Daikin EVLQ05 08CA, EHYHBH05AA, EHYHBH08AA, EHYHBX08AA, EHYKOMB33AA Installer reference guide [ro]

Page 1
Ghidul de referință al instalatorului
+
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
EVLQ05+08CA
EHYHBH05AF EHYHBH/X08AF
EHYKOMB33AA
Page 2
Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 6
1.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 6
1.2 Pentru instalator ............................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Date generale ................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Locul instalării ................................................................................................................................................. 8
1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32..................................................................................................... 9
1.2.4 Apă .................................................................................................................................................................. 11
1.2.5 Electric ............................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Gazul ............................................................................................................................................................... 13
1.2.7 Evacuarea gazului ........................................................................................................................................... 14
1.2.8 Legislaţia locală............................................................................................................................................... 14
2 Despre produs 15
3 Despre documentaţie 16
3.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 16
3.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului...................................................................................................................... 17
4 Despre cutie 18
4.1 Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 18
4.2 Unitate exterioară........................................................................................................................................................... 18
4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară ...................................................................................................... 18
4.2.2 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 19
4.3 Unitatea interioara.......................................................................................................................................................... 20
4.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară ....................................................................................................... 20
4.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ....................................................................................... 21
4.4 Boilerul pe gaz................................................................................................................................................................. 21
4.4.1 Pentru a dezambala boilerul pe gaz ............................................................................................................... 21
4.4.2 Pentru a scoate accesoriile din boilerul pe caz.............................................................................................. 22
5 Despre unităţi şi opţiuni 24
5.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 24
5.2 Identificare ...................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 24
5.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară ................................................................................................... 25
5.2.3 Etichetă de identificare: boiler pe gaz ........................................................................................................... 25
5.3 Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 27
5.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. 27
5.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară ................................................................................................... 28
5.3.3 Opțiuni posibile pentru boilerul pe gaz.......................................................................................................... 31
5.3.4 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară .................................................................... 37
5.3.5 Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor de apă caldă menajeră .............................................. 37
6 Pregătirea 38
6.1 Prezentare generală: pregătirea..................................................................................................................................... 38
6.2 Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 38
6.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 38
6.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 40
6.2.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară .............................................................................. 41
6.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific....................................................................................................................... 42
6.3.1 Cerinţele agentului frigorific .......................................................................................................................... 42
6.3.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific ........................................................................................................... 42
6.4 Pregătirea tubulaturi de apă........................................................................................................................................... 42
6.4.1 Cerinţele circuitului de apă ............................................................................................................................ 43
6.4.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere.......................................................... 46
6.4.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul........................................................................................................ 46
6.4.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere ........................................................................... 49
6.4.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ................................................................................................... 49
6.5 Pregătirea cablajului electric .......................................................................................................................................... 50
6.5.1 Despre pregătirea cablajului electric ............................................................................................................. 50
6.5.2 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial .............................................................................. 50
6.5.3 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ......................................... 51
6.5.4 Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru actuatorii externi şi interni ...................................... 52
Ghidul de referință al instalatorului
2
7 Instalarea 55
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 3
7.1 Prezentare generală: instalarea...................................................................................................................................... 55
7.2 Deschiderea unităţilor .................................................................................................................................................... 55
7.2.1 Despre deschiderea unităţii ........................................................................................................................... 55
7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 55
7.2.3 Pentru a deschide capacul cutiei de distribuţie al unităţii interioare ........................................................... 56
7.2.4 Pentru a deschide boilerul pe gaz .................................................................................................................. 57
7.2.5 Pentru a deschide capacul cutiei de distribuţie al boilerului pe gaz ............................................................. 57
7.3 Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... 58
7.3.1 Despre montarea unității exterioare ............................................................................................................. 58
7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare .................................................................................... 58
7.3.3 Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... 58
7.3.4 Pentru a instala unitatea exterioară .............................................................................................................. 61
7.3.5 Asigurarea drenajului ..................................................................................................................................... 61
7.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare........................................................................................... 62
7.4 Montarea unităţii interioare........................................................................................................................................... 63
7.4.1 Despre montarea unităţii interioare .............................................................................................................. 63
7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ 63
7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară ............................................................................................................... 63
7.5 Montarea boilerul pe gaz................................................................................................................................................ 65
7.5.1 Pentru a instala boilerul pe gaz ...................................................................................................................... 65
7.5.2 Pentru a instala oala de condensare.............................................................................................................. 66
7.6 Lucrul cu tubulatura condensului................................................................................................................................... 68
7.6.1 Racordurile interne......................................................................................................................................... 68
7.6.2 Racordurile externe ........................................................................................................................................ 69
7.7 Conectarea tubulaturii agentului frigorific..................................................................................................................... 70
7.7.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 70
7.7.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 70
7.7.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific..................................................................................... 71
7.7.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor ..................................................................................................................... 72
7.7.5 Pentru a evaza capătul ţevii ........................................................................................................................... 72
7.7.6 Lipirea capătului conductei ............................................................................................................................ 73
7.7.7 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service ................................................................................. 73
7.7.8 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară ....................................................... 75
7.7.9 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară........................................................ 75
7.8 Verificarea tubulaturii agentului frigorific...................................................................................................................... 76
7.8.1 Despre verificarea tubulaturii agentului frigorific ......................................................................................... 76
7.8.2 Măsuri de precauție în timpul verificării tubulaturii de agent frigorific........................................................ 77
7.8.3 Pentru a verifica existenţa scurgerilor ........................................................................................................... 77
7.8.4 Pentru a efectua uscarea vidată .................................................................................................................... 77
7.9 Încărcarea agentului frigorific......................................................................................................................................... 78
7.9.1 Despre încărcarea agentul frigorific............................................................................................................... 78
7.9.2 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific................................................................................... 80
7.9.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar............................................................................ 80
7.9.4 Determinarea cantității totale pentru reîncărcare ........................................................................................ 80
7.9.5 Pentru a încărca agent frigorific suplimentar ................................................................................................ 80
7.9.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră............................................................................. 81
7.10 Conectarea țevilor de apă............................................................................................................................................... 81
7.10.1 Despre racordarea ţevilor de apă .................................................................................................................. 81
7.10.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă........................................................................................................ 82
7.10.3 Racordarea tubulaturii de apă a unității interioare....................................................................................... 82
7.10.4 Racordarea tubulaturii de apă a boilerului pe gaz......................................................................................... 83
7.10.5 Pentru a umple circuitul de încălzire a spaţiului............................................................................................ 85
7.10.6 Pentru a umple circuitul de apă al boilerului pe gaz ..................................................................................... 85
7.10.7 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ....................................................................................... 86
7.10.8 Pentru a izola ţevile de apă ............................................................................................................................ 86
7.11 Conectarea cablajului electric ........................................................................................................................................ 86
7.11.1 Despre conectarea cablajului electric............................................................................................................ 86
7.11.2 Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 87
7.11.3 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 87
7.11.4 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară.............................................................................. 88
7.11.5 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară............................................................................... 89
7.11.6 Pentru a conecta rețeaua de alimentare cu electricitate a unității interioare ............................................. 90
7.11.7 Pentru a conecta rețeaua de alimentare cu electricitate a boilerului pe gaz............................................... 92
7.11.8 Pentru a conecta cablul de comunicații între boilerul pe gaz și unitatea interioară .................................... 92
7.11.9 Pentru a conecta interfaţa de utilizare .......................................................................................................... 94
7.11.10 Pentru a conecta ventilul de închidere.......................................................................................................... 96
7.11.11 Pentru a conecta contorul de electricitate.................................................................................................... 97
7.11.12 Pentru a conecta contorul de gaz.................................................................................................................. 97
7.11.13 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră.......................................................................................... 97
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
3
Page 4
7.11.14 Pentru a conecta ieşirea alarmei.................................................................................................................... 98
7.11.15 Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ........................................... 98
7.11.16 Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie...................................................................... 99
7.11.17 Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) ............................................................ 99
7.12 Racordarea tubulaturii de gaz ........................................................................................................................................ 100
7.12.1 Pentru a racorda țeava de gaz ....................................................................................................................... 100
7.13 Conectarea boilerului la instalaţia de tiraj ..................................................................................................................... 101
7.13.1 Pentru a trece boilerul pe gaz la racordul concentric de 80/125.................................................................. 102
7.13.2 Pentru a trece de la racordul concentric de 60/100 la racordul cu două conducte..................................... 103
7.13.3 Calculați lungimea totală a tubulaturii........................................................................................................... 103
7.13.4 Categorii de aparate și lungimi ale conductelor............................................................................................ 105
7.13.5 Materiale care se pot utiliza........................................................................................................................... 109
7.13.6 Poziția conductei de tiraj................................................................................................................................ 110
7.13.7 Izolarea evacuării gazelor de ardere și a admisiei aerului............................................................................. 110
7.13.8 Montarea unui sistem de tiraj orizontal ........................................................................................................ 110
7.13.9 Montarea unui sistem de tiraj vertical........................................................................................................... 110
7.13.10 Setul de gestionare a funinginii...................................................................................................................... 111
7.13.11 Tirajele în spații goale..................................................................................................................................... 111
7.13.12 Materiale pentru tiraj (C63) disponibile în comerț........................................................................................ 111
7.13.13 Despre fixarea instalației de tiraj ................................................................................................................... 112
7.14 Finalizarea instalării unităţii exterioare .......................................................................................................................... 114
7.14.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare............................................................................................... 114
7.14.2 Pentru a închide unitatea exterioară ............................................................................................................. 114
7.15 Finalizarea instalării unităţii interioare........................................................................................................................... 115
7.15.1 Pentru a închide unitatea interioară.............................................................................................................. 115
7.16 Finalizarea instalării boilerului pe gaz............................................................................................................................. 115
7.16.1 Pentru a efectua purjarea aerului la sursa de gaz ......................................................................................... 115
7.16.2 Pentru a închide boilerul pe gaz..................................................................................................................... 116
7.16.3 Pentru a instala placa capacului..................................................................................................................... 116
8 Configurare 117
8.1 Unitatea interioara.......................................................................................................................................................... 117
8.1.1 Prezentare generală: Configurare .................................................................................................................. 117
8.1.2 Configurare de bază ....................................................................................................................................... 122
8.1.3 Optimizare/configurare avansată .................................................................................................................. 143
8.1.4 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................ 167
8.1.5 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de instalator............................................................... 169
8.2 Boilerul pe gaz................................................................................................................................................................. 170
8.2.1 Prezentare generală: Configurare .................................................................................................................. 170
8.2.2 Configurare de bază ....................................................................................................................................... 170
9 Funcţionarea 181
9.1 Prezentare generală: Funcţionarea................................................................................................................................ 181
9.2 Încălzire ........................................................................................................................................................................... 181
9.3 Apă caldă menajeră ........................................................................................................................................................ 181
9.3.1 Graficul rezistenței hidraulice pentru circuitul aparatului de apă caldă menajeră ...................................... 182
9.4 Moduri de funcţionare.................................................................................................................................................... 182
10 Darea în exploatare 185
10.1 Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 185
10.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 185
10.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 186
10.4 Listă de verificare în timpul dării în exploatare .............................................................................................................. 187
10.4.1 Pentru a verifica debitul minim...................................................................................................................... 187
10.4.2 Funcţia de purjare a aerului ........................................................................................................................... 188
10.4.3 Pentru a efectua o probă de funcţionare ...................................................................................................... 190
10.4.4 Pentru a efectua proba de funcţionare a actuatorului.................................................................................. 191
10.4.5 Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea şapei ........................................................................................... 192
10.4.6 Pentru a efectua un test pentru presiunea gazului....................................................................................... 195
10.4.7 Pentru a efectua o probă de funcționare la boilerul pe gaz.......................................................................... 195
Ghidul de referință al instalatorului
4
11 Predarea către utilizator 197
12 Întreţinere şi deservire 198
12.1 Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 198
12.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 198
12.2.1 Deschiderea unităţii interioare ...................................................................................................................... 198
12.3 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii exterioare .............................................................................. 198
12.4 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii interioare ............................................................................... 199
12.5 Pentru a dezasambla boilerul pe gaz.............................................................................................................................. 200
12.6 Pentru a curăța interiorul boilerului pe gaz ................................................................................................................... 203
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 5
12.7 Pentru a asambla boilerul pe gaz ................................................................................................................................... 204
13 Depanarea 206
13.1 Prezentare generală: Depanarea.................................................................................................................................... 206
13.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 206
13.3 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 207
13.3.1 Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 207
13.3.2 Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea spaţiului sau încălzirea apei menajere) ........................... 208
13.3.3 Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie)...................................................................................................... 208
13.3.4 Simptom: Se deschide supapa de siguranţă .................................................................................................. 209
13.3.5 Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări......................................................................................... 209
13.3.6 Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la temperaturi exterioare scăzute ........................................... 209
13.3.7 Simptom: Presiunea la robinete este temporar neobişnuit de ridicată........................................................ 210
13.3.8 Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU este finalizată corect (eroare AH) ............................ 210
13.3.9 Simptom: detectare anomalie la boiler (eroarea HJ-11)............................................................................... 211
13.3.10 Simptom: anomalie la boiler/combinația cutiei hidraulice (eroarea UA52)................................................. 211
13.3.11 Simptom: arzătorul NU se aprinde................................................................................................................. 211
13.3.12 Simptom: arzătorul se aprinde zgomotos...................................................................................................... 212
13.3.13 Simptom: arzătorul intră în rezonanță........................................................................................................... 213
13.3.14 Simptom: boilerul pe gaz nu încălzește spațiul ............................................................................................. 213
13.3.15 Simptom: puterea este redusă....................................................................................................................... 213
13.3.16 Simptom: NU se atinge temperatura pentru încălzirea spațiului.................................................................. 213
13.3.17 Simptom: apa caldă NU ajunge la temperatură (fără rezervor instalat)....................................................... 214
13.3.18 Simptom: apa caldă NU ajunge la temperatură (cu rezervor instalat) ......................................................... 214
13.4 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 214
13.4.1 Coduri de eroare: Prezentare generală ......................................................................................................... 215
14 Dezafectarea 223
14.1 Prezentare: Dezafectarea ............................................................................................................................................... 223
14.2 Pompare pentru evacuare .............................................................................................................................................. 223
14.3 Pentru a porni şi opri răcirea forţată.............................................................................................................................. 224
15 Date tehnice 225
15.1 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară........................................................................................................................ 225
15.2 Schema tubulaturii: Unitatea interioară......................................................................................................................... 226
15.3 Schema cablajului: unitatea exterioară .......................................................................................................................... 227
15.4 Schema cablajului: Unitatea interioară .......................................................................................................................... 228
15.5 Schema cablajului: boiler pe gaz .................................................................................................................................... 235
15.6 Curbă ESP: Unitate interioară ......................................................................................................................................... 236
15.7 Specificații tehnice: boiler pe gaz ................................................................................................................................... 237
15.7.1 Date generale ................................................................................................................................................. 237
15.7.2 Specificații ale produselor legate de energie................................................................................................. 240
15.7.3 Categoria aparatului și presiunea de alimentare........................................................................................... 240
16 Glosar 242
17 Tabelul setărilor locale 243
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
5
Page 6
1 | Măsuri de siguranţă generale

1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
PERICOL: RISC DE INTOXICARE
Indică o situaţie care poate duce la otrăvire.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: PROTECȚIE FAȚĂ DE ÎNGHEȚ
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
Ghidul de referință al instalatorului
6
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
ATENȚIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 7
INFORMAȚIE
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
1 | Măsuri de siguranţă generale

1.2 Pentru instalator

1.2.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
Ghidul de referință al instalatorului
7
Page 8
1 | Măsuri de siguranţă generale
ATENȚIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
ATENȚIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
ATENȚIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgențăNumele și adresa pompierilor, poliției și spitaluluiNumele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal. Pentru Elveția, furnizarea apei calde menajere se va face numai în combinație cu
un rezervor. Furnizarea imediată a apei calde menajere de la boilerul pe gaz NU este permisă. Efectuați setările corecte conform descrierii din acest manual.
Respectați următoarele reglementări și directive elvețiene:
Regula SVGW - G1 privind gazele pentru instalațiile pe gaz,Regula SVGW - L1 privind gazele pentru instalațiile pe gaz lichefiat,

1.2.2 Locul instalării

Ghidul de referință al instalatorului
8
reglementările preventive (de exemplu, reglementările privind pericolul de
incendii).
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asiguraţi-vă că locul instalării face faţă greutăţii totale şi vibraţiilor instalației.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 9
1 | Măsuri de siguranţă generale
Modul Greutate
Modul hibrid 30kg
Modul pe gaz 36kg
Partea interioară (modul hibrid + modul
Greutate totală: 66kg
pe gaz)
Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.Dacă peretele pe care se montează unitatea este inflamabil, se va pune un
material ignifug între perete și unitate. Procedați la fel pentru toate locurile pe unde trece tubulatura tirajului.
Puneți în funcțiune boilerul cu gaz NUMAI dacă este asigurat aer suficient pentru
ardere. În cazul unei instalații de tiraj/aer concentrice dimensionate conform specificațiilor din acest manual, această condiție este automat îndeplinită și nu există alte condiții pentru încăperea de instalare a echipamentului. Această metodă de funcționare se aplică în exclusivitate.
Lichidele și materialele inflamabile se vor depozita la cel puțin 1metru distanță
față de boilerul pe gaz.
Acest boiler cu gaz NU este conceput pentru a funcționa dependent de aerul din
încăpere.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
În băi.În locuri în care este posibil îngheţul. Temperatura ambiantă în jurul boilerului pe
gaz trebuie să fie > 5°C.

1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32

Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
Ghidul de referință al instalatorului
9
Page 10
1 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecință posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecință posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
Ghidul de referință al instalatorului
10
Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 11
1 | Măsuri de siguranţă generale
Dacă Atunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
ATENȚIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecință posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

1.2.4 Apă

1.2.5 Electric

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
Evitaţi deteriorarea produsă de depuneri şi coroziune. Pentru a preveni corodarea produselor şi depunerile, consultaţi reglementările în vigoare ale tehnologiei.
Sunt necesare măsuri de desalinizare sau stabilizare a durităţii dacă apa de umplere şi completare are o duritate totală ridicată (>3 mmol/l–suma concentraţiilor de calciu şi magneziu, calculată drept carbonat de calciu).
Utilizarea apei de umplere şi completare care NU întruneşte cerinţele de calitate declarate poate duce la reducerea considerabilă a duratei de funcţionare a echipamentului. Această responsabilitate îi aparţine în totalitate utilizatorului.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
11
Page 12
1 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
ATENȚIE
Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Ghidul de referință al instalatorului
12
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 13

1.2.6 Gazul

1 | Măsuri de siguranţă generale
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
Boilerul de gaz este reglat din fabrică pentru:
tipul de gaz trecut pe plăcuța de identificare a tipului sau pe plăcuța de
identificare a tipului de reglaj,
presiunea gazului trecută pe plăcuța de identificare.
Exploatați unitatea NUMAI cu tipul de gaz și cu presiunea gazului indicate pe aceste plăcuțe de identificare a tipului.
Montarea și adaptarea instalației de gaz TREBUIE executate:
de către personalul calificat pentru aceste lucrări,în conformitate cu recomandările privind instalațiile de gaz,în conformitate cu reglementările în vigoare ale companiei care furnizează gazul,în conformitate cu reglementările locale și naționale.
Boilerele care utilizează gaz natural TREBUIE conectate la un aparat de reglaj. Boilerele care utilizează gaz petrolifer lichefiat (GPL) TREBUIE conectate la un
regulator. Dimensiunea țevii de alimentare cu gaz nu trebuie să fie sub 22mm. Aparatul de măsură sau regulatorul și lucrarea de montare a țevii la aparatul de
măsură trebuie verificate, de preferat, de către furnizorul de gaz. Acest lucru se face pentru a vă asigura că echipamentul funcționează normal și respectă cerințele privind debitul și presiunea gazului.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
13
Page 14
1 | Măsuri de siguranţă generale

1.2.7 Evacuarea gazului

Instalaţiile cu tiraj NU se vor modifica sau monta altfel decât conform descrierilor din instrucţiunile de racordare. Orice întrebuinţare greşită sau modificare neautorizată a aparatului, a tirajului sau a componentelor asociate şi a instalaţiei poate duce la pierderea garanţiei. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea ca urmare a unor astfel de acţiuni, cu excepţia drepturilor statutare.
PERICOL
Dacă simţiţi miros de gaz:
chemaţi imediat furnizorul local de gaz şi instalatorul,sunaţi la numărul furnizorului aflat pe partea laterală a buteliei GPL (dacă e cazul),închideţi supapa de comandă de urgenţă a aparatului de măsură/regulatorului,NU comutaţi întrerupătoarele electrice,NU aprindeţi chibrituri şi nu fumaţi,stingeţi flăcările deschise,deschideţi imediat uşile şi geamurile,îndepărtaţi persoanele din zona afectată.

1.2.8 Legislaţia locală

NU este permisă combinarea pieselor instalaţiei cu tiraj achiziţionate de la alţi furnizori.
Consultați reglementările locale și naționale.
Ghidul de referință al instalatorului
14
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 15

2 Despre produs

a b
Produsul (sistemul hibrid) este compus din două module:
modulul pompei de căldură,modulul boilerului pe gaz.
Aceste module TREBUIE să fie instalate și utilizate întotdeauna împreună.
2 | Despre produs
a Modulul pompei de căldură b Modulul boilerului pe gaz
INFORMAȚIE
Acest produs este destinat numai utilizării casnice.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
15
Page 16
3 | Despre documentaţie

3 Despre documentaţie

3.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranță generale:
- Instrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să le citiți înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Manual de instalare pentru modulul pompei de căldură:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Manual de instalare pentru modulul boilerului pe gaz:
- Instrucțiuni de instalare și exploatare
- Format: Hârtie (în cutia unității boilerului pe gaz)
Manual de instalare a unității exterioare:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
Ghidul de referință al instalatorului:
- Pregătirea instalării, date de referință etc.
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional:
- Informații suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opțional
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare) + Fișiere digitale la adresa http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
Ghidul de referință al instalatorului
16
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 17

3.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului

Capitol Descriere
Măsuri de siguranţă generale Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să
le citiţi înainte de instalare
Despre produs Combinația necesară a modulului pompei de
căldură și a modulului boilerului pe gaz
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru instalator
Despre cutie Cum se dezambalează unitatea şi cum se scot
accesoriile
Despre unităţi şi opţiuni Cum se identifică unitatea
Combinaţii posibile de unităţi şi opţiuni
Pregătirea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi înainte de a merge
la locul de amplasare
Instalarea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a instala
sistemul
Configurare Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a configura
sistemul după instalarea acestuia
3 | Despre documentaţie
Funcţionare Moduri de funcționare ale modulului boilerului
pe gaz
Darea în exploatare Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a da în
exploatare sistemul după configurarea acestuia
Predarea către utilizator Ce îi daţi şi îi explicaţi utilizatorului
Întreţinere şi deservire Cum se întreţine şi se deserveşte unitatea
Depanarea Ce trebuie să faceţi dacă apar probleme
Dezafectarea Cum se dezafectează sistemul
Date tehnice Specificaţiile sistemului
Glosar Definiţiile termenilor
Tabelul setărilor locale Tabelul se va completa de către instalator şi se
va păstra pentru a fi consultat ulterior Notă: Mai există un tabel cu setările
instalatorului în ghidul de referinţă al utilizatorului. Acest tabel se va completa de către instalator şi se va preda utilizatorului.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
17
Page 18
4 | Despre cutie

4 Despre cutie

4.1 Prezentare generală: despre cutie

4.2 Unitate exterioară

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți după livrarea cutiilor cu unitatea exterioară, unitatea interioară și boilerul cu gaz la fața locului.
Rețineți următoarele:
La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.

4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară

Ghidul de referință al instalatorului
18
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 19
4 | Despre cutie
1
2
57kg
a db c

4.2.2 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară

1 Ridicaţi unitatea exterioară.
ATENȚIE
Manipulați unitatea exterioară numai după cum urmează:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
2 Scoateţi accesoriile din partea de jos a pachetului.
a Manual de instalare a unităţii exterioare
b Etichetă gaze fluorurate cu efect de seră
Ghidul de referință al instalatorului
19
Page 20
4 | Despre cutie
a
b

4.3 Unitatea interioara

4.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară

c Etichetă multilingvă gaze fluorurate cu efect de seră
d Placa de montare a unităţii
a Manualul de instalare, manualul de exploatare, broșura cu anexe pentru
echipamentul opțional, ghidul de instalare rapidă, măsurile generale privind siguranța, cablul de comunicații al boilerului, setul de accesorii al reductorului.
b Piesele de conectare pentru boilerul pe gaz
Ghidul de referință al instalatorului
20
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 21
INFORMAȚIE
a b c d e
f g
1
2
NU aruncaţi capacul de carton superior. În exteriorul capacului de carton este imprimat şablonul pentru instalare.

4.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară

1 Scoateți accesoriile conform descrierii din "4.3.1Pentru a despacheta unitatea
interioară"[420].
Manualul de instalare, manualul de exploatare, broșura cu anexe pentru echipamentul opțional, măsurile generale privind siguranța, ghidul de instalare rapidă și cablul de comunicații al boilerului se află în partea de sus a cutiei. Piesele pentru conectarea boilerului pe gaz sunt prinse de tubulatura apei.
4 | Despre cutie
a Măsuri de siguranţă generale b Broşură cu anexe pentru echipamentul opţional
c Manual de instalare a unităţii interioare d Manual de exploatare e Ghid de instalare rapidă
f Piesele de conectare a boilerul pe gaz
g Cablu de comunicații al boilerului

4.4 Boilerul pe gaz

4.4.1 Pentru a dezambala boilerul pe gaz

Înainte de dezambalare, mutați boilerul pe gaz cât mai aproape de poziția sa de instalare.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
21
Page 22
4 | Despre cutie

4.4.2 Pentru a scoate accesoriile din boilerul pe caz

Ghidul de referință al instalatorului
22
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
1 Scoateți accesoriile.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 23
a
b
c
a b c
a Bandă de montare b Oală de condensare
c Manual de instalare și exploatare
4 | Despre cutie
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
23
Page 24
5 | Despre unităţi şi opţiuni

5 Despre unităţi şi opţiuni

5.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni

Acest capitolul conține informații despre:
Identificarea unităţii exterioareIdentificarea unităţii interioareIdentificarea boilerului cu gazCombinarea unităţilor exterioare şi interioareCombinarea unității exterioare cu opțiuniCombinarea unității exterioare cu opțiuniCombinarea boilerului cu gaz cu opțiuni

5.2 Identificare

NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.

5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară

Loc
Identificare model
Exemplu: EVLQ05CAV3
Ghidul de referință al instalatorului
24
Cod Explicație
EV Pompă de căldură cu pereche de unități distincte în sistem
european
L Temperatură scăzută a apei –zonă ambient: −10~−20°C
Q Agent frigorific R410A
05 Clasă capacitate
CA Seria modelului
V3 Rețea de alimentare
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 25

5.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară

Loc
Identificare model
Exemplu: EHYHBH05AAV3
Cod Descriere
E Model european
HY Unitate interioară hibridă
HBH HBH=Numai încălzire hydrobox
5 | Despre unităţi şi opţiuni
HBX=Încălzire și răcire hydrobox
05 Clasă capacitate
AA Seria modelului
V3 Rețea de alimentare

5.2.3 Etichetă de identificare: boiler pe gaz

Loc
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
25
Page 26
5 | Despre unităţi şi opţiuni
No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.: SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e f
k
l
m
n o p
q
r s
g
h
Identificare model
a Model b Număr de serie
c An de producție d Tip aparat electric e Nivel noxe
f Număr PIN: referință informativă pe corp g Țara de destinație h Tip de gaz
i Presiunea gazului furnizat (mbar)
j Categoria aparatului k Generare căldură apă caldă menajeră (kW)
Ghidul de referință al instalatorului
Detalii unitate Descriere
******-yymm****** Cod produs-Nr. serie.
PIN Număr de identificare produs
26
l Presiune maximă apă caldă menajeră (bari)
m Generare căldură (încălzire spațiu) (kW)
n Putere nominală (kW) o Presiune maximă încălzire spațiu (bari) p Temperatura maximă a debitului (°C) q Rețea electrică
r Numărul consiliului pentru gaze GCN
s Număr SVGW
yy = anul producției, mm = luna producției
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 27
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Detalii unitate Descriere
Date referitoare la apa caldă menajeră
Date referitoare la încălzirea spațiului
Informații privind alimentarea cu energie electrică (tensiune, frecvență rețea, elmax, clasă IP)
PMS Suprapresiune admisibilă în circuitul de
încălzire a spațiului
PWS Suprapresiune admisibilă în circuitul de
apă caldă menajeră
Qn HS Intrare legată de valoarea calorică brută
în kilowați
Qn Hi Intrare legată de valoarea calorică netă
în kilowați
Pn Ieșire în kilowați
DE, FR, GB, IT, NL Țările de destinație (EN437)
I2E(s), I2H, IIELL3P, II2H3P, II2Esi3P Categoriile de unități aprobate (EN437)
G20-20mbari G25-25mbari
B23, …., C93(x) Categoria de tiraj aprobat (EN15502)
Tmax Temperatura maximă a debitului în °C
IPX4D Categorie de protecție electrică

5.3 Combinarea unităților și opțiuni

INFORMAȚIE
Este posibil ca anumite opțiuni să nu fie disponibile în țara dvs.

5.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară

Tavă de evacuare (EKDP008CA)
Grupul de gaz și presiunea pentru racordul de gaz, potrivit setărilor din fabrică (EN437)
Tava de evacuare este necesară pentru a aduna apa scursă din unitatea exterioară. Setul tăvii de evacuare este format din:
Tavă de evacuareSuporturi de montare
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a tăvii de evacuare.
Încălzitor tavă de evacuare (EKDPH008CA)
Încălzitorul tăvii de evacuare este necesar pentru a evita îngheţarea tăvii de evacuare.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
27
Page 28
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Se recomandă instalarea acestei opţiuni în regiunile mai reci cu eventuale temperaturi scăzute ale mediului şi căderi masive de zăpadă.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a încălzitorului tăvii de evacuare.
Bare cu profil U (EKFT008CA)
Barele cu profil U sunt suporturi de instalare pe care se poate instala unitatea exterioară.
Se recomandă instalarea acestei opţiuni în regiunile mai reci cu eventuale temperaturi scăzute ale mediului şi căderi masive de zăpadă.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a unităţii exterioare.
INFORMAȚIE
În cazul utilizării încălzitorului pentru tava de evacuare, puntea JP_DP de pe placa cu circuite integrate de deservire de pe unitatea exterioară TREBUIE tăiată.
După tăierea punţii, TREBUIE să resetaţi unitatea exterioară pentru a activa această funcţie.

5.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară

Interfață de utilizare (EKRUCBL*)
Sunt disponibile ca opțiune interfața de utilizare și, eventual, o interfața de utilizare suplimentară.
Se poate conecta interfața de utilizare suplimentară:
Pentru:
- a controla mai îndeaproape unitatea interioară,
- funcția termostatului de încăpere în spațiul principal de încălzit.
Pentru a avea o interfață de utilizare care conține alte limbi.
Sunt disponibile următoarele interfețe de utilizare:
EKRUCBL1 conține limbile următoare: germană, franceză, olandeză, italiană.EKRUCBL2 conține limbile următoare: engleză, suedeză, norvegiană, finlandeză.EKRUCBL3 conține limbile următoare: engleză, spaniolă, greacă, portugheză.EKRUCBL4 conține limbile următoare: engleză, turcă, poloneză, română.EKRUCBL5 conține limbile următoare: germană, cehă, slovenă, slovacă.EKRUCBL6 conține limbile următoare: engleză, croată, maghiară, estoniană.EKRUCBL7 conține limbile următoare: engleză, germană, rusă, daneză.
Ghidul de referință al instalatorului
28
Limbile pentru interfața de utilizare se pot încărca prin software-ul de pe PC sau se pot copia de pe o interfață de utilizare pe cealaltă.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați "7.11.9 Pentru a conecta interfaţa de
utilizare"[494].
Interfaţă de utilizare simplificată (EKRUCBS)
Interfaţa de utilizare simplificată se poate utiliza numai în combinaţie cu interfaţa
de utilizare principală.
Interfaţa de utilizare simplificată se comportă ca un termostat de încăpere şi
trebuie instalată în încăperea pe care doriţi să o comandaţi.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 29
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare şi exploatare a interfeţei de utilizare simplificate.
Termostat încăpere (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Puteţi conecta la unitatea interioară un termostat de încăpere opţional. Acest termostat poate fi cu fir (EKRTWA) sau fără fir (EKRTR1 şi RTRNETA). Termostatul RTRNETA se poate utiliza numai la sistemele pentru încălzire.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a termostatului de încăpere şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza senzorul de temperatură interioară de la distanță (EKRTETS) numai în combinație cu termostatul wireless (EKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
Ieşire alarmăIeşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiu
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii I/O digitale şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de interior la distanţă (KRCS01-1)
În mod implicit, senzorul telecomenzii interne se va utiliza ca senzor de temperatură a încăperii.
Opţional, senzorul de interior la distanţă se poate instala pentru a măsura temperatură încăperii în alt loc.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a senzorului de interior la distanţă şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
INFORMAȚIE
Senzorul de interior la distanţă se poate utiliza numai în cazul în care
telecomandă este configurată cu funcţia termostatului de încăpere.
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui) pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
29
Page 30
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Configurator PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuţie a unităţii interioare şi un PC. Acesta permite încărcarea diferitelor fişiere de limbi în interfaţa de utilizare şi a parametrilor de interior în unitatea interioară. Pentru fişierele de limbi disponibile, contactaţi distribuitorul local.
Software-ul şi instrucţiunile de funcţionare corespunzătoare sunt disponibile la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a cablului PC şi
"8Configurare"[4117].
Convector pompă de căldură (FWXV)
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spaţiului, se pot utiliza convectoarele pompei de căldură (FWXV).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a convectoarelor pompei de căldură și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
INFORMAȚIE
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la distanţă.
Set solar (EKSRPS3)
Setul solar este necesar pentru a conecta aplicaţia solară la rezervorul de apă caldă menajeră.
Pentru instalare, consultaţi manualul de instalare a setului solar şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Rezervorul de apă menajeră caldă
Rezervorul de apă caldă menajeră se poate racorda la unitatea interioară pentru a furniza apă caldă menajeră. Rezervorul de polipropilenă este disponibil în 2 variante:
EKHWP300B: 300l.EKHWP500B: 500l.
Folosiți setul corespunzător de racordare pentru rezervor (EKEPHT3H), după cum se descrie în broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Setul de racordare pentru rezervor (EKEPHT3H)
Folosiți setul de racordare pentru a racorda rezervorul de apă caldă menajeră la unitatea interioară.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a setului de racordare.
Ghidul de referință al instalatorului
30
Setul tăvii de evacuare (EKHYDP1)
Setul tăvii de evacuare este necesar pentru unitățile cu încălzire/răcire. NU este obligatorie folosirea acestuia la unitățile numai cu încălzire.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a setului tăvii de evacuare.
Set de montare (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
Dispozitiv de montare pentru instalarea simplă a sistemului hibrid (modulul pompei de căldură + modulul boilerului pe gaz). Pentru alegerea setului corect, vedeți tabelul combinațiilor.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 31
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a setului de montare.
Set cu buclă de umplere (EKFL1A)
Buclă de umplere pentru umplerea simplă a circuitului de apă. Acest set se poate utiliza numai în combinație cu setul de montare EKHYMNT1A.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a setului buclei de umplere.
Set ventil (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Un set de ventile pentru racordarea simplă a tubulaturii de legătură. Pentru racordarea setului corect, vedeți tabelul combinațiilor.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a setului de ventile.
Termistor de recirculare (EKTH2)
Setul pentru recircularea apei la boilerul pe gaz. Folosiți acest set numai acolo unde nu este instalat un rezervor de apă caldă menajeră.
Setul de racordare pentru rezervor terț (EKHY3PART)
Este necesar atunci când conectați un rezervor terț la sistem. Conține un termistor și un ventil cu 3 căi. Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de
racordare.
Setul de racordare a rezervorului terț cu termostat încorporat (EKHY3PART2)
Setul pentru racordarea la sistem a unui rezervor terț cu termostat încorporat. Setul face conversia solicitării termostatului de la rezervor la solicitarea de apă caldă menajeră pentru unitatea interioară.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone + aplicaţiile Smart Grid (BRP069A61)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru:
Controlul sistemului printr-o aplicaţie a smartphone-ului.Utilizarea sistemului cu diferite aplicaţii Smart Grid.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului LAN.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone (BRP069A62)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru a controla sistemul printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului LAN.

5.3.3 Opțiuni posibile pentru boilerul pe gaz

Opțiuni principale
Placa capacului boilerului (EKHY093467)
Placă de acoperire pentru protejarea conductelor și supapelor boilerului pe gaz.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
31
Page 32
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a plăcii capacului.
Setul de conversie a gazului G25 (EKPS076227)
Set pentru conversia boilerului pe gaz, pentru a fi utilizat cu tipul de gaz G25.
Setul de conversie a gazului G31 (EKHY075787)
Set pentru conversia boilerului pe gaz, pentru a fi utilizat cu tipul de gaz G31(propan).
Setul de conversie cu țeavă dublă (EKHY090707)
Set pentru conversia unui sistem cu tiraj concentric la un sistem cu țeavă dublă. Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a setului de
conversie la țeava dublă.
Setul de conectare concentric de 80/125 (EKHY090717)
Set pentru conversia racordurilor tirajului concentric de 60/100 la racordurile tirajului concentric de 80/125.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a setului de racordare concentric.
Alte opțiuni
Accesorii Cod componentă Descriere
EKFGP6837 Capăt prin acoperiș PP/GLV 60/100
AR460
EKFGS0518 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 60/100 18°-22°
EKFGS0519 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 60/100 23°-17°
EKFGP7910 Placă înclinată pentru intemperii PF
60/100 25°-45°
EKFGS0523 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 60/100 43°-47°
EKFGS0524 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 60/100 48°-52°
EKFGS0525 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 60/100 53°-57°
EKFGP1296 Placă plană din aluminiu pentru
intemperii 60/100 0°-15°
Ghidul de referință al instalatorului
32
EKFGP6940 Placă plană din aluminiu pentru
intemperii 60/100
EKFGP2978 Set capăt prin perete PP/GLV 60/100
EKFGP2977 Set capăt prin perete cu profil redus
PP/GLV 60/100
EKFGP4651 Prelungitor PP/GLV 60/100×500mm
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 33
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Accesorii Cod componentă Descriere
EKFGP4652 Prelungitor PP/GLV 60/100×1000mm
EKFGP4664 Cot PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661 Cot PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660 Cot PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667 Teu de măsurare cu panou de
inspectare PP/GLV 60/100
EKFGP4631 Suport de perete Ø100
EKFGP1292 Set capăt prin perete PP/GLV 60/100
EKFGP1293 Set capăt prin perete cu profil redus
PP/GLV 60/100
EKFGP1294 Set de gestionare a funinginii 60
(numai pentru Marea Britanie)
EKFGP1295 Deflector de tiraj 60 (numai pentru
Marea Britanie)
EKFGP1284 Cot PMK 60 90 (numai pentru Marea
Britanie)
EKFGP1285 Cot PMK 60 45° (2piese) (numai
pentru Marea Britanie)
EKFGP1286 Prelungitor PMK 60 L=1000 include
suportul (numai pentru Marea Britanie)
EKFGW5333 Placă plană din aluminiu pentru
intemperii 80/125
EKFGW6359 Set capăt prin perete PP/GLV 80/125
EKFGP4801 Prelungitor PP/GLV 80/125×500mm
EKFGP4802 Prelungitor PP/GLV 80/125×1000mm
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
EKFGP4814 Cot PP/GLV 80/125 30°
EKFGP4811 Cot PP/ALU 80/125 45°
EKFGP4810 Cot PP/ALU 80/125 90°
Ghidul de referință al instalatorului
33
Page 34
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Accesorii Cod componentă Descriere
EKFGP4820 Cot de inspectare Plus PP/ALU 80/125
90° EPDM
EKFGP6864 Capăt prin acoperiș PP/GLV 80/125
AR300 RAL9011
EKFGT6300 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 80/125 18°-22°
EKFGT6301 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 80/125 23°-27°
EKFGP7909 Placă înclinată pentru intemperii PF
80/125 25°-45° RAL9011
EKFGT6305 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 80/125 43°-47°
EKFGT6306 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 80/125 48°-52°
EKFGT6307 Placă înclinată pentru intemperii Pb/
GLV 80/125 53°-57°
EKFGP1297 Placă plană din aluminiu pentru
intemperii 80/125 0°-15°
EKFGP6368 Racord în T flexibil 100 al boilerului -
set 1
EKFGP6354 Cot flexibil 100-60 + suport
EKFGP6215 Racord în T flexibil 130 al boilerului -
set 1
EKFGS0257 Cot flexibil 130-60 + suport
EKFGP4678 Racord coș 60/100
Ghidul de referință al instalatorului
34
EKFGP5461 Prelungitor PP 60×500
EKFGP5497 Vârf de coș PP 100 cu țeavă de tiraj
inclusă
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 35
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Accesorii Cod componentă Descriere
EKFGP6316 Adaptor flexibil-fix PP 100
EKFGP6337 Suport pentru vârf din inox Ø100
EKFGP6346 Prelungitor flexibil PP100 L=10m
EKFGP6349 Prelungitor flexibil PP100 L=15m
EKFGP6347 Prelungitor flexibil PP100 L=25m
EKFGP6325 Racord flexibil-flexibil PP100
EKFGP5197 Vârf de coș PP 130 cu țeavă de tiraj
inclusă
EKFGS0252 Adaptor flexibil-fix PP130
EKFGP6353 Suport pentru vârf din inox Ø130
EKFGS0250 Prelungitor flexibil PP130 L=130m
EKFGP6366 Racord flexibil-flexibil PP130
EKFGP1856 Set flexibil PPØ60-80
EKFGP4678 Racord coș 60/100
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
EKFGP2520 Set flexibil PP Ø80
EKFGP4828 Racord coș 80/125
Ghidul de referință al instalatorului
35
Page 36
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Accesorii Cod componentă Descriere
EKFGP6340 Prelungitor flexibil PP80 L=10m
EKFGP6344 Prelungitor flexibil PP80 L=15m
EKFGP6341 Prelungitor flexibil PP80 L=25m
EKFGP6342 Prelungitor flexibil PP80 L=50m
EKFGP6324 Racord flexibil-flexibil PP80
EKFGP6333 Distanțier PP80-100
EKFGP4481 Element de fixare Ø100
EKFGV1101 Racord coș 60/10 admisieaer Dn.80
C83
EKFGV1102 Set de racordare 60/10-60 Tiraj/
Admisie aer Dn.80 C53
EKFGW4001 PrelungitorPBM-Air 80×500
EKFGW4002 PrelungitorPBM-Air 80×1000
EKFGW4004 PrelungitorPBM-Air 80×2000
EKFGW4085 CotPPBM-Air8090°
EKFGW4086 CotPPBM-Air8045°
Ghidul de referință al instalatorului
36
EKGFP1289 CotPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299 Set orizontal cu profil redus PP/GLV
60/100 (numai pentru Marea Britanie)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 37
5 | Despre unităţi şi opţiuni
INFORMAȚIE
Pentru opțiuni suplimentare de configurare referitoare la sistemul de tiraj, accesați
http://fluegas.daikin.eu/.
INFORMAȚIE
Pentru instalarea materialelor conductei de tiraj și a admisiei aerului, consultați manualul livrat împreună cu materialele. Contactați producătorul materialelor respective pentru conducta de tiraj și admisia aerului în ceea ce privește informațiile tehnice detaliate și instrucțiunile de asamblare specifice.

5.3.4 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară

Unitate exterioară Unitate interioară
EHYHBH05 EHYHBH08 EHYHBX08
EVLQ05CAV3 O
EVLQ08CAV3 O O

5.3.5 Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor de apă caldă menajeră

Unitate interioară Rezervorul apei calde menajere
EKHWP300B + EKHWP500B
EHYHBH05 O
EHYHBH08 O
EHYHBX08 O
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
37
Page 38
6 | Pregătirea
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a

6 Pregătirea

6.1 Prezentare generală: pregătirea

6.2 Pregătirea locului de instalare

Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la fața locului. El conţine informații despre:
Pregătirea locului de instalarePregătirea tubulaturii agentului frigorificPregătirea ţevilor de apăPregătirea cablajului electric
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul unităţii la/de la locul instalării.

6.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară

INFORMAȚIE
Citiţi şi cerinţele următoare:
Cerinţe generale privind amplasarea. Consultaţi capitolul “Măsuri de siguranţă
generale”.
Cerinţele tubulaturii agentului frigorific (diferenţă de înălţime, lungime). Vedeţi
mai departe în capitolul “Pregătirea”.
Țineți cont de următoarele indicații privind distanțarea:
a Orificiu de evacuare a aerului b Priza de aer
Ghidul de referință al instalatorului
38
NOTIFICARE
NU stivuiţi unităţile una peste alta.NU agăţaţi unitatea de tavan.
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
deteriorarea capacităţii de funcţionare;formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire;
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 39
6 | Pregătirea
b
a
b
c
b
c
a
întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau creșterii presiunii
înalte;
distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate constant un vânt
puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului este expusă vântului.
Vă recomandăm să instalaţi unitatea exterioară cu evacuarea aerului spre perete şi NU expusă direct în bătaia vântului.
a Panou deflector b Direcția principală a vântului
c Evacuarea aerului
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca zgomotul de
funcționare să nu deranjeze. Notă: Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare, valoarea
măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii sonore specificat în Spectrul de sunet din fişa tehnică din cauza zgomotului mediului şi a reflectării sunetului.
În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
Unde există fluctuaţii frecvente de tensiuneÎn vehicule sau pe vapoareUnde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct
vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare. Exemplu: În spatele clădirii.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
39
Page 40
6 | Pregătirea
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un paravan.
Înălțimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioareLa instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare b Clădire
c Unitatea exterioară
d Paravan
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în exterior şi pentru temperaturi ambientale cuprinse între 10~43°C în modul de răcire şi –25~25°C în modul de încălzire.

6.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece

Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă ca unitatea exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină b Piedestal
c Direcția principală a vântului
d Evacuarea aerului
În orice caz, asigurați cel puțin 300 mm de spațiu liber sub unitate. În plus, asigurați-vă că unitatea este amplasată la cel puțin 100 mm deasupra nivelului maxim estimat al zăpezii. Consultați "7.3 Montarea unităţii exterioare" [4 58] pentru detalii suplimentare.
Ghidul de referință al instalatorului
40
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un piedestal.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 41

6.2.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară

>500
300
300
10 350 500
(mm)
INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
Ţineţi cont de indicaţiile privind măsurătorile:
6 | Pregătirea
Lungimea maximă a tubulaturii de agent frigorific între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Lungimea minimă a tubulaturii de agent frigorific între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Diferenţa de înălţime maximă între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Distanţa maximă echivalentă a tubulaturii între ventilul cu 3 căi şi unitatea interioară (pentru instalaţii cu rezervor de apă menajeră caldă)
Distanţa maximă echivalentă a tubulaturii între rezervorul de apă menajeră caldă şi unitatea interioară (pentru instalaţii cu rezervor de apă menajeră caldă)
(a) Diametru tubulatură 0,75".
Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
20m
3m
20m
3m
10m
(a)
(a)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
NU instalați unitatea în astfel de locuri:
În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a nu fi deranjaţi de
zgomotul produs în timpul funcţionării.
În locuri cu umiditate ridicată (max. RH=85%), de exemplu, o baie.În locuri în care este posibil îngheţul. Temperatură ambiantă în jurul unităţii
interioare trebuie să fie >5°C.
Unitatea interioară este concepută numai pentru instalarea în interior şi pentru
temperaturi ambientale cuprinse între 5~35°C în modul de răcire şi 5~30°C în modul de încălzire.
Ghidul de referință al instalatorului
41
Page 42
6 | Pregătirea
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific

6.3.1 Cerinţele agentului frigorific

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid fosforic.Diametrul tubulaturii:
Tubulatura de lichid Ø6,4mm (1/4")
Tubulatura de gaz Ø15,9mm (5/8")
Categoria de duritate și grosimea tubulaturii:
Diametru exterior
(Ø)
Grad de
maleabilitate
Grosime (t)
(a)
6,4mm (1/4") Decălit (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Decălit (O) ≥1,0mm
(a)
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (vezi "PS High" de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.

6.3.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific

Utilizaţi spumă de polietilenă pentru izolare:
- cu un raport de transfer al căldurii cuprins între 0,041 și 0,052W/mK (0,035 și
0,045kcal/mh°C)
- cu o rezistenţă la căldură de cel puţin 120°C
Grosimea izolaţiei
Diametru exterior
conductă (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm
15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Dacă temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea este mai mare de 80%, grosimea materialelor izolatoare trebuie să fie de cel puţin 20 mm pentru a evita condensarea pe suprafaţa izolată.
Diametru interior izolaţie
(Øi)
Grosime izolaţie (t)

6.4 Pregătirea tubulaturi de apă

NOTIFICARE
Unitatea trebuie utilizată numai într-un sistem de apă închis. Utilizarea într-un circuit de apă deschis poate cauza o coroziune excesivă a tubulaturii de apă.
Ghidul de referință al instalatorului
42
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 43

6.4.1 Cerinţele circuitului de apă

Racordarea tubulaturii – legislaţie. Efectuaţi toate racordurile tubulaturii în
conformitate cu legislaţia în vigoare şi cu instrucţiunile din capitolul “Instalare”, ţinând seama de admisia şi evacuarea apei.
Racordarea tubulaturii – forţă. NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea
ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
Racordarea tubulaturii – scule. Utilizaţi scule adecvate pentru alamă, deoarece
este un material moale. În caz CONTRAR, conductele se vor deteriora.
Racordarea tubulaturii – aer, umezeală, praf. Dacă în circuit pătrunde aer,
umezeală sau praf, pot surveni probleme. Pentru a preveni acest lucru:
6 | Pregătirea
INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
NOTIFICARE
În cazul conductelor de plastic, asiguraţi-vă că acestea rezistă la difuzia oxigenului conform DIN4726. Difuzia oxigenului în conducte poate duce la corodarea excesivă.
- Utilizaţi numai conducte curate
- Ţineţi conducta cu capătul în jos când îndepărtaţi bavurile.
- Acoperiţi capătul conductei când o treceţi printr-un perete pentru a împiedica
pătrunderea prafului şi a murdăriei în conductă.
- Utilizaţi un agent de etanşare adecvat pentru a izola racordurile.
Circuit închis. Utilizaţi unitatea interioară NUMAI într-un circuit de apă închis.
Utilizarea sistemului într-un circuit de apă deschis va duce la corodare excesivă.
Glicol. Din motive de siguranţă, NU se permite adăugarea glicolilor în circuitul de
apă.
Lungimea tubulaturii. Se recomandă evitarea utilizării unei tubulaturi lungi între
rezervorul de apă caldă menajeră şi capătul circuitului de apă caldă (duş, baie etc.) şi evitarea capetelor întrerupte.
Diametrul tubulaturii. Selectaţi diametrul tubulaturii în raport cu debitul de apă
necesar şi presiunea statică externă disponibilă a pompei. Consultaţi "15 Date
tehnice"[4225] pentru curbele de presiune statică externă ale unităţii interioare.
Debitul apei. Puteţi găsi debitul minim de apă necesar pentru funcţionarea
unităţii interioare în tabelul următor. Acest flux trebuie asigurat în toate situaţiile. Dacă debitul este mai mic, unitatea interioară se va opri şi va afişa eroarea 7H.
Debitul minim necesar
Modelele 05 7l/min.
Modelele 08 8l/min.
Componente procurate la faţa locului – apă. Utilizaţi numai materiale
compatibile cu apa utilizată în sistem şi cu materialele utilizate în unitatea interioară.
Componente procurate la faţa locului – temperatura şi presiunea apei.
Verificaţi dacă toate componentele tubulaturii de legătură pot rezista la presiunea şi temperatură apei.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
43
Page 44
6 | Pregătirea
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
a b d e
j
k
i
c f g
FCU1
FCU2
FCU3
hg
Presiunea apei. Presiunea maximă a apei este de 3bari. Asiguraţi dispozitive de
siguranţă adecvate în circuitul de apă pentru a vă asigura că NU se depăşeşte presiunea maximă.
Temperatura apei – convectoare de pompă de căldură. Dacă sunt conectate
convectoarele de pompă de căldură, temperatura apei din convectoare NU trebuie să depășească 65°C. Dacă este cazul, instalați o supapă termostatată.
Temperatura apei– bucle de încălzire prin pardoseală. Dacă sunt conectate
bucle de încălzire prin pardoseală, instalați o stație de amestec pentru a împiedica pătrunderea apei prea fierbinți în circuitul de încălzire prin pardoseală.
Temperatura apei. Întreaga tubulatură instalată și accesoriile tubulaturii
(supape, racorduri etc…) TREBUIE să reziste la temperaturile următoare:
INFORMAȚIE
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
Ghidul de referință al instalatorului
44
a Unitate exterioară b Unitate interioară
c Schimbător de căldură d Boilerul e Supapă de derivaţie
f Pompă g Ventil de închidere (procurare la faţa locului) h Ventil cu 3 căi cu servomotor (în setul opțiunii)
i Colector
j Rezervor de apă menajeră caldă (opţional) k Serpentina schimbătorului de căldură
FCU1...3 Unitate serpentină - ventilator (opţional) RAD1…3 Radiator (procurare la faţa locului)
Evacuare – puncte joase. Montaţi robinete de evacuare în toate punctele joase
ale sistemului pentru a permite golirea completă a circuitului de apă.
Evacuare – supapa de siguranţă. Asiguraţi o golire adecvată a supapei de
siguranţă pentru a evita pătrunderea apei la componentele electrice.
Ventile de aerisire. Montaţi ventile de aerisire în toate punctele înalte ale
sistemului, care să fie uşor de accesat pentru deservire. O purjă automată de aer este prevăzută în interiorul unităţii interioare. Controlaţi ca această purjă de aer să NU fie strânsă prea mult, pentru a permite eliberarea automată a aerului din circuitul de apă.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 45
6 | Pregătirea
Piese zincate. Nu utilizați niciodată piese zincate în circuitul de apă. Deoarece
circuitul de apă intern al unității utilizează tubulatură din cupru, se poate produce corodare excesivă.
Tubulatură metalică din alt material decât alama. Dacă se utilizează tubulatură
metalică din alt material decât alama, izolaţi corespunzător piesele din alamă şi din alt material decât alama pentru a NU intra în contact unele cu altele. Astfel se previne corodarea galvanică.
Ventil – separarea circuitelor. Dacă utilizaţi un ventil cu 3 căi în circuitul de apă,
asiguraţi-vă că circuitul de apă caldă menajeră şi circuit de încălzire prin podea sunt complet separate.
Ventil – durată de comutare. Când în circuitul de apă se utilizează un ventil cu 2
căi sau un ventil cu 3 căi, timpul maxim de comutare a ventilului trebuie să fie de 60 de secunde.
Filtru. Vă recomandăm să instalaţi un filtru suplimentar în circuitul de apă pentru
încălzire. Vă recomandăm să utilizaţi un filtru magnetic sau de desprăfuire în special pentru îndepărtarea particulelor metalice din tubulatura pentru încălzire murdară. Particulele mici pot deteriora unitatea şi NU vor fi îndepărtate de filtrul standard al circuitul pompei de căldură.
Separator de impurități– instalațiile de încălzire vechi. În cazul instalațiilor de
încălzire vechi, vă recomandăm să folosiți un separator de impurități. Impuritățile sau depunerile din instalația de încălzire pot deteriora unitatea și îi pot reduce durata de funcționare. Circuitul de apă caldă menajeră mai poate fi protejat cu un filtru pentru a împiedica defectarea în timpul funcționării pentru apă caldă menajeră.
Rezervor de apă caldă menajeră – capacitate. Pentru a evita stagnarea apei,
este important ca volumul de stocare a rezervorului de apă caldă menajeră să asigure consumul zilnic de apă caldă menajeră.
Rezervor de apă caldă menajeră – după instalare. Imediat după instalare,
rezervorul de apă caldă menajeră se va clăti cu apă proaspătă. Această procedură se va repeta cel puţin o dată pe zi în primele 5 zile după instalare.
Rezervor de apă caldă menajeră – perioade de inactivitate. Dacă nu există
consum de apă caldă pentru perioade îndelungate, echipamentul TREBUIE clătit cu apă proaspătă înainte de utilizare.
Rezervor de apă caldă menajeră – dezinfectare. Pentru funcţia de dezinfectare
a rezervorului de apă caldă menajeră, consultaţi "Controlul apei calde menajere:
avansat"[4154].
Rezervor de apă caldă menajeră – instalare rezervor terț. Când se instalează un
rezervor terț, țineți cont de cerințele următoare:
- dimensiunea serpentinei trebuie să fie ≥0,45m2,
- tubulatura apei este ≥3/4" pentru a evita căderile mari de presiune,
- este prevăzut un locaș pentru senzor în locul corect (deasupra serpentinei de
încălzire). Senzorul rezervorului nu trebuie să fie în contact cu apa.
- valoarea de referință maximă pentru un rezervor terț este de 60°C,
- în cazul unui încălzitor electric în rezervor, asigurați-vă că este instalat corect
(deasupra serpentinei de încălzire).
Consultați manualul de instalare a rezervorului de apă menajeră caldă pentru informații suplimentare.
Termostate de amestec. În conformitate cu legislaţia în vigoare, poate fi
necesară montarea unor termostate de amestec.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
45
Page 46
6 | Pregătirea
c
d
a b

6.4.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere

Măsuri de igienă. Instalarea se va efectua în conformitate cu legislaţia în vigoare
şi poate necesita măsuri suplimentare de instalare sanitară.
Pompă de recirculare. În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară
conectarea unei pompe de recirculare între capătul circuitului de apă caldă și racordul de recirculare al rezervorului de apă caldă menajeră.
a Racord de recirculare b Racord apă caldă
c Duș
d Pompă de recirculare
Presiunea preliminară (Pg) a vasului depinde de diferenţa înălţimii de instalare (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul

Unitatea interioară are un vas de destindere de 10 litri cu o presiune preliminară stabilită din fabrică de 1bar.
Pentru a vă asigura că unitatea funcţionează corespunzător:
Trebuie să verificaţi volumul de apă minim şi maxim.Probabil va trebui să reglaţi presiunea preliminară a vasului de destindere.
Volumul minim de apă
Controlaţi dacă volumul total de apă din instalaţie este de minimum 13,5litri, FĂRĂ a include volumul intern de apă al unităţii interioare.
INFORMAȚIE
În procesele critice sau în încăperile cu sarcină termică ridicată, ar putea fi necesară apă suplimentară.
NOTIFICARE
Când recircularea din fiecare buclă de încălzire/răcire a spaţiului este controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca volumul minim de apă să fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise.
Ghidul de referință al instalatorului
46
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 47
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
a b d e
hg
c f
g i
a Unitate exterioară
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
100 150 200 250 300 350 400 4500
a
b
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură d Boilerul e Supapă de derivaţie
f Pompă g Ventil de închidere (procurare la faţa locului) h Colector
i Ventil de ocolire (procurare la faţa locului)
RAD1…3 Radiator (procurare la faţa locului)
6 | Pregătirea
Volumul maxim de apă
Utilizaţi tabelul următor pentru a stabili volumul maxim de apă pentru presiunea preliminară calculată.
a Presiune preliminară (bari) b Volum maxim de apă (l)
Temperatură maximă a apei la ieşire de 55°C pentru aplicațiile cu încălzire prin pardoseală
Temperatură maximă a apei la ieşire de 80°C pentru aplicațiile cu calorifere
Exemplu de aplicație cu încălzire prin pardoseală: volumul maxim al apei și presiunea preliminară a vasului de expansiune la 55°C
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Diferenţa de
înălţime a
instalaţiei
(a)
≤280l >280l
≤7m Nu este necesară reglarea
presiunii preliminare.
Volumul de apă
Efectuaţi următoarele:
Micşoraţi presiunea
preliminară.
Verificaţi dacă volumul de
apă NU depăşeşte volumul de apă maxim admis.
Ghidul de referință al instalatorului
47
Page 48
6 | Pregătirea
Diferenţa de
înălţime a
instalaţiei
(a)
≤280l >280l
>7m Efectuaţi următoarele:
Creşteţi presiunea
preliminară.
Volumul de apă
Vasul de expansiune al unităţii interioare este prea mic pentru instalaţie. În acest caz, se recomandă instalarea unui
Verificaţi dacă volumul de
apă NU depăşeşte volumul
vas suplimentar în afara unităţii.
de apă maxim admis.
(a) Aceasta este diferenţa de înălţime (m) între punctul cel mai înalt al circuitului de apă
şi unitatea interioară. Dacă unitatea interioară se află în punctul cel mai înalt al instalaţiei, înălţimea instalaţiei este egală cu 0m.
Exemplu de aplicație cu calorifere: volumul maxim al apei și presiunea preliminară a vasului de expansiune la 80°C
Diferenţa de
înălţime a
instalaţiei
(a)
≤140l >140l
≤7m Nu este necesară reglarea
presiunii preliminare.
Volumul de apă
Efectuaţi următoarele:
Micşoraţi presiunea
preliminară.
Verificaţi dacă volumul de
apă NU depăşeşte volumul de apă maxim admis.
>7m Efectuaţi următoarele:
Creşteţi presiunea
preliminară.
Vasul de expansiune al unităţii interioare este prea mic pentru instalaţie. În acest caz, se recomandă instalarea unui
Verificaţi dacă volumul de
apă NU depăşeşte volumul
vas suplimentar în afara unităţii.
de apă maxim admis.
(a) Aceasta este diferenţa de înălţime (m) între punctul cel mai înalt al circuitului de apă
şi unitatea interioară. Dacă unitatea interioară se află în punctul cel mai înalt al instalaţiei, înălţimea instalaţiei este egală cu 0m.
Debitul minim
Verificaţi dacă debitul minim din instalaţie (necesar în timpul dezgheţării/ funcţionării încălzitorului de rezervă) este asigurat în orice situaţie.
Debitul minim necesar
Modelele 05 7l/min.
Modelele 08 8l/min.
Ghidul de referință al instalatorului
48
NOTIFICARE
Când recircularea dintr-o anumită sau din fiecare buclă de încălzire a spaţiului este controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca debitul minim să fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise. Dacă nu se poate atinge debitul minim, se va genera eroarea 7H pentru debit (fără încălzire sau funcţionare).
Consultaţi procedura recomandată conform descrierii din "10.4Listă de verificare
în timpul dării în exploatare"[4187].
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 49

6.4.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere

a
NOTIFICARE
Numai un instalator autorizat poate regla presiunea preliminară a vasului de destindere.
Presiunea preliminară a vasului de destindere este de 1 bar. Atunci când este necesară schimbarea presiunii preliminare, țineți cont de următoarele indicații:
Utilizați numai azot uscat pentru a stabili presiunea preliminară a vasului de
expansiune.
Stabilirea necorespunzătoare a presiunii preliminare a vasului de destindere va
cauza defectarea sistemului.
Modificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune se va face eliberând sau crescând presiunea azotului prin ventil de tip Schrader al vasului de expansiune.
6 | Pregătirea
a Ventil de tip Schrader

6.4.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple

Exemplul 1
Unitatea interioară este instalată la 5m sub cel mai înalt punct al circuitului de apă. Volumul total de apă în circuitul de apă este de 100l.
Nu sunt necesare acțiuni sau reglaje pentru buclele de încălzire prin pardoseală sau calorifere.
Exemplul 2
Unitatea interioară este instalată la cel mai înalt punct al circuitului de apă. Volumul total de apă în circuitul de apă este de 350l. Caloriferele sunt instalate, deci folosiți graficul de 80°C.
Măsuri:
Deoarece volumul total de apă (350l) este mai mare decât volumul implicit de
apă (140l), presiunea preliminară trebuie micșorată.
Presiunea preliminară necesară este:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
Volumul de apă maxim corespunzător la 0,3 bari este de 205 l. (Consultați
graficul de la capitolul de mai sus).
Deoarece un volum de 350l este mai mare decât 205l, vasul de expansiune este
prea mic pentru instalație. Prin urmare, instalați un vas suplimentar în exteriorul instalației.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
49
Page 50
6 | Pregătirea

6.5 Pregătirea cablajului electric

6.5.1 Despre pregătirea cablajului electric

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
AVERTIZARE
Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau incendii.
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.

6.5.2 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial

Companiile furnizoare de electricitate din toată lumea se străduiesc să asigure servicii electrice fiabile la prețuri competitive și sunt adesea autorizate să factureze clienților tarife diferențiate. De exemplu tarife la numărul de ore de utilizare, tarife sezoniere, Wärmepumpentarif în Germania și Austria, ...
Acest echipament permite conectarea la astfel de sisteme de alimentare cu tarif kWh preferențial.
Consultați compania furnizoare de electricitate de la locul instalării acestui echipament pentru a afla dacă este recomandabilă conectarea echipamentului la unul din sistemele de alimentare cu tarife kWh preferențiale disponibile, dacă există.
Ghidul de referință al instalatorului
50
Când echipamentul este conectat la o astfel de rețea de alimentare cu tarife kWh preferențiale, compania furnizoare de electricitate are posibilitatea:
să întrerupă alimentarea cu curent a echipamentului pentru anumite perioade de
timp;
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 51
6 | Pregătirea
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8 0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
să pretindă ca echipamentul să consume doar o cantitate limitată de electricitate
în timpul unor anumite perioade de timp.
Unitatea interioară este concepută să recepționeze un semnal de intrare prin care unitatea este comutată în mod de oprire forțată. În acel moment, boilerul pe gaz poate funcționa în continuare pentru a furniza căldură, dar compresorul unității exterioare nu va funcționa.
Cablajul către unitate diferă dacă rețeaua de alimentare este întreruptă sau nu.

6.5.3 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi

Rețea de alimentare
normală
Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
Rețeaua de alimentare
NU este întreruptă
În timpul activării rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial, rețeaua de alimentare NU este întreruptă. Unitatea exterioară este oprită din comandă. Boilerul pe gaz poate funcționa în continuare.
Remarcă: Compania de electricitate trebuie să permită întotdeauna consumul de energie al unității interioare.
Rețeaua de alimentare
este întreruptă
În timpul activării rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial, compania de electricitate întrerupe rețeaua de alimentare imediat sau după o anumită perioadă. În acest caz, unitatea interioară trebuie alimentată de la o rețea de alimentare normală, separată. Unitatea exterioară NU poate funcționa, dar boilerul pe gaz poate funcționa.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
a Rețea de alimentare normală b Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial 1 Rețea de alimentare pentru unitatea exterioară 2 Rețea de alimentare și cablu de interconectare la unitatea interioară 3 Rețea de alimentare pentru boilerul pe gaz 4 Rețea de alimentare pentru tarife kWh preferențiale (contact fără tensiune) 5 Rețea de alimentare pentru tarife kWh normale (pentru a alimenta placă cu circuite
integrate a unității interioare în eventualitatea întreruperii rețelei de alimentare cu tarife kWh preferențiale)
Următoarele sunt valabile NUMAI pentru Franța: "Bleu Ciel tarif"
În Franța există un tarif kWh preferențial numit "Bleu Ciel tarif". Acest tarif împarte zilele anului în:
zile albastre (tarif preferențial pentru electricitate, ideal pentru funcționarea
pompei de căldură),
Ghidul de referință al instalatorului
51
Page 52
6 | Pregătirea
M
6 10 11 12 13 14 18
20
15
2
7
8
16
c
a
d
b
17
19
3
1
4
5
21
9
zile albe (ideal pentru funcționarea pompei de căldură și a sistemului hibrid),și zile roșii (tarif mare pentru electricitate, este preferată funcționarea boilerului).
Vă recomandăm să utilizați contactul rețelei de alimentare pentru tariful kWh preferențial (4) pentru a forța funcționarea boilerului în timpul zilelor roșii. Rețineți că uneori este necesară setarea contorului, deoarece închide contactul numai în zilele roșii. Consultați manualul contorului respectiv.
Unitatea interioară și boilerul pe gaz NU sunt compatibile cu alte combinații de contacte (de exemplu, contacte închise în zilele albe/albastre). Conectați unitatea interioară și boilerul pe gaz în felul următor: vedeți ilustrația din coloana "Rețeaua de alimentare NU este întreruptă" în tabelul de mai sus.
a Rețea de alimentare normală
b Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
1 Rețea de alimentare pentru unitatea exterioară
2 Rețea de alimentare și cablu de interconectare la unitatea
interioară
3 Rețea de alimentare pentru boilerul pe gaz
4 Rețea de alimentare pentru tarife kWh preferențiale (contact
fără tensiune)
5 Rețea de alimentare pentru tarife kWh normale (pentru a
alimenta placă cu circuite integrate a unității interioare în eventualitatea întreruperii rețelei de alimentare cu tarife kWh preferențiale)

6.5.4 Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru actuatorii externi şi interni

Ilustraţia următoare prezintă cablajul de legătură necesar.
INFORMAȚIE
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
Ghidul de referință al instalatorului
52
a Unitate exterioară b Unitate interioară
c Boilerul pe gaz
d Rezervorul apei calde menajere
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 53
6 | Pregătirea
Element Descriere Cabluri Curent maxim
de regim
Reţea de alimentare unitate interioară şi unitate exterioară
1 Reţea de alimentare pentru
unitatea exterioară
2 Reţea de alimentare şi cablu
de interconectare la unitatea interioară
3 Rețea de alimentare boiler
pe gaz
4 Reţea de alimentare pentru
tarife kWh preferenţiale (contact fără tensiune)
2+GND
3+GND
2+GND
2
(a)
(g)
(c)
(e)
5 Reţea de alimentare cu tarif
2 6,3A
kWh normal
Interfaţă de utilizare
6 Interfaţă de utilizare 2
(f)
Echipament opţional
7 Ventil cu 3 căi 3 100mA
8 Termistorul rezervorului de
2
(d)
apă caldă menajeră
9 Reţea de alimentare pentru
2
(b)
încălzitorul tăvii de evacuare
10 Termostat de încăpere/
3 sau 4 100mA Convectorul pompei de căldură
11 Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă exterior
12 Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă interior
Componente procurate la faţa locului
13 Ventil de închidere 2 100mA
14 Contor electric 2
15 Pompă de apă caldă
2
(b)
(b)
menajeră
16 Ieşire alarmă 2
17 Schimbare la comanda
2
(b)
(b)
sursei de căldură externe
18 Comandă de funcţionare
2
(b)
pentru răcirea/încălzirea spaţiului
19 Intrări digitale pentru
consumul de energie
20 Manometru 2
2 (per semnal de
intrare)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
53
Page 54
6 | Pregătirea
Element Descriere Cabluri Curent maxim
de regim
21 Termostat de siguranţă 2
(a) Consultaţi placa de identificare de pe unitatea exterioară.
(b) Cablu cu secţiune minimă de 0,75mm².
(c) Folosiți cablul furnizat împreună cu boilerul.
(d) Termistorul şi cablul de conexiune (12m) sunt livrate cu rezervorul de apă caldă
menajeră.
(e) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime maximă: 50m. Contactul
fără tensiune va asigura sarcina minimă aplicabilă de 15VC.C., 10mA.
(f) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime maximă: 500m. Se
utilizează la conexiunile cu o interfaţă de utilizare şi cu două interfeţe de utilizare.
(g) Secţiune cablu 1,5mm2; lungime maximă: 50m.
(e)
NOTIFICARE
Specificaţii tehnice suplimentare ale diverselor conexiuni sunt indicate în interiorul unităţii interioare.
Ghidul de referință al instalatorului
54
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 55

7 Instalarea

7.1 Prezentare generală: instalarea

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului pentru a instala sistemul.
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă din următoarele etape:
1 Montarea unităţii exterioare. 2 Montarea unităţii interioare. 3 Montarea boilerului cu gaz. 4 Racordarea conductei de condens. 5 Racordarea tubulaturii de agent frigorific. 6 Verificarea tubulaturii de agent frigorific. 7 Încărcarea agentului frigorific. 8 Racordarea tubulaturii de apă. 9 Conectarea cablajului electric. 10 Racordarea tubulaturii de gaz. 11 Racordarea boilerului la sistemul de evacuare a gazelor arse. 12 Finalizarea instalării exterioare. 13 Finalizarea instalării interioare. 14 Finalizarea instalării boilerului cu gaz.
7 | Instalarea
INFORMAȚIE
În funcție de unități și/sau de condițiile de instalare, poate fi necesară conectarea cablajului electric înainte de a putea încărca agentul frigorific.

7.2 Deschiderea unităţilor

7.2.1 Despre deschiderea unităţii

În anumite momente, trebuie să deschideți unitatea. Exemplu:
La racordarea tubulaturii agentului frigorificLa conectarea cablajului electricCând întrețineți sau reparați unitatea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.

7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară

EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Ghidul de referință al instalatorului
55
Page 56
7 | Instalarea
1
2
2
2
4
5
3

7.2.3 Pentru a deschide capacul cutiei de distribuţie al unităţii interioare

PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
1 Scoateți panoul lateral din partea dreaptă a unității interioare. Panoul lateral
este fixat cu 1 șurub în partea de jos.
2 Scoateți șurubul de sus și de jos de pe panoul lateral al cutiei de distribuție. 3 Se va deschide panoul din dreapta al cutiei de distribuție. 4 Scoateți șurubul de sus și de jos de pe panoul frontal al cutiei de distribuție. 5 Se va deschide panoul frontal al cutiei de distribuție.
Când este instalat boilerul și este necesar accesul la cutia de distribuție, urmați pașii de mai jos.
Ghidul de referință al instalatorului
56
6 Scoateți șurubul de sus și de jos de pe panoul lateral al cutiei de distribuție. 7 Scoateți cutia de distribuție din unitate. 8 Agățați cutia de distribuție pe partea laterală a unității cu cârligele prevăzute
pe cutia de distribuție.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 57
6
6
7
8

7.2.4 Pentru a deschide boilerul pe gaz

1
2
2
7 | Instalarea
1 Deschideţi capacul afișajului. 2 Deșurubați ambele șuruburi. 3 Întoarceţi panoul frontal spre dvs. şi demontaţi-l.

7.2.5 Pentru a deschide capacul cutiei de distribuţie al boilerului pe gaz

1 Deschideți boilerul pe gaz, consultați "7.2.4 Pentru a deschide boilerul pe
gaz"[457].
2 Trageți spre înainte unitatea de comandă a boilerului. Unitatea de comandă a
boilerului se va răsturna în jos pentru a permite accesul.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
57
Page 58
7 | Instalarea

7.3 Montarea unităţii exterioare

7.3.1 Despre montarea unității exterioare

Când
Înainte de a putea racorda tubulatura de agent frigorific și apă, trebuie să montați unitatea exterioară și interioară.
Flux de lucru normal
În general, montarea unității exterioare constă în etapele următoare:
1 Furnizarea structurii de instalare. 2 Instalarea unității exterioare. 3 Asigurarea drenajului. 4 Protejarea unității împotriva zăpezii și vântului prin instalarea unui capac
protector pentru zăpadă și a unor panouri deflectoare. Consultați "Pregătirea locului de instalare" din "6Pregătirea"[438].

7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea

7.3.3 Pregătirea structurii instalației

Ghidul de referință al instalatorului
58
Verificaţi puterea de susţinere şi nivelul fundaţiei pentru instalare, astfel încât unitatea să nu cauzeze vibraţii sau zgomot în timpul funcţionării.
Fixaţi bine unitatea cu buloanele fundaţiei, conform desenului fundaţiei. Dacă unitatea se instalează direct pe podea, pregătiţi 4 seturi de şuruburi de
ancorare de M8 M10, piuliţe şi şaibe (procurare la faţa locului) în felul următor:
INFORMAȚIE
Înălţimea maximă a părţii superioare cu protuberanţă a şuruburilor este de 15mm.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 59
7 | Instalarea
283
580
<100
(mm)
<100
>300
283
580
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
În orice caz, lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 300 mm sub unitate. În plus, asiguraţi-vă că unitatea se află la cel puţin 100 mm deasupra stratului maxim de zăpadă anticipat. În acest caz, vă recomandăm să ridicaţi un piedestal, iar pe acest piedestal să instalaţi setul opţiunii EKFT008CA.
Dacă unitatea se instalează pe console la perete, vă recomandăm să utilizaţi setul opţiunii EKFT008CA şi să instalaţi unitatea în felul următor:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
a Înălţimea maximă a căderilor de zăpadă b Set opţiune EKFT008CA
Ghidul de referință al instalatorului
59
Page 60
7 | Instalarea
>250
>300
>250
(mm)
a
b
a Înălţimea maximă a căderilor de zăpadă b Set opţiune EKFT008CA
Ghidul de referință al instalatorului
60
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 61

7.3.4 Pentru a instala unitatea exterioară

2
a a
1
b
a
ATENȚIE
NU demontaţi cartonul de protecţie înainte de instalarea corespunzătoare a unităţii.
1 Ridicaţi unitatea exterioară conform descrierii din "4.2.2 Pentru a scoate
accesoriile de la unitatea exterioară"[419].
2 Instalați unitatea exterioară în felul următor:
7 | Instalarea
3 Scoateți cartonul de protecție și foaia cu instrucțiuni.

7.3.5 Asigurarea drenajului

Evitaţi locurile de instalare în care scurgerea apei din unitate din cauza unei tăvi
de evacuare blocate poate provoca daune.
a Evacuarea aerului
NOTIFICARE
Piedestalul TREBUIE să fie aliniat cu partea din spate a barelor cu profil U.
a Carton de protecție b Foaie cu instrucțiuni
Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.Instalaţi unitatea pe o bază pentru a vă asigura că drenajul este corespunzător,
pentru a evita acumularea gheţii.
Pregătiţi un canal de drenare apei în jurul fundației, pentru a drena apa reziduală
din unitate.
Evitaţi curgerea apei de drenaj peste calea de acces, pentru a nu deveni alunecos
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
în cazul unor temperaturi ambiante de îngheţ.
Ghidul de referință al instalatorului
61
Page 62
7 | Instalarea
b
a
283 mm
580 mm
Dacă instalaţi unitatea pe un cadru, instalaţi un panou impermeabil la 150mm de
fundul unității pentru a preveni pătrunderea apei în unitate şi pentru a evita picurarea apei drenate (consultaţi ilustraţia următoare).
NOTIFICARE
Dacă orificiile de evacuare ale unităţii exterioare sunt blocate, lăsaţi un spaţiu de cel puţin 300mm sub unitatea exterioară.
Se poate utiliza un set al tăvii de evacuare suplimentar (EKDP008CA) pentru a aduna apa evacuată. Setul tăvii de evacuare este format din:
a Tavă de evacuare b Bare cu profil U

7.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare

În cazul în care unitatea este instalată în locuri unde vântul puternic poate înclina unitatea, luați următoarele măsuri:
Ghidul de referință al instalatorului
62
1 Pregătiți 2 cabluri conform indicațiilor din ilustrația următoare (procurare la
fața locului).
2 Treceți cele 2 cabluri peste unitatea exterioară.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 63
7 | Instalarea
3 Introduceți o bandă de cauciuc între cabluri și unitatea exterioară pentru ca
vopseaua să nu fie zgâriată de cablurile (procurare la fața locului).
4 Prindeți capetele cablurilor. 5 Strângeți cablurile.

7.4 Montarea unităţii interioare

7.4.1 Despre montarea unităţii interioare

Când
Înainte de a putea racorda tubulatura de agent frigorific și apă, trebuie să montați unitatea exterioară și interioară.
Flux de lucru normal
În general, montarea unității interioare constă în etapele următoare:
1 Instalarea unității interioare.

7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea

7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară

1 Aşezaţi şablonul pentru instalare (vedeți în cutie) pe perete şi urmaţi paşii
prezentaţi aici.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
63
Page 64
7 | Instalarea
21 3
30kg
2 Fixaţi pe perete suportul de perete cu 2 şuruburi M8.
3 Ridicaţi unitatea.
4 Întoarceţi partea superioară a unităţii spre perete în dreptul suportului de
perete.
5 Glisaţi suportul de pe spatele unităţii peste suportul de perete. Asiguraţi-vă că
unitatea este bine fixată. Suplimentar, puteți fixa partea de jos a unității cu 2 șuruburi M8.
6 Unitatea este montată pe perete.
Ghidul de referință al instalatorului
64
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 65
7 | Instalarea
36kg

7.5 Montarea boilerul pe gaz

INFORMAȚIE
Îndepărtarea plăcii superioare a unității interioare ușurează instalarea boilerului pe gaz.

7.5.1 Pentru a instala boilerul pe gaz

1 Ridicați unitatea din ambalaj.
2 Îndepărtați placa superioară de pe unitatea interioară. 3 Suportul de montare a boilerului pe modulul pompei de căldură este deja fixat
pe spatele boilerului pe gaz.
4 Ridicați boilerul. O persoană ridică boilerul pe gaz pe partea stângă (mâna
stângă deasupra și mâna dreaptă dedesubt), iar cealaltă persoană ridică boilerul pe gaz pe partea dreaptă (mâna stângă dedesubt și mâna dreaptă deasupra).
5 Înclinați partea de sus a unității până la poziția suportului de montare a
unității interioare.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
65
Page 66
7 | Instalarea
6 Glisați boilerul în jos pentru a fixa suportul boilerului în suportul de montare al
unității interioare.

7.5.2 Pentru a instala oala de condensare

Ghidul de referință al instalatorului
66
7 Asigurați-vă că boilerul pe gaz este fixat corect și aliniat bine cu unitatea
interioară.
INFORMAȚIE
Boilerul este prevăzut cu o conductă flexibilă de Ø25mm pe oala de condensare.
Condiție prealabilă: Boilerul TREBUIE deschis înainte de a instala oala de condensare.
1 Fixați conducta flexibilă (accesoriu) pe ieșirea oalei de condensare. 2 Umpleți oala de condensare cu apă.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 67
7 | Instalarea
3 Glisați oala de condensare cât mai mult în sus pe racordul scurgerii
condensului, sub boilerul pe gaz.
4 Racordați conducta flexibilă (acolo unde este cazul, cu conducta de preaplin
de la supapa de siguranță) la scurgere prin intermediul unui racord deschis.
AVERTIZARE
Umpleți ÎNTOTDEAUNA oala de condensare cu apă și fixați-o pe boiler înainte de
a-l alimenta electric. Consultaţi figura de mai jos.
Dacă NU fixați și nu umpleți oala de condensare, gazele de ardere pot pătrunde în
încăperea în care s-a efectuat instalarea, ducând la situații periculoase!
Pentru a fixa oala de condensare, capacul frontal TREBUIE tras spre înainte sau
scos cu totul.
NOTIFICARE
Vă recomandăm să izolați toate conductele de condensare externe și să le creșteți diametrul la Ø32mm pentru a împiedica înghețarea condensului.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
67
Page 68
7 | Instalarea
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm

7.6 Lucrul cu tubulatura condensului

7.6.1 Racordurile interne

INFORMAȚIE
Sistemul de evacuare a condensului TREBUIE să fie din plastic, nu se pot folosi alte materiale. Conducta de evacuare TREBUIE să aibă o pantă minimă de 5~20 mm/m. Evacuarea condensului prin jgheab NU este admisă deoarece există pericolul înghețului și al deteriorării materialelor.
Pe cât posibil, conducta de evacuare a condensului trebuie pozată și terminată astfel încât condensul să se scurgă din boiler cu ajutorul forței gravitaționale într­un punct adecvat din interior de colectare a apei reziduale, cum ar fi solul din interior sau o conductă în sol. Trebuie să utilizați un racord permanent adecvat pentru conducta de colectare a apei reziduale.
a Evacuarea condensului din boiler b Sol și conductă în sol
c Minimum 450mm și până la 3 etaje
Dacă NU este posibilă prima opțiune, se poate folosi în interior conducta de evacuare a apei reziduale de la bucătărie sau baie sau furtunul de la mașina de spălat rufe. Asigurați-vă că conducta de evacuare a condensului este racordată după scurgere.
a Evacuarea condensului din boiler b Sol și conductă în sol
c Recipient sau bazin cu preaplin integrat
d Scurgere cu sifon de 75mm
Ghidul de referință al instalatorului
68
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 69
Pompa de condens
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e
Când evacuarea datorată forței gravitaționale într-un punct terminus din interior NU este posibilă din punct de vedere fizic sau acolo unde sunt necesare circuite interne foarte lungi ale tubulaturii de evacuare pentru a ajunge la un punct de evacuare adecvat, condensul va fi eliminat cu ajutorul unei pompe de condensare deținute (procurare la fața locului).
Conducta de evacuare a pompei va face evacuarea într-un într-un punct adecvat din interior de colectare a apei reziduale, cum ar fi solul și conducta în sol, o bucătărie interioară, conducta de evacuare a apei reziduale de la baie sau cea de la mașina de spălat rufe. Trebuie să utilizați un racord permanent adecvat pentru conducta de colectare a apei reziduale.
7 | Instalarea

7.6.2 Racordurile externe

Dacă folosiți o conductă externă de evacuare a condensului, trebuie să luați măsurile următoare împotriva înghețului:
Conducta trebuie să treacă prin interior cât mai mult posibil înainte de a ieși în
exterior. Diametrul conductei trebuie mărit la un diametru interior minim de 30 mm (în general, diametrul exterior este de 32 mm) înainte de a trece prin perete.
Partea exterioară trebuie să fie cât mai scurtă posibil, urmând traseul cel mai
vertical către punctul de evacuare. Aveți grijă să nu existe secțiuni orizontale în care s-ar putea aduna condensul.
Conducta exterioară trebuie izolată. Folosiți o izolație adecvată, rezistentă la
umiditate și intemperii (în acest scop este adecvată izolația pentru conducte din "CategoriaO").
Folosiți cât mai puține racorduri și coturi. Eliminați toate bavurile din interior,
astfel încât secțiunea interioară a conductei să fie cât mai netedă.
a Evacuarea condensului din boiler b Sol și conductă în sol
c Recipient sau bazin cu preaplin integrat d Scurgere cu sifon de 75mm e Pompa de condens
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
69
Page 70
7 | Instalarea

7.7 Conectarea tubulaturii agentului frigorific

7.7.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific

Înainte de racordarea tubulaturii de agent frigorific
Asigurați-vă că unitatea exterioară și interioară sunt montate.
Flux de lucru normal
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică:
Racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioarăRacordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioarăIzolarea tubulaturii de agent frigorificLuarea în considerare a indicațiilor pentru:
- Curbarea conductelor
- Mandrinarea capetelor conductelor
- Lipirea
- Utilizarea ventilelor de închidere

7.7.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
ATENȚIE
Nu folosiți ulei mineral la piesa mufată.NU reutilizaţi tubulatura de la instalaţiile anterioare.Nu instalaţi NICIODATĂ un uscător la această unitate R410A pentru a-i garanta
durata de viaţă. Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
Ghidul de referință al instalatorului
70
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 71
7 | Instalarea
NOTIFICARE
Ţineţi cont de următoarele precauţii privind tubulatura agentului frigorific:
Nu lăsaţi să pătrundă în circuitul agentului frigorific altceva în afara agentului
frigorific desemnat (de ex., aer).
Utilizaţi numai R410A când adăugaţi agent frigorific.Utilizaţi numai instrumentele de instalare (de ex., set cu aparat de măsură) care
se utilizează în exclusivitate pentru instalaţiile cu R410A pentru a rezista la presiune şi pentru a împiedica pătrunderea în instalaţie a substanţelor străine (de exemplu, uleiuri minerale şi umiditate).
Montaţi tubulatura astfel încât partea evazată să NU fie supusă unor solicitări
mecanice
Protejaţi tubulatura conform descrierii din tabelul următor pentru a preveni
pătrunderea mizeriei, lichidelor sau prafului în tubulatură.
Atenţie la trecerea ţevilor de cupru prin pereţi (consultaţi figura de mai jos).
Unitate Perioada de instalare Metodă de protecţie
Unitate exterioară >1lună Fixarea conductei
<1lună Fixarea sau prinderea cu
Unitate interioară Indiferent de perioadă
INFORMAȚIE
NU deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific înainte de a verifica tubulatura agentului frigorific. Când trebuie să încărcaţi cu agent frigorific suplimentar, vă recomandăm să deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific după încărcare.

7.7.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific

Țineți cont de următoarele indicații la racordarea conductelor:
Ungeți suprafața interioară a pieselor evazate cu ulei eteric sau ulei esteric la
conectarea piuliței olandeze. Strângeți de 3-4 ori cu mâna, înainte de a fixa prin strângere.
bandă a conductei
Utilizați ÎNTOTDEAUNA 2 chei împreună când slăbiți o piuliță olandeză.Utilizați o cheie fixă și o cheie dinamometrică pentru a strânge piulița olandeză la
conectarea tubulaturii. Faceți acest lucru pentru a preveni scurgerile și crăparea piuliței.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
71
Page 72
7 | Instalarea
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A

7.7.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor

a Cheie dinamometrică b Cheie fixă
c Îmbinarea tubulaturii
d Piuliță olandeză
Dimensiunea
tubulaturii (mm)
Cuplu de strângere
(N•m)
Dimensiunile
evazării (A) (mm)
Forma evazării
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7
Pentru curbare folosiţi o maşină de curbat conducte. Toate coturile conductelor trebuie să fie cât se poate de line (raza de curbură trebuie să fie de 30~40mm sau mai mare).

7.7.5 Pentru a evaza capătul ţevii

ATENȚIE
1 Tăiați capătul conductei cu un tăietor de țevi. 2 Îndepărtați bavurile cu suprafața tăiată orientată în jos, astfel încât așchiile să
NU ajungă în conductă.
a Tăiați exact în unghi drept. b Îndepărtați bavurile.
3 Scoateți piulița olandeză de pe ventilul de închidere și puneți piulița olandeză
pe conductă.
4 Mandrinați conducta. Așezați exact în poziția arătată în figura următoare.
Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni scăpările de agent
frigorific.
Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea unor piuliţe olandeze
diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Ghidul de referință al instalatorului
72
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 73
7 | Instalarea
a b
c
a b c d e
f
f
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Verificați ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
a Suprafața interioară a evazării TREBUIE să fie fără defecte. b Capătul conductei trebuie mandrinat uniform într-un cerc perfect.
c Asigurați-vă că piulița olandeză este instalată.

7.7.6 Lipirea capătului conductei

Unitatea interioară şi unitatea exterioară au racorduri mufate. Racordaţi ambele capete fără lipire. Dacă este necesară lipirea, ţineţi cont de următoarele:
Executați lipirea sub pernă de azot pentru a preveni crearea de cantități mari de
peliculă oxidată în interiorul tubulaturii. Această peliculă oxidată afectează nefavorabil ventilele și compresoarele din sistemul de refrigerare și împiedică exploatarea corespunzătoare.
Mandrină pentru
R410A (model cu
strângere)
Mandrină obişnuită
Model cu strângere
(tip Ridgid)
Model cu piuliţă-
fluture
(tip Imperial)
Setați presiunea azotului la 20kPa (0,2 bar) (suficient de mare pentru a putea fi
simțită pe piele) cu un reductor de presiune.
a Tubulatura agentului frigorific b Partea de lipit
c Înfășurare cu bandă d Ventil manual e Ventil de reducție
f Azot
NU utilizaţi antioxidanţi când lipiţi racordurile tubulaturii.
Reziduurile pot înfunda țevile și pot sparge echipamentul.
Nu utilizaţi flux când lipiţi tubulatura din cupru a agentului frigorific. Utilizați ca
aliaj de lipire-umplere cupru fosforos (BCuP) care nu necesită flux. Fluxul are un efect extrem de dăunător asupra tubulaturii agentului frigorific. De
exemplu, dacă este utilizat flux pe bază de clor, acesta va cauza corodarea conductei sau, mai ales, dacă conține fluor va degrada agentul frigorific.
Protejați întotdeauna de căldură suprafețele înconjurătoare (de ex. spumă de
izolare) în timpul lipirii.

7.7.7 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service

Pentru a manevra ventilul de închidere
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Țineți cont de următoarele indicații:
Ventilele de închidere sunt închise din fabrică.
Ghidul de referință al instalatorului
73
Page 74
7 | Instalarea
c
d
a
b
a
b
Figura următoarea prezintă piesele ventilului de închidere necesare la
manipularea ventilului.
a Orificiu pentru service și capacul orificiului pentru service b Tija ventilului
c Racordul tubulaturii de legătură
d Capacul ventilului
Păstrați deschise ambele ventile de închidere în timpul funcționării.Nu exercitați forță excesivă asupra tijei ventilului. Procedând astfel riscați să
spargeți corpul ventilului.
Aveți grijă ÎNTOTDEAUNA să fixați ventilul de închidere cu o cheie, apoi slăbiți sau
strângeți piulița olandeză cu o cheie dinamometrică. NU plasați cheia fixă pe capacul ventilului, aceasta putând cauza o scurgere de agent frigorific.
a Cheie fixă b Cheie dinamometrică
Dacă se anticipează că presiunea de exploatare va fi scăzută (de ex., când răcirea
este efectuată la temperaturi scăzute în exterior), etanșați suficient piulița olandeză a ventilului de închidere de pe linia de gaz cu agent de etanșare siliconic pentru a preveni înghețul.
Agent de etanșare siliconic, asigurați-vă că nu există goluri.
Pentru a deschide/închide ventilul de închidere
1 Scoateți capacul ventilului de închidere. 2 Introduceţi o cheie hexagonală (partea de lichid: 4mm, partea de gaz: 6mm)
în tija ventilului şi rotiţi tija ventilului:
În sens opus acelor de ceasornic pentru a deschide În sensul acelor de ceasornic pentru a închide
3 Când ventilul de închidere nu mai poate fi rotit, opriți rotirea. 4 Instalați capacul ventilului de închidere.
Rezultat: Ventilul este acum deschis/închis.
Pentru a manevra capacul tijei
Capacul tijei este etanșat în locurile indicate de săgeată. NU îl deteriorați.
Ghidul de referință al instalatorului
74
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 75
După manevrarea ventilului de închidere, strângeți capacul și verificați dacă
a
b
c
există pierderi de agent frigorific.
Pentru a manevra capacul ştuţului de deservire
Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolţ de apăsare a
ventilului, întrucât ştuţul de service este o supapă de tip Schrader.
După manipularea ștuțului de service, strângeţi capacul ștuțului de service și
verificați pentru eventuale scăpări de agent frigorific.
Element Cuplu de strângere (N·m)
Capacul orificiului pentru deservire 11,5~13,9

7.7.8 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară

1 Conectați racordul de agent frigorific lichid de la unitatea interioară la ventilul
de închidere pentru lichid al unității exterioare.
7 | Instalarea
a Ventil de închidere pentru lichid b Ventil de închidere pentru gaz
c Ștuț de service
2 Conectați racordul de agent frigorific gaz de la unitatea interioară la ventilul
de închidere pentru gaz al unității exterioare.
NOTIFICARE
Vă recomandăm ca tubulatura agentului frigorific între unitatea interioară şi cea exterioară să fie instalată într-un tub sau ca tubulatura agentului frigorific să fie învelită în bandă.

7.7.9 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară

1 Conectați ventilul de închidere a lichidului de la unitatea exterioară la racordul
agentului frigorific lichid al unității interioare.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
75
Page 76
7 | Instalarea
b
a
a Racordul agentului frigorific lichid b Racordul agentului frigorific gazos
2 Conectați ventilul de închidere a gazului de la unitatea exterioară la racordul
agentului frigorific gazos al unității interioare.
NOTIFICARE
Vă recomandăm ca tubulatura agentului frigorific între unitatea interioară şi cea exterioară să fie instalată într-un tub sau ca tubulatura agentului frigorific să fie învelită în bandă.

7.8 Verificarea tubulaturii agentului frigorific

7.8.1 Despre verificarea tubulaturii agentului frigorific

Tubulatura internă de agent frigorific a unității exterioare a fost testată în fabrică pentru scăpări. Dvs. trebuie să verificați doar tubulatura externă de agent frigorific a unității exterioare.
Înainte de verificarea tubulaturii de agent frigorific
Asigurați-vă că tubulatura de agent frigorific este racordată între unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Flux de lucru normal
Verificarea tubulaturii agentului frigorific constă în mod obișnuit din următoarele etape:
1 Verificarea pentru scăpări în tubulatura agentului frigorific. 2 Efectuarea uscării cu vid pentru îndepărtarea totală a umidității, aerului sau
azotului din tubulatura agentului frigorific.
Ghidul de referință al instalatorului
76
Dacă există posibilitatea prezenţei umezelii în tubulatura agentului frigorific (de exemplu, în tubulatură a pătruns apă), efectuaţi întâi procedura de uscare cu vid de mai jos până ce toată umezeala este îndepărtată.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 77

7.8.2 Măsuri de precauție în timpul verificării tubulaturii de agent frigorific

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea
NOTIFICARE
Utilizaţi o pompă de vid în 2 trepte cu supapă de reţinere care poate evacua până la o presiune de –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar)(5torr absolut). Aveţi grijă ca uleiul din pompă să nu curgă în sens opus în sistem în timp ce pompa nu funcţionează.
NOTIFICARE
Utilizaţi această pompă de vid numai pentru R410A. Utilizarea aceleiaşi pompe pentru alţi agenţi frigorifici poate duce la deteriorarea pompei şi a unităţii.
NOTIFICARE
Conectaţi pompa de vid la ştuţul de deservire al ventilului de închidere a gazului.Asiguraţi-vă că ventilul de închidere a gazului şi ventilul de închidere a lichidului
sunt închise bine înainte de a efectua testul de scurgere sau uscarea vidată.
7 | Instalarea

7.8.3 Pentru a verifica existenţa scurgerilor

NOTIFICARE
NU depăşiţi presiunea maximă de lucru a unităţii (consultaţi “PS High” pe placa de identificare a unităţii).
NOTIFICARE
ÎNTOTDEAUNA folosiți soluția de testare cu bule recomandată de distribuitor.
NU folosiți niciodată apă cu săpun:
Apa cu săpun poate provoca fisurarea componentelor, cum ar fi piulițele
olandeze sau capacele ventilelor de închidere.
Apa cu săpun poate conține sare, iar aceasta absoarbe umezeala care va îngheța
atunci când se răcesc conductele.
Apa cu săpun conține amoniac, care poate duce la coroziunea îmbinărilor (între
piulița olandeză din alamă și cea de cupru).
1 Încărcaţi sistemul cu azot gaz până la presiunea manometrului de cel puţin
200kPa (2bari). Vă recomandăm să presurizaţi la 3000kPa (30bari) pentru a detecta scurgerile minuscule.
2 Verificaţi dacă există scurgeri prin aplicarea unei soluţii de verificare cu spumă
pe toate racordurile.
3 Evacuaţi tot azotul gaz.

7.8.4 Pentru a efectua uscarea vidată

Conectați pompa de vid și racordul astfel:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
77
Page 78
7 | Instalarea
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
a Manometru b Aparat de măsură
c Ventil de joasă presiune (Lo) d Ventil de înaltă presiune (Hi) e Furtunuri de încărcare
f Pompă de vid g Ștuț pentru deservire h Capace ventile
i Ventil de închidere pentru gaz
j Ventil de închidere pentru lichid
1 Vidați sistemul până când presiunea în manometru indică −0,1MPa (−1bar). 2 Lăsați așa cum este timp de 4-5minute și verificați presiunea:
Dacă presiunea… Atunci…
Nu se modifică Nu există umiditate în sistem. Această
procedură s-a terminat.
Crește Există umiditate în sistem. Treceți la
pasul următor.
3 Vidați sistemul timp de cel puțin 2 ore la o presiune a colectorului de
−0,1MPa (−1bar).
4 După OPRIREA pompei, verificați presiunea timp de cel puțin 1oră. 5 Dacă NU ați ajuns la vidarea dorită sau NU PUTEȚI menține vidul timp de
1oră, efectuați următoarele:
Verificați din nou dacă există scurgeri.Efectuați di nou uscarea vidată.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că deschideţi ventilul de închidere a gazului după instalarea tubulaturii şi aspirare. Dacă sistemul funcţionează cu ventilul închis, se poate deteriora compresorul.
INFORMAȚIE
După deschiderea ventilului de închidere, este posibil să NU crească presiunea în tubulatura agentului frigorific. Acest lucru se poate datora, de exemplu, poziţiei închise a ventilului de destindere din circuitul unităţii exterioare, dar NU reprezintă o problemă pentru funcţionarea corectă a unităţii.

7.9 Încărcarea agentului frigorific

Ghidul de referință al instalatorului
78

7.9.1 Despre încărcarea agentul frigorific

Unitatea exterioară este încărcată cu agent frigorific în fabrică, dar în unele cazuri, ar putea fi necesare următoarele:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 79
Ce Când
7 | Instalarea
Încărcarea cu agent frigorific suplimentar
Când lungimea totală a tubulaturii de lichid este mai mare decât valoarea specificată (vezi mai jos).
Reîncărcarea completă cu agent frigorific
Exemplu:
La mutarea sistemului.După o scurgere.
Încărcarea cu agent frigorific suplimentar
Înainte de încărcarea cu agent frigorific suplimentar, asigurați-vă că tubulatura exterioară de agent frigorific a unității exterioare extern este verificată (probă de etanșeitate, uscare cu vid).
INFORMAȚIE
În funcție de unități și/sau de condițiile de instalare, poate fi necesară conectarea cablajului electric înainte de a putea încărca agentul frigorific.
Derularea tipică a operaţiunilor – Încărcarea agentului frigorific suplimentar constă de obicei din următoarele faze:
1 Determinarea necesității încărcării suplimentare și a cantității de încărcat.
2 Dacă este necesar, încărcarea de agent frigorific suplimentar.
3 Completarea etichetei de gaz fluorurat cu efect de seră și fixarea acesteia în
interiorul unității exterioare.
Reîncărcarea completă cu agent frigorific
Înainte de reîncărcarea completă cu agent frigorific, asigurați-vă că au fost efectuate următoarele:
1 Tot agentul frigorific este recuperat din sistem.
2 Este verificată tubulatura externă de agent frigorific a unității exterioare
(proba de etanșeitate, uscarea cu vid).
3 Este efectuată uscarea cu vid pe tubulatura internă de agent frigorific a
unității exterioare.
NOTIFICARE
Înainte de reîncărcarea completă, efectuaţi şi uscarea prin aspiraţie a tubulaturii agentului frigorific din interiorul unităţii externe.
Derularea tipică a operaţiunilor – Reîncărcarea completă cu agent frigorific constă din următoarele fazele:
1 Determinarea cantității de agent frigorific care trebuie a încărcat.
2 Încărcarea agentului frigorific.
3 Completarea etichetei de gaz fluorurat cu efect de seră și fixarea acesteia în
interiorul unității exterioare.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
79
Page 80
7 | Instalarea

7.9.2 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific

7.9.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea
Dacă lungimea totală a
tubulaturii agentului
frigorific este...
≤10m NU adăugaţi agent frigorific suplimentar.
>10m R=(lungimea totală (m) a tubulaturii de
lichid–⁠10m)×0,020 R=încărcare suplimentară (kg) (rotunjită în unităţi de
0,01kg)
INFORMAȚIE
Lungimea tubulaturii reprezintă lungimea pe o singură direcţie a tubulaturii de lichid.

7.9.4 Determinarea cantității totale pentru reîncărcare

7.9.5 Pentru a încărca agent frigorific suplimentar

AVERTIZARE
Utilizați NUMAI R410A ca agent frigorific. Alte substanțe pot provoca explozii și
accidente.
R410A conține gaze fluorurate cu efect de seră. Valoare potențială de încălzire
globală (GWP) a acestuia este 2087,5. NU eliberați aceste gaze în atmosferă.
Când încărcați cu agent frigorific, purtați ÎNTOTDEAUNA mănuși și ochelari de
protecție.
Atunci…
Ghidul de referință al instalatorului
80
ATENȚIE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcaţi peste cantitatea de agent frigorific specificată.
Condiție prealabilă: Înainte de încărcarea agentului frigorific, asigurați-vă că tubulatura de agent frigorific este racordată și verificată (probă de etanşeitate şi uscare cu vid).
1 Conectaţi butelia de agent frigorific la ştuţul de deservire. 2 Încărcaţi cantitatea suplimentară de agent frigorific. 3 Deschideţi ventilul de închidere pentru gaz.
Dacă este necesară pomparea pentru evacuare completă în cazul demontării sau mutării sistemului, consultaţi "14.2 Pompare pentru evacuare" [4 223] pentru detalii suplimentare.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 81

7.9.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră

b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
1 Completați eticheta după cum urmează:
a Dacă împreună cu unitatea este livrată o etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
în mai multe limbi (consultați accesoriile), desprindeți limba aplicabilă și lipiți-o pe
a.
b Încărcătura de agent frigorific din fabrică: consultați placa de identificare a unității
c Cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat d Încărcătura totală de agent frigorific e Cantitatea de gaze fluorurate cu efect de seră din încărcătura totală de agent
frigorific, exprimată în tone echivalente de CO2.
f GWP = potențial de încălzire globală
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gazele fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității în tone echivalente de CO2: Valoarea GWP a agentului frigorific x încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Utilizați valoarea GWP menționată pe eticheta încărcăturii de agent frigorific.
7 | Instalarea
2 Lipiţi eticheta în interiorul unităţii exterioare, lângă ventilele de închidere
pentru gaz şi lichid.

7.10 Conectarea țevilor de apă

7.10.1 Despre racordarea ţevilor de apă

Înainte de a racorda ţevile de apă
Asiguraţi-vă că s-au montat unitatea interioară, unitatea exterioară și boilerul pe gaz.
Flux de lucru normal
În general, racordarea țevilor de apă constă în etapele următoare:
1 Racordarea ţevilor de apă ale unităţii interioare. 2 Racordarea tubulaturii de apă a boilerului pe gaz. 3 Umplerea circuitului de încălzire a spaţiului. 4 Umplerea circuitului de apă al boilerului pe gaz. 5 Umplerea rezervorului de apă caldă menajeră. 6 Izolarea țevilor de apă.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
81
Page 82
7 | Instalarea
a
b

7.10.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă

7.10.3 Racordarea tubulaturii de apă a unității interioare

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea
Pentru a racorda tubulatura de apă pentru încălzirea spațiului
NOTIFICARE
În cazul instalațiilor de încălzire vechi, vă recomandăm să folosiți un separator de impurități. Impuritățile sau depunerile din instalația de încălzire pot deteriora unitatea și îi pot reduce durata de funcționare.
NOTIFICARE
NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
NOTIFICARE
Vă recomandăm să instalaţi ventile de închidere la racordurile intrării şi ieşirii
pentru încălzirea spațiului. Ventilele de închidere se instalează la faţa locului. Acestea permit deservirea unității fără a goli întreaga instalație.
Realizați un punct de golire/umplere pentru a umple sau goli circuitul de încălzire
a spațiului
NOTIFICARE
NU instalați supape pentru a închide instantaneu întreg sistemul generator (calorifere, bucle de încălzire prin podea, unități serpentină-ventilator etc.) dacă acest lucru poate duce la scurtcircuitarea imediată a debitului apei între evacuarea și admisia unității (de exemplu, prin intermediul unei supape de derivație). Acest lucru poate duce la o eroare.
1 Racordați racordul de admisie a apei (Ø22mm). 2 Racordați racordul de evacuare a apei (Ø22mm).
Ghidul de referință al instalatorului
82
a Tur apă b Retur apă
3 În cazul racordării la rezervorul opţional de apă caldă menajeră, consultaţi
manualul de instalare a rezervorului de apă caldă menajeră.
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 83
7 | Instalarea
NOTIFICARE
Dacă s-a instalat un rezervor opțional de apă caldă menajeră: pe racordul admisiei apei reci menajere trebuie să instalați o supapă de siguranță (procurată la fața locului) cu o presiune de deschidere de maximum 10bari (=1MPa), în conformitate cu legislația în vigoare.
NOTIFICARE
Dacă s-a instalat un rezervor opţional de apă caldă menajeră:
Un dispozitiv de drenaj şi un dispozitiv de siguranţă trebuie instalate pe racordul
de admisie a apei reci de la tubul apei calde menajere.
Pentru a evita sifonarea inversă, se recomandă instalarea unui ventil de reţinere
pe admisia rezervorului de apă caldă menajeră, în conformitate cu legislaţia în vigoare.
Se recomandă instalarea unui ventil de reducţie pe admisia apei reci, în
conformitate cu legislaţia în vigoare.
Un vas de expansiune trebuie instalat pe admisia apei reci, în conformitate cu
legislaţia în vigoare.
Vă recomandăm să instalaţi supapa de siguranţă într-o poziţie mai înaltă decât
partea de sus a rezervorului de apă caldă menajeră. Încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră provoacă dilatarea apei, iar fără supapa de siguranţă presiunea apei din interiorul rezervorului poate depăşi presiunea prevăzută a rezervorului. De asemenea, instalaţia locală (tubulatură, robinetele etc.) racordată la rezervor este supusă acestei presiuni ridicate. Pentru a preveni acest lucru, trebuie instalată o supapă de siguranţă. Prevenirea suprapresiunii depinde de manevrarea corectă a supapei de siguranţă instalată local. Dacă aceasta NU funcţionează corect, suprapresiunea va deforma rezervorul şi pot să apară scurgeri. Pentru a confirma funcţionarea corectă, este necesară întreţinerea regulată.

7.10.4 Racordarea tubulaturii de apă a boilerului pe gaz

Pentru a racorda tubulatura de apă pentru încălzirea spațiului
Utilizați racordurile cu nipluri drepte din bronz (accesoriu al unității pompei de căldură).
1 Tubulatura încălzirii spațiului de la boiler va fi conectată la unitatea interioară. 2 Instalați racordurile cu nipluri drepte din bronz astfel încât să se potrivească
perfect cu racordul ambelor module.
3 Strângeți racordurile cu nipluri drepte din bronz.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
83
Page 84
7 | Instalarea
b
a
a b
c
a Ieșire pentru încălzirea spațiului b Intrare pentru încălzirea spațiului
NOTIFICARE
Aveți grijă ca racordurile cu nipluri drepte din bronz să fie bine strânse pentru a nu avea pierderi. Cuplul maxim de strângere este de 30N∙m.
Pentru a racorda tubulatura apei pentru apă caldă menajeră (nu este valabil pentru Elveția)
1 Spălați temeinic instalația pentru a o curăța.
a Ieșire apă caldă menajeră b Intrare apă rece
c Supapă de siguranță (procurare la fața locului)
2 Instalați o supapă de siguranță conform reglementărilor locale și naționale
(dacă este cazul).
Ghidul de referință al instalatorului
84
3 Racordați racordul apei calde (Ø15mm). 4 Racordați racordul principal al apei reci (Ø15mm).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 85
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Dacă există valori de referință mari pentru ieșirea apei la încălzirea spațiului (o valoare de referință mare fixată sau o valoare de referință mare în funcție de vreme la temperaturi ambiante mici), schimbătorul de căldură al boilerului poate fi încălzit la temperaturi ce depășesc 60°C.
În cazul solicitării de la robinet, este posibil ca o un mic volum de apă de la robinet (<0,3l) să aibă o temperatură ce depășește 60°C.
Pentru a racorda tubulatura apei pentru apă caldă menajeră (valabil pentru Elveția)
Pentru Elveția, apa caldă menajeră se obține dintr-un rezervor de apă caldă menajeră. Rezervorul de apă caldă menajeră trebuie instalat cu un ventil cu 3 căi pe tubulatura de încălzire a spațiului. Consultați manualul rezervorului de apă menajeră caldă pentru detalii suplimentare.

7.10.5 Pentru a umple circuitul de încălzire a spaţiului

Înainte de a umple circuitul de încălzire a spațiului, TREBUIE instalat boilerul pe gaz.
1 Spălați temeinic instalația pentru a curăța circuitul. 2 Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la punctul de golire (procurare la faţa
locului).
7 | Instalarea
3 Alimentați electric boilerul pe gaz pentru a vedea presiunea pe afișajul
acestuia.
4 Asiguraţi-vă că ventilele de purjare a aerului de la boilerul pe gaz și de la
modulul pompei de căldură sunt deschise (cel puţin 2 ture).
5 Umpleţi circuitul cu apă până ce afișajul boilerului indică o presiune de ±2bari
(cu un minim de 0,5bari).
6 Purjați aerul din circuitul de apă cât mai mult posibil. 7 Deconectaţi furtunul sursei de apă de la punctul de golire.
NOTIFICARE
Presiunea apei indicată pe afișajul boilerului va varia în funcţie de temperatură apei (presiune mai mare la temperatură mai ridicată a apei).
Totuşi, presiunea apei trebuie să rămână permanent peste 1 bar pentru a evita pătrunderea aerului în circuit.
NOTIFICARE
Aerul din circuitul de apă poate cauza funcţionarea defectuoasă. În timpul
umplerii, este posibil să nu se poată scoate tot aerul din circuit. Aerul rămas va fi îndepărtat prin ventilele automate de purjare a aerului în timpul primelor ore de funcţionare a sistemului. S-ar putea ca după aceasta să fie necesară o umplere suplimentară cu apă.
Pentru a purja sistemul, utilizaţi funcţia specială descrisă în capitolul "10Darea în
exploatare" [4 185]. Această funcţie se va utiliza pentru a purja serpentina
schimbătorului de căldură de la rezervorul apei calde menajere.

7.10.6 Pentru a umple circuitul de apă al boilerului pe gaz

1 Deschideți robinetul principal pentru a presuriza secțiunea de apă caldă. 2 Aerisiți schimbătorul și sistemul tubulaturii deschizând robinetul de apă caldă. 3 Lăsați robinetul deschis până când dispare tot aerul din sistem.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
85
Page 86
7 | Instalarea
0.0 mm
a

7.10.7 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră

7.10.8 Pentru a izola ţevile de apă

4 Verificați toate racordurile pentru a vedea dacă există pierderi, inclusiv
racordurile interne.
Consultați manualul de instalare al rezervorului de apă menajeră caldă.
Tubulatura din întregul circuit de apă TREBUIE să fie izolată pentru a preveni condensarea în timpul operaţiunii de răcire şi reducerea capacităţii de răcire şi capacităţii de încălzire.
Dacă temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea este mai mare de 80%, grosimea materialelor izolatoare trebuie să fie de cel puţin 20 mm pentru a evita condensarea pe suprafaţa izolată.
Când se instalează tava de evacuare, izolați tubulatura de apă până la tava de evacuare pentru a evita condensul.
În cazul modelului EHYHBX

7.11 Conectarea cablajului electric

7.11.1 Despre conectarea cablajului electric

Ghidul de referință al instalatorului
86
a Setul tăvii de evacuare
Înainte de a conecta cablajul electric
Asiguraţi-vă că:
Tubulatura de agent frigorific este racordată și verificatăTubulatura de apă este racordată
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 87
7 | Instalarea
b a
Flux de lucru normal
Conectarea cablajului electric constă de obicei din următoarele faze:
1 Asiguraţi-vă că reţeaua electrică este conformă cu specificaţiile electrice ale
pompei de căldură.
2 Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară. 3 Conectarea cablajului electric la unitatea interioară. 4 Conectarea rețelei de alimentare cu electricitate a unității interioare. 5 Conectarea rețelei de alimentare cu electricitate a boilerului pe gaz. 6 Conectarea cablului de comunicații dintre boilerul pe gaz și unitatea interioară. 7 Conectarea interfeţei de utilizare. 8 Conectarea ventilelor de închidere. 9 Conectarea contoarelor electrice. 10 Conectarea contorul de gaz. 11 Racordarea pompei de apă caldă menajeră. 12 Conectarea ieşirii alarmei. 13 Conectarea ieşirii PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului. 14 Conectarea intrărilor digitale pentru consumul de energie. 15 Conectarea termostatului de siguranţă.

7.11.2 Precauţii la conectarea cablajului electric

INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.

7.11.3 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric

Rețineți următoarele:
Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați la capăt un papuc rotund.
Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți papucul cu o sculă adecvată.
Utilizați următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
a Cablu torsadat b Papuc rotund de tip sertizat
Ghidul de referință al instalatorului
87
Page 88
7 | Instalarea
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1
2
a b
Tip de cablu Metoda de instalare
Cablu cu un singur fir
a Cablu cu un singur fir spiralat b Șurub c Șaibă plată
Cablu cu conductor torsadat cu papuc rotund
a Bornă b Șurub c Șaibă plată
Admis
NU este admis
Cuplu de strângere
Element Cuplu de strângere (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (împământare)

7.11.4 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară

1 Scoateţi cele 2 şuruburi ale capacului cutiei de distribuţie. 2 Scoateţi capacul cutiei de distribuţie.
Ghidul de referință al instalatorului
88
3 Desfaceți izolația (20mm) de pe fire.
a Dezveliți capătul cablului până la acest punct b O lungime prea mare a porțiunii dezvelite poate cauza electrocutare sau scurgeri de
curent
4 Desfaceţi clema cablului. 5 Conectaţi cablul de intercomunicare şi reţeaua electrică în felul următor:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 89
1 2 3
6 Montaţi capacul cutiei de distribuţie.
b
a
c
a
b
c

7.11.5 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară

7 | Instalarea
Vă recomandăm să instalați tot cablajul electric la cutia hidraulică înainte de a instala boilerul.
1 Cablajul trebuie să pătrundă în unitate prin partea de jos. 2 Pozarea cablajului în interiorul unităţii va fi următoarea:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
INFORMAȚIE
La instalarea unor cabluri opţionale sau disponibile la faţa locului, alocaţi o lungime de cablu suficientă. Acest lucru va permite demontarea/repoziţionarea cutiei de distribuţie şi dobândirea accesului la alte componente în timpul operaţiunilor de service.
Ghidul de referință al instalatorului
89
Page 90
7 | Instalarea
Pozarea Cabluri posibile (în funcţie de tipul de unitate şi de opţiunile de instalare)
a Cablu de interconectare între unitatea interioară și unitatea exterioară
Reţea de alimentare cu tarif kWh normalReţea de alimentare cu tarif kWh preferenţialConvectorul pompei de căldură (opţiune)Termostatul de încăpere (opţiune)Ventil cu 3 căi (opțional în cazul rezervorului)Ventil de închidere (procurare la faţa locului)Pompă de apă caldă menajeră (procurare la faţa locului)
b Cablu de interconectare între unitatea interioară și boilerul pe gaz (consultați manualul
boilerului pentru instrucțiunile privind conectarea)
c Senzor temperatură ambiantă exterior (opţiune)
Interfaţă de utilizareSenzor temperatură ambiantă interior (opţiune)Contor de electricitate (procurare la faţa locului)Contact reţea de alimentare preferenţialăTermostat de siguranţă (procurare la faţa locului)Contor de gaz (procurare la faţa locului)
3 Fixaţi cablul cu cleme pe soclurile de fixare pentru a evita tensionarea şi aveţi
grijă să NU vină în contact cu tubulatura şi cu muchii ascuţite.
ATENȚIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
NOTIFICARE
Specificaţii tehnice suplimentare ale diverselor conexiuni sunt indicate în interiorul unităţii interioare.

7.11.6 Pentru a conecta rețeaua de alimentare cu electricitate a unității interioare

1 Conectaţi reţeaua de alimentare principală.
În cazul alimentării de la o reţea cu tarif kWh normal
Ghidul de referință al instalatorului
90
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 91
7 | Instalarea
X2M
X1M
1
2
3
X5M
1 2 3
1 2 3
a
30
31
S1S
X2M
X1M
1
3
4
2
3
X5M
L N
L N
c
1 2 3
1 2 3
b
a
Legendă: consultaţi ilustraţia de mai jos.
În cazul alimentării de la o reţea cu tarif kWh preferenţial
a Cablu de interconectare (=reţea de alimentare principală) b Reţea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contact reţea de alimentare preferenţială
2 Fixați cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
INFORMAȚIE
Dacă sistemul este conectat la o rețea de electricitate cu tarif kWh preferenţial, este necesară o rețea de alimentare separată cu tarif kWh normal. Schimbați conectorul X6Y conform schemei cablajului în interiorul unității interioare.
Ghidul de referință al instalatorului
91
Page 92
7 | Instalarea
a
X2

7.11.7 Pentru a conecta rețeaua de alimentare cu electricitate a boilerului pe gaz

INFORMAȚIE
Contactul reţelei de alimentare cu tarif kWh preferenţial este conectat la aceleaşi borne (X5M/3+4) ca şi termostatul de siguranţă. Instalaţia poate avea NUMAI reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial SAU termostat de siguranţă.
1 Conectați cablul de alimentare de la rețea al boilerului pe gaz la o siguranță (a)
(L: X2-2 (BRN), N: X2-4 (BLU)).
2 Conectați împământarea boilerului pe gaz la o bornă de împământare.
Rezultat: Boilerul pe gaz efectuează o probă. apare pe afișajul de deservire. După
probă, apare pe afișajul de deservire (modul de așteptare). Pe afișajul principal apare presiunea în bari.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
La cel mult 1m distanță față de aparat TREBUIE să existe un întrerupător cu siguranță sau o priză necuplată.
ATENȚIE
Dacă se instalează în încăperi cu umiditate ridicată, este obligatorie o conexiune fixă. Când lucrați la circuitul electric, izolați ÎNTOTDEAUNA alimentarea electrică.

7.11.8 Pentru a conecta cablul de comunicații între boilerul pe gaz și unitatea interioară

1 Deschideți boilerul pe gaz. 2 Deschideți capacul cutiei de distribuţie a boilerului pe gaz. 3 Îndepărtați capacul de la una dintre orificiile de trecere mari din partea
dreaptă a cutiei de distribuție de la boilerul pe gaz.
Ghidul de referință al instalatorului
92
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 93
7 | Instalarea
a
b
4 Treceți conectorul (mai mare) al boilerului prin orificiu. Fixați cablul în cutia de
distribuție pozându-l prin firelor preinstalate.
a Bobină solenoid b Conector X5
5 Cuplați conectorul boilerului pe gaz în conectorul X5 de la placa cu circuite
imprimate a boilerului pe gaz. Asigurați-vă că bobina solenoidului se află în exteriorul cutiei de distribuție a boilerului pe gaz.
6 Pozați cablul de comunicații de la boilerul pe gaz către unitatea interioară ca în
figura de mai jos.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
93
Page 94
7 | Instalarea
X39A
7 Deschideți capacul cutiei de distribuţie a unității interioare. 8 Cuplați conectorul unității interioare în X39A pe placa cu circuite imprimate a
unități interioare.

7.11.9 Pentru a conecta interfaţa de utilizare

Ghidul de referință al instalatorului
94
9 Închideți capacul cutiei de distribuţie a unității interioare. 10 Închideți capacul cutiei de distribuţie a boilerului pe gaz. 11 Închideți boilerul pe gaz.
Dacă folosiți 1 interfață de utilizare, o puteți instala la unitatea interioară (pentru
comandă aproape de unitatea interioară) sau în încăpere (dacă se utilizează ca termostat de încăpere).
Dacă folosiți 2 interfețe de utilizare, puteți instala 1 la unitatea interioară (pentru
comandă aproape de unitatea interioară) + 1 în încăpere (utilizată ca termostat de încăpere).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 95
7 | Instalarea
X1M
1
2
X5M
ab
b
a
PCB
a
PCB
b
# Acțiune
1 Conectați cablul interfeței de utilizare la unitatea interioară.
Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
a Interfață de utilizare principală
(a)
b Interfață de utilizare opțională
2 Introduceți o șurubelniță în fantele aflate sub interfața de utilizare și
separați cu grijă placa frontală de placa de perete. Placa cu circuite imprimate este montată pe placa frontală a interfeței
de utilizare. Aveți grijă să NU o deteriorați.
3 Fixați placa de perete a interfeței de utilizare pe perete.
4 Conectați ca în 4A, 4B, 4C sau 4D.
5 Remontați placa frontală pe placa de perete.
Aveți grijă ca în timpul fixării plăcii frontale pe unitate să NU deteriorați cablurile.
(a) Pentru funcţionare este necesară interfaţa de utilizare principală, dar trebuie
comandată separat (opţiune obligatorie).
4A Din spate
4B Din stânga
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
95
Page 96
7 | Instalarea
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
X2M
X1M
7 5
6
X5M
X2M
X1M
X5M
NO
NC
M2S M2S
7 6
5
4C De sus
a Decupați această parte de trecere a cablajului cu un clește etc.
b Fixați cablajul pe partea frontală a cutiei utilizând dispozitivul de fixare
a cablajului și clema.

7.11.10 Pentru a conecta ventilul de închidere

INFORMAȚIE
Exemplu de utilizare a ventilului de închidere. În cazul în care există o singură zonă
TAI și o combinație de încălzitoare prin pardoseală și convectoare cu pompă de căldură, instalați un ventil de închidere înainte de încălzirea prin pardoseală pentru a preveni apariția condensului pe pardoseală în timpul operațiunii de răcire. Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință al instalatorului.
4D De sus, din mijloc
1 Conectați cablul de control al ventilului la bornele corespunzătoare, ca în
ilustrația de mai jos.
NOTIFICARE
Cablajul este diferit pentru un ventil NC (normal închis) și un ventil NO (normal deschis).
Ghidul de referință al instalatorului
96
2 Fixaţi cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 97

7.11.11 Pentru a conecta contorul de electricitate

X1M
7
8
X5M
S2S
X1M
9
10
X5M
S3S
INFORMAȚIE
În cazul unui contor electric cu ieșire prin tranzistori, verificați polaritatea. Polul pozitiv TREBUIE conectat la X5M/7; polul negativ la X5M/8.
1 Conectaţi cablul contoarelor de electricitate la bornele corespunzătoare, ca în
ilustraţia de mai jos.
7 | Instalarea
2 Fixați cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.

7.11.12 Pentru a conecta contorul de gaz

INFORMAȚIE
În cazul unui contor de gaz cu ieşire prin tranzistori, verificaţi polaritatea. Polul pozitiv TREBUIE conectat la X5M/9; polul negativ la X5M/10.
1 Conectaţi cablul contorului de gaz la bornele corespunzătoare, ca în ilustraţia
de mai jos.

7.11.13 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră

EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
2 Fixați cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
1 Conectaţi cablul pompei de apă caldă menajeră la bornele corespunzătoare,
ca în ilustraţia de mai jos.
Ghidul de referință al instalatorului
97
Page 98
7 | Instalarea
35
34
X2M
X1M
X5M
1~
M
M2P
28
Y1
X2M
X1M
A4P
X5M
a
A8P
2 Fixaţi cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.

7.11.14 Pentru a conecta ieşirea alarmei

1 Conectați cablul de ieșire a alarmei la bornele corespunzătoare, ca în ilustrația
de mai jos.

7.11.15 Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului

Ghidul de referință al instalatorului
98
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
1 Conectați cablul de ieșire PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spațiului
la bornele corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Page 99
7 | Instalarea
29
Y2
X2M
X1M
A4P
X5M
a
A8P
X2M
X1M
A4P
A8P
X5M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.

7.11.16 Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie

1 Conectați cablul intrărilor digitale ale consumului de energie la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.

7.11.17 Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis)

a Trebuie să se instaleze EKRP1AHTA.
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
1 Conectați cablul termostatului de siguranță (normal închis) la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma 4P355634-1F – 2020.10
Ghidul de referință al instalatorului
99
Page 100
7 | Instalarea
30
31
X2M
X1M
3
4
X5M
S1S
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
NOTIFICARE
Asigurați-vă că selectați și instalați termostatul de siguranță conform legislației în vigoare.
În orice caz, pentru a preveni decuplarea inutilă a termostatului de siguranță, recomandăm următoarele:
Termostatul de siguranță să poată fi resetat în mod automat.Termostatul de siguranță să aibă un raport maxim al variației de temperatură de
2°C/min.
Există o distanță minimă de 2m între termostatul de siguranță și ventilul cu 3 căi
motorizat livrat împreună cu rezervorul de apă caldă menajeră.
Valoarea de referință a termostatului de siguranță este cu cel puțin 15°C mai
mare decât valoarea de referință a temperaturii maxime a apei la ieșire.
INFORMAȚIE
ÎNTOTDEAUNA configurați termostatul de siguranță după instalare. Fără configurare, unitatea va ignora contactul termostatului de siguranță.
INFORMAȚIE
Contactul reţelei de alimentare cu tarif kWh preferenţial este conectat la aceleaşi borne (X5M/3+4) ca şi termostatul de siguranţă. Instalaţia poate avea NUMAI reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial SAU termostat de siguranţă.

7.12 Racordarea tubulaturii de gaz

7.12.1 Pentru a racorda țeava de gaz

Ghidul de referință al instalatorului
100
1 Racordați o supapă de gaz la racordul de gaz de 15mm al boilerului de gaz și
racordați-o la țeava de la fața locului conform reglementărilor locale.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Pompă de căldură hibridă Daikin Altherma
4P355634-1F – 2020.10
Loading...