Daikin EHVZ04S18E*6V, EHVZ08S18E*6V, EHVZ08S23E*6V, EHVZ08S18E*9W, EHVZ08S23E*9W User reference guide [sv]

Användarhandbok
Daikin Altherma 3 R F
EHVZ04S18E*6V
EHVZ08S18E*6V EHVZ08S23E*6V EHVZ08S18E*9W EHVZ08S23E*9W

Innehåll

Innehåll
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 4
1.1 Om dokumentationen .................................................................................................................................................... 4
1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler .................................................................................................... 4
1.2 För användaren............................................................................................................................................................... 5
2 Om detta dokument 7
3 Om systemet 9
3.1 Komponenter i en typisk systemlayout.......................................................................................................................... 9
4 Drift 10
4.1 Användargränssnitt: Översikt ......................................................................................................................................... 10
4.2 Möjliga skärmar: Översikt............................................................................................................................................... 11
4.2.1 Startskärmen .................................................................................................................................................. 12
4.2.2 Huvudmenyn .................................................................................................................................................. 14
4.2.3 Inställningsskärm ............................................................................................................................................ 15
4.2.4 Detaljerad skärm med värden........................................................................................................................ 16
4.3 Hur du sätter PÅ eller stänger AV driften....................................................................................................................... 17
4.3.1 Visuell indikator .............................................................................................................................................. 17
4.3.2 Slå PÅ eller AV................................................................................................................................................. 18
4.4 Styrning av rumsuppvärmningen ................................................................................................................................... 19
4.4.1 Om styrning av uppvärmningen..................................................................................................................... 19
4.4.2 Hur du ställer in rumsdriftläget...................................................................................................................... 19
4.4.3 Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder .................................................................................. 19
4.4.4 För att ändra den önskade rumstemperaturen............................................................................................. 20
4.4.5 För att ändra den önskade utvattentemperaturen ....................................................................................... 20
4.5 Hushållsvarmvattenkontroll ........................................................................................................................................... 22
4.5.1 Om tappvarmvattenkontroll .......................................................................................................................... 22
4.5.2 Återuppvärmningsläge ................................................................................................................................... 23
4.5.3 Schemalagt läge.............................................................................................................................................. 23
4.5.4 Schemalagt läge + återuppvärmningsläge ..................................................................................................... 24
4.5.5 Hur du ändrar varmvattentemperaturen ...................................................................................................... 24
4.5.6 Använda kraftfull drift av varmvattenberedaren........................................................................................... 24
4.6 Avancerad användning ................................................................................................................................................... 25
4.6.1 Hur du använder det tyst läget ...................................................................................................................... 26
4.6.2 Hur du använder semesterläget .................................................................................................................... 27
4.6.3 Läsa av information ........................................................................................................................................ 28
4.6.4 Hur du ställer in tid och datum ...................................................................................................................... 28
4.7 Förinställda värden och scheman................................................................................................................................... 29
4.7.1 Hur du använder förinställda värden ............................................................................................................. 29
4.7.2 Ställa in energipriser....................................................................................................................................... 29
4.7.3 Hur du använder och ställer in scheman ....................................................................................................... 31
4.7.4 Schemaskärm: Exempel ................................................................................................................................. 34
4.8 Väderberoende kurva ..................................................................................................................................................... 38
4.8.1 Vad är en väderberoende kurva?................................................................................................................... 38
4.8.2 2-punktskurva ................................................................................................................................................. 39
4.8.3 Lutningskalibrerad kurva ................................................................................................................................ 40
4.8.4 Använda väderberoende kurvor .................................................................................................................... 41
4.9 Menystruktur: översikt över användarinställningarna................................................................................................... 44
4.10 Installatörsinställningar: Tabeller som ska fyllas i av installatören................................................................................ 45
4.10.1 Konfigurationsguiden ..................................................................................................................................... 45
4.10.2 Inställningsmeny............................................................................................................................................. 45
Användarhandbok
2
5 Tips för energibesparing 47
6 Underhåll och service 48
6.1 Översikt: Underhåll och service...................................................................................................................................... 48
6.2 För att hitta kontakt-/supportnumret ............................................................................................................................ 49
7 Felsökning 50
7.1 För att visa hjälptexten i händelse av en felfunktion ..................................................................................................... 50
7.2 Hur du kontrollerar felhistoriken.................................................................................................................................... 50
7.3 Symptom: Du känner dig för kall (varm) i ditt vardagsrum............................................................................................ 50
7.4 Symptom: Tappvarmvattnet är för kallt......................................................................................................................... 51
7.5 Symptom: Fel på värmepumpen .................................................................................................................................... 51
7.6 Symptom: Det hörs gurglande ljud från systemet efter driftsättning ........................................................................... 52
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
Innehåll
8 Flyttning 53
8.1 Översikt: Flyttning........................................................................................................................................................... 53
9 Kassering 54
10 Ordlista 55
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
3
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

1.1 Om dokumentationen

Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är
översättningar.
Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig information, så
det är viktigt att följa dem noggrant.
Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i
installationshandboken samt installatörens referensguide får ENDAST utföras av en behörig installatör.

1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler

FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADA/SKÅLLNING
Indikerar en situation som kan orsaka brännskada/skållning på grund av extremt höga eller låga temperaturer.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Anger en situation som kan leda till en explosion.
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.
Användarhandbok
4
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.
INFORMATION
Anger användbara råd eller ytterligare information.
Symboler som används på enheten:
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
Symbol Förklaring
Läs igenom installations- och bruksanvisningen samt kopplingsinstruktionerna inför installation.
Läs servicehandboken inför underhålls- och serviceuppgifter.
Mer information finns i installations- och användarhandboken.
Enheten innehåller roterande komponenter. Var försiktig vid service eller inspektion av enheten.
Symboler som används i dokumentationen:
Symbol Förklaring
Indikerar en bildrubrik eller en referens till den. Exempel: " 1–3 Bildrubrik" betyder "Bild 3 i kapitel 1".
Indikerar en tabellrubrik eller referens till den. Exempel: " 1–3 Tabellrubrik" betyder "Tabell 3 i kapitel 1".

1.2 För användaren

VARNING
Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du använder enheten.
VARNING
Barn från 8 år samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktion, eller brist på erfarenhet och kunskap, kan endast använda utrustningen om de har fått överinseende eller instruktioner gällande säker användning av anläggningen av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska INTE leka med utrustningen. Rengöring och användarunderhåll SKA EJ göras av barn
utan överinseende av vuxna.
VARNING
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
För att förhindra elektriska stötar eller brand:
Spola INTE av enheten.Hantera INTE enheten med våta händer.Placera INTE något vattenfyllt föremål på enheten.
Användarhandbok
5
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
Enheter är märkta med följande symbol:
Detta betyder att elektriska och elektroniska produkter INTE ska läggas i osorterat hushållsavfall. Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar måste göras av en behörig installatör i enlighet med gällande lagstiftning. Enheterna måste behandlas på en specialiserad behandlingsanläggning för återanvändning, återvinning och reparation. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Du kan få mer information av din installatör eller kommunen.
Batterier är märkta med följande symbol:
FÖRSIKTIGT
Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
Detta betyder att batteriet INTE får läggas i osorterat hushållsavfall. Om en kemisk symbol är tryckt under symbolen betyder denna kemiska symbol att batteriet innehåller en tungmetall över en viss koncentration. Möjliga kemiska symboler är: Pb: bly (>0,004%). Förbrukade batterier måste behandlas en specialiserad behandlingsanläggning för återanvändning. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av uttjänta batterier bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
Användarhandbok
6
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08

2 Om detta dokument

Tack för att du valde att köpa den här produkten. Tänk på:
att läsa igenom dokumentet noga innan du använder användargränssnittet, för
bästa möjliga prestanda.
att fråga installatören om vilka inställningar som användes för att konfigurera
systemet. att kontrollera om installatören har fyllt i tabellen för installatörsinställningar. Om inte, be installatören att fylla i den.
Förvara dokumentet för framtida referensbruk.
Målgrupp
Slutanvändare
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta dokumentuppsättningen består av:
Allmänna säkerhetsföreskrifter:
- Säkerhetsföreskrifter som du måste läsa innan du använder systemet
- Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
2 | Om detta dokument
Bruksanvisning:
- Snabbstartguide för grundläggande användning
- Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
Användarhandbok:
- Utförliga instruktioner i steg-för-steg och bakgrundsinformation för
grundläggande och avancerad användning
- Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din installatör.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.
Brödsmulor
Brödsmulor (exempel: [4.3]) kan hjälpa dig att visa var i användargränssnittets menystruktur du befinner dig.
1 För att aktivera brödsmulorna: Tryck på hjälpknappen på
startskärmen eller huvudmenyskärmen. Brödsmulorna visas i skärmens övre vänstra hörn.
2 För att inaktivera brödsmulorna: Tryck på hjälpknappen igen.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Detta dokument nämner även dessa brödsmulor. Exempel:
1 Gå till [4.3]: Rumsdrift > Driftsområde.
Detta betyder:
Användarhandbok
7
2 | Om detta dokument
4
Rumsdrift
Driftsområde
4.3
1 Börja från startskärmen, vrid på det vänstra vredet och gå till
Rumsdrift.
2 Tryck på det vänstra vredet för att öppna undermenyn.
3 Vrid på det vänstra vredet och gå till Driftsområde.
4 Tryck på det vänstra vredet för att öppna undermenyn.
Användarhandbok
8
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08

3 Om systemet

d
a
b
c
e
f
g
BC
A
Beroende på systemets layout kan det:
Värma upp ett utrymmeKyla ner ett utrymme (om en värme-/kylpumpsmodell har installerats)Producera tappvarmvatten (om en varmvattenberedare har installerats)

3.1 Komponenter i en typisk systemlayout

3 | Om systemet
A Primärt område. Exempel: Vardagsrum. B Extra område. Exempel: Sovrum.
C Tekniskt rum. Exempel: Garage. a Värmepump för utomhusenheten
b Värmepump för inomhusenheten
c Tappvarmvattenberedare (DHW)
d Inomhusenhetens användargränssnitt
e Användargränssnitt används som rumstermostat
f Golvvärme
g Radiatorer, värmepumpskonvektorer eller fläktkonvektorer
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
9
4 | Drift
a
b c
a b c d e

4 Drift

4.1 Användargränssnitt: Översikt

Användargränssnittet har följande komponenter:
a Statusindikator b LCD-skärm c Vred och knappar
Statusindikator
Statusindikatorns LED-lampor tänds eller blinkar för att visa enhetens driftläge.
LED-lampa Läge Beskrivning
Blinkar blått Vänteläge Enheten är inte i bruk.
Fast blått sken Drift Enheten är i bruk.
Blinkar rött Felfunktion En felfunktion uppstod.
Se "7.1För att visa hjälptexten i
händelse av en felfunktion"[450] för
mer information.
LCD-skärm
LCD-skärmen har ett viloläge. Efter 15 minuters inaktivitet i användargränssnittet slocknar skärmen. Ett tryck på valfri knapp eller ett vrid på något av vreden väcker skärmen igen.
Vred och knappar
Du använder vred och knappar:
För att navigera på skärmarna, i menyerna och inställningarna på LCD-skärmenFör att ställa in värden
Användarhandbok
10
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
4 | Drift
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
Artikel Beskrivning
a Vänster vred LCD-skärmen visar en båge på skärmens vänstra sida när du
kan använda det vänstra vredet.
: Vrid och tryck sedan på det vänstra vredet. Navigera
i menystrukturen.
: Vrid på det vänstra vredet. Välj ett menyalternativ. : Tryck på det vänstra vredet. Bekräfta ditt val eller gå
till en undermeny.
b Tillbaka-
knapp
c Hem-knapp : Tryck för att gå tillbaka till startskärmen.
d Hjälp-knapp : Tryck för att visa hjälptext relaterad till den aktuella sidan
e Höger vred LCD-skärmen visar en båge på skärmens högra sida när du

4.2 Möjliga skärmar: Översikt

De vanligaste skärmarna är följande:
: Tryck för att gå tillbaka 1 steg i menystrukturen.
(om sådan finns).
kan använda det högra vredet.
: Vrid och tryck sedan på det högra vredet. Ändra ett
värde eller en inställning som visas på skärmens högra sida.
: Vrid på det högra vredet. Navigera genom de
möjliga värdena och inställningarna.
: Tryck på det högra vredet. Bekräfta ditt val och gå
till nästa menypost.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
a Startskärmen b Huvudmenyn
Användarhandbok
11
4 | Drift
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2 k3
45
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3 i4 h2i1
a2a1e3 b c
55
c Skärmar på lägre nivå:
c1: Inställningsskärm c2: Detaljerad skärm med värden c3: Skärm med väderberoende kurva c4: Skärm med schema

4.2.1 Startskärmen

Tryck på knappen för att gå tillbaka till startskärmen. Du ser en översikt om enhetens konfigurering samt rums- och börvärdestemperaturer. Endast de symboler som är aktuella för din konfigurering visas på startskärmen.
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Gå igenom huvudmenyns lista.
Gå till huvudmenyskärmen.
Aktivera/inaktivera länkstigar.
Artikel Beskrivning
a Varmvatten
a1 Varmvatten
a2
Uppmätt tanktemperatur
(a)
b Desinfektion/Kraftfull
Desinfektionsläge aktivt
Kraftfullt driftläge aktivt
c Nödfall
Fel på värmepump och systemdrift sker i Nöddrift-läget eller påtvingad avstängning sker för värmepumpen.
d Aktuellt datum och tid
e Smart-energi
Användarhandbok
12
e1 Smart-energi finns tillgänglig via solpaneler eller Smart Grid.
e2 Smart-energi används för närvarande vid rumsuppvärmning.
e3 Smart-energi används för närvarande vid
f Rumsdriftläge
varmvattenberedning.
Värme
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
Artikel Beskrivning
6
21
35
g Utomhus/tyst läge
g1
Uppmätt utomhustemperatur
(a)
g2 Tyst läge aktivt
g3 Utomhusenhet
h Inomhusenhet/varmvattenberedare
h1 Golvplacerad inomhusenhet med inbyggd beredare
Väggmonterad inomhusenhet
Väggmonterad inomhusenhet med separat beredare
h2 Vattentryck
i Huvudzon
i1 Typ av rumstermostat som installerats:
4 | Drift
Enhetens drift bestäms baserat på omgivningstemperaturen som efterfrågas av dedikerat komfortgränssnitt (BRC1HHDA används som rumstermostat).
Enhetens drift bestäms av den externa rumstermostaten (trådbunden eller trådlös).
Ingen rumstermostat är installerad eller inställd. Enhetens
drift bestäms baserat på framledningstemperaturen, oavsett vad den faktiska rumstemperaturen och/eller vad rummets uppvärmningsbehov är.
i2 Typ av värmegivare som installerats:
Golvvärme
Fläktkonvektor
Radiator
i3
i4
Uppmätt rumstemperatur
Inställningsläge för framledningstemperatur
j Semesterläge
Semesterläge aktivt
(a)
(a)
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
13
4 | Drift
45
a
2
Klimat 1
Klimat 2
Rum
Larm
Rumsdrift
Artikel Beskrivning
k Extrazon
k1 Typ av rumstermostat som installerats:
Enhetens drift bestäms av den externa rumstermostaten (trådbunden eller trådlös).
Ingen rumstermostat är installerad eller inställd. Enhetens
drift bestäms baserat på framledningstemperaturen, oavsett vad den faktiska rumstemperaturen och/eller vad rummets uppvärmningsbehov är.
k2 Typ av värmegivare som installerats:
Golvvärme
Fläktkonvektor
Radiator
k3
Inställningsläge för framledningstemperatur
l Felfunktion
En felfunktion uppstod.
(a)

4.2.2 Huvudmenyn

Se "7.1För att visa hjälptexten i händelse av en
felfunktion"[450] för mer information.
(a)
Cirkeln är grå om den relaterade funktionen (exempelvis rumsuppvärmning) inte är aktiv.
Börja på startskärmen och tryck på ( ) eller vrid på ( ) den vänstra ratten för att öppna skärmen med huvudmenyn. Från huvudmenyn kan du komma åt olika börvärdesskärmar och undermenyer.
a Vald undermeny
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Gå igenom listan. Öppna undermenyn. Aktivera/inaktivera brödsmulor.
Undermeny Beskrivning
Användarhandbok
14
[0]
eller Larm
Begränsning: Visas endast om en felfunktion inträffar.
Se "7.1För att visa hjälptexten i händelse av
en felfunktion"[450] för mer information.
[1]
Rum
Begränsning: Visas endast om dedikerat komfortgränssnitt (BRC1HHDA används som rumstermostat) styr inomhusenheten.
Ställer in rumstemperaturen.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
Undermeny Beskrivning
4 | Drift
[2]
Klimat 1
Visar aktuell symbol för din givartyp i huvudzonen.
Ställer in framledningstemperaturen för huvudzon.
[3] Klimat 2 Begränsning: Visas endast om det finns två
zoner för framledningstemperatur. Visar aktuell symbol för din givartyp i extrazonen.
Ställer in framledningstemperaturen för extrazonen (om sådan finns).
[4]
Rumsdrift
Visar tillämplig symbol för din enhet. Placerar enheten i uppvärmningsläge eller
kylningsläge. Du kan inte ändra läge på modeller som endast har uppvärmningsfunktion.
[5]
Varmvattenberedare
Ställer in varmvattenberedarens tanktemperatur.
[7]
Användarinställninga
Ger tillgång till inställningar som t.ex. semesterläge och tyst läge.
r
[8]
Information
Visar data och information om inomhusenheten.

4.2.3 Inställningsskärm

Inställningsskärmen visas för skärmar som beskriver systemkomponenter som behöver ett inställningsvärde.
[9]
Installatörsinställn
Begränsning: Endast för installatören. Ger tillgång till avancerade inställningar.
ingar
[A]
Driftsättning
Begränsning: Endast för installatören. Utför tester och underhåll.
[B]
[C]
Behörighetsnivå
Drift
Byter profil för den aktiva användaren.
Slår på eller stänger av uppvärmnings-/ kylningsfunktion och varmvattenberedning.
[D] Trådlös gateway Begränsning: Visas endast om ett trådlöst LAN
(WLAN) har installerats. Innehåller de inställningar som behövs när du
konfigurerar appen Daikin Residential Controller.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
15
4 | Drift
+
21°C
1
Rum
+
35°C
2
Klimat 1
+
45°C
3
Klimat 2
+
50°C
5
Varmvattenberedare
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a bc
a bc
7.2.1
Tid/datum
Timme
11
30
Minut
Exempel
[1] Rumstemperaturskärm
[3] Extrazonsskärm
Förklaring
Möjliga åtgärder på den här skärmen
[2] Huvudzonsskärm
[5] Tanktemperaturskärm
Lägsta temperaturgräns a1 Fastställd av enheten
Högsta temperaturgräns b1 Fastställd av enheten
Aktuell temperatur c Mäts av enheten
Önskad temperatur d Vrid på det högra vredet för att
Undermeny e Vrid eller tryck på det vänstra

4.2.4 Detaljerad skärm med värden

Gå igenom undermenyns lista.
Gå till undermenyn.
Justera och tillämpa önskad temperatur automatiskt.
Artikel Beskrivning
a2 Begränsad av installatören
b2 Begränsad av installatören
öka/sänka.
vredet för att gå till undermenyn.
Exempel:
Användarhandbok
16
a Inställningar
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
b Värden
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6 bar
55
21
35
45
b
1.6 bar
55
21
35
45
c
1.6 bar
55
21
35
45
d
c Vald inställning och värde
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Gå igenom listan över inställningar.
Ändra värdet.
Gå till nästa inställning.
Bekräfta ändringar och fortsätt.

4.3 Hur du sätter PÅ eller stänger AV driften

4.3.1 Visuell indikator

Vissa av enhetens funktioner kan aktiveras eller inaktiveras separat. Om en funktion är inaktiverad blir motsvarande temperaturikon på startskärmen gråtonad.
4 | Drift
Rumstemperaturkontroll
a Rumstemperaturkontrollen PÅ b Rumstemperaturkontrollen AV
Rumsuppvärmning/-kylning
c Rumsuppvärmnings-/kyldrift PÅ d Rumsuppvärmnings-/kyldrift AV
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
17
4 | Drift
1.6 bar
55
21
35
45
e
1.6 bar
55
21
35
45
f
Drift
Rum
Rumsdrift
C.1
Drift
Rumsdrift
Varmvattenberedare
Av
Rum
C.2
Värmedrift i beredaren
e Värmedrift i beredaren PÅ
f Värmedrift i beredaren AV

4.3.2 Slå PÅ eller AV

Rumstemperaturkontroll
1 Gå till [C.1]: Drift > Rum.
2 Ställ in driften på eller Av.
Rumsuppvärmning/-kylning
NOTERING
Rumsfrostskydd. Även om du stänger AV värme-/kyldrift i rum ([C.2]: Drift >
Rumsdrift) kommer rumsfrostskyddet – om det har aktiverats – förbli aktivt.
NOTERING
Skydd mot frysta rör. Även om du stänger AV värme-/kyldrift i rum ([C.2]: Drift >
Rumsdrift) kommer skydd mot frysta rör – om det har aktiverats – förbli aktivt.
1 Gå till [C.2]: Drift > Rumsdrift.
2 Ställ in driften på eller Av.
Värmedrift i beredaren
Användarhandbok
18
NOTERING
Desinfektionsläget. Även om du stänger AV värmedriften ([C.3]: Drift >
Varmvattenberedare), kommer fortfarande desinfektionsläget att vara aktivt. Om du däremot stänger AV den när desinfektionsfunktionen körs inträffar ett AH-fel.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
1 Gå till [C.3]: Drift > Varmvattenberedare.
Drift
Varmvattenberedare
Av
Rumsdrift
C.3
6
1.6
bar
22:19
55
21
35
45
a2
a1
b
18 Feb 2018
2 Ställ in driften på eller Av.

4.4 Styrning av rumsuppvärmningen

4.4.1 Om styrning av uppvärmningen

Styrning av uppvärmningen består typiskt av följande steg:
1 Hur du ställer in rumsdriftläget 2 Hur du kontrollerar temperaturen
Beroende på systemets layout och installatörsinställningar använder du olika temperaturkontroller:
4 | Drift
RumstermostatkontrollKontroll för framledningstemperaturenExtern rumstermostatkontroll

4.4.2 Hur du ställer in rumsdriftläget

Om rumsdriftlägena
Enheten är av en modell som endast kan värma. Systemet värmer upp ett utrymme, men kyler INTE ned ett utrymme.

4.4.3 Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder

Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder (metod 1)
Kontrollera den ifyllda tabellen med installatörsinställningar.
Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder (metod 2)
Du kan se på startskärmen vilken temperaturkontroll du använder.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
a1 Huvudzonens värmegivare (i det här exemplet Golvvärme) a2 Extrazonens värmegivare (i det här exemplet Radiator). Om ingen ikon visas finns det ingen extrazon.
b Typ av rumstermostat för huvudzonen:
Användarhandbok
19
4 | Drift
Rum
1
+
21°C
1
a b
Rum
Om b=… Då är temperaturkontrollen...
Huvudzon Extrazon (om det finns)
Rumstermostatkontroll Extern
Extern
rumstermostatkontroll
rumstermostatkontroll
Ingen ikon Kontroll för
framledningstemperature n

4.4.4 För att ändra den önskade rumstemperaturen

Vid reglering av rumstemperaturen kan du använda inställningsskärmen för rumstemperatur för att avläsa och justera den önskade rumstemperaturen.
1 Gå till [1]: Rum.
2 Justera den önskade rumstemperaturen.
Kontroll för framledningstemperature n
a Verklig rumstemperatur b Önskad rumstemperatur
Om schemaläggning är aktiverad efter ändring av önskad rumstemperatur ▪ Temperaturen förblir densamma så länge det inte finns någon schemalagd
åtgärd.
Den önskade rumstemperaturen återställs till sitt schemalagda värde när en
schemalagd åtgärd inträffar.
Du kan undvika schemalagt beteende genom att (tillfälligt) stänga av schemaläggning.
Hur du sätter på eller stänger av schemaläggning för rumstemperatur
1 Gå till [1.1]: Rum > Scheman.
2 Välj Nej.

4.4.5 För att ändra den önskade utvattentemperaturen

INFORMATION
Utvattnet är det vatten som flödar till värmegivarna. Den önskade utvattentemperaturen ställs in av din installatör efter typen av värmegivare. Justera bara utvattentemperaturens inställningar vid problem.
Användarhandbok
20
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
4 | Drift
Klimat 1
2
Klimat 2
3
+
35°C
2
a b
Klimat 1
+
45°C
3
a b
Klimat 2
Du kan använda skärmen för inställningsläge för framledningstemperatur för att avläsa och justera den önskade framledningstemperaturen.
1 Gå till [2]: Klimat 1 eller [3]: Klimat 2.
2 Justera önskad framledningstemperatur.
a Verklig framledningstemperatur b Önskad framledningstemperatur
Om schemaläggning är aktiverad efter ändring av önskad framledningstemperatur
Temperaturen förblir densamma så länge det inte finns någon schemalagd
åtgärd.
Den önskade framledningstemperaturen återställs till sitt schemalagda värde när
en schemalagd åtgärd inträffar.
Du kan undvika schemalagt beteende genom att (tillfälligt) stänga av schemaläggning.
Hur du sätter på eller stänger av schemaläggning av framledningstemperatur
1 Gå till något av följande:
[2.1]: Klimat 1 > Scheman[3.1]: Klimat 2 > Scheman
2 Välj Nej.
Aktivera väderberoende drift för framledningstemperaturen
Se "4.8.4Använda väderberoende kurvor"[441].
Användarhandbok
21
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
4 | Drift
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Temperatur ekonomilagring
Scheman
Temperatur återvärmning
Temperatur komfortlagring
Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30 minuter)

4.5 Hushållsvarmvattenkontroll

4.5.1 Om tappvarmvattenkontroll

Beroende på varmvattenberedarläget (installatörsinställningar) kan du använda olika tappvarmvattenkontroller:
End. återvärm.Schema + återvärmningEndast schema
FÖRSIKTIGT
Elpatronens behörighetsschema används för att begränsa eller tillåta elpatrondrift baserade på veckoprogram. Råd: för att undvika att desinfektionsfunktionen misslyckas ska du låta elpatronen (i veckoprogrammet) vila i minst 4 timmar för den schemalagda starten av desinfektionen. Om elpatronen är begränsad under desinfektionen kommer desinfektionsfunktionen INTE att fungera och den tillämpliga felkoden AH genereras.
INFORMATION
Om felkoden AH genereras, men desinfektionen inte avbröts vid tappning av varmvatten, rekommenderas följande åtgärder:
När End. återvärm. eller Schema + återvärmning är valt rekommenderas
det att ställa in desinfektionen så att den startar minst 4 timmar efter den sista stora, förväntade varmvattentappningen. Starten kan ställas in med installatörinställningarna (desinfektionsfunktion).
När läget Endast schema är valt rekommenderas det att programmera en
Ekonomi-åtgärd 3timmar före den schemalagda starten av desinfektionen så att
tanken kan förvärmas.
Hur du avgör vilket varmvattenberedarläge du använder (metod 1)
Kontrollera den ifyllda tabellen med installatörsinställningar.
Hur du avgör vilket varmvattenberedarläge du använder (metod 2)
1 Gå till [5]: Varmvattenberedare.
2 Se efter vilka ikoner som visas:
Om... visas Då är varmvattenberedarläget =…
Endast [5.1] Kraftfull
End. återvärm. drift (värmepump + elpatron i 30 minuter)
Alla ikoner förutom [5.4]
Endast schema Temperatur återvärmning visas
Alla ikoner inklusive [5.4]
Schema + återvärmning Temperatur återvärmning visas
Användarhandbok
22
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08

4.5.2 Återuppvärmningsläge

t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
I återuppvärmningsläget kommer varmvattenberedaren kontinuerligt att värmas upp till den temperatur som visas på startskärmen (t.ex: 50°C) när temperaturen sjunker under ett visst värde.
4 | Drift
TtTemperatur i varmvattenberedarenstank
t Tid
INFORMATION
Om varmvattentanken står i läge återuppvärmning finns det stor risk för försämrad kapacitet/komfort. Om återuppvärmning sker ofta blir det längre avbrott i kapacitet/ komfort vid rumsuppvärmning.

4.5.3 Schemalagt läge

I det schemalagda läget kommer varmvattenberedarens tank att producera varmvatten enligt ett schema. Bästa tiden för att låta tanken producera varmvatten är på natten eftersom behovet av rumsuppvärmning då är lägre.
Exempel:
TtTemperatur i varmvattenberedarenstank
t Tid
Till en början är varmvattenberedartemperaturen den samma som varmvattnets
temperatur som flödar till varmvattenberedaren (t.ex.: 15°C).
Kl 00:00 är varmvattenberedaren inställd för att värma upp vattnet till ett
förinställt värde (t.ex.: Komfort = 60°C).
På morgonen använder du varmvattnet och varmvattenberedarens temperatur
sänks.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Kl 14:00 är varmvattenberedaren inställd för att värma upp vattnet till ett
förinställt värde (t.ex.: Ekonomi = 50°C). Det finns nu varmvatten igen.
eftermiddagen och kvällen använder du varmvattnet igen och
varmvattenberedarens temperatur sänks igen.
Kl. 00:00 nästa dag upprepas cykeln.
Användarhandbok
23
4 | Drift
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Varmvattenberedare
5
+
50°C
5
a b
Varmvattenberedare

4.5.4 Schemalagt läge + återuppvärmningsläge

I schemalagt läge + återuppvärmningsläge är styrningen av varmvattenberedaren densamma som i schemalagt läge. Men när varmvattenberedarens temperatur sjunker under ett förinställt värde (=återuppvärmningstemperatur – hysteresvärde, till exempel: 35°C), värms varmvattenberedaren upp tills börvärdet för återuppvärmningen uppnås (till exempel: 45°C). På så vis finns alltid en viss minimimängd av tappvarmvatten tillgängligt.
Exempel:
TtHushållsvarmvattentanktemperatur
t Tid

4.5.5 Hur du ändrar varmvattentemperaturen

I läget End. återvärm. kan du använda inställningsskärmen för tanktemperatur för att avläsa och justera varmvattentemperaturen.
1 Gå till [5]: Varmvattenberedare.
2 Justera varmvattentemperaturen.
a Verklig varmvattentemperatur b Önskad varmvattentemperatur
I andra lägen kan du bara visa inställningsskärmen och inte ändra den. I stället kan du ändra inställningarna för Temperatur komfortlagring [5.2], Temperatur ekonomilagring [5.3] och Temperatur återvärmning [5.4].

4.5.6 Använda kraftfull drift av varmvattenberedaren

Användarhandbok
24
Om kraftfull drift
Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30 minuter) gör det möjligt att värma upp beredaren med hjälp av reservvärmare eller elpatron. Använd detta läge under dagar då det går åt mer varmvatten än normalt.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
4 | Drift
Behörighetsnivå
B
Hur du kontrollerar om kraftfull drift är aktiv
Om visas på startskärmen är kraftfull drift aktiv. Aktivera eller inaktivera Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30
minuter) på följande sätt:
1 Gå till [5.1]: Varmvattenberedare > Kraftfull drift
(värmepump + elpatron i 30 minuter)
2 Placera kraftfull drift i läge Av eller .
Användningsexempel: Du behöver mer varmvatten omedelbart
Du befinner dig i följande situation:
Du har redan använt det mesta av ditt varmvatten.Du kan inte vänta tills nästa schemalagda åtgärd för att värma upp
varmvattenberedaren.
Då kan du aktivera kraftfull drift. Varmvattenberedare börjar värma upp vattnet till Komfort-temperaturen.
INFORMATION
När kraftfull drift är aktiv är risken för problemen med försämrad kapacitet/komfort vid rumsuppvärmning stor. Om en större mängd varmvatten används kan det inträffa att det blir längre avbrott i kapacitet/komfort vid rumsuppvärmning.

4.6 Avancerad användning

Mängden av information du kan avläsa och redigera i menystrukturen beror på din användarbehörighetsnivå:
Slutanvändare: StandardlägeAvancerad slutanvändare: Du kan avläsa och redigera mer information

För att ändra användarbehörighetsnivå

Du kan ändra användarbehörighetsnivån på följande sätt:
1 Gå till [B]: Behörighetsnivå.
2 Ange gällande pinkod för användarbehörighetsnivån.
Bläddra igenom listan med siffror och ändra den valda siffran.Flytta markören från vänster till höger.Bekräfta pinkoden och fortsätt.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
PIN-kod för avancerad användare
PIN-koden för Avancerad slutanvändare är 1234. Nu visas fler menyposter för användaren.
Användarhandbok
25
4 | Drift
1234
Avancerad slutanvändare
0000
Slutanvändare
PIN-kod för användare
PIN-koden för Slutanvändare är 0000.

4.6.1 Hur du använder det tyst läget

Om det tysta läget
Du kan använda det tysta läget för att minska ljudet från utomhusenheten. Detta betyder också att uppvärmnings-/kylningskapaciteten kommer att sänkas. Det tysta läget har flera nivåer.
Du kan:
Inaktivera det tysta läget helt och hålletAktiverar en nivå för det tysta läget manuellt tills nästa schemalagda åtgärdAnvända och ställa in ett schema för det tysta läget
INFORMATION
Vi rekommenderar INTE användning av den tystaste nivån om utomhustemperaturen ligger under noll grader.
Hur du kontrollerar om det tysta läget är aktiverat
Om visas på startskärmen så är tyst läge aktivt.
Hur du använder det tysta läget
1 Gå till [7.4.1]: Användarinställningar > Tyst >
Aktivering.
2 Gör en av följande:
Om du vill... Då...
Inaktivera det tysta läget helt och hållet
Välj Av.
Användarhandbok
26
Aktivera ett tyst läge manuellt Välj tillämplig nivå för tyst läge.
Exempel: Tystast.
Använda och ställa in ett schema för det tysta läget
Välj Automatisk.
Gå till [7.4.2] Scheman och ställ in schemat. Mer information om schemaläggning finns i
"4.7.4Schemaskärm: Exempel"[434].
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
Användningsexempel: En bebis sover på eftermiddagen
Aktivering
Till
7.3.1
Från
Om du befinner dig i följande situation:
Du har ställt in ett schema för det tysta läget:
- Under natten: Tystast.
- Under natten: Av för att upprätthålla systemets uppvärmnings-/
kylningskapacitet.
Men bebisen sover på eftermiddagen och du vill att det ska vara tyst.
Gör enligt följande:
1 Gå till [7.4.1]: Användarinställningar > Tyst >
Aktivering.
2 Välj Tystast.
Fördel: Utomhusenheten drivs på sin mest tysta nivå.

4.6.2 Hur du använder semesterläget

Om semesterläget
4 | Drift
När du åker på semester kan du använda semesterläget för att avvika från dina normala scheman utan att behöva ändra dem. När semesterläget är aktivt stängs uppvärmning/kylning av rum och varmvattenberedning av. Rumsfrostskydd och antilegionelladrift förblir aktivt.
Typiskt arbetsflöde
Användning av semesterläget består vanligtvis av följande steg:
1 Ställa in start- och slutdatum för semestern. 2 Aktiverar semesterläget.
Hur du kontrollerar om ett semesterläge är aktiverat och/eller körs
Om visas på startskärmen så är semesterläget aktivt.
Ställa in semesterläget
1 Aktivera semesterläget.
Gå till [7.3.1]: Användarinställningar > Semester >
Aktivering.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Välj .
2 Ange den första dagen för semestern.
Gå till [7.3.2]: Från.
Välj ett datum.
Bekräfta ändringarna.
Användarhandbok
27
4 | Drift
3 Ange den sista dagen för semestern.
Gå till [7.3.3]: Till.
Välj ett datum.
Bekräfta ändringarna.

4.6.3 Läsa av information

Hur du läser av mer information
1 Gå till [8]: Information.
Möjlig avläsningsinformation
I menyn… Kan du läsa av…
[8.1] Energidata Producerad energi, förbrukad
elektricitet och förbrukad gas
[8.2] Felhistorik Felhistorik
[8.3] Tel.nr. återförsäljare Kontakt-/supportnummer
[8.4] Givare Rumstemperatur, tanktemperatur eller
[8.5] Ställdon Status/läge för varje ställdon
[8.6] Driftlägen Aktuellt driftläge
[8.7] Om Information om systemets version
[8.8] Anslutningsstatus Information om anslutningsstatus för
[8.9] Driftstimmar Driftstimmar för specifika

4.6.4 Hur du ställer in tid och datum

varmvattenberedartemperatur, utomhustemperatur och framledningstemperatur (om tillämpligt)
Exempel: Varmvattenpumpen PÅ/AV
Exempel: Avfrostnings-/oljereturläge
enheten, rumstermostaten och LAN­adaptern.
systemkomponenter
Användarhandbok
28
1 Gå till [7.2] Användarinställningar > Tid/datum.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08

4.7 Förinställda värden och scheman

4.7.1 Hur du använder förinställda värden

Om förinställda värden
För vissa inställningar i systemet kan du definiera förinställda värden. Du behöver vara ange dessa värden en gång och sedan återanvända värdena på andra skärmar, till exempel schemaläggningsskärmen. Om du sedan vill ändra ett värde, behöver du endast göra det för en funktion.
Möjliga förinställda värden
Du kan ställa in följande användardefinierade förinställda värden:
Förinställt värde Var det används
4 | Drift
Tanktemperaturer under [5]
Varmvattenbere dare
Begränsning:
Endast tillämpligt
[5.2] Temperatur
komfortlagring
[5.3] Temperatur ekonomilagring
Du kan använda dessa förinställda värden under [5.5] Scheman (skärmen med veckoschema för VVB-tank) om VVB-tankläget är ett av följande:
Endast schemaSchema + återvärmning
om en VVB-tank finns.
[5.4] Temperatur
återvärmning
Programvaran använder detta förinställda värde om VVB-tankläget är
Schema + återvärmning.
Elpriser under [7.5]
Användarinstäl lningar > Elpris
Begränsning:
[7.5.1] Hög Du kan använda dessa förinställda
[7.5.2] Medel
[7.5.3] Låg
värden under [7.5.4] Scheman (skärmen med veckoschema för energipriser).
Se "4.7.2Ställa in energipriser"[429].
Endast möjligt om
Bivalent drift
aktiverats av installatören.
Förutom de användardefinierade förinställda värdena, innehåller systemet också vissa systemdefinierade förinställda värden som du kan använda vid programmering av scheman.

4.7.2 Ställa in energipriser

EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Exempel: In [7.4.2] Användarinställningar > Tyst > Scheman (veckoschema för när enheten måste använda respektive nivå för tyst läge), du kan använda följande systemdefinierade förinställda värden: Tyst/Tystare/Tystast.
I systemet kan du ställa in följande energipriser:
ett fast gaspris3 prisnivåer för elektriciteten schemalagd veckotimer för elektricitetspriser.
Exempel: Hur du ställer in energipriser i användargränssnittet?
Pris Värde i brödsmulor
Bränsle: 5,3eurocent/kWh [7.6]=5,3
Elektricitet: 12eurocent/kWh [7.5.1]=12
Användarhandbok
29
4 | Drift
Ställa in gaspriset
1 Gå till [7.6]: Användarinställningar > Gaspris.
2 Välj rätt gaspris.
3 Bekräfta ändringarna.
INFORMATION
Prisintervall på mellan 0,00~990valuta/kWh (med 2 signifikanta värden).
Ställa in elektricitetspriset
1 Gå till [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Användarinställningar >
Elpris > Hög/Medel/Låg.
2 Välj rätt elpris.
3 Bekräfta ändringarna.
4 Upprepa detta för alla tre elpriserna.
INFORMATION
Prisintervall på mellan 0,00~990valuta/kWh (med 2 signifikanta värden).
INFORMATION
Om inget schema ställs in tar man hänsyn till Elpris för Hög.
Ställa in schemalagd timer för elektricitetspriset
1 Gå till [7.5.4]: Användarinställningar > Elpris >
Scheman.
2 Ställ in valet med hjälp av schemaläggningsskärmen. Du kan
ställa in Hög, Medel och Låg elpriser enligt informationen från din elleverantör.
3 Bekräfta ändringarna.
INFORMATION
Värdena motsvarar elprisvärdena för Hög, Medel och Låg som ställts in tidigare. Om inget schema ställs in tar man hänsyn till elpriser för Hög.
Om energipriser vid stimulans per kWh vid förnybar energi
En stimulans kan övervägas vid inställning av energipriser. Trots att driftskostnaden kan öka optimeras den totala driftskostnaden genom att man tar hänsyn till återbäringen.
Användarhandbok
30
NOTERING
Se till att du modifierar inställningen av energipriserna när stimulansperioden är slut.
Ställa in gaspriset vid stimulans per kWh förnybar energi
Beräkna värdet för gaspriset enligt följande formel:
Faktiskt gaspris+(stimulans/kWh×0,9)
Information om hur du ställer in gaspriset finns i "Ställa in gaspriset"[430].
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
Exempel
4 | Drift
Ställa in elektricitetspriser vid stimulans per kWh vid förnybar energi
Beräkna värdet för elpriset enligt följande formel:
Faktiskt elpris+stimulans/kWh
Information om hur du ställer in elpriset finns i "Ställa in elektricitetspriset"[430].
Detta är ett exempel och de priser och/eller värden som används i detta exempel är INTE exakta.
Data Pris/kWh
Gaspris 4,08
Elpris 12,49
Stimulans per kWh vid förnybar värme 5
Beräkning av gaspriset
Gaspris=faktiskt gaspris+(stimulans/kWh×0,9) Gaspris=4,08+(5×0,9) Gaspris=8,58
Beräkning av elpriset
Elpris=Faktiskt elpris+stimulans/kWh Elpris=12,49+5 Elpris=17,49
Pris Värde i brödsmulor
Gas: 4,08/kWh [7.6]=8,6
Elektricitet: 12,49/kWh [7.5.1]=17

4.7.3 Hur du använder och ställer in scheman

Om scheman
Beroende på ditt systems layout och gjorda inställningar kan scheman för flera kontroller vara tillgängliga.
Du kan... Se...
Ställ in om en specifik kontroll måste agera efter ett schema.
Välja vilket schema du vill använda nu för en specifik kontroll. Systemet innehåller vissa fördefinierade scheman. Du kan:
"Aktiveringsskärm" under "Hur
du använder och ställer in scheman"[432]
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
31
4 | Drift
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
Radera Döpa om
Välj
Du kan... Se...
Kontrollera vilket schema som är valt för närvarande.
"Schema/kontroll" under "Hur du
använder och ställer in scheman "[432]
Välj vid behov ett annat schema. "Hur du använder och ställer in
scheman"[432]
Ställa in dina egna scheman om du inte är nöjd med fördefinierade scheman. Åtgärderna du kan ställa in är kontrollspecifika.
"Möjliga åtgärder" under "Hur
du använder och ställer in scheman"[432]
"4.7.4 Schemaskärm:
Exempel"[434]
Hur du väljer vilket schema du vill använda
1 Gå till schemat för specifik kontroll.
Se "Schema/kontroll" under "Hur du använder och ställer in
scheman"[432].
Exempel: För schemat för önskad rumstemperatur i läget värme, gå till [1.2] Rum > Schema värme.
2 Välj det aktuella schemats namn.
3 Välj Välj.
4 Välj vilket schema du vill använda nu.
Möjliga scheman
Tabellen innehåller följande information:
Schema/kontroll: Denna kolumn visar var du kan se aktuellt schema för specifik
kontroll. Vid behov kan du:
- Välja ett annat schema. Se "Hur du använder och ställer in scheman"[432].
- Ställa in ditt eget schema. Se "4.7.4Schemaskärm: Exempel"[434].
Fördefinierade scheman: Antal tillgängliga fördefinierade scheman i systemet för
specifik kontroll. Du kan vid behov ställa in ditt eget schema.
Aktiveringsskärm: För de flesta kontroller är ett schema endast effektivt om det
aktiveras på motsvarande aktiveringsskärm. Denna post visar var du ska aktivera det.
Möjliga åtgärder: Åtgärder som du kan använda när du programmerar ett
schema. För de flesta scheman kan du programmera upp till 6 åtgärder per dag.
Användarhandbok
32
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
Schema/kontroll Beskrivning
4 | Drift
[1.2] Rum > Schema värme Schema för önskad
rumstemperatur i uppvärmningsläget.
[2.2] Klimat 1 > Schema
värme
Schema för önskad framledningstemperatur för huvudzonen i uppvärmningsläget.
[3.2] Klimat 2 > Schema
värme
Schema för när systemet tillåts att värma upp extrazonen i uppvärmningsläget.
[5.5] Varmvattenberedare >
Scheman
Schema för temperatur i varmvattentanken efter ditt normala varmvattenbehov.
Fördefinierade scheman: 3 Aktiveringsskärm: [1.1] Scheman Möjliga åtgärder: Temperaturer inom
intervallet.
Fördefinierade scheman: 3 Aktiveringsskärm: [2.1] Scheman Möjliga åtgärder:
Vid väderberoende: Växla temperaturer inom
intervaller.
Annat: Temperaturer inom intervallet
Fördefinierade scheman: 1 Aktiveringsskärm: [3.1] Scheman Möjliga åtgärder:
Av: När systemet INTE tillåts värma upp
extrazonen.
På: När systemet tillåts värma upp
extrazonen.
Fördefinierade scheman: 1 Aktiveringsskärm: Ej tillämplig. Detta schema
aktiveras automatiskt om VVB-läget är inställt till ett av följande:
Endast schemaSchema + återvärmning
Möjliga åtgärder:
Komfort: När tanken ska börja värma upp till
användardefinierat förinställt värde [5.2] Temperatur komfortlagring.
Ekonomi: När tanken ska börja värma upp till
användardefinierat förinställt värde [5.3] Temperatur ekonomilagring.
Stoppa: När tanken ska stoppa
uppvärmningen, även om önskad tanktemperatur inte är uppnådd.
Obs: I Schema + återvärmning-läget beaktar systemet även det användardefinierade förinställda värdet [5.4] Temperatur återvärmning.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
33
4 | Drift
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
Schema/kontroll Beskrivning
[7.4.2]
Användarinställningar > Tyst > Scheman
Schema för när enheten ska använda det tysta läget.
[7.5.4]
Användarinställningar > Elpris > Scheman
Schema för när en viss eltariff gäller.
Fördefinierade scheman: 1 Aktiveringsskärm: [7.4.1] Aktivering (endast
tillgänglig för installatörer). Möjliga åtgärder: Du kan använda följande
systemdefinierade förinställda värden:
TystTystareTystast
Se "Om det tysta läget"[426].
Fördefinierade scheman: 1 Aktiveringsskärm: Ej tillämplig Möjliga åtgärder: Du kan använda följande
systemdefinierade förinställda värden:
HögMedelLåg
Se "4.7.2Ställa in energipriser"[429].

4.7.4 Schemaskärm: Exempel

Det här exemplet visar hur ett rumstemperaturschema ställs in för uppvärmning av huvudzonen.
Ställa in ett schema: översikt
Exempel: Du vill programmera följande schema:
Nödvändigt: Rumstemperaturschemat är endast tillgängligt om
rumstermostatkontrollen är aktiv. Om framledningsvattentemperaturens kontroll är aktiv kan du programmera huvudzonens schema istället.
1 Gå till schemat. 2 (valfritt) Rensa innehållet för hela veckans schema eller innehållet för ett valt
dagschema.
INFORMATION
Procedurerna för att ställa in andra scheman är likartade.
Användarhandbok
34
3 Programmera schemat för måndag. 4 Kopiera schemat till de andra veckodagarna. 5 Programmera schemat för lördag och kopiera det till söndag. 6 Ge schemat ett namn.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
För att gå till schemat
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
Radera
Döpa om Välj
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
C
Radera
Redigera
Kopiera
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
1 Gå till [1.1]: Rum > Scheman.
2 Ställ in schemaläggningen på Ja.
3 Gå till [1.2]: Rum > Schema värme.
Rensa innehållet för veckans schema
1 Välj det aktuella schemats namn.
2 Välj Radera.
4 | Drift
3 Välj OK för att bekräfta.
Rensa innehållet för ett dagschema
1 Välj den dag du vill rensa innehållet för. Till exempel fredag
2 Välj Radera.
3 Välj OK för att bekräfta.
För att programmera schemat för måndag
1 Välj måndag.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
35
4 | Drift
Radera
Redigera
Kopiera
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
mån
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
Radera
Redigera
Kopiera
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
C
2 Välj Redigera.
3 Använd det vänstra vredet för att välja en post och redigera
posten med det högra vredet. Du kan programmera upp till 6 åtgärder per dag. I stapeln har en hög temperatur en mörkare färg än en låg temperatur.
Obs: För att rensa en åtgärd ställer du in dess tid till tiden för föregående åtgärd.
4 Bekräfta ändringarna.
Resultat: Schemat för måndag är bestämt. Värdet för den
senaste åtgärden är giltigt tills nästa programmerade åtgärd. I detta exempel är måndag den första dagen du programmerade. Den senast programmerade åtgärden är däremot giltig fram till den första åtgärden nästa måndag.
För att kopiera schemat till de andra veckodagarna
1 Välj måndag.
2 Välj Kopiera.
Resultat: Bredvid den kopierade dagen visas "C".
Användarhandbok
36
3 Välj tisdag.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
4 Välj Klistra in.
Radera
Redigera
Kopiera
Klistra in
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
C
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
lör
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
C
Resultat:
4 | Drift
5 Upprepa denna åtgärd för alla övriga veckodagar.
För att programmera schemat för lördag och kopiera det till söndag
1 Välj lördag.
2 Välj Redigera.
3 Använd det vänstra vredet för att välja en post och redigera
posten med det högra vredet.
4 Bekräfta ändringarna.
5 Välj lördag.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
6 Välj Kopiera.
7 Välj söndag.
8 Välj Klistra in.
Resultat:
Användarhandbok
37
4 | Drift
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
Radera
Döpa om
Välj
För att döpa om schemat
1 Välj det aktuella schemats namn.
2 Välj Döpa om.
3 (alternativ) För att radera namnet för aktuellt schema, söker du
genom teckenlistan tills visas, tryck sedan för att ta bort föregående tecken. Upprepa för varje tecken i namnet på schemat.
4 Bläddra igenom teckenlistan och bekräfta det valda tecknet för
att namnge aktuellt schema. Namnet på schemat kan innehålla upp till 15tecken.
5 Bekräfta det nya namnet.
INFORMATION
Alla scheman kan inte döpas om.
Användningsexempel: Du arbetar i ett 3-skiftssystem
Om du arbetar i ett 3-skiftsystem, kan du göra följande:
1 Ställ in 3 rumstemperaturscheman och ge dem lämpliga namn. Exempel:
Morgonskift, dagskift och nattskift
2 Välj vilket schema du vill använda nu.

4.8 Väderberoende kurva

4.8.1 Vad är en väderberoende kurva?

Väderberoende drift
Enhetens drift är "väderberoende" om önskad framledningstemperatur eller tanktemperatur fastställs automatiskt av utomhustemperaturen. Den är därför ansluten till en temperaturgivare byggnadens norra vägg. Om utomhustemperaturen sjunker eller stiger kompenserar enheten för det omedelbart. Därmed behöver enheten inte invänta feedback från termostaten för att höja eller sänka temperaturen i framledningsvattnet eller tanken. Eftersom den reagerar snabbare förhindras stora höjningar och sänkningar av inomhustemperaturen och vattentemperaturen vid upptappningsställen.
Användarhandbok
38
Fördel
Väderberoende drift minskar energiförbrukningen.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
4 | Drift
Y1
Y2
X1 X2
a
Väderberoende kurva
För att kunna kompensera för temperaturskillnader förlitar sig enheten på dess väderberoende kurva. Kurvan definierar hur hög temperaturen i tanken eller framledningsvattnet måste vara vid olika utomhustemperaturer. Eftersom kurvans lutning beror på lokala förhållanden såsom klimat och husets isolering kan kurvan justeras av en installatör eller av användaren.
Typer av väderberoende kurva
Det finns 2 typer av väderberoende kurvor:
2-punktskurvaLutningskalibrerad kurva
Vilken typ av kurva du använder för att göra justeringar beror på vad du själv föredrar. Se "4.8.4Använda väderberoende kurvor"[441].
Tillgänglighet
Den väderberoende kurvan är inte tillgänglig för:
Huvudzon – uppvärmningHuvudzon – kylning

4.8.2 2-punktskurva

Extrazon – uppvärmningExtrazon – kylningTank (endast tillgänglig för installatörer)
INFORMATION
För väderberoende drift ska du konfigurera inställningen för huvudzonen, extrazonen eller tanken. Se "4.8.4Använda väderberoende kurvor"[441].
Definiera den väderberoende kurvan med dessa två inställningar:
Inställning (X1, Y2)Inställning (X2, Y1)
Exempel
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
39
4 | Drift
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Artikel Beskrivning
a Vald väderberoende zon:
: Uppvärmning av huvudzon eller extrazon : Kylning av huvudzon eller extrazon
: Varmvattenberedare
X1, X2 Exempel på utomhustemperatur Y1, Y2 Exempel på önskad tanktemperatur eller framledningstemperatur.
Ikonen som visas här motsvarar värmegivaren för den zonen:
: Golvvärme
: Fläktkonvektor
: Radiator
: Varmvattenberedarens tank
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Gå igenom temperaturerna. Ändra temperaturen. Gå till nästa temperatur. Bekräfta ändringar och fortsätt.

4.8.3 Lutningskalibrerad kurva

Lutning och offset
Definiera den väderberoende kurvan genom lutning och offset:
Ändra lutningen för att höja eller sänka temperaturen på framledningsvattnet för
att uppnå olika omgivningstemperaturer. Om t.ex. framledningsvattentemperaturen vanligtvis är lagom men för kall vid låga omgivningstemperaturer, höjer du lutningen att framledningsvattentemperaturen värms upp mer vid lägre omgivningstemperaturer.
Ändra offset för att höja eller sänka temperaturen på framledningsvattnet för att
uppnå olika omgivningstemperaturer. Om t.ex. framledningsvattentemperaturen alltid är lite för kall vid olika omgivningstemperaturer, växlar du upp offset för att på samma sätt höja framledningsvattentemperaturen för alla omgivningstemperaturer.
Exempel
Väderberoende kurva när lutning är vald:
Användarhandbok
40
Väderberoende kurva när offset är vald:
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Artikel Beskrivning
a Väderberoende kurva före ändringar.
b Väderberoende kurva efter ändringar (som exempel):
När lutningen ändras är den nya temperatur som föredras vid X1
ojämnt högre än den temperatur som föredras vid X2.
När offset ändras är den nya temperatur som föredras vid X1
jämnt högre som den temperatur som föredras vid X2.
c Lutning
d Offset
4 | Drift
e Vald väderberoende zon:
: Uppvärmning av huvudzon eller extrazon : Kylning av huvudzon eller extrazon : Varmvattenberedare
X1, X2 Exempel på utomhustemperatur
Y1, Y2, Y3,Y4Exempel på önskad tanktemperatur eller framledningstemperatur.
Ikonen som visas här motsvarar värmegivaren för den zonen:
: Golvvärme : Fläktkonvektor : Radiator
: Varmvattenberedarens tank
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Välj lutning eller offset. Höj eller sänk lutning/offset. När lutning är vald: ställ in lutning och gå till offset.
När offset är vald: ställ in offset. Bekräfta ändringar och återgå till undermenyn.

4.8.4 Använda väderberoende kurvor

EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Ställ in väderberoende kurvor enligt följande:
Definiera börvärdesläget
För att använda den väderberoende kurvan måste du definiera aktuellt börvärdesläge:
Gå till börvärdesläget… Ställ in börvärdesläget som…
Huvudzon – uppvärmning
Användarhandbok
41
4 | Drift
Gå till börvärdesläget… Ställ in börvärdesläget som…
[2.4] Klimat 1 > Temperaturkontroll
Huvudzon – kylning
[2.4] Klimat 1 > Temperaturkontroll
Extrazon – uppvärmning
[3.4] Klimat 2 > Temperaturkontroll
Extrazon – kylning
[3.4] Klimat 2 > Temperaturkontroll
Tank
[5.B] Varmvattenberedare > Temperaturkontroll
Ändra typ av väderberoende kurva
Väderberoende uppvärmning, fast kylning ELLER Väderberoende
Väderberoende
Väderberoende uppvärmning, fast kylning ELLER Väderberoende
Väderberoende
Begränsning: Endast tillgänglig för installatörer.
Väderberoende
För att ändra typ för alla zoner (primär + extra) och för tanken går du in på [2.E] Klimat 1 > Kurvtyp väderberoende drift.
Det är även möjligt att visa vilken typ som är vald via:
[3.C] Klimat 2 > Kurvtyp väderberoende drift[5.E] Varmvattenberedare > Kurvtyp väderberoende drift
Begränsning: Endast tillgänglig för installatörer.
Ändra väderberoende kurva
Zon Gå till …
Huvudzon – uppvärmning [2.5] Klimat 1 > Kurva för
väderberoende uppvärmning
Huvudzon – kylning [2.6] Klimat 1 > Kurva för
väderberoende kylning
Extrazon – uppvärmning [3.5] Klimat 2 > Kurva för
väderberoende uppvärmning
Extrazon – kylning [3.6] Klimat 2 > Kurva för
väderberoende kylning
Tank Begränsning: Endast tillgänglig för
installatörer.
Användarhandbok
42
[5.C] Varmvattenberedare > Väderberoende kurva
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
4 | Drift
INFORMATION
Högsta och lägsta inställningar
Du kan inte ställa in kurvan med temperaturer som är högre eller lägre än de angivna högsta och lägsta inställningarna för den zonen eller för tanken. När den högsta eller lägsta inställningen når planar kurvan ut.
Finjustera den väderberoende kurvan: lutningskalibrerad kurva
I följande tabell beskrivs hur du finjusterar den väderberoende kurvan för en zon eller tank:
Du tycker att det är … Finjustera med lutning och
offset:
Vid vanliga
utomhustemperaturer
OK Kall
OK Varm
Kall OK
Kall Kall
utomhustemperaturer
Vid kalla
Lutning Offset
Kall Varm
Varm OK
Varm Kall
Varm Varm
Finjustera den väderberoende kurvan: 2-punktskurva
I följande tabell beskrivs hur du finjusterar den väderberoende kurvan för en zon eller tank:
Du tycker att det är … Finjustera med inställningar:
Vid vanliga
utomhustemperaturer
Vid kalla
utomhustemperaturer
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OK Kall
OK Varm
Kall OK
Kall Kall
Kall Varm
Varm OK
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Varm Kall
Varm Varm
(a)
Se "4.8.22-punktskurva"[439].
Användarhandbok
43
4 | Drift
[2]
Klimat 1 Scheman
Schema värme
Temperaturkontroll
Schema kylning
Kurva för väderberoende uppvärmning Kurva för väderberoende kylning Kurvtyp väderberoende drift
[3]
Klimat 2 Scheman
Schema värme
Temperaturkontroll
Schema kylning
Kurva för väderberoende uppvärmning Kurva för väderberoende kylning Kurvtyp väderberoende drift
[4]
Rumsdrift
Driftläge Driftlägesschema
[7]
Användarinställningar Språk
Tid/datum Semester Tyst Elpris Gaspris
[8]
Information
Energidata Felhistorik Tel.nr. återförsäljare Givare Ställdon Driftlägen Om Anslutningsstatus Driftstimmar
[B]
Behörighetsnivå
[C]
Drift
Rum Rumsdrift Varmvattenberedare
[1.4]
Frostskydd
Aktivering Börvärde rum
[1.5]
Temperaturområde
Mintemp värmedrift Maxtemp värmedrift Mintemp kyldrift Maxtemp kyldrift
[7.2]
Tid/datum
Timme Minut År Månad Dag Sommartid Format
[7.3]
Semester
Aktivering Från Till
[7.4]
Tyst
Aktivering Scheman Nivå
[7.5]
Elpris
Hög Medel Låg Scheman
[8.1]
Energidata
Förbrukad energi Producerad värme
(**)
(**)
[5]
Varmvattenberedare
Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30 minuter) Temperatur komfortlagring Temperatur ekonomilagring Temperatur återvärmning Scheman Väderberoende kurva Kurvtyp väderberoende drift
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Trådlös gateway
Läge WPS Starta om Enhetsinfo
(***)
[1.9]
Börvärde rumskomfort
Börvärde komfort uppvärmning Börvärde komfort kylning
(*)
[1]
Rum
Kalibrering inomhusgivare
Temperaturområde
Frostskydd
Schema kylning
Schema värme
Scheman
(*)
Börvärde rumskomfort

4.9 Menystruktur: översikt över användarinställningarna

Användarhandbok
44
Inställningsskärm
(*) Endast tillämpligt med EKHVCONV2 installerad
(**) Endast tillgängligt för installatör
(***) Gäller endast när WLAN har installerats
INFORMATION
Inställningarna kommer att vara synliga/dolda beroende på de valda installatörsinställningarna och typen av enhet.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
4 | Drift

4.10 Installatörsinställningar: Tabeller som ska fyllas i av installatören

4.10.1 Konfigurationsguiden

Inställning Fyll i...
System
Typ av inomhusenhet
(skrivskyddad)
Elpatronstyp [9.3.1]
Varmvatten [9.2.1]
Nöddrift [9.5]
Antal klimat [4.4]
Elpatron
Spänning [9.3.2]
Konfiguration [9.3.3]
Kapacitet steg 1 [9.3.4]
Ytterligare kapacitet steg 2
[9.3.5] (om tillämpligt)
Klimat 1
Typ av värmeavgivare [2.7]
Husvärmekontroll [2.9]
Temperaturkontroll [2.4]
Scheman [2.1]
Klimat 2 (endast om [4.4] = 1)
Typ av värmeavgivare [3.7]
Husvärmekontroll (skrivskyddad)
[3.9]
Temperaturkontroll [3.4]
Scheman [3.1]
Varmvattenberedare
Uppvärmningslogik [5.6]
Temperatur komfortlagring [5.2]

4.10.2 Inställningsmeny

EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Temperatur ekonomilagring [5.3]
Temperatur återvärmning [5.4]
Inställning Fyll i...
Klimat 1
Termostat typ [2.A]
Klimat 2 (om tillämpligt)
Användarhandbok
45
4 | Drift
Inställning Fyll i...
Termostat typ [3.A]
Information
Tel.nr. återförsäljare [8.3]
Användarhandbok
46
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08

5 Tips för energibesparing

Tips om rumstemperaturen ▪ Se till att ALDRIG ställa in önskad rumstemperatur för högt (i uppvärmningsläge)
eller för lågt (i kylläge) utan ENDAST efter dina aktuella behov. Varje grad som sparas kan spara upp till 6% av uppvärmnings-/kylningskostnaderna.
Öka/minska INTE den önskade rumstemperaturen för att snabba på
uppvärmningen/nedkylningen av rummet. Rummet kommer INTE att värmas upp/kylas ner snabbare.
När din systemlayout innehåller långsamma värmegivare (t.ex. golvvärme),
undvik stora fluktuationer av den önskade rumstemperaturen och låt INTE rumstemperaturen sjunka för lågt/stiga för högt. Det kommer att kräva mer tid och energi för att värma upp/kyla ner rummet igen.
Använd ett veckoschema för dina vanliga rumsuppvärmnings- eller
kylningsbehov. Om det är nödvändigt, kan du lätt avvika från schemat:
- För kortare perioder: Du kan åsidosätta den schemalagda rumstemperaturen
fram tills nästa schemalagda åtgärd. Exempel: När du har en fest eller när du går hemifrån ett par timmar.
5 | Tips för energibesparing
- För längre perioder: Du kan använda semesterläget.
Tips för framledningstemperaturen ▪ I uppvärmningsläget kan en lägre önskad framledningstemperatur resultera i
lägre energiförbrukning och bättre prestanda. I kylningsläget gäller det motsatta.
Ställ in den önskade framledningstemperaturen i enlighet med typen av
värmegivare. Exempel: Golvvärmen är utformad för lägre framledningstemperaturer än element och värmepumpskonvektorer.
Råd om varmvattenberedaren ▪ Använd ett veckoschema för dina vanliga varmvattenbehov (endast i schemalagt
läge).
- Ställ in så att varmvattenberedaren värms upp till ett förinställt värde
(Komfort = högre varmvattenberedartemperatur) under natten, eftersom uppvärmningsbehovet är mindre.
- Om det inte är tillräckligt att värma upp varmvattenberedaren en gång om
natten, kan du ställa så att varmvattenberedaren värms upp igen till ett förinställt värde (Ekonomi = lägre varmvattenberedartemperatur) under dagen.
Se till att den önskade varmvattenberedartemperaturen INTE är för hög.
Exempel: Sänk varmvattenberedartemperaturen, efter installationen, dagligen
med 1°C och kontrollera om du fortfarande ha tillräckligt med varmvatten.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Ställ in sp att tappvarmvattenpumpen endast sätts PÅ under tidpunkter på dagen
då omedelbart varmvatten är nödvändigt. Exempel: På morgonen och kvällen.
Användarhandbok
47
6 | Underhåll och service

6 Underhåll och service

6.1 Översikt: Underhåll och service

Installatören måste utföra underhåll varje år. Du finner kontakt-/supportnumret via användargränssnittet.
1 Gå till [8.3]: Information > Tel.nr. återförsäljare.
Som slutanvändare måste du:
Håll området omkring enheten rent.Hålla användargränssnittet rent med en mjuk och fuktig trasa. INTE använda
några rengöringsmedel.
Kontrollera regelbundet att vattentrycket är över 1bar.
Köldmedium
Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Låt INTE gaserna komma ut i atmosfären.
Köldmediumtyp: R32 Växthuseffektpåverkan (GWP): 675
NOTERING
Tillämplig lagstiftning om fluorgaser som påverkar växthuseffekten kräver att köldmediumpåfyllning av enheten indikeras både i vikt och motsvarande mängd CO2.
Formel för beräkning av motsvarande mängd CO2 i ton: GWP-värde för köldmedium × total mängd påfyllt köldmedium [i kg]/1000
Kontakta din installatör för mer information.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
Köldmediet i enheten är brandfarligt.
VARNING
Utrustningen ska förvaras i ett rum utan antändningskällor i kontinuerlig drift (t.ex. öppna lågor, en gasvärmare i drift eller en elvärmare i drift).
VARNING
Punktera EJ och bränn EJ komponenter i köldmediumcykeln.Använd INGA rengöringsmedel eller andra metoder för att påskynda
avfrostningsprocessen än de som rekommenderas av tillverkaren.
Observera att köldmediet i systemet är luktfritt.
Användarhandbok
48
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
VARNING
Köldmedium i enheten är brandfarligt men läcker i normala fall INTE. Om köldmedium läcker ut i rummet kan kontakt med en öppen låga resultera i eldsvåda eller att en skadlig gas avges.
Stäng av alla uppvärmningsenheter med öppen låga, ventilera rummet och kontakta leverantören av enheten.
Använd INTE enheten förrän en servicetekniker slutfört reparationen av den del där köldmediumläckan uppstått.

6.2 För att hitta kontakt-/supportnumret

1 Gå till [8.3]: Information > Tel.nr. återförsäljare.
6 | Underhåll och service
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
49
7 | Felsökning

7 Felsökning

7.1 För att visa hjälptexten i händelse av en felfunktion

Kontakt
För symptomen som listas här nedan kan du försöka lösa problemet själv. Kontakta din installatör för alla andra problem. Du finner kontakt-/supportnumret via användargränssnittet.
1 Gå till [8.3]: Information > Tel.nr. återförsäljare.
Vid en felfunktion visas följande på startskärmen, beroende på allvarlighetsgrad:
: Fel : Felfunktion
Du kan få en kort och en lång beskrivning av felfunktionen på följande sätt:
1 Tryck på det vänstra vredet för att öppna huvudmenyn och gå
till Larm. Resultat: En kort beskrivning av felet visas tillsammans med
felkoden på skärmen.
2 Tryck på på felskärmen.
Resultat: En lång beskrivning av felet visas på skärmen.

7.2 Hur du kontrollerar felhistoriken

Villkor: Användarbehörighetsnivån är inställd på avancerad slutanvändare.
1 Gå till [8.2]: Information > Felhistorik.
Du ser en lista över de senaste felen.

7.3 Symptom: Du känner dig för kall (varm) i ditt vardagsrum

Trolig orsak Korrigerande åtgärd
Den önskade rumstemperaturen är för låg (hög).
Höj (sänk) den önskade rumstemperaturen. Se "4.4.4För att
ändra den önskade rumstemperaturen"[420].
Användarhandbok
50
Om problemet återinträffar dagligen, gör något av följande:
Höj (sänk) rumstemperaturens
förvalda värde. Se "4.7.1 Hur du
använder förinställda värden"[429].
Justera rumstemperaturens schema.
Se "4.7.3Hur du använder och ställer
in scheman" [4 31] och "4.7.4Schemaskärm: Exempel"[434].
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08
7 | Felsökning
Trolig orsak Korrigerande åtgärd
Den önskade rumstemperaturen uppnås inte.
Den väderberoende kurvan är inte inställd på rätt sätt.

7.4 Symptom: Tappvarmvattnet är för kallt

Trolig orsak Korrigerande åtgärd
Du gjorde slut på tappvarmvattnet på grund av ovanligt hög förbrukning.
Den önskade varmvattenberedartemperaturen är för låg.
Höj den önskade framledningstemperaturen i enlighet med typen av värmegivare. Se
"4.4.5För att ändra den önskade utvattentemperaturen"[420].
Justera den väderberoende kurvan. Se
"4.8Väderberoende kurva"[438].
Om du omedelbart behöver tappvarmvatten kan du aktivera läget
Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30 minuter) för
varmvattenberedaren. Dock förbrukar detta extra energi. Se "4.5.6Använda
kraftfull drift av varmvattenberedaren"[424].
Om problemen återinträffar dagligen, gör en av följande:

7.5 Symptom: Fel på värmepumpen

Om värmepumpen slutar fungera kan reservvärmaren arbeta som en nödvärmare. Den tar då över värmelasten antingen automatiskt eller genom manuell interaktion.
Höj det förinställda värdet för
varmvattenberedarens temperatur. Se "4.7.1Hur du använder förinställda
värden"[429].
Justera varmvattenberedarens
temperaturschema. Exempel: Ställ in för att ytterligare värma upp varmvattenberedaren till ett förinställt värde (Temperatur ekonomilagring = lägre varmvattenberedartemperatur) under dagen. Se "4.7.3Hur du använder och
ställer in scheman" [4 31] och "4.7.4Schemaskärm: Exempel"[434].
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
När Nöddrift är inställd på Automatisk och värmepumpen slutar fungera,
kommer reservvärmaren automatiskt att ta över varmvattenberedning och rumsuppvärmning.
När Nöddrift är inställd på Manuell och värmepumpen slutar fungera,
stoppas varmvattenberedning och rumsuppvärmning. Gå till huvudmenyskärmen Larm och bekräfta om reservvärmaren ska ta över värmelasten eller ej, för manuell driftsättning via användargränssnittet.
Användarhandbok
51
7 | Felsökning
Alternativt när Nöddrift är inställt på:
- Reducerad framledning/VVB på, reducerad rumsuppvärmning men
varmvatten fortfarande tillgängligt.
- Reducerad framledning/VVB av, reducerad rumsuppvärmning och
varmvatten är INTE tillgängligt.
- Framledning normal/VVB av, normal rumsuppvärmning sker men
varmvatten är INTE tillgängligt. Ungefär som i läget Manuell kan enheten köra den fulla lasten med reservvärmaren om det aktiveras av användaren via huvudmenyskärmen Larm.
När värmepumpen slutar fungera kommer eller att visas på användargränssnittet.
Trolig orsak Korrigerande åtgärd
Värmepumpen är skadad. Se "7.1För att visa hjälptexten i
händelse av en felfunktion"[450].
INFORMATION
När reservvärmaren eller elpatronen tar över värmelasten kommer elförbrukningen att stiga märkbart.

7.6 Symptom: Det hörs gurglande ljud från systemet efter driftsättning

Trolig orsak Korrigerande åtgärd
Det finns luft i systemet. Lufta systemet.
Olika felfunktioner.
Kontrollera om eller visas på användargränssnittets startskärm. Se
"7.1För att visa hjälptexten i händelse av en felfunktion"[450] för mer
information om felfunktionen.
(a)
Vi rekommenderar att luftning sker med enhetens luftningsfunktion (bör utföras av installatören). Var uppmärksam på följande om luftning sker från värmegivarna eller uppsamlarna:
VARNING
Lufta värmegivare eller uppsamlare. Innan du luftar värmegivare eller uppsamlare
bör du kontrollera om eller visas på användargränssnittets startskärm.
Om inte kan luftningen påbörjas omedelbart.Om det gör det bör du se till att det rum där luftningen ska sker är tillräckligt
ventilerat. Anledning: Köldmedie kan läcka i vattenkretsen och vidare in i rummet när luftning sker från värmegivare och uppsamlare.
(a)
Användarhandbok
52
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08

8 Flyttning

8.1 Översikt: Flyttning

Kontakta installatören om du vill flytta delar av ditt system. Du finner kontakt-/
supportnumret via användargränssnittet.
1 Gå till [8.3]: Information > Tel.nr. återförsäljare.
8 | Flyttning
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
53
9 | Kassering

9 Kassering

NOTERING
Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar SKA ske i enlighet med gällande lagstiftning. Enheter MÅSTE behandlas på en specialiserad behandlingsanläggning för återvinning.
Användarhandbok
54
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
4P629094-1 – 2020.08

10 Ordlista

10 | Ordlista
TVV = tappvarmvatten
Varmvatten som används i alla typer av hus för hushållsändamål.
LWT = utvattentemperatur
Vattentemperatur vid enhetens vattenutlopp.
Återförsäljare
Återförsäljare av produkten.
Behörig installatör
Tekniskt kunnig person som är behörig för att installera produkten.
Användare
Person som äger och/eller använder produkten.
Gällande lagstiftning
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar, förordningar och/eller koder som är relevanta och gäller för en särskild produkt eller domän.
Serviceföretag
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig service på enheten.
Installationshandbok
Installationshandbok för en särskild produkt eller applikation, förklarar hur du installerar, konfigurerar och underhåller den.
Bruksanvisning
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver hur man använder produkten.
Tillbehör
Etiketter, handböcker, informationsblad och utrustning som levereras med produkten och som ska installeras i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Extrautrustning
Utrustning som tillverkats eller godkänts av Daikin kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Anskaffas lokalt
Utrustning som INTE tillverkats Daikin men som kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
EHVZ04+08S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 R F 4P629094-1 – 2020.08
Användarhandbok
55
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P629094-1 2020.08
Loading...