Daikin EHVZ04S18DA6V, EHVZ08S18DA6V, EHVZ08S23DA6V, EHVZ08S18DA9W, EHVZ08S23DA9W Operation manuals [pt]

...
Page 1
Manual do funcionamento
Daikin Altherma – Sistema split de baixa
temperatura
EHVZ04S18DA6V(G)
EHVZ08S18DA6V(G) EHVZ08S23DA6V(G) EHVZ08S18DA9W(G) EHVZ08S23DA9W(G)
Manual do funcionamento
Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura
Portugues
Page 2
4 4.4
Intervalos de funcionamento
Intervalos de funcionamento
Índice
1 Acerca deste documento 2 2 Acerca do sistema 2
2.1 Componentes numa disposição do sistema típica .................... 3
3 Funcionamento 3
3.1 Interface de utilizador: descrição geral...................................... 3
3.2 Possíveis ecrãs: descrição geral............................................... 3
3.2.1 Ecrã inicial................................................................... 4
3.2.2 Ecrã do menu principal ............................................... 4
3.2.3 Ecrã do ponto de regulação........................................ 5
3.2.4 Ecrã detalhado com valores ....................................... 5
3.3 Controlo do aquecimento ambiente .......................................... 5
3.3.1 Definir o modo de climatização................................... 5
3.3.2 Para alterar a temperatura ambiente desejada .......... 5
3.3.3 Para alterar a temperatura de saída de água
desejada ..................................................................... 6
3.4 Controlo da água quente sanitária ............................................ 6
3.4.1 Modo Reaquecer ........................................................ 6
3.4.2 Modo programado....................................................... 6
3.4.3 Modo Reaquecer + programado................................. 6
3.4.4 Utilizar o modo potente de AQS ................................. 6
3.5 Utilização avançada .................................................................. 6
3.5.1 Para alterar o nível de permissão do utilizador........... 6
3.6 Ecrã do programa: exemplo ...................................................... 6
3.7 Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do
utilizador .................................................................................... 9
3.8 Regulações do instalador: Tabelas a serem preenchidas pelo
instalador................................................................................... 10
3.8.1 Assistente de configuração......................................... 10
3.8.2 Menu de configurações............................................... 10
4 Dicas de poupança de energia 10 5 Manutenção e assistência 10
5.1 Visão geral: Manutenção e assistência..................................... 10
5.2 Para encontrar o número de contacto/helpdesk ....................... 11
6 Resolução de problemas 11
6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria ................. 11
6.2 Sintoma: Sente que está muito frio (calor) na sua sala de
estar .......................................................................................... 11
6.3 Sintoma: A água na torneira está muito fria .............................. 11
6.4 Sintoma: Falha da bomba de calor ........................................... 11
7 Eliminação 12
Precauções de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu
sistema
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
Manual de operações:
▪ Guia rápido para uma utilização básica ▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
Guia de referência do utilizador:
▪ Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio
para uma utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu instalador.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Estruturas de navegação
As estruturas de navegação ajudam-no a localizar onde se encontra na estrutura do menu da interface de utilizador.
1 Para ativar as estruturas de navegação: no ecrã
inicial ou no ecrã do menu principal, pressione o botão Ajuda. As estruturas de navegação aparecem no canto superior esquerdo do ecrã.
2 Para desativar as estruturas de navegação:
pressione novamente o botão Ajuda.
Este documento também apresenta estas estruturas de navegação.
Exemplo:
1 Aceda a [4.4]: Arrefecimento/Aquecimento ambiente
> Intervalos de funcionamento. Isto significa: ▪ Começando no ecrã inicial, rode o seletor
esquerdo e aceda a Arrefecimento/Aquecimento ambiente.
▪ Pressione o seletor esquerdo para aceder ao
submenu.
▪ Rode o seletor esquerdo e aceda a Intervalos de
funcionamento.
▪ Pressione o seletor esquerdo para aceder ao
submenu.
8 Glossário 12

1 Acerca deste documento

Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor: ▪ Leia a documentação atentamente antes de operar a interface de
utilizador, de forma a assegurar o melhor desempenho possível.
▪ Solicite ao instalador informações acerca das regulações que este
utilizou para configurar o seu sistema. Verifique se este preencheu as tabelas de regulações do instalador. Em caso negativo, solicite-lhe que o faça.
▪ Guarde a documentação para consulta futura.
Público-alvo
Utilizadoresfinais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Manual do funcionamento
2

2 Acerca do sistema

Dependendo da disposição do sistema, o sistema pode: ▪ Aquecer um espaço ▪ Produzir água quente sanitária
EHVZ04+08S18+23DA
Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura
4P495247-1 – 2017.06
Page 3

3 Funcionamento

d
a b
c
e
f
g
BC
A
a
b c
a b c d e

2.1 Componentes numa disposição do sistema típica

A Zona principal. Exemplo: Sala de estar. B Zona adicional. Exemplo: Quarto. C Zona do equipamento técnico. Exemplo: Garagem.
a Bomba decalor da unidade de exterior b Bomba decalor da unidade de interior c Depósito de água quente sanitária (AQS) d Interface de utilizador na unidade de interior e Interface de utilizador utilizada como termóstato da divisão
f Aquecimento por baixo do piso
g Radiadores, convectores da bombade calor ou ventilo-convectores
3 Funcionamento

3.1 Interface de utilizador: descrição geral

A interface de utilizador possui os seguintes componentes:
a Indicador de estado b Ecrã LCD c Seletores e botões
Indicador de estado
Os LED da luz indicadora de estado acendem ou ficam intermitentes para indicar o modo de funcionamento da unidade.
▪ Instalador: 1h
Seletores e botões
Utiliza os seletores e os botões: ▪ Para navegar nos ecrãs, menus e regulações do ecrã LCD ▪ Para regular valores
Item Descrição
a Seletor
esquerdo
b Botão
Retroceder
c Botão
inicial
d Botão
Ajuda
e Seletor
direito
O LCD exibe um arco no lado esquerdo do visor quando pode utilizar o seletor esquerdo.
: Pressionar para regressar 1 passo na estrutura
do menu.
: Pressionar para voltar ao ecrã inicial.
: Pressionar para exibir um texto de ajuda
relacionado com a página atual (se disponível). O LCD exibe um arco no lado direito do visor
quando pode utilizar o seletor direito. ▪
: Rodar e, em seguida, pressionar o seletor esquerdo. Navegue pela estrutura do menu.
: Rodar o seletor esquerdo. Escolha um item de menu.
: Pressionar o seletor esquerdo. Confirme a sua escolha ou aceda a um submenu.
: Rodar e, em seguida, pressionar o seletor direito. Altere um valor ou regulação, apresentados no lado direito do ecrã.
: Rodar o seletor direito. Navegue pelos possíveis valores e regulações.
: Pressionar o seletor direito. Confirme a sua escolha e aceda ao item de menu seguinte.
LED Modo Descrição
Intermitente a azul
Azul permanente
Intermitente a vermelho
Ecrã LCD
O ecrã LCD possui uma função de suspensão. Após um determinado período sem interação com a interface de utilizador, o ecrã escurece. Premir qualquer botão ou seletor rotativo desperta o ecrã. O tempo sem interação difere, dependendo do nível de permissão do utilizador:
▪ Utilizador ou Utilizador avançado: 15min
EHVZ04+08S18+23DA Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura 4P495247-1 – 2017.06
Em espera A unidade não está a funcionar.
Funcionamento A unidade está a funcionar.
Avaria Ocorreu uma avaria.
Para mais informações, consulte
"6.1Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria"na página11.

3.2 Possíveis ecrãs: descrição geral

Os ecrãs mais comuns são os seguintes:
Manual do funcionamento
3
Page 4
3 Funcionamento
+
a
b
c
c2c1
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18 21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3 g1
g4 g2
h3 h1
h2
i1
i2
a Ecrã inicial b Ecrã do menu principal c Ecrãs de nível inferior:
c1: Ecrã do ponto de regulação c2: Ecrã detalhado com valores

3.2.1 Ecrã inicial

Prima o botão geral da configuração da unidade e as temperaturas da divisão e do ponto de regulação. Apenas os símbolos aplicáveis à sua configuração estão visíveis no ecrã inicial.
Item Descrição
Unidade de exterior
para regressar ao ecrã inicial. Verá uma descrição
Percorra a lista do menu principal. Aceda ao ecrã de menu principal. Ativar/Desativar estruturas de navegação. As temperaturas são indicadas em círculos. Se o
círculo for cinzento, o funcionamento correspondente (exemplo: aquecimento ambiente) não está ativo no momento.
a1
a2
: Unidade de exterior
: Modo de baixo ruído
a3 Temperatura ambiente medida
Item Descrição
Desinfeção/ potente
d
: Modo de desinfeção ativo
: Funcionamento potente ativo
Data/hora e Hora e data atuais Férias f
Zona principal
: Modo de férias ativo
g1 Tipo de emissor de calor:
: Piso radiante
: Ventiloconvector
: Radiador
g2 Ponto de regulação da temperatura de saída de
água
g3 Tipo de termóstato da divisão:
: Daikin interface de utilizador utilizada como
termóstato da divisão
: Controlo externo
▪ ▪ Oculto: controlo da temperatura de saída de
água adicional
g4 Temperatura ambiente medida
Zona adicional
h1 Tipo de emissor de calor:
: Piso radiante
: Ventiloconvector
: Radiador
h2 Ponto de regulação da temperatura de saída de
água
h3 Tipo de termóstato da divisão:
: Controlo externo
▪ ▪ Oculto: controlo da temperatura de saída de
água adicional
Água quente sanitária
Avaria j
i1
: água quente sanitária
i2 Temperatura do depósito medida
ou : ocorreu uma avaria
Para mais informações, consulte "6.1Para exibir o
texto de ajuda no caso de uma avaria"na página11.

3.2.2 Ecrã do menu principal

No menu inicial, pressione principal. No menu principal pode aceder a diferentes ecrãs e submenus do ponto de regulação.
para abrir o ecrã do menu
Unidade de
b1 Unidade de interior:
interior / depósito de água quente sanitária
: Unidade de interior para instalação no
piso com depósito integrado
b2 Pressão da água
Percorra a lista. Aceda ao submenu. Ativar/Desativar estruturas de navegação.
Modo de climatizaçã o
Manual do funcionamento
4
c
: Arrefecimento (não disponível)
: aquecimento
Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura
EHVZ04+08S18+23DA
4P495247-1 – 2017.06
Page 5
3 Funcionamento
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a b
Item Descrição
ou Avaria
Divisão
Zona principal
Zona adicional
Arrefecimento/
Aquecimento ambiente
Depósito
Definições de
utilizador
Informações
Definições de
Testes de controlo
Perfil de utilizador
Funcionamento
INFORMAÇÕES
A funcionalidade Funcionamento está disponível em dois locais separados. Exemplo: Pode ativar a funcionalidade de aquecimento (/arrefecimento) ambiente a partir destes dois locais no menu:
▪ Arrefecimento/Aquecimento ambiente >
Funcionamento [4.1]
▪ Funcionamento > Arrefecimento/Aquecimento
ambiente [C.2]
Restrição: Apenas exibido se ocorrer uma avaria.
Para mais informações, consulte "6.1Para
exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria"na página11.
Restrição: Apenas exibido se um termóstato da divisão estiver ligado à unidade de interior.
Regule a temperatura da divisão. Exibe o símbolo aplicável à configuração
da sua zona principal. Regule a temperatura de saída da água da
zona principal. Restrição: Apenas exibido se existirem
duas zonas de temperatura de saída de água. Exibe o símbolo aplicável à configuração da sua zona adicional.
Regule a temperatura de saída da água da zona adicional (se disponível).
Exibe o símbolo aplicável à sua unidade. Coloque a unidade no modo de
aquecimento ou no modo de arrefecimento. Não pode alterar o modo em modelos apenas de aquecimento.
Restrição: Apenas exibido se estiver disponível um depósito de água quente sanitária.
Regule a temperatura do depósito da água quente sanitária.
Dá acesso às regulações do utilizador, tais como o modo de férias e o modo de baixo ruído.
Exibe dados e informações sobre a unidade de interior.
Restrição: Apenas para o instalador. Dá acesso a regulações avançadas.
Restrição: Apenas para o instalador. Realize testes e a manutenção.
Altere o perfil de utilizador ativo.
Ative ou desative a funcionalidade de aquecimento (/arrefecimento) e a preparação de água quente sanitária.

3.2.3 Ecrã do ponto de regulação

O ecrã do ponto de regulação é exibido para os ecrãs que descrevem os componentes do sistema que necessitam de um valor de ponto de regulação.
Exemplo:
▪ Ecrã da temperatura ambiente ▪ Ecrã da zona principal
EHVZ04+08S18+23DA Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura 4P495247-1 – 2017.06
▪ Ecrã da zona adicional ▪ Ecrã da temperatura do depósito
Percorra a lista do submenu. Aceda ao submenu. Ajuste e aplique automaticamente a temperatura
desejada.
Item Descrição
Limite de temperatura mínima a1 Fixado pela unidade
a2 Restrito pelo instalador
Limite de temperatura máxima b1 Fixado pela unidade
b2 Restrito pelo instalador
Temperatura atual c Medido pela unidade Temperatura desejada d Rode o seletor direito para
aumentar/diminuir.
Submenu e Rode ou pressione o seletor
esquerdo para aceder ao submenu.

3.2.4 Ecrã detalhado com valores

a Regulações b Valores
Percorra a lista de regulações. Confirme as alterações e prossiga. Alter o valor. Avance para a regulação seguinte.

3.3 Controlo do aquecimento ambiente

3.3.1 Definir o modo de climatização

Acerca dos modos de climatização
Esta unidade é um modelo apenas de aquecimento. O sistema pode aquecer um espaço, mas NÃO arrefecer um espaço.

3.3.2 Para alterar a temperatura ambiente desejada

Durante o controlo da temperatura ambiente, pode utilizar o ecrã do ponto de regulação da temperatura ambiente para consultar e ajustar a temperatura ambiente desejada.
1 Aceda ao [1]: menu Divisão.
Pode consultar a temperatura ambiente desejada e efetiva no centro do ecrã do ponto de regulação.
2 Rode o seletor direito para ajustar a temperatura
ambiente desejada.
Manual do funcionamento
5
Page 6
3 Funcionamento
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3

3.3.3 Para alterar a temperatura de saída de água desejada

INFORMAÇÕES
A água que sai é a água que é enviada para os emissores de calor. A temperatura de saída de água desejada é definida pelo seu instalador em conformidade com o tipo de emissor de calor. Ajuste as regulações de temperatura de saída da água apenas em caso de problemas.
Pode utilizar o ecrã do ponto de regulação da temperatura de saída da água para consultar e ajustar a temperatura de saída da água desejada.
1 Aceda ao menu 2: Zona principal ou 3:Zona
adicional. Pode consultar a temperatura de saída da água
desejada e efetiva no centro do ecrã do ponto de regulação.
2 Rode o seletor direito para ajustar a temperatura de
saída da água desejada.

3.4 Controlo da água quente sanitária

3.4.1 Modo Reaquecer

No modo de reaquecimento, o depósito de AQS aquece continuamente até atingir a temperatura indicada na página inicial (exemplo: 50°C).
aquece até atingir o ponto de regulação de reaquecimento (exemplo: 45°C). Tal assegura que está sempre disponível uma quantidade mínima de água quente.
Exemplo:
TtTemperatura do depósito deAQS
t Hora

3.4.4 Utilizar o modo potente de AQS

O Funcionamento em modo potente permite que a água quente sanitária seja aquecida pelo aquecedor de reserva. Utilize este modo nos dias que ocorrer mais utilização de água quente do que habitualmente.
Ative ou desative Funcionamento em modo potente do seguinte modo:
1 Aceda a [5.2]: Depósito > Funcionamento em modo
potente
2 Desative Desativado ou ative Ativado o
funcionamento potente.
TtTemperatura do depósito deAQS
t Hora

3.4.2 Modo programado

No modo programado, o depósito deAQS produz água quente de acordo com uma programação. O melhor momento para o depósito produzir água quente é durante a noite, porque a solicitação de aquecimento ambiente é inferior.
Exemplo:
TtTemperatura do depósito deAQS
t Hora

3.4.3 Modo Reaquecer + programado

No modo de programado + reaquecimento, o controlo da água quente sanitária é o mesmo que no modo programado. No entanto, quando a temperatura do depósito de AQS diminui para um valor inferior ao valor predefinido (=temperatura de reaquecimento do depósito –valor da histerese; exemplo: 35°C), o depósito deAQS
Manual do funcionamento
6

3.5 Utilização avançada

A quantidade de informações que pode ler na estrutura do menu depende do seu nível de permissão do utilizador:
▪ Utilizador: Modo padrão ▪ Utilizador avançado: Pode ler mais informações

3.5.1 Para alterar o nível de permissão do utilizador

Pode alterar o níve de permissão do utilizador do seguinte modo:
1 Aceda a [B]: Perfil de utilizador 2 Introduza o código aplicável para a permissão do
utilizador. ▪ Mova o cursor da esquerda para a direita. ▪ Procure na lista de dígitos e altere o dígito
selecionado.
▪ Confirme o código PIN e prossiga.
Código PIN do utilizador
O código PIN do Utilizador é 0000.
Código PIN do utilizador avançado
O código PIN do Utilizador avançado é 1234. Os itens de menu adicionais para o utilizador estão agora visíveis.

3.6 Ecrã do programa: exemplo

Este exemplo mostra como regular um programa de temperatura ambiente no modo de aquecimento para a zona principal.
INFORMAÇÕES
Os procedimentos para programar outros programas são semelhantes.
Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura
EHVZ04+08S18+23DA
4P495247-1 – 2017.06
Page 7
3 Funcionamento
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
Editar
Eliminar
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
Eliminar
Copiar
Editar
0
6:00 8:30
17:30
20°C 18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Seg.
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
Editar
Copiar
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
C
Copiar
Colar
C
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
C
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
C
Para definir a programação Exemplo: Pretende programar o seguinte programa:
Pré-requisito: O programa de temperatura ambiente só está
disponível se o controlo do termóstato da divisão estiver ativo. Se o controlo de temperatura de saída da água estiver ativo pode, em vez disso, programar o programa da zona principal.
1 Aceda ao programa. 2 Apague o conteúdo do programa (opcional). 3 Programe o programa para Segunda-feira. 4 Copie o programa para os restantes dias da semana. 5 Programe o programa para Sábado e copie-o para Domingo. 6 Atribua um nome ao programa.
Aceda ao programa:
1 Aceda a [1.2]: Divisão > Programa. 2 Regule a programação para Sim. 3 Aceda a [1.3]: Divisão > Programa de aquecimento.
Para apagar o conteúdo do programa:
1 Selecione o nome do programa atual.
3 Utilize o seletor esquerdo para selecionar uma
entrada e editá-la com o seletor direito. Pode programar até 6 ações por dia.
4 Confirme as alterações.
Para copiar o programa para os restantes dias da semana:
1 Seleccione Segunda-feira.
2 Seleccione Copiar.
Resultado: "C" é exibido junto do dia copiado.
3 Seleccione Terça-feira.
2 Seleccione Eliminar.
3 Selecione OK para confirmar.
Para programar o programa para Segunda-feira:
1 Seleccione Segunda-feira.
2 Seleccione Editar.
EHVZ04+08S18+23DA Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura 4P495247-1 – 2017.06
4 Seleccione Colar.
Resultado:
5 Repita esta ação para todos os restantes dias da
semana.
Para programar o programa para Sábado e copiá-lo para Domingo:
1 Seleccione Sábado.
Manual do funcionamento
7
Page 8
3 Funcionamento
0
8:00
23:00
--:--
21°C 18°C
--
12 24
Sáb.
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
C
Seg.
Sáb.
Qua.
Sex.
Qui.
Ter.
Dom.
Def. por utilizador 1
Eliminar
Mudar o nome
2 Seleccione Editar. 3 Utilize o seletor esquerdo para selecionar uma
entrada e editá-la com o seletor direito.
4 Confirme as alterações. 5 Seleccione Sábado. 6 Seleccione Copiar. 7 Seleccione Domingo. 8 Seleccione Colar.
Resultado:
Para mudar o nome do programa:
1 Selecione o nome do programa atual.
2 Selecione a opção Mudar o nome.
3 Procure na lista de carateres e confirme o caráter
selecionado.
4 Confirme o nome novo.
Manual do funcionamento
8
Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura
EHVZ04+08S18+23DA
4P495247-1 – 2017.06
Page 9

3.7 Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador

[2]
Zona principal
Programa Programa de aquecimento Modo de regulação Curva de aquecimento DC
[3]
Zona adicional
Programa Programa de aquecimento Modo de regulação Curva de aquecimento DC
[5]
Depósito
Funcionamento em modo potente Temperatura desejada em modo conforto Temperatura desejada em modo económico Temperatura desejada em modo reaquecer Programa
[8.1]
Dados energéticos
Eletricidade consumida Calor produzido
[7]
Definições de utilizador
Idioma Hora/data Férias Silencioso Preço da eletricidade Preço do gás
[C]
Funcionamento
Divisão Arrefecimento/Aquecimento ambiente Depósito
[B]
Perfil de utilizador
[7.3]
Férias
Operação De Até
[7.4]
Silencioso
Operação Programa
[7.5]
Preço da eletricidade
Alta Média Reduzida Programa
[7.2]
Hora/data
Horas Minutos AM/PM Ano Mês Dia Horário de Verão Formato
[8]
Informações
Dados energéticos Histórico de avarias Informação do concessionário
[1.5]
Anti-congelamento
Operação Temperatura mínima na divisão
[1.6]
Intervalos para regulação
Mínimo em aquecimento Máximo em aquecimento
[1]
Divisão
Programa Programa de aquecimento Anti-congelamento Intervalos para regulação Desvio do sensor
Funcionamento
[4]
Arrefecimento/Aquecimento ambiente
Modo de funcionamento
Funcionamento
Funcionamento
3 Funcionamento
EHVZ04+08S18+23DA Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura 4P495247-1 – 2017.06
Ecrã do ponto de regulação
INFORMAÇÕES
Dependendo das regulações do instalador selecionadas e do tipo de unidade, as regulações estarão visíveis/ invisíveis.
Manual do funcionamento
9
Page 10

4 Dicas de poupança de energia

3.8 Regulações do instalador: Tabelas a serem preenchidas pelo instalador

3.8.1 Assistente de configuração

Ajuste Preencher…
Sistema
Tipo de unidade de interior (apenas de leitura)
Tipo de aquecedor de reserva [9.3.1]
Água quente sanitária [9.2.1] Emergência [9.5] Número de zonas [4.5]
Aquecedor de reserva
Tensão [9.3.2] Configuração [9.3.3] Capacidade do nível 1 [9.3.4] Capacidade do nível 2 adicional
[9.3.5] (se aplicável)
Zona principal
Tipo de emissor [2.7] Modo de controlo [2.9] Modo de regulação [2.4] Programa [2.1]
Zona adicional (apenas se [4.5] = 1)
Tipo de emissor [3.7] Modo de controlo (apenas de
leitura) [3.9] Modo de regulação [3.4] Programa [3.1]
Depósito
Modo de aquecimento [5.7] Temperatura desejada em modo
conforto [5.3] Temperatura desejada em modo
económico [5.4] Temperatura desejada em modo
reaquecer [5.5]

3.8.2 Menu de configurações

4 Dicas de poupança de
energia
Dicas acerca da temperatura ambiente
▪ Certifique-se de que a temperatura ambiente desejada NUNCA
está demasiado alta, mas SEMPRE de acordo com as suas necessidades reais. Cada grau poupado representa uma poupança de 6% nas despesas de aquecimento.
▪ NÃO aumente a temperatura ambiente desejada para acelerar o
aquecimento ambiente. O espaço NÃO irá aquecer mais rápido.
▪ Quando a sua disposição do sistema possuir emissores de calor
lentos (exemplo: aquecimento por baixo do piso), evite uma grande variação da temperatura ambiente desejada e NÃO deixe a temperatura ambiente diminuir demasiado. Demorará mais tempo e energia para aquecer novamente a divisão.
▪ Utilize uma programação semanal para as necessidades normais
de aquecimento ambiente. Se for necessário, pode evitar facilmente a programação:
▪ Para períodos mais curtos: pode anular a temperatura
ambiente programada até à ação programada seguinte. Exemplo: Quando der uma festa ou quando sair durante algumas horas.
▪ Para períodos mais longos: Pode utilizar o modo de férias.
Dicas acerca da temperatura do depósito deAQS
▪ Utilize uma programação semanal para as suas necessidades
normais de água quente sanitária (apenas no modo programado). ▪ Programe para aquecer o depósito de AQS para um valor
predefinido (Conforto acumul. = temperatura do depósito de AQS superior) durante a noite, porque nessa altura, a exigência de aquecimento ambiente é menor.
▪ Se aquecer o depósito de AQS uma vez à noite não for
suficiente, programe para aquecer adicionalmente o depósito de AQS para um valor predefinido (Eco de acumul. = temperatura do depósito deAQS mais baixa) durante o dia.
▪ Certifique-se de que a temperatura do depósito de AQS NÃO é
demasiado elevada. Exemplo: Após a instalação, reduza a temperatura do depósito deAQS diariamente em 1°C e verifique se ainda tem água quente suficiente.
▪ Programe para ACTIVAR o circulador de água quente sanitária
apenas durante períodos do dia em que seja necessária água quente imediata. Exemplo: De manhã e ao início da noite.

5 Manutenção e assistência

Ajuste Preencher…
Zona principal
Tipo de termostato [2.A]
Zona adicional (se aplicável)
Tipo de termostato [3.A]
Informações
Informação do concessionário [8.3]
Manual do funcionamento
10

5.1 Visão geral: Manutenção e assistência

O instalador tem de realizar uma manutenção anual. Pode encontrar o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
Como utilizadorfinal, tem de: ▪ Mantenha a área à volta da unidade limpa. ▪ Manter a interface de utilizador limpa com um pano húmido e
suave. NÃO utilize quaisquer detergentes.
Refrigerante
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. NÃO liberte gases para a atmosfera.
Tipo de refrigerante: R32 Valor potencial de aquecimento global (GWP): 675
EHVZ04+08S18+23DA
Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura
4P495247-1 – 2017.06
Page 11

6 Resolução de problemas

NOTIFICAÇÃO
Na Europa, as emissões de gases de efeito de estufa da carga total de refrigerante no sistema (expressas em toneladas de equivalente CO2) são utilizadas para determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a legislação aplicável.
Fórmula para calcular as emissões de gases de efeito de estufa: Valor GWP do refrigerante × Carga total de
refrigerante [em kg] / 1000 Para obter mais informações, contacte o seu instalador.
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
O refrigerante contido nesta unidade é ligeiramente inflamável.
AVISO
O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em operação contínua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um aquecedor eléctrico em operação).
AVISO
▪ NÃO fure nem queime os componentes do ciclo do
refrigerante.
▪ NÃO utilize materiais de limpeza nem meios para
acelerar o processo de descongelamento que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
▪ Tenha em atenção que o refrigerante contido no
sistema não tem odor.
AVISO
O refrigerante contido na unidade é ligeiramente inflamável, mas, normalmente, não ocorrem fugas. Se houver fuga de refrigerante para o ar da divisão, o contacto com a chama de um maçarico, de um aquecedor ou de um fogão pode causar um incêndio ou produzir um gás perigoso.
Desligue todos os dispositivos de aquecimento por queima, ventile a divisão e contacte o fornecedor da unidade.
Não volte a utilizar a unidade, até um técnico lhe assegurar que a zona onde se verificou a fuga foi reparada.

5.2 Para encontrar o número de contacto/helpdesk

1 Aceda a [8.3]: Informações > Informação do
concessionário.
6 Resolução de problemas

6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria

No caso de uma avaria, é exibido o seguinte no ecrã inicial, dependendo da gravidade:
: Erro
: Avaria Pode obter uma descrição breve e detalhada da avaria, do seguinte
modo:
1 Pressione o seletor esquerdo para abrir o menu
principal e aceda a Avaria. Resultado: Uma descrição breve do erro e o código
do erro são exibidos no ecrã.
2 Pressione no ecrã de erro.
Resultado: Uma descrição detalhada do erro é
exibida no ecrã.

6.2 Sintoma: Sente que está muito frio (calor) na sua sala de estar

Causa possível Ação corretiva
A temperatura ambiente desejada é demasiado baixa (alta).
Não é possível alcançar a temperatura ambiente desejada.
Aumente (diminua) a temperatura ambiente desejada.
Se o problema se repetir diariamente, efectue uma das seguintes operações:
▪ Aumente (diminua) o valor
predefinido da temperatura ambiente.
▪ Ajuste a programação da
temperatura ambiente.
Aumente a temperatura de saída da água desejada em conformidade com o tipo de emissor de calor.

6.3 Sintoma: A água na torneira está muito fria

Causa possível Ação corretiva
Ficou sem água quente sanitária devido a um consumo excepcionalmente elevado.
A temperatura do depósito deAQS desejada é demasiado baixa.
Se necessitar imediatamente de água quente sanitária, ative o Funcionamento em modo potente do depósito deAQS. No entanto, tal consome energia extra.
Se puder aguardar, anule (aumente) a temperatura desejada ativa ou a próxima temperatura programada, para que seja excecionalmente produzida mais água quente.
Se os problemas se repetirem diariamente, efetue uma das seguintes operações:
▪ Aumente o valor predefinido
da temperatura do depósito deAQS.
▪ Ajuste a programação da
temperatura do depósito de AQS. Exemplo: Programe para aquecer adicionalmente o depósito de AQS para um valor predefinido (Temperatura desejada em modo económico = temperatura do depósito inferior) durante o dia.

6.4 Sintoma: Falha da bomba de calor

Quando a bomba de calor não funcionar, o aquecedor de reserva pode ser utilizado como aquecedor de emergência e assumir a carga térmica automaticamente ou não automaticamente.
EHVZ04+08S18+23DA Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura 4P495247-1 – 2017.06
Manual do funcionamento
11
Page 12

7 Eliminação

▪ Quando a emergência automática estiver regulada para
Automático e ocorrer uma falha da bomba de calor, o aquecedor de reserva irá assumir automaticamente a carga térmica e a produção de água quente sanitária.
▪ Quando a emergência automática estiver definida para Manual e
ocorrer uma falha da bomba de calor, a operação da água quente sanitária e de aquecimento ambiente irão parar e devem ser recuperadas manualmente. A interface de utilizador irá, em seguida, solicitar que confirme se o aquecedor de reserva pode assumir a carga térmica ou não.
Quando a bomba de calor falhar, ou será apresentado na interface de utilizador.
Causa possível Ação corretiva
A bomba de calor está danificada.
INFORMAÇÕES
Quando o aquecedor de reserva assumir a carga térmica, o consumo de electricidade será consideravelmente superior.
Consulte "6.1Para exibir o texto
de ajuda no caso de uma avaria"na página11.
7 Eliminação
NOTIFICAÇÃO
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados de acordo com a legislação aplicável. As unidades têm de ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação.

8 Glossário

AQS = Água quente sanitária
Água quente utilizada, em qualquer tipo de edifício, para fins domésticos.
TSA = Temperatura de saída da água
Temperatura da água na saída de água da bomba de calor.
Manual do funcionamento
12
Daikin Altherma – Sistema split de baixa temperatura
EHVZ04+08S18+23DA
4P495247-1 – 2017.06
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
4P495247-1 0000000T
Copyright 2017 Daikin
4P495247-1 2017.06
Loading...