7.3Симптом: Водата на крана е твърде студена ....................... 17
7.4Симптом: Неизправност на термопомпата............................ 17
7.5Симптом: системата издава бълбукащи звуци след
пускане в експлоатация .......................................................... 17
▪ Поискайте от монтажника да ви информира за настройките,
които е използвал за конфигуриране на вашата система.
Проверете дали е попълнил таблиците с настройките от
монтажника. Ако не го е направил, поискайте да ги попълни.
▪ Съхранявайте документацията за бъдещи справки.
Целева публика
Крайнипотребители
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният
комплект се състои от:
▪ Общи мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете,
Последните редакции на доставената документация може да са
налични на регионалния уеб сайт на Daikin или да ги получите
чрез вашия монтажник.
Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
"Йерархични връзки"
"Йерархичните връзки" (пример: [4.3]) ви помагат да установите
къде се намирате в структурата на менюто на потребителския
интерфейс.
1 За активиране на йерархичните връзки: В
началния екран или екрана на главното меню
натиснете бутона за помощ. Йерархичните
връзки се появяват в горния ляв ъгъл на екрана.
2 За дезактивиране на йерархичните връзки:
Натиснете отново бутона за помощ.
Настоящият документ също споменава тези йерархични връзки.
Пример:
1 Отидете на [4.3]: Отопление/охлаждане на
помещенията > Работен диапазон.
Това означава:
1 Като започнете от началния екран, завъртете
лявата дискова скала и отидете на Отопление/охлаждане на помещенията.
8 Изхвърляне на отпадни продукти17
9 Терминологичен речник17
1За настоящия документ
Благодарим ви за покупката на този продукт. Моля:
▪ Прочетете внимателно документацията, преди да пристъпите
към работа с потребителския интерфейс, за да осигурите
възможно най-добрата производителност на системата.
Ръководство за експлоатация
2
2 Натиснете лявата дискова скала, за да влезете в
подменюто.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 3
2 Инструкции за безопасност за потребителя
Работен диапазон
4.3
3 Завъртете лявата дискова скала и отидете на
Работен диапазон.
4 Натиснете лявата дискова скала, за да влезете в
подменюто.
2Инструкции за безопасност
за потребителя
Винаги спазвайте следните инструкции и норми за безопасност.
2.1Общи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако НЕ сте сигурни как да работите с
модула, свържете се с вашия
монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред може да се използва от
деца над 8 години и лица с
намалени физически, сензорни или
умствени възможности, или липса на
опит и знания, само ако те са
надзиравани или инструктирани за
употребата на уреда по безопасен
начин от лице, което носи
отговорност за тяхната безопасност.
Децата НЕ трябва да си играят с
уреда.
Потребителско почистване и
поддръжка на уреда НЕ трябва да се
извършва от деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари
или пожар:
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри
ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула
никакви предмети, съдържащи
вода.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не
стойте върху модула.
▪ Модулите са маркирани със следния символ:
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ
трябва да се смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ
се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на
системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на
хладилния агент, на маслото и на други части трябва да се
извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на
изискванията на приложимото законодателство.
Модулите трябва да се третират в специално съоръжение за
повторна употреба, рециклиране и оползотворяване на
отпадъци. Като гарантирате правилното обезвреждане на
този продукт, ще помогнете да се предотвратят потенциални
отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия
монтажник или с местния орган.
▪ Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с
несортирания домакински отпадък. Ако под символа е
отпечатан химически символ, този химически символ
означава, че батерията съдържа тежък метал над определена
концентрация.
Възможните химични символи са: Pb: олово (>0,004%).
Отпадъците от батерии трябва да се обработват в
специализирано съоръжение за третиране на отпадъци с цел
повторна употреба. Като гарантирате правилното
обезвреждане на отпадъците от батерии, ще помогнете да се
предотвратят потенциални отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве.
2.2Препоръки за безопасна
експлоатация
ЗАБЕЛЕЖКА
Защита на помещението от замръзване. Дори ако
ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/охлаждането на
помещенията ([C.2]: Работа > Отопление/охлаждане напомещенията), защитата на помещението от
замръзване –ако е разрешена– ще остане активна.
ЗАБЕЛЕЖКА
Предотвратяване на замръзването на тръбите за
вода. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/
охлаждането на помещенията ([C.2]: Работа >
Отопление/охлаждане на помещенията),
предотвратяването на замръзването на тръбите за
вода –ако е разрешено– ще остане активно.
ЗАБЕЛЕЖКА
Режим на дезинфекция. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ
загряването на бойлера ([C.3]: Работа > Бойлер),
режимът на дезинфекция ще остане активен. Ако
обаче го ИЗКЛЮЧИТЕ, докато се изпълнява
дезинфекция, възниква AH грешка.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ поставяйте никакви предмети
или оборудване върху модула.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Ръководство за експлоатация
3
Page 4
3 За системата
d
a
b
c
e
f
g
BC
A
a
b
c
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство за флуорирани
парникови газове изисква зареждането с хладителен
агент на модула да е посочено както чрез тегло, така и
в еквивалент на CO2.
Формула за изчисляване на количеството в
еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на
хладилния агент × общо заредено количество
хладилен агент [в кг] / 1000
За повече информация, моля, свържете се с вашия
монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без
наличие на постоянно работещи източници на
запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и
обикновено НЕ изтича. Ако в помещението изтече
хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка,
радиатор или печка, това може да доведе до
образуване на пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства,
проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който
сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не
потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата:
демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването
за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на
приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се
разглеждат като техника със специален режим на
обработка за рециклиране, повторно използване и
възстановяване.
3За системата
В зависимост от конфигурацията на системата тя може да:
▪ Отоплява помещения
▪ Охлажда помещения (ако е монтиран модел на термопомпа
заотопление/охлаждане)
▪ Произвежда битова гореща вода (ако е монтиран бойлер за
битова гореща вода –БГВ)
3.1Компоненти в една типична
конфигурация на системата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на
хладилния агент.
▪ НЕ използвайте средства за почистване или за
ускоряване на процеса на размразяване, различни
от препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент в системата
няма миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обезвъздушаващи топлоизлъчватели или
колектори. Преди да извършите обезвъздушаване на
топлоизлъчвателите или колекторите, проверете дали
се показва или на началния екран на
потребителския интерфейс.
▪ В случай че не се извежда, можете веднага да
обезвъздушите.
▪ Ако се показва, тогава се уверете, че стаята, в
която искате да извършите обезвъздушаване, е
достатъчно проветрена. Причина:Когато
извършвате обезвъздушаване на
топлоизлъчвателите или колекторите, във водния
кръг може да изтече хладилен агент, а после и в
стаята.
A Основна зона. Пример: Всекидневна стая.
B Допълнителна зона. Пример: Спално помещение.
C Техническо помещение. Пример: Гараж.
a Термопомпа навъншното тяло
b Термопомпа на вътрешнототяло
c Бойлер за битова гореща вода (БГВ)
d Потребителски интерфейс на вътрешното тяло
e Потребителски интерфейс, използван като стаен
термостат
f Подово отопление
g Радиатори, термопомпениконвектори или
вентилаторнитоплообменници
4Работа
4.1Потребителски интерфейс: Общ
преглед
Потребителският интерфейс има следните компоненти:
Ръководство за експлоатация
4
a Индикатор на състоянието
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 5
4 Работа
abcde
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
b LCD екран
c Дискови скали и бутони
Индикатор на състоянието
Светодиодите на индикатора на състоянието светят или мигат,
за да покажат работния режим на модула.
СветодиодРежимОписание
Премигва в
синьо
Свети
непрекъснато
синьо
Премигва в
червено
LCD екран
LCD екранът има функция за режим на заспиване. След
15 минути, през които не се извършват операции с
потребителския интерфейс, екранът става тъмен. Натискането
на бутон или завъртането на дискова скала събужда дисплея.
Дискови скали и бутони
Вие използвате дисковите скали и бутоните:
▪ За навигация през екраните, менютата и настройките на LCD
екрана
▪ За задаване на стойности
Режим на
готовност
РаботаМодулът работи.
Неизправност Възникна неизправност.
Модулът не работи.
Вижте "7.1За показване на
помощен текст в случай на
неизправност"[416] за повече
информация.
ЕлементОписание
e Дясна
дискова
скала
LCD екранът показва дъга от дясната страна
на дисплея, когато можете да използвате
дясната дискова скала.
▪: Завъртете, след което натиснете
дясната дискова скала. Променете стойност
или настройка, показвана в дясната страна
на екрана.
▪: Завъртете дясната дискова скала.
Навигация през възможните стойности и
настройки.
▪: Натиснете дясната дискова скала.
Потвърдете избора си и отидете на
следващия елемент от менюто.
4.2Възможни екрани: Общ преглед
Най-често използваните екрани са, както следва:
ЕлементОписание
a Лява
дискова
скала
b Бутон
Назад
c Бутон за
начален
екран
d Бутон за
помощ
LCD екранът показва дъга от лявата страна на
дисплея, когато можете да използвате лявата
дискова скала.
▪: Завъртете, след което натиснете
лявата дискова скала. Навигация през
структурата на менюто.
▪: Завъртете лявата дискова скала.
Изберете елемент от менюто.
▪: Натиснете лявата дискова скала.
Потвърдете избора си или отидете в
подменю.
: Натиснете, за да се върнете с 1 стъпка в
структурата на менюто.
: Натиснете, за да се върнете на началния
екран.
: Натиснете, за да се покаже помощен текст,
свързан с текущата страница (ако е наличен).
a Начален екран
b Екран на главното меню
c Екрани на по-ниско ниво:
c1: Екран за зададена точка
c2: Подробен екран със стойности
c3: Екран със зависима от атмосферните условия
крива
c4: Екран с програма
4.2.1Начален екран
Натиснете бутона , за да се върнете на началния екран.
Виждате общ преглед на конфигурацията на модула и стайната
температура, както и температурата на зададена точка. На
началния екран се виждат само символи, които са приложими за
вашата конфигурация.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Ръководство за експлоатация
5
Page 6
4 Работа
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2
k3
45
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2i3i4h2i1
a2a1e3b c
55
6
21
35
45
a
2
Основна зона
Допълнителна зона
Стая
Неизправност
Отопление/охлаждане на помещенията
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка на главното меню.
Отидете на екрана на главното меню.
Активирайте/дезактивирайте йерархичните
връзки.
ЕлементОписание
a Битова гореща вода
a1Битова гореща вода
a2
b Дезинфекция/повишена мощност
c Аварийна работа
d Текущи дата и час
e Интелигентна енергия
e1Интелигентна енергия е налична чрез соларни
e2Интелигентна енергия се използва
e3Интелигентна енергия се използва
f Режим на работа в помещенията
g Външно/тих режим
g1
g2Тих режим, активен
g3Външно тяло
h Вътрешно тяло/бойлер за битова гореща вода
h1Вътрешно тяло с интегриран бойлер за подов
Измерена температура на бойлера
Режим на дезинфекция, активен
Режим на работа при повишена мощност,
активен
Неизправност в термопомпата и работа на
системата в Авария режим или принудително
изключване на термопомпата.
панели или интелигентна енергийна мрежа.
понастоящем за отопление на помещенията.
понастоящем за битова гореща вода.
Отопление
Измерена външна температура
(a)
монтаж
Вътрешно тяло за стенен монтаж
ЕлементОписание
i Основна зона
i1 Тип на монтирания стаен термостат:
Работата на модула се определя въз основа на
окръжаващата температура, зададена от
специалния потребителски интерфейс за
комфорт. (BRC1HHDA, използван като стаен
термостат).
Работата на модула се определя от външния
стаен термостат (кабелен или безжичен).
–Няма монтиран или настроен стаен термостат.
Работата на модула се определя на базата на
температурата на изходящата вода независимо
от действителната стайна температура и/или от
нуждата от отопление на стаята.
i2 Тип на монтирания топлоизлъчвател:
Подово отопление
Вентилаторен топлообменник
Радиатор
i3
i4
(a)
j Режим за празници
Измерена стайна температура
Зададена точка на температурата на
изходящата вода
(a)
(a)
Режим за празници, активен
k Допълнителна зона
k1 Тип на монтирания стаен термостат:
Работата на модула се определя от външния
стаен термостат (кабелен или безжичен).
–Няма монтиран или настроен стаен термостат.
Работата на модула се определя на базата на
температурата на изходящата вода независимо
от действителната стайна температура и/или от
нуждата от отопление на стаята.
k2 Тип на монтирания топлоизлъчвател:
Подово отопление
Вентилаторен топлообменник
Радиатор
k3
Зададена точка на температурата на
изходящата вода
(a)
l Неизправност
Възникна неизправност.
Вижте "7.1За показване на помощен текст в
случай на неизправност"[416] за повече
информация.
(a)
Ако не е активна съответната операция (например:
отопление на помещенията), кръгчето е сиво.
4.2.2Екран на главното меню
Като започнете от началния екран, натиснете () или
завъртете () лявата дискова скала, за да отворите екрана
на главното меню. От главното меню можете да осъществите
достъп до различните екрани за зададена точка и подменюта.
h2Налягане на водата
Ръководство за експлоатация
6
Вътрешно тяло за стенен монтаж с отделен
бойлер
a Избрано подменю
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 7
4 Работа
+
–
21°C
1
Стая
+
–
35°C
2
Основна зона
+
–
45°C
3
Допълнителна зона
+
–
50°C
5
Бойлер
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка.
Влезте в подменюто.
Активирайте/дезактивирайте йерархичните
връзки.
ПодменюОписание
[0]
или
Неизправност
[1]
Стая
[2]
Основна зона
[3]
Допълнителна
зона
[4]
Отопление/
охлаждане на
помещенията
[5]
Бойлер
[7]
Потребителски
настройки
[8]
Информация
[9]
Настройки от
монтажника
[A]
Работен тест
преди доставяне на
клиента
[B]
Потребителски
профил
[C]
Работа
Ограничение: Показва се само ако
възникне неизправност.
Вижте "7.1За показване на
помощен текст в случай на
неизправност"[416] за повече
информация.
Ограничение: Показва се само ако
вътрешното тяло се управлява от
специалния потребителски
интерфейс за комфорт (BRC1HHDA,
използван като стаен термостат).
Задайте стайната температура.
Показва приложимия символ за
типа на вашия излъчвател за
основната зона.
Задайте температурата на
изходящата вода за основната зона.
Ограничение: Показва се само ако
има две зони на температурата на
изходящата вода. Показва
приложимия символ за типа на
вашия излъчвател за
допълнителната зона.
Задайте температурата на
изходящата вода за
допълнителната зона (ако има
такава).
Показва приложимия символ на
вашия модул.
Поставете модула в режим на
отопление или в режим на
охлаждане. Не можете да
промените режима на модели, които
са само за отопление.
Задайте температурата на бойлера
за битова гореща вода.
Дава достъп до потребителски
настройки, като например режим за
празници и тих режим.
Показва данни и информация за
вътрешното тяло.
Ограничение: Само за монтажника.
Дава достъп до разширени
настройки.
Ограничение: Само за монтажника.
Извършете тестове и поддръжка.
Променете активния потребителски
профил.
Включва или изключва функцията
за отопление/охлаждане и
приготвяне на битова гореща вода.
ПодменюОписание
[D]
Безжичен шлюз
Ограничение: Показва се само ако
е инсталирана безжична LAN
(WLAN).
Съдържа настройки, които са
необходими при конфигурирането
на приложението Daikin Residential
Controller.
4.2.3Екран на зададена точка
Екранът на зададена точка се показва за екрани, описващи
системни компоненти, които се нуждаят от зададена стойност.
Примери
[1] Екран на стайната
температура
[3] Екран на допълнителната
зона
Обяснение
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка на подменюто.
Отидете в подменюто.
Настройте и автоматично приложете желаната
температура.
ЕлементОписание
Минимална температурна
граница
Максимална температурна
граница
Текуща температураcИзмерена от модула
Желана температураdЗавъртете дясната
ПодменюeЗавъртете или натиснете
[2] Екран на основната зона
[5] Екран на температурата на
бойлера
a1 Фиксирана от модула
a2 Ограничена от монтажника
b1 Фиксирана от модула
b2 Ограничена от монтажника
дискова скала за
увеличаване/намаляване.
лявата дискова скала, за
да отидете в подменюто.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Ръководство за експлоатация
7
Page 8
4 Работа
abc
abc
7.2.1
Час/дата
Часове
11
30
Минути
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6
bar
55
21
35
45
b
1.6
bar
55
21
35
45
c
1.6
bar
55
21
35
45
d
1.6
bar
55
21
35
45
e
1.6
bar
55
21
35
45
f
Работа
Стая
Отопление/охлаждане на
помещенията
Вкл.
Вкл.
C.1
Работа
Отопление/охлаждане на
помещенията
Бойлер
Изкл.
Вкл.
Вкл.
Стая
C.2
4.2.4Подробен екран със стойности
Пример:
a Настройки
b Стойности
c Избрана настройка и стойност
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка с настройки.
Променете стойността.
Отидете на следващата настройка.
Потвърдете промените и продължете.
4.3ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ
на работата
4.3.1Визуална индикация
Някои функции на модула могат да се активират и дезактивират
поотделно. Ако дадена функция е дезактивирана, съответната
икона за температура на началния екран ще е със сив цвят.
Управление на базата на стайната температура
Загряване на бойлера
e Загряване на бойлера ВКЛ.
f Загряване на бойлера ИЗКЛ.
4.3.2За ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ
Управление на базата на стайната температура
1 Отидете на [С.1]: Работа > Стая.
2 Настройте действието на Вкл. или Изкл..
Режим на отопление/охлаждане на помещенията
ЗАБЕЛЕЖКА
Защита на помещението от замръзване. Дори ако
ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/охлаждането на
помещенията ([C.2]: Работа > Отопление/охлаждане напомещенията), защитата на помещението от
замръзване –ако е разрешена– ще остане активна.
a Управление на стайната температура ВКЛ.
b Управление на стайната температура ИЗКЛ.
Режим на отопление/охлаждане на помещенията
c Режим на отопление/охлаждане на помещенията
ВКЛ.
d Режим на отопление/охлаждане на помещенията
ИЗКЛ.
ЗАБЕЛЕЖКА
Предотвратяване на замръзването на тръбите за
вода. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/
охлаждането на помещенията ([C.2]: Работа >
Отопление/охлаждане на помещенията),
предотвратяването на замръзването на тръбите за
вода –ако е разрешено– ще остане активно.
1 Отидете на [С.2]: Работа > Отопление/охлаждане
на помещенията.
2 Настройте действието на Вкл. или Изкл..
Загряване на бойлера
ЗАБЕЛЕЖКА
Режим на дезинфекция. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ
загряването на бойлера ([C.3]: Работа > Бойлер),
режимът на дезинфекция ще остане активен. Ако
обаче го ИЗКЛЮЧИТЕ, докато се изпълнява
дезинфекция, възниква AH грешка.
Ръководство за експлоатация
8
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 9
4 Работа
Работа
Бойлер
Изкл.
Вкл.
Отопление/охлаждане на
помещенията
C.3
Стая
1
+
–
21°C
1
ab
Стая
Основна зона
2
Допълнителна зона
3
+
–
35°C
2
ab
Основна зона
+
–
45°C
3
ab
Допълнителна зона
1 Отидете на [С.3]: Работа > Бойлер.
2 Настройте действието на Вкл. или Изкл..
4.4Управление на отоплението на
помещенията
4.4.1Задаване на режима на работа в
помещенията
За режимите на работа в помещенията
Този модул е модел само за отопление. Системата може да
затопля помещения, но НЕ може да ги охлажда.
4.4.2За промяна на желаната стайна
температура
По време на управление на базата на стайната температура
можете да използвате екрана на зададената точка за стайна
температура, за да прочетете и да регулирате желаната стайна
температура.
1 Отидете на [1]: Стая.
4.4.3За промяна на желаната температура
на изходящата вода
ИНФОРМАЦИЯ
Изходящата вода е водата, която се изпраща към
топлоизлъчвателите. Желаната температура на
изходящата вода се задава от вашия монтажник
според типа топлоизлъчвател. В случай на възникване
на проблеми регулирайте само настройките на
температурата на изходящата вода.
Можете да използвате екрана за зададена точка на
температурата на изходящата вода, за да прочетете и
регулирате желаната температура на изходящата вода.
1 Отидете на [2]: Основна зона или [3]:
Допълнителна зона.
2 Регулирайте желаната температура на
изходящата вода.
2 Регулирайте желаната стайна температура.
a Действителна стайна температура
b Желана стайна температура
При включване на програмирането след промяна на
желаната стайна температура
▪ Температурата остава същата до появата на програмирано
действие.
▪ Желаната стайна температура се връща към програмираната
стойност при поява на програмирано действие.
Можете да избегнете програмираното поведение, като
(временно) изключите програмирането.
За да изключите програмирането на стайната температура
1 Отидете на [1.1]: Стая > Програма.
2 Изберете Не.
a Действителна температура на изходящата вода
b Желана температура на изходящата вода
4.5Управление на битовата гореща
вода
4.5.1Режим на повторно подгряване
Когато температурата падне под определена стойност, в режим
на повторно подгряване водата в бойлера за БГВ се подгрява
непрекъснато до достигане на температурата, показана на
началния екран (например: 50°C).
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Ръководство за експлоатация
9
Page 10
4 Работа
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
TtТемпературата наБГВ на бойлера
t Време
ИНФОРМАЦИЯ
Когато режимът на бойлера за БГВ е повторно
подгряване, съществува значителен риск от недостиг
на мощност и проблем с комфорта. При честа работа в
режим на повторно подгряване функцията за
отопление/охлаждане на помещенията се прекъсва
постоянно.
водата, докато се достигне заданието за повторно подгряване
(например: 45°C). Така се гарантира, че по всяко време има
наличие на минимално количество гореща вода.
Пример:
TtТемпература на бойлера за битова гореща вода
t Време
4.5.4Използване на режим на повишена
мощност за БГВ
4.5.2Програмиран режим
В програмиран режим бойлерът за БГВ произвежда гореща
вода според зададена програма. Най-доброто време за
позволяване на бойлера да произвежда гореща вода е през
нощта, тъй като нуждата за отопление на помещенията е помалка.
Пример:
TtТемпературата наБГВ на бойлера
t Време
▪ Първоначално температурата на БГВ на бойлера е равна на
температурата на битовата вода, влизаща в бойлера за БГВ
(пример: 15°C).
▪ В 00:00 часа бойлерът за БГВ е програмиран да загрее
водата до предварително зададена стойност (пример:
Комфорт= 60°C).
▪ На сутринта вие консумирате гореща вода и температурата
на БГВ на бойлера се понижава.
▪ В 14:00 часа бойлерът за БГВ е програмиран да загрее
водата до предварително зададена стойност (пример:
Икономична работа = 50°C). Отново има наличие на гореща
вода.
▪ През следобеда и вечерта вие отново консумирате гореща
вода и температурата на БГВ на бойлера се понижава отново.
▪ В 00:00 часа на следващия ден цикълът се повтаря.
4.5.3Програмиран режим + режим на
повторно подгряване
В програмиран режим + режим на повторно подгряване
управлението на битовата гореща вода е същото като в
програмиран режим. Когато обаче температурата на бойлера за
БГВ спадне под предварително зададена стойност
(=температура на повторно подгряване на бойлера – стойност
на хистерезиса; например: 35°C), бойлерът за БГВ загрява
Ръководство за експлоатация
10
Относно работата при повишена мощност
Работа при повишена мощност позволява битовата гореща
вода да се загрява от резервния нагревател или от
допълнителния нагревател. Използвайте този режим през
дните, когато консумацията на битова гореща вода е по-голяма
от обичайното.
За да проверите дали е активна работата при повишена
мощност
Ако на началния екран е показано , работата при повишена
мощност е активна.
Активирайте или дезактивирайте Работа при повишенамощност, както следва:
1 Отидете на [5.1]: Бойлер > Работа при повишена
мощност
2 Поставете режима на повишена мощност в
състояние Изкл. или Вкл..
Примерно използване: Имате незабавна нужда от повече
гореща вода
Вие сте в следната ситуация:
▪ Вече сте изразходили повечето от вашата битова гореща
вода.
▪ Не можете да изчакате следващото програмирано действие
за загряване на бойлера за битова гореща вода.
В този случай можете да активирате работа с повишена
мощност. Бойлерът за битова гореща вода ще започне да
загрява водата до температурата на Комфорт.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато работата с повишена мощност е активна,
съществува значителен риск от проблеми, свързани с
отоплението на помещенията и недостиг на мощност
за постигане на комфорт. В случай на често
използване на битова гореща вода ще се получават
чести и продължителни прекъсвания на отоплението
на помещенията.
4.6Разширена употреба
Количеството информация, която можете да прочетете и да
редактирате в структурата на менюто, зависи от Вашето ниво на
разрешен достъп на потребителя:
▪ Потребител: Стандартен режим
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 11
4 Работа
Потребителски профил
B
0000
Потребител
1234
Потребител с висока
квалификация
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Изтриване
Преименуване
Избиране
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
Изтриване
Редактиране
Копиране
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
Изтриване
Редактиране
Копиране
▪ Потребител с висока квалификация: Можете да прочетете и
да редактирате повече информация
За промяна на нивото на разрешен достъп на потребителя
Можете да промените нивото на разрешен достъп на
потребителя, както следва:
1 Отидете на [B]: Потребителски профил.
2 Въведете приложимия ПИН код за разрешения
—
достъп на потребителя.
▪ Прегледайте списъка с цифри и променете
избраната цифра.
▪ Преместете курсора от ляво надясно.
▪ Потвърдете ПИН кода и продължете.
ПИН код за потребител
ПИН кодът за Потребител е 0000.
3 Задайте програмата за Понеделник.
4 Копирайте програмата в другите дни от седмицата.
5 Задайте програмата за Събота и я копирайте в Неделя.
6 Дайте име на програмата.
За да отидете в програмата
1 Отидете на [1.1]: Стая > Програма.
2 Задайте програмирането на Да.
3 Отидете на [1.2]: Стая > Програма за отопление.
За изчистване на съдържанието на седмичната програма
1 Изберете името на текущата програма.
2 Изберете Изтриване.
ПИН код за напреднал потребител
ПИН кодът за Потребител с висока квалификация е 1234. Сега
се виждат допълнителни елементи на менюто за потребителя.
4.7Екран на програма: Пример
Този пример показва как се задава програма за стайна
температура в режим на отопление за основната зона.
ИНФОРМАЦИЯ
Процедурите за програмиране на други контроли са
сходни.
За задаване на програмата: общ преглед
Пример: Вие искате да зададете следната програма:
3 Изберете ОК за потвърждение.
За изчистване на съдържанието на дневна програма
1 Изберете деня, за който искате да изчистите
съдържанието. Например Петък
2 Изберете Изтриване.
3 Изберете ОК за потвърждение.
За задаване на програмата за Понеделник
1 Изберете Понеделник.
Предпоставка: Програмата за стайна температура е достъпна
само ако има активно управление на базата на стаен термостат.
Ако е активно управлението на базата на температурата на
изходящата вода, можете вместо това да настроите програмата
за основната зона.
1 Отидете в програмата.
2 (опция) Изчистете съдържанието на програмата за цялата
седмица или съдържанието на програмата за избран ден.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
2 Изберете Редактиране.
Ръководство за експлоатация
11
Page 12
4 Работа
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Пн
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
Изтриване
Редактиране
Копиране
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
C
Изтриване
Редактиране
Копиране
Поставяне
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
C
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Сб
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
C
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Изтриване
Преименуване
Избиране
3 Използвайте лявата дискова скала, за да
изберете запис, и редактирайте записа с дясната
дискова скала. Можете да програмирате до 6
действия всеки ден. На лентата високата
температура е с по-тъмен цвят от този на ниската
температура.
Бележка: За да изчистите дадено действие,
задайте неговото време като това на
предходното действие.
4 Потвърдете промените.
Резултат: Програмата за понеделник е
определена. Стойността на последното действие
е валидна до следващото програмирано
действие. В този пример понеделник е първият
програмиран от вас ден. По този начин
последното програмирано действие е валидно до
първото действие през следващия понеделник.
За копиране на програмата в другите дни от седмицата
1 Изберете Понеделник.
5 Повторете това действие за всички други дни от
–
седмицата.
За задаване на програмата за Събота и за да я копирате в
Неделя
1 Изберете Събота.
2 Изберете Редактиране.
3 Използвайте лявата дискова скала, за да
изберете запис, и редактирайте записа с дясната
дискова скала.
програма, обхождайте списъка със знаци, докато
се покаже "←", след това го натиснете, за да
премахнете предишния знак. Повтаряйте
действието за всеки от знаците в името на
програмата.
4 За да дадете име на текущата програма,
обходете списъка със знаци и потвърдете
избрания знак. Името на програмата може да
съдържа до 15знака.
5 Потвърдете новото име.
Ръководство за експлоатация
12
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 13
ИНФОРМАЦИЯ
Не всички програми могат да се преименуват.
4 Работа
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Ръководство за експлоатация
13
Page 14
4 Работа
[2]
Основна зона
Програма
Програма за отопление
Режим задаване
Програма за охлаждане
Крива на зависимото от атмосферните условия отопление
Крива на зависимото от атмосферните условия охлаждане
Тип WD крива
[3]
Допълнителна зона
Програма
Програма за отопление
Режим задаване
Програма за охлаждане
Крива на зависимото от атмосферните условия отопление
Крива на зависимото от атмосферните условия охлаждане
Тип WD крива
[4]
Отопление/охлаждане на помещенията
Режим на работа
Програма на режима на работа
[7]
Потребителски настройки
Език
Час/дата
Празник
Тихо
Цена на електрическата енергия
Цена на газа
[8]
Информация
Информация за енергията
Хронология на неизправностите
Информация за дилъра
Датчици
Задвижващи механизми
Режими на работа
Относно
Състояние на свързване
Работни часове
[B]
Потребителски профил
[C]
Работа
Стая
Отопление/охлаждане на помещенията
Бойлер
[1.4]
Против замръзване
Активиране
Зададена точка за стаята
[1.5]
Диапазон на задаване
Минимално за отопление
Максимално за отопление
Минимално за охлаждане
Максимално за охлаждане
[7.2]
Час/дата
Часове
Минути
Година
Месец
Ден
Лятно часово време
Формат
Работа при повишена мощност
Зададена точка за комфорт
Зададена точка за икономична работа
Зададена точка за повторно подгряване
Програма
Крива на зависимост от атмосферните условия
Тип WD крива
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Безжичен шлюз
Режим
WPS
Рестартиране
Информация за устройството
(***)
[1.9]
Зададена точка за комфорт за стаята
Зададена точка за комфорт за отопление
Зададена точка за комфорт за охлаждане
(*)
[1]
Стая
Отклонение на стайния датчик
Диапазон на задаване
Против замръзване
Програма за охлаждане
Програма за отопление
Програма
(*)
Зададена точка за комфорт за стаята
4.8Структура на менюто: Преглед на потребителските настройки
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от избраните настройки от монтажника и
от типа на модула настройките ще се виждат/няма да
се виждат.
Ръководство за експлоатация
14
Екран за зададена точка
(*) Приложимо е само когато е монтиран EKHVCONV2
(**) Достъпно само за монтажника
(***) Приложимо само когато е монтиран WLAN адаптер
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 15
5 Съвети за пестене на енергия
4.9Настройки от монтажника:
Таблици, които трябва да се
попълнят от монтажника
4.9.1Съветник за конфигуриране
НастройкаПопълнете…
Система
Тип вътрешно тяло (само за
четене)
Тип резервен нагревател
[9.3.1]
Битова гореща вода [9.2.1]
Авария [9.5]
Брой на зоните [4.4]
Резервен нагревател
Напрежение [9.3.2]
Конфигурация [9.3.3]
Стъпка 1 на мощност [9.3.4]
Стъпка 2 на допълнителна
мощност [9.3.5] (ако е
приложимо)
Основна зона
Тип излъчвател [2.7]
Управление [2.9]
Режим задаване [2.4]
Програма [2.1]
Допълнителна зона (само ако [4.4] = 1)
Тип излъчвател [3.7]
Управление (само за четене)
[3.9]
Режим задаване [3.4]
Програма [3.1]
Бойлер
Режим на отопление [5.6]
Зададена точка за комфорт
[5.2]
Зададена точка за
икономична работа [5.3]
Зададена точка за повторно
подгряване [5.4]
4.9.2Меню с настройки
5Съвети за пестене на
енергия
Съвети за стайната температура
▪ Уверете се, че желаната стайна температура НИКОГА не е
прекомерно висока (в режим на отопление) или твърде ниска
(в режим на охлаждане), а ВИНАГИ съответства на вашите
действителни нужди. Всеки “спестен” градус може да ви
икономиса до 6% от разходите за отопление/охлаждане.
▪ НЕ увеличавайте/намалявайте желаната стайна температура,
за да ускорите отоплението/охлаждането на помещенията.
Помещението НЯМА да се затопли/охлади по-бързо.
▪ Когато във вашата конфигурация на системата са включени
бавнодействащи топлоизлъчватели (пример: подово
отопление), избягвайте голямо колебание на желаната стайна
температура и НЕ допускайте стайната температура да
спадне/се повиши прекомерно. Ще са необходими повече
време и енергия, за да затоплите/охладите стаята отново.
▪ Използвайте седмична програма за вашите нормални нужди
за отопление или охлаждане на помещенията. Ако е
необходимо, можете лесно да се отклоните от програмата:
▪ За по-кратки периоди: Можете да отмените приоритета на
програмираната стайна температура до следващото
програмирано действие. Пример: Когато имате парти или
когато напускате дома за няколко часа.
▪ За по-продължителни периоди: Можете да използвате
режима за празници.
Съвети относно температурата на БГВ на бойлера
▪ Използвайте седмична програма за вашите нормални нужди
за битова гореща вода (само в програмиран режим).
▪ Програмирайте БГВ на бойлера да се загрява до
предварително зададена стойност (Комфорт = по-висока
температура на БГВ на бойлера) през нощта, тъй като
нуждата от отопление на помещенията е по-малка.
▪ Ако еднократното загряване на БГВ набойлера през нощта
не е достатъчно, програмирайте допълнително загряване
на БГВ на бойлера до предварително зададена стойност
(Икономична работа = по-ниска температура на БГВ
набойлера) през деня.
▪ Уверете се, че желаната температура на БГВ на бойлера НЕ
е твърде висока. Пример: След монтажа намалявайте
температурата на БГВ на бойлера всеки ден с 1°C и
проверявайте дали все още имате достатъчно гореща вода.
▪ Програмирайте помпата за битова гореща вода да се
ВКЛЮЧВА само през периоди от деня, когато е нужно
незабавно подаване на гореща вода. Пример: Сутрин и
вечер.
НастройкаПопълнете…
Основна зона
Тип на термостата [2.A]
Допълнителна зона (ако е приложимо)
Тип на термостата [3.A]
Информация
Информация за дилъра [8.3]
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
6Поддръжка и сервизно
обслужване
6.1Общ преглед: Поддръжка и
сервизно обслужване
Монтажникът трябва да извършва ежегодна поддръжка. Можете
да намерите номера за контакт/помощен център чрез
потребителския интерфейс.
1 Отидете на [8.3]: Информация > Информация за
дилъра.
Като краенпотребител, вие трябва:
▪ Да поддържате чиста зоната около модула.
Ръководство за експлоатация
15
Page 16
7 Отстраняване на неизправности
▪ Да поддържате потребителския интерфейс чист с помощта на
меко, навлажнено парче плат. Да НЕ използвайте никакви
детергенти.
▪ Редовно проверявайте дали налягането на водата е над
1bar.
Хладилен агент
Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. НЕ
изпускайте газовете в атмосферата.
Тип на хладилния агент: R32
Стойност на потенциала за глобално затопляне (GWP): 675
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство за флуорирани
парникови газове изисква зареждането с хладителен
агент на модула да е посочено както чрез тегло, така и
в еквивалент на CO2.
Формула за изчисляване на количеството в
еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на
хладилния агент × общо заредено количество
хладилен агент [в кг] / 1000
За повече информация, моля, свържете се с вашия
монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без
наличие на постоянно работещи източници на
запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на
хладилния агент.
▪ НЕ използвайте средства за почистване или за
ускоряване на процеса на размразяване, различни
от препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент в системата
няма миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и
обикновено НЕ изтича. Ако в помещението изтече
хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка,
радиатор или печка, това може да доведе до
образуване на пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства,
проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който
сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не
потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
6.2За намиране на номера за
контакт/помощен център
1 Отидете на [8.3]: Информация > Информация за
дилъра.
7Отстраняване на
неизправности
Свържете се
За изредените по-долу симптоми можете да се опитате да
разрешите проблема сами. За всякакъв друг проблем се
свържете с вашия монтажник. Можете да намерите номера за
контакт/помощен център чрез потребителския интерфейс.
1 Отидете на [8.3]: Информация > Информация за
дилъра.
7.1За показване на помощен текст в
случай на неизправност
В случай на неизправност на началния екран ще се появи
следното в зависимост от сериозността:
▪: Грешка
▪: Неизправност
Можете да получите кратко или дълго описание на
неизправността, както следва:
1 Натиснете лявата дискова скала, за да отворите
главното меню, и отидете на Неизправност.
Резултат: На екрана се показват кратко описание
на грешката и кодът на грешката.
2 Натиснете в екрана на грешката.
Резултат: На екрана се показва дълго описание
на грешката.
7.2Симптом: Чувствате, че във
вашата всекидневна е твърде
студено (горещо)
Възможна причинаКоригиращо действие
Желаната стайна температура
е твърде ниска (висока).
Желаната стайна температура
не може да бъде достигната.
Зависимата от атмосферните
условия крива е настроена
правилно.
Увеличете (намалете)
желаната стайна температура.
Вижте "4.4.2За промяна на
желаната стайна
температура"[49].
Ако проблемът се повтаря
ежедневно, направете едно от
следните неща:
▪ Увеличете (намалете)
предварително зададената
стойност на стайната
температура. Вижте
справочното ръководство на
потребителя.
▪ Регулирайте програмата за
стайната температура.
Вижте "4.7Екран на
програма: Пример"[411].
Увеличете желаната
температура на изходящата
вода в съответствие с типа
топлоизлъчвател. Вижте
"4.4.3За промяна на желаната
температура на изходящата
вода"[49].
Регулирайте зависимата от
атмосферните условия крива.
Вижте справочното
ръководство на потребителя.
Ръководство за експлоатация
16
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 17
8 Изхвърляне на отпадни продукти
7.3Симптом: Водата на крана е
твърде студена
Възможна причинаКоригиращо действие
Изчерпали сте битовата
гореща вода поради
необичайно висока
консумация.
Желаната температура
набойлера за БГВ е твърде
ниска.
Ако се нуждаете незабавно от
битова гореща вода,
активирайте режима на
бойлера за БГВ за Работа приповишена мощност. Това обаче
води до допълнителна
консумация на енергия. Вижте
"4.5.4Използване на режим на
повишена мощност за
БГВ"[410].
Ако проблемите се повтарят
ежедневно, направете едно от
следните неща:
▪ Увеличете предварително
зададената стойност на
температурата на бойлера
за БГВ. Вижте справочното
ръководство на потребителя.
▪ Регулирайте програмата за
температурата на бойлера
за БГВ. Пример:
Програмирайте
допълнително загряване
на водата в бойлера за БГВ
до предварително зададена
стойност (Зададена точказа икономична работа = пониска температура на
бойлера) през деня. Вижте
"4.7 Екран на програма:
Пример"[411].
7.4Симптом: Неизправност на
термопомпата
Когато термопомпата откаже да работи, резервният нагревател
и/или допълнителният нагревател могат да служат като авариен
нагревател и да поемат топлинния товар автоматично или
неавтоматично.
▪ При настройка на автоматичната аварийна работа на
Автоматично и възникване на повреда на термопомпата:
▪ За EHVH/X: Резервният нагревател ще поеме автоматично
топлинния товар и производството на битова гореща вода
▪ За EHBH/X: Резервният нагревател ще поеме автоматично
топлинния товар, а допълнителният нагревател в
предлагания като опция бойлер ще поеме автоматично
производството на битова гореща вода.
▪ Когато автоматичната аварийна работа е зададена на Ръчно и
възникне повреда на термопомпата, загряването на битовата
гореща вода и отоплението на помещенията ще се
преустанови и трябва да бъде възстановено ръчно чрез
потребителския интерфейс. За да възстановите работата
ръчно, отидете на екрана на главното меню Неизправност,
където потребителският интерфейс ще поиска да потвърдите
дали резервният нагревател и/или допълнителният
нагревател да поемат, или да не поемат топлинния товар.
Когато термопомпата откаже, на потребителския интерфейс ще
се появи или .
Възможна причинаКоригиращо действие
Термопомпата е повредена.Вижте "7.1За показване на
помощен текст в случай на
неизправност"[416].
ИНФОРМАЦИЯ
Когато резервният нагревател или допълнителният
нагревател поемат топлинния товар, консумацията на
електричество ще бъде значително по-голяма.
7.5Симптом: системата издава
бълбукащи звуци след пускане в
експлоатация
Възможна причинаКоригиращо действие
В системата има въздух.Обезвъздушете системата.
Различни неизправности.
(a)
Препоръчваме ви да извършите обезвъздушаване с
функцията за обезвъздушаване на модула (трябва да се
извършва от монтажника). Ако обезвъздушавате от
топлоизлъчвателите или колекторите, имайте предвид
следното:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обезвъздушаващи топлоизлъчватели или
колектори. Преди да извършите обезвъздушаване на
топлоизлъчвателите или колекторите, проверете дали
се показва или на началния екран на
потребителския интерфейс.
▪ В случай че не се извежда, можете веднага да
обезвъздушите.
▪ Ако се показва, тогава се уверете, че стаята, в
която искате да извършите обезвъздушаване, е
достатъчно проветрена. Причина:Когато
извършвате обезвъздушаване на
топлоизлъчвателите или колекторите, във водния
кръг може да изтече хладилен агент, а после и в
стаята.
Проверете дали се показва
или на началния екран на
потребителския интерфейс. За
повече информация за
неизправността вижте "7.1За
показване на помощен текст в
случай на неизправност"[416].
8Изхвърляне на отпадни
продукти
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата:
демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването
за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на
приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се
разглеждат като техника със специален режим на
обработка за рециклиране, повторно използване и
възстановяване.
9Терминологичен речник
(a)
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
БГВ = Битова гореща вода
Гореща вода, използвана за битови цели, независимо
от типа сграда.
Ръководство за експлоатация
17
Page 18
9 Терминологичен речник
LWT = температура на изходящата вода
Температура на водата при изходния отвор за вода на
уреда.
Ръководство за експлоатация
18
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629089-1 – 2020.08
Page 19
Page 20
4P629089-1 0000000W
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P629089-1 2020.08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.