Daikin EHYHBH05AF, EHYHBH08AF, EHYHBX08AF, EHYKOMB33AA User reference guide [uk]

Довідковий посібник користувача
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
EHYHBH05AF EHYHBH08AF EHYHBX08AF
EHYKOMB33AA

Зміст

Зміст
1 Загальні заходи безпеки 4
1.1 Про дану документацію................................................................................................................................................ 4
1.1.1 Значення попереджень та символів ........................................................................................................... 4
1.2 Для користувача ............................................................................................................................................................ 5
2 Про цей документ 8
3 Про систему 10
3.1 Компоненти типової конфігурації системи................................................................................................................. 10
4 Експлуатація 11
4.1 Огляд: експлуатація....................................................................................................................................................... 11
4.2 Загальний огляд інтерфейсу користувача................................................................................................................... 12
4.2.1 Кнопки ............................................................................................................................................................ 12
4.2.2 Знаки стану .................................................................................................................................................... 13
4.3 Основне використання ................................................................................................................................................. 14
4.3.1 Використання домашніх сторінок ............................................................................................................... 14
4.3.2 Використання структури меню .................................................................................................................... 15
4.3.3 Вмикання/вимикання функцій управління................................................................................................. 15
4.4 Управління обігрівом/охолодженням приміщення................................................................................................... 16
4.4.1 Про управління опаленням/охолодженням приміщення ........................................................................ 17
4.4.2 Налаштування режиму роботи в приміщенні ............................................................................................ 17
4.4.3 Визначення того, яке управління температурою застосовується ............................................................ 19
4.4.4 Управління за кімнатним термостатом – про управління за кімнатним термостатом ......................... 20
4.4.5 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури в
приміщенні .................................................................................................................................................... 22
4.4.6 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури води
на виході ........................................................................................................................................................ 26
4.4.7 Управління температурою води на виході – про управління температурою води на виході .............. 28
4.4.8 Управління температурою води на виході – використання управління температурою води на
виході за розкладом..................................................................................................................................... 29
4.4.9 Управління температурою води на виході – використання управління температурою води на
виході НЕ за розкладом................................................................................................................................ 29
4.4.10 Управління за зовнішнім кімнатним термостатом – про управління за зовнішнім кімнатним
термостатом .................................................................................................................................................. 29
4.4.11 Управління за зовнішнім кімнатним термостатом – користування управлінням за зовнішнім
кімнатним термостатом ............................................................................................................................... 30
4.5 Управління гарячою водою для побутових потреб ................................................................................................... 30
4.5.1 Інформація про управління гарячою водою для побутових потреб........................................................ 30
4.5.2 Постачання негайно доступної ГВПП (за відсутності бака)....................................................................... 31
4.5.3 Бак .................................................................................................................................................................. 31
4.6 Застосування розширених функцій ............................................................................................................................. 35
4.6.1 Інформація про спосіб зміни рівня дозволу користувача......................................................................... 35
4.6.2 Застосування тихого режиму ....................................................................................................................... 36
4.6.3 Застосування режиму відпустки .................................................................................................................. 37
4.6.4 Перегляд інформації ..................................................................................................................................... 40
4.6.5 Налаштування дати, часу, одиниць вимірювання, контрастності та підсвічування............................... 41
4.6.6 Установка профілю користувача й домашніх сторінок ............................................................................. 42
4.6.7 Блокування й розблокування кнопок і функцій ......................................................................................... 43
4.7 Попередньо задані значення й розклади................................................................................................................... 44
4.7.1 Використання попередньо заданих значень ............................................................................................. 44
4.7.2 Використання й програмування розкладів ................................................................................................ 45
4.7.3 Розклади: приклад ........................................................................................................................................ 47
4.7.4 Стандартні розклади: температура в приміщенні + температура води на виході (основна зона) ...... 48
4.7.5 Стандартні розклади: температура води на виході (додаткова зона) .................................................... 48
4.7.6 Стандартні розклади: температура бакаГВПП .......................................................................................... 49
4.8 Робота в режимі метеозалежності .............................................................................................................................. 49
4.8.1 Налаштування настройок метеозалежності............................................................................................... 49
4.9 Структура меню: загальний огляд користувацьких налаштувань ............................................................................ 51
4.10 Налаштування монтажника: таблиці, які повинні заповнюватися монтажником.................................................. 52
4.10.1 Швидкий майстер ......................................................................................................................................... 52
4.10.2 Управління обігрівом/охолодженням приміщення .................................................................................. 53
4.10.3 Управління гарячою водою для побутових потреб [A.4] .......................................................................... 54
4.10.4 Контактний номер/номер служби технічної підтримки [6.3.2]................................................................ 54
Довідковий посібник користувача
2
5 Настройка вартості енергії 55
5.1 Настройка вартості газу ................................................................................................................................................ 55
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
Зміст
5.2 Настройка вартості електроенергії.............................................................................................................................. 55
5.3 Налаштування таймера розкладу для вартості електроенергії................................................................................ 56
5.4 Про ціни на енергію в разі пільги на кВт·год відновлюваної енергії ....................................................................... 56
5.4.1 Настройка вартості газу в разі заохочення за використання поновлюваних джерел енергії............... 56
5.4.2 Настройка вартості електроенергії в разі заохочення за використання поновлюваних джерел
енергії............................................................................................................................................................. 57
5.4.3 Приклад ......................................................................................................................................................... 57
6 Візуалізація енергії 58
6.1 Перегляд статистики з енергії ...................................................................................................................................... 58
7 Поради щодо енергозбереження 59
8 Регламентне та технічне обслуговування 60
8.1 Загальні відомості: Регламентне та технічне обслуговування.................................................................................. 60
8.2 Пошук контактного номера/номера служби технічної підтримки........................................................................... 60
9 Пошук та усунення несправностей 62
9.1 Огляд: Усунення несправностей.................................................................................................................................. 62
9.2 Перевірка журналу помилок........................................................................................................................................ 62
9.3 Перевірка журналу попереджень................................................................................................................................ 62
9.4 Ознака: повітря в кімнаті сприймається занадто холодним (гарячим). .................................................................. 63
9.5 Ознака: Вода у водопроводі занадто холодна........................................................................................................... 64
9.6 Ознака: несправність теплового насоса ..................................................................................................................... 64
10 Переміщення 66
10.1 Загальні відомості: Переміщення ................................................................................................................................ 66
11 Утилізація 67
12 Глосарій 68
Довідковий посібник користувача
3
1 | Загальні заходи безпеки

1 Загальні заходи безпеки

1.1 Про дану документацію

Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація
будь-якими іншими мовами є перекладом.
Заходи безпеки, викладені у цьому документі, стосуються дуже важливих
тем, їх потрібно уважно дотримуватися.
Встановлення системи й усі дії, описані в інструкції з встановлення та
довіднику з встановлення, МУСИТЬ виконувати компетентний спеціаліст з встановлення.

1.1.1 Значення попереджень та символів

НЕБЕЗПЕКА
Вказує на ситуацію, яка призводить до загибелі або небезпечних травм.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до ураження електричним струмом.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до опіків або обшпарювання під дією дуже високої або низької температури.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до вибуху.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОТРУЄННЯ
Указує на ситуацію, яка може призвести до отруєння.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до загибелі або небезпечних травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: БЕРЕЖІТЬ ВІД ЗАМЕРЗАННЯ
Указує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
Довідковий посібник користувача
4
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
ОБЕРЕЖНО
Вказує на ситуацію, яка може призвести до невеликих або помірних травм.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
УВАГА
Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
ІНФОРМАЦІЯ
Вказує на корисні поради або додаткову інформацію.
Символи, які використовуються на приладі:
Символ Пояснення
Перед виконанням монтажу приладу уважно ознайомтеся з посібником з монтажу і експлуатації, а також з інструкціями з облаштування електропровідні.
Перед проведенням регламентного та технічного обслуговування ознайомтеся з посібником з обслуговування.
Для отримання додаткової інформації зверніться до довідкового посібника установника і користувача.
1 | Загальні заходи безпеки
Символи, які використовуються в документації:
Символ Пояснення

1.2 Для користувача

Прилад містить частини, які обертаються. Будьте обережні під час проведення обслуговування і огляду приладу.
Указує назву малюнку або посилання на нього. Приклад: " 1–3 Назва малюнку" означає "Малюнок 3 у
главі 1".
Указує назву таблиці або посилання на неї. Приклад: " 1–3 Назва таблиці" означає "Таблиця 3 у
главі 1".
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо ви НЕ знаєте, як керувати пристроєм, зверніться до спеціаліста з встановлення.
Довідковий посібник користувача
5
1 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Діти віком від 8 років і особи з обмеженими фізичними, сенсорними і розумовими здібностями, або особи з недостатніми досвідом і знаннями, можуть користуватися даним приладом лише під наглядом або отримавши інструктаж з безпечного користування приладом і за умови розуміння пов'язаних ризиків.
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ дітям грати з приладом. Дітям ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ виконувати чищення або
обслуговування приладу без нагляду.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для запобігання ураженню електричним струмом або пожежі:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ промивати пристрій водою.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ тримати пристрій вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі,
які містять воду.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі
або обладнання.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або
підніматися на нього.
Пристрої позначені наступним символом:
Це означає, що електричні та електронні пристрої ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати пристрій власноруч: демонтаж системи й роботу з холодоагентом, мастилом та іншими вузлами повинен виконувати спеціаліст з встановлення згідно з відповідним законодавством.
Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються у спеціалізованому закладі з обробки. Правильна утилізація даного пристрою дозволить запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей. За більш докладною інформацією звертайтеся до вашого спеціаліста з встановлення або місцевих органів влади.
Довідковий посібник користувача
6
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
1 | Загальні заходи безпеки
Батареї позначені наступним символом:
Це означає, що батареї ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. Якщо під цим символом знаходиться символ хімічної речовини, це означає, що батарея містить важкий метал понад певної концентрації.
Можливі хімічні символи: Pb: свинець (>0,004%). Переробка відпрацьованих батарей повинна виконуватися у
спеціалізованому закладі з обробки. Забезпечивши правильну утилізацію батарей, ви допоможете запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей.
Довідковий посібник користувача
7
2 | Про цей документ
1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1Room temperature (Температура в приміщенні) Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))
Eco (heating) (Екологія (обігрів)) Comfort (cooling) (Комфорт (охолодження)) Eco (cooling) (Екологія (охолодження))
Select (Обрати)
Scroll (Прокрутити)

2 Про цей документ

Дякуємо за придбання цього виробу. Будь ласка:
для забезпечення найкращої можливої роботи перед застосуванням
інтерфейсу користувача уважно прочитайте документацію;
попросіть монтажника проінформувати вас про налаштування, які були
використані ним для конфігурування системи. Перевірте, чи він заповнив таблиці налаштувань монтажника. Якщо ні, попросіть його зробити це;
збережіть документацію для довідок у майбутньому.
Цільова аудиторія
Кінцевікористувачі
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить наступні матеріали:
Загальні заходи безпеки
- Інструкції з техніки безпеки, які необхідно прочитати перед експлуатацією
системи
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
Посібник з експлуатації:
- Короткий посібник із застосування основних функцій
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
Довідковий посібник користувача:
- Детальні покрокові інструкції та довідкова інформація із застосування
основних та розширених функцій
- Формат: цифрові файли на веб‑сторінці http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Останні версії документації з комплекту поставки можуть бути доступними на регіональному веб‑сайті Daikin, або ж їх можна отримати за посередництвом вашого монтажника.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будь­якими іншими мовами є перекладом.
Доступні екрани
Залежно від схеми системи та конфігурації установника на інтерфейсі користувача можуть бути доступні не всі екрани, наведені в даному документі.
Навігаційні ланцюжки
Довідковий посібник користувача
8
Навігаційні ланцюжки допомагають визначити місцезнаходження в структурі меню інтерфейсу користувача. У цьому документі також вказуються дані навігаційні ланцюжки.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
2 | Про цей документ
Приклад: Перейдіть до [7.4.1.1]: > User settings (Настройки користувача) > Preset values (Значення за замовчуванням) > Room temperature (Температура в приміщенні) > Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))
Довідковий посібник користувача
9
3 | Про систему
d
a b
c
e
f
g
BC
A
d
a b
c
e
f
g
BC
A

3 Про систему

3.1 Компоненти типової конфігурації системи

Залежно від конфігурації системи вона може:
нагрівати приміщення;охолоджувати приміщення (якщо встановлена модель з нагрівальним/
охолоджувальним тепловимнасосом);
Виробляти гарячу воду для побутових потреб
Для інших країн
Тільки для Швейцарії
A Основна зона. Приклад: вітальня. B Додаткова зона. Приклад: спальня.
C Технічне приміщення. Приклад: гараж. a Тепловий насосзовнішнього блока
b Тепловий насосвнутрішнього блока
c Негайно доступна гаряча вода для побутових потреб або бак гарячої води для побутових
потреб (ГВПП)
d Інтерфейс користувача на внутрішньому блоці
e Інтерфейс користувача у вітальні, використовуваний як термостат
f Радіатори
g Конвектори теплового насоса або блоки фанкойла
Довідковий посібник користувача
10
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4 Експлуатація

4.1 Огляд: експлуатація

Експлуатація системи виконується через інтерфейс користувача. У даному розділі описується робота через інтерфейс користувача:
Частина Опис
Загальний огляд Кнопки
Основне використання Інформація про:
4 | Експлуатація
Знаки стану
Домашні сторінки, на яких можна прочитати та
змінити настройки, призначені для щоденного користування
Структура меню, де можна прочитати та
налаштувати настройки, НЕ призначені для щоденного користування
Управління обігрівом/ охолодженням приміщення
Управління гарячою водою для побутових потреб
Застосування розширених функцій
Управління вмиканням/вимиканням
Способи управління обігрівом і охолодженням приміщень:
Налаштування режиму роботи в приміщенніУправління температурою
Способи управління гарячою водою для побутових потреб:
Режим повторного нагрівуРежим розкладуРежим розкладу з режимом повторного
нагріву
Інформація про:
Тихий режимРежим вихіднихЧитання інформаціїДата, час, одиниці вимірювання, контрастність і
підсвічування
Профіль користувача й домашні сторінки
Блокування й розблокування кнопок і функцій
Попередньо задані значення й розклади
Структура меню Огляд структури меню
Таблиця настройок установника
Спосіб використання попередньо заданих
значень
Спосіб вибору й програмування розкладівОгляд стандартних розкладів
Огляд настройок установника
Довідковий посібник користувача
11
4 | Експлуатація
a
ef
b
d
c

4.2 Загальний огляд інтерфейсу користувача

4.2.1 Кнопки

a ДОМАШНІ СТОРІНКИ
Перемикання між домашніми сторінками (при знаходженні на
домашній сторінці).
Перехід на домашню сторінку за замовчуванням (при знаходженні в
структурі меню).
b ІНФОРМАЦІЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ
У випадку несправності на домашніх сторінках відображається . Натисніть , щоб відобразити більше відомостей про несправність.
c Увімк./вимк.
Вмикання або вимикання однієї з функцій управління (температура в приміщенні, температура води на виході, температура бака ГВПП).
d СТРУКТУРА МЕНЮ/НАЗАД
Відкриття структури меню (при знаходженні на домашній сторінці).Перехід вгору на один рівень (при переміщенні структурою меню).Повернення на 1 крок (приклад: при програмуванні розкладу в
структурі меню).
e    НАВІГАЦІЯ/ЗМІНА НАСТРОЙОК
Переміщення курсору на дисплеї.Навігація структурою меню.Зміна настройок.Вибір режиму.
f OK
Підтвердження вибору.Вхід у підменю в структурі меню.Перемикання між відображенням фактичних і потрібних значень або
між відображенням фактичних значень і значень корекції (при їх застосуванні) на домашніх сторінках.
Перехід на наступний крок (при програмуванні розкладу в структурі
меню).
Можливість активації або деактивації режиму блокування кнопок при
натисканні більше ніж на 5 секунд на домашній сторінці.
Можливість активації або деактивації режиму блокування функції при
натисканні більше ніж на 5 секунд в головному меню структури меню.
Довідковий посібник користувача
12
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.2.2 Знаки стану

4 | Експлуатація
ІНФОРМАЦІЯ
За натисканням або під час зміни налаштувань зміни НЕ будуть застосовані.
Знак Опис
Режим роботи в приміщенні = обігрів.
Режим роботи в приміщенні = охолодження.
Робота теплового насоса (компресора) або робота котла. Це позначення відноситься до домашньої сторінки.
Потрібна температура в приміщенні = попередньо задане значення (Comfort (Комфорт); денний час).
Потрібна температура в приміщенні = попередньо задане значення (Eco (Екол.); нічний час).
На домашній сторінці температури в приміщенні: потрібна
температура в приміщенні = відповідно до обраного розкладу.
На домашній сторінці температури бака ГВПП: режим бака
ГВПП = режим розкладу.
Режим бака ГВПП = режим повторного нагріву.
Режим бака ГВПП = режим розкладу з режимом повторного нагріву.
Робота в режимі гарячої води для побутових потреб.
Фактична температура.
Потрібна температура.
У наступній дії за розкладом потрібна температура підвищиться.
У наступній дії за розкладом потрібна температура НЕ підвищиться.
У наступній дії за розкладом потрібна температура знизиться.
Попередньо задане значення (Comfort (Комфорт) або Eco (Екол.)) або значення за розкладом тимчасово недійсне.
Режим допоміжного нагрівача бака ГВПП активний або готовий до активації.
Тихий режим активний.
Режим вихідних активний або готовий до активації.
Режим блокування кнопок і/або режим блокування функції активний.
Робота котла.
Робота теплового насоса (компресора).
Робота котла й теплового насоса (компресора).
Довідковий посібник користувача
13
4 | Експлуатація
Знак Опис
Режим дезінфекції активний.
Трапився збій. Натисніть , щоб відобразити більше відомостей про несправність.
Режим метеозалежності активний.
Рівень дозволу користувача = Installer (Установник).
Режим розморожування/повернення мастила активний.
Режим гарячого запуску активний.
Режим аварійної роботи активний.
ІНФОРМАЦІЯ
Коли газовий котел перебуває в режимі обслуговування, виконується тестовий запуск газового котла або були збережені зміни в установках, на інтерфейсі користувача відображається Busy (Зайнято).
У цьому випадку інтерфейс користувача тимчасово вимикається, щоб виключити втручання в дії, які система виконує в даний момент.
ІНФОРМАЦІЯ
Робота котла НЕ обов'язково передбачає роботу пальника. Коли запит нагріву надходить у котел, котел працює ( ) безперервно, але пальник працює ТІЛЬКИ періодично.

4.3 Основне використання

4.3.1 Використання домашніх сторінок

Інформація про домашні сторінки
Домашні сторінки можна використовувати для читання й зміни настройок, призначених для щоденного користування. Там, де застосовується, на домашніх сторінках описано, що можна побачити й що можна зробити. Залежно від схеми системи можливі наступні домашні сторінки:
Температура в приміщенні (Room (Приміщення))Температура води на виході основної зони (LWT main (ТВВ осн.))Температура води на виході додаткової зони (LWT add (ТВВ дод.))Температура бакаГВПП (Tank (Бак))Негайно доступна ГВПП (DHW (ГВПП))
Довідковий посібник користувача
14
Перехід на домашню сторінку
1 Натисніть .
Результат: З'явиться одна з домашніх сторінок.
2 Натисніть ще раз для відображення наступної домашньої сторінки (за її
наявності).
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.3.2 Використання структури меню

1 > > > >
Select (Обрати)
Scroll (Прокрутити)
Set time/date (Налаштувати час/дату) Holiday (Вихідний) Quiet mode (Режим тиші) Operation mode (Режим роботи) Select schedules (Обрати розклади) Information (Інформація)
Auto (Авто)
Heating (Обігрів)
Інформація про структуру меню
Структуру меню можна використовувати для читання й налаштування настройок, НЕ призначених для щоденного користування. Там, де застосовується, у структурі меню описано, що можна побачити й що можна зробити. Огляд структури меню знаходиться в розділі "4.9 Структура меню:
загальний огляд користувацьких налаштувань"[451].
Перехід до структури меню
1 З домашньої сторінки натисніть .
Результат: З'явиться структура меню.
Навігація в структурі меню
4 | Експлуатація
Користуйтеся , , , , і .

4.3.3 Вмикання/вимикання функцій управління

Інформація про вмикання/вимикання функцій управління
Перед управлінням… Необхідно ввімкнути…
Температура в приміщенні Управління температурою в
Температура води на виході основної (+ додаткової) зони
Температура бакаГВПП Управління гарячою водою для
Температура негайно доступної ГВПП Управління температурою негайно
приміщенні (Room (Приміщення))
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони (LWT main (ТВВ осн.) і LWT add (ТВВ дод.))
Управління температурою води на виході основної й додаткової зон завжди вмикається й вимикається разом.
побутових потреб (Tank (Бак))
доступної ГВПП (DHW (ГВПП))
При ввімкненні… Тоді…
Управління температурою в приміщенні
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони автоматично вмикається.
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони
Управління температурою в приміщенні НЕ вмикається автоматично.
Довідковий посібник користувача
15
4 | Експлуатація
При вимкненні… Тоді…
Управління температурою в приміщенні
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони НЕ вмикається автоматично.
Управління температурою води на виході основної (+ додаткової) зони
Управління температурою в приміщенні вимикається автоматично.
Перевірити, чи функція управління ввімкнена або вимкнена
1 Перейдіть на домашню сторінку функції управління. Приклад: Домашня
сторінка температури в приміщенні (Room (Приміщення)).
2 Перевірте, чи світлодіод ввімкнений або вимкнений. Примітка: Якщо
функція управління вимкнена, на екрані також відображається OFF (ВИМ).
Увімкнути або вимкнути управління температурою в приміщенні
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
2 Натисніть .
Увімкнути або вимкнути управління температурою води на виході (основна + додаткова зона)
1 Перейдіть на одну з наступних домашніх сторінок:
Домашня сторінка температури води на виході основної зони (LWT
main (ТВВ осн.))
Домашня сторінка температури води на виході додаткової зони (LWT
add (ТВВ дод.))
2 Натисніть .
Увімкнути або вимкнути управління гарячою водою для побутових потреб
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)). 2 Натисніть .
Увімкнути або вимкнути управління негайно доступною гарячою водою для побутових потреб
1 Перейдіть на домашню сторінку температури негайно доступної ГВПП
(DHW (ГВПП)).
2 Натисніть .

4.4 Управління обігрівом/охолодженням приміщення

Довідковий посібник користувача
16
УВАГА
Захист приміщення від замерзання. Навіть якщо ВИМКНУТИ управління
температурою води на виході (основна й додаткова зони) на домашніх сторінках (LWT main (ТВВ осн.) + LWT add (ТВВ дод.)), захист приміщення від замерзання залишиться активним, якщо ввімкнений.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.4.1 Про управління опаленням/охолодженням приміщення

Управління опаленням/охолодженням приміщення, як правило, складається з таких етапів:
1 Налаштування режиму обслуговування приміщення 2 Управління температурою
Залежно від конфігурації системи та конфігурації монтажу застосовується різне управління температурою.
Управління за допомогою кімнатного термостата (зв'язаного або НЕ
зв'язаного з температурою води на виході)
управління температурою води на виходіУправління за допомогою зовнішнього кімнатного термостата

4.4.2 Налаштування режиму роботи в приміщенні

Інформація про режими роботи в приміщенні
Залежно від моделі теплового насоса, потрібно повідомити системі, який режим роботи в приміщенні використовувати: обігрів або охолодження.
4 | Експлуатація
Якщо встановлено модель
Тоді…
теплового насоса…
Обігрів/охолодження Система може здійснювати підігрівання і
охолоджування приміщення. Необхідно повідомити системі, який режим роботи в приміщенні використовувати.
Тільки обігрів Система може здійснювати обігрів, але НЕ
охолоджування приміщення. НЕПОТРІБНО повідомляти системі, який режим роботи в приміщенні використовувати.
Повідомити системі, який режим роботи в приміщенні використовувати:
Можна… Розташування
Перевірити, який режим роботи в приміщенні використовується зараз.
Домашні сторінки:
Температура в
приміщенні
Температура води на
виході (основна + додаткова зона)
Установити режим роботи в приміщенні. Структура меню
Обмежити можливість автоматичного перемикання.
Визначити, чи встановлена модель теплового насоса для обігріву/ охолодження
1 Натисніть для переходу в структуру меню. 2 Перевірте, чи міститься в ньому пункт [4] Operation mode (Режим
роботи). Якщо так, модель теплового насоса для обігріву/охолодження установлена.
Перевірити, який режим роботи в приміщенні використовується зараз
1 Перейдіть на одну з наступних домашніх сторінок:
Довідковий посібник користувача
17
4 | Експлуатація
Домашня сторінка температури в приміщенні (Room (Приміщення))Домашня сторінка температури води на виході основної зони (LWT
main (ТВВ осн.))
Домашня сторінка температури води на виході додаткової зони (LWT
add (ТВВ дод.))
2 Перевірте знак стану:
Якщо спостерігається… Тоді…
Режим роботи = обігрів. Прилад НЕ обігріває приміщення. Однак бак
гарячої води для побутових потреб може нагріватися.
Режим роботи = обігрів. Прилад у даний момент обігріває
приміщення.
Режим роботи = охолодження. Прилад НЕ охолоджує приміщення. Однак
бак гарячої води для побутових потреб може нагріватися.
Режим роботи = охолодження. Прилад у даний момент охолоджує
приміщення.
Установити режим роботи в приміщенні
1 Перейдіть до [4]: > Operation mode (Режим роботи). 2 Оберіть один із наступних варіантів і натисніть :
При виборі… Режим роботи в приміщенні наступний…
Heating (Обігрів) Завжди режим нагріву.
Cooling (Охолод.) Завжди режим охолодження.
Automatic (Автоматичний)
Автоматично змінюється програмним забезпеченням на основі зовнішньої температури (і, в залежності від настройок установника, також і температури в приміщенні) і з огляду на обмеження по місяцях.
Примітка: Автоматичне перемикання можливе тільки за певних умов.
Обмеження автоматичного перемикання режиму роботи
Довідковий посібник користувача
18
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий користувач".
Необхідні умови: Увімкнений автоматичний режим роботи в приміщенні.
1 Перейдіть до [7.5]: > User settings (Настройки користувача) >
Allowed operation mode (Дозволений режим роботи).
2 Оберіть місяць і натисніть . 3 Оберіть Heating only (Тільки обігрів), Cooling only (Тільки
охолодж.) або Heating/Cooling (Обігр./охол.) і натисніть .
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
Типові обмеження автоматичного перемикання
15:20
45°C
Desired temperature (Бажана температура)
LWT add (ТВВ дод.)
Mon (Пн)
15:20
45°C
17:30
Mon (Пн)
Mon (Пн)
LWT add (ТВВ дод.)
Desired temperature (Бажана температура)
При Обмеження
4 | Експлуатація
Під час холодного сезону. Приклад: Жовтень, листопад, грудень, січень,
Heating only (Тільки обігрів)
лютий і березень.
Під час теплого сезону. Приклад: Червень, липень і серпень.
У проміжку. Приклад: Квітень, травень і вересень.
Cooling only (Тільки охолодж.)
Heating/Cooling (Обігр./охол.)

4.4.3 Визначення того, яке управління температурою застосовується

Визначення використовуваного способу управління температурою (метод1)
Перевірте таблицю налаштувань монтажника, заповнену монтажником.
Визначити, яка функція управління температурою використовується (спосіб
2)
За наявності 2 інтерфейсів користувача виконайте наступну процедуру на інтерфейсі користувача внутрішнього блока.
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий користувач".
1 Послідовним натисканням перегорніть домашні сторінки та перевірте,
чи доступна домашня сторінка температури води на виході додаткової зони (LWT add (ТВВ дод.)):
Якщо … Потрібно…
Доступно Основна зона й додаткова зона
НЕДОСТУПНО Тільки основна зона
Типова домашня сторінка температури води на виході додаткової зони:
Профіль користувача = Basic
(Спрощена)
Профіль користувача = Detailed
(Детальна)
2 Перевірте наступне:
Довідковий посібник користувача
19
4 | Експлуатація
Якщо… То функція управління температурою…
Основна зона Додаткова зона
(якщо є)
Температура в приміщенні наводиться в:
[6.1]: > Information
Управління за кімнатним термостатом.
Управління за зовнішнім кімнатним термостатом.
(Інформація) > Sensor information (Інформація про датчик)
Перейдіть до наступного кроку та перевірте, чи пов'язані уставка води на виході й уставка температури в приміщенні.
Головний термостат A наведений в:
Управління за зовнішнім кімнатним термостатом.
[6.5]: > Information
(Інформація) > Actuators (Приводи)
Інше Управління температурою води на виході.
3 Тільки для управління за кімнатним термостатом: Перейдіть на домашню
сторінку температури води на виході основної зони (LWT main (ТВВ осн.)) та перевірте наступне:
Чи відображається
поруч із уставкою?
Тоді уставка температури води на виході й
уставка температури в приміщенні…
Так НЕ пов'язані.
На домашній сторінці можна задати уставку температури води на виході.
Ні Пов'язані своїми уставками. Попередньо задані
значення задаються в структурі меню.

4.4.4 Управління за кімнатним термостатом – про управління за кімнатним термостатом

Управління за кімнатним термостатом означає управління наступними функціями:
Температура в приміщенні основної зониТемпература води на виході основної зони
Температура в приміщенні основної зони
Управління температурою в приміщенні основної зони здійснюється наступним чином:
Можна… Розташування
Зчитати фактичну й потрібну температуру в приміщенні.
Тимчасове скасування розкладу температури в
приміщенні.
Домашня сторінка температури в приміщенні
Довідковий посібник користувача
20
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
Можна… Розташування
Змінити режим з розкладу на попередньо задане
значення. При цьому також необхідно визначити (в структурі
меню) наступне:
Домашня сторінка температури в приміщенні, якщо профіль користувача =
Detailed (Детальна)
Попередньо задані значенняПеріод скасування (Temperature lock
(Блокування температури))
Обрати, який розклад температури в приміщенні
Структура меню
використовувати.
Програмування розкладів.
Визначити попередньо задані значення, які
використовуються для розкладу температури в приміщенні й при зміні режиму з розкладу на попередньо задані значення.
Також див.:
"4.4.5 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми
сторінками температури в приміщенні"[422]
"Установити період скасування"[425]"4.7Попередньо задані значення й розклади"[444]
Температура води на виході основної зони
Управління температурою води на виході основної зони здійснюється наступним чином:
Можна… Розташування
Зчитати потрібну температуру води на виході. Домашня сторінка
Відрегулювати температуру води на виході.
температури води на виході (основна зона)
Умова: уставка температури води на виході НЕ пов'язана з температурою в приміщенні.
Змінюйте лише за неможливості досягти потрібної температури в приміщенні.
Визначити попередньо задані значення.
Структура меню
Умова: уставка заданої температури води на виході пов'язана з температурою в приміщенні.
Змінюйте лише за неможливості досягти потрібної температури в приміщенні.
Також див.:
"4.4.6 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми
сторінками температури води на виході"[426]
"4.7Попередньо задані значення й розклади"[444]
Довідковий посібник користувача
21
4 | Експлуатація
15:20
20.0°C
Mon (Пн)
Room (Приміщення)
Actual temperature (Факт. температура)
15:20
20.0°C
17:30
Actual temperature (Факт. температура)
Room (Приміщення)
Scheduled (За розкладом)
Mon (Пн)
Tue (Вт)
20.0°C
Actual temperature (Факт. температура)
22.0°C
Desired temperature (Бажана температура)

4.4.5 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури в приміщенні

Типові домашні сторінки температури в приміщенні
Залежно від профілю користувача на інтерфейсі користувача відображається основна або детальна домашня сторінка. Налаштування профілю користувача описане в розділі "4.6.6 Установка профілю користувача й домашніх
сторінок"[442].
Профіль користувача = Basic
Профіль користувача = Detailed
(Спрощена)
Для зчитування фактичної й потрібної температури в приміщенні
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
Результат: Можна зчитати фактичну температуру.
2 Натисніть .
Результат: Можна зчитати потрібну температуру.
Тимчасово скасувати розклад температури в приміщенні
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
(Детальна)
2 Перейдіть на детальну домашню сторінку (профіль користувача =
Detailed (Детальна)), оберіть температуру в приміщенні за розкладом ( ) за допомогою кнопок і .
Результат: Температура в приміщенні буде відповідати значенню в розкладі.
3 Для настройки температури використовуйте кнопки і .
Результат: Температура в приміщенні відповідатиме заданому вручну
значенню ( ), але повернеться до значення за розкладом при наступній дії за розкладом.
Змінити режим з режиму розкладу на режим попередньо заданого значення
Необхідні умови: Профіль користувача = Detailed (Детальна).
1 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
2 Натисніть або для вибору попередньо заданого значення ( або ).
Результат: Температура в приміщенні відповідатиме попередньо
заданому значенню (Comfort (Комфорт) або Eco (Екол.)), але повернеться до значення за розкладом після періоду скасування (= Temperature lock (Блокування температури): 2/4/6/8 годин або постійне).
Довідковий посібник користувача
22
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
3 За необхідності, можна скасувати попередньо задане значення,
відрегулювавши температуру кнопками і . Результат: Температура в приміщенні відповідатиме заданому вручну
значенню ( ), але повернеться до значення за розкладом після закінчення періоду скасування (= Temperature lock (Блокування температури): 2/4/6/8 годин або постійне).
Приклад: тимчасове скасування розкладу І зміна на режим попередньо заданого значення
Сконфігуровані наступні настройки:
Настройки Опис
Попередньо задані значення
Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))
= 20°C
Eco (heating) (Екологія (обігрів)) = 18°C
Розклад 07:00 Comfort
(Комфорт)
09:00 Eco (Екол.) За відсутності.
17:00 Comfort
(Комфорт)
Потрібна температура при перебуванні вдома.
Потрібна температура:
За відсутностіВночі
При перебуванні вдома. Потрібна температура =
попередньо задане значення (Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))).
Потрібна температура = попередньо задане значення (Eco (heating) (Екологія (обігрів))).
При перебуванні вдома. Потрібна температура =
попередньо задане значення (Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))).
Період скасування (Temperature
lock (Блокування температури))
19:00 21°C При перебуванні вдома й
бажанні, щоб було трохи тепліше.
Потрібна температура = користувацька температура.
23:00 Eco (Екол.) Потрібна температура =
попередньо задане значення (Eco (heating) (Екологія (обігрів))).
2hours (годин) При тимчасовому скасуванні
розкладу на попередньо задане значення за 2 години розклад буде застосовуватися знову.
Довідковий посібник користувача
23
4 | Експлуатація
15:20
18.0°C
15:20
19.0°C
17:00
18.0°C
15:20
Mon (Пн)
Scheduled (За розкладом)
17:00
18.0°C
17:00
19.0°C
Mon (Пн)
Mon (Пн)
Scheduled (За розкладом)
Scheduled (За розкладом)
17:00
18.0°C
17:20
20.0°C
Scheduled (За розкладом)
Scheduled (За розкладом)
Mon (Пн)
Mon (Пн)
Якщо профіль користувача = Basic (Спрощена), то можна тимчасово скасувати розклад температури в приміщенні, натиснувши або .
Ситуація Опис
15:20 => Температура за розкладом = попередньо задане значення (Eco
(heating) (Екологія (обігрів))) = 18°C.
Розклад тимчасово скасований. Потрібна температура =
користувацька температура = 19°C. У наступній дії, запланованій на
(17:00), знову буде застосовуватися розклад.
Якщо профіль користувача = Detailed (Детальна), то можна:
Тимчасово скасувати розклад температури в приміщенні, натиснувши або
(так само, як для профілю користувача = Basic (Спрощена))
Змінити режим з розкладу на попередньо задане значення, натиснувши
або
Ситуація Опис
Використовується розклад температури в приміщенні.
15:20 => Потрібна температура = попередньо задане значення (Eco
(heating) (Екологія (обігрів))) = 18°C.
Наступна дія запланована на 17:00 і в цей час потрібна температура збільшиться.
Розклад тимчасово скасований. Потрібна температура =
користувацька температура = 19°C. У наступній дії, запланованій на
(17:00), знову буде застосовуватися розклад.
Режим змінено з розкладу на попередньо задане значення (Comfort (heating) (Комфорт (обігрів))).
Довідковий посібник користувача
24
Потрібна температура = попередньо задане значення (Comfort
(heating) (Комфорт (обігрів))) = 20°C.
За 2 години розклад буде застосований знову (17:20 => 20°C).
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
17:20
20.0°C
17:20
21.0°C
Scheduled (За розкладом)
Scheduled (За розкладом)
Mon (Пн)
Mon (Пн)
Установити період скасування
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [7.2]: > User settings (Настройки користувача) >
Temperature lock (Блокування температури).
2 Оберіть значення й натисніть :
Permanent (Постійно)hours (годин) (2, 4, 6, 8)
4 | Експлуатація
Ситуація Опис
Перед цим режим був змінений з розкладу на попередньо задане значення, і тепер попередньо задане значення тимчасово скасоване.
Потрібна температура = користувацька температура = 21°C.
За 2 години розклад буде застосований знову (17:20 => 20°C).
Приклад використання: приходять гості
Якщо ви в наступній ситуації:
Застосовується наступний розклад температури в приміщенні:
- 17:00 попередньо задане значення (Comfort (Комфорт)) = 20°C
- 23:00 попередньо задане значення (Eco (Екол.)) = 18°C
Увечері прийдуть гості, і потрібно використати попередньо задане значення
(Comfort (Комфорт)) до 02:00.
Тоді можна зробити наступне:
1 Установіть період скасування (Temperature lock (Блокування
температури)) на 6hours (годин).
2 О 20:00 перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
3 Натисніть для вибору .
Результат: Попередньо задане значення (Comfort (Комфорт)) буде
застосовуватися до 02:00. Після цього розклад буде застосований знову.
Приклад використання: вийти на пару годин
Якщо ви в наступній ситуації:
Застосовується наступний розклад температури в приміщенні:
- 08:00 попередньо задане значення (Comfort (Комфорт)) = 20°C
- 23:00 попередньо задане значення (Eco (Екол.)) = 18°C
О 14:00 ви йдете на 3 години.
Тоді можна зробити наступне:
1 Установіть період скасування (Temperature lock (Блокування
температури)) на 2hours (годин).
2 Перейдіть на домашню сторінку температури в приміщенні (Room
(Приміщення)).
Довідковий посібник користувача
25
4 | Експлуатація
15:20
35°C
LWT main (ТВВ осн.)
Desired temperature (Бажана температура)
Mon (Пн)
15:20
35°C
17:30
Mon (Пн)
Mon (Пн)
Desired temperature (Бажана температура)
LWT main (ТВВ осн.)
15:20
45°C
Desired temperature (Бажана температура)
LWT add (ТВВ дод.)
Mon (Пн)
15:20
45°C
17:30
Mon (Пн)
Mon (Пн)
LWT add (ТВВ дод.)
Desired temperature (Бажана температура)

4.4.6 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури води на виході

3 Натисніть для вибору .
Результат: Наступні 2 години приміщення буде нагріватися НЕ до
передбачених за розкладом 20°C, а до попередньо заданого значення (Eco (Екол.) = 18°C). За 2 години приміщення знову буде нагріватися до
передбачених за розкладом 20°C. Переваги: Економія енергії завдяки відсутності необхідності обігріву приміщення, а після
повернення в приміщенні знову тепло.
ІНФОРМАЦІЯ
Вода на виході — це вода, яка подається на нагрівальні прилади. Потрібна температура води на виході встановлюється установником відповідно до застосованого типу нагрівального приладу. Приклад: Підігрів підлоги розрахований на більш низьку температуру води на виході, ніж радіатори, конвектори теплового насоса та/або блоки фанкойла. При виникненні проблем потрібно лише відрегулювати значення температури води на виході.
Типові домашні сторінки температури води на виході
Основна зона:
Профіль користувача = Basic
(Спрощена)
Додаткова зона:
Профіль користувача = Basic
(Спрощена)
Профіль користувача = Detailed
(Детальна)
Профіль користувача = Detailed
(Детальна)
Зчитати потрібну температуру води на виході (основна + додаткова зона)
Довідковий посібник користувача
26
Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході (LWT main (ТВВ осн.) або LWT add (ТВВ дод.)).
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
35°C 37°C
45°C 47°C
Регулювати/скасувати температуру води на виході (НЕ пов'язана з уставкою температури в приміщенні)
ІНФОРМАЦІЯ
Щоб побачити, чи уставка температури води на виході пов'язана з уставкою температури в приміщенні, див. "4.4.3 Визначення того, яке управління
температурою застосовується"[419].
Регулювати температуру води на виході (основна зона)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході основної
зони (LWT main (ТВВ осн. зона)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
ІНФОРМАЦІЯ
У випадку метеозалежності значення корекції може бути змінене.
Регулювати температуру води на виході (додаткова зона)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході додаткової
зони (LWT add (ТВВ дод.)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
ІНФОРМАЦІЯ
У випадку метеозалежності значення корекції може бути змінене.
Регулювати/скасувати температуру води на виході (пов'язана з уставкою температури в приміщенні)
ІНФОРМАЦІЯ
Щоб побачити, чи уставка температури води на виході пов'язана з уставкою температури в приміщенні, див. "4.4.3 Визначення того, яке управління
температурою застосовується"[419].
Установити попередньо задані значення температури води на виході (основна зона)
ІНФОРМАЦІЯ
Неможливо відрегулювати/скасувати температуру води на виході (основна зона) при управлінні за кімнатним термостатом з пов'язаними температурами води на виході. Однак, за необхідності можна відрегулювати потрібну температуру води на виході (основна зона), змінивши попередньо задані значення.
ІНФОРМАЦІЯ
Настройка температури води на виході залишається незмінною, поки значення температури води на виході не буде встановлене за розкладом. У цьому випадку скасування залишається чинним до наступної дії за розкладом.
1 Перейдіть до [7.4.2]: > User settings (Настройки користувача)
> Preset values (Значення за замовчуванням) > LWT main (ТВВ осн. зона).
Довідковий посібник користувача
27
4 | Експлуатація
T
l
T
r
45°C 47°C
Регулювати температуру води на виході (додаткова зона)
2 Установіть Preset values (Значення за замовчуванням) згідно з
наступним графіком.
Приклад: Комфортна температура кімнатного термостата буде відповідати комфортній температурі води на виході.
Tr: Температура в приміщенні ▪ Tl: Температура води на виході
3 Для регулювання/скасування натисніть або .
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході додаткової
зони (LWT add (ТВВ дод.)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
ІНФОРМАЦІЯ
У випадку метеозалежності значення корекції може бути змінене.

4.4.7 Управління температурою води на виході – про управління температурою води на виході

Управління температурою води на виході означає, що можна управляти лише температурою води на виході. Управління температурою води на виході здійснюється наступним чином:
Можна… Розташування
Зчитати потрібну температуру води на виході
(основна + додаткова зона).
Регулювати/скасувати температуру води на
виході (основна зона).
Регулювати температуру води на виході
(додаткова зона).
Обрати, який розклад температури води на виході (основна + додаткова зона) використовувати.
Домашні сторінки температури води на виході (основна + додаткова зона)
Структура меню
Довідковий посібник користувача
28
Запрограмувати розклад температури води на виході (основна + додаткова зона).
Визначити попередньо задані значення, використовувані в розкладі температури води на виході (основна зона).
Також див.:
"4.4.6 Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми
сторінками температури води на виході"[426]
"4.7Попередньо задані значення й розклади"[444]
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
35°C 37°C
45°C 47°C
35°C 37°C
45°C 47°C

4.4.8 Управління температурою води на виході – використання управління температурою води на виході за розкладом

Установити попередньо задані значення температури води на виході (основна зона)
ІНФОРМАЦІЯ
Настройка температури води на виході залишається незмінною, поки значення температури води на виході не буде встановлене за розкладом. У цьому випадку скасування залишається чинним до наступної дії за розкладом.
1 Перейдіть до [7.4.2]: > User settings (Настройки користувача)
> Preset values (Значення за замовчуванням) > LWT main (ТВВ осн. зона).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
Регулювати температуру води на виході (додаткова зона)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході додаткової
зони (LWT add (ТВВ дод.)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
ІНФОРМАЦІЯ
У випадку метеозалежності значення корекції може бути змінене.

4.4.9 Управління температурою води на виході – використання управління температурою води на виході НЕ за розкладом

Регулювати температуру води на виході (основна зона)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході основної
зони (LWT main (ТВВ осн. зона)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
Регулювати температуру води на виході (додаткова зона)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході додаткової
зони (LWT add (ТВВ дод.)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
ІНФОРМАЦІЯ
У випадку метеозалежності значення корекції може бути змінене.

4.4.10 Управління за зовнішнім кімнатним термостатом – про управління за зовнішнім кімнатним термостатом

Управління за зовнішнім кімнатним термостатом означає управління наступними функціями:
Температура в приміщенні при управлінні за зовнішнім термостатомТемператури води на виході на інтерфейсі користувача (Daikin)
Довідковий посібник користувача
29
4 | Експлуатація
35°C 37°C
45°C 47°C

4.4.11 Управління за зовнішнім кімнатним термостатом – користування управлінням за зовнішнім кімнатним термостатом

Регулювати температуру води на виході (основна зона)
Управління температурою води на виході здійснюється наступним чином:
Можна… Розташування
Зчитати потрібну температуру води на виході. Домашні сторінки
Регулювати потрібну температуру води на виході.
Змінюйте лише за неможливості досягти потрібної
температури води на виході (основна + додаткова зона)
температури в приміщенні.
Також див.: "4.4.6 Управління за кімнатним термостатом – користування
домашніми сторінками температури води на виході"[426]
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході основної
зони (LWT main (ТВВ осн. зона)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
Регулювати температуру води на виході (додаткова зона)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури води на виході додаткової
зони (LWT add (ТВВ дод.)).
2 Для регулювання натисніть або . Приклад:
ІНФОРМАЦІЯ
У випадку метеозалежності значення корекції може бути змінене.

4.5 Управління гарячою водою для побутових потреб

УВАГА
Режим дезінфекції. Навіть якщо ВИМКНУТИ вироблення гарячої води для
побутових потреб на домашній сторінці температури бака ГВПП (Tank (Бак)), режим дезінфекції залишиться активним.

4.5.1 Інформація про управління гарячою водою для побутових потреб

Бак гарячої води для побутових потреб може бути як наявний, так і відсутній у схемі системі. Якщо бак не встановлено, негайно доступна гаряча вода для побутових потреб постачається із котла. Якщо ж навпаки, бак установлений, то залежно від режиму бака ГВПП, налаштованого установником, застосовується різне управління гарячою водою для побутових потреб:
Довідковий посібник користувача
30
Режим повторного нагрівуРежим розкладуРежим розкладу з режимом повторного нагріву
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.5.2 Постачання негайно доступної ГВПП (за відсутності бака)

44°C
01:03
Tue (Вт)
DHW (ГВПП)
Desired temperature (Бажана температура)
01:03
44°C
Tue (Вт)
DHW (ГВПП)
Desired temperature (Бажана температура)
Не застосовується для Швейцарії
Коли є запит на відбір гарячої води, котел постачає ГВПП негайно.
Користування домашньою сторінкою постачання негайно доступної ГВПП
Не застосовується для Швейцарії
Залежно від профілю користувача на інтерфейсі користувача відображається основна або детальна домашня сторінка.
4 | Експлуатація
Регулювати температуру негайно доступної ГВПП

4.5.3 Бак

Профіль користувача = Basic
(Спрощена)
Профіль користувача = Detailed
(Детальна)
1 Перейдіть на домашню сторінку постачання негайно доступної ГВПП. 2 Натисніть або для регулювання температури постачання негайно
доступної ГВПП (DHW (ГВПП)).
Уставка температури постачання негайно доступної ГВПП НЕ може бути нижче 40°C.
Якщо бак установлений і налаштований установником, доступні тільки такі режими.
Визначити, який режим бака ГВПП використовується (спосіб 1)
Режим повторного нагріву
Перегляньте таблицю настройок установника, заповнену установником.
Визначити, який режим бака ГВПП використовується (спосіб 2)
Необхідні умови: Профіль користувача = Detailed (Детальна).
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)). 2 Перевірте, які знаки відображаються:
Якщо відображається… То режим бака ГВПП =…
Режим повторного нагріву
Режим розкладу
Режим розкладу з режимом повторного нагріву
У режимі повторного нагріву ( ) бак ГВПП безперервно нагрівається до температури, яка відображається на домашній сторінці температури бака ГВПП (приклад: 50°C).
Довідковий посібник користувача
31
4 | Експлуатація
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
Режим розкладу
TtТемпература бака гарячої водопровідної води
t Час
ІНФОРМАЦІЯ
Коли бака для ГВПП працює в режимі підігрівання, існує значний ризик проблем нестачі потужності та погіршення комфорту. У разі частої роботи в режимі підігрівання функція опалення/охолодження регулярно переривається.
У режим розкладу ( ) бак ГВПП виробляє гарячу воду за розкладом. Найкращим часом для вироблення гарячої води є нічний час, оскільки в цей час потреба в обігріві приміщення нижча.
Приклад:
TtТемпература бака гарячої водопровідної води
t Час
Спочатку температура в баку ГВПП така сама, як і температура води для
побутових потреб, що надходить в бак ГВПП, (наприклад: 15°C).
О 00:00 бак ГВПП програмується на нагрів води до попередньо заданого
значення (наприклад: Storage comfort (Комфорт зберігання) = 60°C).
Вранці відбувається споживання гарячої води й температура бака ГВПП
знижується.
О 14:00 бак ГВПП програмується на нагрів води до попередньо заданого
значення (наприклад: Storage eco (Еколог. зберігання) = 50°C). Гаряча вода знову доступна.
Вдень і ввечері знову відбувається споживання гарячої води, і температура в
баку ГВПП знову знижується.
Довідковий посібник користувача
32
Наступного дня о 00:00 цикл повторюється.
Режим розкладу з режимом повторного нагріву
У режимі розкладу з режимом повторного нагріву (  ) контроль гарячої води для побутових потреб відбувається так само, як в режимі розкладу. Однак якщо температура в баку ГВПП падає нижче попередньо заданого значення (=температура повторного нагріву бака – значення гістерезису; приклад: 35°C), бак ГВПП нагрівається до досягнення уставки повторного нагріву (приклад: 45°C). Це забезпечує доступність мінімальної кількості гарячої води у будь‑який час.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
15:20
60°C
Storage comfort (Комфорт зберігання)
Tank (Бак)
Mon (Пн)
15:20
60°C
00:00
Mon (Пн)
Tue (Вт)
Tank (Бак)
Storage comfort (Комфорт зберігання)
Приклад:
TtТемпература бакаГВПП
t Час 60°C Storage comfort (Комфорт зберігання) 50°C Storage eco (Еколог. зберігання) 45°C Reheat (Повторний нагрів) 35°C Температура повторного нагріву бака – значення гістерезису
У режимі розкладу з режимом повторного нагріву можна зробити наступне:
Можна… Розташування
Те саме, що й в режимі розкладу.
Регулювати попередньо задане значення (Reheat (Повторний нагрів)).
Також див.:
"Режим розкладу"[432]"4.7Попередньо задані значення й розклади"[444]
Користування домашньою сторінкою температури бака ГВПП
Типові домашні сторінки температури бака ГВПП
Залежно від профілю користувача на інтерфейсі користувача відображається основна або детальна домашня сторінка. Приклади на ілюстраціях нижче наведені для режиму бака ГВПП = режим розкладу.
Профіль користувача = Basic
Профіль користувача = Detailed
(Спрощена)
Структура меню
(Детальна)
Зчитування й регулювання потрібної температури повторного нагріву (у режимі розкладу й повторного нагріву)
1 Перейдіть до [7.4.3.3]: > User settings (Настройки
користувача) > Preset values (Значення за замовчуванням) > Tank temperature (Темп. в баку) > Reheat (Повторний нагрів).
Результат: Можна зчитати потрібну температуру повторного нагріву.
2 Для регулювання натисніть або .
Довідковий посібник користувача
33
4 | Експлуатація
60°C
t
a b
T
t
A1
A2 B1 B2 A1A1 A2 B1 B2 A1
T
t
Для зчитування й скасування активної або наступної запланованої потрібної температури (в режимі розкладу з режимом повторного нагріву)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)).
Результат:
TtТемпература бакаГВПП
t Час
відображається.
Під час періоду… Можна зчитати…
A1 Наступна дія за розкладом (a)
A2 Активна дія (a)
B1 Наступна дія за розкладом (b)
B2 Активна дія (b)
2 Для скасування натисніть або .
Примітка: Якщо потрібна температура залежить від погоди, її неможливо
змінити на домашній сторінці.
Приклад використання: потрібно більше гарячої води, ніж заплановано
Якщо ви в наступній ситуації:
Поточний час = 10:30Наступна подія за розкладом бака ГВПП = нагрів до попередньо заданого
значення (Eco (Екол.); наприклад: 55°C, що достатньо для 2 осіб) о 14:00
Увечері потрібна гаряча вода для 3 осіб
Тоді можна зробити наступне:
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)). 2 Скасуйте наступну дію за розкладом, замінивши значення 55°C на 60°C.
Переваги:
Досить гарячої води (=комфорт).НЕ потрібно міняти розклад (=простота).НЕ потрібно активувати режим допоміжного нагрівача бака ГВПП (= економія
енергії).
Використання режиму допоміжного нагрівача бака ГВПП
Інформація про режим допоміжного нагрівача бака ГВПП
Режим допоміжного нагрівача бака ГВПП можна використовувати для негайного початку нагріву води до попередньо заданого значення (Storage comfort (Комф. зберіг.)). Однак, це пов'язано з додатковим енергоспоживанням.
Перевірити, чи активний режим допоміжного нагрівача бака ГВПП
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)).
Довідковий посібник користувача
34
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
2 Перевірте наступне:
У профілі користувача = Basic (Спрощена): Якщо відображається ,
режим допоміжного нагрівача бака ГВПП активний.
У профілі користувача = Detailed (Детальна): Якщо обрано , режим
допоміжного нагрівача бака ГВПП активний.
Активувати режим допоміжного нагрівача бака ГВПП (профіль користувача = Базовий)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)). 2 Натисніть більш ніж на 5 секунд.
Активувати режим допоміжного нагрівача бака ГВПП (профіль користувача = Детальний)
1 Перейдіть на домашню сторінку температури бака ГВПП (Tank (Бак)). 2 Натисніть для вибору .
Приклад використання: негайно потрібно більше гарячої води
Якщо ви в наступній ситуації:
Більшу частину гарячої води вже спожито.Немає можливості чекати наступної дії за розкладом для нагріву бака ГВПП.
Тоді можна активувати режим допоміжного нагрівача бака ГВПП. Перевага: Бак ГВПП негайно починає нагрів води до попередньо заданого
значення (Storage comfort (Комф. зберіг.)).
ІНФОРМАЦІЯ
Коли активний режим допоміжного нагрівача бака ГВПП, існує значний ризик браку потужності для обігріву/охолодження приміщення й виникнення проблем з комфортом. У разі частого нагріву гарячої води для побутових потреб будуть часті й тривалі перебої в обігріві/охолодженні приміщення.

4.6 Застосування розширених функцій

4.6.1 Інформація про спосіб зміни рівня дозволу користувача

Установити рівень дозволу користувача для просунутого кінцевого користувача
1 Перейдіть у головне меню або в будь-яке підменю: . 2 Натисніть більш ніж на 4 секунди.
Результат: Тепер ваш рівень дозволу користувача Adv. end user (Квал кінц кор). На інтерфейсі користувача відображається додаткова інформація,
а в заголовок меню додається "+". Зберігається рівень дозволу користувача Adv. end user (Квал кінц кор), поки вручну не буде обраний інший варіант.
Установити рівень дозволу користувача для кінцевого користувача
1 Натисніть більш ніж на 4 секунди.
Результат: Тепер ваш рівень дозволу користувача End user (Кінц.
користув.). На інтерфейсі користувача відображається домашня сторінка за замовчуванням.
Довідковий посібник користувача
35
4 | Експлуатація

4.6.2 Застосування тихого режиму

Про тихий режим
Можна:
повністю деактивувати тихий режим;вручну активувати рівень тихого режиму до здійснення наступної
запланованої дії;
застосовувати й програмувати графік тихого режиму.
ІНФОРМАЦІЯ
Якщо температура на вулиці нижче нуля, ми рекомендуємо НЕ застосовувати найтихіший рівень.
Можливі рівні тихого режиму
Рівень Опис
Level 1 (Рівень1)Найменш тихий. За холодних умов експлуатації
можливе зниження продуктивності.
Level 2 (Рівень2)Помірно тихий. За будь-яких обставин можливе
зниження продуктивності.
Level 3 (Рівень3)Найбільш тихий. За будь-яких обставин
продуктивність буде знижена.
Перевірка того, чи активний тихий режим
1 Натисніть для переходу на одну з домашніх сторінок. 2 Якщо відображається , то тихий режим активований.
Застосування тихого режиму
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [3]: > Quiet mode (Режим тиші). 2 Виконайте одну з наступних дій:
Якщо потрібно… Тоді…
Повністю деактивувати тихий режим
Вручну активувати рівень тихого режиму
Оберіть Always OFF (Завжди ВИМК.) і натисніть .
Оберіть On (Увімк.) і натисніть
.
Перейдіть до [7.4.4]: > User
settings (Настройки користувача) > Preset values (Значення за замовчуванням) > Quiet level (Тихий рівень).
Довідковий посібник користувача
36
Використовувати й програмувати розклад тихого режиму
Оберіть рівень і натисніть .
Оберіть Automatic
(Автоматичний) і натисніть .
Запрограмуйте розклад. Див.
"4.7.2 Використання й програмування розкладів"[445].
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
Приклад застосування: Дитина спить після обіду
Якщо трапилася така ситуація:
Запрограмовано розклад тихого режиму:
- Вночі: Level 3 (Рівень 3) (=найтихіший).
- Вдень: OFF (ВИМ) для перевірки тепло-/холодопродуктивності системи.
Однак у післяобідні години дитина спить, і необхідно забезпечити тишу.
Тоді можна зробити наступне: Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [3]: > Quiet mode (Режим тиші). 2 Оберіть On (Увімк.) і натисніть . 3 Перейдіть до [7.4.4]: > User settings (Настройки користувача)
> Preset values (Значення за замовчуванням) > Quiet level (Тихий рівень).
4 Оберіть Level 3 (Рівень 3) і натисніть .
Переваги: зовнішній блок працює на своєму найтихішому рівні.

4.6.3 Застосування режиму відпустки

Інформація про режим вихідних
Під час вихідних днів даний режим вихідних можна застосовувати з метою відхилення від звичайного розкладу без необхідності змінювати його. Режим вихідних можна використовувати тільки якщо управління температурою = управління за кімнатним термостатом. Також див. "4.4.3Визначення того, яке
управління температурою застосовується"[419].
Зазвичай режим вихідних включає наступні стадії:
1 Налаштування вихідних для однієї з наступних ситуацій:
Ситуація Тоді…
У вихідний можна залишатися вдома
У вихідний потрібно піти Необхідно налаштувати настройки обігріву/
Необхідно обрати день: обігрів/охолодження приміщення буде здійснюватися відповідно до потрібної температури в приміщенні в обраний день.
охолодження приміщення.
Обігрів/охолодження приміщення буде
здійснюватися відповідно до цих настройок.
Вироблення гарячої води для побутових
потреб можна ввімкнути або вимкнути. Якщо воно вимкнене, режим дезінфекції залишається активним.
2 Активація режиму вихідних.
БЕЗ активації налаштовані настройки вихідних НЕ будуть
застосовуватися.
При активації:
Довідковий посібник користувача
37
4 | Експлуатація
15:20
12.0°C
16 2013
Holiday (Вихідний)
Mon (Пн)
Feb (Лют)
Until (До) Actual temp. (Факт. темпер.)
Період Тоді…
До й після вихідних Застосовується звичайний розклад.
Під час вихідних Застосовуються налаштовані настройки
вихідних.
Перевірити, чи активований режим вихідних та чи він працює
1 Натисніть для переходу на одну з домашніх сторінок. 2 Перевірте наступне:
Якщо відображається… Тоді…
Активований один із наступних режимів вихідних:
Режим вихідних (Away
від'їзді)) активований, але
поки НЕ запущений.
Режим вихідних (Home (Вдома))
активований. Неможливо побачити, чи запущений режим вихідних.
Режим вихідних (Away (У від'їзді)) активований і запущений.
Налаштувати вихідні (при перебуванні вдома)
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [2.2]: > Holiday (Вихідний) > Holiday mode (Режим
вихідних).
2 Оберіть Home (Вдома). 3 Налаштуйте настройки режиму вихідних (при перебуванні вдома). 4 Активуйте режим вихідних.
Можливі настройки режиму вихідних (при перебуванні вдома)
Настройка Опис
From (Від) і
Перший і останній день вихідних.
Until (До)
Довідковий посібник користувача
38
Use day schedule (Використати денний розклад)
ІНФОРМАЦІЯ
Оберіть Adv. end user (Квал кінц кор), якщо потрібно змінити настройку Use day schedule (Використати денний розклад).
Денний розклад, що використовується під час вихідних. Приклад: субота
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
Налаштувати вихідні (при перебуванні не вдома)
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [2.2]: > Holiday (Вихідний) > Holiday mode (Режим
вихідних).
2 Оберіть Leave (У від'їзді). 3 Налаштуйте настройки режиму вихідних (при перебуванні не вдома). 4 Активуйте режим вихідних.
Можливі настройки режиму вихідних (при перебуванні не вдома)
Настройка Опис
From (Від) і
Перший і останній день вихідних.
Until (До)
Operation mode
Режим роботи, який використовується під час вихідних.
(Режим роботи)
Heating (Обігрів)
Cooling (Охолод.)
Уставка, яка використовується у вихідні, коли прилад працює в режимі нагріву.
Уставка, яка використовується у вихідні, коли прилад працює в режимі охолодження.
DHW (ГВПП) Увімкніть або вимкніть вироблення гарячої води для
побутових потреб під час вихідних.
ІНФОРМАЦІЯ
Можна змінювати лише настройки From (Від) і Until (До) на рівні End user (Кінц. користув.). Для зміни інших параметрів слід переключитися на рівень Adv. end user (Квал кінц кор).
Для активації або деактивації режиму вихідних
Необхідні умови: Режим вихідних налаштований.
1 Перейдіть до [2.1]: > Holiday (Вихідний) > Holiday (Вихідний). 2 Виконайте одну з наступних дій:
Для активації оберіть Yes (Так) та натисніть .Для деактивації оберіть No (Ні) та натисніть .
Приклад використання: потрібно піти взимку
Якщо ви в наступній ситуації:
Взимку за 2 дні потрібно відлучитися на 2 тижні.Потрібно заощадити енергію, але й захистити домівку від замерзання.
Тоді можна зробити наступне: Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Налаштуйте режим вихідних. Перейдіть до [2]: > Holiday
(Вихідний) та налаштуйте наступні настройки:
Настройка Значення
Holiday mode (Режим
Away (У від'їзді)
вихідних)
Довідковий посібник користувача
39
4 | Експлуатація
Настройка Значення
From (Від) 2 лютого 2014
Until (До) 16 лютого 2014
Operation mode (Режим
Heating (Обігрів)
роботи)
Heating (Обігрів) 12°C
2 Активуйте режим вихідних.
Перейдіть до [2.1]: > Holiday (Вихідний) > Holiday
(Вихідний).
Оберіть Yes (Так) і натисніть .
Переваги:
Перед вихідними й після них буде застосовуватися звичайний розклад.Під час вихідних буде заощаджуватися енергія, а домівка буде захищена від
замерзання.
Приклад використання: повернення додому під час вихідних
Якщо ви в наступній ситуації:
Режим вихідних (Away (У від'їзді)) налаштований та активований.Під час вихідних ви повернулися на кілька годин додому й хочете
використовувати звичайний розклад.
Тоді можна зробити наступне:
1 Деактивуйте режим вихідних. 2 Коли знову йдете з дому, повторно активуйте режим вихідних.
Переваги: НЕ потрібно міняти розклад або налаштування вихідних.

4.6.4 Перегляд інформації

Спосіб перегляду інформації
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [6]: > Information (Інформація).
Інформація, доступна для перегляду
[6.1] Sensor information (Інформація про датчик)
[6.2] Energy metering (Облік електроенергії)
[6.3] Error handling (Усунення помилок)
У меню… Можна зчитати…
Приміщення, бак або ГВПП, температура води на виході. (Якщо застосовується)
Вироблена електрична енергія, споживана електрична енергія й споживаний газ.
Журнал помилок і номер контакту/ служби технічної підтримки.
Довідковий посібник користувача
40
[6.4] User permission level (Рівень повноважень користувача)
Поточний рівень дозволу користувача.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
У меню… Можна зчитати…
[6.5] Actuators (Приводи) Стан/режим кожного приводу.
Приклад: Насос гарячої води для побутових потреб увімк./вимк.
[6.6] Operation modes (Режими
роботи)
Поточний режим роботи. Приклад: Режим розморожування/повернення мастила.
[6.7] Running hours (Кількість
Години роботи системи.
годин роботи)
[6.8] Version (Версія) Інформація про версію системи.

4.6.5 Налаштування дати, часу, одиниць вимірювання, контрастності та підсвічування

Установити час і дату
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [1]: > Set time/date (Налаштувати час/дату).
ІНФОРМАЦІЯ
Оберіть Adv. end user (Квал кінц кор), щоб настроїти функцію переходу на літній час і задати 12/24-годинне представлення.
Установити одиниці вимірювання
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [7.6]: > User settings (Настройки користувача) >
Unit of measurement (Одиниця виміру).
Можливі настройки одиниць вимірювання
Настройка Можливі одиниці вимірювання
Decimal point (Десятковий знак)
Dot (Крапка)Comma (Кома)
Temperature (Температура) °C (°C)
°F (°F)
Produced energy (Вироблена енергія)
kWh (кВт.г)MBtu (МБТО)
Flow (Витрата) l/min (л/хв)
GPM (гал/хв)
Efficiency (ККД) EU (ЄС)
USA (США)
Consumed gas (Споживаний об'єм газу)
m³ (м³)ft³ (фт³)kWh (кВт.г)
Довідковий посібник користувача
41
4 | Експлуатація
15:20
20.0°C
Mon (Пн)
Room (Приміщення)
Actual temperature (Факт. температура)
15:20
20.0°C
17:30
Actual temperature (Факт. температура)
Room (Приміщення)
Scheduled (За розкладом)
Mon (Пн)
Tue (Вт)

4.6.6 Установка профілю користувача й домашніх сторінок

Налаштувати контрастність інтерфейсу користувача
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [7.1.1]: > User settings (Настройки користувача)
> Display (Дисплей) > Contrast (Контрастність).
Для налаштування часу підсвічування РК-дисплея інтерфейсу користувача
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [7.1.2]: > User settings (Настройки користувача)
> Display (Дисплей) > Backlit LCD time (Час підсвічування РК-екрану).
Установити профіль
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [7.1.3]: > User settings (Настройки користувача)
> Display (Дисплей) > User profile (Профіль користувача).
2 Оберіть профіль користувача та натисніть .
Можливі профілі користувача
Якщо профіль користувача = Detailed (Детальна), домашні сторінки надають більше можливостей для перегляду й дій.
Профіль користувача = Basic
(Спрощена)
Профіль користувача = Detailed
(Детальна)
Для налаштування доступності домашніх сторінок кінцевому користувачеві
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий
користувач".
1 Перейдіть до [7.1.4]: > User settings (Настройки користувача)
> Display (Дисплей) > Available home pages (Доступні дом. сторінки).
Результат: Відображаються домашні сторінки, які доступні для схеми системи.
Довідковий посібник користувача
42
2 Оберіть домашню сторінку та натисніть . 3 Виконайте одну з наступних дій:
Для відображення домашньої сторінки оберіть Yes (Так) та натисніть
.
Щоб приховати домашню сторінку, оберіть No (Ні) та натисніть .
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.6.7 Блокування й розблокування кнопок і функцій

Інформація про блокування й розблокування
Можна використовувати наступні режими блокування:
Режим блокування кнопок: блокування всіх кнопок, щоб уникнути зміни
налаштувань дітьми.
Режим блокування функції: блокування окремої функції, щоб уникнути зміни
налаштувань окремими особами.
Можливе блокування функції
Блокування При активації неможливо…
4 | Експлуатація
Room On/OFF (Приміщення увімк./вимк.)
Вмикати й вимикати управління температурою в приміщенні.
LWT On/OFF (ТВВ увімк./вимк.) Увімкнути або вимкнути управління
температурою води на виході (основна + додаткова зона).
Tank On/OFF (Бак увімк./ вимк.)
Вмикати й вимикати управління гарячою водою для побутових потреб.
Temperature up/down
Регулювати температуру.
(Температура вище/нижче)
Quiet mode (Режим тиші) Використовувати тихий режим.
Holiday (Вихідний) Використовувати режим вихідних.
Operation mode (Режим роботи) Установити режим роботи в
приміщенні.
User settings (Настройки користувача)
Змінювати установки [7]: > User settings (Настройки користувача).
DHW On/OFF (ГВПП увімк./ вимк.)
Вмикати й вимикати управління постачанням негайно доступної гарячої води.
Для перевірки активації блокування
1 Натисніть для переходу на одну з домашніх сторінок. 2 Якщо відображається , режим блокування кнопок активований.
Примітка: При перебуванні на домашній сторінці й спробі використати
заблоковану функцію упродовж 1 секунди буде відображатися .
Для активації або деактивації режиму блокування кнопок
1 Натисніть для переходу на одну з домашніх сторінок. 2 Натисніть більш ніж на 5 секунд.
Для активації або деактивації режиму блокування функції
1 Натисніть для переходу в структуру меню. 2 Натисніть більш ніж на 5 секунд. 3 Оберіть функцію й натисніть . 4 Оберіть Lock (Заблокувати) або Unlock (Розблокувати) і натисніть
.
Довідковий посібник користувача
43
4 | Експлуатація

4.7 Попередньо задані значення й розклади

4.7.1 Використання попередньо заданих значень

Інформація про попередньо задані значення
Попередньо задані значення визначаються для різних функцій управління. Попередньо задані значення полегшують використання одного й того самого значення в різних ситуаціях (розклади й домашня сторінка температури в приміщенні ( і )). Якщо пізніше буде потрібно змінити значення, це необхідно виконати тільки в одному місці.
Для визначення попередньо заданих значень
1 Перейдіть до [7.4]: > User settings (Настройки користувача) >
Preset values (Значення за замовчуванням).
2 Оберіть функцію управління, для якої буде визначене попередньо задане
значення. Приклад: Room temperature (Температура в приміщенні).
3 Оберіть попередньо задане значення й натисніть . Приклад: Comfort
(heating) (Комфорт (обігрів)).
4 Оберіть температуру й натисніть .
Можливі попередньо задані значення
Функція
управління
Room temperature (Температура
Попередньо задане
значення
Comfort (Комфорт) Розклади температури в
Eco (Екол.)
в приміщенні)
LWT main (ТВВ осн. зона)
Tank temperature (Темп. в баку)
Comfort (Комфорт) Розклади температури води на
Eco (Екол.)
Storage comfort (Комфорт зберігання)
Storage eco (Еколог. зберігання)
Де застосовується
приміщенні
Домашня сторінка
температури в приміщенні ( і
) якщо профіль користувача =
Detailed (Детальна)
виході основної зони
Розклад температури бакаГВПП у наступних режимах роботи бака ГВПП
Режим розкладуРежим розкладу з повторним
нагрівом
Довідковий посібник користувача
44
Reheat (Повторний нагрів)
Розклад температури бакаГВПП у режимі бака ГВПП = Режим розкладу з повторним нагрівом
Quiet level (Тихий рівень) Використовується при
встановленні тихого режиму на
On (Увімк.)
Elec price (Тариф на електроенергі ю)
High (Високий)
Medium (Середній)
Low (Низький)
Використовується при встановленні режиму енергозбереження (настройка установника) в Economical (Економний).
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
Функція
управління
Попередньо задане
значення
Fuel price (Ціна палива)

4.7.2 Використання й програмування розкладів

Інформація про розклади
Залежно від схеми системи та конфігурації установника можуть бути доступними розклади (стандартні і/або задані користувачем) для різних функцій управління.
Можна:
Обрати розклад, який потрібно застосувати зараз.Запрограмувати власні розклади, якщо стандартні розклади не підходять. Дії,
які можна запрограмувати, залежать від функцій управління.
Можливі дії для функцій управління
Де застосовується
Використовується при встановленні режиму енергозбереження (настройка установника) в Economical (Економний).
Функція управління Можливі дії
Температура в приміщенні
Температура води на виході основної зони
Програмування часу обігріву або охолодження приміщення:
Comfort (Комфорт) (попередньо задане
значення)
Eco (Екол.) (попередньо задане значення)[Користувацька температура]
Температура води на виході додаткової
Програмування часу вмикання й вимикання температури гарячої води на виході додаткової зони.
зони
Температура бакаГВПП
Програмування часу нагрівання бакаГВПП:
Storage comfort (Комф. зберіг.)
(попередньо задане значення)
(a)
Storage eco (Еколог. зберіг.) (попередньо
задане значення)
Storage stop (Зупинка зберіг.)
(a)
(b)
Тихий режим Програмування часу рівня тихого режиму для
приладу:
Level 1 (Рівень 1)
Level 2 (Рівень 2)Level 3 (Рівень 3)OFF (ВИМ)
Довідковий посібник користувача
45
4 | Експлуатація
07 :00
-- : -- --
Comfort (Комфорт)
Select (Обрати)
Scroll (Прокрутити)
Delete line (Видалити рядок) Clear day schedule (Очистити денний розклад) Copy day (Скопіювати день) Save schedule (Зберегти розклад)
Функція управління Можливі дії
(Тільки для придбаного на місці
Програмування часу вмикання й вимикання насоса гарячої води для побутових потреб.
насоса гарячої води для побутових потреб для вторинного використання)
Насос гарячої води для побутових потреб
Вартість електроенергії
(a) Починається нагрів до досягнення необхідної уставки (Comfort (Комфорт)/
Eco (Екол.)).
(b) Припиняється нагрів, навіть якщо потрібна температура не досягнута;
наприклад, якщо тариф на електроенергію в денний час підвищується, можна запрограмувати зупинку на 06:00.
Запрограмувати час дії певного тарифу на електроенергію.
Обрати розклад, який потрібно застосувати зараз
1 Перейдіть до [5]: > Select schedules (Обрати розклади). 2 Оберіть функцію управління, до якої буде застосований розклад.
Приклад: [5.1] Room temperature (Температура в приміщенні).
3 Оберіть режим роботи, до якого буде застосований розклад. Приклад:
[5.1.1] Heating (Обігрів) .
4 Оберіть стандартний або заданий користувачем розклад і натисніть .
Запрограмувати розклад
1 Перейдіть до [7.3]: > User settings (Настройки користувача) >
Set schedules (Налаштувати розклади).
2 Відкрийте порожній, стандартний або заданий користувачем розклад. 3 Змініть його. 4 Збережіть його.
Рекомендації при програмуванні
Можна:
Видаляти рядки із розкладуОчистити розклад на деньСкопіювати з одного дня в інші
Довідковий посібник користувача
46
Приклад застосування: Робота здійснюється у 3‑змінній системі
При роботі у 3‑змінній системі можна виконати такі дії:
1 Запрограмуйте 3 графіки температури в приміщенні та призначте їм
відповідні назви. Приклад: РанняЗміна, ДеннаЗміна і ПізняЗміна
2 Виберіть графік, який ви хочете застосувати зараз.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.7.3 Розклади: приклад

У цьому прикладі:
Розклад температури в приміщенні в режимі обігрівуПонеділок = вівторок = середа = четвер = п'ятницяСубота = неділя
Запрограмувати розклад
1 Перейдіть до [7.3.1.1]: > User settings (Настройки
2 Оберіть Empty (Пусто) і натисніть . 3 Запрограмуйте розклад на понеділок. Детальні відомості див. нижче. 4 Скопіюйте з понеділка на вівторок, середу, четвер і п'ятницю. Детальні
4 | Експлуатація
ІНФОРМАЦІЯ
Процедури програмування інших графіків є такими ж.
користувача) > Set schedules (Налаштувати розклади) > Room temp. (Температура в приміщенні) > Set heating schedule (Задати розклад обігріву).
відомості див. нижче.
5 Запрограмуйте розклад на суботу. 6 Скопіюйте з суботи на неділю. 7 Збережіть розклад і дайте йому найменування. Детальні відомості див.
нижче.
Запрограмувати розклад на понеділок
1 Кнопками і оберіть понеділок. 2 Для введення розкладу на понеділок натисніть . 3 Запрограмуйте розклад на понеділок:
Кнопками і оберіть параметр.Кнопками і змініть значення параметру.
Для копіювання з одного дня в інший
1 Оберіть день, з якого потрібно скопіювати, і натисніть . Приклад:
Понеділок.
2 Оберіть Copy day (Скопіювати день) і натисніть . 3 Установіть дні, з яких потрібно скопіювати, у Yes (Так), і натисніть .
Приклад: вівторок = Yes (Так), середа = Yes (Так), четвер = Yes
(Так) і п'ятниця = Yes (Так).
Для збереження розкладу
1 Натисніть , оберіть Save schedule (Зберегти розклад) та
натисніть .
2 Оберіть User defined 1 (Уст. корист. 1), User defined 2
(Уст. корист. 2) або User defined 3 (Уст. корист. 3) та
натисніть .
3 Змініть назву й натисніть . (Застосовується тільки для розкладів
температури в приміщенні). Приклад: MyWeekSchedule
Довідковий посібник користувача
47
4 | Експлуатація
07:00 09:00 17:00 23:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:00 23:00
08:00 23:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
08:00 23:00
08:00 23:00

4.7.4 Стандартні розклади: температура в приміщенні + температура води на виході (основна зона)

: Потрібна температура = попередньо задане значення (Comfort
(Комфорт))
: Потрібна температура = попередньо задане значення (Eco (Екол.))
Стандартний 1
Mon (Пн) ­Fri (Пт)
Sat (Сб) ­Sun (Нд)
Стандартний 2
Mon (Пн) ­Fri (Пт)
Sat (Сб) ­Sun (Нд)
Стандартний 3
Mon (Пн) ­Sun (Нд)
ІНФОРМАЦІЯ
Стандартні розклади застосовні як у режимі обігріву, так і охолодження.

4.7.5 Стандартні розклади: температура води на виході (додаткова зона)

: Додаткова зона = On (Увімк.)
: Додаткова зона = OFF (ВИМ)
Стандартний 1
Mon (Пн) ­Fri (Пт)
Sat (Сб) ­Sun (Нд)
Стандартний 2
Довідковий посібник користувача
48
Mon (Пн) ­Fri (Пт)
Sat (Сб) ­Sun (Нд)
Стандартний 3
Mon (Пн) ­Sun (Нд)
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
ІНФОРМАЦІЯ
a
b
a b
:00
a b
:00 :00
a b
:00
a b
:00 :00
Стандартні розклади застосовні як у режимі обігріву, так і охолодження.
4.7.6 Стандартні розклади: температура бакаГВПП
: Початок нагріву гарячої води для побутових потреб. Потрібна температура бака ГВПП = попередньо задане значення (Storage comfort (Комф. зберіг.))
: Початок нагріву гарячої води для побутових потреб. Потрібна температура бака ГВПП = попередньо задане значення (Storage eco (Еколог. зберіг.))
Стандартний 1
Mon (Пн) ­Sun (Нд)
Стандартний 2
4 | Експлуатація
Mon (Пн) ­Sun (Нд)
Стандартний 3
Mon (Пн) ­Fri (Пт)
Sat (Сб) ­Sun (Нд)

4.8 Робота в режимі метеозалежності

При управлінні обігрівом/охолодженням приміщення доступні наступні режими уставки температури води на виході:
ФіксованаМетеозалежна (температура води на виході визначається автоматично в
залежності від зовнішньої температури) Вибір режиму уставки описаний в довідковому посібнику установника. Налаштування параметрів кривої метеозалежності описано нижче.

4.8.1 Налаштування настройок метеозалежності

Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий користувач".
1 Перейдіть до [7.7]: > User settings (Настройки користувача) >
Set weather dependent (Налаштувати метеозалежність).
2 Для основної зони температури води на виході [7.7.1] виконайте зміни за
допомогою кнопок , , , та натисніть для підтвердження.
Довідковий посібник користувача
49
4 | Експлуатація
d
c
T
a
T
t
a b
3 Якщо застосовується, для додаткової зони температури води на виході
[7.7.2] виконайте зміни за допомогою кнопок , , , та натисніть для підтвердження.
Set weather-dependent heating (Налашт. метеозалежність нагріву)/Set weather-dependent cooling (Налашт. метеозалежність охолод.)
TtЦільова температура води на виході
TaЗовнішня температура
a Низька температура навколишнього повітря зовні
b Висока температура навколишнього повітря зовні
c Потрібна температура води на виході, коли зовнішня температура дорівнює
низькій температурі навколишнього повітря або опускається нижче неї. Примітка: при нагріві дане значення повинне бути вище (d), оскільки за низьких зовнішніх температур потрібна тепліша вода. При охолодженні дане значення повинне бути вище (d), оскільки за низьких зовнішніх температур потрібна менш холодна вода
d Потрібна температура води на виході, коли зовнішня температура дорівнює
високій температурі навколишнього повітря або піднімається вище неї. Примітка: при нагріві дане значення повинне бути нижче (c), оскільки за високих зовнішніх температур потрібна менш тепла вода. При охолодженні дане значення повинне бути нижче (c), оскільки за високих зовнішніх температур потрібна холодніша вода.
Довідковий посібник користувача
50
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

4.9 Структура меню: загальний огляд користувацьких налаштувань

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Set time/date (Налаштувати час/дату)
Date (Дата) Time (Час) Daylight Saving Time (Літній час) Clock type (Тип годинника)
Holiday (Вихідний)
Holiday (Вихідний)
Holiday (Вихідний)
Holiday (Вихідний)
Holiday mode (Режим вихідних)
Holiday mode (Режим вихідних)
Home (Вдома)
Away (У від'їзді)
From (Від)
Until (До)
Until (До)
From (Від)
Use day schedule (Використати денний розклад)
Operation mode (Режим роботи) Heating (Обігрів) Cooling (Охолод.)
Quiet mode (Режим тиші)
Operation mode (Режим роботи)
Select schedules (Обрати розклади)
Room temperature (Температура в приміщенні) LWT main (ТВВ осн. зона) LWT additional (ТВВ дод. зона) Tank temperature (Темп. в баку)
Information (Інформація)
Sensor information (Інформація про датчик) Energy metering (Облік електроенергії) Error handling (Усунення помилок) User permission level (Рівень повноважень користувача) Actuators (Приводи) Operation modes (Режими роботи)
Running hours (Кількість годин роботи) Version (Версія)
Energy metering (Облік електроенергії)
Consumed elec. (Споживана електроенергія)
Produced energy (Вироблена енергія)
Error information (Відомості про помилку)
Error history (Журнал помилок)
Contact/helpdesk number (Тел. для зверн./сл. тех. підтр.)
Version (Версія)
User interface (Інтерфейс користувача) Indoor unit (Внутрішній блок) Outdoor unit (Зовнішній блок)
User settings (Настройки користувача)
Display (Дисплей) Temperature lock (Блокування температури)
Set schedules (Налаштувати розклади) Preset values (Значення за замовчуванням) Allowed operation mode (Дозволений режим роботи) Unit of measurement (Одиниця виміру)
Display (Дисплей)
Contrast (Контрастність)
Backlit LCD time (Час підсвічування РК-екрану) User profile (Профіль користувача) Available home pages (Доступні дом. сторінки)
Set schedules (Налаштувати розклади)
Room temp. (Температура в приміщенні) LWT main (ТВВ осн. зона) LWT additional (ТВВ дод. зона)
DHW temp (Темп. ГВПП)
Quiet mode (Режим тиші) DHW pump (Насос ГВПП)
Preset values (Знач. за замовч.)
Room temperature (Температура в приміщенні) LWT main (ТВВ осн. зона) Tank temperature (Темп. в баку) Quiet level (Тихий рівень)
DHW (ГВПП)
Set weather dependent (Налаштувати метеозалежність)
Warning history (Журнал попереджень)
Elec price (Тариф на електроенергію)
Elec price (Тариф на електроенергію)
Fuel price (Ціна палива)
4 | Експлуатація
Довідковий посібник користувача
51
4 | Експлуатація
[7.6]
Units of measurement (Одиниця виміру)
Decimal point (Десятковий знак) Temperature (Температура) Pressure (Тиск) Produced energy (Вироблена енергія)
[7.7]
Set weather dependent (Налашт. метеозал.)
Main (Основна зона) Additional (Додаткова зона)
[7.7.1]
Main (Основна зона)
Set weather-dependent heating (Налашт. метеозалежність нагріву)
Set weather-dependent cooling (Налашт. метеозалежність охолод.)
[7.7.2]
Additional (Додаткова зона)
Set weather-dependent heating (Налашт. метеозалежність нагріву)
Set weather-dependent cooling (Налашт. метеозалежність охолод.)
Flow (Витрата) Consumed gas (Споживаний об'єм газу)
ІНФОРМАЦІЯ
Залежно від вибраних налаштувань монтажника та типу блока налаштування будуть видимими/невидимими.

4.10 Налаштування монтажника: таблиці, які повинні заповнюватися монтажником

4.10.1 Швидкий майстер

Настройка За замовчуванням Заповніть…
Контакт примусового вимк. [A.2.1.6]
Forced off contact (Контакт примусової зупинки)
Настройки режиму обігріву/охолодження приміщення [A.2.1]
Unit control method (Метод управління блоком)
User interface location (Розташування контролера)
Number of LWT zones (Кількість зон ТВВ)
Pump operation mode (Режим роботи насоса)
Настройки гарячої води для побутових потреб [A.2.2]
0 (No (Ні))
2 (RT control (Управління КТ))
1 (In room (В приміщенні))
0 (1 LWT zone (1 зона ТВВ))
2 (Request (Запит))
Довідковий посібник користувача
52
DHW operation (Вироблення ГВПП)
DHW pump (Насос ГВПП) 0 (No (Ні))
Термостати [A.2.2]
Залежить від моделі
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
4 | Експлуатація
Настройка За замовчуванням Заповніть…
Contact type main (Тип контакту осн.)
Contact type add. (Тип контакту додатк.)
External sensor (Зовнішній
2 (H/C request (Запит ох./об.))
2 (H/C request (Запит ох./об.))
0 (No (Ні))
датчик)
Плата цифрового вводу/виводу [A.2.2.6]
Solar kit (Компл. приймача
0 (No (Ні))
соняч. енергії)
Alarm output (Вихід аварійного сигналу)
0 (Normally open (Норм. відкр.))
Навантажувальна плата [A.2.2.7]
Demand PCB (Друк. плата
0 (No (Ні))
запиту)
Вимірювання енергії [A.2.2]
External kWh meter (Зовнішній
0 (No (Ні))
лічильник кВт.год) 1
Gas meter (Газовий лічильник) 0 (No (Ні))

4.10.2 Управління обігрівом/охолодженням приміщення

Настройка За замовчуванням Заповніть…
Температура води на виході: основна зона [A.3.1.1]
LWT setpoint mode (Режим установки ТВВ)
Температура води на виході: додаткова зона [A.3.1.2]
LWT setpoint mode (Режим установки ТВВ)
Температури води на виході: модуляція [A.3.1.1.5]
Modulated LWT (Модульована ТВВ)
Температура води на виході: Тип тепловипромінювача [A.3.1.1.7]
Emitter type (Тип випромінювача)
Режим енергозбереження [A.6.7]
Savings mode (Режим економії) 0 (Economical
1 (Weather dep. (Метеозалежний))
0 (Fixed (Фіксований))
1 (Yes (Так))
0 (Quick
(Швидкий))
(Економний))
Тариф на електроенергію [7.4.5]
Довідковий посібник користувача
53
4 | Експлуатація
Настройка За замовчуванням Заповніть…
Elec price (Тариф на електроенергію)
Вартість палива [7.4.6]
Fuel price (Ціна палива) 8,0кВт.год

4.10.3 Управління гарячою водою для побутових потреб [A.4]

Настройка За
замовчуванням
Type (Тип) 2 (Scheduled
only (Тільки розклад))
Maximum setpoint (Максимальне задане значення)
Залежить від моделі
20кВт.год (High (Високий))
20кВт.год (Medium (Середній))
15кВт.год (Low (Низький))
Заповніть…
ІНФОРМАЦІЯ
Коли активний режим допоміжного нагрівача бака ГВПП, існує значний ризик браку потужності для обігріву/охолодження приміщення й виникнення проблем з комфортом. У разі частого нагріву гарячої води для побутових потреб будуть часті й тривалі перебої в обігріві/охолодженні приміщення.

4.10.4 Контактний номер/номер служби технічної підтримки [6.3.2]

Настройка За
замовчуванням
Contact/helpdesk number (Тел. для зверн./сл. тех. підтр.)
Заповніть…
Довідковий посібник користувача
54
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

5 Настройка вартості енергії

Якщо обрано режим енергозбереження системи Economical (Економний), то можна задати:
фіксовану вартість газу3рівні вартості електроенергіїтаймер тижневого розкладу для вартості електроенергії.
Режим енергозбереження задається установником і може бути або екологічним, або економічним. В екологічному режимі скорочується до мінімуму використання первинної енергії, в економічному режимі – експлуатаційні витрати. Обговоріть з установником, який режим енергозбереження є кращим. Для отримання додаткової інформації зверніться до посібника зі встановлення.
Приклад: Як налаштувати вартість енергії в інтерфейсі користувача?
Вартість Значення в навігаційному ланцюжку
Газ: 5,3 євроцентів/кВт.год [7.4.6]=5.3
Газ: 4,8пенсів/кВт.год [7.4.6]=4.8
5 | Настройка вартості енергії
Електроенергія: 12 євроцентів/кВт.год [7.4.5.1]=12
Електроенергія: 12,49пенсів/кВт.год [7.4.5.1]=12

5.1 Настройка вартості газу

1 Перейдіть до [7.4.6]: > User settings (Настройки користувача)
> Preset values (Значення за замовчуванням) > Fuel price (Ціна палива).
2 Кнопками і налаштуйте вірну вартість. 3 Натисніть для підтвердження.
ІНФОРМАЦІЯ
Діапазон значень вартості: 0,00~290 грошових одиниць/МБТо (з 2
десятковими знаками).
Діапазон значень вартості: 0,00~990 грошових одиниць/кВт.год (з 2
десятковими знаками).

5.2 Настройка вартості електроенергії

1 Перейдіть до [7.4.5]: > User settings (Настройки користувача)
> Preset values (Значення за замовчуванням) > Elec price (Тариф на електроенергію).
2 Кнопками і налаштуйте вірні ціни для High (Високий), Medium
(Середній) і Low (Низький) згідно з вашими тарифами на
електроенергію.
3 Натисніть для підтвердження.
Довідковий посібник користувача
55
5 | Настройка вартості енергії

5.3 Налаштування таймера розкладу для вартості електроенергії

1 Перейдіть до [7.3.8]: > User settings (Настройки користувача)
> Set schedules (Налаштувати розклади) > Elec price (Тариф на електроенергію).
2 Запрограмуйте розклад для кожного часового інтервалу згідно з вартістю
електроенергії High (Високий), Medium (Середній) і Low (Низький).
3 Для збереження розкладу натисніть .
ІНФОРМАЦІЯ
Значення ціни коливається у межах 0,00~990 грошових одиниць/кВт·год (з 2десятковими знаками).
ІНФОРМАЦІЯ
Якщо розклад не налаштований, використовується вартість Elec price (Тариф на ел/ен) для High (Висок.).
ІНФОРМАЦІЯ
Значення для High (Високий), Medium (Середній) і Low (Низький) відповідають попередньо заданим значенням вартості електроенергії для High (Високий), Medium (Середній) і Low (Низький). Якщо розклад не налаштований, використовується вартість електроенергії для High (Високий).

5.4 Про ціни на енергію в разі пільги на кВт·год відновлюваної енергії

Пільга може враховуватися при встановленні цін на енергію. Хоча поточна вартість може збільшуватися, загальні експлуатаційні витрати з урахуванням компенсації будуть оптимізованими.
УВАГА
Не забудьте змінити налаштування цін на енергію після закінчення пільгового періоду.

5.4.1 Настройка вартості газу в разі заохочення за використання поновлюваних джерел енергії

Довідковий посібник користувача
56
Необхідні умови: Обчисліть значення вартості газу за такою формулою: фактична вартість газу + (заохочення/кВт.год×0,9)
1 Перейдіть до [7.4.6]: > User settings (Настройки користувача)
> Preset values (Значення за замовчуванням) > Fuel price (Ціна палива).
2 Кнопками і налаштуйте вірну вартість. 3 Натисніть для підтвердження.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
5 | Настройка вартості енергії

5.4.2 Настройка вартості електроенергії в разі заохочення за використання поновлюваних джерел енергії

Необхідні умови: Обчисліть значення вартості електроенергії за такою формулою: фактична вартість електроенергії+заохочення/кВт.год.
1 Перейдіть до [7.4.5]: > User settings (Настройки користувача)
> Preset values (Значення за замовчуванням) > Elec price (Тариф на електроенергію).
2 Кнопками і налаштуйте вірні ціни для High (Високий), Medium
(Середній) і Low (Низький) згідно з вашими тарифами на
електроенергію.
3 Натисніть для підтвердження.

5.4.3 Приклад

Це лише приклад, і використані в ньому ціни та/або значення НЕ є точними.
Дані пенсів/кВт.год
Вартість газу 4,08
Вартість електроенергії 12,49
Заохочення за використання
5 відновлюваних джерел тепла на кВт.год
Обчислення вартості газу:
Вартість газу=Фактична вартість газу+(пільга/кВт.год×0,9) Вартість газу=4,08+(5×0,9) Вартість газу=8,58
Обчислення вартості електроенергії:
Вартість електроенергії=Фактична вартість електроенергії+пільга/кВт.год Вартість електроенергії=12,49+5 Вартість електроенергії=17,49
Вартість Значення в навігаційному ланцюжку
Газ: 4,08пенсів/кВт.год [7.4.6]=8.58
Електроенергія: 12,49пенсів/кВт.год [7.4.5]=17.49
Довідковий посібник користувача
57
6 | Візуалізація енергії

6 Візуалізація енергії

6.1 Перегляд статистики з енергії

Інтерфейс користувача дозволяє графічно відображати наступну статистику по енергії:
вироблена електрична енергія: енергія, вироблена тепловим насосом.споживана електрична енергія: облічена приладом обліку електроенергії
або, якщо він не встановлений, обчислена самим інтерфейсом на основі внутрішніх розрахунків.
споживаний газ: облік ведеться тільки якщо встановлений зовнішній газовий
лічильник. Візьміть до уваги, що значення, заміряні лічильником, можуть відрізнятися від значень, зазначених на котлі.
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий користувач".
1 Перейдіть до [6.2]: > Information (Інформація) > Energy
metering (Облік електроенергії).
2 Оберіть Consumed elec. (Споживана електроенергія), Produced
energy (Вироблена енергія) або Consumed gas (Споживаний об'єм газу).
3 Використовуйте кнопки і для перемикання між відображенням
поточного місяця, попереднього місяця, останніх 12 місяців і загального огляду.
4 Використовуйте кнопки і для перемикання між різними режимами
(якщо застосовується).
Довідковий посібник користувача
58
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
7 | Поради щодо енергозбереження

7 Поради щодо енергозбереження

Поради щодо температури в приміщенні
Переконайтеся, що бажана температура в приміщенні НІКОЛИ не є занадто
високою (у режимі нагрівання) або занадто низькою (у режимі охолодження), але ЗАВЖДИ відповідає дійсним потребам. Кожний заощаджений градус може зекономити до 6% витрат на опалення/ охолодження.
НЕ підвищуйте/знижуйте бажану температуру в приміщенні, щоб прискорити
нагрівання/охолодження приміщення. Повітря в приміщенні НЕ буде нагріватися/охолоджуватися швидше.
Коли система містить повільні випромінювачі тепла (наприклад, система
обігріву підлоги), уникайте великих коливань бажаної температури в приміщенні та НЕ дозволяйте температурі в приміщенні падати занадто низько або зростати занадто високо. Повторний нагрів/охолодження приміщення потребуватиме більше часу та енергії.
Для організації належного обігріву або охолодження приміщення
використовуйте тижневий розклад. У разі необхідності від розкладу можна легко відхилитися:
- На короткі періоди: можна скасувати температуру в приміщенні, задану за
розкладом. Приклад: Коли у вас гості або ви відсутні впродовж декількох годин.
- На довші періоди: можна скористатися режимом вихідних. Приклад: Ви
залишаєтеся вдома на вихідні або від'їжджаєте на вихідні.
Поради щодо температури води на виході
В режимі опалення нижча бажана температура води на виході веде до
меншого споживання електроенергії і кращої ефективності. У режимі охолодження навпаки.
Встановіть бажану температуру води на виході відповідно до застосованого
типу випромінювача тепла. Приклад: Система обігріву підлоги, розрахована на нижчу температуру води на виході, ніж радіатори та конвектори для тепловогонасоса.
Поради щодо температури в баку дляГВПП
Для організації належної підготовки гарячої води для побутових потреб
використовуйте тижневий графік (тільки у запланованому режимі).
- Запрограмуйте нагрів бака для ГВПП до заздалегідь встановленого
значення (Storage comfort (Комф. зберіг.) = вища температура в баку для ГВПП) впродовж ночі, оскільки в цей час вимоги до опалення приміщення нижчі.
- Якщо нагрівання бака для ГВПП один раз впродовж ночі недостатньо,
запрограмуйте додаткове нагрівання бака для ГВПП до встановленого значення (Storage eco (Еколог. зберіг.) = нижча температура в баку дляГВПП) впродовж дня.
Впевніться, що бажана температура в баку для ГВПП НЕ занадто висока.
Приклад: після встановлення щоденно знижуйте температуру в баку
дляГВПП на 1°C і перевіряйте, чи такої кількості гарячої води вистачає.
Запрограмуйте УВІМКНЕННЯ насоса гарячої води для побутових потреб
тільки впродовж тих періодів дня, коли гаряча вода потрібна негайно. Приклад: вранці та ввечері.
Довідковий посібник користувача
59
8 | Регламентне та технічне обслуговування

8 Регламентне та технічне обслуговування

8.1 Загальні відомості: Регламентне та технічне обслуговування

Монтажник повинен проводити щорічне технічне обслуговування. Контактний номер/номер служби технічної підтримки можна з'ясувати за допомогою інтерфейсу користувача.
Ви як кінцевийкористувач повинні:
утримувати зону навколо блока чистою;чистити інтерфейс користувача м'якою вологою тканиною. НЕ МОЖНА
використовувати миючі засоби;
Регулярно перевіряйте, чи показання тиску води на газовому котлі
перевищують 1 бар. Щоб побачити тиск на головному дисплеї газового котла, вимкніть котел. Проігноруйте помилку, яка виникає на інтерфейсі користувача. При повторному ввімкненні газового котла помилка зникне.
Переконайтеся, що ціни на газ і електроенергію, задані в інтерфейсі
користувача, є актуальними.
Холодоагент
Цей виріб містить фторовані парникові гази. НЕ дозволяйте газу потрапляти в атмосферу.
Тип холодоагенту: R410A Значення потенціалу глобального потепління (GWP): 2087,5
УВАГА
Чинне законодавство щодо фторовмісних парникових газів вимагає, щоб заправка холодоагенту приладу була вказана як в одиницях ваги, так і в еквіваленті CO2.
Формула для обрахунку кількості тонн еквіваленту CO2: Значення ПГП холодоагенту × Повна заправка холодоагенту [у кг] / 1000
За більш докладною інформацією зверніться до вашого установника.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Холодоагент, що використовується в системі, є безпечним та за нормальних умов не витікає. Якщо стався витік холодоагенту в приміщенні, при його контакті з вогнем або запальником, нагрівачем або плитою можуть виділятися шкідливі гази.
Вимкніть всі пристрої нагрівання, провітріть приміщення та зверніться до дилера, в якого ви придбали пристрій.
Не використовуйте систему аж доки відповідальна за сервісне обслуговування особа не підтвердить завершення ремонту компонента, на якому стався витік.

8.2 Пошук контактного номера/номера служби технічної підтримки

Довідковий посібник користувача
60
Необхідні умови: Заданий рівень дозволу користувача "Просунутий кінцевий користувач".
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
8 | Регламентне та технічне обслуговування
1 Перейдіть до [6.3.2]: > Information (Інформація) > Error
handling (Усунення помилок) > Contact/helpdesk number (Тел. для зверн./сл. тех. підтр.).
Довідковий посібник користувача
61
9 | Пошук та усунення несправностей

9 Пошук та усунення несправностей

У випадку несправності на домашніх сторінках відображається . Натисніть , щоб відобразити більше відомостей про несправність.
Несправності, наведені нижче, можна спробувати виправити самостійно. При виникненні будь-яких інших проблем звертайтеся до установника. Контактний номер/номер служби технічної підтримки можна з'ясувати за допомогою інтерфейсу користувача.

9.1 Огляд: Усунення несправностей

У випадку несправності на домашніх сторінках відображається . Натисніть , щоб відобразити більше відомостей про несправність.
Несправності, наведені нижче, можна спробувати виправити самостійно. При виникненні будь-яких інших проблем звертайтеся до установника. Контактний номер/номер служби технічної підтримки можна з'ясувати за допомогою інтерфейсу користувача.

9.2 Перевірка журналу помилок

Необхідні умови: Доступно, тільки якщо на домашніх сторінках відображається .
1 Перейдіть до [6.3.1]: > Information (Інформація) > Error
handling (Усунення помилок) > Error history (Журнал помилок).

9.3 Перевірка журналу попереджень

Необхідні умови: Доступно, тільки якщо на домашніх сторінках відображається .
1 Перейдіть до [6.3.1]: > Information (Інформація) > Error
handling (Усунення помилок) > Warning history (Журнал попереджень).
Довідковий посібник користувача
62
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
9 | Пошук та усунення несправностей

9.4 Ознака: повітря в кімнаті сприймається занадто холодним (гарячим).

Можлива причина Дії з усунення
Потрібна температура в приміщенні занадто низька (висока).
Потрібна температура в приміщенні не досягається.
Підвищте (зменште) потрібну температуру в приміщенні. Див.
"4.4.5Управління за кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури в приміщенні"[422].
Якщо проблема виникає щоденно, виконайте одну із наступних дій:
Підвищте (зменште) уставку
температури в приміщенні. Див.
"4.7.1 Використання попередньо заданих значень"[444].
Змініть розклад температури в
приміщенні. Див.
"4.7.2 Використання й програмування розкладів" [4 45] і "4.7.3Розклади: приклад"[447].
Підвищте потрібну температуру води на виході відповідно до застосованого типу нагрівального приладу. Див. "4.4.6Управління за
кімнатним термостатом – користування домашніми сторінками температури води на виході"[426].
Крива метеозалежності задана неправильно.
Скоригуйте криву метеозалежності. Див. "4.8Робота в режимі
метеозалежності"[449].
Довідковий посібник користувача
63
9 | Пошук та усунення несправностей

9.5 Ознака: Вода у водопроводі занадто холодна

Можлива причина Дії з усунення
У баку закінчилася гаряча вода для побутових потреб через надзвичайно велике споживання.
Потрібна температура бакаГВПП занадто низька.
Якщо вам негайно потрібна гаряча вода для побутових потреб, увімкніть режим допоміжного нагрівача бака ГВПП. Однак, це пов'язано з додатковим енергоспоживанням. Див. "Використання режиму
допоміжного нагрівача бака ГВПП"[434].
Якщо ви не можете чекати, скасуйте (підвищте) активну або наступну заплановану потрібну температуру, щоб у порядку винятку було нагріто більше гарячої води. Див. "Для
зчитування й скасування активної або наступної запланованої потрібної температури (в режимі розкладу з режимом повторного нагріву)"[434].
Якщо проблеми виникають щоденно, виконайте одну із наступних дій:
Підвищте уставку температури
бакаГВПП. Див. "4.7.1Використання
попередньо заданих значень"[444].
Температура негайно доступної ГВПП занадто низька. (Застосовується тільки за відсутності бака).

9.6 Ознака: несправність теплового насоса

Коли неможлива робота теплового насоса, газовий котел можна використовувати в якості резервного нагрівача з автоматичним або неавтоматичним переведенням на нього повного теплового навантаження.
Змініть розклад температури
бака ГВПП. Приклад: Запрограмуйте додаткове нагрівання бака ГВПП до заданого значення (Storage eco (Еколог. зберіг.) = нижча температура бака) впродовж дня. Див.
"4.7.2 Використання й програмування розкладів" [4 45] і "4.7.3Розклади: приклад"[447].
Підвищте уставку температури негайно доступної ГВПП. Див.
"Регулювати температуру негайно доступної ГВПП"[431].
Довідковий посібник користувача
64
Коли автоматичний аварійний режим активований і виникає несправність
теплового насоса, теплове навантаження автоматично переводиться на котел.
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
9 | Пошук та усунення несправностей
Коли автоматичний аварійний режим не активований і виникає несправність
теплового насоса, нагрівання гарячої води для побутових потреб і робота в режимі обігріву приміщення припиняються, і потрібне ручне відновлення. На інтерфейс користувача видається запит підтвердження переведення повного теплового навантаження на котел.
При відмові теплового насоса на інтерфейсі користувача відображається .
Можлива причина Дії з усунення
Тепловий насос пошкоджений. Натисніть , щоб побачити опис
проблеми.
Ще раз натисніть .Оберіть , щоб дозволити
переведення повного теплового навантаження на газовий котел.
Зверніться до свого місцевого
дилера, щоб відремонтувати тепловий насос.
ІНФОРМАЦІЯ
Коли газовий котел бере на себе повне теплове навантаження, споживання газу значно зростає.
Довідковий посібник користувача
65
10 | Переміщення

10 Переміщення

10.1 Загальні відомості: Переміщення

Щоб змінити місце розташування частин вашої системи, зверніться до свого установника. Контактний номер/номер служби технічної підтримки можна з'ясувати за допомогою інтерфейсу користувача.
Довідковий посібник користувача
66
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10

11 Утилізація

11 | Утилізація
УВАГА
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати систему власноруч: демонтаж системи й робота з холодоагентом, оливою та іншими вузлами МАЮТЬ виконуватися згідно з відповідним законодавством. Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються ЛИШЕ у спеціалізованому закладі з обробки.
Довідковий посібник користувача
67
12 | Глосарій

12 Глосарій

ГВПП = гаряча вода для побутових потреб
Гаряча вода, що використовується, у будівлях будь‑якого типу, для побутових потреб.
LWT = температура води на виході
Температура води на водяному виході блока.
Дилер
Дистриб'ютор з продажу виробу.
Спеціаліст з монтажу
Особа з технічними навичками та кваліфікацією для монтажу виробу.
Користувач
Особа, яка володіє виробом та/або використовує його.
Відповідне законодавство
Всі міжнародні, європейські, національні та місцеві директиви, закони, норми та/або правила, які поширюються на окремий виріб або територію.
Компанія з обслуговування
Кваліфікована компанія, яка може здійснювати або координувати обслуговування, потрібне для виробу.
Інструкція з встановлення
Інструкція для певного виробу з поясненнями щодо його монтажу, налаштування та обслуговування.
Інструкція з експлуатації
Інструкція для певного виробу з поясненнями щодо його експлуатації.
Приладдя
Етикетки, інструкції, інформаційні листки та обладнання, яке постачається у комплекті з виробом і має бути встановлене згідно зі вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Додаткове обладнання
Обладнання, виготовлене або ухвалене компанією Daikin, яке можна застосовувати разом із виробом згідно із вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Окремо придбане обладнання
Обладнання, НЕ виготовлене компанією Daikin, яке можна застосовувати разом із виробом згідно із вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Довідковий посібник користувача
68
Daikin Altherma гібридний тепловий насос
4P355632-1E – 2020.10
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2013 Daikin
4P355632-1E 2020.10
Loading...