Daikin EHVZ04S18DA6V7, EHVZ08S18DA6V7, EHVZ08S23DA6V7, EHVZ08S18DA9W7, EHVZ08S23DA9W7 User reference guide [sl]

Page 1
Vodnik za uporabnika
Daikin Altherma 3 R F
EHVZ04S18DA6V7
EHVZ08S18DA6V7 EHVZ08S23DA6V7
EHVZ08S18DA9W7 EHVZ08S23DA9W7
Page 2

Kazalo

Kazalo
1 Splošni varnostni ukrepi 4
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 4
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov ........................................................................................................................... 4
1.2 Za uporabnika ................................................................................................................................................................. 5
2 O tem dokumentu 7
3 O sistemu 9
3.1 Komponente v običajni postavitvi sistema..................................................................................................................... 9
4 Upravljanje 10
4.1 Uporabniški vmesnik: pregled ........................................................................................................................................ 10
4.2 Možni zasloni: pregled.................................................................................................................................................... 11
4.2.1 Začetni zaslon ................................................................................................................................................. 12
4.2.2 Zaslon glavnega menija .................................................................................................................................. 14
4.2.3 Zaslon z nastavitveno točko ........................................................................................................................... 15
4.2.4 Zaslon s podrobnostmi vrednosti................................................................................................................... 16
4.3 Vklop ali izklop delovanja................................................................................................................................................ 16
4.3.1 Indikatorji........................................................................................................................................................ 16
4.3.2 VKLAPLJANJE in IZKLAPLJANJE........................................................................................................................ 17
4.4 Nadzor ogrevanja prostora............................................................................................................................................. 18
4.4.1 O nadzoru ogrevanja prostora ....................................................................................................................... 18
4.4.2 Nastavitev načina delovanja funkcij prostora ................................................................................................ 18
4.4.3 Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate....................................................................................... 18
4.4.4 Spreminjanje temperature prostora .............................................................................................................. 19
4.4.5 Spreminjanje želene temperature izhodne vode .......................................................................................... 20
4.5 Nadzor tople vode za gospodinjstvo .............................................................................................................................. 21
4.5.1 O nadzoru tople vode za gospodinjstvo......................................................................................................... 21
4.5.2 Način za vnovično ogrevanje.......................................................................................................................... 22
4.5.3 Način po urniku .............................................................................................................................................. 22
4.5.4 Po urniku + način za vnovično ogrevanje....................................................................................................... 23
4.5.5 Spreminjanje temperature tople vode za gospodinjstvo .............................................................................. 23
4.5.6 Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo.................................................................................... 24
4.6 Napredna uporaba.......................................................................................................................................................... 24
4.6.1 Uporaba tihega načina ................................................................................................................................... 25
4.6.2 Uporaba načina počitnic................................................................................................................................. 26
4.6.3 Odčitavanje podatkov..................................................................................................................................... 27
4.6.4 Nastavljanje časa in datuma........................................................................................................................... 28
4.7 Prednastavljene vrednosti in urniki................................................................................................................................ 28
4.7.1 Uporaba prednastavljenih vrednosti ............................................................................................................. 28
4.7.2 Nastavitev cen energije .................................................................................................................................. 28
4.7.3 Uporaba in programiranje urnikov................................................................................................................. 30
4.7.4 Zaslon z urnikom: primer................................................................................................................................ 31
4.8 Krivulja za vremensko vodeno upravljanje..................................................................................................................... 35
4.8.1 Kaj je krivulja za vremensko vodeno upravljanje? ......................................................................................... 35
4.8.2 2-točkovna krivulja ......................................................................................................................................... 36
4.8.3 Krivulja z naklonom in zamikom..................................................................................................................... 37
4.8.4 Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje.......................................................................................... 38
4.9 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev....................................................................................................... 41
4.10 Nastavitve monterja: tabele, ki jih izpolni monter......................................................................................................... 42
4.10.1 Čarovnik za konfiguracijo ............................................................................................................................... 42
4.10.2 Meni z nastavitvami........................................................................................................................................ 42
Vodnik za uporabnika
2
5 Nasveti za varčno rabo energije 44
6 Vzdrževanje in servisiranje 45
6.1 Pregled: vzdrževanje in servisiranje ............................................................................................................................... 45
6.2 Iskanje številke za stik/podporo ..................................................................................................................................... 46
7 Odpravljanje težav 47
7.1 Prikaz besedila pomoči v primeru okvare ...................................................................................................................... 47
7.2 Preverjanje zgodovine okvar .......................................................................................................................................... 47
7.3 Simptom: V dnevni sobi se vam zdi prehladno (prevroče) ............................................................................................ 48
7.4 Simptom: Voda iz pipe je prehladna............................................................................................................................... 49
7.5 Simptom: Napaka toplotne črpalke................................................................................................................................ 49
7.6 Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok .......................................................................................... 50
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 3
Kazalo
8 Prestavljanje 51
8.1 Pregled: prestavljanje ..................................................................................................................................................... 51
9 Odstranjevanje 52
10 Slovar 53
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
3
Page 4
1 | Splošni varnostni ukrepi

1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

prevod.
skrbno se jih držite.
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
Vodnik za uporabnika
4
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 5
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:

1.2 Za uporabnika

1 | Splošni varnostni ukrepi
Simbol Razlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju bodite pazljivi.
Simbol Razlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
OPOZORILO
Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega monterja.
OPOZORILO
Ta naprava ni namenjena temu, da bi jo uporabljale osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi, vključno z otroki, ali osebe, ki nimajo izkušenj in potrebnega znanja, razen če jo uporabljajo pod nadzorom odgovorne osebe ali z navodili za uporabo naprave, ki jih poda oseba, odgovorna za njihovo varnost.
Da se ne bi igrali z napravo, otrok v njeni bližini ne puščajte brez nadzora.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
NE izpirajte enote.Z mokrimi rokami NE delajte z enoto.Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
Vodnik za uporabnika
5
Page 6
1 | Splošni varnostni ukrepi
Enote so označene z naslednjim simbolom:
Baterije so označene z naslednjim simbolom:
POZOR
Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti pooblaščen monter in v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in rekuperacijo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi predstavniki oblasti.
To pomeni, da baterij NE smete mešati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Če je kemijski simbol natisnjen pod simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo. Možni kemični simboli: Pb: svinec (>0,004%). Odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja odpadnih baterij boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.
Vodnik za uporabnika
6
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 7

2 O tem dokumentu

Hvala, ker ste kupili ta izdelek. Prosimo:
Pred uporabo daljinskega upravljalnika skrbno preberite dokumentacijo, da bi
zagotovili najboljšo možno učinkovitost.
Monter naj vas obvesti o nastavitvah, uporabljenih za konfiguracijo vašega
sistema. Preverite, ali je monter izpolnil tabele v nastavitvah monterja. Če ni, ga prosite, naj to stori.
Dokumentacijo shranite za uporabo v prihodnje.
Ciljni prejemniki
Končniuporabniki
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni napotki za varnost:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred uporabo sistema
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
2 | O tem dokumentu
Priročnik za uporabo:
- Kratka navodila za osnovno uporabo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za uporabnika:
- Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za osnovno in
napredno uporabo
- Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem monterju so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Poti v meniju
Poti v meniju (primer: [4.3]) vam pomagajo določiti mesto v menijski strukturi uporabniškega vmesnika.
1 Omogočanje poti v meniju: Na začetnem zaslonu ali zaslonu
glavnega menija pritisnite gumb za pomoč. Poti v meniju se prikažejo v zgornjem levem kotu zaslona.
2 Onemogočanje poti v meniju: Znova pritisnite gumb za pomoč.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Poti so omenjene tudi v tem priročniku. Primer:
1 Pojdite na [4.3]: Ogrevanje/hlajenje prostora >
Območje delovanja.
To pomeni:
Vodnik za uporabnika
7
Page 8
2 | O tem dokumentu
4
Ogrevanje/hlajenje prostora
Območje delovanja
4.3
1 Začnite na začetnem zaslonu, obrnite levi vrtljivi gumb in
pojdite na Ogrevanje/hlajenje prostora.
2 Pritisnite levi vrtljivi gumb, da odprete podmeni.
3 Pritisnite levi vrtljivi gumb in pojdite na Območje delovanja.
4 Pritisnite levi vrtljivi gumb, da odprete podmeni.
Vodnik za uporabnika
8
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 9

3 O sistemu

d
a b
c
e
f
g
BC
A
Odvisno od postavitve sistema, lahko sistem:
Ogreva prostorPripravlja toplo vodo za gospodinjstvo

3.1 Komponente v običajni postavitvi sistema

A Glavno območje. Primer: dnevna soba. B Dodatno območje. Primer: spalnica.
C Tehnični prostor. Primer: garaža. a Toplotnačrpalka zunanje enote
b Toplotnačrpalka notranje enote
c Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo (TV)
d Uporabniški vmesnik notranje enote
e Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
f Talno ogrevanje
g Radiatorji, konvektorjitoplotne črpalke ali ventilatorskikonvektorji
3 | O sistemu
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
9
Page 10
4 | Upravljanje
a
b c

4 Upravljanje

4.1 Uporabniški vmesnik: pregled

Uporabniški vmesnik ima naslednje sestavne dele:
a Indikator stanja
b Zaslon LCD
c Vrtljivi gumbi in tipke
Indikator stanja
LED-indikatorji stanja svetijo ali utripajo, s čimer prikazujejo način delovanja enote.
LED Način Opis
Modra utripa Pripravljenost Enota ne deluje.
Modra
Delovanje Enota deluje.
neprekinjeno sveti
Rdeča utripa Okvara Prišlo je do okvare.
Za več informacij glejte "7.1Prikaz
besedila pomoči v primeru okvare"[447].
Zaslon LCD
Zaslon LCD ima funkcijo spanja. Če nekaj časa ne naredite ničesar na uporabniškem vmesniku, se zaslon zatemni. Če pritisnete kateri koli gumb ali obrnete kateri koli vrtljivi gumb, se zaslon prebudi. Čas nedejavnosti se razlikuje glede na nivo uporabniških dovoljenj:
Uporabnik ali Napredni končni uporabnik: 15minMonter: 1h
Vrtljivi gumbi in tipke
Namen vrtljivih gumbov in tipk:
Vodnik za uporabnika
10
Krmarjenje po zaslonih, menijih in nastavitvah zaslona LCDNastavitev vrednosti
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 11
a b c d e
Element Opis
4 | Upravljanje
a Levi vrtljivi
gumb
b Gumb za
premik nazaj
c Gumb za
začetni zaslon
d Gumb za
pomoč
e Desni vrtljivi
gumb
Na levi strani zaslona LCD se prikaže lok, ko lahko uporabite levi vrtljivi gumb.
: Obrnite, nato pritisnite levi vrtljivi gumb. Krmarite
po strukturi menija.
: Obrnite levi vrtljivi gumb. Izberite element menija. : Pritisnite levi vrtljivi gumb. Potrdite svoj izbor ali
pojdite v podmeni.
: Pritisnite ga, da se vrnete 1 korak v strukturi menija.
: Pritisnite ga za vrnitev na začetni zaslon.
: Pritisnite ga, da se prikaže pomoč za trenutno stran (če je
na voljo).
Na desni strani zaslona LCD se prikaže lok, ko lahko uporabite desni vrtljivi gumb.
: Obrnite, nato pritisnite desni vrtljivi gumb.
Spremenite vrednost ali nastavitev, prikazano na desni strani zaslona.
: Obrnite desni vrtljivi gumb. Krmarite po možnih
vrednostih in nastavitvah.

4.2 Možni zasloni: pregled

EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
: Pritisnite desni vrtljivi gumb. Potrdite svoj izbor in
pojdite na naslednji element menija.
Najpogostejši zasloni so naslednji:
Vodnik za uporabnika
11
Page 12
4 | Upravljanje
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1

4.2.1 Začetni zaslon

a Začetni zaslon
b Zaslon glavnega menija
c Zasloni nižje ravni:
c1: Zaslon z nastavitveno točko c2: Zaslon s podrobnostmi vrednosti c3: Zaslon s krivuljo za vremensko vodeno delovanje c4: Zaslon z urnikom
Pritisnite gumb , da se povrnete na začetni zaslon. Prikaže se pregled konfiguracije enote s temperaturama prostora in nastavitvene točke. Na začetnem zaslonu so vidne samo oznake, ki se uporabljajo v vaši konfiguraciji.
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam glavnega menija.
Pojdite na zaslon glavnega menija.
Omogočite/onemogočite pot v meniju.
Element Opis
Temperature so prikazane v krogih. Če je krog siv, pripadajoči postopek (na primer: ogrevanje prostora) trenutno ni aktiven.
Vodnik za uporabnika
12
Zunanja enota
a1
a2
: Zunanja enota
: Tihi način je aktiven
a3 Izmerjena temperatura okolja
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 13
Element Opis
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
4 | Upravljanje
Notranja
b1 Notranja enota: enota/ rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Način
: Talna notranja enota z vgrajenim rezervoarjem
b2 Vodni tlak
c : Ogrevanje
delovanja funkcije prostora
Dezinfekcija/ zmogljivo delovanje
d
: Način dezinfekcije je aktiven : Zmogljivo delovanje je aktivno
Datum/čas e Trenutni datum in čas
Počitnice f
Glavno območje
g1 Vrsta grelnega telesa:
: Način počitnic je aktiven
: Talno ogrevanje : Konvektorska enota
Dodatno območje
Sanitarna topla voda
: Hladilnik
g2 Nastavitvena točka temperature izhodne vode
g3 Vrsta sobnega termostata:
: Uporabniški vmesnik Daikin se uporablja kot sobni
termostat
: Zunanji nadzorSkrito: Nadzor glavne temperature izhodne vode
g4 Izmerjena temperatura prostora
h1 Vrsta grelnega telesa:
: Talno ogrevanje : Konvektorska enota : Hladilnik
h2 Nastavitvena točka temperature izhodne vode
h3 Vrsta sobnega termostata:
: Zunanji nadzorSkrito: Nadzor glavne temperature izhodne vode
i1
: Sanitarna topla voda
i2 Izmerjena temperatura rezervoarja
Okvara j
ali : Prišlo je do okvare
Za več informacij glejte "7.1Prikaz besedila pomoči v
primeru okvare"[447].
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
13
Page 14
4 | Upravljanje
a
2
Glavno območje
Dodatno območje
Prostor
Okvara
Ogrevanje/hlajenje prostora

4.2.2 Zaslon glavnega menija

Začnite na začetnem zaslonu in pritisnite ( ) ali obrnite ( ) levi vrtljivi gumb, da se odpre zaslon z glavnim menijem. Prek glavnega menija lahko dostopite do različnih zaslonov nastavitvenih točk in podmenijev.
a Izbrani podmeni
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam. Odprite podmeni. Omogočite/onemogočite pot v meniju.
Podmeni Opis
[0]
ali Okvara
Omejitev: Prikaže se samo, če pride do okvare.
Za več informacij glejte "7.1Prikaz besedila
pomoči v primeru okvare"[447].
[1]
Prostor
Omejitev: Prikaže se samo, če je sobni termostat priključen na notranjo enoto.
Nastavite temperaturo prostora.
[2]
Glavno območje
Prikaže uporabno oznako za vašo vrsto grelnega telesa za glavno območje.
Nastavite temperaturo izhodne vode za glavno območje.
[3] Dodatno območje Omejitev: Prikaže se samo pri dveh območjih
temperature izhodne vode. Prikaže uporabno oznako za vašo vrsto grelnega telesa za dodatno območje.
Nastavite temperaturo izhodne vode za dodatno območje (če se uporablja).
[4]
Ogrevanje/hlajenje
prostora
Prikaže uporabno oznako za vašo enoto. Pri modelih, ki omogočajo samo ogrevanje, ne
morete preklopiti načina delovanja.
Vodnik za uporabnika
14
[5]
Rezer.
Omejitev: Prikaže se samo, če je montiran rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.
Nastavite temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
[7]
Uporab. nastavitve
Zagotavlja dostop do uporabniških nastavitev, kot je način počitnic ali tihi način.
[8]
[9]
Informacije
Nastavitve
monterja
Prikaže podatke in informacije o notranji enoti.
Omejitev: Samo za monterja. Zagotavlja dostop do naprednih nastavitev.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 15
Podmeni Opis
+
21°C
1
Prostor
+
35°C
2
Glavno območje
+
45°C
3
Dodatno območje
+
50°C
5
Rezer.
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
4 | Upravljanje
[A]
Preizkusni zagon
[B]
[C]
Uporab. profil
Uporaba

4.2.3 Zaslon z nastavitveno točko

Zaslon z nastavitveno točko se prikaže za zaslone, ki opisujejo sestavne dele sistema, za katere je potrebna nastavitvena točka.
Primeri
[1] Zaslon temperature prostora
[3] Zaslon dodatnega območja
Omejitev: Samo za monterja. Izvedite preizkuse in vzdrževanje.
Spremenite profil aktivnega uporabnika.
Vklopite ali izklopite funkcijo za ogrevanje in pripravo tople vode za gospodinjstvo.
[2] Zaslon glavnega območja
[5] Zaslon temperature rezervoarja
Razlaga
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam podmenija.
Pojdite na podmeni.
Nastavite in samodejno uporabite želeno temperaturo.
Element Opis
Omejitev minimalne temperature a1 Določi enota
a2 Omeji monter
Omejitev maksimalne temperature b1 Določi enota
b2 Omeji monter
Trenutna temperatura c Izmeri enota
Želena temperatura d Za povečanje/zmanjšanje obrnite
desni vrtljivi gumb.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
15
Page 16
4 | Upravljanje
a bc
a bc
7.2.1
Ura/datum
Ure
11
30
Minute
1.6
bar
55
19
42
18
a
1.6 bar
55
19
42
18
b

4.2.4 Zaslon s podrobnostmi vrednosti

Element Opis
Podmeni e Obrnite ali pritisnite levi vrtljivi
gumb, da odprete podmeni.
Primer:
a Nastavitve
b Vrednosti
c Izbrana nastavitev in vrednost
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam nastavitev.
Spremenite vrednost.

4.3 Vklop ali izklop delovanja

4.3.1 Indikatorji

Nekatere funkcije te enote je mogoče ločeno omogočiti ali onemogočiti. Če je funkcija onemogočena, je ustrezna ikona temperature na začetnem zaslonu zatemnjena.
Nadzor temperature prostora
Pojdite na naslednjo nastavitev.
Potrdite spremembe in nadaljujte.
Vodnik za uporabnika
16
a Nadzor temperature prostora VKLOPLJEN
b Nadzor temperature prostora IZKLOPLJEN
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 17
Ogrevanje prostora
1.6 bar
55
19
42
18
c
1.6 bar
55
19
42
18
d
1.6 bar
55
19
42
18
e
1.6 bar
55
19
42
18
f
Uporaba
Prostor
Ogrevanje/hlajenje prostora
Vklop
Vklop
C.1
c Ogrevanje/hlajenje prostora VKLOPLJENO
d Ogrevanje/hlajenje prostora IZKLOPLJENO
Ogrevanje rezervoarja
4 | Upravljanje
e Ogrevanje rezervoarja VKLOPLJENO
f Ogrevanje rezervoarja IZKLOPLJENO

4.3.2 VKLAPLJANJE in IZKLAPLJANJE

Nadzor temperature prostora
1 Pojdite na [C.1]: Uporaba > Prostor.
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.
Ogrevanje prostora
OPOMBA
Zaščita pred zmrzovanjem. Tudi če izklopite ogrevanje/hlajenje ([C.2]: Uporaba >
Ogrevanje/hlajenje prostora), zaščita prostora pred zmrzovanjem – če je omogočena – ostane aktivna.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
OPOMBA
Preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi. Tudi če izklopite ogrevanje/hlajenje
([C.2]: Uporaba > Ogrevanje/hlajenje prostora), preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi – če je omogočeno – ostane aktivno.
Vodnik za uporabnika
17
Page 18
4 | Upravljanje
Uporaba
Ogrevanje/hlajenje prostora
Rezer.
Izklop
Vklop
Vklop
Prostor
C.2
Uporaba
Rezer.
Izklop
Vklop
Ogrevanje/hlajenje prostora
C.3
1 Pojdite na [C.2]: Uporaba > Ogrevanje/hlajenje
prostora.
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.
Ogrevanje rezervoarja
OPOMBA
Način dezinfekcije. Tudi če izklopite ogrevanje rezervoarja ([C.3]: Uporaba >
Rezer.), ostane način dezinfekcije aktiven. Toda če ga izklopite med delovanjem dezinfekcije, pride do napake AH.
1 Pojdite na [C.3]: Uporaba > Rezer..
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.

4.4 Nadzor ogrevanja prostora

4.4.1 O nadzoru ogrevanja prostora

Upravljanje ogrevanja prostora običajno obsega naslednje faze:
1 Nastavitev načina delovanja funkcij prostora 2 Upravljanje temperature
Uporabite različne možnosti nadzora temperature, odvisno od postavitve sistema in monterjeve konfiguracije:
Nadzor preko sobnega termostataNadzor temperature izhodne vodeNadzor zunanjega sobnega termostata

4.4.2 Nastavitev načina delovanja funkcij prostora

O načinih delovanja funkcij prostora
Ta model enote omogoča samo ogrevanje. Sistem lahko ogreje prostor, vendar ga NE more ohladiti.
Vodnik za uporabnika
18

4.4.3 Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate

Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate (način1)
Preverite, ali je monter izpolnil tabelo z nastavitvami monterja.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 19
4 | Upravljanje
6
1.6 bar
22:19
55
21
45
18
a2
a1
b
18 Feb 2018
Prostor
1
+
21°C
1
a b
Prostor
Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate (način 2)
Na začetnem zaslonu je prikazano, kateri nadzor temperature uporabljate.
a1 Grelno telo v glavnem območju (v tem primeru Talno ogrevanje) a2 Grelno telo v dodatnem območju (v tem primeru Hladilnik). Če ni prikazana nobena ikona, ni dodatnega
območja.
b Vrsta sobnega termostata za glavno območje:
Če b=… Se za nadzor temperature uporablja…
Glavno območje Dodatno območje (če se
uporablja)
Ni ikone Nadzor temperature

4.4.4 Spreminjanje temperature prostora

Med nadzorom temperature prostora lahko uporabite zaslon z nastavitveno točko temperature prostora, da preberete in nastavite želeno temperaturo prostora.
1 Pojdite na [1]: Prostor.
2 Nastavite želeno temperaturo prostora.
Nadzor preko sobnega termostata
Nadzor zunanjega sobnega termostata
izhodne vode
Nadzor zunanjega sobnega termostata
Nadzor temperature izhodne vode
a Dejanska temperatura prostora b Želena temperatura prostora
Če je načrtovanje vklopljeno po spremembi želene temperature prostora
Temperatura ostane enaka, če po urniku ni načrtovano nobeno dejanje.Želena temperatura prostora se vrne na načrtovano vrednost po urniku, kadar se
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
izvede načrtovano dejanje.
Vodnik za uporabnika
19
Page 20
4 | Upravljanje
Glavno območje
2
Dodatno območje
3
+
35°C
2
a b
Glavno območje
+
45°C
3
a b
Dodatno območje

4.4.5 Spreminjanje želene temperature izhodne vode

Načrtovanemu obnašanju po urniku se lahko izognete z (začasnim) izklopom načrtovanja.
Izklop načrtovanja temperature prostora
1 Pojdite na [1.1]: Prostor > Urnik.
2 Izberite Ne.
INFORMACIJE
Izhodna voda je voda, ki potuje na grelna telesa. Želeno temperaturo izhodne vode nastavi vaš monter glede na vrsto oddajnika toplote. Nastavitve temperature izhodne vode prilagodite samo, če pride do težav.
Zaslon z nastavitveno točko temperature izhodne vode lahko uporabite za branje in nastavitev želene temperature izhodne vode.
1 Pojdite na [2]: Glavno območje ali [3]: Dodatno območje.
2 Nastavite želeno temperaturo izhodne vode.
a Dejanska temperatura izhodne vode b Želena temperatura izhodne vode
Če je načrtovanje vklopljeno po spremembi želene temperature izhodne vode
Temperatura ostane enaka, če po urniku ni načrtovano nobeno dejanje.Želena temperatura izhodne vode se vrne na načrtovano vrednost po urniku,
kadar se izvede načrtovano dejanje.
Vodnik za uporabnika
20
Načrtovanemu obnašanju po urniku se lahko izognete z (začasnim) izklopom načrtovanja.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 21
Izklop načrtovanja temperature izhodne vode
1 Pojdite na eno od naslednjih možnosti:
[2.1]: Glavno območje > Urnik[3.1]: Dodatno območje > Urnik
2 Izberite Ne.
Omogočanje vremensko vodenega delovanja za temperaturo izhodne vode
Glejte "4.8.4Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje"[438].

4.5 Nadzor tople vode za gospodinjstvo

4.5.1 O nadzoru tople vode za gospodinjstvo

Uporabite različne načine nadzora TV za gospodinjstvo, odvisno od načina rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo (nastavitev monterja):
Samo vnov. ogr.Po urniku + vnovično ogr.
4 | Upravljanje
Samo po urniku
POZOR
Urnik dovoljenja za delovanje rezervnega grelnika se uporablja za omejitev ali odobritev delovanja rezervnega grelnika na podlagi tedenskega programa. Nasvet: Da bi se izognili neuspešnemu izvajanju funkcije dezinfekcije, omogočite delovanje rezervnega grelnika (s tedenskim programom) najmanj 4 ure od trenutka zagona dezinfekcije po urniku. Če je delovanje rezervnega grelnika med dezinfekcijo omejeno, ta funkcija NE bo uspešna in sprožilo se bo ustrezno opozorilo AH.
INFORMACIJE
Če se prikaže koda napake AH, med izvajanjem funkcije dezinfekcije pa ni prišlo do prekinitve zaradi točenja tople vode za gospodinjstvo, priporočamo naslednje ukrepe:
Če je izbran način Samo vnov. ogr. ali Po urniku + vnovično ogr., je
priporočeno, da programirate zagon funkcije dezinfekcije najmanj 4 ure po zadnjem pričakovanem točenju večje količine tople vode. Zagon se lahko nastavi v nastavitvah monterja (funkcija dezinfekcije).
Če je izbran način Samo po urniku, je priporočeno, da programirate delovanje
Varčno 3ure pred trenutkom zagona dezinfekcije po urniku, da se rezervoar
vnaprej segreje.
Določanje, kateri način tople vode za gospodinjstvo uporabljate (način 1)
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Preverite, ali je monter izpolnil tabelo z nastavitvami monterja.
Določanje, kateri način tople vode za gospodinjstvo uporabljate (način 2)
1 Pojdite na [5]: Rezer..
Vodnik za uporabnika
21
Page 22
4 | Upravljanje
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Nas. točka za varčno del.
Urnik
Nas. točka za vnov. ogr.
Nas. točka za udobno del.
Zmogljivo delovanje
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
2 Preverite, kateri elementi so prikazani:
Če je prikazan simbol… Je način rezervoarja zaTV = …
Samo [5.1] Zmogljivo delovanje
Prikazani so vsi elementi, razen [5.4] Nas. točka za
vnov. ogr.
Prikazani so vsi elementi, vključno z elementom [5.4]
Nas. točka za vnov. ogr.

4.5.2 Način za vnovično ogrevanje

Ko temperatura pade pod določeno vrednost, se v načinu za vnovično ogrevanje rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo neprekinjeno ogreva na temperaturo, prikazano na začetnem zaslonu (primer: 50°C).
Samo vnov. ogr.
Samo po urniku
Po urniku + vnovično ogr.
Vodnik za uporabnika
22

4.5.3 Način po urniku

TtTemperatura rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo
t Čas
V načinu po urniku pripravlja rezervoar za toplovodo za gospodinjstvo toplo vodo v skladu z urnikom. Najprimerneje je, da rezervoar ponoči pripravi toplo vodo, ker je potreba po ogrevanju prostora manjša.
Primer:
TtTemperatura rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo
t Čas
Sprva je temperatura rezervoarja zaTV enaka temperaturi vode za gospodinjstvo,
ki vstopa v rezervoar zaTV (primer: 15°C).
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 23
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo je programiran, da ob 00:00 ogreva
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Rezer.
5
+
50°C
5
a b
Rezer.
vodo na prednastavljeno vrednost (primer: Udobno = 60°C).
Zjutraj točite toplo vodo in temperatura rezervoarja zaTV se zniža.Rezervoar zaTV za gospodinjstvo je programiran, da ob 14:00 ogreva vodo na
prednastavljeno vrednost (primer: Varčno = 50°C). Topla voda je znova na voljo.
Popoldne in zvečer znova točite toplo vodo in temperatura rezervoarja zaTV se
ponovno zniža.
Ob 00:00 naslednji dan se cikel ponovi.

4.5.4 Po urniku + način za vnovično ogrevanje

V načinu po urniku+vnovično ogrevanje je nadzor tople vode za gospodinjstvo enak kot v načinu po urniku. Toda ko temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pade pod prednastavljeno vrednost (=temperatura vnovičnega ogrevanja rezervoarja – vrednost histereze; primer: 35°C), se rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ogreva, dokler ne doseže nastavitvene točke za vnovično ogrevanje (primer: 45°C). S tem je v vsakem trenutku zagotovljena neka minimalna količina tople vode.
Primer:
4 | Upravljanje
TtTemperatura rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo
t Čas

4.5.5 Spreminjanje temperature tople vode za gospodinjstvo

V načinu Samo vnov. ogr. lahko uporabite zaslon z nastavitveno točko temperature rezervoarja, da odčitate in nastavite temperaturo tople vode za gospodinjstvo.
1 Pojdite na [5]: Rezer..
2 Nastavite temperaturo tople vode za gospodinjstvo.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
a Dejanska temperatura tople vode za gospodinjstvo b Želena temperatura tople vode za gospodinjstvo
Vodnik za uporabnika
23
Page 24
4 | Upravljanje

4.5.6 Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo

V drugih načinih si lahko samo ogledate zaslon z nastavitveno točko, vendar ga ne morete spreminjati. Namesto tega lahko spremenite nastavitve za Nas. točka
za udobno del. [5.2], Nas. točka za varčno del. [5.3] in Nas. točka za vnov. ogr. [5.4].
O zmogljivem delovanju
Zmogljivo delovanje omogoča segrevanje tople vode za gospodinjstvo z rezervnim grelnikom. Ta način uporabite ob dneh, ko je poraba vode večja od običajne.
Preverjanje, ali je zmogljivo delovanje aktivno
Če se prikaže na začetnem zaslonu, je aktivno zmogljivo delovanje. Aktivirajte ali deaktivirajte Zmogljivo delovanje na naslednji način:
1 Pojdite na [5.1]: Rezer. > Zmogljivo delovanje
2 Preklopite zmogljivo delovanje na Izklop ali Vklop.
Primer uporabe: takoj potrebujete več tople vode
Situacija je naslednja:
Večino tople vode za gospodinjstvo ste že porabili.Ne morete čakati na naslednje dejanje po urniku, da se rezervoar za toplo vodo
za gospodinjstvo segreje.
Potem lahko aktivirate zmogljivo delovanje. Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo bo začel segrevati vodo do temperature Udobno.

4.6 Napredna uporaba

Obseg podatkov, ki jih lahko odčitate in uredite v strukturi menija, je odvisen od vašega nivoja uporabniških dovoljenj:
Uporabnik: Standardni načinNapredni končni uporabnik: Odčitate in uredite lahko več podatkov
INFORMACIJE
Ko je aktivno zmogljivo delovanje, obstaja velika nevarnost težav pri zagotavljanju udobnega ogrevanja prostora in pomanjkanja zmogljivosti. Pri pogostem izvajanju priprave tople vode za gospodinjstvo prihaja do pogostih in dolgotrajnih prekinitev ogrevanja prostora.
Vodnik za uporabnika
24

Spreminjanje nivoja uporabniških dovoljenj

Nivo uporabniških dovoljenj lahko spremenite na naslednji način:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 25
1 Pojdite na [B]: Uporab. profil.
Uporab. profil
B
1234
Napredni končni uporabnik
0000
Uporabnik
4 | Upravljanje
2 Vnesite ustrezno varnostno kodo za nivo uporabniškega
dovoljenja.
Prebrskajte seznam številk in spremenite izbrano številko.Premaknite kazalec z leve na desno.Potrdite varnostno kodo in nadaljujte.
Varnostna koda naprednega uporabnika
Varnostna koda ravni Napredni končni uporabnik je 1234. S tem se prikažejo dodatni elementi menija.
Varnostna koda uporabnika
Varnostna koda ravni Uporabnik je 0000.

4.6.1 Uporaba tihega načina

O tihem načinu
Tihi način lahko uporabite za zmanjšanje ravni hrupa zunanje enote. Vendar se s tem zmanjša tudi zmogljivost sistema za ogrevanje. Na voljo je več stopenj tihega načina.
Lahko:
Popolnoma deaktivira tihi načinRočno aktivirate stopnjo tihega načina do naslednjega dejanja po urnikuUporabite in programirate urnik za tihi način delovanja
Preverjanje, ali je tihi način aktiven
Če se prikaže na začetnem zaslonu, je aktiven tihi način.
INFORMACIJE
Če je zunanja temperatura pod ničlo, odsvetujemo uporabo stopnje najbolj tihega delovanja.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
25
Page 26
4 | Upravljanje
Uporaba tihega načina
1 Pojdite na [7.4.1]: Uporab. nastavitve > Tiho >
Aktiviranje.
2 Naredite nekaj od naslednjega:
Če je želeno dejanje, da… Potem…
Popolnoma deaktivirate tihi
Izberite Izklop.
način
Ročno aktivirate stopnjo tihega načina
Uporabite in programirate urnik za tihi način delovanja
Izberite stopnjo tihega načina, ki jo želite uporabiti. Primer: Najtišje.
Izberite Samodejno.
Pojdite na [7.4.2] Urnik in programirajte urnik. Za več informacij o tem načrtovanju glejte
"4.7.4Zaslon z urnikom: primer"[431].
Primer uporabe: otrok popoldne spi
Če ste v naslednji situaciji:
Programirali ste urnik za tihi način delovanja:
- Ponoči: Najtišje.
- Podnevi: Izklop, da se zagotovi moč ogrevanja sistema.
Vendar otrok popoldne spi in želite tišino.
Lahko naredite naslednje:
1 Pojdite na [7.4.1]: Uporab. nastavitve > Tiho >
Aktiviranje.
2 Izberite Najtišje.
Prednost: Zunanja enota deluje na stopnji tihega delovanja.

4.6.2 Uporaba načina počitnic

O načinu počitnic
Med počitnicami lahko uporabite način počitnic in obidete običajne urnike, ne da bi jih morali spreminjati. Ko je aktiven način počitnic, sta ogrevanje prostora in priprava tople vode za gospodinjstvo izklopljena. Zaščita prostora pred zmrzovanjem in funkcija za preprečevanje legionele ostaneta aktivna.
Običajen potek
Uporaba načina počitnic običajno obsega naslednje faze:
1 Nastavitev datuma začetka in datuma konca počitnic. 2 Aktiviranje načina počitnic.
Preverjanje, ali je način počitnic aktiviran in/ali se izvaja
Če se na začetnem zaslonu prikaže , je aktiven način počitnic.
Vodnik za uporabnika
26
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 27
4 | Upravljanje
Aktiviranje
Do
7.3.1
Od
Konfiguriranje počitnic
1 Aktivirajte način počitnic.
Pojdite na [7.3.1]: Uporab. nastavitve > Počitnice >
Aktiviranje.
Izberite Vklop.
2 Nastavite prvi dan počitnic.
Pojdite na [7.3.2]: Od.
Izberite datum.
Potrdite spremembe.
3 Nastavite zadnji dan počitnic.
Pojdite na [7.3.3]: Do.
Izberite datum.
Potrdite spremembe.

4.6.3 Odčitavanje podatkov

Odčitavanje podatkov
1 Pojdite na [8]: Informacije.
Možni podatki odčitavanja
[8.1] Energijski podatki Proizvedeno energijo, porabljeno
[8.2] Zgodovina okvar Zgodovino okvar
[8.3] Podatki o prodajalcu Številko za stik/podporo
[8.4] Tipala Temperaturo prostora, rezervoarja ali
V meniju… Lahko odčitate…
elektriko in porabljeni plin
rezervoarja za sanitarno toplo vodo, zunanjo temperaturo ter temperaturo izhodne vode (če se uporablja)
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
[8.5] Aktuatorji Stanje/način posameznega aktuatorja
Primer: VKLOP/IZKLOP črpalke sanitarne tople vode
[8.6] Načini delovanja Trenutni način delovanja
Primer: Način za odmrzovanje/povratni vod olja
[8.7] O programu Informacije o različici sistema
Vodnik za uporabnika
27
Page 28
4 | Upravljanje

4.6.4 Nastavljanje časa in datuma

4.7 Prednastavljene vrednosti in urniki

4.7.1 Uporaba prednastavljenih vrednosti

V meniju… Lahko odčitate…
[8.8] Stanje povezave Informacije o stanju povezave enote,
sobnem termostatu in vmesniku LAN.
[8.9] Obratovalne ure Obratovalne ure določenih komponent
sistema
1 Pojdite na [7.2] Uporab. nastavitve > Ura/datum.
O prednastavljenih vrednostih
Za nekatere nastavitve v sistemu lahko določite prednastavljene vrednosti. Te vrednosti je treba določiti samo enkrat, nato jih znova uporabite na drugih zaslonih, kot je naslov za določanje urnikov. Če želite kasneje zamenjati vrednost, morate to storiti le na enem mestu.
Določanje prednastavljenih vrednosti temperature rezervoarja
Urnik tople vode za gospodinjstvo uporabi različne prednastavljene vrednosti:
Prednastavljena vrednost Kje se uporablja
Nas. točka za udobno del.
Nas. točka za varčno del.
Nas. točka za vnov. ogr.
V urniku, če je način rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Samo po urnikuPo urniku + vnovično ogr.
Če je način rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Po urniku + vnovično ogr.
Določanje cen energije
Možno samo, če je monter omogočil Bivalentno.
Prednastavljena vrednost Kje se uporablja
Tarifa el. en. >
Visoko
Uporablja se na zaslonu s tedenskim urnikom pri nastavljanju cen energije.
SrednjeNizko

4.7.2 Nastavitev cen energije

Vodnik za uporabnika
28
Cena plina
V sistemu lahko nastavite naslednje cene energije:
fiksno ceno plina,3 ravni cene električne energije,tedenski urnik za cene električne energije.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 29
4 | Upravljanje
Za več informacij glejte priročnik za montažo.
Primer: Kako nastaviti cene energije na uporabniškem vmesniku?
Cena Vrednost v meniju
Gorivo: 5,3evrskega centa/kWh [7.6]=5,3
Elektrika: 12evrskih centov/kWh [7.5.1]=12
Nastavitev cene plina
1 Pojdite na [7.6]: Uporab. nastavitve > Cena plina.
2 Izberite ustrezno ceno plina.
3 Potrdite spremembe.
INFORMACIJE
Vrednost cene je mogoče nastaviti v območju 0,00~990 valuta/kWh (z 2 ključnima vrednostma).
Nastavitev cene električne energije
1 Pojdite na [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Uporab. nastavitve >
Tarifa el. en. > Visoko/Srednje/Nizko.
2 Izberite ustrezno ceno električne energije.
3 Potrdite spremembe.
4 Ponovite postopek za vse tri cene električne energije.
INFORMACIJE
Vrednost cene je mogoče nastaviti v območju 0,00~990 valuta/kWh (z 2 ključnima vrednostma).
INFORMACIJE
Če urnik ni nastavljen, se upošteva Tarifa el. en. za Visoko.
Nastavitev urnika za cene električne energije
1 Pojdite na [7.5.4]: Uporab. nastavitve > Tarifa el.
en. > Urnik.
2 Programirajte izbiro z uporabo zaslona za načrtovanje. Cene za
električno energijo Visoko, Srednje in Nizko lahko nastavite glede na vašega dobavitelja električne energije.
3 Potrdite spremembe.
Cene energije v primeru spodbude na kWh obnovljive energije
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
INFORMACIJE
Vrednosti ustrezajo predhodno nastavljenim vrednostim cen za električno energijo Visoko, Srednje in Nizko. Če urnik ni nastavljen, se upošteva cena električne energije za raven Visoko.
Pri nastavitvi cen energije je mogoče upoštevati spodbudo. Čeprav se obratovalni stroški lahko povečajo, bodo skupni obratovalni stroški ob upoštevanju nadomestila optimizirani.
Vodnik za uporabnika
29
Page 30
4 | Upravljanje
Primer
OPOMBA
Obvezno spremenite nastavitev cen energije ob zaključku obdobja veljavnosti spodbude.
Nastavitev cene plina v primeru spodbude na kWh obnovljive energije
Izračunajte vrednost za ceno plina z naslednjo formulo:
Dejanska cena plina+(spodbuda/kWh×0,9)
Za postopek nastavitve cene plina glejte "Nastavitev cene plina"[429].
Nastavitev cene električne energije v primeru spodbude na kWh obnovljive energije
Izračunajte vrednost za ceno električne energije z naslednjo formulo:
Dejanska cena električne energije+spodbuda/kWh
Za postopek nastavitve cene električne energije glejte "Nastavitev cene električne
energije"[429].
Naslednji primer je uporabljen samo za ponazoritev; cene in/ali vrednosti v tem primeru NISO točne.
Podatki Cena/kWh
Cena plina 4,08
Cena električne energije 12,49
Spodbuda za obnovljive vire ogrevanja
5
na kWh
Izračun cene plina
Cena plina=dejanska cena plina+(spodbuda/kWh×0,9) Cena plina=4,08+(5×0,9) Cena plina=8,58
Izračun cene električne energije
Cena električne energije=dejanska cena električne energije+spodbuda/kWh Cena električne energije=12,49+5 Cena električne energije=17,49
Cena Vrednost v meniju
Plin: 4,08/kWh [7.6]=8,6
Elektrika: 12,49/kWh [7.5.1]=17

4.7.3 Uporaba in programiranje urnikov

Vodnik za uporabnika
30
O urnikih
Morda bodo na voljo urniki za različne upravljalnike, odvisno od postavitve vašega sistema in monterjeve konfiguracije.
Lahko:
Izberete, katere urnike želite trenutno uporabljati.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 31
4 | Upravljanje
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Programirate lastne urnike, če vam vnaprej nastavljeni urniki ne ustrezajo.
Dejanja, ki jih lahko programirate, so odvisna od upravljalnika.
Možni zasloni za urnike
Ime in mesto Uporaba
[1.2] Prostor > Urnik ogrevanja
[2.2] Glavno območje > Urnik ogrevanja
[3.2] Dodatno območje > Urnik ogrevanja
[4.2] Ogrevanje/hlajenje prostora > Urnik načina
Programirajte želeno temperaturo prostora v načinu ogrevanja.
Programirajte želeno temperaturo izhodne vode za glavno območje v načinu ogrevanja.
Programirajte želeno temperaturo izhodne vode za dodatno območje v načinu ogrevanja.
Glejte "4.4.2Nastavitev načina delovanja funkcij
prostora"[418].
delovanja
[5.5] Rezer. > Urnik Programirajte temperaturo rezervoarja za toplo
vodo za gospodinjstvo za svoje običajne potrebe po topli vodi za gospodinjstvo:
Nas. točka za udobno del.Nas. točka za varčno del.Nas. točka za vnov. ogr.
[7.4.2] Uporab. nastavitve > Tiho > Urnik
Programirajte, kdaj naj enota uporabi kateri tihi način:
IzklopTiho
[7.5.4] Uporab. nastavitve > Tarifa el. en. > Urnik
Primer programiranja urnika
Glejte "4.7.4Zaslon z urnikom: primer"[431].

4.7.4 Zaslon z urnikom: primer

V tem primeru je prikazan postopek nastavitve urnika temperature prostora v načinu ogrevanja za glavno območje.
Programiranje urnika: pregled
Primer: Programirati želite naslednji urnik:
Še tišjeNajtišje
Programirajte obdobja veljavnosti posamezne tarife.
INFORMACIJE
Postopki za programiranje drugih urnikov so podobni.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
31
Page 32
4 | Upravljanje
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Brisanje
Preimenuj Izbira
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
Brisanje
Uredi
Kopiraj
Predpogoj: Urnik temperature prostora je na voljo samo, če je nadzor sobnega termostata aktiven. Če je nadzor temperature sobnega termostata aktiven, lahko namesto tega programirate urnik za glavno območje.
1 Pojdite na urnik. 2 (izbirno) Izbrišite vsebino celotnega tedenskega urnika ali vsebino urnika za
izbrani dan.
3 Programirajte urnik Ponedeljek. 4 Kopirajte urnik na druge dni v tednu. 5 Programirajte urnik Sobota in ga kopirajte na urnik Nedelja. 6 Poimenujte urnik.
Odpiranje urnika
1 Pojdite na [1.1]: Prostor > Urnik.
2 Nastavite načrtovanje urnika na Da.
3 Pojdite na [1.2]: Prostor > Urnik ogrevanja.
Brisanje vsebine tedenskega urnika
1 Izberite ime trenutnega urnika.
2 Izberite Brisanje.
3 Za potrditev izberite V redu.
Brisanje vsebine dnevnega urnika
1 Izberite dan, za katerega želite izbrisati vsebino. Na primer
Petek
Vodnik za uporabnika
32
2 Izberite Brisanje.
3 Za potrditev izberite V redu.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 33
Programiranje urnika Ponedeljek
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Brisanje
Uredi
Kopiraj
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Pon
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Brisanje
Uredi
Kopiraj
1 Izberite Ponedeljek.
2 Izberite Uredi.
3 Z levim vrtljivim gumbom izberite vnos in ga z desnim vrtljivim
gumbom uredite. Programirate lahko do 6 dejanj vsak posamezni dan. V vrstici je visoka temperatura označena s temnejšo barvo kot nizka temperatura.
4 | Upravljanje
Opomba: Če želite izbrisati dejanje, nastavite njegov čas kot čas prejšnjega dejanja.
4 Potrdite spremembe.
Rezultat: Urnik za ponedeljek je določen. Vrednost zadnjega
dejanja je veljavna do naslednjega programiranega dejanja. V tem primeru je ponedeljek prvi dan, ki ste ga programirali. Nazadnje programirano dejanje je zato veljavno do prvega dejanja naslednji ponedeljek.
Kopiranje urnika na druge dni v tednu
1 Izberite Ponedeljek.
2 Izberite Kopiraj.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Rezultat: Poleg kopiranega dneva se prikaže "C".
Vodnik za uporabnika
33
Page 34
4 | Upravljanje
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
Brisanje
Uredi
Kopiraj
Prilepi
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Sob
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
3 Izberite Torek.
4 Izberite Prilepi.
Rezultat:
5 Ponovite to dejanje za vse druge dni v tednu.
Programiranje urnika Sobota in kopiranje na urnik Nedelja
1 Izberite Sobota.
2 Izberite Uredi.
3 Z levim vrtljivim gumbom izberite vnos in ga z desnim vrtljivim
gumbom uredite.
4 Potrdite spremembe.
5 Izberite Sobota.
Vodnik za uporabnika
34
6 Izberite Kopiraj.
7 Izberite Nedelja.
8 Izberite Prilepi.
Rezultat:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 35
Preimenovanje urnika
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Brisanje
Preimenuj
Izbira
1 Izberite ime trenutnega urnika.
2 Izberite Preimenuj.
3 (izbirno) Če želite izbrisati ime trenutnega urnika, pobrskajte po
seznamu znakov, dokler se ne prikaže , nato pritisnite, da odstranite prejšnji znak. Ponovite postopek za vsak znak v imenu urnika.
4 Če želite poimenovati trenutni urnik, prebrskajte seznam
znakov in potrdite izbrani znak. Ime urnika ima lahko do 15znakov.
4 | Upravljanje
5 Potrdite novo ime.
INFORMACIJE
Vseh urnikov ni mogoče preimenovati.
Primer uporabe: delate v 3 izmenah
Če delate v 3 izmenah, lahko naredite naslednje:
1 Programirate 3 urnike za temperaturo prostora v načinu ogrevanja in jih
ustrezno poimenujete. Primer: DopoldanskaIzmena, DnevnaIzmena in NočnaIzmena
2 Izberete urnik, ki ga želite trenutno uporabiti.

4.8 Krivulja za vremensko vodeno upravljanje

4.8.1 Kaj je krivulja za vremensko vodeno upravljanje?

Vremensko vodeno upravljanje
Delovanje enote je vremensko vodeno, če se želena temperatura izhodne vode ali rezervoarja določa samodejno, na podlagi zunanje temperature. Povezana je s tipalom temperature na severni steni stavbe. Če se zunanja temperatura poveča ali zmanjša, enota to takoj kompenzira. S tem enoti ni treba čakati na povratne informacije termostata, preden poveča ali zmanjša temperaturo izhodne vode ali rezervoarja. Zaradi hitrejšega odzivanja se preprečijo veliki dvigi in padci notranje temperature in temperature vode na pipah.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Prednost
Vremensko vodeno delovanje zmanjšuje porabo energije.
Vodnik za uporabnika
35
Page 36
4 | Upravljanje
Y1
Y2
X1 X2
a
Krivulja za vremensko vodeno upravljanje
Pri omogočanju kompenziranja razlik v temperaturi se enota zanaša na svojo krivuljo za vremensko vodeno delovanje. Ta krivulja določa, kolikšna mora biti temperatura rezervoarja ali izhodne vode pri različnih zunanjih temperaturah. Naklon krivulje je odvisen od lokalnih okoliščin, kot sta podnebje in izolacija hiše, zato lahko monter ali uporabnik prilagodita krivuljo.
Vrste krivulj za vremensko vodeno delovanje
Uporabljata se 2 vrsti krivulj za vremensko vodeno delovanje:
2-točkovna krivuljaKrivulja z naklonom in zamikom
Katero vrsto krivulje boste uporabili za prilagoditve, je odvisno od vaše prednostne izbire. Glejte "4.8.4Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje"[438].
Razpoložljivost
Krivulja za vremensko vodeno delovanje je na voljo za:
Ogrevanje glavnega območjaHlajenje glavnega območjaOgrevanje dodatnega območjaHlajenje dodatnega območjaRezervoar

4.8.2 2-točkovna krivulja

Opredelite krivuljo za vremensko vodenje s tema dvema nastavitvenima točkama:
Nastavitvena točka (X1, Y2)Nastavitvena točka (X2, Y1)
Primer
INFORMACIJE
Za vremensko vodeno delovanje pravilno konfigurirajte nastavitveno točko za glavno območje, dodatno območje ali rezervoar. Glejte "4.8.4Uporaba krivulj za vremensko
vodeno delovanje"[438].
Vodnik za uporabnika
36
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 37
4 | Upravljanje
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Element Opis
a Izbrano območje za vremensko vodeno delovanje:
: Ogrevanje v glavnem ali dodatnem območju : Hlajenje v glavnem ali dodatnem območju
: Topla voda za gospodinjstvo
X1, X2 Primeri zunanje temperature okolja Y1, Y2 Primeri želene temperature rezervoarja ali temperature izhodne
vode. Ikona ustreza grelnemu telesu za to območje:
: Talno ogrevanje
: Ventilatorski konvektor
: Radiator
: Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte temperature. Spremenite temperaturo. Pojdite na naslednjo temperaturo. Potrdite spremembe in nadaljujte.

4.8.3 Krivulja z naklonom in zamikom

Naklon in zamik
Opredelite krivuljo za vremensko vodenje z njenim naklonom in zamikom:
Spremenite naklon tako, da se temperatura izhodne vode različno zvišuje ali
znižuje glede na različne temperature okolja. Na primer, če je temperatura izhodne vode načeloma v redu, toda prehladna pri nizkih temperaturah okolja, dvignite naklon tako, da se temperatura izhodne vode zvišuje bolj pri vedno nižjih temperaturah okolja.
Spremenite zamik tako, da se temperatura izhodne vode enako zvišuje ali znižuje
pri različnih temperaturah okolja. Na primer, če je temperatura izhodne vode vedno nekoliko prehladna pri različnih temperaturah okolja, premaknite zamik navzgor, da se temperatura izhodne vode enakomerno zviša pri vseh temperaturah okolja.
Primeri
Krivulja za vremensko vodenje pri izbranem naklonu:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Krivulja za vremensko vodenje pri izbranem zamiku:
Vodnik za uporabnika
37
Page 38
4 | Upravljanje
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Element Opis
a Krivulja VV pred spremembami.
b Krivulja VV po spremembah (kot primer):
Ko se spremeni naklon, je nova prednostna temperatura pri X1
neenakomerno višja od prednostne temperature pri X2.
Ko se spremeni zamik, je nova prednostna temperatura pri X1
enako višja kot prednostna temperatura pri X2.
c Naklon
d Zamik
e Izbrano območje za vremensko vodeno delovanje:
: Ogrevanje v glavnem ali dodatnem območju : Hlajenje v glavnem ali dodatnem območju : Topla voda za gospodinjstvo
X1, X2 Primeri zunanje temperature okolja
Y1, Y2, Y3,Y4Primeri želene temperature rezervoarja ali temperature izhodne
vode. Ikona ustreza grelnemu telesu za to območje:
: Talno ogrevanje : Ventilatorski konvektor : Radiator
: Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Možna dejanja na tem zaslonu
Izberite naklon ali zamik. Povečajte ali zmanjšajte naklon/zamik. Ko je izbran naklon: nastavite naklon in pojdite na zamik.
Ko je izbran zamik: nastavite zamik. Potrdite spremembe in se vrnite v podmeni.

4.8.4 Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje

Vodnik za uporabnika
38
Konfigurirajte krivulje za vremensko vodenje na naslednji način:
Določanje načina nastavitvene točke
Če želite uporabiti krivuljo za vremensko vodenje, morate opredeliti ustrezen način nastavitvene točke:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 39
4 | Upravljanje
Pojdite na način nastavitvene točke … Za način nastavitvene točke nastavite
Glavno območje –ogrevanje
[2.4] Glavno območje > Način nas. točke
VV ogr., fiksno hla. ALI Vremensko vodenje
Glavno območje –hlajenje
[2.4] Glavno območje > Način
Vremensko vodenje
nas. točke
Dodatno območje –ogrevanje
[3.4] Dodatno območje > Način nas. točke
VV ogr., fiksno hla. ALI Vremensko vodenje
Dodatno območje –hlajenje
[3.4] Dodatno območje > Način
Vremensko vodenje
nas. točke
Rezervoar
[5.B] Rezer. > Način nas. točke Vremensko vodenje
Spreminjanje vrste krivulje za vremensko vodenje
Če želite spremeniti vrsto za vsa območja in rezervoar, pojdite na [2.E] Glavno območje > Krivulja za VV.
Ogled izbrane vrste je možen tudi prek:
[3.C] Dodatno območje > Krivulja za VV[5.E] Rezer. > Krivulja za VV
Če želite spremeniti krivuljo za vremensko vodenje
Območje Pojdite na …
Glavno območje –ogrevanje [2.5] Glavno območje > Krivulja
za VV ogr.
Glavno območje –hlajenje [2.6] Glavno območje > Krivulja
za vrem. vod. hla.
Dodatno območje –ogrevanje [3.5] Dodatno območje > Krivulja
za VV ogr.
Dodatno območje –hlajenje [3.6] Dodatno območje > Krivulja
za vrem. vod. hla.
Rezervoar [5.C] Rezer. > Krivulja za VV
INFORMACIJE
Maksimalna in minimalna nastavitvena točka
Ne morete konfigurirati krivulje s temperaturami, ki so višje ali nižje od nastavljene maksimalne in minimalne nastavitvene točke za določeno območje ali rezervoar. Ko je dosežena maksimalna ali minimalna nastavitvena točka, se krivulja zravna.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Za natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje: krivulja z naklonom in zamikom
Naslednja tabela opisuje natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje območja ali rezervoarja:
Vodnik za uporabnika
39
Page 40
4 | Upravljanje
Občutite … Natančno nastavite z
naklonom in zamikom:
Pri običajnih zunanjih
temperaturah …
Pri nizkih zunanjih
temperaturah …
Naklon Zamik
V REDU Mraz
V REDU Vročino
Mraz V REDU
Mraz Mraz
Mraz Vročino
Vročino V REDU
Vročino Mraz
Vročino Vročino
Za natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje: 2-točkovna krivulja
Naslednja tabela opisuje natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje območja ali rezervoarja:
Občutite … Natančna nastavitev z
Pri običajnih zunanjih
temperaturah …
V REDU Mraz
V REDU Vročino
Mraz V REDU
Mraz Mraz
Mraz Vročino
Vročino V REDU
Vročino Mraz
Vročino Vročino
(a)
Glejte "4.8.22-točkovna krivulja"[436].
Pri nizkih zunanjih
temperaturah …
nastavitvenimi točkami:
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
Vodnik za uporabnika
40
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 41
[1]
Prostor
Odstopanje tipala
Območje nastavitvene točke
Zaščita pred zmrz.
Urnik hlajenja
Urnik ogrevanja
Urnik
[2]
Glavno območje Urnik
Urnik ogrevanja
Način nas. točke
Urnik hlajenja
Krivulja za VV ogr. Krivulja za vrem. vod. hla. Krivulja za VV
[3]
Dodatno območje Urnik
Urnik ogrevanja
Način nas. točke
Urnik hlajenja
Krivulja za VV ogr. Krivulja za vrem. vod. hla. Krivulja za VV
[4]
Ogrevanje/hlajenje prostora
Način Urnik načina delovanja
[7]
Uporab. nastavitve Jezik
Ura/datum Počitnice Tiho Tarifa el. en. Cena plina
[8]
Informacije Energijski podatki
Zgodovina okvar Podatki o prodajalcu Tipala Aktuatorji Načini delovanja O programu Stanje povezave Obratovalne ure
[B]
Uporab. profil
[C]
Uporaba
Prostor Ogrevanje/hlajenje prostora Rezer.
[1.4]
Zaščita pred zmrz.
Aktiviranje Nas. točka prostora
[1.5]
Območje nastavitvene točke Min. vrednost ogrevanja
Maks. vrednost ogrevanja Min. vrednost hlajenja Maks. vrednost hlajenja
[7.2]
Ura/datum
Ure Minute Leto Mesec Dan Poletni čas Format
[7.3]
Počitnice
Aktiviranje Od Do
[7.4]
Tiho
Aktiviranje Urnik Stopnja
[7.5]
Tarifa el. en.
Visoko Srednje Nizko Urnik
[8.1]
Energijski podatki
Električni vhod Proizvedena toplota
(**)
(**)
[5]
Rezer.
Zmogljivo delovanje Nas. točka za udobno del. Nas. točka za varčno del. Nas. točka za vnov. ogr. Urnik Krivulja za VV Krivulja za VV
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Brezžični prehod
Način WPS Ponastavitev Informacije o napravi
(***)
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03

4.9 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev

Zaslon z nastavitveno točko
(*) Uporablja se samo pri reverzibilnih modelih ali modelih samo za ogrevanje+kompletu za predelavo
(**) Dostopno samo monterju
(***) Upoštevno samo, če je nameščen vmesnik LAN
INFORMACIJE
Odvisno od izbranih nastavitev monterja in vrste enote bodo nastavitve vidne/skrite.
4 | Upravljanje
Vodnik za uporabnika
41
Page 42
4 | Upravljanje

4.10 Nastavitve monterja: tabele, ki jih izpolni monter

4.10.1 Čarovnik za konfiguracijo

Nastavitev Izpolnite …
Sistem
Vrsta notranje enote (samo za
branje)
Vrsta rezervnega grelnika
[9.3.1]
Topla voda za gos. [9.2.1]
Zasilno del. [9.5]
Število območij [4.4]
Rezervni grelnik
Napetost [9.3.2]
Konfiguracija [9.3.3]
Korak moči 1 [9.3.4]
Dodaten korak moči 2 [9.3.5] (če
se uporablja)
Glavno območje
Vrsta oddajnika toplo. [2.7]
Nadzor [2.9]
Način nas. točke [2.4]
Urnik [2.1]
Dodatno območje (samo če [4.4] = 1)
Vrsta oddajnika toplo. [3.7]
Nadzor (samo za branje) [3.9]
Način nas. točke [3.4]
Urnik [3.1]
Rezer.
Način ogrevanja [5.6]
Nas. točka za udobno del. [5.2]

4.10.2 Meni z nastavitvami

Vodnik za uporabnika
42
Nas. točka za varčno del. [5.3]
Nas. točka za vnov. ogr. [5.4]
Nastavitev Izpolnite …
Glavno območje
Vrsta termostata [2.A]
Dodatno območje (če se uporablja)
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 43
Nastavitev Izpolnite …
Vrsta termostata [3.A]
Informacije
Podatki o prodajalcu [8.3]
4 | Upravljanje
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
43
Page 44
5 | Nasveti za varčno rabo energije

5 Nasveti za varčno rabo energije

Nasveti za temperaturo prostora
Pazite, da želena temperatura prostora ne bo NIKOLI previsoka, temveč VEDNO
skladna z vašimi dejanskimi potrebami. Vsaka prihranjena stopinja lahko prihrani do 6% stroškov ogrevanja.
NE povečujte želene temperature prostora, da bi pospešili ogrevanje prostora.
Prostor se NE bo hitreje segrel.
Če postavitev vašega sistema vključuje počasna grelna telesa (primer: talno
ogrevanje), se izogibajte velikim nihanjem želene temperature prostora in NE dovolite, da bi se temperatura prostora premočno znižala. V nasprotnem lahko ponovno ogrevanje prostora zahteva več časa in energije.
Za običajne potrebe po ogrevanju prostora uporabite tedenski urnik. Po potrebi
lahko urnik preprosto spremenite:
- Za krajša obdobja: lahko prekličete temperaturo prostora po urniku do
naslednjega dejanja po urniku. Primer: če imate zabavo ali če boste nekaj ur odsotni.
- Za daljše obdobje: lahko uporabite način počitnic.
Nasveti za temperaturo izhodne vode
V načinu ogrevanja pomeni nižja želena temperatura izhodne vode tudi manjšo
porabo energije in večjo učinkovitost.
Nastavite želeno temperaturo izhodne vode glede na vrsto oddajnika toplote.
Primer: Talno ogrevanje je zasnovano za nižje temperature izhodne vode kot
radiatorji in konvektorji toplotnečrpalke.
Nasveti za temperaturo rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo
Za običajne potrebe po topli vodi za gospodinjstvo uporabite tedenski urnik
(samo v načinu po urniku).
- Programirajte ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na
prednastavljeno vrednost (Udobno = višja temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo) ponoči, ker je takrat zahteva po ogrevanju prostora manjša.
- Če ogrevanje rezervoarja za TV za gospodinjstvo enkrat dnevno ne zadostuje,
programirajte dodatno ogrevanje rezervoarja za TV na prednastavljeno vrednost (Varčno = nižja temperatura rezervoarja zaTV) podnevi.
Pazite, da želena temperatura rezervoarja za TV NE bo previsoka. Primer: Po
namestitvi znižajte temperaturo rezervoarja zaTV za 1°C in preverite, ali imate še vedno na voljo dovolj tople vode.
Vklop črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo programirajte samo za tisti čas
dneva, ko je potrebna takojšnja razpoložljivost tople vode. Primer: zjutraj in zvečer.
Vodnik za uporabnika
44
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 45

6 Vzdrževanje in servisiranje

6.1 Pregled: vzdrževanje in servisiranje

Monter mora opraviti letno vzdrževanje. Številko za stik/podporo lahko poiščete preko uporabniškega vmesnika.
Kot končni uporabnik morate:
Redno čistiti okolico enote.Z mehko vlažno krpo čistiti uporabniški vmesnik. NE uporabljajte čistilnih
sredstev.
Hladivo
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje. Tip hladiva: R32 Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
6 | Vzdrževanje in servisiranje
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za pospeševanje postopka
odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega vonja.
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
45
Page 46
6 | Vzdrževanje in servisiranje

6.2 Iskanje številke za stik/podporo

1 Pojdite na [8.3]: Informacije > Podatki o prodajalcu.
Vodnik za uporabnika
46
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 47

7 Odpravljanje težav

Stik
V primeru spodaj navedenih simptomov lahko sami poskusite odpraviti težavo. Pri vseh drugih težavah se obrnite na svojega monterja. Številko za stik/podporo lahko poiščete preko uporabniškega vmesnika.

7.1 Prikaz besedila pomoči v primeru okvare

V primeru okvare se na začetnem zaslonu skladno s stopnjo resnosti prikažejo naslednje informacije:
: Napaka : Okvara
Prikaže se kratek in dolg opis okvare, kot v nadaljevanju:
1 Pritisnite levi vrtljivi gumb, da se odpre glavni meni, in pojdite
na Okvara. Rezultat: Na zaslonu se prikažeta kratek opis napake in koda
napake.
7 | Odpravljanje težav
2 Na zaslonu napake pritisnite .
Rezultat: Na zaslonu se prikaže dolg opis napake.

7.2 Preverjanje zgodovine okvar

Pogoji: Raven uporabniških dovoljenj je nastavljena na naprednega končnega uporabnika.
1 Pojdite na [8.2]: Informacije > Zgodovina okvar.
Ogledate si lahko seznam najnovejših napak.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
47
Page 48
7 | Odpravljanje težav

7.3 Simptom: V dnevni sobi se vam zdi prehladno (prevroče)

Možni vzrok Rešitev
Želena temperatura prostora je prenizka (previsoka).
Želene temperature prostora ni mogoče doseči.
Krivulja za vremensko vodeno delovanje je nepravilno nastavljena.
Povečajte (zmanjšajte) želeno temperaturo prostora. Glejte
"4.4.4Spreminjanje temperature prostora"[419].
Če se težava dnevno ponavlja, sledite eni od naslednjih možnosti:
Povečajte (zmanjšajte)
prednastavljeno vrednost želene temperature prostora. Glejte
"4.7.1 Uporaba prednastavljenih vrednosti"[428].
Prilagodite urnik temperature
prostora. Glejte "4.7.3 Uporaba in
programiranje urnikov" [4 30] in "4.7.4 Zaslon z urnikom: primer"[431].
Povečajte želeno temperaturo izhodne vode glede na vrsto oddajnika toplote. Glejte "4.4.5Spreminjanje želene
temperature izhodne vode"[420].
Nastavite krivuljo za vremensko vodeno delovanje. Glejte Vremensko vodeno upravljanje.
Vodnik za uporabnika
48
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 49

7.4 Simptom: Voda iz pipe je prehladna

Možni vzrok Rešitev
7 | Odpravljanje težav
Zaradi neobičajno visoke porabe je zmanjkalo tople vode za gospodinjstvo.
Želena temperatura rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo je prenizka.
Če takoj potrebujete toplo vodo za gospodinjstvo, aktivirajte Zmogljivo delovanje rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo. Vendar boste tako porabili dodatno energijo. Glejte
"4.5.6Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo"[424].
Če se težave dnevno ponavljajo, sledite eni od naslednjih možnosti:
Povečajte prednastavljeno vrednost
želene temperature rezervoarja zaTV. Glejte "4.7.1 Uporaba
prednastavljenih vrednosti"[428].
Nastavite urnik temperature
rezervoarja za TV. Primer: Programirajte dodatno ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na prednastavljeno vrednost (Nas. točka za varčno del. = nižja temperatura rezervoarja) podnevi. Glejte "4.7.3 Uporaba in
programiranje urnikov" [4 30] in "4.7.4 Zaslon z urnikom: primer"[431].

7.5 Simptom: Napaka toplotne črpalke

Če toplotna črpalka ne deluje, lahko rezervni grelnik deluje kot zasilni grelnik in samodejno ali ne-samodejno prevzame zahteve po toploti.
Če je nastavitev samodejnega zasilnega delovanja Samodejno in na toplotni
črpalki pride do napake, rezervni grelnik samodejno prevzame zahteve po toploti in pripravo tople vode za gospodinjstvo.
Če je za samodejno zasilno delovanje izbrana nastavitev Ročno in pride do
napake na toplotni črpalki, se priprava tople vode za gospodinjstvo in ogrevanje prostora zaustavita in ju je treba ročno obnoviti prek uporabniškega vmesnika. Za ročno obnovitev delovanja odprite zaslon z glavnim menijem Okvara, kjer vas uporabniški vmesnik pozove, da potrdite, ali želite, da rezervni grelnik prevzame zahteve po toploti.
Če pride do napake na toplotni črpalki, se na uporabniškem vmesniku prikaže ali
.
Možni vzrok Rešitev
Toplotna črpalka je poškodovana. Glejte "7.1Prikaz besedila pomoči v
INFORMACIJE
Ko rezervni grelnik prevzame zahteve po toploti, se poraba električne energije bistveno poveča.
primeru okvare"[447].
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
49
Page 50
7 | Odpravljanje težav

7.6 Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok

Možni vzrok Rešitev
V sistemu je zrak. Odzračite sistem.
(a)
Različne okvare. Preverite, ali se na začetnem zaslonu
uporabniškega vmesnika prikaže ali
. Za več informacij o okvari glejte
"7.1Prikaz besedila pomoči v primeru okvare"[447].
(a)
Priporočamo, da za odzračevanje uporabite funkcijo odzračevanja enote (izvesti jo mora monter). Pri odzračevanju grelnih teles in kolektorjev upoštevajte naslednje:
OPOZORILO
Odzračevanje grelnih teles in kolektorjev. Pred odzračevanjem grelnih teles in
kolektorjev, preverite, ali se na začetnem zaslonu uporabniškega vmesnika prikaže ali .
Če se ne, lahko takoj odzračite.Če se, poskrbite za zadostno zračenje v prostoru, v katerem želite izvesti
odzračevanje. Razlog: Pri odzračevanju grelnih teles in kolektorjev lahko hladivo izteče v vodovodni krog in posledično v prostor.
Vodnik za uporabnika
50
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 51

8 Prestavljanje

8.1 Pregled: prestavljanje

Če želite dele sistema prestaviti (daljinski upravljalnik, notranjo enoto, zunanjo enoto, rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ...), se obrnite na svojega monterja. Številko za stik/podporo lahko poiščete preko uporabniškega vmesnika.
8 | Prestavljanje
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
51
Page 52
9 | Odstranjevanje

9 Odstranjevanje

OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.
Vodnik za uporabnika
52
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Page 53

10 Slovar

10 | Slovar
TV = Topla voda za gospodinjstvo
Topla voda, ki se uporablja za gospodinjstvo v poljubni vrsti stavbe.
T izh.v. = Temperatura izhodne vode
Temperatura vode na odvodu vode toplotnečrpalke.
Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne posege na izdelku.
Priročnik za montažo
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku ob dobavi, ki jih je treba namestiti v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Vodnik za uporabnika
53
Page 54
Page 55
Page 56
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P618960-1 2020.03
Loading...