Daikin EHYHBH05AF, EHYHBH08AF, EHYHBX08AF, EHYKOMB33AA User reference guide [uk]

Довідковий посібник користувача
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
EHYHBH05AF EHYHBH08AF EHYHBX08AF
EHYKOMB33AA

Зміст

Зміст
1 Загальні заходи безпеки 4
1.1 Про дану документацію................................................................................................................................................ 4
1.1.1 Значення попереджень та символів ........................................................................................................... 4
1.2 Для користувача ............................................................................................................................................................ 5
2 Про цей документ 8
3 Про систему 10
3.1 Компоненти типової конфігурації системи................................................................................................................. 10
4 Експлуатація 11
4.1 Огляд: експлуатація....................................................................................................................................................... 11
4.2 Загальний огляд інтерфейсу користувача................................................................................................................... 12
4.2.1 Кнопки ............................................................................................................................................................ 12
4.2.2 Знаки стану .................................................................................................................................................... 13
4.3 Основне використання ................................................................................................................................................. 14
4.3.1 Використання домашніх сторінок ............................................................................................................... 14
4.3.2 Використання структури меню .................................................................................................................... 15
4.3.3 Вмикання/вимикання функцій управління................................................................................................. 15
4.4 Управління обігрівом/охолодженням приміщення................................................................................................... 16
4.4.1 Про управління опаленням/охолодженням приміщення ........................................................................ 17
4.4.2 Налаштування режиму роботи в приміщенні ............................................................................................ 17
4.4.3 Визначення того, яке управління температурою застосовується ............................................................ 19
4.4.4 Управління за кімнатним термостатом – про управління за кімнатним термостатом ......................... 20
4.4.5 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури в
приміщенні .................................................................................................................................................... 22
4.4.6 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури води
на виході ........................................................................................................................................................ 26
4.4.7 Управління температурою води на виході – про управління температурою води на виході .............. 28
4.4.8 Управління температурою води на виході – використання управління температурою води на
виході за розкладом..................................................................................................................................... 29
4.4.9 Управління температурою води на виході – використання управління температурою води на
виході НЕ за розкладом................................................................................................................................ 29
4.4.10 Управління за зовнішнім кімнатним термостатом – про управління за зовнішнім кімнатним
термостатом .................................................................................................................................................. 29
4.4.11 Управління за зовнішнім кімнатним термостатом – користування управлінням за зовнішнім
кімнатним термостатом ............................................................................................................................... 30
4.5 Управління гарячою водою для побутових потреб ................................................................................................... 30
4.5.1 Інформація про управління гарячою водою для побутових потреб........................................................ 30
4.5.2 Постачання негайно доступної ГВПП (за відсутності бака)....................................................................... 31
4.5.3 Бак .................................................................................................................................................................. 31
4.6 Застосування розширених функцій ............................................................................................................................. 35
4.6.1 Інформація про спосіб зміни рівня дозволу користувача......................................................................... 35
4.6.2 Застосування тихого режиму ....................................................................................................................... 36
4.6.3 Застосування режиму відпустки .................................................................................................................. 37
4.6.4 Перегляд інформації ..................................................................................................................................... 40
4.6.5 Налаштування дати, часу, одиниць вимірювання, контрастності та підсвічування............................... 41
4.6.6 Установка профілю користувача й домашніх сторінок ............................................................................. 42
4.6.7 Блокування й розблокування кнопок і функцій ......................................................................................... 43
4.7 Попередньо задані значення й розклади................................................................................................................... 44
4.7.1 Використання попередньо заданих значень ............................................................................................. 44
4.7.2 Використання й програмування розкладів ................................................................................................ 45
4.7.3 Розклади: приклад ........................................................................................................................................ 47
4.7.4 Стандартні розклади: температура в приміщенні + температура води на виході (основна зона) ...... 48
4.7.5 Стандартні розклади: температура води на виході (додаткова зона) .................................................... 48
4.7.6 Стандартні розклади: температура бакаГВПП .......................................................................................... 49
4.8 Робота в режимі метеозалежності .............................................................................................................................. 49
4.8.1 Налаштування настройок метеозалежності............................................................................................... 49
4.9 Структура меню: загальний огляд користувацьких налаштувань ............................................................................ 51
4.10 Налаштування монтажника: таблиці, які повинні заповнюватися монтажником.................................................. 52
4.10.1 Швидкий майстер ......................................................................................................................................... 52
4.10.2 Управління обігрівом/охолодженням приміщення .................................................................................. 53
4.10.3 Управління гарячою водою для побутових потреб [A.4] .......................................................................... 54
4.10.4 Контактний номер/номер служби технічної підтримки [6.3.2]................................................................ 54
Довідковий посібник користувача
2
5 Настройка вартості енергії 55
5.1 Настройка вартості газу ................................................................................................................................................ 55
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
Зміст
5.2 Настройка вартості електроенергії.............................................................................................................................. 55
5.3 Налаштування таймера розкладу для вартості електроенергії................................................................................ 56
5.4 Про ціни на енергію в разі пільги на кВт·год відновлюваної енергії ....................................................................... 56
5.4.1 Настройка вартості газу в разі заохочення за використання поновлюваних джерел енергії............... 56
5.4.2 Настройка вартості електроенергії в разі заохочення за використання поновлюваних джерел
енергії............................................................................................................................................................. 57
5.4.3 Приклад ......................................................................................................................................................... 57
6 Візуалізація енергії 58
6.1 Перегляд статистики з енергії ...................................................................................................................................... 58
7 Поради щодо енергозбереження 59
8 Регламентне та технічне обслуговування 60
8.1 Загальні відомості: Регламентне та технічне обслуговування.................................................................................. 60
8.2 Пошук контактного номера/номера служби технічної підтримки........................................................................... 60
9 Пошук та усунення несправностей 62
9.1 Огляд: Усунення несправностей.................................................................................................................................. 62
9.2 Перевірка журналу помилок........................................................................................................................................ 62
9.3 Перевірка журналу попереджень................................................................................................................................ 62
9.4 Ознака: повітря в кімнаті сприймається занадто холодним (гарячим). .................................................................. 63
9.5 Ознака: Вода у водопроводі занадто холодна........................................................................................................... 64
9.6 Ознака: несправність теплового насоса ..................................................................................................................... 64
10 Переміщення 66
10.1 Загальні відомості: Переміщення ................................................................................................................................ 66
11 Утилізація 67
12 Глосарій 68
Довідковий посібник користувача
3
1 | Загальні заходи безпеки

1 Загальні заходи безпеки

1.1 Про дану документацію

Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація
будь-якими іншими мовами є перекладом.
Заходи безпеки, викладені у цьому документі, стосуються дуже важливих
тем, їх потрібно уважно дотримуватися.
Встановлення системи й усі дії, описані в інструкції з встановлення та
довіднику з встановлення, МУСИТЬ виконувати компетентний спеціаліст з встановлення.

1.1.1 Значення попереджень та символів

НЕБЕЗПЕКА
Вказує на ситуацію, яка призводить до загибелі або небезпечних травм.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до ураження електричним струмом.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до опіків або обшпарювання під дією дуже високої або низької температури.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до вибуху.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОТРУЄННЯ
Указує на ситуацію, яка може призвести до отруєння.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до загибелі або небезпечних травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: БЕРЕЖІТЬ ВІД ЗАМЕРЗАННЯ
Указує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
Довідковий посібник користувача
4
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
ОБЕРЕЖНО
Вказує на ситуацію, яка може призвести до невеликих або помірних травм.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
УВАГА
Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
ІНФОРМАЦІЯ
Вказує на корисні поради або додаткову інформацію.
Символи, які використовуються на приладі:
Символ Пояснення
Перед виконанням монтажу приладу уважно ознайомтеся з посібником з монтажу і експлуатації, а також з інструкціями з облаштування електропровідні.
Перед проведенням регламентного та технічного обслуговування ознайомтеся з посібником з обслуговування.
Для отримання додаткової інформації зверніться до довідкового посібника установника і користувача.
1 | Загальні заходи безпеки
Символи, які використовуються в документації:
Символ Пояснення

1.2 Для користувача

Прилад містить частини, які обертаються. Будьте обережні під час проведення обслуговування і огляду приладу.
Указує назву малюнку або посилання на нього. Приклад: " 1–3 Назва малюнку" означає "Малюнок 3 у
главі 1".
Указує назву таблиці або посилання на неї. Приклад: " 1–3 Назва таблиці" означає "Таблиця 3 у
главі 1".
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо ви НЕ знаєте, як керувати пристроєм, зверніться до спеціаліста з встановлення.
Довідковий посібник користувача
5
1 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Діти віком від 8 років і особи з обмеженими фізичними, сенсорними і розумовими здібностями, або особи з недостатніми досвідом і знаннями, можуть користуватися даним приладом лише під наглядом або отримавши інструктаж з безпечного користування приладом і за умови розуміння пов'язаних ризиків.
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ дітям грати з приладом. Дітям ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ виконувати чищення або
обслуговування приладу без нагляду.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для запобігання ураженню електричним струмом або пожежі:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ промивати пристрій водою.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ тримати пристрій вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі,
які містять воду.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі
або обладнання.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або
підніматися на нього.
Пристрої позначені наступним символом:
Це означає, що електричні та електронні пристрої ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати пристрій власноруч: демонтаж системи й роботу з холодоагентом, мастилом та іншими вузлами повинен виконувати спеціаліст з встановлення згідно з відповідним законодавством.
Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються у спеціалізованому закладі з обробки. Правильна утилізація даного пристрою дозволить запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей. За більш докладною інформацією звертайтеся до вашого спеціаліста з встановлення або місцевих органів влади.
Довідковий посібник користувача
6
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
1 | Загальні заходи безпеки
Батареї позначені наступним символом:
Це означає, що батареї ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. Якщо під цим символом знаходиться символ хімічної речовини, це означає, що батарея містить важкий метал понад певної концентрації.
Можливі хімічні символи: Pb: свинець (>0,004%). Переробка відпрацьованих батарей повинна виконуватися у
спеціалізованому закладі з обробки. Забезпечивши правильну утилізацію батарей, ви допоможете запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей.
Довідковий посібник користувача
7
2 | Про цей документ
1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1Room temperature (Температура в приміщенні) Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))
Eco (heating) (Екологія (обігрів)) Comfort (cooling) (Комфорт (охолодження)) Eco (cooling) (Екологія (охолодження))
Select (Обрати)
Scroll (Прокрутити)

2 Про цей документ

Дякуємо за придбання цього виробу. Будь ласка:
для забезпечення найкращої можливої роботи перед застосуванням
інтерфейсу користувача уважно прочитайте документацію;
попросіть монтажника проінформувати вас про налаштування, які були
використані ним для конфігурування системи. Перевірте, чи він заповнив таблиці налаштувань монтажника. Якщо ні, попросіть його зробити це;
збережіть документацію для довідок у майбутньому.
Цільова аудиторія
Кінцевікористувачі
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить наступні матеріали:
Загальні заходи безпеки
- Інструкції з техніки безпеки, які необхідно прочитати перед експлуатацією
системи
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
Посібник з експлуатації:
- Короткий посібник із застосування основних функцій
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
Довідковий посібник користувача:
- Детальні покрокові інструкції та довідкова інформація із застосування
основних та розширених функцій
- Формат: цифрові файли на веб‑сторінці http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Останні версії документації з комплекту поставки можуть бути доступними на регіональному веб‑сайті Daikin, або ж їх можна отримати за посередництвом вашого монтажника.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будь­якими іншими мовами є перекладом.
Доступні екрани
Залежно від схеми системи та конфігурації установника на інтерфейсі користувача можуть бути доступні не всі екрани, наведені в даному документі.
Навігаційні ланцюжки
Довідковий посібник користувача
8
Навігаційні ланцюжки допомагають визначити місцезнаходження в структурі меню інтерфейсу користувача. У цьому документі також вказуються дані навігаційні ланцюжки.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
2 | Про цей документ
Приклад: Перейдіть до [7.4.1.1]: > User settings (Настройки користувача) > Preset values (Значення за замовчуванням) > Room temperature (Температура в приміщенні) > Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))
Довідковий посібник користувача
9
3 | Про систему
d
a b
c
e
f
g
BC
A
d
a b
c
e
f
g
BC
A

3 Про систему

3.1 Компоненти типової конфігурації системи

Залежно від конфігурації системи вона може:
нагрівати приміщення;охолоджувати приміщення (якщо встановлена модель з нагрівальним/
охолоджувальним тепловимнасосом);
Виробляти гарячу воду для побутових потреб
Для інших країн
Тільки для Швейцарії
A Основна зона. Приклад: вітальня. B Додаткова зона. Приклад: спальня.
C Технічне приміщення. Приклад: гараж. a Тепловий насосзовнішнього блока
b Тепловий насосвнутрішнього блока
c Негайно доступна гаряча вода для побутових потреб або бак гарячої води для побутових
потреб (ГВПП)
d Інтерфейс користувача на внутрішньому блоці
e Інтерфейс користувача у вітальні, використовуваний як термостат
f Радіатори
g Конвектори теплового насоса або блоки фанкойла
Довідковий посібник користувача
10
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4 Експлуатація

4.1 Огляд: експлуатація

Експлуатація системи виконується через інтерфейс користувача. У даному розділі описується робота через інтерфейс користувача:
Частина Опис
Загальний огляд Кнопки
Основне використання Інформація про:
4 | Експлуатація
Знаки стану
Домашні сторінки, на яких можна прочитати та
змінити настройки, призначені для щоденного користування
Структура меню, де можна прочитати та
налаштувати настройки, НЕ призначені для щоденного користування
Управління обігрівом/ охолодженням приміщення
Управління гарячою водою для побутових потреб
Застосування розширених функцій
Управління вмиканням/вимиканням
Способи управління обігрівом і охолодженням приміщень:
Налаштування режиму роботи в приміщенніУправління температурою
Способи управління гарячою водою для побутових потреб:
Режим повторного нагрівуРежим розкладуРежим розкладу з режимом повторного
нагріву
Інформація про:
Тихий режимРежим вихіднихЧитання інформаціїДата, час, одиниці вимірювання, контрастність і
підсвічування
Профіль користувача й домашні сторінки
Блокування й розблокування кнопок і функцій
Попередньо задані значення й розклади
Структура меню Огляд структури меню
Таблиця настройок установника
Спосіб використання попередньо заданих
значень
Спосіб вибору й програмування розкладівОгляд стандартних розкладів
Огляд настройок установника
Довідковий посібник користувача
11
4 | Експлуатація
a
ef
b
d
c

4.2 Загальний огляд інтерфейсу користувача

4.2.1 Кнопки

a ДОМАШНІ СТОРІНКИ
Перемикання між домашніми сторінками (при знаходженні на
домашній сторінці).
Перехід на домашню сторінку за замовчуванням (при знаходженні в
структурі меню).
b ІНФОРМАЦІЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ
У випадку несправності на домашніх сторінках відображається . Натисніть , щоб відобразити більше відомостей про несправність.
c Увімк./вимк.
Вмикання або вимикання однієї з функцій управління (температура в приміщенні, температура води на виході, температура бака ГВПП).
d СТРУКТУРА МЕНЮ/НАЗАД
Відкриття структури меню (при знаходженні на домашній сторінці).Перехід вгору на один рівень (при переміщенні структурою меню).Повернення на 1 крок (приклад: при програмуванні розкладу в
структурі меню).
e    НАВІГАЦІЯ/ЗМІНА НАСТРОЙОК
Переміщення курсору на дисплеї.Навігація структурою меню.Зміна настройок.Вибір режиму.
f OK
Підтвердження вибору.Вхід у підменю в структурі меню.Перемикання між відображенням фактичних і потрібних значень або
між відображенням фактичних значень і значень корекції (при їх застосуванні) на домашніх сторінках.
Перехід на наступний крок (при програмуванні розкладу в структурі
меню).
Можливість активації або деактивації режиму блокування кнопок при
натисканні більше ніж на 5 секунд на домашній сторінці.
Можливість активації або деактивації режиму блокування функції при
натисканні більше ніж на 5 секунд в головному меню структури меню.
Довідковий посібник користувача
12
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.2.2 Знаки стану

4 | Експлуатація
ІНФОРМАЦІЯ
За натисканням або під час зміни налаштувань зміни НЕ будуть застосовані.
Знак Опис
Режим роботи в приміщенні = обігрів.
Режим роботи в приміщенні = охолодження.
Робота теплового насоса (компресора) або робота котла. Це позначення відноситься до домашньої сторінки.
Потрібна температура в приміщенні = попередньо задане значення (Comfort (Комфорт); денний час).
Потрібна температура в приміщенні = попередньо задане значення (Eco (Екол.); нічний час).
На домашній сторінці температури в приміщенні: потрібна
температура в приміщенні = відповідно до обраного розкладу.
На домашній сторінці температури бака ГВПП: режим бака
ГВПП = режим розкладу.
Режим бака ГВПП = режим повторного нагріву.
Режим бака ГВПП = режим розкладу з режимом повторного нагріву.
Робота в режимі гарячої води для побутових потреб.
Фактична температура.
Потрібна температура.
У наступній дії за розкладом потрібна температура підвищиться.
У наступній дії за розкладом потрібна температура НЕ підвищиться.
У наступній дії за розкладом потрібна температура знизиться.
Попередньо задане значення (Comfort (Комфорт) або Eco (Екол.)) або значення за розкладом тимчасово недійсне.
Режим допоміжного нагрівача бака ГВПП активний або готовий до активації.
Тихий режим активний.
Режим вихідних активний або готовий до активації.
Режим блокування кнопок і/або режим блокування функції активний.
Робота котла.
Робота теплового насоса (компресора).
Робота котла й теплового насоса (компресора).
Довідковий посібник користувача
13
4 | Експлуатація
Знак Опис
Режим дезінфекції активний.
Трапився збій. Натисніть , щоб відобразити більше відомостей про несправність.
Режим метеозалежності активний.
Рівень дозволу користувача = Installer (Установник).
Режим розморожування/повернення мастила активний.
Режим гарячого запуску активний.
Режим аварійної роботи активний.
ІНФОРМАЦІЯ
Коли газовий котел перебуває в режимі обслуговування, виконується тестовий запуск газового котла або були збережені зміни в установках, на інтерфейсі користувача відображається Busy (Зайнято).
У цьому випадку інтерфейс користувача тимчасово вимикається, щоб виключити втручання в дії, які система виконує в даний момент.
ІНФОРМАЦІЯ
Робота котла НЕ обов'язково передбачає роботу пальника. Коли запит нагріву надходить у котел, котел працює ( ) безперервно, але пальник працює ТІЛЬКИ періодично.

4.3 Основне використання

4.3.1 Використання домашніх сторінок

Інформація про домашні сторінки
Домашні сторінки можна використовувати для читання й зміни настройок, призначених для щоденного користування. Там, де застосовується, на домашніх сторінках описано, що можна побачити й що можна зробити. Залежно від схеми системи можливі наступні домашні сторінки:
Температура в приміщенні (Room (Приміщення))Температура води на виході основної зони (LWT main (ТВВ осн.))Температура води на виході додаткової зони (LWT add (ТВВ дод.))Температура бакаГВПП (Tank (Бак))Негайно доступна ГВПП (DHW (ГВПП))
Довідковий посібник користувача
14
Перехід на домашню сторінку
1 Натисніть .
Результат: З'явиться одна з домашніх сторінок.
2 Натисніть ще раз для відображення наступної домашньої сторінки (за її
наявності).
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.3.2 Використання структури меню

1 > > > >
Select (Обрати)
Scroll (Прокрутити)
Set time/date (Налаштувати час/дату) Holiday (Вихідний) Quiet mode (Режим тиші) Operation mode (Режим роботи) Select schedules (Обрати розклади) Information (Інформація)
Auto (Авто)
Heating (Обігрів)
Інформація про структуру меню
Структуру меню можна використовувати для читання й налаштування настройок, НЕ призначених для щоденного користування. Там, де застосовується, у структурі меню описано, що можна побачити й що можна зробити. Огляд структури меню знаходиться в розділі "4.9 Структура меню:
загальний огляд користувацьких налаштувань"[451].
Перехід до структури меню
1 З домашньої сторінки натисніть .
Результат: З'явиться структура меню.
Навігація в структурі меню
4 | Експлуатація
Користуйтеся , , , , і .

4.3.3 Вмикання/вимикання функцій управління

Інформація про вмикання/вимикання функцій управління
Перед управлінням… Необхідно ввімкнути…
Температура в приміщенні Управління температурою в
Температура води на виході основної (+ додаткової) зони
Температура бакаГВПП Управління гарячою водою для
Температура негайно доступної ГВПП Управління температурою негайно
приміщенні (Room (Приміщення))
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони (LWT main (ТВВ осн.) і LWT add (ТВВ дод.))
Управління температурою води на виході основної й додаткової зон завжди вмикається й вимикається разом.
побутових потреб (Tank (Бак))
доступної ГВПП (DHW (ГВПП))
При ввімкненні… Тоді…
Управління температурою в приміщенні
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони автоматично вмикається.
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони
Управління температурою в приміщенні НЕ вмикається автоматично.
Довідковий посібник користувача
15
4 | Експлуатація
При вимкненні… Тоді…
Управління температурою в приміщенні
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони НЕ вмикається автоматично.
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони
Управління температурою в приміщенні вимикається автоматично.
Перевірити, чи функція управління ввімкнена або вимкнена
1 Перейдіть на домашню сторінку функції управління. Приклад: Домашня
сторінка температури в приміщенні (Room (Приміщення)).
2 Перевірте, чи світлодіод ввімкнений або вимкнений. Примітка: Якщо
функція управління вимкнена, на екрані також відображається OFF (ВИМ).
Увімкнути або вимкнути управління температурою в приміщенні
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
2 Натисніть .
Увімкнути або вимкнути управління температурою води на виході (основна + додаткова зона)
1 Перейдіть на одну з наступних домашніх сторінок:
Домашня сторінка температури води на виході основної зони (LWT
main (ТВВ осн.))
Домашня сторінка температури води на виході додаткової зони (LWT
add (ТВВ дод.))
2 Натисніть .
Увімкнути або вимкнути управління гарячою водою для побутових потреб
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)). 2 Натисніть .
Увімкнути або вимкнути управління негайно доступною гарячою водою для побутових потреб
1 Перейдіть на домашню сторінку температури негайно доступної ГВПП
(DHW (ГВПП)).
2 Натисніть .

4.4 Управління обігрівом/охолодженням приміщення

Довідковий посібник користувача
16
УВАГА
Захист приміщення від замерзання. Навіть якщо ВИМКНУТИ управління
температурою води на виході (основна й додаткова зони) на домашніх сторінках (LWT main (ТВВ осн.) + LWT add (ТВВ дод.)), захист приміщення від замерзання залишиться активним, якщо ввімкнений.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.4.1 Про управління опаленням/охолодженням приміщення

Управління опаленням/охолодженням приміщення, як правило, складається з таких етапів:
1 Налаштування режиму обслуговування приміщення 2 Управління температурою
Залежно від конфігурації системи та конфігурації монтажу застосовується різне управління температурою.
Управління за допомогою кімнатного термостата (зв'язаного або НЕ
зв'язаного з температурою води на виході)
управління температурою води на виходіУправління за допомогою зовнішнього кімнатного термостата

4.4.2 Налаштування режиму роботи в приміщенні

Інформація про режими роботи в приміщенні
Залежно від моделі теплового насоса, потрібно повідомити системі, який режим роботи в приміщенні використовувати: обігрів або охолодження.
4 | Експлуатація
Якщо встановлено модель
Тоді…
теплового насоса…
Обігрів/охолодження Система може здійснювати підігрівання і
охолоджування приміщення. Необхідно повідомити системі, який режим роботи в приміщенні використовувати.
Тільки обігрів Система може здійснювати обігрів, але НЕ
охолоджування приміщення. НЕПОТРІБНО повідомляти системі, який режим роботи в приміщенні використовувати.
Повідомити системі, який режим роботи в приміщенні використовувати:
Можна… Розташування
Перевірити, який режим роботи в приміщенні використовується зараз.
Домашні сторінки:
Температура в
приміщенні
Температура води на
виході (основна + додаткова зона)
Установити режим роботи в приміщенні. Структура меню
Обмежити можливість автоматичного перемикання.
Визначити, чи встановлена модель теплового насоса для обігріву/ охолодження
1 Натисніть для переходу в структуру меню. 2 Перевірте, чи міститься в ньому пункт [4] Operation mode (Режим
роботи). Якщо так, модель теплового насоса для обігріву/охолодження установлена.
Перевірити, який режим роботи в приміщенні використовується зараз
1 Перейдіть на одну з наступних домашніх сторінок:
Довідковий посібник користувача
17
4 | Експлуатація
Домашня сторінка температури в приміщенні (Room (Приміщення))Домашня сторінка температури води на виході основної зони (LWT
main (ТВВ осн.))
Домашня сторінка температури води на виході додаткової зони (LWT
add (ТВВ дод.))
2 Перевірте знак стану:
Якщо спостерігається… Тоді…
Режим роботи = обігрів. Прилад НЕ обігріває приміщення. Однак бак
гарячої води для побутових потреб може нагріватися.
Режим роботи = обігрів. Прилад у даний момент обігріває
приміщення.
Режим роботи = охолодження. Прилад НЕ охолоджує приміщення. Однак
бак гарячої води для побутових потреб може нагріватися.
Режим роботи = охолодження. Прилад у даний момент охолоджує
приміщення.
Установити режим роботи в приміщенні
1 Перейдіть до [4]: > Operation mode (Режим роботи). 2 Оберіть один із наступних варіантів і натисніть :
При виборі… Режим роботи в приміщенні наступний…
Heating (Обігрів) Завжди режим нагріву.
Cooling (Охолод.) Завжди режим охолодження.
Automatic (Автоматичний)
Автоматично змінюється програмним забезпеченням на основі зовнішньої температури (і, в залежності від настройок установника, також і температури в приміщенні) і з огляду на обмеження по місяцях.
Примітка: Автоматичне перемикання можливе тільки за певних умов.
Обмеження автоматичного перемикання режиму роботи
Довідковий посібник користувача
18
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий користувач".
Необхідні умови: Увімкнений автоматичний режим роботи в приміщенні.
1 Перейдіть до [7.5]: > User settings (Настройки користувача) >
Allowed operation mode (Дозволений режим роботи).
2 Оберіть місяць і натисніть . 3 Оберіть Heating only (Тільки обігрів), Cooling only (Тільки
охолодж.) або Heating/Cooling (Обігр./охол.) і натисніть .
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
Типові обмеження автоматичного перемикання
15:20
45°C
Desired temperature (Бажана температура)
LWT add (ТВВ дод.)
Mon (Пн)
15:20
45°C
17:30
Mon (Пн)
Mon (Пн)
LWT add (ТВВ дод.)
Desired temperature (Бажана температура)
При Обмеження
4 | Експлуатація
Під час холодного сезону. Приклад: Жовтень, листопад, грудень, січень,
Heating only (Тільки обігрів)
лютий і березень.
Під час теплого сезону. Приклад: Червень, липень і серпень.
У проміжку. Приклад: Квітень, травень і вересень.
Cooling only (Тільки охолодж.)
Heating/Cooling (Обігр./охол.)

4.4.3 Визначення того, яке управління температурою застосовується

Визначення використовуваного способу управління температурою (метод1)
Перевірте таблицю налаштувань монтажника, заповнену монтажником.
Визначити, яка функція управління температурою використовується (спосіб
2)
За наявності 2 інтерфейсів користувача виконайте наступну процедуру на інтерфейсі користувача внутрішнього блока.
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий користувач".
1 Послідовним натисканням перегорніть домашні сторінки та перевірте,
чи доступна домашня сторінка температури води на виході додаткової зони (LWT add (ТВВ дод.)):
Якщо … Потрібно…
Доступно Основна зона й додаткова зона
НЕДОСТУПНО Тільки основна зона
Типова домашня сторінка температури води на виході додаткової зони:
Профіль користувача = Basic
(Спрощена)
Профіль користувача = Detailed
(Детальна)
2 Перевірте наступне:
Довідковий посібник користувача
19
4 | Експлуатація
Якщо… То функція управління температурою…
Основна зона Додаткова зона
(якщо є)
Температура в приміщенні наводиться в:
[6.1]: > Information
Управління за кімнатним термостатом.
Управління за зовнішнім кімнатним термостатом.
(Інформація) > Sensor information (Інформація про датчик)
Перейдіть до наступного кроку та перевірте, чи пов'язані уставка води на виході й уставка температури в приміщенні.
Головний термостат A наведений в:
Управління за зовнішнім кімнатним термостатом.
[6.5]: > Information
(Інформація) > Actuators (Приводи)
Інше Управління температурою води на виході.
3 Тільки для управління за кімнатним термостатом: Перейдіть на домашню
сторінку температури води на виході основної зони (LWT main (ТВВ осн.)) та перевірте наступне:
Чи відображається
поруч із уставкою?
Тоді уставка температури води на виході й
уставка температури в приміщенні…
Так НЕ пов'язані.
На домашній сторінці можна задати уставку температури води на виході.
Ні Пов'язані своїми уставками. Попередньо задані
значення задаються в структурі меню.

4.4.4 Управління за кімнатним термостатом – про управління за кімнатним термостатом

Управління за кімнатним термостатом означає управління наступними функціями:
Температура в приміщенні основної зониТемпература води на виході основної зони
Температура в приміщенні основної зони
Управління температурою в приміщенні основної зони здійснюється наступним чином:
Можна… Розташування
Зчитати фактичну й потрібну температуру в приміщенні.
Тимчасове скасування розкладу температури в
приміщенні.
Домашня сторінка температури в приміщенні
Довідковий посібник користувача
20
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
Можна… Розташування
Змінити режим з розкладу на попередньо задане
значення. При цьому також необхідно визначити (в структурі
меню) наступне:
Домашня сторінка температури в приміщенні, якщо профіль користувача =
Detailed (Детальна)
Попередньо задані значенняПеріод скасування (Temperature lock
(Блокування температури))
Обрати, який розклад температури в приміщенні
Структура меню
використовувати.
Програмування розкладів.
Визначити попередньо задані значення, які
використовуються для розкладу температури в приміщенні й при зміні режиму з розкладу на попередньо задані значення.
Також див.:
"4.4.5 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми
сторінками температури в приміщенні"[422]
"Установити період скасування"[425]"4.7Попередньо задані значення й розклади"[444]
Температура води на виході основної зони
Управління температурою води на виході основної зони здійснюється наступним чином:
Можна… Розташування
Зчитати потрібну температуру води на виході. Домашня сторінка
Відрегулювати температуру води на виході.
температури води на виході (основна зона)
Умова: уставка температури води на виході НЕ пов'язана з температурою в приміщенні.
Змінюйте лише за неможливості досягти потрібної температури в приміщенні.
Визначити попередньо задані значення.
Структура меню
Умова: уставка заданої температури води на виході пов'язана з температурою в приміщенні.
Змінюйте лише за неможливості досягти потрібної температури в приміщенні.
Також див.:
"4.4.6 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми
сторінками температури води на виході"[426]
"4.7Попередньо задані значення й розклади"[444]
Довідковий посібник користувача
21
4 | Експлуатація
15:20
20.0°C
Mon (Пн)
Room (Приміщення)
Actual temperature (Факт. температура)
15:20
20.0°C
17:30
Actual temperature (Факт. температура)
Room (Приміщення)
Scheduled (За розкладом)
Mon (Пн)
Tue (Вт)
20.0°C
Actual temperature (Факт. температура)
22.0°C
Desired temperature (Бажана температура)

4.4.5 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури в приміщенні

Типові домашні сторінки температури в приміщенні
Залежно від профілю користувача на інтерфейсі користувача відображається основна або детальна домашня сторінка. Налаштування профілю користувача описане в розділі "4.6.6 Установка профілю користувача й домашніх
сторінок"[442].
Профіль користувача = Basic
Профіль користувача = Detailed
(Спрощена)
Для зчитування фактичної й потрібної температури в приміщенні
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
Результат: Можна зчитати фактичну температуру.
2 Натисніть .
Результат: Можна зчитати потрібну температуру.
Тимчасово скасувати розклад температури в приміщенні
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
(Детальна)
2 Перейдіть на детальну домашню сторінку (профіль користувача =
Detailed (Детальна)), оберіть температуру в приміщенні за розкладом ( ) за допомогою кнопок і .
Результат: Температура в приміщенні буде відповідати значенню в розкладі.
3 Для настройки температури використовуйте кнопки і .
Результат: Температура в приміщенні відповідатиме заданому вручну
значенню ( ), але повернеться до значення за розкладом при наступній дії за розкладом.
Змінити режим з режиму розкладу на режим попередньо заданого значення
Необхідні умови: Профіль користувача = Detailed (Детальна).
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
2 Натисніть або для вибору попередньо заданого значення ( або ).
Результат: Температура в приміщенні відповідатиме попередньо
заданому значенню (Comfort (Комфорт) або Eco (Екол.)), але повернеться до значення за розкладом після періоду скасування (= Temperature lock (Блокування температури): 2/4/6/8 годин або постійне).
Довідковий посібник користувача
22
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
Loading...
+ 50 hidden pages