▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de
către un instalator autorizat.
1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza
temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai
puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea
echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
SimbolExplicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi
exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de
referinţă pentru instalator și utilizator.
7 Depanarea16
7.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni.............. 16
7.2Pentru a consulta istoricul defecțiunilor..................................... 16
7.3Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi .................... 16
7.4Simptom: apa de la robinet este prea rece ............................... 17
7.5Simptom: Defecţiune a pompei de căldură ............................... 17
8 Mutarea17
Ghid de referinţă pentru utilizator
2
1.2Pentru utilizator
▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau
lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau
EHVZ04+08S18+23DA
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
4P495251-1 – 2017.12
2 Despre acest document
4
Încălzire/răcire spațiu
Interval funcționare
4.3
instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și
înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu
aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii
fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi
amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să
dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie
executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect
acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative
pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea
locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Urme de navigare
Urmele de navigare (exemplu: [4.3]) vă permit identificarea locului în
care vă aflaţi în structura de meniu a interfeţei de utilizare.
1 Pentru a activa navigarea cu urme: apăsaţi pe
butonul de ajutor în ecranul principal sau în ecranul
meniului principal. Navigarea cu urme va apărea în
colţul din stânga, sus, al ecranului.
2 Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsaţi din
nou pe butonul de ajutor.
Şi documentul de faţă menţionează aceste urme de navigare.
Exemplu:
1 Mergeţi la [4.3]: Încălzire/răcire spațiu > Interval
funcționare.
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile
menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol
chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o
anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare
pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
2Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat
tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă
acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
1 Începând din ecranul principal, rotiţi comutatorul din
stânga şi mergeţi la Încălzire/răcire spațiu.
2 Apăsaţi pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
3 Rotiţi comutatorul din stânga şi mergeţi la Interval
funcționare.
4 Apăsaţi pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
3Despre sistem
În funcţie de dispunerea sistemului, acesta poate:
▪ Încălzi un spaţiu
▪ Produce apa caldă menajeră
Ghid de referinţă pentru utilizator
3
4 Funcţionarea
d
ab
c
e
f
g
BC
A
a
b
c
abcde
3.1Componente într-o dispunere
tipică a sistemului
A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi.
B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor.
C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare
b Pompă de căldură a unităţiiinterioare
c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM)
d Interfaţă de utilizare la unitatea interioară
e Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi serpentină-
ventilator
4Funcţionarea
4.1Interfaţă de utilizare: prezentare
generală
Interfaţa de utilizare are componentele următoare:
a Indicator de stare
b Ecran LCD
c Comutatoare rotative şi butoane
Indicator de stare
Ledurile indicatorului de stare sunt aprinse sau intermitente pentru a
arăta modul de funcţionare a unităţii.
LedModeDescriere
Albastru
intermitent
Albastru
constant
Roşu
intermitent
AşteptareUnitatea nu funcţionează.
FuncţionareUnitatea funcţionează.
DefecţiuneA survenit o defecţiune.
Consultaţi "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"la pagina16 pentru
informaţii suplimentare.
▪ Utilizator sau Utilizator avansat: 15min.
▪ Instalator: 1oră
Comutatoare rotative şi butoane
Utilizaţi comutatoarele rotative şi butoanele:
▪ Pentru a naviga prin ecranele, meniurile şi setările ecranului LCD
▪ Pentru a seta valori
ElementDescriere
a Buton
rotativ
stânga
b Buton
pentru
revenire
c Buton
pentru
ecranul
principal
d Buton de
ajutor
e Buton
rotativ
dreapta
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga
afişajului când puteţi utiliza comutatorul rotativ din
stânga.
▪
▪
▪
: apăsaţi pentru a merge înapoi 1 pas în
structura meniului.
: apăsaţi pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsaţi pentru a afişa un text de ajutor legat de
pagina curentă (dacă este disponibilă).
Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta
afişajului când puteţi utiliza comutatorul rotativ din
dreapta.
▪
▪
▪
: rotiţi, apoi apăsaţi pe comutatorul
rotativ din stânga. Navigaţi prin structura
meniului.
: rotiţi comutatorul din stânga. Alegeţi
un element de meniu.
: apăsaţi pe comutatorul rotativ din
stânga. Confirmaţi alegerea sau mergeţi la un
submeniu.
: rotiţi, apoi apăsaţi pe comutatorul
rotativ din dreapta. Schimbaţi o valoare sau o
setare afişată în partea dreaptă a ecranului.
: rotiţi comutatorul din dreapta. Navigaţi
prin valorile şi setările existente.
: apăsaţi pe comutatorul rotativ din
dreapta. Confirmaţi alegerea şi mergeţi la
următorul element de meniu.
4.2Ecrane posibile: prezentare
generală
Cele mai obişnuite ecrane sunt următoarele:
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcţie de veghe. După o anumită durată în care
nu există nicio interacţiune cu interfaţa de utilizare, ecranul se
întunecă. Apăsând sau rotind orice buton, afişajul iese din starea de
veghe. Durata în care nu există nicio interacţiune diferă în funcţie de
nivelul permisiunilor utilizatorului:
Ghid de referinţă pentru utilizator
4
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
EHVZ04+08S18+23DA
4P495251-1 – 2017.12
+
–
a
b
c
c2c1
a Ecranul principal
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
b Ecranul meniului principal
c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referinţă
c2: ecran detaliat cu valori
4.2.1Ecranul principal
Apăsaţi pe butonul
o prezentare generală a configuraţiei unităţii, temperatura încăperii şi
temperaturile valorilor de referinţă. În ecranul principal sunt vizibile
numai simbolurile valabile pentru configuraţia dvs.
pentru a reveni la ecranul principal. Veţi vedea
ElementDescriere
Dezinfectar
e/
Capacitate
d
▪
: mod dezinfectare activ
: funcţionare la capacitate maximă activă
▪
maximă
Data/orae Dată şi oră curente
Vacanţăf
Zona
principală
: mod vacanţă activ
g1 Tip emiţător căldură:
▪
▪
▪
: Încălzire prin podea
: Unitate serpentină-ventilator
: Radiator
g2 Valoarea de referinţă a temperaturii apei la ieşire
g3 Tip termostat de încăpere:
: interfaţă de utilizare Daikin utilizată ca
▪
termostat de încăpere
: comandă extern
▪
▪ Ascuns: comanda temperaturii apei la ieşire
g4 Temperatură încăpere măsurată
Zonă
suplimentar
ă
h1 Tip emiţător căldură:
▪
▪
▪
: Încălzire prin podea
: Unitate serpentină-ventilator
: Radiator
h2 Valoarea de referinţă a temperaturii apei la ieşire
h3 Tip termostat de încăpere:
: comandă extern
▪
▪ Ascuns: comanda temperaturii apei la ieşire
Apă caldă
menajeră
i1
: apă caldă menajeră
i2 Temperatură rezervor măsurată
4 Funcţionarea
Defecţiunej
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeţi lista meniului principal.
sau : a survenit o defecţiune
Consultaţi "7.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni"la pagina16 pentru
informaţii suplimentare.
Mergeţi la ecranul meniului principal.
Activaţi/dezactivaţi navigarea cu urme.
ElementDescriere
Temperaturile sunt prezentate în cercuri. Dacă un
cerc este gri, operaţiunea respectivă (de exemplu,
4.2.2Ecranul meniului principal
În ecranul principal, apăsaţi pe
meniului principal. În meniul principal, puteţi accesa diferite ecrane
ale valorilor de referinţă şi submeniuri.
Temperatură curentăcMăsurată de unitate
Temperatură doritădRotiţi comutatorul din
SubmeniueRotiţi sau apăsaţi pe
dreapta pentru creştere/
descreştere.
comutatorul din stânga
pentru a intra în submeniu.
4.2.4Ecran detaliat cu valori
a Setări
b Valori
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeţi lista setărilor.
Schimbaţi valoarea.
Treceţi la setarea următoare.
Confirmaţi modificările şi continuaţi.
4.3Utilizare de bază
4.3.1Utilizarea ecranului principal
Despre ecranul principal
În ecranul principal puteţi vedea cele mai importante setări destinate
utilizării zilnice. Configurarea unități este prezentată în mod
schematic. Consultaţi "4.2.1 Ecranul principal" la pagina 5 pentru
informaţii suplimentare.
Pentru a merge la ecranul principal
Apăsaţi pe butonul
4.3.2Utilizarea structurii de meniu
Despre structura de meniu
Mergeți la structura de meniu pentru a modifica setările unității și
pentru a vedea valorile, cum ar fi temperatura curentă. Pentru
prezentarea generală a setărilor disponibile utilizatorului, vedeți
"4.9 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de
utilizator"la pagina14.
Pentru a trece la structura de meniu
Apăsaţi pe pentru a merge la structura de meniu.
pentru a reveni la ecranul principal.
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeţi lista submeniului.
Mergeţi la submeniu.
Reglaţi şi aplicaţi automat temperatura dorită.
ElementDescriere
Limită temperatură minimăa1 Fixată de unitate
a2 Restricţionată de instalator
Ghid de referinţă pentru utilizator
6
4.3.3OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor
Anumite funcții ale unității pot fi activate sau dezactivate separat.
Dacă o funcție este dezactivată, pictograma corespunzătoare a
temperaturii din ecranul principal va fi inactivă, de culoare gri.
Pentru a PORNI sau OPRI controlul temperaturii încăperii
1 Mergeţi la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire a spațiului
EHVZ04+08S18+23DA
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
4P495251-1 – 2017.12
4 Funcţionarea
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
a2
a1
b
1 Mergeţi la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
spațiu.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire a
rezervorului
1 Mergeţi la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
4.4Comandă încălzire spaţiu
4.4.1Despre comanda de încălzire a spaţiului
În general, comandarea încălzirii spaţiului este formată din etapele
următoare:
1Setarea modului de funcţionare a spaţiului
2Comanda temperaturii
În funcţie de dispunerea sistemului şi configuraţia instalatorului,
puteţi utiliza o altă comandă pentru temperatură:
▪ Comanda termostatului de încăpere (conectat sau neconectat
către temperatura apei la ieşire)
▪ Comanda temperaturii apei la ieşire
▪ Comandă cu termostat de încăpere extern
4.4.2Setarea modului de funcţionare a
spaţiului
Despre modurile de funcţionare a spaţiului
Această unitate este un model numai cu încălzire. Sistemul poate
încălzi un spaţiu, dar NU îl răceşte.
4.4.3Stabilirea controlului temperaturii pe care
îl utilizaţi
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi
(metoda1)
Verificaţi tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi
(metoda 2)
Puteți vedea în ecranul principal ce comandă a temperaturii utilizați.
Dacă…Atunci comanda temperaturii pentru zona
principală este…
Comanda cu termostat de încăpere
Comandă cu termostat de încăpere extern
Nicio pictogramă Comanda temperaturii apei la ieşire
4.4.4Pentru a schimba temperatura dorită a
încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteţi folosi ecranul valorii
de referinţă a temperaturii încăperii pentru a citi şi regla temperatura
dorită a încăperii.
1 Mergeţi la [1]: Încăpere.
Puteţi citi temperatura dorită şi efectivă a încăperii în
centrul ecranului valorii de referinţă.
2 Reglați temperatura dorită a încăperii.
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii
dorite a încăperii
▪ Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune
programată.
▪ Temperatura dorită a încăperii va reveni la valoarea programată
de fiecare dată când are loc o acțiune programată.
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2 Selectaţi Nu.
4.4.5Pentru a schimba temperatură dorită a
apei la ieşire
INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de
căldură. Temperatura apei la ieşire dorită este setată de
instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură. Reglaţi
numai setările temperaturii apei la ieşire dacă apar
probleme.
Puteţi folosi ecranul valorii de referinţă a temperaturii apei la ieşire
pentru a citi şi regla temperatura dorită a apei la ieşire.
1 Mergeţi la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.
Puteţi citi temperatura dorită şi efectivă a apei la
ieşire în centrul ecranului valorii de referinţă.
2 Reglaţi temperatura dorită a apei la ieşire.
a1 Emițătorul de căldură al zonei principale
a2 Emițătorul de căldură al zonei suplimentare (dacă există)
b Tipul termostatul de încăpere al zonei principale
Pentru a stabili numărul zonelor de temperatură
Verificați numărul emițătoarelor de căldură afișate în ecranul
principal:
Dacă…Atunci…
Este afișat simbolul unui emițător de
căldură
Sunt afișate simbolurile a două emițătoare
de căldură
Pentru a stabili tipul comenzii
Verificați tipul termostatului de încăpere al zonei principale:
Pentru a opri programarea temperaturii apei la ieșire
1 Mergeți la unul dintre elementele următoare:
▪ [2.1]: Zonă principală > Program
▪ [3.1]: Zonă suplimentară > Program
2 Selectaţi Nu.
Ghid de referinţă pentru utilizator
7
4 Funcţionarea
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Pentru a activa funcționarea în funcție de vreme pentru
temperatura apei la ieșire
Consultaţi "4.8Funcţionarea după vreme"la pagina13.
4.5Comanda apei calde menajere
4.5.1Despre comanda apei calde menajere
În funcţie de modul rezervorului ACM (setare de instalator), utilizaţi
altă comandă pentru apa caldă menajeră:
▪ Numai reîncălzire
▪ Programare + reîncălzire
▪ Numai programare
PRECAUŢIE
Se utilizează programarea permisiunii încălzitorului de
rezervă pentru a restricţiona sau permite funcţionarea
încălzitorului de rezervă în funcţie de un program
săptămânal. Sfat: Pentru pentru a evita neaplicarea
funcţiei de dezinfectare, lăsaţi încălzitorul de rezervă (prin
programul săptămânal) cel puţin 4 ore începând cu
pornirea programată a dezinfectării. Dacă încălzitorul de
rezervă este restricţionat în timpul dezinfectării, această
funcţie NU se va aplica şi se va genera avertizarea AH
corespunzătoare.
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
4.5.3Mod Programat
În modul Programat, rezervorul ACM produce apă caldă în
conformitate cu un program. Cel mai bun moment pentru a lăsa
rezervorul să încălzească apa este noaptea, deoarece solicitarea de
încălzire a spaţiului este mai mică.
Exemplu:
INFORMAŢII
Dacă s-a generat codul de eroare AH şi dacă nu a avut loc
întreruperea funcţie de dezinfectare ca urmare a
consumului de apă caldă menajeră, vă recomandăm
următoarele acţiuni:
▪ Dacă se selectează modul Numai reîncălzire sau
Programare + reîncălzire, vă recomandăm să
programaţi pornirea funcţiei de dezinfectare cu cel puţin
4ore mai târziu faţă de ultimul consum prevăzut de apă
caldă la robinete. Această pornire se poate seta prin
setările de instalator (funcţia de dezinfectare).
▪ Dacă se selectează modul Numai programare, vă
recomandăm să programaţi o acțiune Economic cu
3 ore înaintea pornirii programate a funcţiei de
dezinfectare pentru a preîncălzi rezervorul.
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră
utilizaţi (metoda 1)
Verificaţi tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră
utilizaţi (metoda 2)
1 Mergeţi la [5]: Rezervor.
2 Verificaţi ce elemente sunt afişate:
Dacă se afişează…Atunci mod rezervorACM =…
Numai [5.1] Funcționare
la capacitatea maximă
Sunt afișate toate
elementele, exceptând
[5.4] Valoare de referință
reîncălzire
Sunt afișate toate
elementele, inclusiv [5.4]
Valoare de referință
reîncălzire
Numai reîncălzire
Numai programare
Programare + reîncălzire
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
▪ Iniţial, temperatura rezervorului ACM este aceeaşi ca şi
temperatura apei menajere la intrarea în rezervorul ACM
(exemplu: 15°C).
▪ La 00:00 rezervorulACM este programat să încălzească apa la o
valoare presetată (exemplu: Confort = 60°C).
▪ Dimineaţa, consumaţi apă caldă, iar temperatura
rezervoruluiACM scade.
▪ La 14:00 rezervorulACM este programat să încălzească apa la o
valoare presetată (exemplu: Economic = 50°C). Apa caldă este
disponibilă din nou.
▪ După amiaza şi seara, consumaţi din nou apă caldă, iar
temperatura rezervoruluiACM scade din nou.
▪ La 00:00 în ziua următoare, ciclul se reia.
4.5.4Programat + Mod Reîncălzire
În modul Programat + Reîncălzire, controlul apei calde menajere
este similar cu cel din modul Programat. Cu toate acestea, dacă
temperatura rezervorului ACM scade sub o valoare prestabilită
(=temperatură reîncălzire rezervor – valoare histereză; exemplu:
35°C), rezervorulACM se încălzeşte până când ajunge la valoarea
de referinţă pentru reîncălzire (exemplu: 45°C). Astfel se asigură
disponibilitatea în orice moment a unei cantităţi minime de apă
caldă.
Exemplu:
4.5.2Mod Reîncălzire
În modul de reîncălzire, rezervorulACMîncălzeşte continuu până la
temperatura afişată în ecranul principal (de exemplu: 50°C).
Ghid de referinţă pentru utilizator
8
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
EHVZ04+08S18+23DA
4P495251-1 – 2017.12
4 Funcţionarea
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
4.5.5Pentru a schimba temperatura apei calde
menajere
În modul Numai reîncălzire, puteţi folosi ecranul valorii de referinţă a
temperaturii încăperii pentru a citi şi regla temperatura apei calde
menajere.
1 Mergeţi la [5]: Rezervor.
Puteţi citi temperatura dorită şi efectivă a încăperii în
centrul ecranului valorii de referinţă.
2 Rotiţi comutatorul din dreapta pentru a regla
temperatura apei calde menajere.
În alte moduri, puteți vedea numai ecranul valorii de referință, dar nu
o puteți modifica. În schimb, puteți modifica setările pentru Valoare
de referință confort [5.2], Valoare de referință economie [5.3] și
Valoare de referință reîncălzire [5.4].
4.5.6Utilizarea la capacitate maximă pentru
ACM
Despre funcţionarea la capacitatea maximă
Funcționare la capacitatea maximă permite încălzirea apei calde
menajere de către încălzitorul de rezervă. Utilizaţi acest mod în zilele
în care folosiţi mai multă apă caldă decât în mod normal.
Pentru a verifica dacă este activă funcţionarea la capacitatea
maximă
Dacă în ecranul principal se afișează , funcţionarea la
capacitatea maximă este activă.
Activaţi sau dezactivaţi Funcționare la capacitatea maximă astfel:
1 Mergeți la [5.1]: Rezervor > Funcționare la
capacitatea maximă
2 Treceţi funcţionarea la capacitate maximă la Oprit
sau Pornit.
Exemplu de utilizare: aveţi nevoie imediat de mai multă apă
caldă
Vă aflaţi în următoarea situaţie:
▪ Aţi consumat deja aproape toată apa caldă menajeră.
▪ Nu puteţi aştepta încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră
până la următoarea acţiune programată.
Apoi puteți activa funcţionarea la capacitatea maximă. Rezervorul de
apă caldă menajeră va începe încălzirea apei la temperatura de
Confort.
INFORMAŢII
Dacă este activă funcționarea la capacitate maximă, riscul
unor probleme de confort privind încălzirea spaţiului şi
capacitatea insuficientă este semnificativ. În cazul
funcţionării frecvente pentru furnizarea apei calde
menajere sau pentru încălzirea frecventă şi îndelungată a
spaţiului, vor avea loc întreruperi.
4.6Utilizare avansată
Volumul de informaţii pe care îl puteţi citi în structura meniului
depinde de nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
▪ Utilizator: modul Standard
▪ Utilizator avansat: puteţi citi mai multe informaţii
4.6.1Pentru a schimba nivelul permisiunilor
utilizatorului
Puteţi schimba nivelul permisiunilor utilizatorului astfel:
1 Mergeți la [B]: Profil utilizator.
2 Introduceţi codul valabil pentru permisiunea
utilizatorului.
▪ Mutaţi cursorul de la stânga la dreapta.
▪ Răsfoiţi lista cifrelor şi schimbaţi cifra selectată.
▪ Confirmaţi codul PIN şi continuaţi.
—
Codul PIN al utilizatorului avansat
Codul PIN pentru Utilizator avansat este 1234. Acum sunt vizibile
elementele de meniu suplimentare pentru utilizator.
Codul PIN al utilizatorului
Codul PIN pentru Utilizator este 0000.
4.6.2Utilizarea modului Silenţios
Despre modul Silenţios
Puteţi utiliza modul Silenţios pentru a micşora nivelul de zgomot al
unităţii exterioare. Totuşi, acest lucru scade şi capacitatea de
încălzire a sistemului. Există mai multe niveluri ale modului Silenţios.
Puteţi:
▪ Dezactiva complet modul Silenţios
▪ Activa manual un nivel al modului Silenţios până la următoare
acţiune programată
▪ Utiliza şi programa un mod Silenţios
Pentru a verifica dacă este activ modul Silenţios
Dacă în ecranul principal se afișează , modul Silențios este
activ.
Pentru a utiliza modul Silenţios
1 Mergeți la [7.4.1]: Setări utilizator > Silențios >
Activare.
2 Efectuaţi una din următoarele acţiuni:—
Dacă doriţi să…Atunci…
Dezactiva complet modul
Silenţios
Activaţi manual un nivel al
modului Silenţios
Utiliza şi programa un
mod Silenţios
Exemplu de utilizare: copilul doarme după masa
Vă aflaţi în următoarea situaţie:
▪ Aţi programat un mod Silenţios:
▪ În timpul nopţii: Cel mai silențios.
▪ În timpul zilei: Oprit pentru a asigura capacitatea de încălzire a
sistemului.
▪ Cu toate acestea, după masa copilul doarme şi doriţi să fie linişte.
În acest caz, puteţi efectua următoarele:
Selectaţi Oprit.
Selectați nivelul modului
Silențios. Exemplu: Cel mai
silențios.
Selectaţi Automată.
Mergeți la [7.4.2] Program și
faceți o programare. Pentru
informaţii suplimentare despre
programare, consultaţi
1 Mergeți la [7.4.1]: Setări utilizator > Silențios >
Activare.
2 Selectaţi Cel mai silențios.
Avantaj:
Unitatea exterioară funcţionează la nivelul cel mai silenţios.
4.6.3Utilizarea modului Vacanţă
Despre modul Vacanţă
În timpul vacanţelor, puteţi utiliza modul Vacanţă pentru a devia de
la programările normale fără a trebui să le modificaţi. Când este
activ modul pentru vacanță, încălzirea spațiului și a apei menajere
vor fi oprite. Vor rămâne active protecția împotriva înghețării
încăperii și operațiunea anti‑legionella.
Flux de lucru normal
În general, utilizarea modului Vacanţă constă în etapele următoare:
1Setarea datei de început și de sfârșit a vacanței.
2Activarea modului Vacanţă.
Pentru a verifica dacă este activat şi/sau funcţionează modul
Vacanţă
Dacă în ecranul principal se activează , modul Vacanță este
activ.
Pentru a configura vacanţa
1 Activaţi modul Vacanţă.—
▪ Mergeți la [7.3.1]: Setări utilizator > Vacanță >
Activare.
▪ Selectaţi Pornit.
2 Setați prima zi de vacanţă.—
▪ Mergeți la [7.3.2]: De la.
▪ Selectați data.
▪ Confirmaţi modificările.
3 Setați ultima zi de vacanţă.—
▪ Mergeți la [7.3.3]: Până la.
▪ Selectați data.
▪ Confirmaţi modificările.
4.6.4Citirea informaţiilor
Pentru a citi informaţii
1 Mergeţi la [8]: Informații.
În meniul…Puteţi citi…
[8.6] Moduri funcționareMod de funcţionare curent
Exemplu: Mod Dezgheţare/retur
ulei
[8.7] DespreInformaţii privind versiunea
sistemului
[8.8] Stare conectareInformații despre starea
conexiunii unității, termostatul de
încăpere și adaptorul LAN.
4.6.5Pentru a configura ora şi data
1 Mergeţi la [7.2] Setări utilizator > Dată/oră.
4.7Valori presetate şi programări
4.7.1Utilizarea valorilor presetate
Despre valorile presetate
Pentru unele setări ale sistemului, puteți defini valori prestabilite.
Trebuie să setați aceste valori doar o singură dată, apoi să le
reutilizați în alte ecrane, cum ar fi ecranul de programare. Dacă doriţi
să modificaţi valoarea ulterior, este suficient să o faceţi într-un singur
loc.
Pentru a defini valorile prestabilite ale temperaturii rezervorului
Programul apei calde menajere folosește diferite valori prestabilite:
Valoare presetatăUnde se utilizează
Valoare de referință
confort
Valoare de referință
economie
Valoare de referință
reîncălzire
Pentru a defini prețurile energiei
Posibil numai dacă instalatorul a activat modul Bivalent.
Valoare presetatăUnde se utilizează
Preț electricitate >
▪ Ridicată
▪ Medie
▪ Scăzută
Preț gaz
La programare, dacă modul rezervorului
de apă caldă menajeră este
▪ Numai programare
▪ Programare + reîncălzire
Dacă modul rezervorului de apă caldă
menajeră este
▪ Programare + reîncălzire
Se folosește în ecranul programării
săptămânale când se setează prețurile
energiei.
Informaţii de citit posibile
În meniul…Puteţi citi…
[8.1] Date energieEnergia produsă, electricitatea
consumată şi consumul de gaz
[8.2] Istoric defecțiuniIstoric defecțiuni
[8.3] Informații distribuitorContact/număr asistenţă
[8.4] SenzoriTemperatura încăperii, a
rezervorului sau a apei calde
menajere, cea exterioară şi cea a
apei la ieşire (dacă este cazul)
[8.5] ActuatoriStarea/modul fiecărui actuator
Exemplu: Pompa de apă caldă
menajeră PORNITĂ/OPRITĂ
Ghid de referinţă pentru utilizator
10
4.7.2Setarea preţurilor energiei
În sistem, puteți seta următoarele prețuri ale energiei:
▪ un preţ fix pentru gaz;
▪ 3 niveluri de preţ pentru electricitate;
▪ un temporizator programat săptămânal pentru preţurile energiei.
Consultaţi manualul de instalare pentru informaţii suplimentare.
Exemplu: Cum se setează preţurile energiei pe interfaţa de
utilizare?
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
4P495251-1 – 2017.12
4 Funcţionarea
2 Selectați prețul corect al gazului.
3 Confirmaţi modificările.
INFORMAŢII
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990valuta/kWh
(cu 2 valori semnificative).
Pentru a seta preţul electricităţii
1 Mergeți la [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Setări utilizator >
Preț electricitate > Ridicată/Medie/Scăzută.
2 Selectați prețul corect al electricității.
3 Confirmaţi modificările.
4 Repetați pentru toate cele trei prețuri ale electricității.—
INFORMAŢII
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990valuta/kWh
(cu 2 valori semnificative).
INFORMAŢII
Dacă nu s-a setat un program, se ia în considerare
Ridicată pentru Preț electricitate.
Pentru a seta temporizatorul programării preţului electricităţii
1 Mergeți la [7.5.4]: Setări utilizator > Preț electricitate
> Program.
2 Programați selecția folosind ecranul de programare.
Puteți seta prețurile pentru electricitate la Ridicată,
Medie și Scăzută, în funcție de furnizorul de
electricitate.
3 Confirmaţi modificările.
INFORMAŢII
Valorile corespund cu valorile preţurilor electricităţii pentru
Ridicată, Medie și Scăzută setate anterior. Dacă nu s-a
setat un program, se ia în considerare preţul electricităţii
pentru Ridicată.
Despre preţurile electricităţii în cazul sistemului stimulativ per
kWh de energie regenerabilă
Se poate lua în considerare un sistem stimulativ atunci când se
setează preţurile energiei. Deşi pot creşte costurile de funcţionare,
costul total de funcţionare, luând în calcul rambursarea, va fi
optimizat.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că modificaţi setarea preţurilor energiei la
sfârşitul perioadei sistemului stimulativ.
Pentru a seta preţul gazului în cazul sistemului stimulativ per
kWh de energie regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul gazului cu formula următoare:
▪ Prețul efectiv al gazului+(sistem stimulativ/kWh×0,9)
Pentru procedura de setare a prețului gazului, consultați "Pentru a
seta preţul gazului"la pagina10.
Pentru a seta preţul electricităţii în cazul sistemului stimulativ
per kWh de energie regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul electricității cu formula următoare:
▪ Prețul efectiv al electricității+sistem stimulativ/kWh
Pentru procedura de setare a prețului electricității, consultați "Pentru
a seta preţul electricităţii"la pagina11.
Exemplu
Acesta este un exemplu, iar preţurile şi/sau valorile utilizate aici NU
sunt exacte.
—
DatăPreț/kWh
Preț gaz4,08
Preţ electricitate12,49
Sistem stimulativ încălzire
Acest exemplu vă arată cum să programaţi temperatura încăperii în
modul Încălzire pentru zona principală.
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
Pentru programare
Exemplu: doriţi să programul următor:
Cerinţă preliminară: Programul temperaturii încăperii este
disponibil numai dacă este activ controlul prin termostat. Dacă este
activă comanda temperaturii apei la ieşire, puteţi programa în
schimb zona principală.
1 Mergeţi la program.
2 Ştergeţi conţinutul programului (opţional).
3 Efectuaţi programarea pentru Luni.
4 Copiaţi programul pentru celelalte zile lucrătoare.
5 Efectuaţi programarea pentru Sâmbătă şi copiaţi-o la Duminică.
6 Denumiţi programul.
Pentru a merge la program:
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2 Setaţi programarea la Da.
3 Mergeţi la [1.2]: Încăpere > Program încălzire.
2 Selectaţi Editare.
3 Utilizaţi comutatorul rotativ din stânga pentru a
selecta o intrare şi editaţi-o cu comutatorul rotativ din
dreapta. Puteţi programa până la 6 acţiuni zilnice.
4 Confirmaţi modificările.
Pentru a copia programul pentru celelalte zile lucrătoare:
1 Selectaţi Luni.
2 Selectaţi Copiere.
Pentru a şterge conţinutul programului:
1 Selectaţi numele programului curent.
2 Selectaţi Ștergere.
3 Selectaţi OK pentru a confirma.
Pentru a efectua programarea pentru Luni:
1 Selectaţi Luni.
Rezultat: se afişează "C" lângă ziua copiată.
3 Selectaţi Marți.
4 Selectaţi Lipire.
Rezultat:
Ghid de referinţă pentru utilizator
12
EHVZ04+08S18+23DA
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
4P495251-1 – 2017.12
4 Funcţionarea
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sâm
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
5 Repetaţi această acţiune pentru celelalte zile
—
lucrătoare.
Pentru a efectua programarea pentru Sâmbătă şi a o copia la
Duminică:
1 Selectaţi Sâmbătă.
2 Selectaţi Editare.
3 Utilizaţi comutatorul rotativ din stânga pentru a
selecta o intrare şi editaţi-o cu comutatorul rotativ din
dreapta.
1 Programaţi 3 programe de temperatură a încăperii în modul
Încălzire şi denumiţi-le corespunzător. Exemplu: Schimbul1,
Schimbul2 şi Schimbul3
2 Selectaţi programul pe care doriţi să îl utilizaţi în mod curent.
4.8Funcţionarea după vreme
Pentru comanda de încălzire a spaţiului, modul valorii de referinţă a
temperaturii apei la ieşire poate fi:
▪ Fixat
▪ După vreme (temperatură apei la ieșire este stabilită automat în
funcție de temperatură exterioară)
Puteți schimba modul valorii de referință pentru:
▪ Zonă principală [2.4]
▪ Zonă suplimentară (dacă este disponibilă) [3.4]
Pentru a modifica parametrii curbei în funcție de vreme ([2.5] pentru
zona principală și [3.5] pentru zona suplimentară, vedeți mai jos.
4.8.1Ecranul detaliat cu curba dependentă de
vreme
Când este activă exploatarea în funcţie de vreme, temperatură dorită
a rezervorului este determinată automat în funcţie de temperatură
medie din exterior. Când temperatura din exterior este mai mică,
temperatura rezervorului va trebui să fie mai mare, deoarece
conductele de apă vor fi mai reci şi viceversa.
Curbele dependente de vreme sunt definite de două valori de
referinţă:
▪ Valoarea de referinţă (X1, Y2)
▪ Valoarea de referinţă (X2, Y1)
Curba după vreme:
Pentru a redenumi programul:
INFORMAŢII
Nu pot fi redenumite toate programările.
1 Selectaţi numele programului curent.
2 Selectaţi opţiunea Redenumire.
3 Răsfoiţi lista caracterelor şi confirmaţi caracterul
selectat.
4 Confirmaţi numele nou.
Exemplu de utilizare: lucraţi într-un sistem în 3 schimburi
Dacă lucraţi într-un sistem în 3 schimburi, puteţi efectua următoarele
acţiuni:
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeţi temperaturile.
Schimbaţi temperatura.
Treceţi la temperatura următoare.
Confirmaţi modificările şi continuaţi.
ElementDescriere
aZone posibile dependente de vreme:
: încălzirea zonei principale sau suplimentare
▪
: apă caldă menajeră
▪
X, X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară
Y, Y1, Y2 Temperatura dorită a rezervorului sau a apei la ieşire.
Simbolul prezentat aici corespunde emiţătorului de
căldură pentru zona respectivă:
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Curbă DV încălzire
[3]
Zonă suplimentară
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Curbă DV încălzire
[5]
Rezervor
Funcționare la capacitatea maximă
Valoare de referință confort
Valoare de referință economie
Valoare de referință reîncălzire
Program
[8.1]
Date energie
Intrare electricitate
Căldura generată
[7]
Setări utilizator
Limba
Dată/oră
Vacanță
Silențios
Preț electricitate
Preț gaz
[C]
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
[B]
Profil utilizator
[7.3]
Vacanță
Activare
De la
Până la
[7.4]
Silențios
Activare
Program
[7.5]
Preț electricitate
Ridicată
Medie
Scăzută
Program
[7.2]
Dată/oră
Ore
Minute
An
Lună
Zi
Orar de vară
Format
[1.4]
Anti-îngheț
Activare
Valoare de referință încăpere
[1.5]
Interval valoare de referință
Minim încălzire
Maxim încălzire
[1]
Încăpere
Program
Program încălzire
Anti-îngheț
Interval valoare de referință
Decalaj senzor încăpere
[4]
Încălzire/răcire spațiu
Mod de funcționare
[8]
Informații
Date energie
Istoric defecțiuni
Informații distribuitor
Senzori
Actuatori
Moduri funcționare
Despre
Stare conectare
4.9Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator
Ecranul valorii de referinţă
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate şi de tipul
unităţii, acestea vor fi vizibile/invizibile.
Ghid de referinţă pentru utilizator
14
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
EHVZ04+08S18+23DA
4P495251-1 – 2017.12
5 Sfaturi pentru economisirea energiei
4.10Setări instalator: Tabele ce trebuie
completate de instalator
4.10.1Expertul de configurare
SetareCompletaţi…
Sistem
Tip unitate interioară (numai
citire)
Tipul încălzitorului de rezervă
[9.3.1]
Apă caldă menajeră [9.2.1]
Urgență [9.5]
Număr zone [4.4]
Încălzitor de rezervă
Tensiune [9.3.2]
Configurare [9.3.3]
Capacitate pas 1 [9.3.4]
Capacitate suplimentară pas 2
[9.3.5] (dacă este cazul)
Zonă principală
Tip emițător [2.7]
Control [2.9]
Mod valoare referință [2.4]
Program [2.1]
Zonă suplimentară (numai dacă [4.4] = 1)
Tip emițător [3.7]
Control (numai citire) [3.9]
Mod valoare referință [3.4]
Program [3.1]
Rezervor
Mod încălzire [5.6]
Valoare de referință confort [5.2]
Valoare de referință economie
[5.3]
Valoare de referință reîncălzire
[5.4]
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emiţătoare de căldură lente
(exemplu: încălzire în podea), evitaţi fluctuaţiile mari ale
temperaturii dorite a încăperii şi NU lăsaţi temperatura încăperii să
scadă prea mult. Reîncălzirea încăperii va dura mai mult şi
consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de încălzire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi abate cu
uşurinţă de la program:
▪ Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura
programată a încăperii până la următoarea acţiune programată.
Exemplu: când daţi o petrecere sau plecaţi pentru câteva ore.
▪ Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Sfaturi privind temperatura apei la ieşire
▪ În modul de încălzire, o temperatură mai scăzută dorită a apei la
ieşire înseamnă un consum mai mic de energie şi un randament
mai bun.
▪ Setaţi temperatura dorită a apei la ieşire în funcţie de tipul
emiţătorului de căldură. Exemplu: Încălzirea prin pardoseală este
concepută pentru o temperatură mai redusă a apei la ieşire decât
radiatoarele şi convectoarele pompei de căldură.
Sfaturi privind temperatura rezervorului ACM
▪ Utilizaţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de apă caldă menajeră (numai în modul Programat).
▪ Programaţi încălzirea rezervorului ACM la o valoare presetată
(Confort stocare = valoare mai ridicată a temperaturii
rezervorului ACM) în timpul nopţii, deoarece atunci solicitarea
de încălzire a spaţiului este mai redusă.
▪ Dacă încălzirea rezervorului ACM o dată pe noapte nu este
suficientă, programaţi încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare presetată (Economie stocare =
valoare mai redusă a temperaturii rezervorului ACM) în timpul
zilei.
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a rezervorului ACM NU este
prea ridicată. Exemplu: După instalare, reduceţi zilnic
temperatura rezervorului ACM cu câte 1°C şi verificaţi dacă mai
dispuneţi de suficientă apă caldă.
▪ Programaţi PORNIREA pompei de apă caldă menajeră numai în
perioadele din zi când apa caldă este necesară imediat.
Exemplu: dimineaţa şi seara.
4.10.2Meniu setări
SetareCompletaţi…
Zonă principală
Tip termostat [2.A]
Zonă suplimentară (dacă este cazul)
Tip termostat [3.A]
Informații
Informații distribuitor [8.3]
5Sfaturi pentru economisirea
energiei
Sfaturi privind temperatura încăperii
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ
prea ridicată şi este ÎNTOTDEAUNA conform dorinţei dvs. Fiecare
grad neutilizat poate economisi până la 6% din costurile de
încălzire.
▪ NU creşteţi temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi încălzirea
Instalatorul trebuie să efectueze o întreţinere anuală. Puteţi găsi
numărul de contact/asistenţă prin intermediul interfeţei de utilizare.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să:
▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii.
▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi
umedă. NU utilizaţi detergenţi.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi
gazul în atmosferă.
Tipul de agent frigorific: R32
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
Ghid de referinţă pentru utilizator
15
7 Depanarea
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale
încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate
în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina
intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de
seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de
aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără
deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric
în funcțiune).
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât
cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil,
dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă
în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător,
un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate
cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru
service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent
frigorific.
1 Apăsaţi pe comutatorul rotativ din stânga pentru a
deschide meniul principal şi mergeţi la Funcționarea
defectuoasă.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere scurtă a
erorii şi codul de eroare.
2 Apăsaţi pe în ecranul erorii.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere lungă a
erorii.
7.2Pentru a consulta istoricul
defecțiunilor
Condiţii: Nivelul permisiunilor pentru utilizator este setat utilizatorul
final avansat.
1 Mergeţi la [8.2]: Informații > Istoric defecțiuni.
Vedeți lista defecțiunilor recente.
7.3Simptom: Vă este prea frig (cald)
în camera de zi
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Temperatura dorită a încăperii
este prea scăzută (ridicată).
Nu se poate ajunge la
temperatura dorită a încăperii.
Măriţi (scădeţi) temperatura
dorită a încăperii.
Dacă problema se repetă zilnic,
efectuaţi una dintre următoarele
operaţiuni:
▪ Măriţi (scădeţi) valoarea
presetată a temperaturii
încăperii.
▪ Reglaţi programarea
temperaturii încăperii.
Creşteţi temperatura dorită a
apei la ieşire în funcţie de tipul
emiţătorului de căldură.
6.2Pentru a găsi datele de contact/
numărul de asistenţă
1 Mergeţi la [8.3]: Informații > Informații distribuitor.
7Depanarea
7.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, pe ecranul principal vor apărea următoarele,
în funcţie de gravitate:
▪: eroare
▪: defecţiune
Puteţi vedea o descriere scurtă şi una lungă a defecţiunii, după cum
urmează:
Ghid de referinţă pentru utilizator
16
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
EHVZ04+08S18+23DA
4P495251-1 – 2017.12
8 Mutarea
7.4Simptom: apa de la robinet este
prea rece
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Apa caldă menajeră s-a epuizat
din cauza consumului neobişnuit
de ridicat.
Temperatura dorită a
rezervoruluiACM este prea
redusă.
Dacă aveţi nevoie imediat de apă
caldă menajeră, activaţi opţiunea
Funcționare la capacitatea
maximă pentru rezervorul ACM.
Pe de altă parte, astfel apare un
consum suplimentar de energie.
Dacă puteţi aştepta, anulaţi
(creşteţi) temperatura activă sau
următoarea temperatură
programată dorită, astfel încât să
se producă în mod excepţional
mai multă apă caldă.
Dacă problema se repetă zilnic,
efectuaţi una dintre următoarele
operaţiuni:
▪ Creşteţi valoarea presetată a
temperaturii rezervoruluiACM.
▪ Reglaţi programarea
temperaturii rezervoruluiACM.
Exemplu: Programaţi
încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare
presetată (Valoare de referință
economie = temperatură mai
redusă a rezervorului) în
timpul zilei.
7.5Simptom: Defecţiune a pompei de
căldură
Dacă pompa de căldură nu porneşte, încălzitorul de rezervă poate
servi drept încălzitor de rezervă şi poate prelua sarcina încălzirii în
mod automat sau nu.
▪ Dacă urgenţa automată se setează la Automată şi apare o
defecţiune a pompei de căldură, încălzitorul de rezervă va prelua
automat sarcina încălzirii şi furnizarea apei calde menajere.
▪ Dacă urgenţa automată este setată la Manuală şi apare o
defecţiune a pompei de căldură, vor înceta furnizarea apei calde
menajere şi încălzirea spaţiului şi vor necesita recuperarea
manuală prin intermediul interfeței de utilizare. Pentru a recupera
manual funcționarea, mergeți la ecranul meniului principal
Funcționarea defectuoasă, unde interfaţa de utilizare vă va solicita
să confirmaţi dacă încălzitorul de rezervă poate prelua sau nu
sarcina încălzirii.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va
apărea sau .
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Pompa de căldură este defectă. Consultaţi "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"la pagina16.
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă preia sarcina încălzirii,
consumul de electricitate va fi considerabil mai mare.
8Mutarea
8.1Prezentare generală: Mutarea
Dacă doriţi să mutaţi părţi ale sistemului (telecomanda, unitatea
interioară, unitatea exterioară, rezervorul ACM…), contactaţi
instalatorul. Puteţi găsi numărul de contact/asistenţă prin intermediul
telecomenzii.
9Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
10Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
TAI = Temperatura apei la ieşire
Temperatura apei la evacuarea apei din pompa de căldură.
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările
şi/sau normele internaţionale şi europene relevante şi în
vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona
activităţile de service necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, ce explică modul în care se
instalează, se configurează şi se întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, explicând modul în care se
utilizează produsul.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu
produsul şi care trebuie instalate în conformitate cu
instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.