Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai noi revizii ale documentației furnizate pot fi găsite pe site-ul
regional Daikin sau la instalator.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Urme de navigare
Urmele de navigare (exemplu: [4.3]) vă permit identificarea locului în
care vă aflați în structura de meniu a interfeței de utilizare.
1 Pentru a activa navigarea cu urme: apăsați pe
butonul de ajutor în ecranul principal sau în ecranul
meniului principal. Navigarea cu urme apare în colțul
din stânga, sus, al ecranului.
2 Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsați din
nou pe butonul de ajutor.
Și documentul de față menționează aceste urme de navigare.
Exemplu:
1 Mergeți la [4.3]: Încălzire/răcire spațiu >
Interval funcționare.
Acest lucru înseamnă:
1 Începând din ecranul principal, rotiți comutatorul din
stânga și mergeți la Încălzire/răcire spațiu.
2 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
3 Rotiți comutatorul din stânga și mergeți la Interval
funcționare.
1Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat
tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă
acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Manual de exploatare
2
4 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 3
2 Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
2Instrucțiuni de tehnica
securității pentru utilizator
Respectaţi întotdeauna următoarele reglementări şi instrucţiuni
privind siguranţa.
2.1Generalități
AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați
unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și
persoanele cu dizabilități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau
lipsă de experiență și cunoștințe pot
utiliza acest aparat numai sub
supraveghere sau instruiți cu privire la
utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru
siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu
aparatul.
Curățarea și întreținerea de către
utilizator nu trebuie efectuate de copii
fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau
incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile
ude.
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie
executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect
acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative
pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea
locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile
menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol
chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o
anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare
pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
2.2Instrucțiuni pentru exploatarea în
siguranță
NOTIFICARE
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI
operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]:
Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la
înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă
OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]:
Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), prevenirea
înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne
activă.
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în
modul de încălzire a rezervorului ([C.3]: Funcționare >
Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne activ. Totuși,
dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va
apărea o eroare AH.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care
conţine apă.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau
echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați
pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi
amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să
dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de
seră impune ca încărcătura de agent frigorific a unității să
fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone
echivalente: Valoarea GWP a agentului frigorific ×
încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luați legătura cu instalatorul pentru informații
suplimentare.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de
aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără
deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric
în funcțiune).
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
Manual de exploatare
3
Page 4
3 Despre sistem
d
a
b
c
e
f
g
BC
A
a
b
c
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil,
dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă
în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător,
un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate
cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru
service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent
frigorific.
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât
cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE
Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea
aerului. Înainte de a purja aerul de la emiţătoarele de
căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se
afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
▪ Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat.
▪ Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care
doriţi să purjaţi aerului este ventilată suficient. Motiv:
agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și,
ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la
emițătoarele de căldură sau de la colectoare.
3.1Componente într-o dispunere
tipică a sistemului
A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi.
B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor.
C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare
b Pompă de căldură a unităţiiinterioare
c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM)
d Interfață de utilizare a unității interioare
e Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi
serpentină-ventilator
4Funcţionarea
4.1Interfaţă de utilizare: prezentare
generală
Interfața de utilizare are componentele următoare:
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
3Despre sistem
În funcție de dispunerea sistemului, acesta poate:
▪ Încălzi un spaţiu
▪ Răci un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură
pentru încălzire/răcire)
▪ Produce apă caldă menajeră (dacă s-a instalat un rezervorACM)
Manual de exploatare
4
a Indicator de stare
b Ecran LCD
c Comutatoare rotative și butoane
Indicator de stare
Ledurile indicatorului de stare sunt aprinse sau intermitente pentru a
arăta modul de funcționare a unității.
LedModDescriere
Albastru
intermitent
Albastru
constant
Roșu
intermitent
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcție de veghe. După 15 minute în care nu
există nicio interacțiune cu interfața de utilizare, ecranul se
înnegrește. Apăsând sau rotind orice buton, afișajul iese din starea
de veghe.
AșteptareUnitatea nu funcționează.
FuncționareUnitatea funcționează.
DefecțiuneA survenit o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"[415] pentru
informații suplimentare.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 5
Comutatoare rotative și butoane
abcde
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2
k3
45
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3i4h2i1
a2a1e3b c
55
Utilizați comutatoarele rotative și butoanele:
▪ Pentru a naviga prin ecranele, meniurile și setările ecranului LCD
▪ Pentru a seta valori
ElementDescriere
a Buton
rotativ
stânga
b Buton
pentru
revenire
c Buton
pentru
ecranul
principal
d Buton de
ajutor
e Buton
rotativ
dreapta
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga
afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din
stânga.
▪: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul
rotativ din stânga. Navigați prin structura
meniului.
▪: rotiți comutatorul din stânga. Alegeți un
element de meniu.
▪: apăsați pe comutatorul rotativ din
stânga. Confirmați alegerea sau mergeți la un
submeniu.
: apăsați pentru a merge înapoi 1 pas în
structura meniului.
: apăsați pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsați pentru a afișa un text de ajutor legat de
pagina curentă (dacă este disponibilă).
Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta
afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din
dreapta.
▪: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul
rotativ din dreapta. Schimbați o valoare sau o
setare afișată în partea dreaptă a ecranului.
▪: rotiți comutatorul din dreapta. Navigați
prin valorile și setările existente.
▪: apăsați pe comutatorul rotativ din
dreapta. Confirmați alegerea și mergeți la
următorul element de meniu.
4 Funcţionarea
a Ecranul principal
b Ecranul meniului principal
c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referință
c2: ecran detaliat cu valori
c3: ecran detaliat cu curba dependentă de vreme
c4: ecran cu programul
4.2.1Ecranul principal
Apăsați pe butonul pentru a reveni la ecranul principal. Veți vedea
o prezentare generală a configurației unității, temperatura încăperii și
temperaturile valorilor de referință. În ecranul principal sunt vizibile
numai simbolurile valabile pentru configurația dvs.
4.2Ecrane posibile: prezentare
generală
Cele mai obișnuite ecrane sunt următoarele:
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista meniului principal.
ElementDescriere
a Apă caldă menajeră
a1Apă caldă menajeră
a2
Mergeți la ecranul meniului principal.
Activați/dezactivați navigarea cu urme.
Temperatură rezervor măsurată
(a)
Manual de exploatare
5
Page 6
4 Funcţionarea
6
21
35
45
a
2
Zonă principală
Zonă suplimentară
Încăpere
Funcționarea defectuoasă
Încălzire/răcire spațiu
ElementDescriere
b Dezinfectare/Capacitate maximă
Mod dezinfectare activ
Mod funcționare puternică activ
c Urgență
Eroare la pompa de căldură și sistemul
funcționează în modul Urgență sau pompa de
căldură a fost oprită în mod forțat.
d Dată și oră curente
e Consum inteligent de energie
e1Modul de consum inteligent de energie este
disponibil dacă sunt instalate panouri solare sau
dacă sistemul este conectat la o rețea inteligentă
de alimentare.
e2Modul de consum inteligent de energie este utilizat
în momentul respectiv pentru încălzirea spațiului.
e3Modul de consum inteligent de energie este utilizat
în momentul respectiv pentru apa caldă menajeră.
f Mod de funcționare pentru spațiu
Încălzire
g Mod exterior/silențios
g1
Temperatură exterioară măsurată
(a)
g2Mod silențios activ
g3Unitate exterioară
h Unitate interioară/rezervor apă caldă menajeră
h1Unitate interioară cu montare pe podea și rezervor
integrat
Unitate interioară montată pe perete
ElementDescriere
k Zonă suplimentară
k1 Tip termostat de încăpere instalat:
Funcționarea unității este decisă în funcție de
termostatul de încăpere extern (prin cablu sau
wireless).
—Nu este instalat sau configurat niciun termostat de
încăpere. Funcționarea unității este decisă în
funcție de temperatură apei la ieșire, indiferent de
temperatură efectivă a încăperii și/sau solicitarea
de încălzire a încăperii.
k2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
k3
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
(a)
l Defecțiune
A survenit o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni"[415] pentru informații
suplimentare.
(a)
Dacă modul de funcționare corespunzător (de exemplu:
încălzirea spațiului) nu este activ, cercul este inactiv, de culoare
gri.
4.2.2Ecranul meniului principal
Începând de la ecranul principal, apăsați () sau rotiți ()
comutatorul din stânga pentru a deschide ecranul meniului principal.
În meniul principal, puteți accesa diferite ecrane ale valorilor de
referință și submeniuri.
Unitate interioară montată pe perete și rezervor
separat
h2Presiunea apei
i Zona principală
i1 Tip termostat de încăpere instalat:
Funcționarea unității este decisă în funcție de
temperatură ambiantă a interfață dedicată pentru
confort uman (BRC1HHDA utilizat drept termostat
de încăpere).
Funcționarea unității este decisă în funcție de
termostatul de încăpere extern (prin cablu sau
wireless).
—Nu este instalat sau configurat niciun termostat de
încăpere. Funcționarea unității este decisă în
funcție de temperatură apei la ieșire, indiferent de
temperatură efectivă a încăperii și/sau solicitarea
de încălzire a încăperii.
i2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
i3
i4
Temperatură încăpere măsurată
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
j Mod Vacanță
Mod Vacanță activ
a Submeniul selectat
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista.
Intrați în submeniu.
Activați/dezactivați navigarea cu urme.
SubmeniuDescriere
[0]
sau
Funcționarea
defectuoasă
Restricţie: se afișează numai dacă
survine o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[415]
pentru informații suplimentare.
[1]
Încăpere
Restricţie: Se afișează numai dacă o
interfață dedicată pentru confort uman
(BRC1HHDA utilizat drept termostat
de încăpere) controlează unitatea
interioară.
(a)
(a)
[2]
Zonă principală
Setați temperatura încăperii.
Arată simbolurile valabile pentru tipul
emițătorului zonei principale.
Setați temperatura apei la ieșire pentru
zona principală.
Manual de exploatare
6
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 7
4 Funcţionarea
+
–
21°C
1
Încăpere
+
–
35°C
2
Zonă principală
+
–
45°C
3
Zonă suplimentară
+
–
50°C
5
Rezervor
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
abc
abc
7.2.1
Dată/oră
Ore
11
30
Minute
SubmeniuDescriere
[3]
Zonă
suplimentară
[4]
Încălzire/răcire
spațiu
[5]
Rezervor
[7]
Setări
utilizator
[8]
Informații
[9]
Setări
instalator
[A]
Darea în
exploatare
[B]
Profil
utilizator
[C]
Funcționare
[D]
Gateway
wireless
Restricţie: se afișează numai dacă
există două zone pentru temperatura
apei la ieșire. Arată simbolurile
valabile pentru tipul emițătorului zonei
suplimentare.
Setați temperatura apei la ieșire pentru
zona suplimentară (dacă există).
Arată simbolurile valabile pentru
unitatea dvs.
Treceți unitatea în modul de încălzire
sau răcire. Nu puteți schimba modul la
modelele care au numai încălzire.
Setați temperatura rezervorului de apă
caldă menajeră.
Vă permite accesul la setările de
utilizator, cum ar fi modul pentru
vacanță sau cel silențios.
Afișează date și informații despre
unitatea interioară.
Restricţie: Numai pentru instalator.
Vă permite accesul la setările
avansate.
Restricţie: Numai pentru instalator.
Efectuați probe și întreținerea.
Schimbați profilul utilizatorului activ.
Activați sau dezactivați încălzirea/
răcirea și pregătirea apei calde
menajere.
Restricţie: Se afișează numai dacă sa instalat un cartuș LAN wireless
(WLAN).
Conține setările necesare pentru
configurarea aplicației Daikin
Residential Controller.
Explicație
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista submeniului.
Mergeți la submeniu.
Reglați și aplicați automat temperatura dorită.
ElementDescriere
Limită temperatură minimăa1 Fixată de unitate
a2 Restricționată de instalator
Limită temperatură maximăb1 Fixată de unitate
b2 Restricționată de instalator
Temperatură curentăcMăsurată de unitate
Temperatură doritădRotiți comutatorul din
dreapta pentru creștere/
descreștere.
SubmeniueRotiți sau apăsați pe
comutatorul din stânga
pentru a intra în submeniu.
4.2.4Ecran detaliat cu valori
Exemplu:
4.2.3Ecranul valorii de referinţă
Ecranul valorii de referință se afișează pentru ecranele care descriu
componentele sistemului ce necesită valoarea de referință.
Exemple
[1] Ecranul temperaturii încăperii
[3] Ecranul zonei suplimentare
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
[2] Ecranul zonei principale
[5] Ecranul temperaturii
rezervorului
a Setări
b Valori
c Setarea și valoarea selectate
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista setărilor.
Schimbați valoarea.
Treceți la setarea următoare.
Confirmați modificările și continuați.
4.3OPRIREA sau PORNIREA
operațiunilor
4.3.1Indicație vizuală
Anumite funcții ale unității pot fi activate sau dezactivate separat.
Dacă o funcție este dezactivată, pictograma corespunzătoare a
temperaturii din ecranul principal va fi inactivă, de culoare gri.
Manual de exploatare
7
Page 8
4 Funcţionarea
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6
bar
55
21
35
45
b
1.6
bar
55
21
35
45
c
1.6
bar
55
21
35
45
d
1.6
bar
55
21
35
45
e
1.6
bar
55
21
35
45
f
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Pornit
Pornit
C.1
Funcționare
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
Oprit
Pornit
Pornit
Încăpere
C.2
Funcționare
Rezervor
Oprit
Pornit
Încălzire/răcire spațiu
C.3
Încăpere
1
Comanda temperaturii încăperii
a Comanda temperaturii încăperii PORNITĂ
b Comanda temperaturii încăperii OPRITĂ
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă
OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]:
Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), prevenirea
înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne
activă.
1 Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
spațiu.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de încălzire a rezervorului
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în
modul de încălzire a rezervorului ([C.3]: Funcționare >
Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne activ. Totuși,
dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va
apărea o eroare AH.
1 Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
c Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului PORNITĂ
d Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului OPRITĂ
Operațiunea de încălzire a rezervorului
e Operațiunea de încălzire a rezervorului PORNITĂ
f Operațiunea de încălzire a rezervorului OPRITĂ
4.3.2Pentru PORNIRE sau OPRIRE
Comanda temperaturii încăperii
1 Mergeți la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
4.4Comandă încălzire spaţiu
4.4.1Setarea modului de funcţionare a
spaţiului
Despre modurile de funcţionare a spaţiului
Această unitate este un model numai cu încălzire. Sistemul poate
încălzi un spaţiu, dar NU îl răceşte.
4.4.2Pentru a schimba temperatura dorită a
încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii
de referință a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura
dorită a încăperii.
1 Mergeți la [1]: Încăpere.
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
Manual de exploatare
8
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
NOTIFICARE
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI
operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]:
Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la
înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 9
4 Funcţionarea
+
–
21°C
1
ab
Încăpere
Zonă principală
2
Zonă suplimentară
3
+
–
35°C
2
ab
Zonă principală
+
–
45°C
3
ab
Zonă suplimentară
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
2 Reglați temperatura dorită a încăperii.
a Temperatură efectivă a încăperii
b Temperatură dorită a încăperii
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii
dorite a încăperii
▪ Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune
programată.
▪ Temperatura dorită a încăperii va reveni la valoarea programată
de fiecare dată când are loc o acțiune programată.
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2 Selectați Nu.
4.4.3Pentru a schimba temperatură dorită a
apei la ieşire
2 Reglați temperatura dorită a apei la ieșire.
a Temperatură apă la ieșire efectivă
b Temperatură apă la ieșire dorită
4.5Comanda apei calde menajere
4.5.1Mod Reîncălzire
În modul de reîncălzire, rezervorulACMîncălzește continuu până la
temperatura afișată în ecranul principal (de exemplu: 50°C), când
temperatura scade sub un anumit nivel.
INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de
căldură. Temperatura apei la ieşire dorită este setată de
instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură. Reglaţi
numai setările temperaturii apei la ieşire dacă apar
probleme.
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire
pentru a citi și regla temperatura dorită a apei la ieșire.
1 Mergeți la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
INFORMAŢII
Dacă modul rezervorului ACM este cel de reîncălzire,
creşte semnificativ riscul reducerii capacităţii şi confortului.
În cazul reîncălzirii frecvente, funcţia de încălzire a
spaţiului este întreruptă regulat.
4.5.2Mod Programat
În modul Programat, rezervorul ACM produce apă caldă în
conformitate cu un program. Cel mai bun moment pentru a lăsa
rezervorul să încălzească apa este noaptea, deoarece solicitarea de
încălzire a spațiului este mai mică.
Exemplu:
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
Manual de exploatare
9
Page 10
4 Funcţionarea
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Profil utilizator
B
0000
Utilizator
1234
Utilizator avansat
▪ Iniţial, temperatura rezervorului ACM este aceeaşi ca şi
temperatura apei menajere la intrarea în rezervorul ACM
(exemplu: 15°C).
▪ La 00:00 rezervorulACM este programat să încălzească apa la o
valoare presetată (exemplu: Confort= 60°C).
▪ Dimineaţa, consumaţi apă caldă, iar temperatura
rezervoruluiACM scade.
▪ La 14:00 rezervorulACM este programat să încălzească apa la o
valoare presetată (exemplu: Economic = 50°C). Apa caldă este
disponibilă din nou.
▪ După amiaza şi seara, consumaţi din nou apă caldă, iar
temperatura rezervoruluiACM scade din nou.
▪ La 00:00 în ziua următoare, ciclul se reia.
4.5.3Programat + Mod Reîncălzire
În modul Programat + Reîncălzire, controlul apei calde menajere
este similar cu cel din modul Programat. Cu toate acestea, dacă
temperatura rezervorului ACM scade sub o valoare prestabilită
(=temperatură reîncălzire rezervor – valoare histereză; exemplu:
35°C), rezervorulACM se încălzeşte până când ajunge la valoarea
de referinţă pentru reîncălzire (exemplu: 45°C). Astfel se asigură
disponibilitatea în orice moment a unei cantităţi minime de apă
caldă.
Exemplu:
Apoi puteți activa funcţionarea la capacitatea maximă. Rezervorul de
apă caldă menajeră va începe încălzirea apei la temperatura de
Confort.
INFORMAŢII
Dacă este activă funcționarea la capacitate maximă, riscul
unor probleme de confort privind încălzirea spaţiului şi
capacitatea insuficientă este semnificativ. În cazul
funcţionării frecvente pentru furnizarea apei calde
menajere sau pentru încălzirea frecventă şi îndelungată a
spaţiului, vor avea loc întreruperi.
4.6Utilizare avansată
Volumul de informații pe care îl puteți citi și edita în structura
meniului depinde de nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
▪ Utilizator: modul Standard
▪ Utilizator avansat: puteți citi și edita mai multe informații
Pentru a schimba nivelul permisiunilor utilizatorului
Puteți schimba nivelul permisiunilor utilizatorului astfel:
1 Mergeți la [B]: Profil utilizator.
4.5.4Utilizarea la capacitate maximă pentru
Despre funcţionarea la capacitatea maximă
Funcționare la capacitatea maximă permite încălzirea apei
calde menajere de către încălzitorul auxiliar sau de către încălzitorul
de rezervă. Utilizaţi acest mod în zilele în care folosiţi mai multă apă
caldă decât în mod normal.
Pentru a verifica dacă este activă funcţionarea la capacitatea
maximă
Dacă în ecranul principal se afișează , funcţionarea la
capacitatea maximă este activă.
Activaţi sau dezactivaţi Funcționare la capacitatea maximă
astfel:
1 Mergeți la [5.1]: Rezervor > Funcționare la
2 Treceţi funcţionarea la capacitate maximă la Oprit
Exemplu de utilizare: aveţi nevoie imediat de mai multă apă
caldă
Vă aflaţi în următoarea situaţie:
▪ Aţi consumat deja aproape toată apa caldă menajeră.
▪ Nu puteţi aştepta încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră
până la următoarea acţiune programată.
Manual de exploatare
10
TtTemperatura rezervorului de apă menajeră caldă
t Oră
ACM
capacitatea maximă
sau Pornit.
2 Introduceți codul PIN aplicabil pentru nivelul de
permisiune al utilizatorului.
▪ Răsfoiți lista cifrelor și schimbați cifra selectată.
▪ Mutați cursorul de la stânga la dreapta.
▪ Confirmați codul PIN și continuați.
Codul PIN al utilizatorului
Codul PIN pentru Utilizator este 0000.
Codul PIN al utilizatorului avansat
Codul PIN pentru Utilizator avansat este 1234. Acum sunt
vizibile elementele de meniu suplimentare pentru utilizator.
—
4.7Ecranul programării: exemplu
Acest exemplu vă arată cum să programați temperatura încăperii în
modul Încălzire pentru zona principală.
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
Pentru programare: prezentare generală
Exemplu: doriți să programul următor:
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 11
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Cerinţă preliminară: Programul temperaturii încăperii este
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire
Selectare
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Ștergere
Editare
Copiere
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Editare
Copiere
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Lun
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Editare
Copiere
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
disponibil numai dacă este activ controlul prin termostat. Dacă este
activă comanda temperaturii apei la ieșire, puteți programa în
schimb zona principală.
1 Mergeți la program.
2 (opțional) Ștergeți conținutul întregului program al săptămânii
sau conținutul programului unei zi selectate.
3 Efectuați programarea pentru Luni.
4 Copiați programul pentru celelalte zile lucrătoare.
5 Efectuați programarea pentru Sâmbătă și copiați-o la Duminică.
6 Denumiți programul.
Pentru a merge la program
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2 Setați programarea la Da.
3 Mergeți la [1.2]: Încăpere > Program încălzire.
Pentru a șterge conținutul programului săptămânii
1 Selectați numele programului curent.
4 Funcţionarea
Pentru a efectua programarea pentru Luni
1 Selectați Luni.
2 Selectați Editare.
3 Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a
selecta o intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din
dreapta. Puteți programa până la 6 acțiuni zilnice. Pe
bară, o temperatură ridicată apare cu o culoare mai
închisă decât o temperatură scăzută.
2 Selectați Ștergere.
3 Selectați OK pentru a confirma.
Pentru a șterge conținutul programului unei zile
1 Selectați ziua pentru care doriți să ștergeți conținutul.
De exemplu Vineri
2 Selectați Ștergere.
Notă: Pentru a șterge o acțiune, setați ora acesteia
și ora acțiunii precedente.
4 Confirmați modificările.
Rezultat: Programul pentru ziua de luni este definit.
Valoarea ultimei acțiuni este valabilă până la
următoarea acțiune programată. În acest exemplu,
ziua de luni este prima zi pe care ați programat-o.
Prin urmare, ultima acțiune programată este valabilă
până la prima acțiune din următoarea zi de luni.
Pentru a copia programul pentru celelalte zile lucrătoare
1 Selectați Luni.
2 Selectați Copiere.
Rezultat: Lângă ziua copiată se afișează litera "C".
3 Selectați Marți.
3 Selectați OK pentru a confirma.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Manual de exploatare
11
Page 12
4 Funcţionarea
Ștergere
Editare
Copiere
Lipire
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sâm
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire
Selectare
4 Selectați Lipire.
Rezultat:
5 Repetați această acțiune pentru celelalte zile
—
lucrătoare.
Pentru a efectua programarea pentru Sâmbătă și a o copia la
Duminică
1 Selectați Sâmbătă.
2 Selectați Editare.
3 Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a
selecta o intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din
dreapta.
2 Selectați Redenumire.
3 (opțional) Pentru a șterge numele programului
curent, răsfoiți lista caracterelor până când se
afișează ←, apoi apăsați pentru a șterge caracterul
precedent. Repetați pentru fiecare caracter al
numelui programului.
4 Pentru a acorda un nume programului curent, răsfoiți
lista caracterelor și confirmați caracterul selectat.
Numele programului poate conține până la
15caractere.
4.8Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator
[2]
Zonă principală
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire
Curbă DV răcire
Tip curbă DV
[3]
Zonă suplimentară
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire
Curbă DV răcire
Tip curbă DV
[4]
Încălzire/răcire spațiu
Mod de funcționare
Program mod de funcționare
[7]
Setări utilizator
Limba
Dată/oră
Vacanță
Silențios
Preț electricitate
Preț gaz
[8]
Informații
Date energie
Istoric defecțiuni
Informații distribuitor
Senzori
Actuatori
Moduri funcționare
Despre
Stare conectare
Ore de funcționare
[B]
Profil utilizator
[C]
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
[1.4]
Anti-îngheț
Activare
Valoare de referință încăpere
[1.5]
Interval valoare de referință
Minim încălzire
Maxim încălzire
Minim răcire
Maxim răcire
[7.2]
Dată/oră
Ore
Minute
An
Lună
Zi
Orar de vară
Format
[7.3]
Vacanță
Activare
De la
Până la
[7.4]
Silențios
Activare
Program
Nivel
[7.5]
Preț electricitate
Ridicată
Medie
Scăzută
Program
[8.1]
Date energie
Intrare electricitate
Căldura generată
(**)
(**)
[5]
Rezervor
Funcționare la capacitatea maximă
Valoare de referință confort
Valoare de referință economie
Valoare de referință reîncălzire
Program
Curbă DV
Tip curbă DV
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Gateway wireless
Mod
WPS
Repornire
Informații dispozitiv
(***)
[1.9]
Valoare de referință confort încăpere
Valoare de referință confort încălzire
Valoare de referință confort răcire
(*)
[1]
Încăpere
Decalaj senzor încăpere
Interval valoare de referință
Anti-îngheț
Program răcire
Program încălzire
Program
(*)
Valoare de referință confort încăpere
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate şi de tipul
unităţii, acestea vor fi vizibile/invizibile.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Ecranul valorii de referință
(*) Valabil numai când este instalat EKHVCONV2
(**) Accesibil doar de către instalator
(***) Valabil numai dacă s-a instalat un adaptor WLAN
4 Funcţionarea
Manual de exploatare
13
Page 14
5 Sfaturi pentru economisirea energiei
4.9Setări instalator: Tabele ce trebuie
completate de instalator
4.9.1Expertul de configurare
SetareCompletaţi…
Sistem
Tip unitate interioară
(numai citire)
Tipul încălzitorului de
rezervă [9.3.1]
Apă caldă menajeră [9.2.1]
Urgență [9.5]
Număr zone [4.4]
Încălzitor de rezervă
Tensiune [9.3.2]
Configurare [9.3.3]
Capacitate pas 1 [9.3.4]
Capacitate suplimentară
pas 2 [9.3.5] (dacă este cazul)
Zonă principală
Tip emițător [2.7]
Control [2.9]
Mod valoare referință [2.4]
Program [2.1]
Zonă suplimentară (numai dacă [4.4] = 1)
Tip emițător [3.7]
Control (numai citire) [3.9]
Mod valoare referință [3.4]
Program [3.1]
Rezervor
Mod încălzire [5.6]
Valoare de referință
confort [5.2]
Valoare de referință
economie [5.3]
Valoare de referință
reîncălzire [5.4]
5Sfaturi pentru economisirea
energiei
Sfaturi privind temperatura încăperii
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ
prea ridicată (în modul Încălzire) sau prea scăzută (în modul
Răcire) şi este ÎNTOTDEAUNA conform dorinţei dvs. Fiecare grad
neutilizat poate economisi până la 6% din costurile de încălzire/
răcire.
▪ NU creșteți/reduceți temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi
încălzirea/răcirea spațiului. Spațiul NU se va încălzi/răci mai
repede.
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emițătoare de căldură lente
(exemplu: încălzire prin podea), evitați fluctuațiile mari ale
temperaturii dorite a încăperii și NU lăsați temperatura încăperii să
scadă/să crească prea mult. Încălzirea/răcirea din nou a încăperii
va dura mai mult și consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de încălzire sau răcire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi
abate cu uşurinţă de la program:
▪ Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura
programată a încăperii până la următoarea acţiune programată.
Exemplu: când daţi o petrecere sau plecaţi pentru câteva ore.
▪ Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Sfaturi privind temperatura rezervorului ACM
▪ Utilizaţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de apă caldă menajeră (numai în modul Programat).
▪ Programaţi încălzirea rezervorului ACM la o valoare presetată
(Confort= valoare mai ridicată a temperaturii
rezervorului ACM) în timpul nopţii, deoarece atunci solicitarea
de încălzire a spaţiului este mai redusă.
▪ Dacă încălzirea rezervorului ACM o dată pe noapte nu este
suficientă, programaţi încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare presetată (Economic = valoare
mai redusă a temperaturii rezervoruluiACM) în timpul zilei.
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a rezervorului ACM NU este
prea ridicată. Exemplu: După instalare, reduceţi zilnic
temperatura rezervorului ACM cu câte 1°C şi verificaţi dacă mai
dispuneţi de suficientă apă caldă.
▪ Programaţi PORNIREA pompei de apă caldă menajeră numai în
perioadele din zi când apa caldă este necesară imediat.
Exemplu: dimineaţa şi seara.
4.9.2Meniu setări
SetareCompletaţi…
Zonă principală
Tip termostat [2.A]
Zonă suplimentară (dacă este cazul)
Tip termostat [3.A]
Informații
Informații distribuitor
[8.3]
Manual de exploatare
14
6Întreţinere şi deservire
6.1Prezentare generală: Întreţinere şi
deservire
Instalatorul trebuie să efectueze o întreținere anuală. Puteți găsi
numărul de contact/asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1 Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să:
▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii.
▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi
umedă. NU utilizaţi detergenţi.
▪ Verificaţi regulat dacă presiunea apei este mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi
gazul în atmosferă.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 15
7 Depanarea
Tipul de agent frigorific: R32
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de
seră impune ca încărcătura de agent frigorific a unității să
fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone
echivalente: Valoarea GWP a agentului frigorific ×
încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luați legătura cu instalatorul pentru informații
suplimentare.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de
aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără
deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric
în funcțiune).
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât
cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil,
dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă
în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător,
un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate
cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru
service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent
frigorific.
6.2Pentru a găsi datele de contact/
numărul de asistenţă
1 Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
7.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, pe ecranul principal vor apărea următoarele,
în funcţie de gravitate:
▪: eroare
▪: defecţiune
Puteţi vedea o descriere scurtă şi una lungă a defecţiunii, după cum
urmează:
1 Apăsaţi pe comutatorul rotativ din stânga pentru a
deschide meniul principal şi mergeţi la
Funcționarea defectuoasă.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere scurtă a
erorii şi codul de eroare.
2 Apăsaţi pe în ecranul erorii.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere lungă a
erorii.
7.2Simptom: Vă este prea frig (cald)
în camera de zi
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Temperatura dorită a încăperii
este prea scăzută (ridicată).
Nu se poate ajunge la
temperatura dorită a încăperii.
Curba după vreme este setată
incorect.
Măriți (scădeți) temperatura
dorită a încăperii. Consultați
"4.4.2Pentru a schimba
temperatura dorită a
încăperii"[48].
Dacă problema se repetă zilnic,
efectuați una dintre următoarele
operațiuni:
▪ Măriți (scădeți) valoarea
presetată a temperaturii
încăperii. Consultați ghidul de
referință pentru utilizator.
▪ Reglați programarea
temperaturii încăperii.
Consultați "4.7Ecranul
programării: exemplu"[410].
Creșteți temperatura dorită a
apei la ieșire în funcție de tipul
emițătorului de căldură.
Consultați "4.4.3Pentru a
schimba temperatură dorită a
apei la ieşire"[49].
Ajustați curba după vreme.
Consultați ghidul de referință
pentru utilizator.
7Depanarea
Contact
Pentru simptomele enumerate mai jos, puteți încerca dvs. să
rezolvați problema. Pentru alte probleme, contactați instalatorul.
Puteți găsi numărul de contact/asistență prin intermediul interfeței de
utilizare.
1 Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Manual de exploatare
15
Page 16
8 Dezafectarea
7.3Simptom: apa de la robinet este
prea rece
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Apa caldă menajeră s-a epuizat
din cauza consumului neobișnuit
de ridicat.
Temperatura dorită a
rezervoruluiACM este prea
redusă.
Dacă aveți nevoie imediat de apă
caldă menajeră, activați opțiunea
Funcționare la capacitatea
maximă pentru rezervorul ACM.
Pe de altă parte, astfel apare un
consum suplimentar de energie.
Consultați "4.5.4Utilizarea la
capacitate maximă pentru
ACM"[410].
Dacă problema se repetă zilnic,
efectuați una dintre următoarele
operațiuni:
▪ Creșteți valoarea presetată a
temperaturii rezervoruluiACM.
Consultați ghidul de referință
pentru utilizator.
▪ Reglați programarea
temperaturii rezervoruluiACM.
Exemplu: Programați
încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare
presetată (Valoare dereferință economie =
temperatură mai redusă a
rezervorului) în timpul zilei.
Consultați "4.7Ecranul
programării: exemplu"[410].
7.5Simptom: sistemul produce
zgomote de gâlgâit după darea în
exploatare
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Există aer în sistem.Purjați aerul din sistem.
Diverse defecțiuni.
(a)
Recomandăm purjarea aerului cu funcția de purjare a aerului a
unității (a se efectua de către instalator). Dacă purjați aerului de la
emițătoarele de căldură sau de la colectoare, țineți cont de
următoarele aspecte:
AVERTIZARE
Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea
aerului. Înainte de a purja aerul de la emiţătoarele de
căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se
afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
▪ Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat.
▪ Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care
doriţi să purjaţi aerului este ventilată suficient. Motiv:
agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și,
ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la
emițătoarele de căldură sau de la colectoare.
Verificați dacă sau se
afișează pe ecranul principal al
interfeței de utilizare. Consultați
"7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei
defecţiuni"[415] pentru informații
suplimentare despre defecțiune.
(a)
7.4Simptom: Defecţiune a pompei de
căldură
Dacă pompa de căldură nu porneşte, încălzitorul de rezervă şi/sau
încălzitorul auxiliar pot servi drept încălzitor de rezervă şi poate
prelua sarcina încălzirii în mod automat sau nu.
▪ Dacă urgenţa automată este setată la Automată şi apare o
defecţiune a pompei de căldură:
▪ Pentru EHVH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod
automat sarcina încălzirii şi producerea apei calde menajere
▪ Pentru EHBH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod
automat sarcina încălzirii, iar încălzitorul auxiliar din rezervorul
opţional va prelua automat producerea apei calde menajere.
▪ Dacă urgenţa automată este setată la Manuală şi apare o
defecţiune a pompei de căldură, vor înceta furnizarea apei calde
menajere şi încălzirea spaţiului şi vor necesita recuperarea
manuală prin intermediul interfeței de utilizare. Pentru a recupera
manual funcționarea, mergeți la ecranul meniului principal
Funcționarea defectuoasă, unde interfaţa de utilizare vă va
solicita să confirmaţi dacă încălzitorul de rezervă şi/sau
încălzitorul auxiliar poate prelua sau nu sarcina încălzirii.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va
apărea sau .
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Pompa de căldură este defectă. Consultaţi "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"[415].
8Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
9Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
LWT = Temperatura apei la ieșire
Temperatura apei la ieșirea apei din unitate.
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă sau încălzitorul auxiliar
preia sarcina încălzirii, consumul de electricitate va fi
considerabil mai mare.
Manual de exploatare
16
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
4P629089-1 0000000W
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P629089-1 2020.08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.