "4.7.1 Utilización de los
valores prefijados"[439].
Ajuste el programa de temperatura
ambiente. Consulte "4.7.2 Utilización
y aplicación de programas" [4 40] y "4.7.3Programas: ejemplo"[442].
Aumente la temperatura del agua de impulsión deseada de acuerdo con el tipo de emisor de calor. Consulte
"4.4.6Control de termostato de ambiente - Utilización de las páginas de inicio de temperatura de agua de impulsión"[422].
La curva con dependencia climatológica no está bien ajustada.
Ajuste la curva con dependencia climatológica. Consulte
"4.8Funcionamiento con dependencia climatológica"[444].
Guía de referencia del usuario
56
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

9.5 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría

Causa posible Acción correctora
9 | Solución de problemas
El depósito se ha quedado sin agua caliente sanitaria por un consumo inusualmente alto.
La temperatura del depósito deACS es demasiado baja.
Si necesita agua caliente sanitaria inmediatamente, active el modo resistencia del depósito deACS. Sin embargo, esto consume energía adicional. Consulte "Utilización del
modo resistencia del depósito de ACS"[431].
Si puede esperar, anule (aumente) la temperatura activa o siguiente temperatura programada deseada para que se produzca más agua caliente de forma excepcional. Consulte "Cómo leer
y anular la temperatura activa o la siguiente temperatura programada deseada (en el modo programado o en el modo programado + modo de recalentamiento)"[430].
Si el problema ocurre todos los días, realice una de las siguientes acciones:
Aumente el valor prefijado de
temperatura del depósito de ACS. Consulte "4.7.1 Utilización de los
valores prefijados"[439].
La temperatura del ACS instantánea es demasiado baja. (Aplicable solo si no hay ningún depósito instalado).

9.6 Síntoma: fallo de la bomba de calor

Si la bomba de calor no funciona, la caldera de gas puede actuar como calefactor de emergencia auxiliar y asumir toda la carga calorífica tanto de forma automática como manual.
Si se ha activado la función de emergencia automática y se produce un fallo en la
bomba de calor, la caldera asumirá automáticamente la carga calorífica.
Ajuste el programa de temperatura
del depósito de ACS. Ejemplo: Programe un calentamiento adicional del depósito de ACS a un valor prefijado (acum. eco = temperatura del depósito inferior) durante el día. Consulte "4.7.2 Utilización y
aplicación de programas" [4 40] y "4.7.3Programas: ejemplo"[442].
Aumente la temperatura del punto de referencia del ACS instantánea. Consulte "Ajuste de la temperatura de
ACS instantánea"[427].
Guía de referencia del usuario
57
9 | Solución de problemas
Si se produce un fallo en la bomba de calor y el modo de emergencia automático
no está activado, las operaciones de agua caliente sanitaria y calefacción de
habitaciones se interrumpirán y tendrán que reanudarse manualmente. A continuación, la interfaz de usuario le pedirá que confirme si la caldera puede asumir toda la carga calorífica o no.
Si se produce un fallo en la bomba de calor, aparecerá en la interfaz de usuario.
Causa posible Acción correctora
La bomba de calor está estropeada. Pulse para ver una descripción del
problema.
Pulse de nuevo.Seleccione para permitir que la
caldera de gas asuma toda la carga calorífica.
Póngase en contacto con su
distribuidor local para reparar la bomba de calor.
INFORMACIÓN
Si la caldera de gas asume toda la carga calorífica, el consumo de gas será notablemente superior.
Guía de referencia del usuario
58
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

10 Relocalización

10.1 Resumen: relocalización

Si quiere cambiar de lugar algún elemento de su sistema, póngase en contacto con su instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.
10 | Relocalización
Guía de referencia del usuario
59
11 | Tratamiento de desechos

11 Tratamiento de desechos

AVISO
NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
Guía de referencia del usuario
60
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1E – 2020.10

12 Glosario

ACS = agua caliente sanitaria
LWT = Temperatura del agua de salida
Distribuidor
Instalador autorizado
Usuario
Normativa vigente
Compañía de servicios
12 | Glosario
Agua caliente utilizada, en cualquier tipo de edificio, para fines sanitarios.
Temperatura del agua en la salida de agua de la unidad.
Distribuidor de ventas del producto.
Técnico con los conocimientos necesarios y que está cualificado para instalar el producto.
Propietario del producto y/o persona que lo utiliza.
Todas las normativas, leyes, regulaciones y/o códigos internacionales, europeos, nacionales y locales relevantes y aplicables para cierto producto o dominio.
Empresa cualificada que lleva a cabo o coordina el servicio necesario en el producto.
Manual de instalación
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que explica cómo instalarlo, configurarlo y realizar el mantenimiento en el mismo.
Manual de funcionamiento
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que explica cómo utilizarlo.
Accesorios
Etiquetas, manuales, hojas informativas y equipamiento que se suministran con el producto y que deben utilizarse o instalarse de acuerdo con la documentación que los acompaña.
Equipamiento opcional
Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
Suministro independiente
Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
Guía de referencia del usuario
61
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2013 Daikin
4P355632-1E 2020.10
Loading...