▪ A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
▪ As precauções descritas neste documento dizem respeito a
tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
▪ A instalação do sistema e todas as actividades descritas no
manual de instalação e no guia para instalação devem ser
realizadas por um instalador autorizado.
1.1.1Significado dos avisos e símbolos
PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos
graves.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Indica uma situação que poderá resultar em eletrocussão.
Guia de referência para o utilizador
2
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
2 Acerca deste documento
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
Indica uma situação que pode resultar em queimaduras
devido a temperaturas extremamente quentes ou frias.
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos
menores ou moderados.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais
ou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
PERIGO: RISCO DE ENVENENAMENTO
Indica uma situação que pode resultar em
envenenamento.
AVISO: PROTEGER CONTRA CONGELAMENTO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais
ou no equipamento.
1.2Para o utilizador
▪ Se não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seu
instalador.
▪ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos se estiverem sob supervisão ou receberem
instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura
e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
AVISO
Para evitar choques elétricos ou incêndio:
▪ NÃO enxágue a unidade.
▪ NÃO opere a unidade com as mãos molhadas.
▪ NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da
unidade.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
▪ As unidades estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos não podem
ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. NÃO tente
desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema
e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes
têm de ser efectuados por um instalador autorizado e cumprir
com a legislação aplicável.
As unidades têm de ser processadas numa estação de
tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou
recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado
correctamente, está a contribuir para evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para mais informações, contacte o seu instalador ou
autoridade local.
▪ As baterias estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que as baterias não podem ser misturadas com o
lixo doméstico indiferenciado. Se um símbolo químico estiver
impresso por baixo do símbolo, significa que a bateria contém um
metal pesado acima de uma determinada concentração.
Os símbolos químicos possíveis são: Pb: chumbo (>0,004%).
As baterias inutilizadas têm de ser tratadas em instalações de
tratamento especializadas para reutilização. Ao certificar-se de
que as baterias inutilizadas são eliminadas correctamente, está a
contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
2Acerca deste documento
Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor:
▪ Leia a documentação atentamente antes de operar a interface de
utilizador, de forma a assegurar o melhor desempenho possível.
▪ Solicite ao instalador informações acerca das regulações que este
utilizou para configurar o seu sistema. Verifique se este
preencheu as tabelas de regulações do instalador. Em caso
negativo, solicite-lhe que o faça.
▪ Guarde a documentação para consulta futura.
Público-alvo
Utilizadores finais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O
conjunto completo é constituído por:
▪ Precauções de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu
sistema
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
▪ Manual de operações:
▪ Guia rápido para uma utilização básica
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
▪ Guia de referência do utilizador:
▪ Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio
para uma utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem
estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu
instalador.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
Ecrãs disponíveis
Dependendo da sua disposição do sistema e da configuração
efectuada pelo instalador, nem todos os ecrãs deste documento
poderão estar disponíveis na sua interface de utilizador.
As estruturas de navegação ajudam-no a localizar onde se encontra
na estrutura do menu da interface de utilizador. Este documento
também apresenta estas estruturas de navegação.
Por exemplo: Aceda a [7.4.1.1]: > Regulações do utilizador >
Valores predefinidos > Temperatura ambiente > Conforto
(aquecimento)
3Acerca do sistema
Dependendo da disposição do sistema, o sistema pode:
▪ Aquecer um espaço
▪ Arrefecer um espaço (se estiver instalado um modelo de bomba
decalor de aquecimento/arrefecimento)
▪ Produzir água quente sanitária
3.1Componentes numa disposição do
sistema típica
SecçãoDescrição
Utilização básicaInformações sobre:
▪ Páginas iniciais, onde pode ler e alterar
regulações destinadas à utilização diária
▪ Estrutura do menu, onde pode ler e
configurar regulações NÃO destinadas à
utilização diária
▪ Comandos ATIVAR/DESATIVAR
Controlo de
aquecimento/
arrefecimento ambiente
Controlo da água
quente sanitária
Utilização avançadaInformações sobre:
Valores e programas
predefinidos
Estrutura do menuVisão geral da estrutura do menu
Tabela de regulações
do instalador
Como controlar o aquecimento/
arrefecimento ambiente:
▪ Definir o modo de climatização
▪ Controlar a temperatura
Como controlar a água quente sanitária:
▪ Modo Reaquecer
▪ Modo programado
▪ Modo Reaquecer + programado
▪ Modo de baixo ruído
▪ Modo de férias
▪ Ler informações
▪ Data, hora, unidades de medida,
contraste e retroiluminação
▪ Perfil do utilizador e páginas iniciais
▪ Bloquear e desbloquear botões e
funções
▪ Como utilizar valores predefinidos
▪ Como selecionar e definir programações
▪ Visão geral das programações
predefinidas
Visão geral das regulações do instalador
A Zona principal. Por exemplo: Sala de estar.
B Zona adicional. Por exemplo: Quarto.
C Zona do equipamento técnico. Por exemplo: Garagem.
a Bomba decalor da unidade de exterior
b Bomba decalor da unidade de interior
c Água quente sanitária imediata ou depósito de água de água quente
sanitária (DHW)
d Interface de utilizador na unidade de interior
e Interface de utilizador na sala de estar, utilizada como termóstato da
divisão
f Radiadores
g Convectores da bombade calor ou ventilo-convectores
4Funcionamento
4.1Visão geral: Funcionamento
Pode operar o sistema através da interface de utilizador. Esta
secção descreve como utilizar a interface de utilizador:
SecçãoDescrição
Num relance▪ Botões
Guia de referência para o utilizador
4
▪ Ícones de estado
4.2A interface de utilizador num
relance
4.2.1Botões
a
PÁGINAS INICIAIS
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
▪ Alterna entre páginas iniciais (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Avança para a página inicial predefinida (quando se
encontra na estrutura do menu).
b
INFORMAÇÕES SOBRE AVARIAS
Se ocorrer uma avaria, é apresentada a indicação nas páginas
iniciais. Prima para visualizar mais informações acerca da avaria.
c
ACTIVAR/DESACTIVAR
ACTIVA ou DESACTIVA um dos controlos (temperatura ambiente,
temperatura de saída da água, temperatura do depósito deAQS).
d
ESTRUTURA DO MENU/RETROCEDER
▪ Abre a estrutura do menu (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Sobe um nível (quando está a navegar na estrutura do
menu).
▪ Retrocede 1 passo (exemplo: quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
e
NAVEGAR/ALTERAR REGULAÇÕES
▪ Navega com o cursor no visor.
▪ Navega pela estrutura do menu.
▪ Altera regulações.
▪ Selecciona um modo.
f
OK
▪ Confirma uma selecção.
▪ Entra num submenu na estrutura do menu.
▪ Alterna entre a apresentação dos valores reais e dos
valores pretendidos ou entre a apresentação dos valores
reais e de desvio (se aplicável) nas páginas iniciais.
▪ Avança para o ponto seguinte (quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
▪ Permite-lhe ativar ou desativar o botão de bloqueio se
pressionado durante mais de 5 segundos numa página
inicial.
▪ Permite-lhe activar ou desactivar um bloqueio de função
se pressionado durante mais de 5 segundos no menu
principal da estrutura do menu.
INFORMAÇÕES
Se carregar em ou ao alterar as regulações, as
alterações NÃO serão aplicadas.
4.2.2Ícones de estado
ÍconeDescrição
Modo de climatização = Aquecimento.
Modo de climatização = Arrefecimento.
Funcionamento da bomba de calor (compressor) ou
funcionamento da caldeira. Este símbolo está
relacionado com a página inicial.
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido
(Conforto; dia).
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido
(Eco; noite).
▪ Na página inicial da temperatura ambiente:
Temperatura ambiente desejada = de acordo com
a programação selecionada.
▪ Na página inicial da temperatura do depósito
de AQS: Modo do depósito de AQS = Modo
programado.
Modo do depósito deAQS = Modo Reaquecer.
Modo do depósito deAQS = Modo de reaquecimento
+ programado.
Funcionamento da água quente sanitária.
Temperatura real.
Temperatura desejada.
ÍconeDescrição
Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá aumentar.
Na próxima ação programada, a temperatura
desejada NÃO será alterada.
Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá diminuir.
O valor predefinido (Conforto ou Eco) ou o valor
programado é temporariamente anulado.
O modo de apoio do depósito deAQS está ativo ou
pronto a ser ativado.
O modo de baixo ruído está ativo.
O modo de férias está ativo ou pronto a ser ativado.
O modo de bloqueio e/ou o modo de bloqueio de
função estão ativos.
Funcionamento da caldeira.
Funcionamento da bomba de calor (compressor).
Funcionamento da caldeira e da bomba de calor
(compressor).
O modo de desinfeção está ativo.
Ocorreu uma avaria. Prima para visualizar mais
informações acerca da avaria.
O modo dependente do clima está ativo.
Nível de permissão do utilizador = Instalador.
O modo de descongelamento/retorno de óleo está
ativo.
O modo de arranque a quente está ativo.
O funcionamento de emergência está ativo.
INFORMAÇÕES
Quando a caldeira a gás está em modo de manutenção,
está a ser realizado um teste de funcionamento da
caldeira a gás ou quando estão a ser guardadas
alterações às regulações, a interface de utilizador indica
Ocupado.
Se for o caso, a interface de utilizador é temporariamente
desativada para não permitir interferências com as ações
que o sistema está a realizar.
INFORMAÇÕES
O funcionamento da caldeira NÃO implica
necessariamente o funcionamento do queimador. Quando
for enviada uma solicitação de aquecimento para a
caldeira, o funcionamento da caldeira ( ) é contínuo, mas o
queimador APENAS irá funcionar alternadamente.
4.3Utilização básica
4.3.1Utilizar páginas iniciais
Acerca das páginas iniciais
Pode utilizar as páginas iniciais para ler e alterar regulações
destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e efectuar
nas páginas iniciais é descrito quando aplicável. Consoante a sua
disposição do sistema, poderão ser possíveis as seguintes páginas
iniciais:
▪ Temperatura ambiente (Divisão)
▪ Temperatura de saída da água principal (TSA princ.)
▪ Temperatura de saída da água adicional (TSA adic.)
Definir hora/data
Férias
Modo de baixo ruído
Modo de func.
Seleccionar programações
Informações
Auto
Aquecimento
▪ Temperatura do depósito deAQS (Depósito)
▪ AQS imediata (AQS)
Para aceder a uma página inicial
1 Carregue em .
Resultado: É apresentada uma das páginas iniciais.
2 Carregue novamente em para visualizar a página inicial
seguinte (se existente).
4.3.2Utilizar a estrutura do menu
Acerca da estrutura do menu
Pode utilizar a estrutura do menu para ler e configurar regulações
NÃO destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e
efectuar na estrutura do menu é descrito quando aplicável. Para
obter uma visão geral da estrutura do menu, consulte "4.9Estrutura
do menu: Descrição geral das regulações do utilizador" na
página22.
Para aceder à estrutura do menu
1 A partir de uma página inicial, carregue em .
Resultado: É apresentada a estrutura do menu.
Para navegar na estrutura do menu
Utilize , , , , e .
4.3.3ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos
Sobre ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos
Antes de poder controlar…Tem de ATIVAR…
Temperatura ambienteControlo da temperatura
ambiente (Divisão)
Temperatura de saída da água
principal (+ adicional)
Temperatura do depósito
deAQS
Temperatura da AQS imediataControlo da água quente
Se ACTIVAR…Então…
Controlo da temperatura
ambiente
Controlo da temperatura de
saída da água principal (+
adicional)
Se DESACTIVAR…Então…
Controlo da temperatura
ambiente
Guia de referência para o utilizador
6
Controlo da temperatura de
saída da água principal (+
adicional) (TSA princ. e TSA
adic.)
Os controlos da temperatura de
saída da água principal e
adicional são sempre ligados e
desligados em conjunto.
Controlo da água quente
sanitária (Depósito)
sanitária imediata (AQS)
O controlo da temperatura de
saída da água principal (+
adicional) é automaticamente
ligado.
O controlo da temperatura
ambiente NÃO é
automaticamente ligado.
O controlo da temperatura de
saída da água principal (+
adicional) NÃO é
automaticamente desligado.
Se DESACTIVAR…Então…
Controlo da temperatura de
saída da água principal (+
adicional)
Para verificar se um controlo está ligado ou desligado
1 Aceda à página inicial do controlo. Por exemplo: Página inicial
da temperatura ambiente (Divisão).
2 Verifique se o LED está aceso ou apagado. Nota: Se o controlo
estiver desactivado, a indicação DLG também é apresentada
no ecrã.
Para ACTIVAR ou DESACTIVAR o controlo da temperatura
ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
2 Carregue em .
Para ACTIVAR ou DESACTIVAR o controlo da temperatura de
saída da água (principal + adicional)
1 Aceda a uma das seguintes páginas iniciais:
▪ Página inicial da temperatura de saída da água principal
(TSA princ.)
▪ Página inicial da temperatura de saída da água adicional
(TSA adic.)
2 Carregue em .
Para ACTIVAR ou DESACTIVAR o controlo da água quente
sanitária
1 Aceda à página inicial da temperatura do depósito de AQS
(Depósito).
2 Carregue em .
Para ATIVAR ou DESATIVAR o controlo imediato da água
quente sanitária
1 Aceda à página inicial da temperatura DHW imediata (AQS).
2 Carregue em .
O controlo da temperatura
ambiente é automaticamente
desligado.
4.4Controlo de aquecimento/
arrefecimento ambiente
4.4.1Acerca do controlo de aquecimento/
arrefecimento ambiente
O controlo do aquecimento/arrefecimento ambiente é, geralmente,
constituído pelas seguintes etapas:
1Definir o modo de climatização
2Controlar a temperatura
Dependendo da disposição do sistema e da configuração do
instalador, pode utilizar um controlo de temperatura diferente:
▪ Controlo do termóstato da divisão (associado ou NÃO associado
da temperatura de saída da água)
▪ Controlo da temperatura de saída da água
▪ Controlo externo do termóstato da divisão
4.4.2Definir o modo de climatização
Acerca dos modos de climatização
Dependendo do modelo da sua bomba decalor, tem de indicar ao
sistema o modo de climatização a utilizar: aquecimento ou
arrefecimento.
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
Se estiver instalado
um modelo de bomba
de calor…
Aquecimento/
arrefecimento
Apenas aquecimentoO sistema pode aquecer um espaço, mas
Para indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar, pode
efectuar o seguinte:
Verificar o modo de climatização que está a
ser utilizado actualmente.
Definir o modo de climatização.Estrutura do menu
Restringir quando é possível a comutação
automática.
Para determinar se está instalado um modelo de bomba de
calor de aquecimento/arrefecimento
1 Carregue em para aceder à estrutura do menu.
2 Verifique se [4] Modo de func. é indicado. Em caso afirmativo,
está instalado um modelo de bomba de calor de aquecimento/
arrefecimento.
Para verificar o modo de climatização que está a ser utilizado
actualmente
1 Aceda a uma das seguintes páginas iniciais:
▪ Página inicial da temperatura ambiente (Divisão)
▪ Página inicial da temperatura de saída da água principal
(TSA princ.)
▪ Página inicial da temperatura de saída da água adicional
(TSA adic.)
2 Verifique o ícone de estado:
Se visualizar…Então…
O sistema pode aquecer e arrefecer um
espaço. Tem de indicar ao sistema o
modo de climatização a utilizar.
NÃO arrefecer um espaço. NÃO tem de
indicar ao sistema o modo de
climatização a utilizar.
Pode…Localização
Modo de funcionamento =
aquecimento.
A unidade NÃO está a aquecer o seu
espaço. No entanto, o depósito
deAQS pode estar a aquecer.
Modo de funcionamento =
aquecimento.
A unidade está a aquecer o seu
espaço neste momento.
Modo de funcionamento =
arrefecimento.
A unidade NÃO está a arrefecer o seu
espaço. No entanto, o depósito
deAQS pode estar a aquecer.
Modo de funcionamento =
arrefecimento.
A unidade está a arrefecer o seu
espaço neste momento.
Então…
Páginas iniciais:
▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura de
saída da água
(principal +
adicional)
Se seleccionar…O modo de climatização será…
AquecimentoSempre o modo de aquecimento.
ArrefecimentoSempre o modo de arrefecimento.
AutomáticoAutomaticamente alterado pelo
software com base na temperatura
exterior (e, consoante as regulações
do instalador, também na temperatura
interior) e tendo em conta as
restrições mensais.
Nota: A comutação automática
apenas é possível em determinadas
condições.
Para impedir o modo de funcionamento de comutação
automática
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
Pré-requisito: Trocou o modo de climatização para automático.
1 Aceda a [7.5]: > Regulações do utilizador > Modo de
funcionamento permitido.
2 Seleccione um mês e carregue em .
3 Seleccione Apenas aquec., Apenas arrefec. ou Aquec./Arrefec.
e carregue em .
Restrições de comutação automática típicas
QuandoRestrição
Durante as estações frias.
Por exemplo: Outubro, Novembro,
Dezembro, Janeiro, Fevereiro e Março.
Durante a estação quente.
Por exemplo: Junho, Julho e Agosto.
Nos meses intermédios.
Por exemplo: Abril, Maio e Setembro.
Apenas aquec.
Apenas arrefec.
Aquec./Arrefec.
4.4.3Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar
Para determinar que controlo de temperatura está
a utilizar (método 1)
Verifique a tabela de regulações do instalador preenchida pelo
instalador.
Para determinar que controlo de temperatura está
a utilizar (método2)
Se possuir 2 interfaces de utilizador, efectue o procedimento
seguinte na interface de utilizador na unidade de interior.
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Carregue várias vezes em para alternar entre páginas
iniciais e verifique se a página inicial da temperatura de saída
da água adicional (TSA adic.) está disponível:
Se…Então, tem…
DisponívelUma zona principal e uma
zona adicional
NÃO disponívelApenas uma zona principal
Para definir o modo de climatização
1 Aceda a [4]: > Modo de func..
2 Seleccione uma das opções seguintes e carregue em :
Página inicial da temperatura de saída da água adicional
típica:
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador =
Detalhado
2 Verifique o seguinte:
Se…Em seguida, o controlo da
temperatura é…
Zona principalZona adicional
(se existente)
A temperatura
ambiente é indicada
em:
[6.1]: >
Informações >
Informação da sonda
O termóstato principal
A é indicado em:
[6.5]: >
Informações >
Actuadores
OutroControlo da temperatura de saída da
3 Apenas para o controlo do termóstato da divisão: Aceda à
página inicial da temperatura de saída da água principal (TSA
princ.) e verifique o seguinte:
A indicação é
apresentada
junto do ponto
deregulação?
SimNÃO associados.
NãoAssociados pelos respectivos valores
Controlo do
termóstato da
divisão.
Avance para o
passo seguinte
para verificar se o
ponto
deregulação de
saída da água e o
ponto
deregulação da
temperatura
ambiente estão
associados.
Controlo externo do termóstato da
divisão.
água.
Então, o ponto deregulação de saída
da água e o ponto deregulação da
temperatura ambiente são…
Pode definir o ponto deregulação de
saída da água na página inicial.
predefinidos. Pode definir os valores
predefinidos na estrutura do menu.
Controlo externo
do termóstato da
divisão.
4.4.4Controlo de termóstato da divisão - Sobre
o controlo de termóstato da divisão
O controlo do termóstato da divisão significa que controla o
seguinte:
▪ Temperatura ambiente da zona principal
▪ Temperatura de saída da água da zona principal
Temperatura ambiente da zona principal
Para controlar a temperatura ambiente da zona principal, pode
efectuar o seguinte:
Pode…Localização
Ler a temperatura ambiente desejada e
real.
Anular temporariamente a programação
da temperatura ambiente.
Alterar o modo do valor programado para o
valor predefinido.
Se o fizer, também tem de definir (na
estrutura do menu):
▪ Valores predefinidos
▪ Período de anulação (Bloqueio da
temperatura)
Seleccionar que programação da
temperatura ambiente pretende utilizar.
Definir programações.
Definir valores predefinidos que são
utilizados pela programação da temperatura
ambiente e quando altera o modo do valor
programado para o valor predefinido.
Consulte também:
▪ "4.4.5Controlo de termostato da divisão - Usar a página inicial da
temperatura ambiente"na página9
▪ "Para definir o período de anulação"na página10
▪ "4.7Valores predefinidos e programações"na página18
Temperatura de saída da água da zona principal
Para controlar a temperatura de saída da água da zona principal,
pode efectuar o seguinte:
Pode…Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada.
Ajustar a temperatura de saída da água.
Condição: O ponto deregulação de saída da
água NÃO está associado ao ponto
deregulação da temperatura ambiente.
Apenas altere esta definição se não for
possível alcançar a temperatura ambiente
desejada.
Definir valores predefinidos.
Condição: O ponto de regulação de saída da
água está associado ao ponto deregulação
da temperatura ambiente.
Apenas altere esta definição se não for
possível alcançar a temperatura ambiente
desejada.
Consulte também:
▪ "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais
da temperatura de saída de água "na página10
▪ "4.7Valores predefinidos e programações"na página18
Página inicial da
temperatura
ambiente
Página inicial da
temperatura
ambiente se perfil do
utilizador = Detalhado
Estrutura do menu
Página inicial da
temperatura de saída
da água (principal)
Estrutura do menu
Guia de referência para o utilizador
8
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
15:20
20.0°C
Seg
Divisão
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Divisão
Programado
Seg
Ter
20.0°C
Temperatura real
22.0°C
Temperat. desejada
15:20
18.0°C
15:20
19.0°C
17:00
18.0°C
15:20
Seg
Programado
4.4.5Controlo de termostato da divisão - Usar
a página inicial da temperatura ambiente
Páginas iniciais típicas da temperatura ambiente
Dependendo do perfil do utilizador, a interface de utilizador fornecelhe uma página inicial básica ou detalhada. Para definir o perfil do
utilizador, consulte "4.6.6 Configurar o perfil do utilizador e páginas
iniciais"na página17.
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
Para ler a temperatura ambiente desejada e real
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
Resultado: Pode ler a temperatura real.
2 Carregue em .
Resultado: Pode ler a temperatura desejada.
Para anular temporariamente a programação da
temperatura ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
2 Utilize ou para ajustar a temperatura.
Para alterar o modo do valor programado para o
valor predefinido
Pré-requisito: Perfil do utilizador = Detalhado.
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
2 Carregue em ou para seleccionar um valor predefinido
( ou ).
Resultado: O modo regressará a Programado de acordo com o
período de anulação.
Exemplo: Anular temporariamente a programação
E alterar o modo para o valor predefinido
Configurou as seguintes regulações:
RegulaçõesDescrição
Valores
predefinidos
Conforto
(aquecimento) = 20°C
Eco (aquecimento) =
18°C
Temperatura desejada
quando está em casa.
Temperatura desejada:
▪ Quando está fora
▪ Durante a noite
RegulaçõesDescrição
Programa07:00 ConfortoEstá em casa.
Temperatura desejada =
valor predefinido (Conforto
(aquecimento)).
09:00 EcoNão está em casa.
Temperatura desejada =
valor predefinido (Eco
(aquecimento)).
17:00 ConfortoEstá em casa.
Temperatura desejada =
valor predefinido (Conforto
(aquecimento)).
19:00 21°CEstá em casa e deseja que
esteja um pouco mais
quente.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada.
23:00 EcoTemperatura desejada =
valor predefinido (Eco
(aquecimento)).
Período de
anulação
(Bloqueio da
temperatura)
Se perfil do utilizador = Básico, então pode anulartemporariamente a programação da temperatura ambiente,
carregando em ou .
Se perfil do utilizador = Detalhado, então pode:
▪ Anular temporariamente a programação da temperatura
ambiente, carregando em ou (o mesmo que se o perfil do
utilizador = Básico)
▪ Alterar o modo do valor programado para um valor predefinido,
carregando em ou
2horasSe anular temporariamente
a programação por um
valor predefinido, após
2horas a programação
voltará a ser utilizada.
SituaçãoDescrição
15:20 => Temperatura
programada = valor predefinido
(Eco (aquecimento)) = 18°C.
Pode anular temporariamente a
programação.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada =
19°C.
Na próxima acção programada
(17:00), a programação voltará a
ser utilizada.
SituaçãoDescrição
É utilizada a programação da
temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura desejada
= valor predefinido (Eco
(aquecimento)) = 18°C.
A próxima acção programada é
às 17:00 e a temperatura
desejada irá, então, aumentar.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada =
19°C.
Na próxima acção programada
(17:00), a programação voltará a
ser utilizada.
Altera o modo do valor
programado para o valor
predefinido (Conforto
(aquecimento)).
Temperatura desejada = valor
predefinido (Conforto
(aquecimento)) = 20°C.
Após 2horas, a programação
voltará a ser utilizada (17:20 =>
20°C).
Antes, alterou o modo do valor
programado para o valor
predefinido e agora anulatemporariamente o valor
predefinido.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada =
21°C.
Após 2horas, a programação
voltará a ser utilizada (17:20 =>
20°C).
Para definir o período de anulação
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.2]: > Regulações do utilizador > Bloqueio da
temperatura.
2 Seleccione um valor e carregue em :
▪ Permanente
▪ horas (2, 4, 6, 8)
Exemplo de utilização: Tem uma festa
Se estiver na seguinte situação:
▪ Está a utilizar a seguinte programação da temperatura ambiente:
▪ 17:00 valor predefinido (Conforto) = 20°C
▪ 23:00 valor predefinido (Eco) = 18°C
▪ Hoje à noite, tem uma festa e pretende utilizar o valor predefinido
(Conforto) até às 02:00.
▪ Está a utilizar a seguinte programação da temperatura ambiente:
▪ 08:00 valor predefinido (Conforto) = 20°C
▪ 23:00 valor predefinido (Eco) = 18°C
▪ Às 14:00, sai de casa durante 3 horas.
Pode efectuar o seguinte:
1 Defina o período de anulação (Bloqueio da temperatura) para
2horas.
2 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
3 Carregue em para seleccionar .
Resultado: Durante as 2 horas seguintes, a divisão NÃO será
aquecida para os 20°C programados, mas sim para o valor
predefinido (Eco = 18°C). Após essas 2horas, a divisão irá aquecer
novamente para os 20°C programados.
Vantagem:
Poupa energia, porque NÃO aquece a divisão desnecessariamente,
e quando chegar a cada, a divisão estará novamente quente.
4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar
as páginas iniciais da temperatura de
saída de água
INFORMAÇÕES
A água que sai é a água que é enviada para os emissores
de calor. A temperatura de saída de água desejada é
definida pelo seu instalador em conformidade com o tipo
de emissor de calor. Por exemplo: O aquecimento por
baixo do piso foi concebido para uma temperatura de
saída de água inferior à dos radiadores e convectores das
bombas de calor e/ou dos ventilo-convectores. Apenas
tem de ajustar as regulações de temperatura de saída da
água em caso de problemas.
Páginas iniciais da temperatura de saída da água
típicas
Zona principal:
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
Zona adicional:
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
Pode efectuar o seguinte:
1 Defina o período de anulação (Bloqueio da temperatura) para
2 Às 20:00, aceda à página inicial da temperatura ambiente
3 Carregue em para seleccionar .
Exemplo de utilização: Sai durante algumas horas
Se estiver na seguinte situação:
Guia de referência para o utilizador
10
6horas.
(Divisão).
Resultado: O valor predefinido (Conforto) será utilizado até às
02:00. Após essa hora, a programação voltará a ser utilizada.
Para ler a temperatura de saída da água desejada
(principal + adicional)
Aceda à página inicial da temperatura de saída da água (TSA princ.
ou TSA adic.).
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
35°C 37°C
45°C 47°C
T
l
T
r
45°C 47°C
Para ajustar/anular a temperatura de saída da água
(NÃO ligado ao ponto de regulação da temperatura
ambiente)
INFORMAÇÕES
Para avaliar se a temperatura de saída de água está
ligada ao ponto de regulação da temperatura ambiente,
consulte "4.4.3 Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar"na página7.
Para ajustar a temperatura de saída da água (principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar
um valor de desvio.
Para ajustar a temperatura de saída da água (adicional)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
adicional (TSA adic.).
2 Carregue em
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar
um valor de desvio.
ou para ajustar. Por exemplo:
ou para ajustar. Por exemplo:
Para ajustar/retirar a temperatura da água de saída
(ligada ao ponto de regulação da temperatura
ambiente)
INFORMAÇÕES
Para avaliar se a temperatura de saída de água está
ligada ao ponto de regulação da temperatura ambiente,
consulte "4.4.3 Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar"na página7.
Para ajustar os valores predefinidos da Temperatura de saída
de água principal (principal)
INFORMAÇÕES
Não é possível ajustar/anular a temperatura de saída da
água (principal) para o controlo do termóstato da divisão
com temperaturas de saída da água associadas. No
entanto, se necessário, pode ajustar a temperatura de
saída da água (principal) desejada através do ajuste dos
valores predefinidos.
INFORMAÇÕES
O ajuste da temperatura de saída da água é permanente,
a não ser que a temperatura de saída da água seja
definida de acordo com uma programação. Nesse caso, a
anulação é válida até à próxima acção programada.
1 Vá a [7.4.2]:
predefinidos > TSA principal.
2 Definir o Valores predefinidos conforme o gráfico seguinte.
Por exemplo: A temperatura ambiente aceitável corresponderá à
temperatura aceitável de água de saída.
> Regulações do utilizador > Valores
▪ Tr: Temperatura ambiente
▪ Tl: Temperatura de saída da água
3 Carregue em
Para ajustar a temperatura de saída da água (adicional)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
adicional (TSA adic.).
2 Carregue em
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar
um valor de desvio.
ou para ajustar/anular.
ou para ajustar. Por exemplo:
4.4.7Controlo de temperatura de água de saída
- Sobre o Controlo de temperatura de
água de saída
O controlo da temperatura de saída da água significa que apenas
controla a temperatura de saída da água. Para controlar a
temperatura de saída da água, pode efectuar o seguinte:
Pode…Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada (principal + adicional).
▪ Ajustar/anular a temperatura de saída
da água (principal).
▪ Ajustar a temperatura de saída da água
(adicional).
Seleccionar que programação da
temperatura de saída da água (principal +
adicional) pretende utilizar.
Definir a programação da temperatura de
saída da água (principal + adicional).
Definir valores predefinidos que são
utilizados pela programação da temperatura
de saída da água (principal).
Consulte também:
▪ "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais
da temperatura de saída de água "na página10
▪ "4.7Valores predefinidos e programações"na página18
Páginas iniciais da
temperatura de saída
da água (principal +
adicional)
Estrutura do menu
4.4.8Controlo de temperatura de saída de água
- Usar o Controlo de temperatura de saída
de água conforme programado
Para ajustar os valores predefinidos da
Temperatura de saída de água principal (principal)
INFORMAÇÕES
O ajuste da temperatura de saída da água é permanente,
a não ser que a temperatura de saída da água seja
definida de acordo com uma programação. Nesse caso, a
anulação é válida até à próxima acção programada.
1 Vá a [7.4.2]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > TSA principal.
2 Carregue em ou para anular. Por exemplo:
Para ajustar a temperatura de saída da água
(adicional)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
adicional (TSA adic.).
2 Carregue em ou para ajustar. Por exemplo:
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar
um valor de desvio.
4.4.9Controlo de temperatura de saída de água
- Usar o Controlo de temperatura de saída
de água NÃO conforme programado
Para ajustar a temperatura de saída da água
(principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em ou para ajustar. Por exemplo:
Para ajustar a temperatura de saída da água
(adicional)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
adicional (TSA adic.).
2 Carregue em ou para ajustar. Por exemplo:
Pode…Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada.
Ajustar a temperatura de saída de água
desejada.
Apenas altere esta definição se não for
possível alcançar a temperatura ambiente
desejada.
Consultar também: "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar
as páginas iniciais da temperatura de saída de água "na página10
Páginas iniciais da
temperatura de saída
da água (principal +
adicional)
4.4.11Controlo do termóstato da divisão
externo - Usar o Controlo do termóstato
da divisão externo
Para ajustar a temperatura de saída da água
(principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em ou para ajustar. Por exemplo:
Para ajustar a temperatura de saída da água
(adicional)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
adicional (TSA adic.).
2 Carregue em ou para ajustar. Por exemplo:
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar
um valor de desvio.
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar
um valor de desvio.
4.4.10Controlo do Termóstato da divisão
externo - Sobre o Controlo do Termóstato
da divisão externo
O controlo externo do termóstato da divisão significa que controla o
seguinte:
▪ Temperatura ambiente no controlo do termóstato externo
▪ Temperatura de saída da água na interface de utilizador (Daikin)
Para controlar a temperatura de saída da água, pode efectuar o
seguinte:
4.5Controlo da água quente sanitária
4.5.1Acerca do controlo da água quente
sanitária
A disposição do seu sistema poderá ou não conter um depósito de
água quente sanitária. Quando não um depósito instalado, a
caldeira fornece água quente sanitária imediata. Ao contrário,
quando o depósito está instalado, o controlo da água quente
sanitária é diferente consoante o modo do depósito de AQS
regulado pelo instalador:
▪ Modo Reaquecer
▪ Modo programado
▪ Modo Reaquecer + programado
Guia de referência para o utilizador
12
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
44°C
01:03
Ter
AQS
Temperat. desejada
01:03
44°C
Ter
AQS
Temperat. desejada
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
INFORMAÇÕES
No caso de haver um código de erro AH e de não haver
qualquer interrupção da função de desinfecção devido a
utilização de torneiras de água quente sanitária,
recomendamos as seguintes acções:
▪ Quando é seleccionado Água quente sanitária > Modo
ponto de regulação > Reaquecer ou Reaq. + prog.,
recomendamos que programe o arranque da função de
desinfecção pelo menos 4 horas depois da última
utilização de torneiras de água quente esperada. Este
arranque pode ser configurado segundo as regulações
do instalador (função de desinfecção).
▪ Quando a Água quente sanitária > Modo ponto de
regulação > Apenas progr. é seleccionada, é
recomendado que programe um Temp. acumul.
económ. 3 horas antes do arranque programado da
função de desinfecção, para pré-aquecer o depósito.
4.5.2AQS imediata (sem depósito instalado)
Quando existir uma solicitação de utilização de água quente, a
caldeira fornece AQS instantaneamente.
Utilizar a página inicial da AQS imediata
Dependendo do perfil do utilizador, a interface de utilizador fornecelhe uma página inicial básica ou detalhada.
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
Modo Reaquecer
No modo de reaquecimento (
continuamente até atingir a temperatura indicada na página inicial
da temperatura do depósito deAQS (exemplo: 50°C).
TtTemperatura do depósito deAQS
t Hora
INFORMAÇÕES
Quando o modo do depósito de AQS é reaquecer, o risco
de um problema de conforto e de falta de capacidade é
significativo. No caso de operações frequentes de
reaquecimento, a função de aquecimento/arrefecimento
ambiente é regularmente interrompida.
), o depósito de AQS aquece
Modo programado
No modo programado (
de acordo com uma programação. O melhor momento para o
depósito produzir água quente é durante a noite, porque a
solicitação de aquecimento ambiente é inferior.
Por exemplo:
), o depósito deAQS produz água quente
Para ajustar a temperatura da AQS imediata
1 Aceda à página inicial da AQS imediata.
2 Carregue em
imediata (AQS).
A temperatura do ponto de regulação da AQS imediata poderá NÃO
ser inferior a 40°C.
ou para ajustar a temperatura da AQS
4.5.3Depósito
Os modos seguintes apenas são aplicáveis se estiver instalado um
depósito e são regulados pelo instalador.
Para determinar que modo do depósito deAQS está a utilizar
(método1)
Verifique a tabela de regulações do instalador preenchida pelo
instalador.
Para determinar que modo do depósito deAQS está a utilizar
(método 2)
Pré-requisito: Perfil do utilizador = Detalhado.
1 Aceda à página inicial da temperatura do depósito de AQS
▪ Inicialmente, a temperatura do depósito deAQS é a mesma que a
temperatura da água sanitária que entra no depósito de AQS
(exemplo: 15°C).
▪ Às 00:00, o depósito de AQS está programado para aquecer a
água para um valor predefinido (exemplo: Temp. acumul. conforto
= 60°C).
▪ Durante a manhã, consome água quente e a temperatura do
depósito deAQS diminui.
▪ Às 14:00, o depósito de AQS está programado para aquecer a
água para um valor predefinido (exemplo: Temp. acumul.
económ. = 50°C). Existe novamente água quente disponível.
▪ Durante a tarde e o início da noite, consome novamente água
quente e a temperatura do depósito deAQS volta a diminuir.
▪ Às 00:00 do dia seguinte, o ciclo repete-se.
Modo Reaquecer + programado
No modo de reaquecimento + programado (
quente sanitária é o mesmo que no modo programado. No entanto,
quando a temperatura do depósito deAQS diminui para um valor
inferior ao valor predefinido (=temperatura de reaquecimento do
depósito – valor da histerese; exemplo: 35°C), o depósito de AQS
aquece até atingir o ponto de regulação de reaquecimento
(exemplo: 45°C). Tal assegura que está sempre disponível uma
quantidade mínima de água quente.
), o controlo da água
Guia de referência para o utilizador
13
4 Funcionamento
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
15:20
60°C
Temp. acumul. conf.
Depósito
Seg
15:20
60°C
00:00
Seg
Ter
Depósito
Temp. acumul. conf.
60°C
t
a
b
T
t
A1
A2B1B2A1A1 A2B1B2A1
T
t
Por exemplo:
TtTemperatura do depósito deAQS
t Hora
60°C Temp. acumul. conforto
50°C Temp. acumul. económ.
45°C Reaquecer
35°C Temperatura de reaquecimento do depósito–valor de
histerese
No modo de reaquecimento + programado, pode efectuar o
seguinte:
Pode…Localização
Realizar as mesmas operações que no modo
programado.
Ajustar o valor predefinido (Reaquecer).Estrutura do
Utilizar a página inicial da temperatura do depósito
deAQS
Páginas iniciais da temperatura do depósito deAQS típicas
Dependendo do perfil do utilizador, a interface de utilizador fornecelhe uma página inicial básica ou detalhada. Os exemplos
apresentados nas ilustrações abaixo referem-se ao modo do
depósito deAQS = Programado.
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
desejada for dependente do clima, não é possível alterá-la na
página inicial.
Exemplo de utilização: Necessita de mais água quente do que
o programado
Se estiver na seguinte situação:
▪ Hora actual = 10:30
▪ Próxima acção programada do depósito de AQS = Aquecer até
ao valor predefinido (Eco; exemplo: 55°C e suficiente para 2
pessoas) às 14:00
▪ Esta noite necessita de água quente para 3pessoas
Pode efectuar o seguinte:
1 Aceda à página inicial da temperatura do depósito de AQS
(Depósito).
2 Anule a ação programada seguinte mudando de 55°C para
60°C.
Vantagens:
▪ Terá água quente suficiente (=confortável).
▪ NÃO terá de alterar a programação (=fácil).
▪ NÃO terá de activar o modo de apoio do depósito de AQS
(=poupança de energia).
ou para anular. Nota: Se a temperatura
Para ler e ajustar temperatura de reaquecimento desejada (no
modo programado e reaquecer)
1 Aceda a [7.4.3.3]:
2 Carregue em
Para ler e anular a temperatura desejada activa ou a próxima
temperatura programada (no modo programado ou no modo de
reaquecimento + programado)
1 Aceda à página inicial da temperatura do depósito de AQS
Guia de referência para o utilizador
14
predefinidos > Temperatura do depósito > Reaquecer.
Resultado: Pode ler a temperatura de reaquecimento
desejada.
(Depósito).
Resultado:
> Regulações do utilizador > Valores
ou para ajustar.
é apresentado.
Utilizar o modo de apoio do depósito deAQS
Acerca do modo de apoio do depósito deAQS
Pode utilizar o modo de apoio do depósito deAQS para começar
imediatamente a aquecer a água para o valor predefinido (Conforto
acumul.). No entanto, tal consome energia extra.
Para verificar se o modo de apoio do depósito deAQS está
activo
1 Aceda à página inicial da temperatura do depósito de AQS
(Depósito).
2 Verifique o seguinte:
▪ No perfil do utilizador = Básico: Se for apresentada a
indicação
activo.
▪ No perfil do utilizador = Detalhado: Se estiver seleccionada
a indicação
activo.
, o modo de apoio do depósito de AQS está
, o modo de apoio do depósito deAQS está
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
Para ativar o modo de apoio do depósito deAQS (perfil de
utilizador = Básico)
1 Aceda à página inicial da temperatura do depósito de AQS
(Depósito).
2 Carregue em durante mais de 5segundos.
Para ativar o modo de apoio do depósito deAQS (perfil de
utilizador = Detalhado)
1 Aceda à página inicial da temperatura do depósito de AQS
(Depósito).
2 Carregue em para seleccionar .
Exemplo de utilização: Necessita imediatamente de mais água
quente
Se estiver na seguinte situação:
▪ Já consumiu a maior parte da sua água quente.
▪ Não pode aguardar pela próxima acção programada para aquecer
o depósito deAQS.
Então, pode activar o modo de apoio do depósito deAQS.
Vantagem: O depósito deAQS começa imediatamente a aquecer a
água para o valor predefinido (Conforto acumul.).
INFORMAÇÕES
Quando o modo de apoio do depósito de AQS está activo,
o risco de aquecimento/arrefecimento ambiente e de
problemas de conforto de falta de capacidade é
significativo. Em caso de operação frequente de água
quente sanitária, ocorrerão interrupções de aquecimento/
arrefecimento ambiente longas e frequentes.
4.6Utilização avançada
4.6.1Sobre alterar o nível de permissão do
utilizador
A quantidade de informações que pode ler na estrutura do menu
depende do seu nível de permissão do utilizador:
▪ Utiliz. final (= predefinição)
▪ Util. final avd: Pode ler mais informações.
Para definir o nível de permissão do utilizador para Utilizador
final avançado
1 Aceda ao menu principal ou a qualquer dos respectivos
submenus: .
2 Carregue em durante mais de 4segundos.
Resultado: O nível de permissão do utilizador muda para Util. final
avd. São apresentadas informações adicionais e “+” é acrescentado
ao título do menu. O nível de permissão do utilizador ficará em Util.
final avd até ser definido de outra forma.
Para definir o nível de permissão do utilizador para Utilizador
final
1 Carregue em durante mais de 4segundos.
Resultado: O nível de permissão do utilizador muda para Utiliz.
final. A interface de utilizador regressará ao ecrã inicial predefinido.
4.6.2Utilizar o modo de baixo ruído
Acerca do modo de baixo ruído
Pode:
▪ Desactivar completamente o modo de baixo ruído
▪ Activar manualmente um nível do modo de baixo ruído até à
próxima acção programada
▪ Utilizar e definir uma programação do modo de baixo ruído
Níveis do modo de baixo ruído possíveis
Para verificar se o modo de baixo ruído está activo
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais.
2 Se for apresentada a indicação , o modo de baixo ruído está
activo.
Para utilizar o modo de baixo ruído
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [3]: > Modo de baixo ruído.
2 Efectue uma das operações seguintes:
Se pretender…Então…
Desactivar completamente o
modo de baixo ruído
Ativar manualmente um nível
do modo de baixo ruído
Utilizar e definir uma
programação do modo de
baixo ruído
Exemplo de utilização: O bebé está a dormir durante a tarde
Se estiver na seguinte situação:
▪ No entanto, durante a tarde, o bebé está a dormir e pretende que
o sistema esteja silencioso.
Pode efectuar o seguinte:
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [3]: > Modo de baixo ruído.
2 Seleccione Ligado e carregue em .
3 Aceda a [7.4.4]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Nível de baixo ruído.
4 Seleccione Nível 1 e carregue em .
Vantagem:
A unidade de exterior funciona no respetivo nível de mais baixo
ruído.
Seleccione Sempre DLG e
carregue em .
▪ Seleccione Ligado e
carregue em .
▪ Aceda a [7.4.4]: >
Regulações do utilizador >
Valores predefinidos > Nível
de baixo ruído.
▪ Seleccione um nível e
carregue em .
▪ Seleccione Automático e
carregue em .
▪ Defina uma programação.
Consulte "4.7.2 Utilizar e
definir programações" na
página19.
4.6.3Utilizar o modo de férias
Acerca do modo de férias
Durante as suas férias, pode utilizar o modo de férias para divergir
dos seus programas normais sem ter de os alterar. Apenas pode
utilizar o modo de férias se o controlo da temperatura = controlo do
termóstato da divisão. Consultar também "4.4.3 Para determinar
que controlo de temperatura está a utilizar"na página7.
A utilização do modo de férias consiste, geralmente, nas seguintes
etapas:
1Configurar as férias para uma das seguintes situações:
SituaçãoEntão…
Fica em casa durante
as suas férias
É necessário selecionar um dia: o
aquecimento/arrefecimento ambiente
estará de acordo com a temperatura
ambiente desejada do dia
selecionado.
Vai para fora durante
as suas férias
Tem de configurar as regulações de
aquecimento/arrefecimento ambiente.
▪ O aquecimento/arrefecimento
ambiente será realizado de acordo
com estas regulações.
▪ A operação de água quente
sanitária pode ser ATIVADA ou
DESATIVADA. Se decidir
DESATIVÁ-LA, o modo de
desinfeção permanecerá ativo.
2Activar o modo de férias.
▪ Se NÃO activar, as regulações de férias configuradas NÃO
serão utilizadas.
▪ Se activar:
PeríodoEntão…
Antes e depois das
suas férias
Serão utilizados os seus programas
normais.
Durante as suas férias Serão utilizadas as regulações de
férias configuradas.
Para verificar se o modo de férias está activado e/ou a
funcionar
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais.
2 Verifique o seguinte:
Regulações possíveis do modo de férias (quando fica em casa)
RegulaçãoDescrição
De e AtéPrimeiro e último dia das suas férias.
Utilizar progr.
diária
Programação diária utilizada durante as suas
férias.
Por exemplo: Sábado
INFORMAÇÕES
Alterar para Util. final avd se pretender alterar a definição
Utilizar progr. diária.
Para configurar as férias (quando vai para fora)
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [2.2]: > Férias > Modo de férias.
2 Seleccione Sair.
3 Configure as regulações do modo de férias (quando vai para
fora).
4 Active o modo de férias.
Regulações possíveis do modo de férias (quando vai para fora)
RegulaçãoDescrição
De e AtéPrimeiro e último dia das suas férias.
Modo de func.Modo de funcionamento utilizado durante as suas
férias.
AquecimentoPonto deregulação utilizado durante as suas
férias quando a unidade está a funcionar no
modo de aquecimento.
ArrefecimentoPonto deregulação utilizado durante as suas
férias quando a unidade está a funcionar no
modo de arrefecimento.
AQSACTIVAR ou DESACTIVAR a operação da água
quente sanitária durante as suas férias.
Se for apresentada a
Então…
indicação…
Um dos seguintes modos de
férias está activado:
▪ O modo de férias (Fora de
casa) está activado, mas
ainda NÃO está a funcionar.
▪ O modo de férias (Em casa)
está activado. Não é
possível visualizar se o
modo de férias já está a
funcionar.
O modo de férias (Fora de
casa) está activado e a
funcionar.
Para configurar as férias (quando fica em casa)
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [2.2]: > Férias > Modo de férias.
2 Seleccione Em casa.
3 Configure as regulações do modo de férias (quando fica em
casa).
4 Active o modo de férias.
Guia de referência para o utilizador
16
INFORMAÇÕES
Apenas pode alterar as regulações De e Até no nível Utiliz.
final. Para alterar as outras regulações, tem de alterar para
o nível Util. final avd.
Para activar ou desactivar o modo de férias
Pré-requisito: Configurou as férias.
1 Aceda a [2.1]: > Férias > Férias.
2 Efectue uma das operações seguintes:
▪ Para activar, seleccione Sim e carregue em .
▪ Para desactivar, seleccione Não e carregue em .
Exemplo de utilização: Vai para fora durante o Inverno
Se estiver na seguinte situação:
▪ Dentro de 2dias, irá viajar durante 2semanas no Inverno.
▪ Pretende poupar energia, mas evitar que a sua casa fique gelada.
Pode efectuar o seguinte:
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Configure as férias. Aceda a [2]: > Férias e configure as
seguintes regulações:
RegulaçãoValor
Modo de fériasFora de casa
De2 de Fevereiro de 2014
Até16 de Fevereiro de 2014
Modo de func.Aquecimento
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
RegulaçãoValor
Aquecimento12°C
2 Active o modo de férias.
▪ Aceda a [2.1]: > Férias > Férias.
▪ Seleccione Sim e carregue em .
Vantagem:
▪ Antes e depois das suas férias, será utilizada a sua programação
normal.
▪ Durante as suas férias, poupa energia e evita que a sua casa
fique gelada.
Exemplo de utilização: Vem a casa durante as suas férias
Se estiver na seguinte situação:
▪ Configurou e activou o modo de férias (Fora de casa).
▪ Durante as suas férias, vem a casa durante algumas horas e
pretende utilizar a sua programação normal.
Pode efectuar o seguinte:
1 Desactive o modo de férias.
2 Quando voltar a sair, active novamente o modo de férias.
Vantagem:
NÃO tem de alterar a sua programação ou configuração de férias.
4.6.4Ler informações
Para ler informações
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [6]: > Informações.
Possíveis informações de leitura
No menu…Pode ler…
[6.1] Informação da sondaDivisão, depósito ou AQS,
temperatura exterior e da saída
da água. (Se aplicável)
Para configurar que páginas iniciais são disponibilizadas ao
utilizador final
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.4]: > Regulações do utilizador > Visor >
Páginas iniciais disponíveis.
Resultado: As páginas iniciais que são possíveis para a sua
disposição do sistema são apresentadas.
2 Seleccione uma página inicial e carregue em .
3 Efectue uma das operações seguintes:
▪ Para visualizar a página inicial, seleccione Sim e carregue
▪ Para ocultar a página inicial, seleccione Não e carregue em
4.6.7Bloquear e desbloquear botões e funções
Acerca do bloqueio e desbloqueio
Pode utilizar os seguintes modos de bloqueio:
▪ Botão de bloqueio: Bloqueia todos os botões para evitar que as
crianças alterem as regulações.
▪ Bloqueio de função: Bloqueia uma função específica para evitar
que qualquer pessoa altere as respectivas regulações.
Possíveis bloqueios de função
Activar/DESACTIVAR divisãoATIVAR ou DESATIVAR o
Activar/DESACTIVAR TSAATIVAR ou DESATIVAR o
Activar/DESACTIVAR depósitoATIVAR ou DESATIVAR o
Aumentar/diminuir temperaturaAjustar temperaturas.
Modo de baixo ruídoUtilizar o modo de baixo ruído.
FériasUtilizar o modo de férias.
Modo de func.Definir o modo de climatização.
Regulações do utilizadorAlterar as regulações em [7]:
Activar/Desactivar AQSATIVAR ou DESATIVAR o
Guia de referência para o utilizador
18
Exemplo
em .
.
BloqueioSe ativo, as pessoas não
podem…
controlo da temperatura
ambiente.
controlo da temperatura de saída
da água (principal + adicional).
controlo da água quente
sanitária.
> Regulações do utilizador.
controlo da água quente
imediata.
Para verificar se o bloqueio está activo
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais.
2 Se for apresentada a indicação , o bloqueio do botão está
ativo.
Nota: Se estiver numa página inicial e tentar utilizar uma função que
está bloqueada, a indicação será apresentada durante 1segundo.
Para ativar ou desativar o botão de bloqueio
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais.
2 Carregue em durante mais de 5segundos.
Para activar ou desactivar um bloqueio de função
1 Carregue em para aceder à estrutura do menu.
2 Carregue em durante mais de 5segundos.
3 Seleccione uma função e carregue em .
4 Seleccione Bloquear ou Desbloquear e carregue em .
4.7Valores predefinidos e
programações
4.7.1Utilizar valores predefinidos
Acerca dos valores predefinidos
Pode definir valores predefinidos para vários controlos. Os valores
predefinidos facilitam a utilização do mesmo valor em vários lugares
(página inicial das programações e da temperatura ambiente ( e
)). Se pretender alterar o valor noutra ocasião, apenas terá de o
fazer num só lugar.
Para definir valores predefinidos
1 Aceda a [7.4]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos.
2 Seleccione o controlo para o qual pretende definir um valor
predefinido. Por exemplo: Temperatura ambiente.
3 Seleccione um valor predefinido e carregue em . Por
exemplo: Conforto (aquecimento).
4 Seleccione uma temperatura e carregue em .
Valores predefinidos possíveis
ControloValor predefinidoOnde é utilizado
Temperatura
ambiente
TSA principalConfortoProgramações de
Temperatura
do depósito
Nível de baixo ruídoUtilizado quando o modo de
Conforto▪ Programações de
Eco
Eco
Temp. acumul.
conforto
Temp. acumul.
económ.
ReaquecerProgramação de
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
temperatura ambiente
▪ Página inicial da
temperatura ambiente (
e ) se perfil do utilizador
= Detalhado
temperatura de saída da
água principal
Programação de
temperatura do depósito
deAQS se o modo do
depósito deAQS for
▪ Programado
▪ Programado + reaquecer
temperatura do depósito
deAQS se o modo do
depósito deAQS =
Programado + reaquecer
baixo ruído está definido
para Ligado
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
4 Funcionamento
07 :00
-- : -- --
Definir programa de aquecimento
Seg
Conforto
Seleccionar
Deslocar
Eliminar linha
Apagar progr. diária
Copiar dia
Guardar programação
ControloValor predefinidoOnde é utilizado
Preço
electricidade
Preço
combustível
4.7.2Utilizar e definir programações
Acerca das programações
Dependendo da disposição do sistema e da configuração do
instalador, podem estar disponíveis programações (predefinidas e/
ou definidas pelo utilizador) para vários controlos.
Pode:
▪ Seleccione que programações pretende utilizar de momento.
▪ Defina as suas próprias programações se as que estão
predefinidas não forem satisfatórias. As acções que pode
programar são específicas do controlo.
Acções possíveis por controlo
ControloAcções possíveis
Temperatura
ambiente
Temperatura de
saída da água
principal
Temperatura de
saída da água
adicional
Temperatura do
depósito deAQS
Modo de baixo
ruído
(Apenas para
circulador de
água quente
sanitária
fornecido no local
para retorno
secundário)
Circulador de água
quente sanitária
Preço da
electricidade
(a) Comece a aquecer até o ponto de regulação desejado
(Conforto/Eco) ser atingido.
(b) Pare o aquecimento, mesmo que a temperatura desejada
ainda não tenha sido atingida; exemplo: se as tarifas
eléctricas forem mais elevadas durante o dia, pode
programar uma paragem às 06:00.
Para seleccionar que programação pretende utilizar de
momento
Programe quando a temperatura de saída da
água adicional é ACTIVADA e
DESACTIVADA.
Programe quando aquecer o depósito deAQS:
▪ Conforto acumul. (valor predefinido)
▪ Eco de acumul. (valor predefinido)
▪ Paragem acumul.
(b)
Programe quando a unidade tem de utilizar
que nível de modo de baixo ruído:
▪ Nível 1
▪ Nível 2
▪ Nível 3
▪ DLG
Programe quando o circulador de água quente
sanitária é ACTIVADO e DESACTIVADO.
Programar quando é válida uma determinada
tarifa de electricidade.
2 Seleccione o controlo para o qual pretende utilizar uma
programação. Por exemplo: [5.1] Temperatura ambiente.
3 Seleccione o modo de funcionamento para o qual pretende
utilizar uma programação. Por exemplo: [5.1.1] Aquecimento.
4 Seleccione uma programação predefinida ou definida pelo
utilizador e carregue em .
Para definir uma programação
1 Aceda a [7.3]: > Regulações do utilizador > Programações
definidas.
2 Abra uma programação vazia predefinida ou definida pelo
utilizador.
3 Altere-a.
4 Guarde-a.
Recomendações ao programar
Pode:
▪ Eliminar linhas da programação
▪ Apagar uma programação diária
▪ Copiar de um dia para outros
Exemplo de utilização: Trabalha num sistema de 3 turnos
Se trabalha num sistema de 3 turnos, pode fazer o seguinte:
1 Definir 3 programações de temperatura ambiente no modo de
aquecimento e atribuir-lhes nomes adequados. Por exemplo:
Turno da Manhã, Turno da Tarde e Turno da Noite
(a)
(a)
2 Seleccione a programação que pretende utilizar de momento.
4.7.3Programações: Exemplo
INFORMAÇÕES
Os procedimentos para programar outros programas são
semelhantes.
Neste exemplo:
▪ Programação da temperatura ambiente no modo de aquecimento
▪ Segunda-feira = Terça-feira = Quarta-feira = Quinta-feira = Sexta-
feira
▪ Sábado = Domingo
Para definir a programação
1 Aceda a [7.3.1.1]: > Regulações do utilizador >
Programações definidas > Temp. ambiente > Definir programa
de aquecimento.
2 Seleccione Vazio e carregue em .
3 Defina a programação para Segunda-feira. Para mais
informações, consulte as secções de baixo.
4 Copie de Segunda-feira para Terça-feira, Quarta-feira, Quinta-
feira e Sexta-feira. Para mais informações, consulte as secções
de baixo.
5 Defina a programação para Sábado.
6 Copie de Sábado para Domingo.
7 Guarde a programação e atribua-lhe um nome. Para mais
informações, consulte as secções de baixo.
Guia de referência para o utilizador
19
4 Funcionamento
07:00 09:0017:0023:00
23:0008:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
07:00 09:0017:0023:00
08:0023:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
08:0023:00
08:0023:00
a
b
a
b
:00
a
b
:00:00
a
b
:00
a
b
:00:00
Para definir a programação para Segunda-feira
1 Utilize
2 Carregue em
e para seleccionar Segunda-feira.
para aceder à programação para Segunda-
feira.
3 Defina a programação para Segunda-feira:
▪ Utilize
▪ Utilize
e para seleccionar uma entrada.
e para alterar o valor de uma entrada.
Para copiar de um dia para outro
1 Seleccione o dia a partir do qual pretende copiar e carregue em
. Por exemplo: Segunda-feira.
2 Seleccione Copiar dia e carregue em
.
3 Defina os dias que pretende copiar para Sim e carregue em
Por exemplo: Terça-feira = Sim, Quarta-feira = Sim, Quinta-
feira = Sim e Sexta-feira = Sim.
Para guardar a programação
1 Carregue em
, seleccione Guardar programação e carregue
em .
2 Seleccione Def. por util.1, Def. por util.2 ou Def. por util.3 e
carregue em
3 Altere o nome e carregue em
.
. (Apenas aplicável a
programações de temperatura ambiente). Por exemplo: A
Minha Programação Semanal
4.7.4Programações predefinidas: Temperatura
ambiente + temperatura de saída da água
(principal)
: Temperatura desejada = Valor predefinido (Conforto)
: Temperatura desejada = Valor predefinido (Eco)
Predefinido 1
Seg - Sex
Sáb - Dom
Sáb - Dom
Predefinido 2
Seg - Sex
Sáb - Dom
Predefinido 3
Seg - Dom
.
INFORMAÇÕES
As programações predefinidas são aplicáveis tanto para
operações de aquecimento, como de arrefecimento.
4.7.6Programações predefinidas: Temperatura
do depósito deAQS
: Início da produção de água quente sanitária. Temperatura do
depósito deAQS desejada = Valor predefinido (Conforto acumul.)
: Início da produção de água quente sanitária. Temperatura do
depósito deAQS desejada = Valor predefinido (Eco de acumul.)
Predefinido 1
Seg - Dom
Predefinido 2
Seg - Dom
Predefinido 2
Seg - Sex
Sáb - Dom
Predefinido 3
Seg - Dom
INFORMAÇÕES
As programações predefinidas são aplicáveis tanto para
operações de aquecimento, como de arrefecimento.
4.7.5Programações predefinidas: Temperatura
de saída da água (adicional)
: Zona adicional = Ligado
: Zona adicional = DLG
Predefinido 1
Seg - Sex
Predefinido 3
Seg - Sex
Sáb - Dom
4.8Operação dependente do clima
No controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente, o modo do
ponto de regulação da temperatura de saída da água pode ser:
▪ Fixo
▪ Dependente do clima (a temperatura da água é determinada
automaticamente de acordo com a temperatura exterior)
Para seleccionar o modo do ponto de regulação, consulte o guia de
referência do instalador.
Para definir os parâmetros para a curva dependente do clima,
consulte abaixo.
4.8.1Para definir as regulações dependentes
do clima
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
Guia de referência para o utilizador
20
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
1 Aceda a [7.7]: > Regulações do utilizador > Regular
d
c
T
a
T
t
ab
dependente do clima.
2 Para a zona da temperatura de saída de água principal [7.7.1],
modifique com
, , , e confirme com .
3 Se aplicável, para a zona da temperatura de saída de água
adicional [7.7.2], modifique com
, , , e confirme com
.
Regular aquec. depend. do clima/Regular arref. depend. do clima
TtTemperatura de saída da água pretendida
TaTemperatura exterior
a Temperatura ambiente exterior reduzida
b Temperatura ambiente exterior elevada
c Temperatura de saída de água desejada quando a
temperatura exterior atinge um valor igual ou inferior à
temperatura ambiente baixa. Nota: No aquecimento, este
valor deve ser superior a (d), uma vez que, com
temperaturas exteriores baixas, é necessário água mais
quente. No arrefecimento, este valor deve ser superior ao
indicado em (d), uma vez que, com temperaturas
exteriores baixas, é suficiente água menos fria
d Temperatura de saída de água desejada quando a
temperatura exterior alcança um valor igual ou superior à
temperatura ambiente elevada. Nota: No aquecimento,
este valor deve ser inferior a (c), uma vez que, com
temperaturas exteriores elevadas, é necessário água
menos quente. No arrefecimento, este valor deve ser
inferior a (c), uma vez que, com temperaturas exteriores
elevadas, é necessário água mais fria.
4.10.2Controlo de aquecimento/arrefecimento
ambiente
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher
Temperatura de saída da água: Zona principal [A.3.1.1]
Modo pto regul. TSA1 (Dep. do clima)
Temperatura de saída da água: Zona adicional [A.3.1.2]
Modo pto regul. TSA0 (Absoluto)
Temperatura de saída da água: Modulação [A.3.1.1.5]
TSA modulada1 (Sim)
Temperatura de saída da água: Tipo de emissor [A.3.1.1.7]
Tipo de emissor0 (Rápido)
Modo de poupança [A.6.7]
Modo de poupança0 (Económico)
Preço da eletricidade [7.4.5]
Preço electricidade20/kWh (Elevado)
20/kWh (Médio)
15/kWh
(Reduzido)
Preço do combustível [7.4.6]
Preço combustível8,0/kWh
4.10.3Controlo da água quente sanitária [A.4]
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher…
Modo ponto de regulação2 (Apenas
progr.)
Ponto regulação máx.Depende do
modelo
INFORMAÇÕES
Quando o modo de apoio do depósito de AQS está activo,
o risco de aquecimento/arrefecimento ambiente e de
problemas de conforto de falta de capacidade é
significativo. Em caso de operação frequente de água
quente sanitária, ocorrerão interrupções de aquecimento/
arrefecimento ambiente longas e frequentes.
4.10.4Número de contacto/helpdesk [6.3.2]
Número de contacto/helpdesk—
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher…
Guia de referência para o utilizador
…
23
5 Regular os preços da energia
5Regular os preços da energia
Se o modo de poupança do seu sistema estiver definido para
Económico, permite-lhe regular:
▪ um preço fixo para o gás
▪ 3 níveis de preço da eletricidade
▪ um temporizador semanal para os preços da eletricidade.
O modo de poupança é regulado pelo instalador e pode ser
ecológico ou económico. No modo ecológico, o consumo de energia
primária é minimizado; no modo económico, são os custos de
funcionamento. Debata com o instalador qual é o modo de
poupança preferível. Consulte o manual de instalação para mais
informações.
Por exemplo: Como regular os preços da energia na interface
de utilizador?
1 Aceda a [7.4.6]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço combustível.
2 Utilize e para regular o preço correto.
3 Carregue em para confirmar.
INFORMAÇÕES
▪ Preços entre 0,00~290unidade monetária/MBtu (com
2 valores significativos).
▪ Preços entre 0,00~990unidade monetária/kWh (com 2
valores significativos).
5.2Para definir o preço da
electricidade
1 Aceda a [7.4.5]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço electricidade.
2 Utilize e para regular os preços correctos para Elevado,
Médio e Reduzido, de acordo com a sua tarifa de electricidade.
3 Carregue em para confirmar.
INFORMAÇÕES
Preços entre 0,00~990 unidade monetária/kWh (com 2
valores significativos).
INFORMAÇÕES
Se não for regulada qualquer programação, o Preço
electric. para Elevada é tido em conta.
5.3Para definir o temporizador do
preço da electricidade
1 Aceda a [7.3.8]: > Regulações do utilizador > Programações
definidas > Preço electricidade.
2 Defina a programação de acordo com os preços da
electricidade de Elevado, Médio e Reduzido para cada intervalo
de tempo.
3 Carregue em para guardar a programação.
INFORMAÇÕES
Os valores de Elevado, Médio e Reduzido correspondem
aos valores do preço da electricidade para Elevado, Médio
e Reduzido anteriormente regulados. Se não for regulada
qualquer programação, o preço da electricidade para
Elevado é tido em conta.
5.4Sobre os preços da energia em
caso de incentivo por kWh de
energia renovável
Ao regular os preços da energia, pode ser tido conta um incentivo.
Apesar de ser possível um aumento do custo de funcionamento, o
custo de operação total tendo em conta o reembolso será
optimizado.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que modifica a regulação dos preços da
energia no final do período do incentivo.
5.4.1Para regular os preços do gás em caso de
incentivo por kWh de energia renovável
Pré-requisito: Calcule o valor do preço do gás utilizando a seguinte
fórmula: preço real do gás+(incentivo/kWh×0,9)
1 Aceda a [7.4.6]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço combustível.
2 Utilize e para regular o preço correto.
3 Carregue em para confirmar.
5.4.2Para regular os preços da electricidade
em caso de incentivo por kWh de energia
renovável
Pré-requisito: Calcule o valor do preço da electricidade utilizando a
seguinte fórmula: preço real da electricidade+incentivo/kWh.
1 Aceda a [7.4.5]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço electricidade.
2 Utilize e para regular os preços correctos para Elevado,
Médio e Reduzido, de acordo com a sua tarifa de electricidade.
3 Carregue em para confirmar.
5.4.3Exemplo
Este é um exemplo e os preços e/ou valores utilizados neste
exemplo NÃO são precisos.
DadosPence/kWh
Preço do gás4,08
Preço da eletricidade12,49
Incentivo de calor renovável por
kWh
Cálculo do preço do gás:
Preço do gás=Preço real do gás+(incentivo/kWh×0,9)
Preço do gás=4,08+(5×0,9)
Preço do gás=8,58
Cálculo do preço da eletricidade:
Preço da eletricidade=Preço real da eletricidade+incentivo/kWh
Preço da eletricidade=12,49+5
Preço da eletricidade=17,49
A interface de utilizador pode apresentar uma representação gráfica
das estatísticas de energia para:
▪ energia produzida: energia gerada pela bomba de calor.
▪ electricidade consumida: registada por um contador de
electricidade ou, quando nenhum estiver instalado, calculada pela
própria interface com base num cálculo interno.
▪ gás consumido: apenas registado quando estiver instalado um
contador de gás externo. Tenha em atenção que os valores
registados pelo contador poderão diferir dos apresentados na
caldeira.
6.1Para visualizar as estatísticas de
energia
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [6.2]: > Informações > Medição energética.
2 Selecione Electr. consum., Energia prod. ou Gás consumido.
3 Utilize os botões e para alternar entre a vista de mês
atual, o mês anterior, os últimos 12 meses e uma visão geral.
4 Utilize os botões e para alternar entre os diferentes
modos (se aplicável).
7Dicas de poupança de
energia
Dicas acerca da temperatura ambiente
▪ Certifique-se de que a temperatura ambiente desejada NUNCA
está demasiado alta (no modo de aquecimento) nem demasiado
baixa (no modo de arrefecimento), mas SEMPRE de acordo com
as suas necessidades reais. Cada grau poupado representa uma
poupança de 6% nas despesas de aquecimento/arrefecimento.
▪ NÃO aumente a temperatura ambiente desejada para acelerar o
aquecimento ambiente. O espaço NÃO irá aquecer mais rápido.
▪ Quando a sua disposição do sistema possuir emissores de calor
lentos (exemplo: aquecimento por baixo do piso), evite uma
grande variação da temperatura ambiente desejada e NÃO deixe
a temperatura ambiente diminuir demasiado. Demorará mais
tempo e energia para aquecer novamente a divisão.
▪ Utilize uma programação semanal para as necessidades normais
de aquecimento ou arrefecimento ambiente. Se for necessário,
pode evitar facilmente a programação:
▪ Para períodos mais curtos: Pode anular a temperatura
ambiente programada. Por exemplo: Quando der uma festa ou
quando sair durante algumas horas.
▪ Para períodos mais longos: Pode utilizar o modo de férias. Por
exemplo: Quando fica em casa durante as férias ou quando
sai durante as férias.
Dicas acerca da temperatura de saída da água
▪ No modo de aquecimento, uma temperatura de saída de água
desejada mais baixa resulta num consumo energético mais baixo
e num melhor desempenho. No arrefecimento, verifica-se o
oposto.
▪ Regule a temperatura de saída da água desejada em
conformidade com o tipo de emissor de calor. Por exemplo: O
aquecimento por baixo do piso foi concebido para uma
temperatura de saída da água inferior à dos radiadores e
convectores das bombas de calor.
Dicas acerca da temperatura do depósito deAQS
▪ Utilize uma programação semanal para as suas necessidades
normais de água quente sanitária (apenas no modo programado).
▪ Programe para aquecer o depósito de AQS para um valor
predefinido (Conforto acumul. = temperatura do depósito
de AQS superior) durante a noite, porque nessa altura, a
exigência de aquecimento ambiente é menor.
▪ Se aquecer o depósito de AQS uma vez à noite não for
suficiente, programe para aquecer adicionalmente o depósito
de AQS para um valor predefinido (Eco de acumul. =
temperatura do depósito deAQS mais baixa) durante o dia.
▪ Certifique-se de que a temperatura do depósito de AQS NÃO é
demasiado elevada. Por exemplo: Após a instalação, reduza a
temperatura do depósito deAQS diariamente em 1°C e verifique
se ainda tem água quente suficiente.
▪ Programe para ACTIVAR o circulador de água quente sanitária
apenas durante períodos do dia em que seja necessária água
quente imediata. Por exemplo: De manhã e ao início da noite.
8Manutenção e assistência
8.1Visão geral: Manutenção e
assistência
O instalador tem de realizar uma manutenção anual. Pode encontrar
o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
Como utilizadorfinal, tem de:
▪ Mantenha a área à volta da unidade limpa.
▪ Manter a interface de utilizador limpa com um pano húmido e
suave. NÃO utilize quaisquer detergentes.
▪ Verifique regularmente se a pressão da água indicada na caldeira
a gás é superior a 1bar. Desligue a caldeira para ver a pressão
no visor principal da caldeira a gás. Ignore o erro que aparecer na
interface de utilizador. Quando voltar a ligar a caldeira a gás, o
erro desaparecerá.
▪ Certifique-se de que os preços da electricidade e do gás definidos
na interface de utilizador estão actualizados.
Refrigerante
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. NÃO
liberte gases para a atmosfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor potencial de aquecimento global (GWP): 2087,5
NOTIFICAÇÃO
Na Europa, as emissões de gases de efeito de estufa
da carga total de refrigerante no sistema (expressas em
toneladas de equivalente CO2) são utilizadas para
determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a
legislação aplicável.
Fórmula para calcular as emissões de gases de efeito
de estufa: Valor GWP do refrigerante × Carga total de
refrigerante [em kg] / 1000
Para obter mais informações, contacte o seu instalador.
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda [6.3.2]: > Informações > Resolução de erro > Número
de contacto/helpdesk.
9Resolução de problemas
9.1Descrição geral: Resolução de
problemas
Se ocorrer uma avaria, é apresentada a indicação nas páginas
iniciais. Pode carregar em para visualizar mais informações
acerca da avaria.
Relativamente aos sintomas apresentados abaixo, pode tentar
resolver o problema por si próprio. Relativamente a qualquer outro
problema, contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de
contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
9.2Para verificar o histórico de erros
Pré-requisito: Apenas disponível se for apresentado nas páginas
iniciais.
1 Aceda a [6.3.1]: > Informações > Resolução de erro >
Histórico de erros.
9.3Para verificar o histórico de avisos
Pré-requisito: Apenas disponível se for apresentado nas páginas
iniciais.
1 Aceda a [6.3.1]: > Informações > Resolução de erro >
Histórico de avisos.
9.4Sintoma: Sente que está muito frio
(calor) na sua sala de estar
Causa possívelAcção correctiva
A temperatura ambiente
desejada é demasiado baixa
(alta).
Não é possível alcançar a
temperatura ambiente desejada.
Aumente (diminua) a
temperatura ambiente desejada.
Se o problema se repetir
diariamente, efectue uma das
seguintes operações:
▪ Aumente (diminua) o valor
predefinido da temperatura
ambiente.
▪ Ajuste a programação da
temperatura ambiente.
Aumente a temperatura de saída
da água desejada em
conformidade com o tipo de
emissor de calor.
9.5Sintoma: A água na torneira está
muito fria
Causa possívelAcção correctiva
Ficou sem água quente sanitária
devido a um consumo
excepcionalmente elevado.
A temperatura do depósito
deAQS desejada é demasiado
baixa.
Se necessitar imediatamente de
água quente sanitária, active o
modo de apoio do depósito
deAQS. No entanto, tal
consome energia extra.
Se puder aguardar, anule
(aumente) a temperatura
desejada activa ou a próxima
temperatura programada, para
que seja excepcionalmente
produzida mais água quente.
Se os problemas se repetirem
diariamente, efectue uma das
seguintes operações:
▪ Aumente o valor predefinido
da temperatura do depósito
deAQS.
▪ Ajuste a programação da
temperatura do depósito
de AQS. Por exemplo:
Programe para aquecer
adicionalmente o depósito
de AQS para um valor
predefinido (Eco de acumul. =
temperatura do depósito
inferior) durante o dia.
9.6Sintoma: Falha da bomba de calor
Quando a bomba de calor não funcionar, a caldeira a gás pode ser
utilizada como aquecedor de reserva de emergência e assumir toda
a carga térmica automaticamente ou não automaticamente. Quando
a emergência automática estiver ativada e ocorrer uma falha da
bomba de calor, a caldeira irá assumir automaticamente a carga
térmica. Quando ocorrer uma falha da bomba de calor e a
emergência automática não estiver ativada, as operações da água
quente sanitária e de aquecimento ambiente irão parar e devem ser
recuperadas manualmente. A interface de utilizador irá, em seguida,
solicitar que confirme se a caldeira pode assumir toda a carga
térmica ou não. Quando a bomba de calor falhar, será
apresentado na interface de utilizador.
Causa possívelAção corretiva
A bomba de calor está
danificada.
▪ Carregue em para
visualizar uma descrição do
problema.
▪ Carregue novamente em .
▪ Selecione para permitir que
a caldeira a gás assuma toda
a carga térmica.
▪ Para efetuar a reparação da
bomba de calor, contate o seu
representante local.
Guia de referência para o utilizador
26
INFORMAÇÕES
Quando a caldeira a gás assumir toda a carga térmica, o
consumo de gás será consideravelmente superior.
EHYHBH05AA + EHYHBH/X05+08AA + EHYKOMB33AA
Bomba de calor Daikin Altherma hybrid
4P355632-1A – 2016.02
10Relocalização
10.1Visão geral: Relocalização
Se pretender mudar de lugar partes do seu sistema (interface de
utilizador, unidade de interior, unidade de exterior, depósito de
AQS…), contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de
contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
11Eliminação
11.1Visão geral: Eliminação
Se pretender eliminar partes do seu sistema (interface de utilizador,
unidade de interior, unidade de exterior, depósito de AQS…),
contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de contacto/
helpdesk através da interface de utilizador.
12Glossário
AQS = Água quente sanitária
Água quente utilizada, em qualquer tipo de edifício, para
fins domésticos.
TSA = Temperatura de saída da água
Temperatura da água na saída de água da bomba de calor.
Representante
Distribuidor de vendas para o produto.
Instalador autorizado
Pessoa com aptidões técnicas, qualificada para instalar o
produto.
Utilizador
Proprietário do produto e/ou que o utiliza.
Legislação aplicável
Todas as directivas, leis, regulamentos e/ou códigos
internacionais, europeus, nacionais e locais que são
relevantes e aplicáveis a um determinado produto ou
domínio.
Empresa de assistência
Empresa qualificada que pode realizar ou coordenar as
intervenções técnicas necessárias para o produto.
Manual de instalação
Manual de instruções especificado para um determinado
produto ou aplicação, que explica como instalar, configurar
e efectuar a manutenção.
Manual de operação
Manual de instruções especificado para um determinado
produto ou aplicação, que explica como o(a) operar.
Acessórios
Etiquetas, manuais, folhas de informações e equipamentos
que são entregues com o produto e que têm de ser
instalados de acordo com as instruções na documentação
fornecida.
Equipamento opcional
Equipamento fabricado ou aprovado pela Daikin que pode
ser combinado com o produto, de acordo com as instruções
na documentação fornecida.
Fornecimento local
Equipamento não fabricado pela Daikin que pode ser
combinado com o produto, de acordo com as instruções na
documentação fornecida.