1.1O této dokumentaci........................................................................................................................................................4
1.1.1Význam varování a symbolů...........................................................................................................................4
3.1Komponenty v typickém rozvržení systému...................................................................................................................8
4.2Uživatelské rozhraní –stručně........................................................................................................................................ 10
4.3Základní použití ............................................................................................................................................................... 12
4.3.2Použití struktury nabídky................................................................................................................................ 12
4.6.3Použití režimu dovolené ................................................................................................................................. 33
4.6.4Zjištění informací ............................................................................................................................................ 35
4.6.5Konfigurace data, času, měrných jednotek, kontrastu a podsvícení............................................................. 36
4.6.6Konfigurace profilu uživatele a domovských stránek .................................................................................... 37
4.6.7Blokování a odblokování tlačítek a funkcí ...................................................................................................... 37
4.7Přednastavené hodnoty a plány..................................................................................................................................... 39
4.7.2Použití a programování plánů provozu .......................................................................................................... 40
4.7.4Předem definované plány: pokojová teplota + teplota výstupní vody (hlavní) ............................................ 42
4.7.5Předem definované plány: teplota výstupní vody (doplňková)..................................................................... 42
4.7.6Předem definované plány: teplota v nádrži na TUV ...................................................................................... 43
4.8Provoz dle počasí ............................................................................................................................................................ 44
4.8.1Nastavení provozu dle počasí......................................................................................................................... 44
4.10Nastavení technika: tabulky, které musí vyplnit instalační technik............................................................................... 46
5.1Nastavení ceny za plyn.................................................................................................................................................... 49
5.2Nastavení ceny za elektřinu............................................................................................................................................ 49
5.3Nastavení plánovacího časovače dle ceny za elektřinu ................................................................................................. 50
5.4Ceny za energie v případě bonusu za obnovitelnou energii za kWh ............................................................................. 50
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Hybridní tepelné čerpadlo Daikin Altherma
4P355632-1E – 2020.10
Obsah
5.4.1Nastavení ceny za plyn v případě bonusu za obnovitelnou energii za kWh ................................................. 50
5.4.2Nastavení ceny za elektrickou energii v případě bonusu za obnovitelnou energii za kWh .......................... 50
6.1Zobrazení statistik energie.............................................................................................................................................. 52
7 Tipy pro úsporu energie53
8 Údržba a servis54
8.1Přehled: údržba s servis .................................................................................................................................................. 54
9.2Chcete-li zkontrolovat historii chyb................................................................................................................................ 55
9.3Chcete-li zkontrolovat historii výstrah............................................................................................................................ 55
9.4Příznak: ve svém obývacím pokoji cítíte příliš velký chlad (teplo) ................................................................................. 55
9.5Příznak: Voda v kohoutku je příliš chladná..................................................................................................................... 56
▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi důležitá
témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační příručce a instalační
referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1 Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
Označuje situaci, která by mohla mít za následek spálení / opaření v důsledku
extrémních vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO OTRAVY
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek přemístění.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: CHRAŇTE PŘED MRAZEM
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek škody na zařízení nebo na
majetku.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Referenční příručka pro uživatele
4
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Hybridní tepelné čerpadlo Daikin Altherma
4P355632-1E – 2020.10
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symboly použité na jednotce:
SymbolVysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze
a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní
příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské
příručce.
Jednotka obsahuje otáčející se součásti. Při údržbě nebo
kontrole jednotky buďte opatrní.
Symboly použité v dokumentaci:
SymbolVysvětlení
Označuje název obrázku nebo odkaz na něj.
1.2 Pro uživatele
Příklad: " 1–3 Název obrázku" znamená "Obrázek 3 v
kapitole 1".
Označuje název tabulky nebo odkaz na ni.
Příklad: " 1–3 Název tabulky" znamená "Tabulka 3 v
kapitole 1".
VÝSTRAHA
Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
VÝSTRAHA
Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a
osobami se sníženými psychickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo jim byly
předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumějí veškerým nebezpečím.
Děti siNESMÍ se zařízením hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu NESMÍ provádět děti bez
dohledu.
Referenční příručka pro uživatele
5
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty obsahující
UPOZORNĚNÍ
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
vodu.
žádné předměty ani přístroje.
NESTOUPEJTE.
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do
netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami:
demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být
provedena vsouladu spříslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být
opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci
výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní
prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační
technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu.
Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená,
že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%).
Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení.
Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými
negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
Referenční příručka pro uživatele
6
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Hybridní tepelné čerpadlo Daikin Altherma
4P355632-1E – 2020.10
2 O tomto dokumentu
1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1Pokojová teplota
Komfort (topení)
Eko (topení)
Komfort (chlazení)
Eko (chlazení)
Vybrat
Posunout
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující:
▪ Před spuštěním uživatelského rozhraní si pečlivě přečtěte dokumentaci, abyste
zajistili co nejlepší výkon zařízení.
▪ Požádejte instalačního technika, aby vás informoval o nastavení, které použil při
konfiguraci vašeho systému. Zkontrolujte, zda vyplnil tabulky nastavení
provedeného instalačním technikem. Pokud ne, požádejte jej, aby tak učinil.
▪ Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncovíuživatelé
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z
následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní opatření:
- Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před spuštěním svého systému
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
2 | O tomto dokumentu
▪ Návod k obsluze:
- Rychlá příručka pro základní použití
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Referenční příručka pro uživatele:
- Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro základní a pokročilé
použití
- Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách http://
Nejnovější revize dodané dokumentace může být dostupná na regionálním webu
Daikin nebo u vašeho instalačního technika.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Dostupné obrazovky
V závislosti na rozvržení vašeho systému a konfiguraci provedené instalačním
technikem nemusí být ve vašem uživatelském rozhraní všechny obrazovky v tomto
dokumentu k dispozici.
▪ Přepíná mezi domovskými stránkami (pokud jste na domovské stránce).
▪ Přejde na výchozí domovskou stránku (pokud jste ve struktuře nabídky).
b INFORMACE O PORUCHÁCH
Pokud dojde k poruše, na domovských stránkách se zobrazí . Stiskněte
pro zobrazení více informací o poruše.
c ZAP/VYP
ZAPÍNÁ nebo VYPÍNÁ některé ovládací prvky (pokojová teplota, teplota
výstupní vody, teplota v nádržiTUV).
d STRUKTURA NABÍDKY/ZPĚT
▪ Otevírá strukturu nabídky (pokud jste na domovské stránce).
▪ Přejde o úroveň výše (při procházení strukturou nabídky).
▪ Přechází zpět o 1 krok (příklad: když programujete plán ve struktuře
nabídky).
e PROCHÁZENÍ/ZMĚNA NASTAVENÍ
▪ Přesouvání kurzoru na displeji.
▪ Procházení strukturou nabídky.
▪ Změna nastavení.
▪ Výběr režimu.
f OK
▪ Potvrzení výběru.
▪ Vstup do dílčí nabídky ve struktuře nabídky.
▪ Přepíná mezi zobrazením skutečných a požadovaných hodnot, nebo mezi
skutečnými hodnotami a trvalými odchylkami (pokud je to možné) na
domovských stránkách.
▪ Přechází k dalšímu kroku (když programujete plán ve struktuře nabídky).
▪ Při stisknutí po dobu delší než 5 sekund na domovské stránce vám
umožňuje aktivovat nebo deaktivovat blokování tlačítek.
▪ Při stisknutí po dobu delší než 5sekund v hlavní nabídce struktury nabídky
vám umožňuje aktivovat nebo deaktivovat blokování funkcí.
INFORMACE
Pokud stisknete nebo během změny nastavení, změny NEBUDOU použity.
Referenční příručka pro uživatele
10
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Hybridní tepelné čerpadlo Daikin Altherma
4P355632-1E – 2020.10
4.2.2 Stavové ikony
4 | Provoz
IkonaPopis
Prostorový provozní režim = topení.
Prostorový provozní režim = chlazení.
Provoz tepelného čerpadla (kompresoru) nebo kotle. Tento
symbol se týká domovské stránky.
Požadovaná pokojová teplota = přednastavená hodnota
(Komfort; denní čas).
Požadovaná pokojová teplota = přednastavená hodnota (Eko;
noční čas).
▪ Na domovské stránce pokojové teploty: Požadovaná pokojová
teplota = podle zvoleného plánu.
▪ Na domovské stránce teploty vnádrži TUV: Režim nádržeTUV =
Došlo k poruše. Stiskněte pro zobrazení více informací o
poruše.
Je aktivní režim závislý na počasí.
Úroveň oprávnění uživatele = Technik.
Režim odmrazování/zpětný tok oleje je aktivní.
Režim teplého startu je aktivní.
Nouzový provoz je aktivní.
Referenční příručka pro uživatele
11
4 | Provoz
4.3 Základní použití
4.3.1 Použití domovských stránek
INFORMACE
Pokud je plynový kotel v režimu údržby, provádí se zkušební provoz plynového kotle
nebo probíhá ukládání změn nastavení, na uživatelském rozhraní se zobrazí
Zaneprázd..
V takovém případě je uživatelské rozhraní dočasně nefunkční, aby se nenarušily
činnosti, které systém v daný okamžik provádí.
INFORMACE
Provoz kotle NEMUSÍ nezbytně znamenat spuštění hořáku. Pokud je do kotle odeslán
požadavek na topení, bude provoz kotle ( ) nepřetržitý, ale hořák bude v provozu
POUZE střídavě.
O domovských stránkách
Domovské stránky můžete používat pro zjištění a změnu nastavení pro každodenní
použití. Co můžete vidět a dělat na domovských stránkách je popsáno na
příslušných místech. V závislosti na rozvržení systému, mohou být možné
následující domovské stránky:
▪ Pokojová teplota (Místnost)
▪ Hlavní teplota výstupní vody (Tep.VV hlav)
▪ Doplňková teplota výstupní vody (Tep.VV dop.)
▪ Teplota v nádrži TUV (Nádrž)
▪ Okamžitý přívod TUV (TUV)
Přechod na domovskou stránku
1Stiskněte .
Výsledek: Zobrazí se některá z domovských stránek.
2Opětovným stisknutím se zobrazí další domovská stránka (pokud je k
dispozici).
4.3.2 Použití struktury nabídky
O struktuře nabídky
Strukturu nabídky můžete používat pro zjištění a změnu nastavení, které NENÍ pro
každodenní použití. Co můžete vidět a dělat ve struktuře nabídky je popsáno na
příslušných místech. Přehled struktury nabídky viz "4.9Struktura nabídky: přehled
nastavení uživatele"[445].
Přechod do struktury nabídky
Referenční příručka pro uživatele
12
1Na domovské stránce stiskněte .
Výsledek: Zobrazí se struktura nabídky.
EHYHBH05AF + EHYHBH/X05+08AF + EHYKOMB33AA
Hybridní tepelné čerpadlo Daikin Altherma
4P355632-1E – 2020.10
1
>
>
>
>
Vybrat
Posunout
Nastavit čas/datum
Dovolená
Tichý režim
Provozní režim
Vybrat plány
Informace
Auto
Topení
Procházení strukturou nabídky
Použijte , , , , a .
4.3.3 Ovládání Zapnuto/Vypnuto
O ovládání Zapnuto/Vypnuto
Než budete moci ovládat…Musíte ZAPNOUT…
Pokojová teplotaOvládání pokojové teploty (Místnost)
4 | Provoz
Hlavní (+ doplňková) teplota výstupní
vody
Ovládání hlavní (+ doplňkové) teploty
výstupní vody (Tep.VV hlav a
Tep.VV dop.)
Ovládání hlavní a doplňkové teploty
výstupní vody se vždy ZAPÍNAJÍ a
VYPÍNAJÍ společně.
Teplota vnádrži TUVOvládání teplé užitkové vody (Nádrž)
Okamžitá teplota TUVOvládání okamžitého přívodu teplé
užitkové vody (TUV)
Pokud zapnete…Pak…
Ovládání pokojové teplotyOvládání hlavní (+ doplňkové) teploty
výstupní vody se automaticky zapne.
Ovládání hlavní (+ doplňkové) teploty
výstupní vody
Ovládání pokojové teploty NENÍ
automaticky zapnuto.
Pokud vypnete…Pak…
Ovládání pokojové teplotyOvládání hlavní (+ doplňkové) teploty
výstupní vody se automaticky NEVYPNE.
Ovládání hlavní (+ doplňkové) teploty
výstupní vody
Chcete-li zjistit, zda je nainstalován model tepelného čerpadla s topením/
chlazením
1Stiskněte k přechodu do struktury nabídky.
2Zkontrolujte, zda je uveden [4] Provozní režim. Pokud ano, je
nainstalováno tepelné čerpadlo s topením/chlazením.
Chcete-li zkontrolovat, jaký režim prostorového provozu je aktuálně používán
1Přejděte na některou z následujících domovských stránek:
▪ Domovská stránka pokojové teploty (Místnost)
▪ Domovská stránka hlavní teploty výstupní vody (Tep.VV hlav)
▪ Domovská stránka doplňkové teploty výstupní vody (Tep.VV dop.)
2Zkontrolujte stavovou ikonu:
Pokud uvidíte…Pak…
Provozní režim = topení.
Jednotka NEVYHŘÍVÁ váš prostor. Nicméně
nádrž TUV může být ohřívána.
Provozní režim = topení.
Jednotka v tuto chvíli vyhřívá váš prostor.
Provozní režim = chlazení.
Jednotka NECHLADÍ váš prostor. Nicméně nádrž
TUV může být ohřívána.
Provozní režim = chlazení.
Jednotka v tuto chvíli chladí váš prostor.
Chcete-li nastavit prostorový provozní režim
1Přejděte na [4]: > Provozní režim.
2Vyberte některou z následujících možností a stiskněte :
Pokud vyberete…Pak prostorový provozní režim je...
AutomatickyAutomaticky změněno softwarem na základě
venkovní teploty (a podle provozních nastavení
také podle vnitřní teploty). Bere v úvahu
omezení dle měsíce.
Poznámka: Automatické přepnutí je možné
pouze za určitých podmínek.
Referenční příručka pro uživatele
15
4 | Provoz
15:20
45°C
Požad. teplota
Tep.VV dop.
Po
15:20
45°C
17:30
Po
Po
Tep.VV dop.
Požad. teplota
Omezení automatického přepínání provozního režimu
Předpoklad: Změnili jste úroveň oprávnění na Pokročilého koncového uživatele.
Předpoklad: Přepnuli jste režim provozu prostorového vytápění/chlazení na
automatický.
1Přejděte na [7.5]: > Nastavení uživatele > Povolený provozní
režim.
2Vyberte měsíc a stiskněte .
3Vyberte Pouze topení, Pouze chlazení nebo Topení/Chlazení, a
stiskněte .
Typická omezení automatického přepnutí
KdyžOmezení
Během chladné sezóny.
Příklad: říjen, listopad, prosinec, leden, únor a
březen.
Během teplé sezóny.
Příklad: červen, červenec a srpen.
Mezidobí.
Příklad: duben, květen a září.
4.4.3 Způsob zjištění, jaké ovládání teploty používáte
Chcete-li zjistit, jaké ovládání teploty používáte (metoda1)
▪ Přednastavené hodnoty
▪ Období potlačení (Uzamč.teploty)
Referenční příručka pro uživatele
17
4 | Provoz
15:20
20.0°C
Po
Místnost
Aktuální teplota
15:20
20.0°C
17:30
Aktuální teplota
Místnost
Plánovaný
Po
Út
Můžete…Umístění
Vybrat, jaký plán pokojové teploty chcete použít.Struktura nabídky
Programovat plány.
Definovat přednastavené hodnoty, které jsou
použity plánem pokojové teploty a když změníte
režim z plánovaného na přednastavenou hodnotu.
Viz také:
▪ "4.4.5 Ovládání pomocí pokojového termostatu - Použití domovských stránek
pokojové teploty"[418]
▪ "Chcete-li nastavit dobu potlačení"[421]
▪ "4.7Přednastavené hodnoty a plány"[439]
Výstupní teplota vody hlavní zóny
K ovládání teploty výstupní vody v hlavní zóně můžete provést následující:
Můžete…Umístění
Zjistit požadovanou teplotu výstupní vody.Domovská stránka teploty
Upravit teplotu výstupní vody.
výstupní vody (hlavní)
Podmínka: Nastavenáteplota výstupní vody NENÍ
propojena s nastavenouhodnotou pokojové teploty.
Měňte pouze pokud nelze dosáhnout požadované
pokojové teploty.
Definovat přednastavené hodnoty.
Struktura nabídky
Podmínka: Nastavenáteplota výstupní vody je
propojena s nastavenouhodnotou pokojové teploty.
Měňte pouze pokud nelze dosáhnout požadované
pokojové teploty.
Viz také:
▪ "4.4.6 Ovládání pomocí pokojového termostatu - Použití domovských stránek
teploty výstupní vody"[422]
▪ "4.7Přednastavené hodnoty a plány"[439]
4.4.5 Ovládání pomocí pokojového termostatu - Použití domovských stránek pokojové teploty
Typické domovské stránky pokojové teploty
V závislosti na profilu uživatele zobrazí uživatelské rozhraní základní nebo
podrobnou domovskou stránku. Nastavení profilu uživatele viz "4.6.6 Konfigurace