15 Glosārijs93
16 Uz vietas veicamo iestatījumu tabula95
1Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
1.1Informācija par dokumentāciju
▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
3
Page 4
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪
1.1.1Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena
saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
SimbolsPaskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās
shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet
apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja
uzziņu rokasgrāmatā.
1.2Informācija uzstādītājam
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet
atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus,
aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai
ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā
iespējams nosmakšanas risks.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām
daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas.
Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas
robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties,
valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu
kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki,
saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu
darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
UZMANĪBU!
NEAIZTIECIET iekārtas gaisa ievadu un alumīnija ribas.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
PAZIŅOJUMS
Lai ārpus telpām uzstādāmajā iekārtā neiekļūtu ūdens,
darbus ir ieteicams veikt sausā un skaidrā laikā.
Saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem var būt nepieciešams
līdz ar izstrādājumu piegādāt žurnālu, kas satur vismaz šādas ziņas:
informāciju par apkopi, remontu, pārbaudes rezultātiem, dīkstāves
periodiem utt.
Pieejamā vietā uz izstrādājuma JĀBŪT sniegtai arī šādai
informācijai:
▪ Instrukcija par sistēmas izslēgšanu ārkārtas gadījumos.
▪ Ugunsdzēsēju, policijas un slimnīcas nosaukums un adrese.
▪ Pakalpojuma kontaktdati— nosaukums, adrese, diena sun nakts
tālruņa numuri.
Instrukcija par šāda žurnāla sastādīšanu ir iekļauta Eiropas
standartāEN378.
1.2.1Vispārīgi
Ja neprotat uzstādīt vai lietot iekārtu, tad vērsieties pie izplatītāja.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var
izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes,
aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai
piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras
ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie
materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu
prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām
instrukcijām).
Uzstādītāja rokasgrāmata
4
1.2.2Uzstādīšanas vieta
▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
▪ Pārliecinieties, ka virsma uz kuras veic uzstādīšanu, izturēs
iekārtas svaru un vibrāciju.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres.
▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota.
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra.
▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 5
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ.
▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.
1.2.3Dzesējošā viela
Ja tiek izmantots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu
veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā
piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai ārējie cauruļvadi NEBŪTU noslogoti.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas
ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts
datu plāksnītē uz iekārtas).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek
konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties
izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
VIENMĒR veiciet aukstumaģenta atgūšanu.
NEPIEĻAUJIET aukstumaģenta noplūdi apkārtējā vidē.
Izmantojiet vakuumsūkni, lai atgaisotu iekārtu.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst
uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un
vakuumžāvēšana.
▪ Ja nepieciešama atkārtota uzpilde, sk.iekārtas datu plāksnīti. Tur
ir norādīts aukstumaģenta tips un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no
cauruļu izmēriem un to garuma.
▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu
svešķermeņu iekļūšanu sistēmā.
▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
JaTad
Tiek lietota sifona caurule
(piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots
šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Sifona caurule NETIEK lietotaVeiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus.
▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Pēc aukstumaģenta iepildīšanas procedūras beigām vai
procedūras pārtraukumā uzreiz noslēdziet aukstumaģenta
tvertnes vārstu. Ja vārstu NENOSLĒDZ uzreiz, tad atlikušā
spiediena ietekmē var tikt iepildīts lieks aukstumaģenta
daudzums. Iespējamās sekas: Nepareizs aukstumaģenta
daudzums.
Veiciet uzpildīšanu ar
augšupvērstu cilindru.
cilindru.
1.2.4Sālsūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav
gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet
slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai novērstu kompresora darbības traucējumus,
NEDRĪKST iepildīt vairāk par norādīto aukstumaģenta
daudzumu.
▪ Kad nepieciešams atvērt aukstumaģenta sistēmu, ar
aukstumaģentu jārīkojas saskaņā ar attiecīgajiem
noteikumiem.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens
noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un
sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka
par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens
noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var
izraisīt bīstamu situāciju.
Uzstādītāja rokasgrāmata
5
Page 6
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar
piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides
aizsardzības pasākumiem.
1.2.5Ūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā
98/83EK noteiktajām prasībām.
1.2.6Elektrība
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties
elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas
padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma
mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai
elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām
daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par
50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas
shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits
atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos,
nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III
kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj
fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus.
▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām.
Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots
ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai
tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek
koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai
aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret
augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no
nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības
nostrādāšanas.
UZMANĪBU!
Kad pieslēdz elektrisko barošanu, pirms tam ir jāizveido
zemējums. Kad atvieno elektrisko barošanu, strāva
jāatvieno pirms zemējuma atvienošanas. Vadu garumam
starp barošanas vada atslogotāju un spaiļu paneli jābūt
tādam, lai strāvas vadus varētu pieslēgt pirms zemējuma
gadījumam, ja strāvas vads tiktu atrauts no atslogotāja.
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
Uzstādītāja rokasgrāmata
6
▪ Strāvas spaiļu blokam NEPIEVIENOJIET dažāda
biezuma vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku
lielu karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai
novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu
plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt
skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
Uzstādiet strāvas vadus vismaz 1metra attālumā no televizoriem un
radioaparātiem, lai novērstu traucējumus. Atkarībā no radioviļņiem
1metra attālums var nebūt pietiekams.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 7
2 Informācija par dokumentāciju
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes
elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un
kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama
pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek
ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes
aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt
kompresoru un citas daļas.
2Informācija par
dokumentāciju
2.1Par šo dokumentu
Mērķauditorija
Pilnvaroti uzstādītāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas instrukcijas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Sagatavošanās uzstādīšanai, laba prakse, atsauces
informācija…
▪ Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
▪ Pielikuma grāmata papildaprīkojumam:
▪ Papildinformācija par papildaprīkojuma uzstādīšanu
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpās uzstādāmās iekārtas
kastē) + Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin
tīmekļa vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā
(ir nepieciešama autentifikācija).
2.2Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata
īsumā
NodaļaApraksts
Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
Informācija par
dokumentāciju
Informācija par
iepakojumu
Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Norādes par lietošanuDažādi sistēmas uzstādīšanas veidi
SagatavošanāsNepieciešamās darbības un zināšanas
UzstādīšanaNepieciešamās darbības un zināšanas,
KonfigurācijaNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana ekspluatācijāNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana lietotājamInformācija, kas jānodod un jāizskaidro
Apkope un remontsIekārtas apkalpe un apkope
Problēmu novēršanaRīcība problēmu gadījumā
LikvidēšanaSistēmas likvidēšana
Tehniskie datiSistēmas specifikācijas
GlosārijsTerminu skaidrojums
Uz vietas veicamo
iestatījumu tabula
Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms
uzstādīšanas
Aprakstīts, kāda dokumentācija ir
pieejama uzstādītājam
Iekārtas izpakošanas un tās piederumu
izņemšanas norādījumi
▪ Iekārtas noteikšana
▪ Iespējamās iekārtu kombinācijas un
papildaprīkojums
pirms došanās uz vietas
lai uzstādītu sistēmu
lai konfigurētu sistēmu pēc tās
uzstādīšanas
lai uzsāktu iekārtas lietošanu pēc tās
konfigurēšanas
lietotājam
Tabula, kura jāaizpilda uzstādītājam un
jāuzglabā lietošanai vēlāk
Piezīme: Lietotāja atsauces
rokasgrāmatā ir pieejama arī uzstādītāja
iestatījumu tabula. Šo tabulu ir
jāaizpilda uzstādītājam un jānodod
lietotājam.
3Informācija par iepakojumu
3.1Pārskats. Informācija par
iepakojumu
Šajā nodaļā ir aprakstīta rīcība pēc iepakotā iekšējā un ārējā bloka
piegādāšanas uzstādīšanas vietā.
Neaizmirstiet tālāk minēto:
▪ Piegādājot iekārtu, PĀRBAUDIET, vai tā nav bojāta. Nekavējoties
PAZIŅOJIET transporta uzņēmuma pretenziju aģentam par visiem
bojājumiem.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas
bojājumiem.
▪ Iepriekš sagatavojiet maršrutu, pa kuru nogādāsiet bloku telpās.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
7
Page 8
3 Informācija par iepakojumu
12
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×1×1×1×2×1×
dabcef
12
8×
3.2Ārējais bloks
3.2.1Āra iekārtas izpakošana
3 Pēc iekārtas uzstādīšanas noņemiet siksnu no iekārtas,
pavelkot siksnas 1 galu.
3.2.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
piederumu noņemšana
1 Paceliet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu. Skatiet šeit: 8.
lappusē "3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku".
2 Noņemiet piederumus iepakojuma apakšdaļā.
3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no savainojumiem, NEAIZTIECIET iekārtas
gaisa ievadu un alumīnija ribas.
1 Pārvietojiet iekārtu, izmantojot siksnu no kreisās puses un
rokturi no labās puses. Lai novērstu siksnas atvienošanos no
iekārtas, vienlaicīgi velciet abus siksnas galus.
a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmata
b Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
c Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
vairākās valodās
d Enerģijas marķējums
e Iekārtas montāžas plāksne
f Skrūves, uzgriežņi, paplāksnes, atsperpaplāksnes un vadu
skava
3.3Iekštelpu iekārta
3.3.1Iekšējā bloka izpakošana
2 Rīkojoties ar iekārtu:
▪ Abus siksnas galus turiet vienā līmenī.
▪ Jūsu mugurai jābūt taisnai.
Uzstādītāja rokasgrāmata
8
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 9
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
4×
6×
1×
4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3.2Piederumu izņemšana no iekšējā bloka
a Ūdens kontūra noslēgšanas vārsti
b Pārspiediena apiešanas vārsts
c Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
d Pielikuma grāmata papildaprīkojumam
e Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata
f Ekspluatācijas rokasgrāmata
g Noslēgšanas vārstu blīvgredzeni (telpu apsildes ūdens
kontūrs)
h Atsevišķi iegādājamu noslēgšanas vārstu blīvgredzeni
(karstā ūdens kontūrs)
i Blīvēšanas lente zemsprieguma vadu ievadam
3.3.3Rīkošanās ar iekšējo bloku
Iekārtas pārnešanai izmantojiet rokturus, kas atrodas tās aizmugurē
un apakšā.
4.2.1Identifikācijas uzlīme: āra iekārta
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: ERGA06DAV3 A
KodsSkaidrojums
EREiropas dalītais āra siltumsūknis
GVidēja ūdens temperatūra— apkārtējās vides
zona: –10~−20°C
ADzesētājs R32
06Jaudas klase
DAModeļa sērija
V3Barošanas bloks
AA=Austrijas modelis
[—]=Ne-Austrijas-modelis
a Rokturi iekārtas aizmugurē
b Rokturi iekārtas apakšā. Uzmanīgi sagāziet iekārtu uz
aizmuguri, lai varētu saskatīt rokturus.
4Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu
4.1Pārskats. Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Šajā nodaļā ietvertā informācija:
▪ Āra iekārtas identifikācija
▪ Iekštelpu iekārtas identifikācija
▪ Āra iekārtas aprīkošana ar opcijām
▪ Iekštelpu iekārtas kombinācija ar papildaprīkojumu
4.2Identifikācija
4.2.2Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: EHVZ04S18DA6VG
KodsApraksts
EEiropas modelis
HVUz grīdas stāvoša iekštelpu iekārta ar iebūvētu
tvertni
ZDubultās zonas modelis
04Jaudas klase
SIebūvētās tvertnes materiāls: nerūsējošais tērauds
18Iebūvētās tvertnes tilpums
DAModeļa sērija
6VRezerves sildītāja modelis
GG=pelēks modelis
[—]=balts modelis
4.3Iekārtu un papildaprīkojumu
kombinēšana
PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas,
NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem
modeļiem.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
4.3.1Iespējamās āra iekārtas opcijas
Drenāžas pannas komplekts (EKDP008D)
Drenāžas pannas komplekts ir nepieciešams, lai savāktu
notekūdeņus no āra iekārtas. Drenāžas pannas komplekta
sastāvdaļas:
Drenāžas pannas sildītājs ir nepieciešams, lai novērstu drenāžas
pannas aizsalšanu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
Lai uzstādītu, skatiet drenāžas pannas sildītāja uzstādīšanas
rokasgrāmatu.
Uveida sijas (EKFT008D)
U veida sijas ir uzstādīšanai paredzētie kronšteini, uz kuriem
iespējams izvietot āra iekārtu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet āra iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Skaņu slāpējošs pārsegs (EKLN08A1)
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā) varat
uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu, lai samazinātu āra iekārtas
darbības troksni.
Jūs varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu:
▪ Uz montāžas kājiņām uz zemes. Ir jāspēj izturēt 200kg.
▪ Uz balsteņiem pie sienas. Ir jāspēj izturēt 200kg.
Ja uzstādāt skaņu slāpējošo pārsegu, jums ir jāuzstāda arī kāds no
tālāk norādītajiem papildaprīkojumiem:
▪ Ieteicams: drenāžas pannas komplekts (ar drenāžas pannas
sildītāju vai bez tā)
▪ Uveida sijas
Uzstādīšanas norādījumus skatiet skaņu slāpējošā pārsega
uzstādīšanas rokasgrāmatā.
4.3.2Pieejamais iekštelpu iekārtas
papildaprīkojums
Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats
(BRC1HHDA)
▪ Lietotāja saskarni, kas tiek lietota kā telpas termostats, var
izmantot tikai kombinācijā ar lietotāja saskarni, kas ir savienota ar
iekštelpu iekārtu.
▪ Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats, ir
jāuzstāda telpā, kuras temperatūra ir jākontrolē.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet lietotāja saskarnes, kas tiek lietota
kā telpas termostats, uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Telpas termostats (EKRTWA, EKRTR1)
Iekštelpu iekārtai iespējams pievienot papildu telpas termostatu. Šo
termostatu iespējams pievienot ar vadiem (EKRTWA) vai bez
vadiem (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Bezvadu termostata attālais sensors (EKRTETS)
Varat lietot bezvadu iekštelpu temperatūras sensoru (EKRTETS)
tikai apvienojumā ar bezvadu termostatu (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Digitālais I/O PCB (EKRP1HB)
Digitālais I/O PCB ir nepieciešams šo signālu nodrošināšanai:
▪ Signāla izvade
▪ Telpu dzesēšanas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS izvade
▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avotu
Uzstādīšanas norādījumus skatiet digitālā I/O PCB uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikuma grāmatā.
Pieprasījuma PCB (EKRP1AHTA)
Lai iespējotu strāvas patēriņa kontroli, izmantojot digitālo ievadi,
jums jāuzstāda pieprasījuma PCB.
▪ Attālo iekštelpu sensoru var lietot tikai tādā gadījumā,
ja lietotāja interfeiss ir konfigurēts ar telpas termostata
funkcionalitāti.
▪ Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo
āra sensoru.
Attālais āra sensors (EKRSCA1)
Pēc noklusējuma sensors āra iekārtas iekšpusē var tikt lietots, lai
noteiktu āra temperatūru.
Kā papildaprīkojumu var uzstādīt attālo āra sensoru, lai citā vietā
noteiktu āra temperatūru (piemēram, izvairītos no tiešiem saules
stariem) un iegūtu uzlabotu sistēmas darbību.
Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo āra
sensoru.
PC kabelis (EKPCCAB)
Izmantojot PC kabeli, izveidojiet iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas un
datora savienojumu. Tas sniedz iespēju atjaunināt iekštelpu iekārtas
programmatūru.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet PC kabeļa uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Cauruļu liekšanas komplekts (EKHVTC)
Ja iekštelpu iekārta tiek uzstādīta šaurā vietā, var uzstādīt cauruļu
liekšanas komplektu, lai atvieglotu pieslēgšanu pie iekštelpu iekārtas
dzesēšanas šķidruma un gāzes savienojumiem.
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni + Smart Grid lietotnes
(BRP069A61)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai:
▪ Vadītu sistēmu, izmantojot viedtālruņa lietotni.
▪ Izmantotu sistēmu dažādās Smart Grid lietotnēs.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 11
5 Norādes par lietošanu
a
j
k
j
HPC1
FHL1FHL2FHL3
HPC2HPC3
B
A
C
E
D
M
ab c
ghf
de
i
i
hh
h
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni (BRP069A62)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai vadītu sistēmu, izmantojot
viedtālruņa lietotni.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
4.3.3Iespējamās iekštelpu iekārtu un āra
iekārtu kombinācijas
Iekštelpu iekārtaĀra iekārta
ERGA04ERGA06ERGA08
EHVZ04O——
EHVZ08—OO
5Norādes par lietošanu
5.1Pārskats. Norādes par lietošanu
Šo norāžu par lietošanu mērķis ir sniegt īsu pārskatu par
siltumsūkņa sistēmas iespējām.
PAZIŅOJUMS
▪ Norādēs par lietošanu sniegtie attēli ir tikai atsaucei, un
tos NEVAR izmantot kā detalizētus hidraulikas
sistēmas rasējumus. Detalizēti hidraulikas sistēmas
izmēri un stabilizācijas iestatījumi NAV parādīti, un tā ir
uzstādītāja atbildība.
▪ Siltumsūkņa darbības optimizēšanas konfigurācijas
Šajā nodaļā ir ietvertas tālāk sniegtās norādes par lietošanu.
▪ Telpu apsildes sistēmas iestatīšana
▪ Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
▪ Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontroles iestatīšana
▪ Āra temperatūras sensora iestatīšana
INFORMĀCIJA
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats un jebkuros
apstākļos ir nepieciešams garantēt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, Ārkārtas situācija [9.5] ir jāiestata uz
Automātiski.
PAZIŅOJUMS
Ja uzstādāt šo iekārtu izmantošanai vienā zonā, tad:
Iestatīšana. Ierīkojiet apiešanu starp telpu apsildes ūdens
ievadi un papildu zonas izvadi (=tiešā zona).
NEPĀRTRAUCIET ūdens plūsmu, aiztaisot noslēgšanas
vārstus.
a Apiešana
Konfigurācija. Veiciet iestatīšanu uz vietas [7-02]=0 (Zonu
skaits = Viena zona).
5.2.1Vairākas telpas— divas LWTzonas
Šī iekārta ir paredzēta ūdens nodrošināšanai ar 2 dažādām
temperatūrām. Tipiska sistēma sastāv no zemgrīdas apsildes ar
zemāku temperatūru un radiatoriem ar augstāku ūdens temperatūru.
Šajā dokumentā:
▪ Galvenā zona = zona ar zemāko paredzēto temperatūru
▪ Papildu zona = zona ar augstāko paredzēto temperatūru
Ierasts piemērs:
Daikin siltumsūkņa sistēma piegādā izplūdes ūdeni siltuma
izstarotājiem vienā vai vairākās telpās.
Tā kā sistēma nodrošina plašas temperatūras vadības iespējas, lai
kontrolētu katras telpas temperatūru, vispirms nepieciešams atbildēt
uz tālāk norādītajiem jautājumiem:
▪ Cik daudz telpu tiek apsildītas, izmantojot Daikin
siltumsūkņasistēmu?
▪ Kāda veida siltuma izstarotāji tiek lietoti katrā telpā un kāda ir
paredzētā izplūdes ūdens temperatūra?
Tiklīdz telpas apsildes prasības ir izprastas, Daikin iesaka ievērot
tālāk sniegtās norādes par iestatīšanu.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu. Taču
telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai tad, ja
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
[C.2] Telpas sildīšana/dzesēšana ir IESLĒGTA.
A Papildu izplūdes ūdens temperatūras zona
B 1.telpa
C 2.telpa
D Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
E 3.telpa
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
Uzstādītāja rokasgrāmata
11
Page 12
5 Norādes par lietošanu
M
M
ab c dgehii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1FHL2FHL3
HPC2HPC3
d Rezerves sildītājs
e Motorizēts 3virzienu vārsts (galvenās zonas jaukšana)
f Papildu sūknis
g Galvenais sūknis
h Noslēgvārsts
i Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
j Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults (iegādājama
atsevišķi)
k Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
▪ Galvenai zonai: telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne,
kas tiek izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums
EKRUDAS).
▪ Papildu zonai:
▪ Ārējais termostats ir tieši pievienots pie iekštelpu iekārtas.
▪ Telpas vēlamā temperatūra ir iestatīta, izmantojot ārējo
termostatu un radiatoru termostatiskos vārstus katrā telpā.
▪ Ārējā termostata apsildes pieprasījuma signāls ir pieslēgts pie
iekštelpu iekārtas digitālās ievades (X2M/35a un X2M/30).
Iekštelpu iekārta nodrošinās vēlamo papildu izplūdes ūdens
temperatūru tikai tad, kad ir faktisks pieprasījums.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
2 (Telpas termostats):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
Piezīme:
▪ Galvenā telpa = lietotāja
interfeiss tiek izmantots kā
telpas termostats.
▪ Citas telpas = ārējā telpas
termostata funkcionalitāte
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
1 (Dubultā zona): galvenā un
papildu
▪ Kods: [7-02]
Siltumsūkņa konvektoru
lietošanas gadījumā:
Ārējais telpas termostats papildu
zonai:
▪ #: [3.A]
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
▪ Kods: [C-06]
Noslēgšanas vārsta izvadeIestatiet, lai sekotu sildīšanas
pieprasījumam galvenā zonā.
Ieguvumi
▪ Komforts. Viedā telpas termostata funkcionalitāte, balstoties uz
faktisko telpas temperatūru (modulāciju), var samazināt vai
paaugstināt nepieciešamo izplūdes ūdens temperatūru.
▪ Efektivitāte.
▪ Atkarībā no pieprasījuma iekštelpu iekārta nodrošina dažādas
izplūdes ūdens temperatūras, kas atbilst dažādu siltuma
izstarotāju paredzētajām temperatūras vērtībām.
▪ Zemgrīdas apsildei labākā veiktspēja ir ar siltumsūkņa sistēmu.
5.3Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
5.3.1Sistēmas izkārtojums— iebūvēta
DHWtvertne
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Rezerves sildītājs
e Motorizēts 3 virzienu vārsts (pārslēgšanās starp telpas
apsildi un karsto ūdeni)
f Motorizēts 3 virzienu vārsts (galvenās zonas jaukšana)
g Galvenais sūknis
h Papildu sūknis
5.3.2DHWtvertnes tilpuma un vēlamās
temperatūras atlase
Cilvēki izjūt ūdeni kā karstu, kad tā temperatūra ir 40°C. Tādēļ karstā
ūdens patēriņš vienmēr tiek norādīts kā ekvivalents karstā ūdens
daudzums pie 40°C. Tomēr DHW tvertnei varat iestatīt karstāku
temperatūru (piemēram: 53°C), kas pēc tam tiek sajaukta ar auksto
ūdeni (piemēram: 15°C).
DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras atlase:
1Jānosaka karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens
daudzums 40°C temperatūrā).
2Jānosaka DHWtvertnes tilpums un vēlamā temperatūra.
Karstā ūdens patēriņa noteikšana
Atbildiet uz tālāk norādītajiem jautājumiem un aprēķiniet karstā
ūdens patēriņu (ekvivalents karstā ūdens daudzums 40°C
temperatūrā), izmantojot parastu ūdens tilpumu:
JautājumsIerasts ūdens tilpums
Cik mazgāšanās reižu dušā
nepieciešams dienas laikā?
Cik mazgāšanās reižu vannā
nepieciešams dienas laikā?
Cik daudz ūdens ir nepieciešams
virtuves izlietnē dienas laikā?
Vai ir nepieciešams vēl karstais
ūdens?
Piemērs: Ja karstā ūdens patēriņš vienai ģimenei (4cilvēki) dienā ir
tāds, kā norādīts tālāk:
▪ 3mazgāšanās reizes dušā
1mazgāšanās reize=
10min×10l/min= 100l
1vanna= 150l
1izlietne= 2min×5l/min= 10l
—
Uzstādītāja rokasgrāmata
12
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 13
5 Norādes par lietošanu
c
f
a
g
h
i
b
c
a
b
d f
e g
h
i
▪ 1mazgāšanās reize vannā
▪ 3izlietņu apjomi
Karstā ūdens patēriņš ir (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)= 480l
DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras noteikšana
FormulaPiemērs
V1=V2+V2 × (T2−40)/(40−T1)Ja:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ja:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V2=307l
V1Karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens daudzums
40°C temperatūrā)
V2Nepieciešamais karstā ūdens tvertnes tilpums
T2DHWtvertnes temperatūra
T1Aukstā ūdens temperatūra
Iespējamie DHWtvertnes tilpumi
TipsIespējamie tilpumi
Iebūvēta DHWtvertne▪ 180l
▪ 230l
Padomi par enerģijas taupīšanu
▪ Ja karstā ūdens patēriņš ikdienā atšķiras, varat ieprogrammēt
nedēļas grafiku ar katrai dienai atšķirīgu vēlamo DHW tvertnes
temperatūru.
▪ Jo zemāka ir vēlamā DHWtvertnes temperatūra, jo ekonomiskāka
tā ir. Atlasot lielāku DHW tvertni, varat pazemināt vēlamo
DHWtvertnes temperatūru.
▪ Siltumsūknis pats var saražot maksimāli 55°C karstu ūdeni (50°C,
ja ir zema āra temperatūra). Siltumsūknī integrētā elektriskā
pretestība var palielināt šo temperatūru. Tomēr tādējādi tiek
patērēts vairāk enerģijas. Iesakām vēlamo DHW tvertnes
temperatūru iestatīt zemāk par 55°C, lai izvairītos no rezerves
sildītāja izmantošanas.
▪ Jo augstāka ir āra temperatūra, jo labāka siltumsūkņa veiktspēja.
▪ Ja elektroenerģijas cena dienā un naktī ir vienāda, Daikin
iesaka DHWtvertni uzkarsēt dienā.
▪ Ja elektroenerģijas cena naktī ir zemāka, Daikin iesaka
DHWtvertni uzkarsēt naktī.
▪ Kad siltumsūknis saražo karsto ūdeni, to nevar lietot telpas
apsildīšanai. Ja nepieciešams vienlaicīgi sildīt karsto ūdeni un
telpas, iesakām karsto ūdeni ražot naktī un laikā, kad
nepieciešams mazāk apsildīt telpas.
5.3.3Iestatīšana un konfigurēšana—
DHWtvertne
▪ Ja ir liels karstā ūdens patēriņš, DHW tvertni varat uzsildīt
vairākas reizes dienā.
▪ Lai DHW tvertni uzsildītu līdz vēlamajai temperatūrai, varat lietot
tālāk norādītos enerģijas avotus:
▪ Siltumsūkņa termodinamiskais cikls
▪ Elektriskais rezerves sildītājs
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par karstā ūdens ražošanai
izmantotā enerģijas patēriņa optimizēšanu, skatiet: 44. lappusē
"8Konfigurācija".
5.3.4Tūlītēja karstā ūdens DHWsūknis
Iestatīšana
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
▪ Pievienojot DHWsūkni, krānā tūlītēji ir pieejams karstais ūdens.
▪ DHW sūknis un uzstādīšanas piederumi ir iegādājami atsevišķi,
un uzstādītājs ir atbildīgs par to.
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par recirkulācijas savienojuma
pieslēgšanu: skatiet 25. lappusē "7Uzstādīšana".
Konfigurācija
▪ Papildinformāciju skatiet šeit: 44. lappusē "8Konfigurācija".
▪ Varat ieprogrammēt grafiku, lai ar lietotāja interfeisu kontrolētu
DHW sūkni. Papildinformāciju skatiet lietotāja atsauces
rokasgrāmatā.
5.3.5Dezinfekcijas DHWsūknis
Iestatīšana
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
d Sildelements (iegādājams atsevišķi)
e Pretvārsts (iegādājams atsevišķi)
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
▪ DHW sūknis ir āra piederums, un par tā uzstādīšanu atbildīgs ir
uzstādītājs.
▪ DHW tvertnes temperatūru maksimāli var iestatīt uz 60°C. Ja
saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem dezinfekcijas nolūkos
ir nepieciešams iestatīt augstāku temperatūru, karstā ūdens sūkni
un sildītāja elementu var pievienot tā, kā aprakstīts tālāk.
▪ Ja pēc spēkā esošajiem noteikumiem ir nepieciešama ūdens
cauruļu dezinfekcija līdz krānam, DHWsūkni un sildītāja elementu
(ja nepieciešams) varat pievienot, kā norādīts iepriekš.
▪ Lai nodrošinātu pilnīgu dezinfekciju, jūs varat atvērt krāna
pieslēgvietu.
BRĪDINĀJUMS
Atverot krāna pieslēgvietu, ūdens temperatūra var būt līdz
55°C.
Konfigurācija
Ar iekštelpu iekārtu var kontrolēt DHW sūkņa darbību.
Papildinformāciju skatiet šeit: 44. lappusē "8Konfigurācija".
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
13
Page 14
5 Norādes par lietošanu
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
5.4Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, varat nolasīt tālāk minētos enerģijas
datus:
▪ Saražotais siltums
▪ Patērētā enerģija
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Telpu apsildei
▪ Karstā ūdens ražošana
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Mēnesim
▪ Gadam
INFORMĀCIJA
Aprēķinātais saražotais siltums un patērētā enerģija ir
novērtējums, kura precizitāte netiek garantēta.
5.4.1Saražotais siltums
INFORMĀCIJA
Saražotā siltuma aprēķināšanai izmantotie sensori ir
kalibrēti automātiski.
▪ Saražotais siltums tiek aprēķināts iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Izplūdes un ieplūdes ūdens temperatūra
▪ Plūsmas ātrums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: papildu aprīkojums nav
nepieciešams.
INFORMĀCIJA
Kad mērāt elektrības jaudas patēriņu, pārliecinieties, vai
VISĀM sistēmas jaudas ievades vietām ir pievienoti
elektriskās jaudas mērītāji.
5.4.3Normāla strāvas padeves kWh norma
Galvenais nosacījums
Pietiek ar vienu jaudas mērītāju, kas pārklāj visu sistēmu.
Iestatīšana
Pievienojiet jaudas mērītāju pie X5M/5 un X5M/6.
Jaudas mērītāja veids
Ja ir šāda situācija...Lietojiet...jaudas mērītāju
▪ Vienas fāzes āra iekārta
▪ Rezerves sildītājs, kam strāvas
padeve nāk no vienas fāzes
pieslēguma (t.i., rezerves
sildītāja modelis ir *6V, kas ir
pievienots vienas fāzes
pieslēgumam).
▪ Trīs fāžu āra iekārta
▪ Rezerves sildītājs, kam strāvas
padeve nāk no trīs fāžu
pieslēguma (t.i., rezerves
sildītāja modelis ir *9W vai
*6V, kas ir pievienots trīs fāžu
pieslēgumam).
Piemērs
Vienas fāzes jaudas mērītājsTrīsfāzu jaudas mērītājs
Vienas fāzes
(*6V (6V): 1N~230V)
Trīsfāzu
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
5.4.2Patērētā enerģija
Lai noteiktu patērēto enerģiju, varat izmantot tālāk norādītās
metodes:
▪ Aprēķināšana
▪ Mērīšana
INFORMĀCIJA
Nevarat apvienot patērētās enerģijas aprēķinu (piemēram,
rezerves sildītāja) un patērētās enerģijas mērījumus
(piemēram, āra iekārtas). Ja tā rīkojaties, enerģijas dati
nav derīgi.
Patērētās enerģijas aprēķināšana
▪ Patērētā enerģija tiek aprēķināta iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Āra iekārtas faktiskā jaudas ievade
▪ Rezerves sildītāja iestatītā kapacitāte
▪ Spriegums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: lai iegūtu precīzus enerģijas datus,
izmēriet kapacitāti (pretestības mērījums) un, izmantojot lietotāja
saskarni, iestatiet kapacitāti rezerves sildītājam (1.darbība).
Patērētās enerģijas mērīšana
▪ Pieejams visiem modeļiem.
▪ Ieteicamā metode augstākas precizitātes dēļ.
▪ Nepieciešams uzstādīt ārējos jaudas mērītājus.
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: kad lietojat elektriskos jaudas
mērītājus, lietotāja saskarnē iestatiet katra jaudas mērītāja
impulsu/kWh skaitu.
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
A Elektroskapis (L1/N)
b Jaudas mērītājs (L1/N)
c Drošinātājs (L1/N)
d Āra iekārta (L1/N)
e Iekštelpu iekārta (L1/N)
f Rezerves sildītājs (L1/N)
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
a Elektroskapis (L1/L2/L3/N)
b Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
c Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
d Drošinātājs (L1/N)
e Āra iekārta (L1/L2/L3/N)
f Iekštelpu iekārta (L1/L2/L3/N)
g Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N)
Izņēmumi
▪ Tālāk norādītajos gadījumos varat lietot otru jaudas mērītāju:
▪ Nepietiek ar viena mērītāja jaudas diapazonu.
▪ Elektrības skaitītāju nevar viegli uzstādīt elektroskapī.
▪ Tiek apvienoti 230 V un 400 V trīsfāzu pieslēgumi (ļoti reti), jo
pastāv jaudas mērītāju tehniskie ierobežojumi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 15
5 Norādes par lietošanu
P
i
t
DI
a
b
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Savienojumi un iestatīšana:
▪ Pievienojiet otro jaudas mērītāju pie X5M/3 un X5M/4.
▪ Programmatūrā tiek pievienoti abu mērītāju jaudas patēriņa
dati, tādēļ NAV nepieciešams iestatīt, kādu jaudas patēriņu
ietver katrs mērītājs. Nepieciešams iestatīt tikai katra jaudas
mērītāja impulsu skaitu.
▪ Piemērus ar diviem barošanas blokiem skatiet šeit: 15. lappusē
"5.4.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks"
5.4.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
Galvenais nosacījums
▪ 1.jaudas mērītājs: mēra āra iekārtu.
▪ 2.jaudas mērītājs: mēra pārējo (t.i., iekštelpu iekārtu un rezerves
sildītāju).
Iestatīšana
▪ Pievienojiet 1.jaudas mērītāju pie X5M/5 un X5M/6.
▪ Pievienojiet 2. jaudas mērītāju pie X5M/3 un X5M/4.
Jaudas mērītāju veidi
▪ 1. jaudas mērītājs: vienas fāzes vai trīs fāžu jaudas mērītājs
atbilstoši āra iekārtas strāvas padevei.
▪ 2.jaudas mērītājs: izmantojiet vienas fāzes jaudas mērītāju.
5.5Jaudas patēriņa kontroles
iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontrole:
▪ Nodrošina iespēju ierobežot jaudas patēriņu visai sistēmai (āra
iekārtas, iekštelpu iekārtas un rezerves sildītāja apvienojumam).
▪ Konfigurēšana. Iestatiet jaudas ierobežojuma līmeni un to, kā
tas tiek iegūts lietotāja interfeisā.
▪ Jaudas ierobežošanas līmeni var norādīt tālāk aprakstītajos
▪ Jaudas ierobežošanas līmeni var aktivizēt tālāk norādītajos
veidos:
▪ Pastāvīgi
▪ Ar digitālo ievadi
5.5.1Pastāvīga jaudas ierobežošana
Pastāvīga jaudas ierobežošana ir svarīga, lai nodrošinātu maksimālu
jaudas vai strāvas ievadi sistēmā. Dažās valstīs pēc likuma ir
noteikts maksimālais telpu apsildes un karstā ūdens ražošanas
jaudas patēriņš.
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
▪ Atlasiet nepārtrauktās ierobežošanas režīmu
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni.
PAZIŅOJUMS
Minimālo jaudas patēriņu iestatiet uz ±3,6 kW, lai
garantētu:
▪ Atsaldēšanas darbību. Pretējā gadījumā, ja
atsaldēšana tiek pārtraukta vairākas reizes,
siltummainis var aizsalt.
▪ Telpu apsilde un karstā ūdens ražošana, atļaujot
rezerves sildītāja 1.darbību.
5.5.2Jaudas ierobežošanu aktivizē digitālā
ievade
Jaudas ierobežošana ir arī svarīga apvienojumā ar enerģijas
pārvaldības sistēmu.
Visas Daikin sistēmas jaudu vai strāvu dinamiski ierobežo digitālā
ievade (maksimāli četras darbības). Katru jaudas ierobežošanas
līmeni iestata lietotāja interfeisā, ierobežojot vienu no tālāk
norādītajām vērtībām:
▪ Strāva (A)
▪ Jaudas ievade (kW)
Jaudas pārvaldības sistēma (iegādājama atsevišķi) izraisa noteikta
jaudas ierobežošanas līmeņa aktivizēšanu. Piemērs: Lai ierobežotu
visas mājas maksimālo jaudu (apgaismojums, mājsaimniecības
ierīces, telpas apsilde...).
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C Jaudas pārvaldības sistēma
a Jaudas ierobežošanas aktivizēšana (4digitālās ievades)
b Rezerves sildītājs
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālā ievade (jaudas ierobežošanas līmenis)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana un konfigurēšana
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālās ievades (jaudas ierobežošanas līmeņi)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana
▪ Ir nepieciešams pieprasījuma PCB (papildaprīkojums
EKRP1AHTA).
▪ Lai aktivizētu atbilstošo jaudas ierobežošanu, maksimāli tiek
lietotas četras digitālās ievades:
▪ DI1= vājākais uzstādīšanas veids (augstākais strāvas patēriņš)
▪ DI4 = spēcīgākais uzstādīšanas veids (mazākais strāvas
patēriņš)
Uzstādītāja rokasgrāmata
15
Page 16
6 Sagatavošanās
P
h
C
e
a
b
c
AB
▪ Lai iegūtu informāciju par digitālās ievades specifikācijām un to,
kā to pievienot, skatiet elektroinstalācijas shēmu.
Konfigurācija
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
▪ Atlasiet ierobežošanu, izmantojot digitālo ievadi.
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni, kas atbilst katrai
digitālajai ievadei.
INFORMĀCIJA
Ja tiek aizvērta vairāk nekā 1 digitālā ievade (vienlaicīgi),
tiek fiksēta digitālās ievades prioritāte: DI4 prioritāte>…
>DI1.
5.5.3Jaudas ierobežošana process
Āra iekārtai ir labāka efektivitāte nekā elektriskajam sildītājam. Tādēļ
elektriskais sildītājs tiek ierobežots un IZSLĒGTS vispirms. Sistēma
ierobežo jaudas patēriņu tālāk norādītajā secībā:
1IZSLĒDZ rezerves sildītāju.
2Ierobežo āra iekārtu.
3IZSLĒDZ āra iekārtu.
Piemērs
Ja konfigurācija ir šāda: jaudas ierobežošanas līmenis NEĻAUJ
darboties rezerves sildītājam (1.darbība).
Jaudas patēriņš tiek ierobežots, kā norādīts tālāk:
sensora uzstādīšanas rokasgrāmatā.
▪ Konfigurācija: atlasiet āra sensoru [9.B].
▪ Ja ir iespējota āra iekārtas enerģijas taupīšanas funkcija (skatīt
44. lappusē "8 Konfigurācija"), āra iekārta tiek izslēgta, lai
samazinātu enerģijas zudumus gaidstāves laikā. Rezultātā āra
apkārtējās vides temperatūra NETIEK nolasīta.
▪ Ja vēlamā izplūdes ūdens temperatūra ir atkarīga no
laikapstākļiem, svarīga nepārtraukta āra temperatūras mērīšana.
Šis ir cits iemesls, lai uzstādītu papildu āra apkārtējās vides
temperatūras sensoru.
INFORMĀCIJA
Ārējā āra apkārtējās vides sensora dati (vidējie vai tūlītējie)
tiek izmantoti no laikapstākļiem atkarīgās vadības līknēs.
Lai aizsargātu āra iekārtu, vienmēr tiek lietots āra iekārtas
iekšējais sensors.
6Sagatavošanās
6.1Pārskats: sagatavošana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu.
PhSaražotais siltums
CePatērētā enerģija
A Āra iekārta
B Rezerves sildītājs
a Ierobežota āra iekārtas darbība
b Pilnīga āra iekārtas darbība
c Rezerves sildītāja 1.darbība IESLĒGTA
5.6Āra temperatūras sensora
iestatīšana
Varat pievienot vienu ārējo temperatūras sensoru. Tas mēra
iekštelpu vai āra apkārtējās vides temperatūru. Iesakām ārējo
temperatūras sensoru lietot tālāk norādītajos gadījumos:
Iekštelpu apkārtējās vides temperatūra
▪ Telpas termostata vadībā lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā
telpas termostats (EKRUDAS), mēra iekštelpu apkārtējās vides
temperatūru. Tādēļ lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas
termostats, ir jāuzstāda tālāk norādītajā vietā:
▪ Vietā, kur var noteikt vidējo telpas temperatūru
▪ Vietā, kura NETIEK pakļauta tiešiem saules stariem
▪ Vietā, kas NAV karstuma avotu tuvumā
▪ Vietā, kuru NEIETEKMĒ āra gaiss vai gaisa plūsma, piemēram,
durvju atvēršana/aizvēršana
▪ Ja tas NAV iespējams, iesakām pievienot attālo telpu sensoru
(papildaprīkojums KRCS01-1).
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto:
▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana
▪ Dzesētāja cauruļu sagatavošana
▪ Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Elektroinstalācijas sagatavošana
6.2Uzstādīšanas vietas sagatavošana
NEUZSTĀDIET ierīci vietās, kas bieži tiek izmantota kā darba vieta.
Būvdarbu (piemēram, slīpēšanas darbu) gadījumā, kad tiek rādīts
liels daudzums putekļu, ierīce ir JĀAPSEDZ.
Izvēlieties tādu uzstādīšanas vietu, kurā var ienest un iznest ierīci.
PAZIŅOJUMS
Šī iekārta ir paredzēta darbībai 2 temperatūras zonās:
▪ zemgrīdas apsilde galvenajā zonā, tā ir zona ar
zemāko ūdens temperatūru,
▪ radiatori papildu zonā, tā ir zona ar augstāko ūdens
temperatūru.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
Uzstādītāja rokasgrāmata
16
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 17
BRĪDINĀJUMS
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
NELIETOJIET atkārtoti tādas dzesētāja caurules, kas
tikušas izmantotas ar citu dzesētāju. Nomainiet dzesētāja
caurules vai rūpīgi iztīriet.
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā)
varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu (EKLN08A1), lai
samazinātu āra iekārtas darbības troksni. Ja to uzstādīsit,
ņemiet vērā tālāk norādītos norādījumus par attālumiem:
6 Sagatavošanās
a Deflektora plāksne
b Valdošais vēju virziens
c Gaisa izplūde
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
Piezīme. Ja skaņa tiek mērīta faktiskajos uzstādīšanas apstākļos,
mērīta vērtība var būt augstāka par skaņas spiediena līmeni, kas
norādīts datu reģistra skaņas spektrā apkārtējas vides trokšņu un
skaņas atbalss dēļ.
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
NAV ieteicams uzstādīt ierīci šādās vietās, jo tas var saīsināt
iekārtas kalpošanas laiku:
▪ vietās, kur ir ievērojamas sprieguma svārstības,
▪ transportlīdzekļos un kuģos,
▪ vietās, kur ir skābju vai sārmu tvaiki.
Uzstādīšana jūrmalā. Pārliecinieties, ka āra iekārta NAV tieši
pakļauta jūras vēju iedarbībai. Tādējādi var novērst koroziju, ko rada
liels sāls daudzums gaisā, kas var saīsināt iekārtas kalpošanas
laiku.
Uzstādiet āra iekārtu vietā, kur uz to tieši neiedarbojas jūras vēji.
Piemērs: Aiz ēkas.
a Skaņu slāpējošs pārsegs
PAZIŅOJUMS
▪ NEKRAUJIET ierīces vienu uz otras.
▪ NEKARINIET ierīci pie griestiem.
Spēcīgs vējš (≥18km/h), kas pūš pret āra iekārtas gaisa izplūdes
vietu, rada īssavienojumu (izplūdes gaisa iesūkšana). Iespējamās
problēmas:
▪ darba kapacitātes pasliktināšanās;
▪ bieža aizsalšana sildīšanas laikā;
▪ darbības traucējumi spiediena samazināšanās vai palielināšanās
dēļ;
▪ salūzis ventilators (ja spēcīgs vējš nepārtraukti pūš pret
ventilatoru; tas var sākt griezties ļoti ātri, līdz salūzt).
Ja gaisa ieplūdes vieta tiek pakļauta vēja iedarbībai, ieteicams
uzstādīt deflektora plāksni.
Ieteicams uzstādīt āra iekārtu ar gaisa ieplūdes vietu pret sienu,
NEVIS tieši pret vēja plūsmu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Ja āra iekārta ir pakļauta jūras vēju tiešai iedarbībai, uzstādiet
vējtveri.
▪ Vējtvera augstums≥1,5×āra iekārtas augstums
▪ Uzstādot vējtveri, ņemiet vērā nepieciešamo apkalpes vietu.
a Jūras vējš
b Ēka
c Āra iekārta
Uzstādītāja rokasgrāmata
17
Page 18
6 Sagatavošanās
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
≥300
≥
500
(mm)
≥600
d Vējtveris
Āra iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai ārā, kur apkārtējā
temperatūra ir:
Dzesēšanas režīms10~43°C
Apsildes režīms–25~25°C
6.2.2Āra iekārtas papildu uzstādīšanas vietas
prasības auksta klimata apstākļos
Reģionos ar zemu apkārtējās vides temperatūru un augstu mitruma
līmeni vai reģionos, kur novērojams liels sniega apjoms, noņemiet
iesūknēšanas restes, lai nodrošinātu pareizu darbību.
Nepilnīgs reģionu saraksts: Austrija, Čehijas Republika, Dānija,
Igaunija, Somija, Vācija, Ungārija, Latvija, Lietuva, Norvēģija, Polija,
Rumānija, Serbija, Slovākija, Zviedrija, …
1 Izņemiet skrūves, kas tur iesūknēšanas restes.
2 Noņemiet iesūknēšanas restes un atbrīvojieties no tām.
3 Ieskrūvējiet skrūves atpakaļ iekārtā.
Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, ir svarīgi izvēlēties tādu
uzstādīšanas vietu, kur sniegs NEIETEKMĒ iekārtas darbību. Ja
iespējama sānu snigšana, nodrošiniet, lai sniegs NEIETEKMĒTU
siltummaiņa spirāli. Ja nepieciešams, uzstādiet sniega pārsegu vai
šķūni un postamentu.
6.2.3Iekštelpās ievietojamās iekārtas
uzstādīšanas vietas prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Iekštelpu iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai telpās, kur
apkārtējā temperatūra ir:
▪ Telpu apsildes darbība: 5~30°C
▪ Karstā ūdens ražošana: 5~35°C
▪ Ievērojiet tālāk norādītās mērījumu vadlīnijas:
Maksimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
iekārtas līdz āra iekārtai
Minimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
iekārtas līdz āra iekārtai
Maksimālā augstuma atšķirība starp āra un
iekštelpu iekārtu
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
30m
3m
20m
a Iesūknēšanas restes
Aizsargājiet āra iekārtu no tiešiem saules stariem un nodrošiniet, ka
āra iekārta NEKAD neapsnieg.
a Sniega pārsegs vai šķūnis
b Postaments
c Dominējošā vēja virziens
d Gaisa izvade
e EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
Visos gadījumos zem bloka jābūt vismaz 300 mm brīvai vietai.
Blokam jāatrodas arī vismaz 100 mm augstāk par sagaidāmo
maksimālo sniega segas līmeni. Par to plašāk sk. 27. lappusē
"7.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža".
INFORMĀCIJA
Ja uzstādīšanas vieta ir ierobežota, veiciet tālāk norādīto
pirms iekārtas uzstādīšanas galīgajā pozīcijā: 31. lappusē
"7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas
sistēmas". Ir nepieciešams noņemt vienu vai abus sānu
paneļus.
▪ Pamatnei jābūt pietiekami stingrai, lai izturētu iekārtas svaru.
ņemiet vērā iekārtas un pilnas karstā ūdens tvertnes svaru.
Pārliecinieties, ka ūdens noplūdes gadījumā ūdens neradītu
uzstādīšanas vietas un apkārtnes bojājumus.
NEUZSTĀDIET iekārtu šādās vietās:
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās.
▪ Vietās, kur iespējams sals. Iekštelpās uzstādāmās iekārtas
apkārtējai temperatūrai jābūt >5°C.
PAZIŅOJUMS
Ja temperatūru vairākās telpās kontrolē 1 termostats,
NEUZSTĀDIET termostatisko vārstu uz izstarotāja telpā,
kurā ir uzstādīts termostats.
Uzstādītāja rokasgrāmata
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 19
Īpašas prasības attiecībā uz R32
BRĪDINĀJUMS
▪ Nedurt un nededzināt.
▪ Atkausēšanas procesa paātrināšanai neizmantojiet
nekādus citus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos.
▪ Ņemiet vērā, ka aukstumaģentsR32 ir BEZ smaržas.
BRĪDINĀJUMS
No mehāniskiem bojājumiem pasargātu iekārtu uzglabā
labi vēdināmā telpā, kur nav aizdegšanās avotu
(piemēram, atklātas liesmas, gāzes iekārtas vai elektriskā
sildītāja, kas pastāvīgi darbojas); telpas izmēriem jābūt
atbilstošiem tālāk minētajiem.
PAZIŅOJUMS
▪ NEDRĪKST otrreiz izmantot iepriekš lietotus
savienojumus.
▪ Dzesēšanas sistēmas uzstādīšanas laikā izveidotajiem
savienojumiem ir jābūt pieejamiem apkopei.
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka uzstādīšana, apkope un remonts atbilst
Daikin instrukcijām un attiecīgiem tiesību aktiem
(piemēram, valsts noteikumiem par gāzes izmantošanu) un
ka šos darbus veic tikai pilnvarots personāls.
6 Sagatavošanās
PAZIŅOJUMS
▪ Caurulēm jābūt aizsargātām pret mehāniskiem
bojājumiem.
▪ Jāuzstāda pēc iespējas īsāki cauruļvadi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
19
Page 20
6 Sagatavošanās
Uzstādītāja ievade:
▪ Uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms (m
Izmantojiet 3. tabulu nodaļā "Tehniskie dati"
un dm, lai aprēķinātu minimālo atveres platību
dabiskai ventilācijai starp telpu A un telpu B
(VA
min
) (cm2).
Iekārtu var uzstādīt telpā A, ja:
▪ Tiek nodrošinātas 2 ventilācijas atveres (visu laiku atvērtas) starp telpu A un B, 1 atvere augšdaļā, 1 apakšdaļā.
▪ Apakšējā atvere: apakšējai atverei ir jāatbilst prasībām par minimālo platību (VA
min
). Tai ir jāatrodas pēc iespējas tuvāk grīdai. Ja ventilācijas atvere sākas
no grīdas, augstumam ir jābūt ≥20 mm. Atveres apakšdaļai jāatrodas ≤100 mm no grīdas. Vismaz 50% no nepieciešamās atveres platības jāatrodas
<200 mm no grīdas. Visai atveres platībai jāatrodas <300 mm no grīdas.
▪ Augšējā atvere: augšējās atveres platībai jābūt vienādai vai lielākai par apakšējo atveri. Augšējās atveres apakšdaļai jāatrodas vismaz 1,5 m virs
apakšējās atveres augšdaļas.
▪ Ventilācijas atveres, kas vērstas uz āru, NETIEK uzskatītas par piemērotām ventilācijas atverēm (lietotājs var tās aizvērt aukstā laikā).
Iekārtu var uzstādīt telpā A bez turpmākām
prasībām attiecībā uz telpas izmēru vai
ventilāciju.
Nosakiet dzesētāja apjomu, kas pārsniedz
m
maks.
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks.
)
m
maks.≥mc
?
Ir
Nav
Nav
Izmantojiet 2. tabulu nodaļā "Tehniskie dati",
lai aprēķinātu kopējo minimālo grīdas platību
(A
min. kop.
) (m2), kas ir nepieciešama uzpildītā
dzesētāja kopējam apjomam (m
c
).
A
min kopējā≤Atelpa A+Atelpa B
?
Ir
Uzstādītāja ievade:
▪ Blakus esošās telpas B platība (A
telpa B
) (m2)
a Iekštelpu iekārta
A Telpa, kurā ir uzstādītā iekštelpu iekārta.
B Telpa, kas atrodas blakus telpai A.
A
a
B
≥1,5 m
Ja sistēmā uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms ir ≥1,84kg (t.i., ja cauruļu garums ir ≥27m), jums ir jāievēro prasības par minimālo grīdas
platību, kas ir aprakstītas tālāk norādītajā plūsmas diagrammā. Plūsmas diagrammā ir izmantotas šādas tabulas: 92. lappusē "14.51.tabula –
un 92. lappusē "14.73.tabula – Minimālā ventilācijas atveres platība dabiskai ventilācijai: iekštelpu iekārta".
INFORMĀCIJA
Uz sistēmām, kurās uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms
(mc) <1,84kg (t.i., cauruļu garums ir <27m), NEATTIECAS
nekādas prasības par uzstādīšanas telpu.
INFORMĀCIJA
Vairākas iekštelpu iekārtas. Ja telpā ir uzstādītas divas
vai vairākas iekštelpu iekārtas, jums ir jāņem vērā uzpildītā
dzesētāja maksimālais apjoms, kas var nokļūt telpā, ka
notiek VIENA noplūde. Piemērs: Ja telpā ir uzstādītas
divas iekštelpu iekārtas, katra ar savu āra iekārtu, tad jums
ir jāņem vērā lielākās iekštelpu - āra iekārtas kombinācijas
uzpildītā dzesētāja apjoms.
Uzstādītāja rokasgrāmata
20
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 21
6 Sagatavošanās
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
6.3Dzesētāja cauruļu sagatavošana
6.3.1Prasības dzesētāja caurulēm
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80%
relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz
20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.
Izolācijas iekšējais
diametrs (Øi)
Izolācijas biezums
(t)
6.4Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Vārsts uz izplešanās trauku. Vārstam uz izplešanās trauku (ja ir)
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var
izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
▪ Cauruļu savienojumi— rīki. Lietojiet tikai atbilstošus misiņa, kas
ir mīksts materiāls, apstrādes rīkus. Ja rīkosieties PRETĒJI,
caurules tiks sabojātas.
▪ Cauruļu savienojumi — gaiss, mitrums, putekļi. Ja kontūrā
iekļūst gaiss, mitrums un putekļi, var rasties problēmas. Lai to
novērstu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Lietojiet tikai tīras caurules
▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju.
▪ Aizsedziet cauruļu galus, kad ievietojat tās sienā, lai novērstu
putekļu un/vai daļiņu iekļūšanu tajās.
▪ Lai noblīvētu savienojumus, lietojiet atbilstošu vītnes blīvējumu.
▪ Slēgts kontūrs. Iekštelpu iekārtu lietojiet TIKAI ar slēgtu ūdens
sistēmu. Izmantojot sistēmu ar atvērtu ūdens sistēmu, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Glikols. Lai ievērotu drošību, ūdens kontūram NEDRĪKST
pievienot nekāda veida glikolu.
▪ Caurules garums. Ieteicams izvairīties no garām caurulēm no
karstā ūdens tvertnes līdz karstā ūdens gala punktam (duša,
vanna...) un izvairīties no strupceļa.
▪ Cauruļu diametrs. Ūdens cauruļu diametru izvēlieties atkarībā no
nepieciešamās ūdens plūsmas un sūkņa pieejamā ārējā statiskā
spiediena. Iekštelpu iekārtas ārējā statiskā spiediena līknes skatiet
šeit: 86. lappusē "14Tehniskie dati".
▪ Ūdens plūsma. Iekštelpu iekārtas darbībai nepieciešamā
minimālā ūdens plūsma ir norādīta nākamajā tabulā. Konkrētā
plūsma jānodrošina pastāvīgi. Ja plūsma ir mazāka, iekštelpu
iekārta pārstāj darboties un tiek rādīta kļūda 7H.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
▪ Ārējie komponenti – ūdens. Vienmēr izmantojiet tikai tos
materiālus, kas ir saderīgi ar sistēmā izmantoto ūdeni un iekštelpu
iekārtā izmantotajiem materiāliem.
▪ Atsevišķi iegādājami komponenti — ūdens spiediens un
temperatūra. Pārbaudiet, vai cauruļu komponenti var izturēt
ūdens spiedienu un ūdens temperatūru.
▪ Ūdens spiediens. Maksimālais ūdens spiediens ir 4 bāri.
Nodrošiniet adekvātus ūdens kontūra aizsargpasākumus, lai
garantētu, ka NETIEK pārsniegts maksimālais spiediens.
▪ Ūdens temperatūra. Visām uzstādītajām caurulēm un cauruļu
piederumiem (vārstiem, savienojumiem...) ir JĀBŪT noturīgiem
pret tālāk norādītajām temperatūras vērtībām:
INFORMĀCIJA
Šie attēli ir piemēri un var NEATBILST jūsu sistēmai.
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantotas plastmasas caurules, pārliecinieties, ka
tās ir pilnībā skābekli necaurlaidīgas (saskaņā ar standartu
DIN 4726). Skābekļa difūzijai iekļūstot caurulēs, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Cauruļu savienojumi — spēkā esošie noteikumi. Izveidojiet
visus cauruļu savienojumus atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem un nodaļā “Uzstādīšana” sniegtajiem ūdens ievada
un izvada norādījumiem.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
21
Page 22
6 Sagatavošanās
89°C
75°C
M
M
ab c dgehii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1FHL2FHL3
HPC2HPC3
c
d
ab
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2M3
T2T3
HPC1HPC2HPC3
ab c
ghf
de
i
i
hh
h
j
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Rezerves sildītājs
e Motorizēts 3virzienu vārsts (pārslēgšanās starp telpas
apsildi un karsto ūdeni)
f Motorizēts 3 virzienu vārsts (galvenās zonas jaukšana)
g Galvenais sūknis
h Papildu sūknis
▪ Drenāža— zemākās vietas. Visos sistēmas zemākajos punktos
uzstādiet krānus, lai nodrošinātu pilnīgu ūdens kontūra drenāžu.
▪ Drenāža— spiedvārsts. Pareizi pieslēdziet drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas, lai novērstu ūdens pilēšanu ārpus iekārtas.
Skatiet šeit: 31. lappusē "7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas".
▪ Gaisa ventiļi. Visos sistēmas augstākajos punktos uzstādiet
gaisa ventiļus, kuriem jābūt viegli pieejamiem, lai veiktu apkopi.
Iekštelpu iekārtā ir nodrošināti divas automātiskie atgaisošanas
vārsti. Pārbaudiet, vai atgaisošanas vārsti NAV pārāk cieši
pievilkti, lai būtu iespējama automātiska gaisa izlaišana no ūdens
kontūra.
▪ Cinkotās detaļas. Nekādā gadījumā ūdens kontūrā neizmantojiet
daļas ar cinka pārklājumu. Tā kā iekārtas iekšējā ūdens kontūrā
tiek izmantotas vara caurules, var rasties pārlieku liela korozija.
▪ Melnā metāla caurules. Kad lietojat melnā metāla caurules,
pareizi izolējiet krāsaino un melno metālu, lai tie viens ar otru
NESASKARTOS. Tādējādi tiks novērsta kontaktkorozija.
▪ Vārsts — pārslēgšanas laiks. Kad ūdens kontūram lietojat
divvirzienu vārstu un trīsvirzienu vārstu, maksimālajam vārsta
pārslēgšanas laikam ir jābūt 60sekundes.
▪ Karstā ūdens tvertne — kapacitāte. Lai izvairītos no ūdens,
svarīgi, ka karstā ūdens tvertnes kapacitāte atbilst ikdienas karstā
ūdens patēriņam.
▪ Karstā ūdens tvertne — pēc uzstādīšanas. Nekavējoties pēc
uzstādīšanas karstā ūdens tvertne ir jāizskalo ar tīru ūdeni. Šo
procedūru ir jāatkārto vismaz reizi dienā turpmākās 5dienas pēc
uzstādīšanas.
▪ Karstā ūdens tvertne — dīkstāve. Kad ilgāku laika periodu
netiek patērēts karstais ūdens, pirms lietošanas aprīkojumu
NEPIECIEŠAMS izskalot ar tīru ūdeni.
▪ Karstā ūdens tvertne — dezinfekcija. Lai veiktu karstā ūdens
T1...3 Atsevišķs telpas termostats (papildaprīkojums)
M1...3 Atsevišķs motorizētais vārsts uz FHL1...3 un HPC1...3
kontroles cilpu (iegādājams atsevišķi)
INFORMĀCIJA
Papildu zonas sūknis nodrošina minimālo plūsmas ātrumu,
lai garantētu iekārtas pareizu darbību.
Maksimālais ūdens tilpums
Lietojiet tālāk redzamo diagrammu, lai noteiktu aprēķinātā sākotnējā
spiediena maksimālo ūdens daudzumu.
Uzstādītās
sistēmas
augstuma
atšķirība
≤200l>200l
(a)
Ūdens tilpums
>7mVeiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Palieliniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāpalielinās par
Iekštelpu iekārtas
izplešanās trauks ir pārāk
mazs uzstādītajai
sistēmai. Šādā gadījumā
ir ieteicams ārpus
iekārtas uzstādīt papildu
izplešanās trauku.
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir virs 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
(a) Šī ir augstuma atšķirība (m) starp ūdens kontūra augstāko
punktu un iekštelpu iekārtu. Ja iekštelpu iekārta ir
uzstādītās sistēmas augstākais punkts, uzstādītās
sistēmas augstums ir 0m.
Minimālais plūsmas ātrums
Pārbaudiet, vai visos apstākļos katrai zonai atsevišķi sistēmā tiek
garantēts minimālais plūsmas ātrums. Šis minimālais plūsmas
a Sākotnējais spiediens (bāri)
b Maksimālais ūdens tilpums (l)
Piemērs. Maksimālais ūdens daudzums un izplešanās trauka
sākotnējais spiediens
Uzstādītās
sistēmas
augstuma
atšķirība
(a)
≤200l>200l
≤7mNav nepieciešama
sākotnējā spiediena
pielāgošana.
Ūdens tilpums
Veiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Samaziniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāsamazinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir zem 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
ātrums ir nepieciešams atkausēšanas/rezerves sildītāja darbības
laikā. Šim mērķim izmantojiet pārspiediena apiešanas vārstu, kas
tika piegādāts kopā ar iekārtu.
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā vai konkrētā telpas apsildes ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai būtu
nodrošināts minimālais plūsmas ātrums pat tad, kad visi
vārsti ir aizvērti. Ja nevar sasniegt minimālo plūsmas
ātrumu, tiek rādīta kļūda 7H (nenotiek apsilde vai darbība).
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
Skatiet ieteiktās darbības, kas aprakstītas nodaļā 73. lappusē
"9.4Kontrolsaraksts, nododot ekspluatācijā".
6.4.4Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
maiņa
PAZIŅOJUMS
Izplešanās trauka sākotnējo spiedienu drīkst pielāgot tikai
pieredzējis uzstādītājs.
Kad nepieciešams mainīt izplešanās trauka noklusējuma sākotnējo
spiedienu (1bārs), ņemiet vērā tālāk norādītās vadlīnijas:
▪ Lai iestatītu izplešanās trauka sākotnējo spiedienu, izmantojiet
tikai sauso slāpekli.
▪ Neatbilstoša izplešanās trauka sākotnējā spiediena iestatīšana
izraisīs nepareizu sistēmas darbību.
Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ir jāveic, atbrīvojot vai
palielinot slāpekļa spiedienu izplešanās trauka Šredera vārstā.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
23
Page 24
6 Sagatavošanās
a
a Šredera vārsts
6.4.5Ūdens tilpuma pārbaude: piemēri
1.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta 5 m zem ūdens kontūra augstākā
punkta. Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 100l.
Nav nepieciešamas darbības un pielāgošana.
2.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta ūdens kontūra augstākajā punktā.
Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 250l.
Darbības:
▪ Tā kā kopējais ūdens tilpums (250l) ir lielāks par noklusējuma
ūdens tilpumu (200 l), nepieciešams samazināt sākotnējo
spiedienu.
▪ Atbilstošais maksimālais ūdens tilpums pie 0,3 bāriem ir 290 l.
(Skatiet iepriekšējā nodaļā redzamo diagrammu).
▪ Tā kā 250 l ir mazāk par 290 l, izplešanās trauks ir piemērots
sistēmai.
6.5Elektroinstalācijas sagatavošana
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza,
aprīkojums sabojāsies.
▪ Nodrošiniet pareizu zemējumu. NESAVIENOJIET
iekārtas zemējumu ar komunālajām caurulēm, izlādni
vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektrošoku.
▪ Uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai jaudas
slēdžus.
▪ Elektroinstalāciju nostipriniet ar kabeļu savilcējiem, lai
kabeļi NENONĀKTU saskarē ar asām malām vai
caurulēm, it īpaši augstspiediena pusē.
▪ NELIETOJIET izolētus vadus, dzīslotos vadus,
pagarinātājus un savienojumus ar zvaigžņveida
sistēmu. Tas var izraisīt pārkaršanu, elektrošoku vai
aizdegšanos.
▪ NEUZSTĀDIET fāzu kustības kondensatoru, jo šī
iekārta ir aprīkota ar pārveidotāju. Fāzu kustības
kondensators var samazināt veiktspēju un radīt
negadījumus.
BRĪDINĀJUMS
▪ Ārējie vadi ir JĀUZSTĀDA pilnvarotam elektriķim, un
tiem ir JĀATBILST spēkā esošajiem tiesību aktiem.
▪ Izveidojiet elektriskos savienojumus ar fiksētajām
elektroinstalācijām.
▪ Visiem uz vietas saliktajiem komponentiem un
elektriskajām konstrukcijām ir JĀATBILST spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Rezerves sildītājam IR JĀBŪT īpaši paredzētam
barošanas blokam, un tam IR JĀBŪT aizsargātam ar
drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
6.5.1Elektroinstalācijas sagatavošana
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Uzstādītāja rokasgrāmata
24
6.5.2Par vēlamā kWh nomināla barošanas
bloku
Elektroenerģijas uzņēmumi visā pasaulē smagi strādā, lai
nodrošinātu uzticamus elektriskos pakalpojumus par
konkurētspējīgām cenām, un tiem bieži ir atļauts klientiem sniegt
atlaides. Piemēram, tarifi par lietošanas laiku, sezonālie tarifi,
siltumsūkņu tarifi Vācijā un Austrijā...
Šis aprīkojums nodrošina vēlamā kWh nomināla barošanas bloka
padeves sistēmas.
Konsultējieties ar elektroenerģijas uzņēmumu, kas darbojas kā
pakalpojumu sniedzējs vietā, kur paredzēts uzstādīt aprīkojumu, lai
uzzinātu, kur ir piemēroti pievienot aprīkojumu vienā no pieejamajām
vēlamā kWh nomināla barošanas bloka padeves sistēmām, ja
pieejama.
Kad aprīkojums ir pievienots šādai vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei, elektroenerģijas uzņēmums var veikt tālāk norādītās
darbības:
▪ Noteiktu laika periodu pārtraukt strāvas padevi aprīkojumam.
▪ Pieprasīt, ka aprīkojums noteiktā laika periodā patērē tikai
ierobežotu elektroenerģijas daudzumu.
Iekštelpu iekārta ir paredzēta ievades signāla saņemšanai, kas
iekārtu pārslēgtu piespiedu izslēgšanas režīmā. Šajā brīdī āra
iekārtas kompresors nedarbosies.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 25
7 Uzstādīšana
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Vadojums uz ierīci atšķiras atkarībā no tā, vai strāvas padeve ir/nav
pārtraukta.
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
strāvas
plūsma
6.5.3Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem, izņemot ārējos
izpildmehānismus
Normāla nomināla
barošanas bloks
Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
Barošanas bloka
darbība NETIEK
pārtraukta
Barošanas bloka
darbība ir pārtraukta
5Normāla strāvas
26,3A
padeves kWh norma
Papildu aprīkojums
6Lietotāja interfeiss, kas
2
(e)
tiek lietots kā telpas
termostats
7Telpas termostats3 vai 4100mA
8Ārtelpu apkārtējās
2
(b)
(b)
temperatūras sensors
9Iekštelpu apkārtējās
2
(b)
temperatūras sensors
10Siltumsūkņa konvektors 2100mA
(b)
Ārējā nodrošinājuma komponenti
11Noslēgvārsts2100mA
12Elektrības skaitītājs2 (uz vienu
(b)
(b)
metru)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(d)
skaits
Vēlamā kWh
nomināla barošanas
bloka darbības laikā
strāvas padeve
NETIEK pārtraukta.
Vadības ierīce izslēdz
āra iekārtu.
Piezīme:
elektroenerģijas
uzņēmumam vienmēr
jāsniedz atļauja
iekštelpas iekārtas
nomināla strāvas
padeves laikā
elektroenerģijas
uzņēmums pārtrauc
strāvas padevi
nekavējoties vai pēc
noteikta laika. Šajā
gadījumā iekštelpas
iekārtas darbināšanai
jāizmanto atsevišķs
normāls strāvas
avots.
strāvas patēriņam.
Vēlamā kWh
a Normāla nomināla barošanas bloks
b Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
1 Āra iekārtas strāvas padeve
2 Iekštelpu iekārtas strāvas padeve un starpsavienojuma
kabelis
3 Rezerves sildītāja strāvas padeve
4 Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks (kontakts bez
iekštelpu iekārtas PCB vēlamā kWh nomināla barošanas
bloka strāvas padeves pārtraukuma gadījumā)
6.5.4Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem
izpildmehānismiem
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
strāvas
plūsma
Āra iekārtas un iekštelpu iekārtas strāvas padeve
1Āra iekārtas strāvas
2+GND
padeve
2Iekštelpu iekārtas
3
strāvas padeve un
starpsavienojuma
(a)
(f)
13Karstā ūdens sūknis2
14Signāla izvade2
15Pārslēgšanās uz ārējo
2
siltuma avota vadību
16Telpu apsildes
2
darbības vadība
17Strāvas patēriņa
digitālā ievade
2 (vienam
ievades
signālam)
18Drošības termostats
2
galvenajai zonai
19Drošības termostats
2
papildu zonai
(a) Skatiet ārpus telpām uzstādāmās iekārtas datu plāksnīti.
(b) Minimālais kabeļa šķērsgriezums 0,75mm².
(c) Kabeļa šķērsgriezums 2,5mm².
(d) Kabeļa šķērsgriezums 0,75mm²–1,25mm²; maksimālais
garums: 50m. Kontakts bez sprieguma nodrošina
minimālo izmantojamo slodzi 15VDC, 10mA.
(e) Kabeļa šķērsgriezums no 0,75mm² līdz 1,25mm²;
maksimālais garums: 500m.
(f) Kabeļa šķērsgriezums 1,5mm².
PAZIŅOJUMS
Papildu dažādu savienojumu tehniskā specifikācija ir
norādīta iekštelpu iekārtas iekšpusē.
PAZIŅOJUMS
Drošības termostats (parasti aizvērts kontakts) ir
OBLIGĀTI jāuzstāda galvenai zonai. Skatiet šeit: 43.
lappusē "7.9.17 Drošības termostata pieslēgšana (parasti
aizvērts kontakts)".
Rezerves
Strāvas padeveNepieciešamais dzīslu
sildītāja veids
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
kabelis
3Rezerves sildītāja
strāvas padeve
4Vēlamā kWh nomināla
barošanas bloks
(kontakts bez
sprieguma)
Skatiet tabulu
tālāk.
2
—
7Uzstādīšana
(d)
7.1Pārskats. Uzstādīšana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu, lai pareizi uzstādītu sistēmu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
25
Page 26
7 Uzstādīšana
7×
T25
2
1
1
3
Parastā darbplūsma
Uzstādīšanai parasti ir šādi posmi:
1Āra iekārtas montāža.
2Iekštelpu iekārtas montāža.
3Dzesētāja cauruļu pievienošana.
4Dzesētāja cauruļu pārbaude.
5Jāuzpilda dzesētājs.
6Ūdens cauruļu pievienošana.
7Elektroinstalācijas pievienošana.
8Āra iekārtas uzstādīšanas pabeigšana.
9Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas pabeigšana.
INFORMĀCIJA
Ja uzstādīšanas vieta ir ierobežota, veiciet tālāk norādīto
pirms iekārtas uzstādīšanas galīgajā pozīcijā: 31. lappusē
"7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas
sistēmas". Ir nepieciešams noņemt vienu vai abus sānu
paneļus.
INFORMĀCIJA
Atkarībā no iekārtām un/vai uzstādīšanas apstākļiem
iespējams, ka elektroinstalācija jāpievieno pirms dzesētāja
uzpildes.
7.2Iekārtu atvēršana
2 Noņemiet lietotāja saskarnes paneli. Atveriet augšā eņģes un
augšējo paneli pabīdiet uz augšu.
PAZIŅOJUMS
Ja noņemsiet lietotāja saskarnes paneli, atvienojiet arī
kabeļus lietotāja saskarnes paneļa aizmugurē, lai izvairītos
no bojājumiem.
7.2.1Par iekārtu atvēršanu
Dažreiz ir nepieciešams atvērt iekārtu. Piemērs:
▪ Pievienojot dzesētāja caurules
▪ Ja pievieno elektroinstalāciju
▪ Ja veic iekārtas apkalpi vai apkopi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
pievienošana ārpus telpām uzstādāmajai iekārtai" un 39. lappusē
"7.9.6Elektrisko vadu pievienošana pie ārējā bloka".
7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana
1 Noņemiet augšējo paneli.
3 Ja nepieciešams, noņemiet priekšējo plāksni. Tas ir
nepieciešams, piemēram, tālāk norādītajos gadījumos:
▪ 27. lappusē "7.2.5 Lai nolaistu uz leju iekštelpu iekārtas
slēdžu kārbu"
▪ 31. lappusē "7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas"
▪ Kad ir nepieciešams piekļūt augstsprieguma slēdžu kārbai
Uzstādītāja rokasgrāmata
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 27
7 Uzstādīšana
4×
T25
4×
T25
1
2
2×
T25
3
3
7.2.4Iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas vāka
atvēršana
3 Uzlieciet slēdžu kārbu uz iekārtas. Izmantojiet 2 eņģes, kas
atrodas zemāk uz iekārtas.
7.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
montāža
7.3.1Āra iekārtas montāža
Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams
uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Ārējā bloka uzstādīšanā parasti ir šādi posmi:
1Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana.
2Ārējā bloka uzstādīšana.
3Drenāžas nodrošināšana.
4Bloka nodrošināšana pret apgāšanos.
5Bloka aizsargāšana pret sniegu un vēju; šajā nolūkā uzstāda
sniega jumtiņu un atvairsienas. Sk. "Uzstādīšanas vietas
sagatavošana" nodaļā 16. lappusē "6Sagatavošanās".
7.2.5Lai nolaistu uz leju iekštelpu iekārtas
slēdžu kārbu
Uzstādīšanas laikā jums būs nepieciešama piekļuve iekštelpu
iekārtas iekšdaļai. Lai atvieglotu piekļuvi no priekšpuses, nolaidiet
zemāk iekārtas slēdžu kārbu šādā veidā:
Priekšnoteikums: Ir jānoņem lietotāja saskarnes panelis un
priekšējais panelis.
1 Noņemiet augšējo paneli, kas notur vietā slēdžu kārbu iekārtas
augšdaļā.
2 Sagāziet uz priekšu slēdžu kārbu un izceliet to no eņģēm.
7.3.2Piesardzības pasākumi āra iekārtas
montāžas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
7.3.3Uzstādīšanas konstrukcijas
nodrošināšana
Pārbaudiet uzstādīšanas vietas stiprumu un līmeni, lai iekārta
neradītu darbības vibrācijas un trokšņus.
Droši nostipriniet iekārtu, atbilstoši pamatu rasējumiem izmantojot
pamatu skrūves.
Šajā tēmā tiek parādītas dažādas uzstādīšanas konstrukcijas. Tām
visām izmantojiet M8 vai M10 enkurskrūvju, uzgriežņu un paplākšņu
4 komplektus. Jebkurā gadījumā nodrošiniet, ka zem iekārtas ir
vismaz 300 mm brīvas vietas. Papildus nodrošiniet, ka iekārta ir
novietota vismaz 100mm virs iespējamā sniega līmeņa.
INFORMĀCIJA
Skrūvju augšējā uz āru izvirzītās daļas maksimālais
augstums ir 15mm.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
27
Page 28
7 Uzstādīšana
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
4×
INFORMĀCIJA
Ja uzstādāt U veida sijas kombinācijā ar skaņu slāpējošo
pārsegu (EKLN08A1), tad U veida sijām spēkā ir citi
uzstādīšanas norādījumi. Skatiet skaņu slāpējošā pārsega
uzstādīšanas rokasgrāmatu.
a Skaņu slāpējošs pārsegs
b Skaņu slāpējošā pārsega apakšējās daļas
c Uveida sijas
1. opcija: uz montāžas kājiņām "pielāgojamas kājiņas ar
atgāzni"
a Maksimālais sniega segas augstums
b EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
4. opcija: uz balsteņiem pie sienas ar EKFT008D
papildaprīkojuma komplektu
EKFT008D papildaprīkojuma komplektu ieteicams izmantot vietās,
kur uzsnieg daudz sniega.
a Maksimālais sniega segas augstums
2. opcija: uz plastmasas montāžas kājiņām
Šajā gadījumā jūs varat izmantot skrūves, uzgriežņus, paplāksnes
un atsperpaplāksnes, kas ir piegādāti kopā ar iekārtu kā piederumi.
3. opcija: uz paaugstinājuma ar EKFT008D papildaprīkojuma
komplektu
EKFT008D papildaprīkojuma komplektu ieteicams izmantot vietās,
kur uzsnieg daudz sniega.
Uzstādītāja rokasgrāmata
28
a Maksimālais sniega segas augstums
b EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
c Vibrāciju slāpējoša gumija (iegādājama atsevišķi)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 29
7.3.4Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
2×
3
2
1
aa
a
b
b
a
c
uzstādīšana
UZMANĪBU!
NENOŅEMIET kartona aizsargu, pirms iekārta nav pareizi
uzstādīta.
1 Paceliet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu, kā aprakstīts sadaļā
8. lappusē "3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku".
2 Uzstādiet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu tikai šādi:
▪ (1) Uzstādiet iekārtu vajadzīgajā pozīcijā (izmantojot siksnu
no kreisās puses un rokturi no labās puses).
▪ (2) Noņemiet siksnu (izvelkot siksnas 1 galu).
▪ (3) Nostipriniet iekārtu.
7 Uzstādīšana
a Kartona aizsargs
b Norādījumu lapa
7.3.5Drenāžas nodrošināšana
▪ Pārliecinieties, ka ir nodrošināta pareiza kondensāta aizplūšana.
▪ Uzstādiet bloku uz pamatnes, lai nodrošinātu pareizu drenāžu un
novērstu apledošanu.
▪ Izveidojiet ap pamatni ūdens novadīšanas kanālu, lai no iekārtas
apkārtnes novadītu notekūdeņus.
▪ Nepieļaujiet notekūdeņu nonākšanu uz taciņas, lai tā aukstā laikā
NEAPLEDO un nekļūst slidena.
▪ Ja bloku piestiprināt uz rāmja, tad vispirms uzstādiet ūdensdrošu
plāksni 150 mm no bloka apakšmalas, lai novērstu ūdens
iekļūšanu blokā un drenāžas ūdens pilēšanu (sk.nākamo attēlu).
a Gaisa izvade
PAZIŅOJUMS
Pareizi pielāgojiet iekārtu. Pārliecinieties, vai iekārtas
aizmugurē NAV pārkares.
3 Noņemiet kartona aizsargu un norādījumu lapu.
PAZIŅOJUMS
Ja ārpus telpām uzstādāmās iekārtas drenāžas atveres ir
bloķētas, nodrošiniet zem ārpus telpām uzstādāmās
iekārtas vismaz 300mm atstarpi.
▪ Drenāžas panna. Jūs varat izmantot drenāžas pannas
papildaprīkojumu (EKDP008D) drenāžas ūdens savākšanai. Visus
uzstādīšanas norādījumus skatiet drenāžas pannas uzstādīšanas
rokasgrāmatā. Īsumā, drenāžas panna ir jāuzstāda līdzeni (ar 1°
pielaidi visās malās) tā, kā parādīts tālāk:
a Drenāžas panna
b Uveida sijas
c Drenāžas atveres izolācija
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
papildaprīkojums (EKDPH008CA) ir nepieciešams, lai novērstu
drenāžas pannas aizsalšanu. Uzstādīšanas norādījumus skatiet
drenāžas pannas sildītāja uzstādīšanas rokasgrāmatā.
▪ Neapsildāma drenāžas caurule. Ja izmantojat drenāžas pannas
sildītāju bez drenāžas caurules vai ar neapsildāmu drenāžas
cauruli, noņemiet drenāžas atveres izolāciju (attēlā pozīcija c).
INFORMĀCIJA
Ja uzstādāt drenāžas pannas komplektu (ar drenāžas
pannas sildītāju vai bez tā) kombinācijā ar skaņu slāpējošo
pārsegu (EKLN08A1), tad drenāžas pannas komplektam
spēkā ir citi uzstādīšanas norādījumi. Skatiet skaņu
slāpējošā pārsega uzstādīšanas rokasgrāmatu.
4 Piestipriniet kabeļu galus un nostiepiet kabeļus.
7.4Iekšējā bloka uzstādīšana
7.4.1Iekštelpu iekārtas montāža
Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams
uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Iekštelpu iekārtas montāža parasti sastāv no tālāk norādītajiem
posmiem:
1Iekštelpu iekārtas uzstādīšana.
a Skaņu slāpējošs pārsegs
b Skaņu slāpējošā pārsega apakšējās daļas
c Drenāžas pannas komplekts
d Drenāžas pannas sildītājs
7.3.6Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
apgāšanās novēršana
Ja iekārta ir uzstādīta vietā, kur spēcīgs vējš to var sagāzt, veiciet
tālāk norādītās darbības:
1 Sagatavojiet 2 kabeļus, kā norādīts tālāk esošajā ilustrācijā
(ārējie piederumi).
2 Novietojiet 2kabeļus virs ārpus telpām uzstādāmās iekārtas.
3 Ievietojiet gumijas loksni starp kabeļiem un ārpus telpām
uzstādāmo iekārtu, lai kabeļi neskrāpētu krāsu (ārējie
piederumi).
Uzstādītāja rokasgrāmata
30
7.4.2Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas
montāžas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
7.4.3Iekštelpu iekārtas uzstādīšana
1 Paceliet iekštelpu iekārtu no paletes un novietojiet to uz grīdas.
Skatiet arī 9. lappusē "3.3.3Rīkošanās ar iekšējo bloku".
2 Pieslēdziet drenāžas cauruli pie drenāžas sistēmas. Skatiet
šeit: 31. lappusē "7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas".
3 Stumiet iekštelpu iekārtu vietā.
4 Pielāgojiet līmeņošanas kājas augstumu, lai kompensētu grīdas
nelīdzenumus. Maksimāli pieļaujamā nobīde ir 1°.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 31
7 Uzstādīšana
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
1
3×
T25
3
2
PAZIŅOJUMS
NESAGĀZIET iekārtu uz priekšu:
7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas
No spiedvārsta nākošais ūdens tiek savākts drenāžas pannā.
Drenāžas panna ir savienota ar drenāžas cauruli iekārtā. Jums ir
jāpieslēdz drenāžas caurule pie atbilstošas drenāžas saskaņā ar
spēkā esošajiem tiesību aktiem. Jūs varat izvadīt drenāžas cauruli
caur kreiso vai labo paneli.
Priekšnoteikums: Ir jānoņem lietotāja saskarnes panelis un
priekšējais panelis.
1 Noņemiet vienu no sānu paneļiem.
2 Izgrieziet gumijas starpliku.
3 Izbīdiet drenāžas cauruli caur atveri.
4 Uzstādiet atpakaļ sānu paneli. Pārliecinieties, ka ūdens var
plūst pa drenāžas cauruli.
Ūdens savākšanai ieteicams izmantot buferpadevēju.
1. opcija: caur kreiso sānu paneli
2. opcija: caur labo sānu paneli
7.5Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pievienošana
7.5.1Dzesētāja cauruļu pievienošanu
Pirms dzesētāja cauruļu pievienošanas veicamie darbi
Pārliecinieties, ka iekštelpu un āra iekārta ir nostiprināta.
7.5.2Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pievienošanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
UZMANĪBU!
▪ NEKLĀJIET uz paplašinātās daļas minerāleļļu.
▪ NEIZMANTOJIET caurules, kas lietotas citu iekārtu
uzstādīšanā.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
▪ Lai nodrošinātu atbilstošu R32 iekārtas kalpošanas
laiku, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neuzstādiet žāvētāju.
Žūstošais materiāls var izšķīst un sabojāt sistēmu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
31
Page 32
7 Uzstādīšana
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
A
ab
A
ab
c
PAZIŅOJUMS
Ņemiet vērā šos norādījumus, kas saistīti ar dzesētāja
caurulēm:
▪ Dzesētāja ciklā izmantojiet tikai tam paredzēto
dzesēšanas šķidrumu (piemēram, neļaujiet ciklā iekļūt
gaisam).
▪ Dzesētāja pievienošanas laikā izmantojiet tikai R32.
▪ Izmantojiet tikai tos piederumus (piemēram, kolektora
manometra komplektu), kas ir tieši piemēroti R32
uzstādīšanai, lai nerastos kļūmes saistībā ar spiedienu
un nepieļautu nevajadzīgu materiālu (piemēram,
minerāleļļas un mitruma) iekļūšanu sistēmā.
▪ Uzstādiet caurules tā, lai konuss NETIKTU pakļauts
mehāniskajam spiedienam.
▪ Ņemiet vērā nākamajā tabulā iekļauto informāciju, lai
nepieļautu netīrumu vai putekļu iekļūšanu caurulēs.
▪ Esiet uzmanīgi, vadot vara caurules cauri sienām
(skatiet zemāk izvietoto attēlu).
MērvienībaUzstādīšanas
periods
Aizsardzības
metode
Āra iekārta>1mēnesisSavelciet cauruli
<1mēnesisSavelciet cauruli vai
Iekštelpu iekārtaNeatkarīgi no perioda
izmantojiet lenti
Cauruļu izmērs
(mm)
Pievilkšanas
spēks (N•m)
Konusa izmēri
(A) (mm)
Konusa forma
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Norādes cauruļu liekšanai
Saliekšanai izmantojiet cauruļu saliecēju. Caurules jāliec, ievērojot
pēc iespējas lielāku piesardzību (liekšanas rādiusam jābūt
30~40mm lielam vai lielākam).
7.5.5Caurules gala paplašināšana
UZMANĪBU!
▪ Nepietiekams paplatinājums var izraisīt dzesētāja
gāzes noplūdi.
▪ Konusus NEIZMANTOJIET atkārtoti. Lai novērstu
iespējamu dzesētāja gāzes noplūdi, izmantojiet jaunus
konusus.
▪ Izmantojiet iekārtas komplektācijā iekļautos konusa
uzgriežņus. Izmantojot citus konusa uzgriežņus,
iespējama dzesētāja gāzes noplūde.
1 Nogrieziet caurules galu ar cauruļu šķērēm.
2 Pavērsiet griezuma virsmu uz leju un noņemiet tai grātes, lai
skaidas NENONĀK caurulē.
7.5.3Norādes dzesētāja cauruļu pievienošanai
Pievienojot caurules, ņemiet vērā šīs norādes:
▪ Pievienojot konusa uzgriezni, konusa iekšējo virsmu pārklājiet ar
ētera eļļu vai estera eļļu. Ar roku pagrieziet to 3 vai 4 reizes.
Pēcāk kārtīgi pievelciet.
▪ Atskrūvējot konusa uzgriezni, VIENMĒR izmantojiet 2 atslēgas.
▪ Savienojot caurules, konusa uzgriežņa pievilkšanai VIENMĒR
izmantojiet uzgriežņu atslēgu un robežatslēgu. Aprīkojums
uzgriežņu sprēgāšanas un noplūžu novēršanai.
Uzstādītāja rokasgrāmata
32
INFORMĀCIJA
NEATVERIET dzesētāja noslēgšanas vārstu, ja nav
pārbaudītas dzesētāja caurules. Ja nepieciešams pievienot
papildu dzesēšanas šķidrumu, pēc uzpildes ieteicams
atvērt dzesētāja noslēgšanas vārstu.
a Robežatslēga
b Uzgriežņu atslēga
c Cauruļu savienojums
d Konusa uzgrieznis
a Grieziet precīzi taisnā leņķī.
b Noņemiet grātes.
3 Noņemiet platgala uzgriezni no noslēgvārsta un uzskrūvējiet
platgala uzgriezni caurulei.
4 Uzlieciet caurulei platgala savienojumu. Iestatiet tieši tādā
stāvoklī, kā parādīts šajā attēlā.
Platgala rīks R32
sistēmai (sajūga
tipa)
Parastais platgala rīks
Sajūga tipa
(Ridgid tipa)
Spārnuzgriežņa
tipa
(Imperial tipa)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Pārbaudiet, vai platgals ir pareizi izveidots.
a Platgala iekšējai virsmai JĀBŪT nevainojamai.
b Caurules galam JĀBŪT vienmērīgi paplatinātam ideālā
aplī.
c Pārliecinieties, ka platgala uzgrieznis ir uzskrūvēts.
7.5.6Cauruļu galu cietlodēšana
Iekštelpu un āra iekārtai ir konusveida savienojumi. Savienojiet abus
galus bez lodēšanas. Ja nepieciešama lodēšana, ņemiet vērā šos
norādījumus:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 33
7 Uzstādīšana
abcde
f
f
c
d
a
b
a
b
▪ Lodējot izpūtiet slāpekli, lai novērstu oksidēta pārklājuma
veidošanos caurules iekšienē. Šis pārklājums negatīvi ietekmē
dzesēšanas sistēmas vārstus un kompresorus un traucē normālu
darbību.
▪ Iestatiet 20 kPa (0,2 bāri) lielu slāpekļa spiedienu (spiediens
jūtams uz jūsu ādas), izmantojot spiedienu samazinošu vārstu.
Nogulsnes var aizdambēt caurules un bojāt aprīkojumu.
▪ Lodējot vara dzesētāja caurules, NEIZMANTOJIET kušņus.
Izmantojiet fosfora vara lodējuma pildījuma sakausējumu (BCuP),
kurā nav nepieciešami kušņi.
Kušņi ļoti negatīvi ietekmē dzesētāja cauruļu sistēmas. Piemēram,
ja izmanto uz hlora bāzes veidotus kušņus, tiks izraisīta caurules
korozija, it īpaši tad, ja kušņi satur fluoru, tiks sabojāta dzesētāja
eļļa.
▪ Vienmēr pasargājiet apkārt esošās virsmas (piemēram, izolācijas
putas) no karstuma lodēšanas laikā.
7.5.7Noslēgšanas vārsta un apkopes
pieslēgvietas izmantošana
Noslēgšanas vārsta izmantošana
Jāņem vērā šādi norādījumi:
▪ Noslēgvārsti ir aizvērti rūpnīcā.
▪ Tālāk attēlā ir norādīti noslēgvārsta vadības detaļu nosaukumi.
▪ Ja sagaidāms zems darba spiediens (piemēram, kad dzesēšanu
veic zemas āra temperatūras apstākļos), tad ar silikona
blīvēšanas materiālu pietiekami noblīvējiet gāzes caurules
noslēgvārsta platgala uzgriezni, lai novērstu aizsalšanu.
Silikona blīvēšanas materiāls; pārliecinieties, ka nav
spraugu.
gāzes pusē: 4mm) vārsta kātam un pagrieziet vārsta kātu:
Grieziet to pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai atvērtu.
Grieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai aizvērtu.
3 Pārtrauciet griešanu, kad noslēgšanas vārstu vairs NAV
IESPĒJAMS pagriezt.
4 Uzstādiet noslēgšanas vārsta pārsegu.
Rezultāts: Tajā brīdī vārsts ir atvērts/aizvērts.
Apiešanās ar kāta vāciņu
▪ Vārsta vāciņš tiek noslēgts ar bultiņu norādītajā vietā.
NESABOJĀJIET to.
a Apkopes atvere un tās vāks
b Vārsta kāts
c Ārējā cauruļvada savienojums
d Kāta vāks
▪ Iekārtas darbības laikā abiem noslēgvārstiem jābūt atvērtiem.
▪ NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku, rīkojoties ar vārsta kātu.
Pretējā gadījumā var tikt sabojāts vārsta korpuss.
▪ VIENMĒR pievelciet noslēgvārstu ar uzgriežņu atslēgu, bet pēc
tam pievelciet vai atskrūvējiet platgala uzgriezni ar
dinamometrisko atslēgu. NELIECIET uzgriežņu atslēgu uz kāta
vāka, jo tādējādi var izraisīt aukstumaģenta noplūdi.
a Uzgriežņu atslēga
b Dinamometriskā atslēga
▪ Pēc noslēgvārsta izmantošanas pievelciet kāta vāciņu un
pārbaudiet, vai nav radušās dzesētāja noplūdes.
VienumsPievilkšanas griezes
moments (N•m)
Kāta vāciņš, šķidruma puse13,5~16,5
Kāta vāciņš, gāzes puse22,5~27,5
Apiešanās ar apkopes vāciņu
▪ VIENMĒR izmantojiet aukstumaģenta šļūteni ar vārsta depresora
tapu, jo apkopes atvere ir Šrādera ventilis.
▪ Pēc apkopes atveres apkalpošanas stingri pievelciet apkopes
atveres vāku un pārbaudiet, vai nav aukstumaģenta noplūdes.
VienumsPievilkšanas griezes
moments (N•m)
Apkopes pieslēgvietas vāciņš11,5~13,9
7.5.8Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pievienošana ārpus telpām uzstādāmajai
iekārtai
1 Savienojiet dzesēšanas šķidruma savienojumu no iekštelpu
iekārtas ar ārpus telpām uzstādāmās iekārtas šķidruma
noslēgšanas vārstu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
33
Page 34
7 Uzstādīšana
1×
a
b
c
b
a
a Šķidruma noslēgšanas vārsts
b Gāzes noslēgšanas vārsts
c Apkopes pieslēgvieta
2 Savienojiet dzesēšanas gāzes savienojumu no iekštelpu
iekārtas ar ārpus telpām uzstādāmās iekārtas gāzes slēgvārstu.
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
7.5.9Dzesējošās vielas cauruļu pievienošana
iekštelpu iekārtai
1 Savienojiet šķidruma noslēgšanas vārstu no ārpus telpām
uzstādāmās iekārtas ar iekštelpu iekārtas dzesēšanas šķidruma
savienojumu.
7.6Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pārbaude
7.6.1Dzesētāja cauruļu pārbaude
Āra iekārtas iekšējās dzesētāja caurules rūpnīcā ir pārbaudītas, lai
novērstu noplūžu iespējamību. Jums jāpārbauda tikai āra iekārtas
ārējās dzesētāja caurules.
Pirms dzesētāja cauruļu pārbaudes
Pārliecinieties, ka dzesētāja caurules ir savienotas ar āra iekārtu un
iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Dzesētāja cauruļu pārbaude parasti ietver norādītos posmus:
1Dzesētāja cauruļu pārbaude, lai noskaidrotu, vai nav radušās
noplūdes.
2Dzesētāja cauruļu vakuumžāvēšana, lai likvidētu visu mitrumu,
gaisu vai slāpekli.
Ja iespējams, ka dzesētāja caurulēs ir mitrums (piemēram, caurulēs
varētu būt iekļuvis ūdens), vispirms veiciet vakuumžāvēšanu, līdz
viss mitrums tiek likvidēts.
7.6.2Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pārbaudes laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet 2 posmu vakuumsūkni ar pretvārstu, kas var
veikt izvadi pie –100,7 kPa (−1,007bāri) liela manometra
spiediena (5 Torr). Pārliecinieties, ka sūkņa eļļa neietek
atpakaļ sistēmā, kamēr sūknis nedarbojas.
a Dzesētāja šķidruma savienojums
b Dzesētāja gāzes savienojums
2 Savienojiet gāzes noslēgšanas vārstu no ārpus telpām
uzstādāmās iekārtas ar iekštelpu iekārtas dzesēšanas gāzes
savienojumu.
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
INFORMĀCIJA
Ja iekštelpu iekārta tiek uzstādīta šaurā vietā, var uzstādīt
papildaprīkojumā pieejamo cauruļu liekšanas (EKHVTC)
komplektu, lai atvieglotu pieslēgšanu pie iekštelpu iekārtas
dzesēšanas gāzes un šķidruma savienojumiem.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet cauruļu liekšanas
komplekta uzstādīšanas rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet šo vakuumsūkni tikai R32. Tā paša sūkņa
izmantošana darbā ar citiem dzesētājiem var radīt
bojājumus sūknim vai iekārtai.
PAZIŅOJUMS
▪ Pievienojiet vakuumsūkni gāzes noslēgšanas vārsta
apkopes pieslēgvietai.
▪ Pirms noplūžu pārbaudes uzsākšanas vai
vakuumžāvēšanas pārliecinieties, ka gāzes
noslēgšanas vārsts un šķidruma noslēgšanas vārsts ir
atbilstoši aizvērts.
7.6.3Noplūžu pārbaude
PAZIŅOJUMS
NEPĀRSNIEDZIET iekārtas maksimālo darba spiedienu
(skatīt “PS High” uz ierīces datu plāksnītes).
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, ka tiek izmantots ieteicamais burbuļu
pārbaudes šķīdums, kas iegādāts pie vairumtirgotāja.
Neizmantojiet ziepjūdeni, jo tas var veicināt konusa
uzgriežņu sprēgāšanu (ziepjūdens var saturēt sāli, kas
absorbē mitrumu, kas sasals, ja caurules atdzisīs), un/vai
izraisīt konusa uzgriežņu koroziju (ziepjūdens var saturēt
amonjaku, kas rada koroziju starp misiņa konusa uzgriezni
un misiņa konusu).
Uzstādītāja rokasgrāmata
34
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 35
7 Uzstādīšana
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
1 Uzpildiet sistēmu ar slāpekļa gāzi līdz vismaz 200kPa (2 bāri)
manometriskajam spiedienam. Lai konstatētu nelielas
noplūdes, ir ieteicams izmantot spiedienu līdz 3000 kPa
(30bāri).
2 Lai pārbaudītu, vai nav noplūdes, lietojiet burbuļu pārbaudes
šķīdumu visiem savienojumiem.
3 Izvadiet visu slāpekļa gāzi.
7.6.4Vakuumžāvēšana
Savienojiet vakuumsūkni un kolektoru, ievērojot norādījumus:
a Spiediena mēraparāts
b Manometra kolektors
c Zemspiediena vārsts (Lo)
d Augstspiediena vārsts (Hi)
e Uzpildes caurules
f Vakuumsūknis
g Apkopes pieslēgumvieta
h Vārsta vāciņi
i Gāzes noslēgšanas vārsts
j Šķidruma noslēgšanas vārsts
1 Radiet sistēmā vakuumu, līdz manometrs uzrāda −0,1 MPa
(−1bar) spiedienu.
2 Tā atstājiet uz 4-5minūtēm un tad pārbaudiet spiedienu:
Ja spiediens ir…Tad…
NemaināsSistēmā nav mitruma. Šī
procedūra ir pabeigta.
PalielināsSistēmā ir mitrums. Pārejiet
nākamajā posmā.
7.7Dzesēšanas šķidruma uzpilde
7.7.1Dzesētāja uzpilde
Ārējais bloks fabrikā ir uzpildīts ar aukstumaģentu, bet dažos
gadījumos var būt nepieciešams rīkoties šādi:
KasKad
Papildināt aukstumaģentuJa kopējais cauruļvada garums ir
lielāks par noteikto (sk.tālāk).
Pilnīga aukstumaģenta uzpilde
no jauna
Papildināt aukstumaģentu
Pirms papildu aukstumaģenta uzpildīšanas noteikti pārliecinieties, ka
ārējā bloka ārējā aukstumaģenta caurule ir pārbaudīta (noplūdes
pārbaude, vakuuma žāvēšana).
INFORMĀCIJA
Atkarībā no iekārtām un/vai uzstādīšanas apstākļiem
iespējams, ka elektroinstalācija jāpievieno pirms dzesētāja
uzpildes.
Tipiska procedūra. Papildu aukstumaģenta uzpildīšanā parasti ir
šādi posmi:
1 Nepieciešamā papildus uzpildāmā daudzuma noteikšana.
2 Vajadzības gadījumā papildu aukstumaģenta uzpildīšana.
3 Fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķetes aizpildīšana, etiķetes
piestiprināšana ārējā bloka vāka iekšpusē.
Pilnīga aukstumaģenta uzpilde no jauna
Pirms pilnīgas aukstumaģenta uzpildīšanas no jauna obligāti veiciet
šādas darbības:
1 Atgūstiet no sistēmas visu aukstumaģentu.
2 Pārbaudiet ārējā bloka ārējo aukstumaģenta cauruli (noplūdes
pārbaude, vakuuma žāvēšana).
3 Veiciet ārējā bloka iekšējās aukstumaģenta caurules vakuuma
žāvēšanu.
Piemērs:
▪ Ja pārvieto sistēmu.
▪ Pēc noplūdes.
3 Radiet sistēmā vakuumu vismaz 2 stundas, līdz manometrs
uzrāda −0,1MPa (−1bar) spiedienu.
4 Pēc sūkņa izslēgšanas pārbaudiet spiedienu vismaz 1stundu.
5 Ja NEVAR sasniegt vajadzīgo vakuumu vai NEVAR saglabāt
tādu vakuumu 1stundu, tad rīkojieties šādi:
▪ Atkal pārbaudiet, vai nav noplūdes.
▪ Atkal veiciet vakuuma žāvēšanu.
PAZIŅOJUMS
Noteikti atveriet noslēgšanas vārstus, kad esat uzstādījis
aukstumaģenta cauruļvadus un veicis vakuuma žāvēšanu.
Ja iekārtu darbina ar aizvērtiem noslēgšanas vārstiem, tad
ir iespējams kompresora bojājums.
INFORMĀCIJA
Iespējams, ka pēc noslēgšanas vārsta atvēršanas
iespējams dzesētāja caurulēs esošais spiediens
NEPALIELINĀS. Šāda situācija var veidoties tāpēc, ka,
piemēram, āra iekārtas kontūra izplešanās vārsts ir
aizvērts, tomēr spiediena NEPALIELINĀŠANĀS nekādā
veidā netraucē iekārtas darbību.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
PAZIŅOJUMS
Pirms pilnīgas uzpildes veiciet arī āra iekārtas iekšējo
dzesētāja cauruļu vakuumžāvēšanu.
Tipiska procedūra. Pilnīgā aukstumaģenta uzpildīšanā no jauna
parasti ir šādi posmi:
Ja nepieciešama pilnīga uzpilde, kopējais dzesētāja
apjoms ietver rūpnīcā uzpildītā dzesētāja apjomu (skatīt
iekārtas datu plāksnīti) un noteiktu papildu apjomu.
Tad…
a Ja fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete vairākās valodās ir
piegādāta kopā ar bloku (sk.piederumus), noplēsiet etiķeti
attiecīgajā valodā un uzlīmējiet to uz a.
b Rūpnīcā uzpildītā aukstumaģenta daudzums: sk.uz bloka
datu plāksnītes
c Papildu uzpildītā aukstumaģenta daudzums
d Kopējais aukstumģenta daudzums
e Fluorēto siltumnīcefekta gāzu emisija no kopējā
aukstumaģenta daudzuma, tonnās kā CO2ekvivalents.
f GWP = globālās sasilšanas potenciāls
PAZIŅOJUMS
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
Izmantojiet GWP vērtību, kas norādīta aukstumaģenta
uzpildīšanas uzlīmē. Šīs GWP vērtības pamatā ir
pašreizējā likumdošana par fluorētajām siltumnīcefekta
gāzēm. Rokasgrāmatā norādītā GWP vērtība var būt
novecojusi.
2 Piestipriniet etiķeti ārpus telpām izmantojamās iekārtas
iekšpusē blakus gāzes un šķidruma noslēgšanas vārstiem.
2
7.7.5Papildu dzesētāja uzpilde
7.8Ūdens cauruļu pievienošana
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet tikai aukstumaģentu R32. Citas vielas var
izraisīt sprādzienu un nelaimes gadījumus.
▪ R32 satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes. Tā globālās
sasilšanas potenciāla (GWP) vērtība ir 675. Neizlaidiet
šo gāzi atmosfērā.
▪ Veicot aukstumaģenta uzpildīšanu, VIENMĒR lietojiet
aizsargcimdus un aizsargbrilles.
UZMANĪBU!
Lai kompresors netiktu sabojāts, NEUZPILDIET vairāk par
noteikto dzesētāja tilpumu.
Priekšnoteikums: Pirms dzesētāja uzpildes pārliecinieties, ka
dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas (noplūdes pārbaude
un vakuumžāvēšana).
1 Savienojiet dzesēšanas šķidruma cilindru ar apkopes
pieslēgumvietu.
2 Pievienojiet papildu dzesēšanas šķidrumu.
3 Atveriet gāzes noslēgšanas vārstu.
Ja nepieciešama atsūknēšana, jo jāveic sistēmas izjaukšana vai
pārvietošana, skatiet 85. lappusē "13.2 Atsūknēšana", lai iegūtu
plašāku informāciju.
7.7.6Etiķetes par fluoru saturošām
siltumnīcefekta gāzēm piestiprināšana
1 Aizpildiet etiķeti šādi:
7.8.1Par ūdens cauruļu pievienošanu
Pirms ūdens cauruļu pievienošanas veicamie darbi
Pārliecinieties, ka iekštelpu un āra iekārta ir nostiprināta.
Parastā darbplūsma
Ūdens cauruļu pievienošana parasti sastāv no tālāk norādītajiem
posmiem:
1Ūdens cauruļu pievienošana pie iekštelpu iekārtas.
2Recirkulācijas cauruļu pievienošana.
3Drenāžas caurules pieslēgšana pie drenāžas sistēmas.
4Ūdens kontūra piepildīšana.
5Karstā ūdens tvertnes uzpilde.
6Ūdens cauruļu izolēšana.
7.8.2Piesardzības pasākumi ūdens cauruļu
pievienošanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
7.8.3Ūdens cauruļu pievienošana
PAZIŅOJUMS
Savienojot caurules, NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku.
Cauruļu deformēšanās var izraisīt iekārtas darbības
traucējumus.
Uzstādītāja rokasgrāmata
36
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 37
7 Uzstādīšana
c d a b
f
e
a
Lai atvieglotu apkalpes un apkopes darbus, ir nodrošināti
4noslēgšanas vārsti un 1 pārspiediena apiešanas vārsts. Uzstādiet
noslēgšanas vārstus uz telpu apsildes ūdens ievadiem un telpu
apsildes ūdens izvadiem. Lai nodrošinātu minimālu plūsmas ātrumu
(un novērstu pārspiedienu), uzstādiet pārspiediena apiešanas
vārstu telpu apsildes ūdens izvadā papildu zonai.
PAZIŅOJUMS
Šī iekārta ir paredzēta darbībai 2 temperatūras zonās:
▪ zemgrīdas apsilde galvenajā zonā, tā ir zona ar
zemāko ūdens temperatūru,
▪ radiatori papildu zonā, tā ir zona ar augstāko ūdens
temperatūru.
1 Telpu apsildes ūdens caurulēm uzstādiet noslēgšanas vārstus.
2 Noslēgšanas vārstam uzskrūvējiet iekštelpu iekārtas
uzgriežņus.
3 Iekštelpu iekārtai pievienojiet karstā ūdens ievades un izvades
caurules.
PAZIŅOJUMS
Ja uzstādāt šo iekārtu izmantošanai vienā zonā, tad:
Iestatīšana. Ierīkojiet apiešanu starp telpu apsildes ūdens
ievadi un papildu zonas izvadi (=tiešā zona).
NEPĀRTRAUCIET ūdens plūsmu, aiztaisot noslēgšanas
vārstus.
a Apiešana
Konfigurācija. Veiciet iestatīšanu uz vietas [7-02]=0 (Zonu
skaits = Viena zona).
PAZIŅOJUMS
Visos vietējos augstākajos punktos uzstādiet atgaisošanas
vārstus.
PAZIŅOJUMS
Uz aukstā ūdens ievada savienojuma saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem ir jāuzstāda spiedvārsts
(iegādājams atsevišķi), kura atvēršanas spiediens
nepārsniedz 10bārus (=1MPa).
a Telpu apsildes papildu zonas ūdens izvade
b Telpu apsildes papildu zonas ūdens ievade
c Karstā ūdens izvade
d Aukstā ūdens ievade (aukstā ūdens apgāde)
e Telpu apsildes galvenās zonas ūdens izvade
f Telpu apsildes galvenās zonas ūdens ievade
PAZIŅOJUMS
Aukstā ūdens ievades un karstā ūdens izvades
savienojumam ir ieteicams uzstādīt noslēgšanas vārstu.
Šie noslēgšanas vārsti ir iegādājami atsevišķi.
PAZIŅOJUMS
Lai izvairītos no bojājumu radīšanas apkārtējai videi, ja
rodas ūdens noplūde, ilgas prombūtnes laikā ieteicams
aizvērt aukstā ūdens ieplūdes noslēgšanas vārstus.
PAZIŅOJUMS
Pārspiediena apiešanas vārsts (piegādāts kā
piederums). Iesakām uzstādīt pārspiediena apiešanas
vārstu telpu apsildes ūdens kontūrā.
Regulējot pārspiediena apiešanas vārsta iestatījumu,
ņemiet vērā minimālo plūsmas ātrumu. Skatiet šeit: 22.
lappusē "6.4.3 Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
pārbaude" un 74. lappusē "9.4.1 Minimālā plūsmas
ātruma pārbaude".
PAZIŅOJUMS
▪ drenāžas iekārta un spiediena atslogošanas ierīce ir
jāuzstāda uz karstā ūdens tvertnes aukstā ūdens
ieplūdes savienojuma.
▪ Lai neradītu sūknēšanu atpakaļ, karstā ūdens tvertnes
ūdens ieplūdes vietai ieteicams uzstādīt pretvārstu
atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem.
▪ Aukstā ūdens ieplūdes vietai ieteicams uzstādīt
spiediena samazināšanas vārstu atbilstoši
piemērojamiem tiesību aktiem.
▪ Aukstā ūdens ieplūdes vietai ieteicams uzstādīt
izplešanās trauku atbilstoši piemērojamiem tiesību
aktiem.
▪ Pozīcijā, kas ir augstāka par karstā ūdens tvertnes
augšpusi, ieteicams uzstādīt spiedvārstu. Karstā ūdens
tvertnes apsilde izraisa ūdens izplešanos un bez
spiedvārsta ūdens spiediens tvertnes iekšpusē var
palielināties virs tvertnei paredzētā spiediena. Tāpat
uzstādīšanas vietā esošie savienojumi (caurules, krānu
pieslēgvietas utt.) ar tvertni ir pakļauti augstam
spiedienam. Lai to novērstu, ir jāuzstāda spiedvārsts.
Lai novērstu pārspiedienu, uzstādīšanas vietā
esošajam spiedvārstam ir jādarbojas pareizi. Ja tas
NEDARBOJAS pareizi, pārspiediens deformē tvertni un
rodas ūdens noplūde. Lai nodrošinātu, ka sistēma
darbojas pareizi, regulāri veiciet apkopi.
7.8.4Recirkulācijas cauruļu pievienošana
Priekšnoteikums: Nepieciešams tikai, ja uzstādīta recirkulācijas
sistēma.
1 Noņemiet iekārtas augšējo paneli, skat. 26. lappusē
"7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana".
2 Izgrieziet gumijas ieliktni iekārtas augšdaļā un izņemiet
aizbāzni. Recirkulācijas savienotājs atrodas zem atveres.
3 Virziet recirkulācijas cauruli caur ieliktni un pieslēdziet pie
recirkulācijas savienotāja.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
37
Page 38
7 Uzstādīšana
ba
4 Uzstādiet atpakaļ augšējo paneli.
7.8.5Ūdens kontūra piepildīšana
Ūdens kontūra uzpildei izmantojiet atsevišķi iegādājamu uzpildes
komplektu. Gādājiet, lai tiktu ievēroti piemērojamie tiesību akti.
INFORMĀCIJA
Pārliecinieties, ka abi atgaisošanas vārsti (viens uz
magnētiskā filtra, otrs uz rezerves sildītāja) ir atvērti.
Parastā darbplūsma
Elektriskā vadojuma pievienošanā parasti ir šādi posmi:
1Pārliecinieties, vai strāvas padeves sistēma atbilst siltumsūkņa
pievienošana.
11 Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu pievienošana.
12 Strāvas patēriņa digitālo ievažu pievienošana.
13 Drošības termostata pievienošana.
7.9.2Par elektrisko saderību
7.8.6Karstā ūdens tvertnes uzpilde
1 Pēc kārtas atveriet visus karstā ūdens krānus, lai no cauruļu
sistēmas izvadītu gaisu.
2 Atveriet aukstā ūdens padeves vārstu.
3 Kad viss gaiss ir izlaists, aizveriet visus ūdens krānus.
4 Pārbaudiet, vai nav ūdens noplūdes.
5 Manuāli darbiniet uz vietas uzstādīto spiediena atslogošanas
vārstu, lai pārliecinātos, vai caur drenāžas cauruli ir brīva ūdens
plūsma.
7.8.7Ūdens cauruļu izolēšana
Caurules visā ūdens kontūrā ir JĀIZOLĒ, lai nepieļautu kondensāta
veidošanos atkausēšanas darbības laikā un apsildes kapacitātes
samazināšanos.
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80%
relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz
20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.
7.9Elektroinstalācijas pievienošana
7.9.1Par elektroinstalācijas vadu pievienošanu
Pirms elektroinstalācijas pievienošanas
Pārliecinieties, ka:
▪ Dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas
▪ Ūdens caurules ir pievienotas
Paredzēts tikai ERGA04~08DAV3 (nav paredzēts
ERGA04~08DAV3A)
Aprīkojums atbilst EN/IEC 61000‑3‑12 (Eiropas/starptautiskajam
tehniskajam standartam, kas norāda strāvas harmoniku
ierobežojumus iekārtām, kas pievienotas publiskajām zemsprieguma
sistēmām ar ieejas strāvu >16A un ≤75A vienai fāzei).
Tikai iekštelpu iekārtas rezerves sildītājam
Skatiet šeit: 41. lappusē "7.9.9 Rezerves sildītāja strāvas padeves
pievienošana".
7.9.3Piesardzības pasākumi elektroinstalācijas
vadu uzstādīšanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
7.9.4Norādes par elektroinstalācijas vadu
pievienošanu
Neaizmirstiet tālāk minēto:
▪ Ja izmantojat no vairākām dzīslām savītus vadus, tad vada galā
uzstādiet apaļu apspaides tipa spaili. Uzstādiet apaļu apspaides
tipa spaili uz vada līdz pat izolācijai un ar piemērotu instrumentu
nostipriniet šo spaili.
Uzstādītāja rokasgrāmata
38
a Savītais vads
b Apaļā apspaides tipa spaile
▪ Izmantojamās vadu ierīkošanas metodes:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 39
Vada veidsIerīkošanas metode
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
2×
ab
a
c
d
1N~ 50 Hz
220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
3×
a
Vienas dzīslas vads
a Savīts vienas dzīslas vads
b Skrūve
c Plakanā paplāksne
No vairākām dzīslām
savīts vads ar apaļu
apspaides tipa spaili
a Spaile
b Skrūve
c Plakanā paplāksne
O Atļauts
X NAV atļauts
Pievilkšanas spēks
VienumsPievilkšanas spēks (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (zemējums)
7 Uzstādīšana
2 Noņemiet izolāciju (20mm) no vadiem.
a Saīsiniet vada galu šajā pozīcijā
b Pārmērīgs garums var radīt elektrošoku vai noplūdi.
3 Savienojiet starpsavienojuma kabeli un enerģijas padevi tālāk
norādītajā veidā. Nodrošiniet spiediena izlīdzināšanu,
izmantojot vadu skavu.
▪ Siltumsūkņa konvektors (opcija)
▪ Telpas termostats (opcija)
▪ Noslēgšanas vārsts (ārējais piederums)
▪ Karstā ūdens sūknis (iegādājams
atsevišķi)
▪ Signāla izvade
▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avota
vadību
▪ Telpu apsildes darbības vadība
▪ Rezerves sildītāja strāvas padeve
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka elektrības vadi NEPIESKARAS
dzesētāja gāzes caurulei, kas var ļoti sakarst.
a Dzesētāja gāzes caurule
Uzstādītāja rokasgrāmata
40
7.9.8Elektrotīkla strāvas padeves avota
pievienošana
1 Pievienojiet elektrotīkla strāvas padevi.
Normālas strāvas padeves kWh normas gadījumā
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 41
X1M
X2M
X5M
A5P
X11YB
X1A
1 2 3
1 2 3
a
X11Y
X11YA
1 2 3
Apzīmējumi: skatiet tālāk parādīto ilustrāciju.
X1M
X2M
X5M
A5P
X11Y
X11YB
X1A
1 2 3
1N L
N L
2 3
S1S
abc
X11YA
51 2 36
9 10
X6M
F1B
Q1DI
a
b
Vēlamās strāvas padeves kWh normas gadījumā
Savienojiet X11Y ar X11YB.
2 Kabeļus ar kabeļu savilcējiem piestipriniet pie kabeļu savilcēju
uzkarēm.
a Starpsavienojuma kabelis (=strāvas padeve)
b Normāla strāvas padeves kWh norma
c Vēlamais strāvas padeves kontakts
INFORMĀCIJA
Vēlamās kWh nomināla strāvas padeves gadījumā
pievienojiet X11Y pie X11YB. Atsevišķas normāla kWh
nomināla strāvas padeves nepieciešamība iekštelpu
iekārtai (b) X2M/5+6 ir atkarīga no vēlamā kWh nomināla
strāvas padeves veida.
Tālāk aprakstītajos gadījumos iekštelpu iekārtai ir
nepieciešama atsevišķa strāvas padeve.
▪ Ja vēlamā nomināla strāvas padeve kWh ir pārtraukta,
kad aktīva VAI
▪ Ja iekštelpu iekārtai, kad aktīva, nav atļauts strāvas
patēriņš ar vēlamā nomināla strāvas padevi kWh.
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam papildu zonai. Tas ir
iespējams tikai sistēmai, kurai ir VAI NU vēlamā kWh
nomināla barošanas bloks, VAI drošības termostats
papildu zonai.
7 Uzstādīšana
7.9.9Rezerves sildītāja strāvas padeves
pievienošana
BRĪDINĀJUMS
Rezerves sildītājam IR JĀBŪT īpaši paredzētam
barošanas blokam, un tam IR JĀBŪT aizsargātam ar
drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
UZMANĪBU!
Lai garantētu, ka iekārta ir pilnībā sazemēta, vienmēr
pievienojiet rezerves sildītāja strāvas padevi un
sazemējuma kabeli.
Rezerves sildītāja kapacitāte var atšķirties atkarībā no iekštelpu
iekārtas modeļa. Pārliecinieties, vai strāvas padeve atbilst rezerves
sildītāja kapacitātei, kā norādīts tabulā tālāk.
Rezerves
sildītāja
veids
*6V2kW1N~230V
*9W3kW3N~400V4A—
Pievienojiet rezerves sildītāja strāvas padevi šādā veidā:
(a) Aprīkojums atbilst EN/IEC61000‑3‑12 (Eiropas/
starptautiskajam tehniskajam standartam, kas norāda
strāvas harmoniku ierobežojumus iekārtām, kas
pievienotas publiskajām zemsprieguma sistēmām ar ieejas
strāvu >16A un ≤75A vienai fāzei).
(b) Šis aprīkojums atbilst EN/IEC61000‑3‑11 (Eiropas/
starptautiskajam tehniskajam standartam, kas norāda
sprieguma izmaiņu ierobežojumus, sprieguma svārstības
un mirgošanu publiskajās zemsprieguma energoapgādes
sistēmās aprīkojumam ar nominālo strāvu ≤75A), norādot,
ka sistēmas pretestība Z
savienojuma punktā starp lietotāja padevi un publisko
sistēmu. Aprīkojuma uzstādītājs vai lietotājs ir atbildīgs par
to, lai nodrošinātu, ka aprīkojums tiek pievienots tikai
tādam strāvas padeves avotam, kur sistēmas pretestība
Z
ir mazāka vai vienāda ar Z
sys
konsultēties ar sadales tīklu operatoru).
(c) (6V)
(d) (6T1)
a Rūpnīcā uzstādītais kabelis, kas ir pieslēgts pie rezerves
sildītāja kontaktora slēdžu kārbā (K5M *6V un *9W
modeļiem)
b Vietējie vadi (skatiet tabulu zemāk)
ir mazāka vai vienāda ar Z
sys
(ja nepieciešams, var
max
max
max
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
41
Page 42
7 Uzstādīšana
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
X1M
X2M
X1M
X2M
NO
M2S
NC
M2S
21 28
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
Modelis (strāvas
padeve)
*6V (6V: 1N~230V)
*6V (6T1: 3~230V)
Rezerves sildītāja strāvas padeves
savienojumi
PAZIŅOJUMS
NEDRĪKST nogriezt vai noņemt rezerves sildītāja strāvas
padeves kabeli.
7.9.10Noslēgšanas vārsta pievienošana
INFORMĀCIJA
Noslēgšanas vārsta izmantošanas piemērs. Ja ir viena
LWT zona un ir zemgrīdas apsildes un siltumsūkņa
konvektoru kombinācija, uzstādiet noslēgšanas vārstu
pirms zemgrīdas apsildes, lai novērstu kondensāta
veidošanos uz grīdas dzesēšanas darbības laikā.
Papildinformāciju skatiet uzstādītāja atsauces
rokasgrāmatā.
1 Savienojiet vārsta vadības kabeli ar atbilstošajām spailēm, kā
parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
PAZIŅOJUMS
NC (parasti aizvērtam) vārstam un NO (parasti atvērtam)
vārstam elektroinstalācija ir atšķirīga.
drošinātājs *6V un *9W modeļiem: 4polu; 20A; līkne
400V; nostrādes klase C.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.11Elektrības skaitītāju pievienošana
INFORMĀCIJA
Ja elektrības skaitītājam ir tranzistora izvads, pārbaudiet
polaritāti. Pozitīvā polaritāte ir JĀSAVIENO ar X5M/6 un
X5M/4; negatīvā polaritāte ar X5M/5 un X5M/3.
1 Savienojiet elektrības skaitītāja kabeli ar atbilstošajām spailēm,
kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.12Karstā ūdens sūkņa pievienošana
1 Savienojiet karstā ūdens sūkņa kabeli ar atbilstošajām spailēm,
kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
42
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 43
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
X2M
X5M
X1M
A5P
A4P
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1M
Y1
YC
7 9
a
b
X2M
X5M
X1M
A5P
A4P
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X1M
X4 X3
a
b
Y2
YC
7 9
X1M
X2M
X5M
A5P
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X4 X3
N L
a
X1M
X2M
X5M
A8P
A5P
12345
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
uzkarēm.
7.9.13Signāla izvada pievienošana
1 Savienojiet signāla izvada kabeli ar atbilstošajām spailēm, kā
parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
7 Uzstādīšana
7.9.15Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu
pievienošana
1 Savienojiet pārslēgšanas uz ārējo siltuma avota kabeli ar
atbilstošajām spailēm, kā parādīts attēlā tālāk.
a Ir jāuzstāda EKRP1HB.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
a Ir jāuzstāda EKRP1HB.
b Sākotnējā instalācija starp X2M/7+9 un Q1L (=rezerves
sildītāja termālais aizsargs). NEMAINIET.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.14Telpas apsildes IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS izvada pievienošana
1 Savienojiet telpas apsildes IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvada kabeli ar atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk
esošajā ilustrācijā.
1 Savienojiet strāvas patēriņa digitālo ievadu kabeli ar
atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
a Ir jāuzstāda EKRP1AHTA.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.17Drošības termostata pieslēgšana (parasti
aizvērts kontakts)
Galvenā zona
1 Savienojiet drošības termostata (parasti aizvērts) kabeli ar
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
a Ir jāuzstāda EKRP1HB.
b Sākotnējā instalācija starp X2M/7+9 un Q1L (=rezerves
uzkarēm.
sildītāja termālais aizsargs). NEMAINIET.
atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
43
Page 44
8 Konfigurācija
X1M
X2M
X5M
1 2
X1M
X2M
X5M
9 10
f
b
a
e
d
c
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
INFORMĀCIJA
Galvenai zonai ir jāuzstāda drošības termostats
(iegādājams atsevišķi), pretējā gadījumā iekārta
NEDARBOSIES.
PAZIŅOJUMS
Drošības termostats OBLIGĀTI ir jāuzstāda galvenajā
zonā, lai nepieļautu pārāk augstu ūdens temperatūru šajā
zonā. Drošības termostats parasti ir termostatiski
kontrolēts vārsts ar parasti aizvērtu kontaktu. Ja
temperatūra galvenajā zonā ir pārāk augsta, kontakts
atvērsies, un lietotāja saskarne parādīs kļūdu 8H‑02.
Apstāsies TIKAI galvenais sūknis.
Papildu zona
3 Savienojiet drošības termostata (parasti aizvērts) kabeli ar
atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
7.10Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšanas pabeigšana
7.10.1Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšanas pabeigšana
1 Izolējiet un nostipriniet dzesēšanas šķidruma caurules un
starpsavienojuma kabeli šādi:
a Gāzes caurule
b Gāzes caurules izolācija
c Starpsavienojuma kabelis
d Šķidruma caurule
e Šķidruma caurules izolācija
f Apdares lente
2 Uzstādiet apkopes pārsegu.
7.11Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas
pabeigšana
7.11.1Iekštelpu iekārtas aizvēršana
1 Aiztaisiet slēdžu kārbas pārsegu.
2 Uzstādiet slēdžu kārbu atpakaļ vietā.
3 Uzlieciet atpakaļ vietā augšējo paneli.
4 Uzlieciet atpakaļ vietā sānu paneļus.
5 Uzlieciet priekšējo paneli.
6 Pieslēdziet atpakaļ kabeļus pie lietotāja saskarnes paneļa.
7 Uzstādiet atpakaļ vietā lietotāja saskarnes paneli.
PAZIŅOJUMS
Aizverot iekštelpu iekārtas pārsegu, pārliecinieties, vai
pievilkšanas griezes moments NEPĀRSNIEDZ 4,1N•m.
4 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
PAZIŅOJUMS
Obligāti izvēlieties un uzstādiet drošības termostatu
papildu zonai atbilstoši spēkā esošajiem tiesību aktiem.
Jebkurā gadījumā, lai izvairītos no nevajadzīgas drošības
termostata nostrādāšanas, iesakām tālāk norādīto:
▪ Drošības termostatam ir jābūt automātiski
atiestatāmam.
▪ Drošības termostata maksimālajam temperatūras
mainības līmenim jābūt 2°C/min.
▪ Starp drošības termostatu un motorizēto 3 virzienu
vārstu jābūt minimālajam attālumam 2m.
INFORMĀCIJA
Pēc uzstādīšanas NEAIZMIRSTIET veikt drošības
termostata konfigurāciju papildu zonai. Bez konfigurācijas
iekštelpu iekārta ignorēs drošības termostata kontaktu.
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam papildu zonai. Tas ir
iespējams tikai sistēmai, kurai ir VAI NU vēlamā kWh
nomināla barošanas bloks, VAI drošības termostats
papildu zonai.
Uzstādītāja rokasgrāmata
44
8Konfigurācija
8.1Pārskats: konfigurācija
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina, lai konfigurētu
sistēmu pēc tās uzstādīšanas.
Kādēļ?
Ja sistēmu NEKONFIGURĒSIT pareizi, tā, iespējams,
NEDARBOSIES, kā paredzēts. Konfigurācija ietekmē:
▪ Programmatūras aprēķinus
▪ To, ko redzat lietotāja saskarnē un ko tajā varat darīt
Kā?
Sistēmu var konfigurēt, izmantojot lietotāja interfeisu.
▪ Pirmā reize – konfigurācijas vednis. Kad lietotāja saskarni
IESLĒDZAT pirmo reizi (izmantojot iekštelpu iekārtu), tiek startēts
konfigurēšanas vednis, lai palīdzētu jums konfigurēt sistēmu.
▪ Restartējiet konfigurācijas vedni. Ja sistēma jau ir konfigurēta,
jūs varat restartēt konfigurācijas vedni. Lai restartētu
konfigurācijas vedni, pārejiet pie Uzstādītāja iestatījumi >
Konfigurēšanas vednis. Lai piekļūtu Uzstādītāja
iestatījumi, skat. 45. lappusē "8.1.1 Piekļuve visbiežāk
lietotajām komandām".
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 45
8 Konfigurācija
Lietotāja profils
B
5678
Uzstādītājs
1234
Pieredzējis lietotājs
0000
Lietotājs
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
▪ Pēc tam. Ja nepieciešams, jūs varat veikt konfigurācijas izmaiņas
izvēļņu struktūrā vai pārskata iestatījumos.
INFORMĀCIJA
Kad konfigurācijas vednis ir pabeigts; lietotāja saskarnē
būs redzams pārskata ekrāns un apstiprināšanas
pieprasījums. Pēc apstiprināšanas sistēma restartēsies, un
tiks parādīts sākuma ekrāns.
Piekļūšana iestatījumiem— tabulu apzīmējumi
Varat piekļūt uzstādītāja iestatījumiem, izmantojot divas dažādas
metodes. Tomēr NE visiem iestatījumiem var piekļūt, izmantojot
abas metodes. Ja tā, tad šīs nodaļas atbilstošajās tabulas kolonnās
tiek ievietots simbols N/A (netiek lietots).
MetodeTabulu kolonna
Piekļūstiet iestatījumiem, izmantojot
atpakaļceļu sākuma izvēlnes ekrānā vai
izvēļņu struktūrā. Lai iespējotu
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
2 Pārejiet pie [9]: Uzstādītāja iestatījumi.
Pārskata iestatījuma modificēšana
Piemērs: Mainiet [1‑01] no 15 uz 20.
Lielāko daļu iestatījumu var konfigurēt, izmantojot izvēļņu struktūru.
Ja kaut kāda iemesla dēļ ir nepieciešams mainīt iestatījumu,
izmantojot pārskata iestatījumus, tad pārskata iestatījumiem var
piekļūt šādā veidā:
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
—
Skatiet šeit: 45. lappusē "Lai mainītu lietotāja
atļauju līmeni".
2 Pārejiet pie [9.I]: Uzstādītāja iestatījumi >
Vietējo iestatījumu pārskats.
3 Grieziet kreiso regulatoru, lai atlasītu iestatījuma
pirmo daļu, un apstipriniet, nospiežot regulatoru.
8.1.1Piekļuve visbiežāk lietotajām komandām
Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni
Jūs varat mainīt lietotāja atļauju līmeni šādā veidā:
1 Pārejiet pie [B]: Lietotāja profils.
2 Ievadiet lietotāja atļauju līmenim atbilstošu pin kodu.—
▪ Pārlūkojiet ciparu sarakstu un mainīt atlasīto
ciparu.
▪ Pārvietojiet kursoru no kreisās uz labo pusi.
▪ Apstipriniet pin kodu un turpiniet.
Uzstādītāja pin kods
Uzstādītājs pin kods ir 5678. Tagad ir pieejami papildu izvēlnes
vienumi un uzstādītāja iestatījumi.
4 Grieziet kreiso regulatoru, lai atlasītu iestatījuma otro
daļu
5 Grieziet labo regulatoru, lai mainītu vērtību no 15 līdz
20.
6 Nospiediet kreiso regulatoru, lai apstiprinātu jauno
iestatījumu.
7 Nospiediet centrālo pogu, lai atgrieztos sākuma
ekrānā.
Pieredzējuša lietotāja pin kods
Pieredzējis lietotājs pin kods ir 1234. Tagad lietotājam ir
redzami papildu izvēlnes vienumi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
INFORMĀCIJA
Ja maināt pārskata iestatījumus un pārejat atpakaļ uz
sākuma ekrānu, lietotāja saskarne parādīs uznirstošo
ekrānu un pieprasīs restartēt sistēmu.
Pēc apstiprināšanas sistēma restartēsies, un tiks
piemērotas pēdējās izmaiņas.
Uzstādītāja rokasgrāmata
45
Page 46
8 Konfigurācija
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
8.2Konfigurācijas vednis
Pēc sistēmas IESLĒGŠANAS lietotāja saskarne jūs vadīs,
izmantojot konfigurācijas vedni. Šādā veidā jūs varat iestatīt
vissvarīgākos sākotnējos iestatījumus. Šādā veidā iekārta varēs
pareizi darboties. Pēc tam, ja nepieciešams, detalizētākos
iestatījumus var iestatīt, izmantojot izvēļņu struktūru.
Īsu pārskatu par konfigurācijas iestatījumiem varat atrast šeit. Visus
iestatījumus var mainīt arī iestatījumu izvēlnē (izmantojiet
atpakaļceļus).
Par iestatījumu…Skatiet…
Valoda [7.1]
Laiks/datums [7.2]
Stundas—
Minūtes
Gads
Mēnesis
Diena
Sistēma
Iekštelpu iekārtas tips (tiki
lasāms)
Rezerves sildītāja tips
[9.3.1]
Mājsaimniecības karstais
ūdens [9.2.1]
Ārkārtas situācija [9.5]
Zonu skaits [4.4]56. lappusē "8.4.5Telpu
a Sākuma ekrāns
b Galvenās izvēlnes ekrāns
c Zemāka līmeņa ekrāni:
c1: Iestatītās vērtības ekrāns
c2: Detalizēts ekrāns ar vērtībām
c3: Ekrāns ar no laikapstākļiem atkarīgo līkni
c4: Ekrāns ar grafiku
8.3.2Sākuma ekrāns
Piespiediet pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Jūs redzēsit
pārskatu par iekārtas konfigurāciju, telpu un iestatītās vērtības
temperatūrām. Sākuma ekrānā ir redzami tikai tie simboli, kas ir
pieejami jūsu konfigurācijai.
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās izvēlnes sarakstā.
VienumsApraksts
Āra iekārta
Pārejiet pie galvenās izvēlnes ekrāna.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
Temperatūras tiek parādītas apļos. Ja aplis ir
pelēks, attiecīgā darbība (piemērs: telpas apsilde)
šobrīd nav aktīva.
a1
a2
a3 Izmērītā apkārtējās vides temperatūra
: Āra iekārta
: Klusais režīms aktīvs
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 47
VienumsApraksts
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
a
2
Galvenā zona
Papildu zona
Telpa
Darbības traucējumi
Telpas sildīšana/dzesēšana
Iekštelpu
b1 Iekštelpu iekārta:
iekārta /
karstā
ūdens
tvertne
▪: Uz grīdas stāvoša iekštelpu iekārta ar
iebūvētu tvertni
b2 Ūdens spiediens
Telpas
apsildes
c
: Apsilde
darbības
režīms
Dezinfekcij
a/Jaudīgais
d
▪: Dezinfekcijas režīms aktīvs
▪: Jaudīgā darbība aktīva
Datums /
e Pašreizējais datums un laiks
laiks
Brīvdienaf
Galvenā
zona
: Brīvdienu režīms aktīvs
g1 Siltuma izstarotāja veids:
▪: Grīdu apsilde
▪: Ventilatora spirāles iekārta
▪: Radiators
g2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
g3 Telpas termostata veids:
▪: Daikin lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā
telpas termostats
▪: Ārējā vadība
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
g4 Izmērītā telpas temperatūra
Papildu
zona
h1 Siltuma izstarotāja veids:
▪: Grīdu apsilde
▪: Ventilatora spirāles iekārta
▪: Radiators
h2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
h3 Telpas termostata veids:
▪: Ārējā vadība
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
Karstā
ūdens
apgāde
Darbības
traucējums
i1
: Karstais ūdens
i2 Izmērītā tvertnes temperatūra
j
vai : Radās darbības traucējumi
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 83. lappusē "12.4.1Lai
parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu
gadījumā".
8.3.3Galvenās izvēlnes ekrāns
Sāciet no sākuma ekrāna, piespiediet () vai pagrieziet
() kreiso regulatoru, lai atvērtu galvenās izvēlnes ekrānu. No
galvenās izvēlnes jūs varat piekļūt dažādiem iestatīto vērtību
ekrāniem un apakšizvēlnēm.
a Atlasītā apakšizvēlne
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
ApakšizvēlneApraksts
[0]
vai Darbības
traucējumi
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja rodas darbības traucējums.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 83. lappusē
"12.4.1Lai parādītu palīdzības tekstu
darbības traucējumu gadījumā".
[1]
Telpa
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja telpas termostats ir pieslēgts pie
iekštelpu iekārtas.
Iestatiet telpas temperatūru.
[2]
Galvenā zona
Parāda pieejamo simbolu jūsu
galvenās zonas izstarotāja veidam.
Iestatiet galvenās zonas izplūdes
ūdens temperatūru.
[3]
Papildu zona
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja ir divas izplūdes ūdens
temperatūras zonas. Parāda pieejamo
simbolu jūsu papildu zonas izstarotāja
veidam.
Iestatiet papildu zonas (ja ir) izplūdes
ūdens temperatūru.
[4]
sildīšana/
dzesēšana
[5]
Telpas
Tvertne
Parāda iekārtai pieejamo simbolu.
Jūs nevarat mainīt darbības režīmu
modeļiem, kas paredzēti tikai apsildei.
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja ir karstā ūdens tvertne.
Iestatiet karstā ūdens tvertnes
temperatūru.
[7]
Lietotāja
iestatījumi
[8]
Informācija
[9]
Uzstādītāja
iestatījumi
Nodrošina piekļuvi lietotāja
iestatījumiem, piemēram, brīvdienu
režīmam un klusajam režīmam.
Parāda datus un informāciju par
iekštelpu iekārtu.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Nodrošina piekļuvi papildu
iestatījumiem.
[A]
Nodošana
ekspluatācijā
[B]
Lietotāja
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Veiciet pārbaudes un apkopi.
Mainiet aktīvā lietotāja profilu.
profils
[C]
Darbība
Ieslēdziet vai izslēdziet apsildes
funkciju un karstā ūdens
sagatavošanu.
8 Konfigurācija
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
47
Page 48
8 Konfigurācija
+
–
21°C
1
Telpa
+
–
35°C
2
Galvenā zona
+
–
45°C
3
Papildu zona
+
–
50°C
5
Tvertne
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
abc
abc
7.2.1
Laiks/datums
Stundas
11
30
Minūtes
Y1
Y2
X1X2
a
8.3.4Izvēlnes ekrāns
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē/iestatījumā.
8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns
Iestatītās vērtības ekrāns tiek parādīts ekrāniem, kas apraksta
sistēmas komponentes, kurām ir nepieciešama iestatītā vērtība.
Piemēri
[1] Telpas temperatūras ekrāns
[3] Papildu zonas ekrāns
Skaidrojums
[2] Galvenās zonas ekrāns
[5] Tvertnes temperatūras ekrāns
8.3.6Detalizēts ekrāns ar vērtībām
Piemērs:
a Iestatījumi
b Vērtības
c Atlasītais iestatījums un lielums
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet iestatījumu sarakstā.
Mainīt vērtību.
Pārejiet pie nākamā iestatījuma.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
8.3.7Detalizēts ekrāns ar no laikapstākļiem
atkarīgo līkni
Ja no laika apstākļiem atkarīga (NLA) darbība ir aktīva, vēlamā
izplūdes ūdens vai tvertnes temperatūra tiek noteikta automātiski
atkarībā no vidējās āra temperatūras. Ja āra temperatūra ir zemāka,
izplūdes ūdens vai tvertnes temperatūrai ir jābūt augstākai, jo ūdens
caurules būs aukstākas, un otrādi.
2 punktu NLA līkne
No laikapstākļiem atkarīgo līkni nosaka divas iestatītās vērtības:
▪ Iestatītā vērtība (X1, Y2)
▪ Iestatītā vērtība (X2, Y1)
No laika apstākļiem atkarīga līkne:
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās apakšizvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie apakšizvēlnes.
Pielāgojiet un automātiski piemērojiet vēlamo
temperatūru.
VienumsApraksts
Minimālās temperatūras
ierobežojums
Maksimālās temperatūras
ierobežojums
Pašreizējā temperatūracMēra iekārta
Vēlamā temperatūradGrieziet labo regulatoru, lai
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 49
8 Konfigurācija
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Pārdēvēt
Atlasīt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Pirmd.
VienumsApraksts
aIespējamās no laikapstākļiem atkarīgās zonas:
▪: Galvenās zonas vai papildu zonas apsilde
▪: Karstais ūdens
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1, Y2 Vēlamā tvertnes temperatūra vai izplūdes ūdens
temperatūra. Šeit redzamais simbols atbilst tās zonas
siltuma izstarotājam:
▪: Zemgrīdas apsilde
▪: Ventilatora spirāļu iekārta
▪: Radiators
▪: Karstā ūdens tvertne
8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs
Šajā piemērā ir parādīts, kā iestatīt telpas temperatūras grafiku
apsildes režīmā galvenai zonai.
INFORMĀCIJA
Citu grafiku programmēšanas procedūras ir līdzīgas.
Grafika programmēšana: pārskats
Piemērs: Jūs vēlaties ieprogrammēt tālāk norādīto grafiku:
2 Atlasiet Dzēst.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Lai izdzēstu dienas grafika saturu:
1 Atlasiet dienu, kuras saturu vēlaties izdzēst.
Piemēram, Piektdien
2 Atlasiet Dzēst.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Priekšnoteikums: Telpas temperatūras grafiks ir pieejams tikai tad,
ja ir aktīva telpas termostata vadība. Ja ir aktīva izplūdes ūdens
vadība, jūs tā vietā varat ieprogrammēt galvenās zonas grafiku.
1 Pārejiet pie grafika.
2 (papildiespēja) Izdzēsiet visas nedēļas grafika saturu vai
atlasītās dienas grafika saturu.
3 Programmējiet grafiku Pirmdien.
4 Nokopējiet grafiku pārējām nedēļas dienām.
5 Programmējiet grafiku Sestdien un nokopējiet to Svētdien.
6 Piešķiriet grafikam nosaukumu.
Lai pārietu pie grafika:
1 Pārejiet pie [1.1]: Telpa > Grafiks.
2 Iestatiet grafiku uz Jā.
3 Pārejiet pie [1.2]: Telpa > Sildīšanas grafiks.
Lai izdzēstu nedēļas grafika saturu:
1 Atlasiet pašreizējā grafika nosaukumu.
Lai programmētu grafiku Pirmdien:
1 Atlasiet Pirmdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
rediģējiet ierakstu ar labo regulatoru. Jūs varat
ieprogrammēt līdz 6 darbībām katru dienu. Skalā
augstai temperatūrai ir tumšāka krāsa nekā zemai
temperatūrai.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Piezīme: Lai izdzēstu darbību, iestatiet tās laiku kā
iepriekšējās darbības laiku.
4 Apstipriniet izmaiņas.
Rezultāts: Pirmdienas grafiks ir noteikts. Pēdējās
darbības vērtība ir spēkā līdz nākamai
ieprogrammētai darbībai. Šajā piemērā pirmdiena ir
pirmā diena, kuru ieprogrammējāt. Tādējādi pēdējā
ieprogrammētā darbība ir spēkā līdz nākamās
pirmdienas pirmajai darbībai.
Uzstādītāja rokasgrāmata
49
Page 50
8 Konfigurācija
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
Ielīmēt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sestd.
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Pārdēvēt
Atlasīt
Lai nokopētu grafiku pārējām nedēļas dienām:
1 Atlasiet Pirmdien.
2 Atlasiet Kopēt.
Rezultāts: Blakus nokopētajai dienai tiek parādīts
Lai programmētu grafiku Sestdien un nokopētu to Svētdien:
1 Atlasiet Sestdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
rediģējiet ierakstu ar labo regulatoru.
4 Apstipriniet izmaiņas.
5 Atlasiet Sestdien.
3 (papildiespēja) Lai izdzēstu pašreizējo grafika
nosaukumu, pārlūkojiet simbolu sarakstu, līdz būs
redzams ←, pēc tam piespiediet, lai dzēstu
iepriekšējo simbolu. Atkārtojiet to ar katru simbolu
grafika nosaukumā.
4 Lai piešķirtu nosaukumu pašreizējam grafikam,
pārlūkojiet simbolu sarakstu un apstipriniet atlasīto
simbolu. Grafika nosaukumā var būt līdz
15simboliem.
5 Apstipriniet jauno nosaukumu.
INFORMĀCIJA
Ne visus grafikus var pārdēvēt.
—
8.4Iestatījumu izvēlne
Jūs varat iestatīt papildu iestatījumus, izmantojot galvenās izvēlnes
ekrānu un tās apakšizvēlnes. Svarīgākie iestatījumi ir parādīti šeit.
8.4.1Darbības traucējums
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies vai
. Ja atvērsiet izvēlnes ekrānu, būs redzama Darbības traucējumi
izvēlne. Atveriet izvēlni, lai apskatītu kļūdas kodu. Nospiediet , lai
saņemtu papildinformāciju par kļūdu.
8.4.2Telpa
Iestatītās vērtības ekrāns
Jūs varat kontrolēt galvenās zonas telpas temperatūru, izmantojot
iestatītās vērtības ekrānu, skatiet arī 48. lappusē "8.3.5 Iestatītās
vērtības ekrāns".
Grafiks
Šajā izvēlnes vienumā jūs varat norādīt, vai telpas temperatūra tiek
vai netiek kontrolēta ar grafiku.
Uzstādītāja rokasgrāmata
50
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 51
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[1.1]N/AGrafiks
▪ 0 Nē: Telpas temperatūru kontrolē
lietotājs.
▪ 1 Jā: Telpas temperatūra tiek
kontrolēta ar grafiku, un to var mainīt
lietotājs.
Sildīšanas grafiks
Tas ir pieejams visiem modeļiem.
Jūs varat iestatīt telpas temperatūras apsildes grafiku, izmantojot
grafika ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo ekrānu, skatiet
49. lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Pretsasalšanas
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] novērš pārāk lielu telpas
atdzišanu. Šis iestatījums darbojas atšķirīgi atkarībā no iekārtā
iestatītās kontroles metodes [2.9]. Veiciet darbības atbilstoši tabulā
norādītajam.
Galvenās zonas iekārtas
kontroles metode [2.9]
Izplūdes ūdens temperatūras
vadība ([C‑07]=0)
Ārējā telpas termostata vadība
([C‑07]=1)
Telpas termostata vadība
([C‑07]=2)
INFORMĀCIJA
Ja tiek rādīta kļūda U4, telpas aizsardzības pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
Lai uzzinātu papildinformāciju par telpas aizsardzību pret aizsalšanu
saistībā ar piemērojamo iekārtas kontroles metodi, skatiet tālāk
norādītās nodaļas:
Izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīce ([C‑07]=0)
Izmantojot izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīci, telpas
aizsardzība pret aizsalšanu NETIEK garantēta. Taču, ja telpas
aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] ir aktivizēta, ir iespējama iekārtas
ierobežota aizsardzība pret aizsalšanu:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, un darbības režīms
ir "apsilde"
Ārējā telpas termostata vadība([C‑07]=1)
Telpas aizsardzības pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
Ļauj ārējam telpas termostatam
nodrošināt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu:
▪ IESLĒDZIET [C.2]: Telpas
sildīšana/dzesēšana
Ļauj lietotāja saskarnei, kas tiek
izmantota kā telpas termostats,
nodrošināt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu:
▪ Izvēlieties [1.4.1]=1: Telpa >
Pretsasalšanas >
Aktivizācija > Jā
▪ Iestatiet telpas pretaizsalšanas
iestatīto vērtību ([1.4.2]): Telpa >
Pretsasalšanas > Telpas
iestatītā vērtība
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai
uzsildītu telpu saskaņā ar
normālu loģiku.
Apraksts
Izmantojot ārējā telpas termostata vadību, telpas aizsardzību pret
aizsalšanu garantē ārējais telpas termostats pie nosacījuma, ka
Telpas sildīšana/dzesēšana [C.2] ir IESLĒGTS un ārkārtas
situācijas iestatījums [9.5] ir iestatīts uz automātisku darbību.
Vienas izplūdes ūdens temperatūras zonas gadījumā:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IZSLĒGTA", un āra
temperatūra nokrītas zem 4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IESLĒGTA"
Divu izplūdes ūdens temperatūras zonu gadījumā:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IZSLĒGTA", darbības
režīms ir "apsilde", un āra
temperatūra nokrītas zem 4°C
Telpas termostata vadība ([C‑07]=2)
Telpas termostata vadības laikā, telpas aizsardzība pret aizsalšanu
tiek garantēta, ja tā ir iespējota. Kad ir aktivizēta telpas aizsardzība
pret aizsalšanu [2‑06] un telpas temperatūra nokrītas zemāk par
pretaizsalšanas temperatūru [2‑05], iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal uzsildītu telpu.
#KodsApraksts
[1.4.1][2-06]Aktivizācija:
[1.4.2][2-05]Telpas iestatītā vērtība 4°C~16°C
INFORMĀCIJA
Ja lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas
termostats, ir atvienota (nepareizi vadu savienojumi,
kabeļa bojājumi), tad telpas aizsardzība pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
PAZIŅOJUMS
Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uz Manuāli ([9.5]=0)
un iekārta tiek aktivizēta, lai uzsāktu ārkārtas ekspluatāciju,
iekārta pārstās darboties, un tā būs manuāli jāatjauno,
izmantojot lietotāja saskarni. Lai manuāli atjaunotu
darbību, pārejiet pie Darbības traucējumi galvenā
izvēlnes ekrāna, kurā lietotāja saskarne pirms sākšanas
pieprasīs apstiprināt ārkārtas ekspluatāciju.
Telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir aktīva pat tad, ja
lietotāja interfeiss NEAPSTIPRINA ārkārtas ekspluatāciju.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Telpas aizsardzību pret
aizsalšanu garantē normālā
loģika.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
▪ 0 Nē: pretaizsalšanas funkcionalitāte ir
IZSLĒGTA.
▪ 1 Jā: pretaizsalšanas funkcionalitāte ir
IESLĒGTA.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
51
Page 52
8 Konfigurācija
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00][1-01]
Iestatītās vērtības diapazons
Spēkā TIKAI telpas termostata vadības gadījumā. Lai taupītu
enerģiju, novēršot telpas pārkaršanu, varat ierobežot telpas
temperatūras diapazonu apsildei.
PAZIŅOJUMS
Pielāgojot telpas temperatūras diapazonu, tiek pielāgotas
arī visas vēlamās telpas temperatūras vērtības, lai
garantētu, ka tās ir diapazona robežās.
Spēkā TIKAI telpas termostata vadības gadījumā. Varat kalibrēt
(ārējo) telpas temperatūras sensoru. Telpas termistora vērtībai, ko
izmēra lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas termostats,
vai ārējais telpas sensors, var piešķirt nobīdi. Iestatījumus var
izmantot, lai kompensētu situācijās, kad lietotāja saskarni, kas tiek
izmantota kā telpas termostats, vai ārējo telpas sensoru NEVAR
uzstādīt ideālā uzstādīšanas vietā (skatiet 16. lappusē "5.6 Āra
temperatūras sensora iestatīšana").
#KodsApraksts
[1.6][2-0A]Sensora nobīde (lietotāja saskarne, kas
tiek izmantota kā telpas termostats):
lietotāja saskarnes, kas tiek izmantota kā
telpas termostats, izmērītās faktiskās
telpas temperatūras nobīde.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
[1.7][2-09]Sensora nobīde (ārējā telpas sensora
opcija): pieejams TIKAI tad, ja ārējā
sensora opcija ir uzstādīta un
konfigurēta.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
8.4.3Galvenā zona
Iestatītās vērtības ekrāns
Jūs varat iestatīt izplūdes ūdens temperatūru galvenai zonai,
izmantojot iestatītās vērtības ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju
par šo darbību, skatiet 48. lappusē "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns".
Grafiks
Norāda, vai vēlamā izplūdes ūdens temperatūra atbilst grafikam.
LWT iestatītās vērtības režīma [2.4] ietekme ir šāda:
▪ Fiksēts LWT iestatītās vērtības režīmā plānotās darbības sastāv
no vēlamajām izplūdes ūdens temperatūras vērtībām, kas ir
sākotnēji iestatītas vai pielāgotas.
▪ No laikapstākļiem atkarīgs LWT iestatītās vērtības režīmā
plānotās darbības sastāv no vēlamajām nobīdes darbībām, kas ir
sākotnēji iestatītas vai pielāgotas.
#KodsApraksts
[2.1]N/AGrafiks
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Apsildes grafiks
Jūs varat iestatīt galvenās zonas apsildes temperatūras grafiku,
izmantojot grafika ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo
ekrānu, skatiet 49. lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Iestatītās vērtības režīms
Fiksēts režīmā vēlamā izplūdes ūdens temperatūra NAV atkarīga
no āra apkārtējās vides temperatūras.
Uzstādītāja rokasgrāmata
52
No laikapstākļiem atkarīgs režīmā vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra ir atkarīga no āra apkārtējās vides temperatūras.
#KodsApraksts
[2.4]N/AIestatītās vērtības režīms
▪ 0: Fiksēts
▪ 2: No laikapstākļiem atkarīgs
Kad no laikapstākļiem atkarīga darbība ir aktīva, zemā āra
temperatūrā ūdens būs siltāks, un otrādi. No laikapstākļiem
atkarīgas darbības laikā lietotājam ir iespēja palielināt vai samazināt
ūdens temperatūru par maksimums 10°C.
Apsildes NLA līkne
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo apsildi galvenai zonai (ja [2.4] = 1
vai 2):
Atkarībā no sistēmas ūdens tilpuma un galvenās zonas siltuma
izstarotāja veida galvenās zonas uzsildīšana var būt ilgāka. Šis
iestatījums var kompensēt lēnu vai ātru apsildes sistēmu
uzsildīšanas cikla laikā. Mērķa delta T galvenai zonai būs atkarīga
no šā iestatījuma. Mērķa delta T ir iespējama, ja tikai 1 zona ir
aktīva. Sūkņa vadība būs atšķirīga, ja abas zonas ir aktīvas.
Telpas termostata vadībā šis iestatījums ietekmēs vēlamās izplūdes
ūdens temperatūras maksimālo modulāciju.
Tāpēc ir svarīgi to iestatīt pareizi un atbilstoši jūsu sistēmas
izkārtojumam.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 53
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[2.7][2‑0C]Starotāja tips
▪ 0: Grīdu apsilde
▪ 1: Ventilatora spirāles iekārta
▪ 2: Radiators
Izstarotāja veida iestatījums ietekmē telpas apsildes iestatītās
vērtības diapazonu un mērķa delta T apsildei šāda veidā:
Maksimālā iestatītā vērtība telpas apsildei ir atkarīga no
izstarotāja veida, ko var redzēt iepriekš norādītajā tabulā.
Ja ir 2 ūdens temperatūras zonas, tad maksimālā iestatītā
vērtība ir 2 zonu maksimums.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas, ir svarīgi, lai zona ar zemāko ūdens
temperatūru tiktu konfigurēta kā galvenā zona, un zona ar
augstāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta kā papildu
zona. Ja sistēma netiek konfigurēta šādā veidā, tad var
rasties siltuma izstarotāju bojājumi.
Telpas apsildes
iestatītās vērtības
diapazons
[9‑01]~[9‑00]
Maks. 55°CMainīgs (skat. [2.B])
Mērķa delta T
apsildei [1‑0B]
INFORMĀCIJA
Tikai EHVZ: ja iekštelpu iekārta ir pievienota augstas
temperatūras izstarotāju sistēmai un vienlaikus ir
pieprasījums abās izstarotāju zonās, un ja augstās
izstarotāju sistēmas izplūdes ūdens iestatītā vērtība ir 60°C
visā darbības diapazonā, tad var paaugstināties enerģijas
patēriņš.
PAZIŅOJUMS
▪ Pielāgojot izplūdes ūdens temperatūras diapazonu, tiek
pielāgotas arī visas vēlamās izplūdes ūdens
temperatūras vērtības, lai garantētu, ka tās ir
diapazona robežās.
▪ Vienmēr balansējiet starp vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru ar vēlamo telpas temperatūru un/vai
kapacitāti (atbilstoši siltuma izstarotāju izvietojumam un
atlasei). Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
sasniegta vairāku iestatījumu rezultātā (sākotnēji
iestatītās vērtības, nobīdes vērtības, no laikapstākļiem
atkarīgas līknes, modulācija). Rezultātā var rasties
pārāk augsta vai pārāk zema izplūdes ūdens
temperatūra, kas var radīt pārkaršanas temperatūru vai
kapacitātes trūkumu. Ierobežojot izplūdes ūdens
temperatūras diapazonu piemērotās vērtībās (atkarībā
no siltuma izstarotājiem), no šādām situācijām
iespējams izvairīties.
Piemērs: Minimālo izplūdes ūdens temperatūru iestatiet uz 28°C, lai
NEBŪTU iespējams apsildīt telpu: izplūdes ūdens temperatūrai ir
JĀBŪT ievērojami siltākai par telpas temperatūru (apsildes darbībai).
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas un izstarotāju veidi ir nepareizi konfigurēti,
ūdens ar augstu temperatūru var tikt novirzīts uz zemas
temperatūras izstarotāju (zemgrīdas apsilde). Lai no tā
izvairītos:
▪ Uzstādiet termostata vārstu, lai nepieļautu pārāk
augstu temperatūru zemas temperatūras izstarotājā.
▪ Pārliecinieties, ka pareizi iestatījāt izstarotāju veidus
galvenajai zonai [2.7] un papildu zonai [3.7] atbilstoši
pieslēgtajam izstarotājam.
INFORMĀCIJA
Vidējā izstarotāja temperatūra mainīsies atkarībā no mērķa
delta T. Lai neitralizētu vidējās izstarotāja temperatūras
ietekmi augstākas mērķa delta T dēļ, var pielāgot izplūdes
ūdens iestatīto vērtību (fiksēto vai no laikapstākļiem
atkarīgo).
Iestatītās vērtības diapazons
Jūs varat ierobežot izplūdes ūdens temperatūras diapazonu galvenai
izplūdes ūdens temperatūras zonai. Šā iestatījuma mērķis ir novērst
nepareizu izplūdes ūdens temperatūru (piemēram, pārāk karstu vai
pārāk aukstu). Tādēļ varat konfigurēt pieejamo vēlamo apsildes
temperatūras diapazonu.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantota zemgrīdas apsilde, svarīgi ierobežot
maksimālo izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbības
laikā atbilstoši uzstādītās zemgrīdas apsildes sistēmas
specifikācijām.
#KodsApraksts
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
zemāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai)
Nosaka, kā tiek kontrolēta iekārtas darbība. Ir 3 iespējas:
KontroleŠajā vadībā...
Izplūstošais
ūdens
Ārējais telpas
termostats
Telpas
termostats
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc izplūdes
ūdens temperatūras, neskatoties uz faktisko
telpas temperatūru un/vai telpas apsildes
pieprasījumu.
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc ārējā
termostata vai ekvivalenta (piemēram,
siltumsūkņa konvektora).
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc lietotāja
saskarnes, kas tiek izmantota kā termostats,
apkārtējās temperatūras.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
53
Page 54
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[2.9][C‑07]▪ 0: Izplūstošais ūdens
▪ 1: Ārējais telpas termostats
▪ 2: Telpas termostats
Termostata tips
Spēkā tikai ārējā telpas termostata vadības gadījumā.
Iekārtas vadībai ir iespējamas tālāk norādītās kombinācijas (nav
pieejams, ja [C‑07]=0):
Ja [C‑07]=2 (RT control (RT vadība))
Lietotāja saskarne
iekštelpu iekārtā
Ja [C‑07]=1 (Ext RT control (Ārējā RT vadība))
Lietotāja saskarne
iekštelpu iekārtā
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu. Taču
telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai tad, ja
[C.2] Telpas sildīšana/dzesēšana ir IESLĒGTA.
#KodsApraksts
[2.A][C‑05]Ārējā telpas termostata veids galvenajai
Lietotāja saskarne,
kas tiek lietota kā
telpas termostats
galvenajā zonā
Ārējais telpas
termostats galvenajā
zonā
zonai:
▪ 1: 1 kontakts: Izmantotais ārējais
telpas termostats var nosūtīt tikai
sildīšanas IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS stāvokli. Apsildes un
dzesēšanas pieprasījums nav nodalīts.
Telpas termostats ir pieslēgts tikai pie
1 digitālās ievades (X2M/35).
Šo vērtību atlasiet savienojumam ar
siltumsūkņa konvektoru (FWXV).
▪ 2: 2 kontakti: izmantotais ārējais
telpas termostats var nosūtīt atsevišķu
apsildes/dzesēšanas sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli. Telpas termostats ir pieslēgts
pie 2 digitālām ievadēm (X2M/35 un
X2M/34).
Šo vērtību atlasiet savienojumam ar
vadu (EKRTWA) vai bezvadu
(EKRTR1) telpas termostatu
Ārējais telpas
termostats papildu
zonā
Ārējais telpas
termostats papildu
zonā
Izplūdes ūdens temperatūra: Delta T
Apsildes mērķa deltaT galvenai zonai ir atkarīga no iepriekš atlasītā
izstarotāja veida galvenai zonai. Apsildes režīmā šis iestatījums
norāda uz izplūdes ūdens iestatītās vērtības un ieplūdes ūdens
temperatūru starpību.
Iekārta ir paredzēta zemgrīdas cilpu darbības atbalstam. Ieteicamā
izplūdes ūdens temperatūra zemgrīdas cilpām ir 35°C. Šādā
gadījumā iekārta tiek kontrolēta, lai noteiktu 5°C temperatūras
starpību, kas nozīmē, ka iekārtā ieplūdes ūdens temperatūra ir
aptuveni 30°C. Atkarībā no uzstādītās iekārtas (radiatori,
siltumsūkņa konvektors, zemgrīdas cilpas) vai situācijas var būt
iespējams mainīt starpību starp ieplūdes un izplūdes ūdens
temperatūru. Ņemiet vērā, ka sūknis regulēs savu plūsmu, lai
uzturētu delta T. Dažos īpašos gadījumos izmērītā delta T var
atšķirties no iestatītās vērtības.
INFORMĀCIJA
Ja apsildes režīmā aktīvs ir tikai rezerves sildītājs, tad
delta T tiks kontrolēta atbilstoši rezerves sildītāja fiksētai
kapacitātei. Ir iespējams, ka šī delta T atšķirsies no
atlasītās mērķa deltaT.
INFORMĀCIJA
Apsildes režīmā mērķa delta T tiks sasniegta tikai pēc
kāda darbības laika, kad tiks sasniegta iestatītā vērtība,
lielās starpības dēļ starp izplūdes ūdens temperatūras
iestatīto vērtību un ieplūdes temperatūru sākumā.
INFORMĀCIJA
Ja galvenai zonai vai papildu zonai ir apsildes pieprasījums
un šī zona ir aprīkota ar radiatoriem, tad mērķa delta T, ko
iekārta izmantos apsildes darbībā, būs fiksēta 10°C.
Ja zonas nav aprīkotas ar radiatoriem, tad apsildes režīmā
iekārta dos prioritāti papildu zonas delta T, ja ir apsildes
pieprasījums papildu zonā.
#KodsApraksts
[2.B.1][1‑0B]Delta T sildīšana: Lai apsildes
režīmā siltuma izstarotāji darbotos
atbilstoši, nepieciešama minimāla
temperatūras starpība.
▪ Ja [2-0C]=2, tad tā ir fiksēta uz 10°C
▪ Citos gadījumos: 3°C~10°C
Izplūdes ūdens temperatūra: Modulācija
Spēkā TIKAI telpas termostata vadības gadījumā. Izmantojot telpas
termostata funkcionalitāti, klientam ir nepieciešams iestatīt vēlamo
telpas temperatūru. Ierīce piegādās karsto ūdeni sildītāja
izstarotājiem, un telpa tiks apsildīta. Turklāt arī vēlamā izplūdes
ūdens temperatūra ir jākonfigurē: ieslēdzot modulāciju, ierīce
automātiski aprēķina vēlamo izplūdes ūdens temperatūru (ņemot
vērā sākotnēji iestatītās temperatūras vērtības, ja atlasīta no
laikapstākļiem atkarīga temperatūra, modulācija tiek veikta, ņemot
vērā no laikapstākļiem atkarīgās temperatūras vērtības); izslēdzot
modulāciju, lietotāja interfeisā varat iestatīt vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru. Turklāt, ja modulācija ir ieslēgta, vēlamā izplūdes
ūdens temperatūra tiek pazemināta vai paaugstināta vēlamajai
telpas temperatūras funkcijai un atšķirībai starp faktisko un vēlamo
telpas temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ stabila telpas temperatūra, kas precīzi atbilst vēlamajai
temperatūrai (augstāks komforta līmenis)
▪ mazāk ieslēgšanas/izslēgšanas ciklu (zemāks trokšņu līmenis,
lielāks komforts un augstāka efektivitāte)
▪ pēc iespējas zemāka ūdens temperatūra, lai nodrošinātu atbilstību
vēlamajai temperatūrai (augstāka efektivitāte)
Uzstādītāja rokasgrāmata
54
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 55
8 Konfigurācija
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
#KodsApraksts
[2.C.1][8‑05]Modulācija:
▪ 0 Nē: Atspējots, vēlamā izplūdes
ūdens temperatūra ir jāiestata lietotāja
saskarnē.
▪ 1 Jā: Iespējots, izplūdes ūdens
temperatūra tiek aprēķināta atbilstoši
starpībai starp vēlamo un faktisko
telpas temperatūru. Tas ļauj labāk
izveidot atbilstību starp siltumsūkņa
kapacitāti un faktisko nepieciešamo
kapacitāti, kā arī nodrošina mazāk
siltumsūkņa startēšanas/apturēšanas
ciklu un ekonomiskāku darbību.
Piezīme: Vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru var nolasīt tikai lietotāja
saskarnē.
[2.C.2][8‑06]Maksimālā modulācija:
▪ 0°C~10°C
Šī ir temperatūras vērtība, par kuru
vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
palielināta vai samazināta.
INFORMĀCIJA
Ja ir iespējota izplūdes ūdens temperatūras modulācija, no
laika apstākļiem atkarīgajai līknei ir jāiestata par [8-06]
augstāka pozīcija, pieskaitot minimālo izplūdes ūdens
temperatūras iestatīto punktu, kas nepieciešams, lai
sasniegtu stabilu telpas komforta iestatītā punkta stāvokli.
Lai palielinātu efektivitāti, modulācija var samazināt
izplūdes ūdens iestatīto punktu. Iestatot no laika
apstākļiem atkarīgu līkni augstākā pozīcijā, tā nevar
samazināties zem minimālā iestatītā punkta. Skatiet tālāk
parādīto ilustrāciju.
a No laika apstākļiem atkarīga līkne
b Minimālais izplūdes ūdens temperatūras iestatītais punkts,
kas nepieciešams, lai sasniegtu stabilu telpas komforta
iestatītā punkta stāvokli.
Slēgvārsts
Turpmākā informācija izmantojama tikai tad, ja ir 2izplūdes ūdens
temperatūras zonas. Ja ir 1 izplūdes ūdens temperatūras zona,
pievienojiet noslēgšanas vārstu apsildes/dzesēšanas izvadei.
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas noslēgšanas vārsts
var aizvērties šādos apstākļos:
#KodsApraksts
[2.D.1][F-0B]Noslēgšanas vārsts:
▪ 0 Nē: NEIETEKMĒ apsildes
pieprasījums.
▪ 1 Jā: aizveras, kad NAV apsildes
pieprasījuma.
INFORMĀCIJA
Iestatījums [F‑0B] ir derīgs tikai tad, ja ir termostata vai āra
istabu termostata pieprasījuma iestatījums (NEATTIECAS
uz izplūdes ūdens temperatūras iestatījumiem).
8.4.4Papildu zona
Iestatītās vērtības ekrāns
Jūs varat iestatīt izplūdes ūdens temperatūru papildu zonai,
izmantojot iestatītās vērtības ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju
par šo darbību, skatiet 48. lappusē "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns".
Grafiks
Norāda, vai vēlamā izplūdes ūdens temperatūra atbilst grafikam.
Skatiet arī 52. lappusē "8.4.3Galvenā zona".
#KodsApraksts
[3.1]N/AGrafiks
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Apsildes grafiks
Jūs varat iestatīt papildu zonas apsildes temperatūras grafiku,
izmantojot grafika ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo
ekrānu, skatiet 49. lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Iestatītās vērtības režīms
Papildu zonas iestatītās vērtības režīmu var neatkarīgi iestatīt no
galvenās zonas iestatītās vērtības režīma, skatiet 52. lappusē
"Iestatītās vērtības režīms".
#KodsApraksts
[3.4]N/AIestatītās vērtības režīms
▪ 0: Fiksēts
▪ 1: NLA sildīšana, fiksēta
dzesēšana
▪ 2: No laikapstākļiem atkarīgs
Apsildes NLA līkne
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo apsildi papildu zonai (ja [3.4] = 1
vai 2):
INFORMĀCIJA
Veicot atsaldēšanu, noslēgšanas vārsts VIENMĒR ir
atvērts.
Termostata darbības laikā: ja [F‑0B] ir iespējots, noslēgšanas
vārsts aizveras, ja nav apsildes pieprasījuma no galvenās zonas.
Iespējojiet šo iestatījumu, lai:
▪ izvairītos no izplūdes ūdens padeves siltuma izstarotājiem
galvenajā LWT zonā (caur jaucējvārsta staciju), ja ir pieprasījums
no papildu LWT zonas.
Lai uzzinātu papildinformāciju par šo iestatījumu, skatiet arī 52.
lappusē "8.4.3Galvenā zona".
Uzstādītāja rokasgrāmata
56
#KodsApraksts
Papildu izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
augstāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai)
Vadības veids tiek parādīts šeit, taču to nevar mainīt. To nosaka
galvenās zonas vadības veids. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo
funkcionalitāti, skatiet 52. lappusē "8.4.3Galvenā zona".
#KodsApraksts
[3.9]N/ARegulēšana
▪ Izplūstošais ūdens, ja galvenās
zonas vadības veids ir Izplūstošaisūdens.
▪ Ārējais telpas termostats, ja
galvenās zonas vadības veids ir
Ārējais telpas termostats vai
Telpas termostats.
Termostata tips
Spēkā tikai ārējā telpas termostata vadības gadījumā. Lai uzzinātu
papildinformāciju par šo funkcionalitāti, skatiet 52. lappusē
režīmā siltuma izstarotāji darbotos
atbilstoši, nepieciešama minimāla
temperatūras starpība.
▪ Ja [2-0D]=2, tad tā ir fiksēta uz 10°C
▪ Citos gadījumos: 3°C~10°C
8.4.5Telpu sildīšana
Par telpu darbības režīmiem
Šī iekārta ir paredzēta tikai apsildei. Sistēma var uzsildīt telpu, bet
NEVAR atdzesēt telpu.
Darbības diapazons
Atkarībā no vidējās āra temperatūras iekārtas telpas apsildes
darbība ir aizliegta.
#KodsApraksts
[4.3.1][4-02]Telpas sildīšanas izslēgšanas
temperatūra: kad vidējā āra
temperatūra paaugstinās virs šīs
vērtības, telpas apsilde tiek izslēgta.
▪ 14°C~35°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 57
8 Konfigurācija
a
a
b
c
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
Zonu skaits
Sistēma var piegādāt izplūdes ūdeni līdz 2 ūdens temperatūras
zonām. Konfigurācijas laikā ir jāiestata ūdens zonu skaits.
#KodsApraksts
[4.4][7‑02]▪ 0: Viena zona
Tikai viena izplūdes ūdens
temperatūras zona:
▪ a: Galvenā LWT zona
[4.4][7‑02]▪ 1: Dubultā zona
Divas izplūdes ūdens temperatūras
zonas. Galvenā izplūdes ūdens
temperatūras zona sastāv no
augstākas noslodzes siltuma
izstarotājiem un jaukšanas stacijas, lai
sasniegtu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru. Apsildes režīmā:
#KodsApraksts
[4.5][F–0D]Sūkņa darbības režīms:
▪ 0 Nepārtraukts: pastāvīga sūkņa
darbība neatkarīgi no sildīšanas
IESLĒGŠANAS vai IZSLĒGŠANAS
stāvokļa. Piezīme: Pastāvīgai sūkņa
darbībai ir nepieciešams vairāk
enerģijas nekā parauga vai
pieprasījuma sūkņa darbībai.
▪ a: Telpu apsildes vadība
▪ b: Izsl.
▪ c: IESLĒGTS
▪ d: sūkņa darbība
[4.5][F-0D]▪ 1 Pēc parauga: sūknis ir IESLĒGTS,
ja pastāv apsildes pieprasījums, jo
izplūdes ūdens temperatūra vēl nav
sasniegusi vēlamo temperatūru. Ja
sildīšana ir IZSLĒGTA, sūknis
darbojas ik pēc 3 minūtēm, lai
pārbaudītu ūdens temperatūru un
pieprasītu apsildi, ja nepieciešams.
Piezīme: Paraugs ir pieejams TIKAI
izplūdes ūdens temperatūras vadības
gadījumā.
▪ a: Papildu LWT zona: augstākā
temperatūra
▪ b: Galvenā LWT zona: zemākā
temperatūra
▪ c: Jaukšanas stacija.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas, ir svarīgi, lai zona ar zemāko ūdens
temperatūru tiktu konfigurēta kā galvenā zona, un zona ar
augstāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta kā papildu
zona. Ja sistēma netiek konfigurēta šādā veidā, tad var
rasties siltuma izstarotāju bojājumi.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas un izstarotāju veidi ir nepareizi konfigurēti,
ūdens ar augstu temperatūru var tikt novirzīts uz zemas
temperatūras izstarotāju (zemgrīdas apsilde). Lai no tā
izvairītos:
▪ Uzstādiet termostata vārstu, lai nepieļautu pārāk
augstu temperatūru zemas temperatūras izstarotājā.
▪ Pārliecinieties, ka pareizi iestatījāt izstarotāju veidus
galvenajai zonai [2.7] un papildu zonai [3.7] atbilstoši
pieslēgtajam izstarotājam.
Sūkņa darbības režīms
Ja lietotāja saskarnē ir IZSLĒGTA telpas apsildes darbība, sūknis
vienmēr ir IZSLĒGTS. Ja telpas apsildes darbība ir IESLĒGTA, varat
izvēlēties no šādiem darbības režīmiem:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
▪ a: Telpu apsildes vadība
▪ b: Izsl.
▪ c: IESLĒGTS
▪ d: LWT temperatūra
▪ e: faktiskais
▪ f: vēlamais
▪ g: sūkņa darbība
Uzstādītāja rokasgrāmata
57
Page 58
8 Konfigurācija
a
d
e
b
b
c
bc
c
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
#KodsApraksts
[4.5][F-0D]▪ 2 Pēc pieprasījuma: sūkņa darbība,
ņemot vērā pieprasījumu. Piemērs:
Izmantojot telpas termostatu un
termostatu, tiek izveidots sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvoklis. Piezīme: NAV pieejams
izplūdes ūdens temperatūras vadības
gadījumā.
▪ a: Telpu apsildes vadība
▪ b: Izsl.
▪ c: IESLĒGTS
▪ d: Apsildes pieprasījums (no ārējā
telpas termostata vai telpas
termostata)
▪ e: sūkņa darbība
Iekārtas tips
Šajā izvēlnes daļā var nolasīt, kāda veida iekārta tiek izmantota:
#KodsApraksts
[4.6]N/AIekārtas tips:
▪ 1 Tikai dzesēšana
▪ 2 Tikai sildīšana
▪ 3 Reversīvs
#KodsApraksts
[4.8][9-0E]Sūkņa ierobežojumsGalvenā zona:
▪ 0: Bez ierobežojuma
▪ 1~4: vispārīgs ierobežojums. Visos
apstākļos ir ierobežojums.
Nepieciešamā delta T kontrole un
komforts NETIEK garantēts.
▪ 5~8: ierobežojums, ja nav
izpildmehānismu. Ja nav apsildes
izvades, sūkņa ātruma ierobežojums
tiek piemērots. Ja pastāv apsildes
izvade, sūkņa ātrums tiek noteikts tikai
ar delta T saistībā ar nepieciešamo
kapacitāti. Šo ierobežojumu diapazonā
delta T ir iespējams un komforts tiek
garantēts.
Maksimālās vērtības ir atkarīgas no iekārtas veida:
Sūkņa ierobežojums
Sūkņa ātruma ierobežojums galvenai zonai [9‑0E] un papildu zonai
[9‑0D] nosaka sūkņa maksimālo ātrumu. Normālos apstākļos
noklusējuma iestatījumu NEDRĪKST mainīt. Sūkņa ātruma
ierobežojums tiek ignorēts, kad plūsmas ātrums ir minimālās
plūsmas diapazonā (kļūda 7H).
#KodsApraksts
[4.7][9-0D]Sūkņa ierobežojumsPapildu zona:
▪ 0: Bez ierobežojuma
▪ 1~4: vispārīgs ierobežojums. Visos
apstākļos ir ierobežojums.
Nepieciešamā delta T kontrole un
komforts NETIEK garantēts.
▪ 5~8: ierobežojums, ja nav
izpildmehānismu. Ja nav apsildes
izvades, sūkņa ātruma ierobežojums
tiek piemērots. Ja pastāv apsildes
izvade, sūkņa ātrums tiek noteikts tikai
ar delta T saistībā ar nepieciešamo
kapacitāti. Šo ierobežojumu diapazonā
delta T ir iespējams un komforts tiek
garantēts.
Uzstādītāja rokasgrāmata
58
a Ārējais statiskais spiediens
b Ūdens plūsmas ātrums
Sūknis ārpus diapazona
Ja sūkņa darbības funkcija ir atspējota, sūkņa darbība tiks apturēta,
kad āra temperatūra ir augstāka par vērtību, ko nosaka Telpassildīšanas izslēgšanas temperatūra [4‑02]. Kad sūkņa
darbība ir iespējota, sūkņa darbība ir iespējama visās āra
temperatūras vērtībās.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 59
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[4.9][F-00]Sūkņa darbība:
▪ 0: Atspējots, ja āra temperatūra ir
augstāka par [4‑02].
▪ 1: iespējams visās āra temperatūras
vērtībās.
Pārsniegšana
Šī funkcija nosaka, cik daudz ūdens temperatūra var paaugstināties
virs vēlamās izplūdes ūdens temperatūras, pirms kompresors
pārtrauc darboties. Kompresors atsāk darboties, kad izplūdes ūdens
temperatūra nokrītas zem vēlamās izplūdes ūdens temperatūras. Šī
funkcija ir pieejama TIKAI apsildes režīmā.
#KodsApraksts
[4.B][9-04]Pārsniegšana
▪ 1°C~4°C
Pretsasalšanas
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] novērš pārāk lielu telpas
atdzišanu. Lai uzzinātu papildinformāciju par telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, skatiet 50. lappusē "8.4.2Telpa".
8.4.6Tvertne
Tvertnes iestatītās vērtības ekrāns
Jūs varat iestatīt karstā ūdens temperatūru, izmantojot iestatītās
vērtības ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo darbību,
skatiet 48. lappusē "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns".
Jaudīga darbība
Jūs varat izmantot jaudīgo režīmu, lai nekavējoties sāktu ūdens
uzsildīšanu līdz sākotnēji iestatītai vērtībai (komfortablā
uzglabāšana). Tomēr tādējādi tiek patērēta papildu enerģija. Ja
jaudīgais režīms ir aktīvs, būs redzams sākuma ekrānā.
Lai aktivizētu jaudīgo režīmu
Aktivizējiet vai deaktivizējiet Jaudīga darbība šādā veidā:
1 Pārejiet pie [5.1]: Tvertne > Jaudīga darbība
2 Jaudīgo režīmu Izsl. vai Iesl..
Lietošanas piemērs. Jums nekavējoties ir nepieciešam vairāk karstā
ūdens
Ja jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Jau esat iztērējis lielāko daļu karstā ūdens.
▪ Jums nav laika gaidīt līdz nākamajai plānotajai darbībai, lai
uzsildītu karstāūdens tvertni.
Pēc tam jūs varat aktivizēt karstāūdens jaudīgo režīmu.
Priekšrocība: karstā ūdens tvertne nekavējoties sāk ūdens
uzsildīšanu līdz sākotnēji iestatītai vērtībai (komfortablā
uzglabāšana).
INFORMĀCIJA
Kad jaudīgais režīms ir aktīvs, pastāv nozīmīgs apsildes
un kapacitātes nepietiekamības komforta problēmu risks.
Biežas karstā ūdens izmantošanas gadījumā radīsies bieži
un gari telpas apsildes pārrāvumi.
Komforta iestatītā vērtība
Pieejams tikai tad, kad karstā ūdens sagatavošana ir Tikai
grafiks vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana. Kad
programmējat grafiku, varat izmantot komforta iestatīto vērtību kā
sākotnēji iestatīto vērtību. Ja vēlāk vēlaties mainīt uzglabāšanas
iestatīto vērtību, jums tas jādara tikai vienā vietā.
Tvertne uzsils līdz brīdim, kad tiks sasniegta komfortablāsuzglabāšanas temperatūra. Ja ir ieplānota komforta darbība,
vēlamā temperatūra ir augstāka.
Papildus varat programmēt uzglabāšanas apturēšanu. Šī funkcija
aptur tvertnes uzsildīšanu pat tad, ja iestatītā vērtība NETIEK
sasniegta. Uzglabāšanas apturēšanu ieprogrammējiet tikai tad, kad
tvertnes uzsildīšana nav vēlama.
#KodsApraksts
[5.2][6-0A]Komforta iestatītā vērtība
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Eko iestatītā vērtība
Ekonomiskās uzglabāšanas temperatūra norāda zemāko vēlamo
tvertnes temperatūru. Tā ir vēlamā temperatūra, kad ekonomiskās
uzglabāšanas darbība tiek plānota (ieteicams dienas laikā).
#KodsApraksts
[5.3][6-0B]Eko iestatītā vērtība
▪ 30°C~min. (50,[6‑0E])°C
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Vēlamā tvertnes atkārtotas uzsildīšanas temperatūra tiek lietota
tālāk norādītajos gadījumos:
uzsildīšanas režīmā: garantētā minimālā tvertnes temperatūra tiek
iestatīta ar Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība,
atņemot atkārtotas uzsildīšanas histerēzi. Ja tvertnes temperatūra
nokrītas zem šīs vērtības, tvertne tiek uzsildīta.
▪ komfortablās uzglabāšanas laikā, lai piešķirtu prioritāti karstā
ūdens sagatavošanai. Kad tvertnes temperatūra paaugstinās virs
šīs vērtības, karstā ūdens sagatavošana un telpas apsilde/
dzesēšana tiek izpildīta secīgi.
#KodsApraksts
[5.4][6-0C]Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā
vērtība
▪ 30°C~min. (50,[6‑0E])°C
Grafiks
Jūs varat iestatīt tvertnes temperatūras grafiku, izmantojot grafika
ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo ekrānu, skatiet 49.
lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Uzsildīšanas režīms
Karsto ūdeni var sagatavot 3dažādos veidos. Tie atšķiras viens no
otra ar to, kā vēlamā tvertnes temperatūra tiek iestatīta un kā ierīce
pie tās darbojas.
#KodsApraksts
[5.6][6-0D]Uzsildīšanas režīms
▪ 0 Tikai atkārtotā uzsildīšana: ir
atļauta tikai atkārtotas uzsildīšanas
darbība.
▪ 1 Grafiks + atkārtotā
uzsildīšana: karstā ūdens tvertne
tiek uzsildīta atbilstoši grafikam, un
starp plānotajiem uzsildīšanas cikliem
ir iespējama atkārtota uzsildīšana.
▪ 2 Tikai grafiks: karstā ūdens
tvertni var uzsildīt TIKAI saskaņā ar
grafiku.
Detalizētāku informāciju skatiet ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Dezinfekcija
Tiek piemērots uzstādītajām sistēmām ar karstā ūdens tvertni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
59
Page 60
8 Konfigurācija
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
Izmantojot dezinfekcijas funkciju, periodiski karstā ūdens tvertni
uzkarsējot līdz noteiktai temperatūrai, tiek veikta karstā ūdens
tvertnes dezinfekcija.
UZMANĪBU!
Dezinfekcijas funkcijas iestatījumus NEPIECIEŠAMS
konfigurēt uzstādītājam atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem.
#KodsApraksts
[5.7.1][2‑01]Aktivizācija
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
[5.7.2][2‑00]Darbības diena
▪ 0: Katru dienu
▪ 1: Pirmdien
▪ 2: Otrdien
▪ 3: Trešdien
▪ 4: Ceturtdien
▪ 5: Piektdien
▪ 6: Sestdien
▪ 7: Svētdien
[5.7.3][2‑02]Uzsākšanas laiks
[5.7.4][2‑03]Tvertnes iestatītā vērtība
60°C
[5.7.5][2‑04]Ilgums
40~60minūtes
INFORMĀCIJA
Ja parādīts kļūdas kods AH un nav radušies dezinfekcijas
funkcijas traucējumi karstā ūdens izlaišanas dēļ,
ieteicamas tālāk norādītās darbības:
▪ Ja ir atlasīts režīms Tikai atkārtotā uzsildīšana
vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana, ieteicams
programmēt dezinfekcijas funkcijas palaišanu vismaz
4 stundas vēlāk nekā pēdējā paredzamā lielā karstā
ūdens izlaišana. Šo palaišanu var iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas funkcija).
▪ Ja ir atlasīts režīms Tikai grafiks, ieteicams
programmēt Eko darbību 3stundas pirms dezinfekcijas
funkcijas plānotās palaišanas, lai iepriekš uzsildītu
tvertni.
INFORMĀCIJA
Dezinfekcijas funkcija tiek atsākta, ja karstā ūdens
temperatūra šajā laikā nokrītas 5°C zem dezinfekcijas
mērķa temperatūras.
INFORMĀCIJA
Kļūda AH rodas, ja jūs dezinfekcijas laikā izslēdzat karstā
ūdens darbību.
Maksimālais DHWtemperatūras iestatīšanas punkts
Maksimālā temperatūra, ko lietotāji var atlasīt karstajam ūdenim. Šo
iestatījumu varat izmantot, lai ierobežotu temperatūru karstā ūdens
krānos.
INFORMĀCIJA
Kārstā ūdens tvertnes dezinfekcijas laikā
DHW temperatūra var pārsniegt šo maksimālo
temperatūru.
INFORMĀCIJA
Ierobežojiet maksimālo karstā ūdens temperatūru atbilstoši
piemērojamajiem tiesību aktiem.
#KodsApraksts
[5.8][6-0E]Maksimums
Maksimālā temperatūra, ko lietotāji var
atlasīt karstajam ūdenim. Šo iestatījumu
varat izmantot, lai ierobežotu
temperatūru karstā ūdens krānos.
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā temperatūra
THAugstākā iestatītā temperatūra [2-03]
t Laiks
BRĪDINĀJUMS
Ņemiet vērā, ka karstā ūdens temperatūra karstā ūdens
krānā ir vienāda ar vērtību, kas atlasīta iestatījumā [2-03]
pēc dezinfekcijas darbības.
Kad augsta karstā ūdens temperatūra var radīt traumu
risku, pie karstā ūdens tvertnes karstā ūdens izvada ir
jāuzstāda jaucējvārsts (iegādājams atsevišķi). Šim
jaucējvārstam ir jānodrošina, ka karstā ūdens temperatūra
nekad nevar būt augstāka par iestatīto maksimumu.
Maksimālai atļautajai karstā ūdens temperatūrai ir jābūt
atlasītai atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem.
UZMANĪBU!
Nodrošiniet, lai dezinfekcijas funkcijas sākuma laiku [5.7.3]
ar noteikto ilgumu [5.7.5] NEVARĒTU pārtraukt iespējamie
Histerēze
Var iestatīt tālāk norādīto IESLĒGŠANAS histerēzi.
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS histerēze
Pieejams, kad karstā ūdens sagatavošana notiek tikai ar atkārtotu
uzsildīšanu. Kad tvertnes temperatūra nokrītas zem atkārtotās
uzsildīšanas temperatūras, no kuras atņemta siltumsūkņa
IESLĒGŠANAS histerēzes temperatūra, tvertne uzsilst līdz
atkārtotās uzsildīšanas temperatūrai.
Minimālā IESLĒGŠANAS temperatūra ir 20°C, arī tad, ja histerēzes
iestatītā vērtība ir mazāka par 20°C.
#KodsApraksts
[5.9][6-00]Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS histerēze
Maksimālā temperatūra NAV
piemērojama dezinfekcijas funkcijas
lietošanas laikā. Skatiet informāciju par
dezinfekcijas funkciju.
▪ 2°C~40°C
karstā ūdens padeves pieprasījumi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
60
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 61
8 Konfigurācija
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
Atkārtotas uzsildīšanas histerēze
Pieejams, kad karstā ūdens sagatavošana ir plānota+notiek
atkārtota uzsildīšana. Kad tvertnes temperatūra nokrītas zem
atkārtotās uzsildīšanas temperatūras, no kuras atņemta atkārtotās
uzsildīšanas histerēzes temperatūra, tvertne uzsilst līdz atkārtotās
uzsildīšanas temperatūrai.
#KodsApraksts
[5.A][6-08]Atkārtotas uzsildīšanas histerēze
▪ 2°C~20°C
Iestatītās vērtības režīms
#KodsApraksts
[5.B]N/AIestatītās vērtības režīms:
▪ Fiksēts
▪ No laikapstākļiem atkarīgs
NLA līkne
Ja ir aktīva no laikapstākļiem atkarīgā darbība, vēlamā tvertnes
temperatūra tiek noteikta automātiski atbilstoši vidējai āra
temperatūrai: zemā āra temperatūrā tvertnes temperatūra ir
paaugstināta, jo ūdens ir aukstāks, un otrādi.
Ja notiek Tikai grafiks vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana
režīma karstā ūdens sagatavošana, komfortablās uzglabāšanas
temperatūra ir atkarīga no laikapstākļiem (atbilstoši no
laikapstākļiem atkarīgai līknei), ekonomiskā uzglabāšana un
atkārtotas uzsildīšanas temperatūra NAV atkarīga no laikapstākļiem.
Ja notiek Tikai atkārtotā uzsildīšana karstā ūdens
sagatavošana, vēlamā tvertnes temperatūra ir atkarīga no
laikapstākļiem (atbilstoši no laikapstākļiem atkarīgai līknei). Laikā,
kad notiek no laikapstākļiem atkarīga darbība, lietotājs nevar
lietotāja interfeisā pielāgot vēlamo tvertnes temperatūru. Skatiet arī
48. lappusē "8.3.7 Detalizēts ekrāns ar no laikapstākļiem atkarīgo
līkni".
#KodsApraksts
[5.C][0-0E]
NLA līkne
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
#KodsApraksts
[5.D][6-01]Temperatūras atšķirība, kas nosaka
siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS
temperatūru.
Diapazons: 0°C~10°C
Piemērs: iestatītā vērtība (TU)>maksimālā siltumsūkņa
temperatūra–[6‑01] (T
BUH Rezerves sildītājs
HP Siltumsūknis. Ja uzsildīšanas laiks, izmantojot siltumsūkni,
ir pārāk ilgs, var izmantot rezerves sildītāju, lai nodrošinātu
T
papildu sildīšanu
Rezerves sildītāja IZSLĒGŠANAS temperatūra (TU)
BUH OFF
T
Maksimālā siltumsūkņa temperatūra pie karstā ūdens
HP MAX
tvertnes sensora
T
Siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS temperatūra (T
HP OFF
T
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS temperatūra (T
HP ON
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā punkta temperatūra (kā iestatīts lietotāja
interfeisā)
t Laiks
HP MAX
–[6‑01])
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
Piemērs: iestatītā vērtība (TU)≤maksimālā siltumsūkņa
temperatūra–[6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
▪ T
: vēlamā tvertnes temperatūra.
DHW
▪ Ta: (vidējā) āra apkārtējās vides
temperatūra
▪ [0-0E]: zema āra temperatūra: –
40°C‑5°C
▪ [0-0D]: augsta āra temperatūra:
10°C‑25°C
▪ [0-0C]: vēlamā tvertnes temperatūra,
kad āra temperatūra ir vienāda vai
zemāka par zemo apkārtējās vides
temperatūru: 45°C~[6‑0E]°C
Starpība
Karstā ūdens režīmā siltumsūkņa darbībai var iestatīt tālāk norādīto
histerēzes vērtību:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
▪ [0-0B]: vēlamā tvertnes temperatūra,
kad āra temperatūra ir vienāda vai
augstāka par augsto apkārtējās vides
temperatūru: 35°C~[6‑0E]°C
HP Siltumsūknis. Ja uzsildīšanas laiks, izmantojot siltumsūkni,
ir pārāk ilgs, var izmantot rezerves sildītāju, lai nodrošinātu
papildu sildīšanu
T
Maksimālā siltumsūkņa temperatūra pie karstā ūdens
HP MAX
tvertnes sensora
T
Siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS temperatūra (T
HP OFF
T
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS temperatūra (T
HP ON
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā punkta temperatūra (kā iestatīts lietotāja
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
interfeisā)
t Laiks
INFORMĀCIJA
Siltumsūkņa maksimālā temperatūra ir atkarīga no
apkārtējās vides temperatūras. Papildinformāciju skatiet
darbības diapazonā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
61
Page 62
8 Konfigurācija
Aktivizācija
Līdz
7.3.1
No
8.4.7Lietotāja iestatījumi
Language
#KodsApraksts
[7.1]N/ALanguage
Laiks/datums
#KodsApraksts
[7.2]N/AIestatiet vietējo laiku un datumu
INFORMĀCIJA
Pēc noklusējuma ir iespējots vasaras laiks, un ir iestatīts
pulksteņa 24 stundu formāts. Ja vēlaties mainīt šos
iestatījumus, jūs to varat izdarīt izvēļņu struktūrā
(Lietotāja iestatījumi > Laiks/datums) pēc tam, kad
iekārta ir inicializēta.
Brīvdiena
Par brīvdienu režīmu
Brīvdienu laikā varat izmantot brīvdienu režīmu, lai novirzītos no
ierastajiem grafikiem, nemainot tos. Kad brīvdienu režīms aktivizēts,
telpas apsildes darbība un karstā ūdens darbība tiks izslēgta. Telpas
aizsardzības pret aizsalšanu un legionellas likvidēšanas darbības
paliks aktīvas.
Parastā darbplūsma
Brīvdienu režīms parasti sastāv no tālāk norādītajiem posmiem.
1Brīvdienu sākuma un beigu datuma iestatīšana.
2Brīvdienu režīma aktivizēšana.
Lai pārbaudītu, vai brīvdienu režīms tiek aktivizēts un/vai
darbojas, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Ja sākuma ekrānā ir aktivizēts , brīvdienu režīms ir aktīvs.
Lai konfigurētu brīvdienu režīmu
1 Aktivizējiet brīvdienu režīmu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.1]: Lietotāja iestatījumi >
Brīvdiena > Aktivizācija.
▪ Atlasiet Iesl..
2 Iestatiet pirmo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.2]: No.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
3 Iestatiet pēdējo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.3]: Līdz.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
Klusais režīms
Par kluso režīmu
Varat izmantot kluso režīmu, lai samazinātu āra iekārtas skaņu.
Tomēr tas arī samazina sistēmas apsildes kapacitāti. Ir vairāki klusā
režīma līmeņi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
62
Varat:
▪ Pilnībā deaktivizēt kluso režīmu
▪ Manuāli aktivizēt klusā režīma līmeni līdz nākamajai plānotajai
darbībai
▪ Izmantot un programmēt klusā režīma grafiku
INFORMĀCIJA
Ja āra temperatūra ir zemāka par nulli, iesakām
NELIETOT visklusāko līmeni.
Lai pārbaudītu, vai klusais režīms ir aktīvs, rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk.
Ja sākuma ekrānā tiek parādīts , klusais režīms ir aktīvs.
Lai izmantotu kluso režīmu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk
Ja jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Esat programmējis klusā režīma grafiku:
▪ Nakts laikā: Visklusākais.
▪ dienā: Izsl., lai nodrošinātu sistēmas apsildes kapacitāti.
▪ Tomēr pēcpusdienā mazulis guļ, un jūs vēlaties, lai sistēma
strādātu klusi.
Varat darīt tālāk norādīto:
1 Pārejiet pie [7.4.1]: Lietotāja iestatījumi >
Klusa darbība > Aktivizācija.
2 Atlasiet Visklusākais.
Priekšrocība:
Āra iekārta darbojas savā visklusākajā līmenī.
Atlasiet Izsl..
Atlasiet piemēroto klusā
režīma līmeni. Piemērs:Visklusākais.
Atlasiet Automātiski.
Pārejiet pie [7.4.2] Grafiks
un programmējiet grafiku. Lai
uzzinātu papildinformāciju par
grafiku, skatiet 49. lappusē
"8.3.8Grafika ekrāns:
Piemērs".
Elektrības un gāzes cenas
Pieejams tikai kombinācijā ar divvērtīgo funkciju. Skatiet arī šeit:
68. lappusē "Divvērtīgs".
#KodsApraksts
[7.5.1]N/AElektrības cena > Augsta
[7.5.2]N/AElektrības cena > Vidēja
[7.5.3]N/AElektrības cena > Zema
[7.6]N/AGāzes cena
INFORMĀCIJA
Elektroenerģijas cenas var iestatīt tikai tad, kad divvērtīgā
darbība ir IESLĒGTA ([9.C.1] vai [C-02]). Šīs vērtības var
iestatīt tikai izvēļņu struktūrā [7.5.1], [7.5.2] un [7.5.3].
NELIETOJIET pārskata iestatījumus.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 63
8 Konfigurācija
Gāzes cenas iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.6]: Lietotāja iestatījumi > Gāzes
cena.
2 Atlasiet pareizo gāzes cenu.
3 Apstipriniet izmaiņas.
INFORMĀCIJA
Cenu vērtību diapazons: 0,00~990 vienības/kWh (ar
2būtiskām vērtībām).
Elektrības cenas iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Lietotāja
iestatījumi > Elektrības cena > Augsta/
Vidēja/Zema.
2 Atlasiet pareizo elektrības cenu.
3 Apstipriniet izmaiņas.
4 Atkārtojiet visām trim elektrības cenām.—
INFORMĀCIJA
Cenu vērtību diapazons: 0,00~990 vienības/kWh (ar
2būtiskām vērtībām).
INFORMĀCIJA
Ja grafiks nav iestatīts, tiek ņemta vērā Augsta
Elektrības cena degvielas cena.
Elektrības cenu grafika taimera iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.5.4]: Lietotāja iestatījumi >
Elektrības cena > Grafiks.
2 Programmējiet atlasīto, izmantojot grafika ekrānu.
Jūs varat iestatīt Augsta, Vidēja un Zema elektrības
cenas saskaņā ar elektrības piegādātāja noteikto.
3 Apstipriniet izmaiņas.
INFORMĀCIJA
Vērtības atbilst iepriekš iestatītajām Augsta, Vidēja un
Zema elektrības cenu vērtībām. Ja grafiks nav iestatīts, tiekņemta vērā Augsta elektrības cena.
Par enerģijas cenām kWh atjaunojamās enerģijas simulēšanas
gadījumā
Iestatot enerģijas cenas, var ņemt vērā stimulu. Lai gan tekošās
izmaksas var pieaugt, kopējās ekspluatācijas izmaksas, ņemot vērā
kompensāciju, tiks optimizētas.
PAZIŅOJUMS
Noteikti modificējiet enerģijas cenu iestatījumu
stimulēšanas perioda beigās.
Gāzes cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Aprēķiniet gāzes cenu, izmantojot tālāk norādīto formulu:
▪ Faktiskā gāzes cena+(stimuls/kWh×0,9)
Lai uzzinātu gāzes cenas noteikšanas procedūru, skatiet 63.
lappusē "Gāzes cenas iestatīšana".
Elektrības cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Aprēķiniet elektrības cenu, izmantojot tālāk norādīto formulu:
▪ Faktiskā elektrības cena+stimuls/kWh
Lai uzzinātu elektrības cenas noteikšanas procedūru, skatiet 63.
lappusē "Elektrības cenas iestatīšana".
—
Piemērs
Šis ir piemērs, un šajā piemērā izmantotās cenas un/vai vērtības
NAV precīzas.
DatiCena/kWh
Gāzes cena4,08
Elektrības cena12,49
Atjaunojamā siltuma stimuls par
kWh
Gāzes cenas aprēķināšana:
Gāzes cena=faktiskā gāzes cena+(stimuls/kWh×0,9)
Gāzes cena=4,08+(5×0,9)
Gāzes cena=8,58
[8.1] Dati par enerģijuSaražotā enerģija, patērētā
elektrība un patērētā gāze
[8.2] Darbības traucējumu
vēsture
[8.3] Informācija par
izplatītāju
[8.4] SensoriTelpas, tvertnes vai karstā
[8.5] AktuatoriStatuss/režīms katram
[8.6] Darbības režīmiPašreizējais darbības režīms
[8.7] ParSistēmas versijas informācija
[8.8] Savienojuma statussInformācija par iekārtas, telpas
Darbības traucējumu vēsture
Kontaktinformācija/palīdzības
dienesta numurs
ūdens, āra un izplūdes ūdens
temperatūra (ja pieejams)
izpildmehānismam
Piemērs: Karstā ūdens sūkņa
IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA
Piemērs: Atkausēšanas/eļļas
atgriešanas režīms
termostata un LAN adaptera
pieslēguma statusu.
8.4.9Uzstādītāja iestatījumi
Konfigurācijas vednis
Pēc sistēmas IESLĒGŠANAS lietotāja saskarne jūs vadīs,
izmantojot konfigurācijas vedni. Šādā veidā jūs varat iestatīt
vissvarīgākos sākotnējos iestatījumus. Šādā veidā iekārta varēs
pareizi darboties. Pēc tam, ja nepieciešams, detalizētākos
iestatījumus var iestatīt, izmantojot izvēļņu struktūru.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
63
Page 64
8 Konfigurācija
c
f
a
g
h
i
b
c
a
b
d f
e g
h
i
Lai restartētu konfigurācijas vedni, pārejiet pie Uzstādītāja
iestatījumi > Konfigurēšanas vednis [9.1].
Karstā ūdens apgāde
Mājsaimniecības karstais ūdens
Tālāk norādītais iestatījums nosaka, vai sistēma var vai nevar
sagatavot karsto ūdeni, kā arī to, kura tvertne tiek izmantota. Šis
iestatījums ir tikai lasāms.
#KodsApraksts
[9.2.1][E‑05]
[E-05] Vai sistēma var sagatavot karsto ūdeni?
[E-06] Vai sistēmā ir uzstādīta karstā ūdens tvertne?
[E-07] Kāda veida karstā ūdens tvertne ir uzstādīta?
MKŪ sūknis
#KodsApraksts
[9.2.2][D‑02]MKŪ sūknis:
Karstā ūdens sūkņa uzstādīšanas mērķis...
Tūlītēja karstā ūdens padeveDezinfekcija
MKŪ sūkņa grafiks
Šeit jūs varat programmēt karstā ūdens sūkņa grafiku (tikai
atsevišķi iegādājamajam sekundārās atgriešanas karstā ūdens
sūknim).
Programmējiet karstā ūdens sūkņa grafiku, lai noteiktu, kad
sūknis ir jāieslēdz un jāizslēdz.
Kad sūknis ir ieslēgts, sūknis darbojas un nodrošina, ka karstais
ūdens ir tūlītēji pieejams krānā. Lai taupītu enerģiju, karstā ūdens
sūkni ieslēdziet tikai tajos dienas periodos, kad ir nepieciešama
tūlītēja karstā ūdens padeve.
(*)
▪ Iebūvētais
(*)
[E‑06]
(*)
[E‑07]
(*) Izvēļņu struktūras iestatījums [9.2.1] aizstāj tālāk norādītos
3 pārskata iestatījumus:
Rezerves sildītāju var lietot arī karstā
ūdens sildīšanai.
▪ 0 Nav MKŪ sūkņa: NAV uzstādīts
▪ 1 Tūlītējā karstā ūdens
gatavošana: uzstādīts tūlītējai karstā
ūdens padevei, kad ūdens tiek padots
pa krānu. Lietotājs iestata karstā
ūdens sūkņa darbības laiku,
izmantojot grafiku. Šo sūkni var
kontrolēt ar lietotāja saskarni.
▪ 2: Dezinfekcija: uzstādīts
dezinfekcijai. Tas darbojas, kad
darbojas karstā ūdens tvertnes
dezinfekcijas funkcija. Turpmākie
iestatījumi nav nepieciešami.
Skatiet arī tālāk parādītās ilustrācijas.
a Iekštelpu iekārta
b Tvertne
c Karstā ūdens sūknis
d Sildītāja elements
e Pretvārsts
f Duša
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
Rezerves sildītājs
Papildus rezerves sildītāja veidam lietotāja saskarnē ir jāiestata arī
spriegums, konfigurācija un kapacitāte.
Ir jāiestata kapacitātes rezerves sildītāja dažādām darbībām, lai
enerģijas mērīšana un/vai strāvas patēriņa funkcija darbotos pareizi.
Mērot katra sildītāja pretestības vērtību, varat iestatīt precīzu
sildītāja kapacitāti, iegūstot precīzākus enerģijas datus.
Rezerves sildītāja tips
Rezerves sildītājs ir pielāgots tam, lai varētu tikt pieslēgts pie
lielākās daļas Eiropā sastopamo elektrības pieslēgumu. Rezerves
sildītāja veids ir jāiestata lietotāja saskarnē. Iekārtām ar iebūvētu
rezerves sildītāju tā veidu var apskatīt, taču nevar mainīt.
#KodsApraksts
[9.3.1][E‑03]▪ 3: 6V
▪ 4: 9W
Spriegums
▪ 3V modelim tas ir fiksēts uz 230V, 1f..
▪ 6V modelim to var iestatīt uz:
▪ 230V, 1f.
▪ 230V, 3f.
▪ 9W modelim tas ir fiksēts uz 400V, 3f..
#KodsApraksts
[9.3.2][5‑0D]▪ 0: 230V, 1f.
▪ 1: 230V, 3f.
▪ 2: 400V, 3f.
Konfigurācija
Rezerves sildītāju var konfigurēt dažādos veidos. Var izvēlēties, vai
tas būs rezerves sildītājs tikai ar 1 darbību, vai rezerves sildītājs ar 2
darbībām. Ja ir 2 darbības, tad otrās darbības kapacitāte ir atkarīga
no šā iestatījuma. Var izvēlēties arī to, lai otrai darbībai būtu
augstāka kapacitāte ārkārtas gadījumā.
Iestatījumi [9.3.3] un [9.3.5] ir savstarpēji saistīti. Mainot
vienu iestatījumu, tiek ietekmēts otrs iestatījums. Ja
mainījāt vienu iestatījumu, pārbaudiet, vai otrs iestatījums
joprojām ir tāds, kāds nepieciešams.
INFORMĀCIJA
Parastas darbības laikā rezerves sildītāja otrās darbības
kapacitāte pie nominālā sprieguma ir vienāda ar
[6‑03]+[6‑04].
INFORMĀCIJA
Ja [4‑0A]=3 un ārkārtas režīms ir aktīvs, tad rezerves
sildītāja jaudas patēriņš ir maksimāls un vienāds ar
2×[6‑03]+[6‑04].
(a)
(a)
(a)
Uzstādītāja rokasgrāmata
64
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 65
8 Konfigurācija
INFORMĀCIJA
Tikai sistēmām ar iebūvētu karstā ūdens tvertni: ja
uzglabāšanas temperatūras iestatītā vērtība ir augstāka
par 50°C, Daikin iesaka NEATSPĒJOT rezerves sildītāja
otro darbību, jo tam būs liela ietekme uz laiku, kas ir
nepieciešams, lai iekārta uzsildītu karstā ūdens tvertni.
Kapacitātes 1.solis
#KodsApraksts
[9.3.4][6‑03]▪ Rezerves sildītāja pirmās darbības
kapacitāte pie nominālā sprieguma.
Papildu kapacitātes 2.solis
#KodsApraksts
[9.3.5][6‑04]▪ Kapacitātes atšķirība starp rezerves
sildītāja otro un pirmo darbību pie
nominālā sprieguma. Nominālā vērtība
ir atkarīga no rezerves sildītāja
konfigurācijas.
Līdzsvars
#KodsApraksts
[9.3.6][5-00]Līdzsvars: Vai rezerves sildītāja
darbība ir atļauta virs līdzsvara
temperatūras telpas apsildes laikā?
▪ 1: NAV atļauta
▪ 0: atļauta
[9.3.7][5-01]Līdzsvara temperatūra: Āra
temperatūra zemāka par temperatūru,
kad atļauta rezerves sildītāja darbība.
Diapazons: –15°C~35°C
Darbība
#KodsApraksts
[9.3.8][4‑00]Rezerves sildītāja darbība:
▪ 0: Ierobežots
▪ 1: Atļauts
▪ 2: Tikai MKŪ Iespējots karstam
ūdenim, atspējots telpas apsildei
INFORMĀCIJA
Tikai sistēmām ar iebūvētu karstā ūdens tvertni: ja ir
nepieciešams ierobežot rezerves sildītāja darbību telpu
apsilde slaikā, bet to var atļaut karstā ūdens darbībai, tad
iestatiet [4‑00] uz 2.
Ārkārtas režīms
Ārkārtas situācija
Ja siltumsūknis nedarbojas, rezerves sildītājs var kalpot kā ārkārtas
sildītājs. Tad tas pārņem apsildes slodzi vai nu automātiski, vai ar
manuālu mijiedarbību.
▪ Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uz Automātiski un rodas
siltumsūkņa kļūme, rezerves sildītājs automātiski pārņems karstā
ūdens pagatavošanu un telpu apsildi.
▪ Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uz Manuāli un rodas
siltumsūkņa kļūme, karstā ūdens pagatavošana un telpu apsilde
tiks pārtraukta.
Lai to manuāli atsāktu, izmantojot lietotāja saskarni, pārejiet uz
Darbības traucējumi galvenās izvēlnes ekrānu un apstipriniet,
vai rezerves sildītājs var/nevar pārņemt apsildes slodzi.
Iesakām iestatīt Ārkārtas situācija uz Automātiski, ja māja tiek
atstāta bez uzraudzības un ilgāku laiku.
#KodsApraksts
[9.5]N/A▪ 0: Manuāli
▪ 1: Automātiski
INFORMĀCIJA
Automātiskas darbības ārkārtas situācijā iestatījumu var
iestatīt tikai lietotāja interfeisa izvēlnes struktūrā.
INFORMĀCIJA
Ja rodas siltumsūkņa kļūme un Ārkārtas situācija ir
iestatīts uz Manuāli, telpas aizsardzības pret aizsalšanu
funkcija, zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšanas funkcija
un ūdens cauruļu pretaizsalšanas funkcija paliek aktīva pat
tad, ja lietotājs NEAPSTIPRINA ārkārtas situāciju.
Stabilizācija
Prioritāte
Sistēmām ar iebūvētu karstā ūdens tvertni
#KodsApraksts
[9.6.1][5‑02]Telpas sildīšanas prioritāte:
nosaka, vai rezerves sildītājs palīdzēs
siltumsūknim karstā ūdens darbības
laikā.
Iespējojiet šo funkciju, lai saīsinātu
tvertnes uzsildīšanas darbības laiku un
pārtraukumus telpu apsildes ciklā.
Šis iestatījumam vienmēr JĀBŪT
iestatītam uz 1.
[5‑01] Līdzsvara temperatūra un [5‑03].
Telpu apsildes prioritātes temperatūra
ir saistīta ar rezerves sildītāju. Tādēļ
[5‑03] nepieciešams iestatīt vienādi ar
[5‑01] vai dažus grādus siltāku par to.
Ja rezerves sildītāja darbība ir
ierobežota ([4‑00]=0) un āra
temperatūra ir zemāka par iestatījumu
[5‑03], karstais ūdens netiks sildīts ar
rezerves sildītāju.
[9.6.2][5‑03]Prioritārā temperatūra: nosaka
āra temperatūru, zem kuras rezerves
sildītājs palīdzēs karstā ūdens
sildīšanas laikā.
[9.6.3][5-04]BSH nobīdes iestatītā vērtība:
Karstā ūdens temperatūras iestatītā
vērtības korekcija: vēlamās karstā
ūdens temperatūras iestatītās vērtības
korekcija tiek izmantota pie zemākās
āra temperatūras, kad ir iespējota telpu
apsildes prioritāte. Koriģētā (augstākā)
iestatītā vērtība nodrošina, ka kopējā
ūdens tvertnes uzsildīšanas kapacitāte
paliek gandrīz nemainīga, kompensējot
tvertnes aukstāko apakšējo ūdens slāni
(jo siltummaiņa spirāle nedarbojas) ar
siltāku augšējo slāni.
Diapazons: 0°C~20°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
65
Page 66
8 Konfigurācija
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
Taimeri vienlaicīgam telpu apsildes un karstā ūdens darbības
pieprasījumam
#KodsApraksts
[9.6.4][8-02]Cikla atkārtošanas novēršanas
taimeris: Minimālais laiks starp diviem
karstā ūdens uzsildīšanas cikliem.
Faktiskais atkārtošanas novēršanas laiks
ir atkarīgs arī no iestatījuma [8-04].
Diapazons: 0~10 stundas
Piezīme: Minimālais laiks ir 0,5stundas
pat tad, kad atlasītā vērtība ir 0.
[9.6.5]N/AMinimālā darbības laika taimeris:
NEMAINIET.
[9.6.6][8-01]Maksimālā darbības laika taimeris
karstā ūdens darbībai. Karstā ūdens
uzsildīšana tiek apturēta, kad NETIEK
sasniegta mērķa karstā ūdens
temperatūra. Faktiskais maksimālais
darbības laiks ir atkarīgs arī no
iestatījuma [8-04].
▪ Kad Regulēšana=Telpas
termostats: šī sākotnēji iestatītā
vērtība tiek ņemta vērā tikai tad, ja ir
telpas apsildes pieprasījums. Ja NAV
telpas apsildes pieprasījuma, tvertne
tiek sildīta, līdz tiek sasniegta iestatītā
vērtība.
▪ Ja Regulēšana≠Telpas termostats:
šī sākotnēji iestatītā vērtība vienmēr
tiek ņemta vērā.
Diapazons: 5~95 minūtes
[9.6.7][8-04]Papildu taimeris: Maksimālā darbības
laika papildu darbības laiks ir atkarīgs no
āra temperatūras [4-02].
Diapazons: 0~95 minūtes
[8-02]: Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
1 Siltumsūkņa karstā ūdens uzsildīšanas režīms (1 = aktīvs,
0 = nav aktīvs)
2 Siltumsūkņa karstā ūdens pieprasījums (1 = pieprasījums,
0 = nav pieprasījuma)
t Laiks
[8-04]: Papildu taimeris pie [4-02]
Karstā ūdens uzsildīšanas maksimālais darbības laiks
Ūdens cauruļu aizsalšanas novēršana
Attiecas tikai uz sistēmām, kurām ūdens caurules ir ārā. Šī funkcija
cenšas pasargāt ārā esošās ūdens caurules no aizsalšanas.
#KodsApraksts
[9.7][4-04]Aizsardzība pret ūdens caurules
sasalšanu:
▪ 0: Periodisks
▪ 1: Nepārtraukts
▪ 2: Izsl.
Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam papildu zonai. Tas ir
iespējams tikai sistēmai, kurai ir VAI NU vēlamā kWh
nomināla barošanas bloks, VAI drošības termostats
papildu zonai.
#KodsApraksts
[9.8.1][D-01]Savienojums ar Strāvas padeve par
samazinātu tarifu vai Drošības
termostats
▪ 0 Nē: āra iekārta ir pievienota normālai
strāvas padevei.
▪ 1 Atvērts: āra iekārta ir pievienota
vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei. Kad elektroenerģijas
uzņēmums nosūta vēlamā kWh
nomināla signālu, kontakts tiek atvērts
un iekārta tiek pārslēgta piespiedu
izslēgšanas režīmā. Kad signāls atkal
tiek izlaists, kontakts bez sprieguma
aizveras un tiek atsākta iekārtas
darbība. Tādēļ vienmēr iespējojiet
automātisko restartēšanas funkciju.
▪ 2 Aizvērts: āra iekārta ir pievienota
vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei. Kad elektroenerģijas
uzņēmums nosūta vēlamā kWh
nomināla signālu, kontakts tiek
aizvērts un iekārta tiek pārslēgta
piespiedu izslēgšanas režīmā. Kad
signāls atkal tiek izlaists, kontakts bez
sprieguma atveras un tiek atsākta
iekārtas darbība. Tādēļ vienmēr
iespējojiet automātisko restartēšanas
funkciju.
▪ 3 Drošības termostats: drošības
termostats ir savienots ar sistēmu
(parasti aizvērts kontakts)
Uzstādītāja rokasgrāmata
66
TAApkārtējās vides (āra) temperatūra
t Laiks
Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 67
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[9.8.2][D-00]Atļaut sildītājam: Kuru sildītāju
darbība ir atļauta vēlamā kWh nomināla
strāvas padeves laikā?
▪ 0 Nē: nav
▪ 1 Tikai BSH: tikai palīgsildītājs
▪ 2 Tikai BUH: tikai rezerves sildītājs
▪ 3 Visi: visi sildītāji
Skatiet tabulu tālāk.
Iestatījums2 ir svarīgs tikai tad, ja
vēlamā kWh nomināla strāvas padeve ir
1.veida vai iekštelpu iekārta ir
pievienota normāla kWh nomināla
strāvas padevei (izmantojot X2M/5‑6),
un rezerves sildītājs NAV pievienots
vēlamā kWh nomināla strāvas padevei.
[9.8.3][D-05]Atļaut sūknim:
▪ 0 Nē: sūknim veikta piespiedu
izslēgšana
▪ 1 Jā: bez ierobežojuma
NEIZMANTOJIET 1 vai 3.
[D‑00]Rezerves sildītājsKompresors
0Piespiedu IZSLĒGŠANA Piespiedu
2Atļauts
IZSLĒGŠANA
Strāvas patēriņa kontrole
Enerģijas patēriņa kontrole
Lai uzzinātu vairāk par šo darbību, skatiet šeit: 11. lappusē
"5Norādes par lietošanu".
#KodsApraksts
[9.9.1][4-08]Enerģijas patēriņa kontrole:
▪ 0 Nē: atspējots.
▪ 1 Nepārtraukts: iespējots: varat
iestatīt vienu jaudas robežvērtību (A
vai kW), ar kuru sistēmas jaudas
patēriņš visu laiku tiek ierobežots.
▪ 2 Ievadi: iespējots: varat iestatīt līdz
četrām dažādām jaudas
robežvērtībām (A vai kW), ar kurām
sistēmas jaudas patēriņš tiks
ierobežots, kad atbilstošā digitālā
ievade to vaicā.
[9.9.2][4-09]Tips:
▪ 0 Amp: robežvērtības ir iestatītas A.
▪ 1 kW: robežvērtības ir iestatītas kW.
Ierobežo, kad [9.9.1]=Nepārtraukts un [9.9.2]=Amp:
ierobežošanas līmeņa palīgsildītājs
tiek ierobežots pirmais, pirms tiek
ierobežots rezerves sildītājs.
▪ 1 Palīgsildītājs: atkarībā no
jaudas ierobežošanas līmeņa
rezerves sildītājs tiek ierobežots
pirmais, pirms tiek ierobežots
palīgsildītājs.
▪ 2 Rezerves sildītājs: atkarībā no
jaudas ierobežošanas līmeņa
palīgsildītājs tiek ierobežots pirmais,
pirms tiek ierobežots rezerves
sildītājs.
Piezīme: ja jaudas patēriņa kontrole ir ATSPĒJOTA (visiem
modeļiem), iestatījums [4‑01] nosaka, vai rezerves sildītājs un
palīgsildītājs var darboties vienlaikus, vai palīgsildītājam/rezerves
sildītājam ir prioritāte attiecībā pret rezerves sildītāju/palīgsildītāju.
Ja jaudas patēriņa kontrole ir IESPĒJOTA, iestatījums [4‑01] nosaka
elektrisko sildītāju prioritāti atkarībā no piemērojamajiem
ierobežojumiem.
Enerģijas mērīšana
Enerģijas mērīšana
Ja enerģijas mērījumi tiek veikti, izmantojot ārējos jaudas mērītājus,
konfigurējiet iestatījumus tā, kā norādīts tālāk. Atlasiet katra jaudas
mērītāja impulsa frekvences izvadi saskaņā ar jaudas mērītāja
specifikācijām. Ir iespējams pievienot līdz 2 jaudas mērītājiem ar
dažādām impulsa frekvencēm. Ja tiek izmantots tikai 1 vai netiek
izmantots neviens jaudas mērītājs, atlasiet Neviens, lai norādītu, ka
attiecīgā impulsa ievade NETIEK izmantota.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
67
Page 68
8 Konfigurācija
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
#KodsApraksts
[9.A.1][D‑08]Elektrības skaitītājs 1:
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts
▪ 1 1/10kWh: uzstādīts
▪ 2 1/kWh: uzstādīts
▪ 3 10/kWh: uzstādīts
▪ 4 100/kWh: uzstādīts
▪ 5 1000/kWh: uzstādīts
[9.A.2][D‑09]Elektrības skaitītājs 2:
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts
▪ 1 1/10kWh: uzstādīts
▪ 2 1/kWh: uzstādīts
▪ 3 10/kWh: uzstādīts
▪ 4 100/kWh: uzstādīts
▪ 5 1000/kWh: uzstādīts
Sensori
Ārējais sensors
#KodsApraksts
[9.B.1][C–08]Ārējais sensors: ja tiek pievienots
izvēles ārējais apkārtējās vides sensors,
ir jāiestata sensora veids.
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts. Termistors
lietotāja interfeisā un āra iekārtā tiek
izmantots mērījumu veikšanai.
▪ 1 Āra: savienots ar iekštelpu iekārtas
PCB, kas mēra āra temperatūru.
Piezīme: noteiktai funkcionalitātei āra
iekārtas temperatūras sensors
joprojām tiek izmantots.
▪ 2 Telpa: savienots ar iekštelpu
iekārtas PCB, kas mēra iekštelputemperatūru. Temperatūras sensors
lietotāja interfeisā vairs NETIEK
lietots. Piezīme: šai vērtībai nozīme ir
tikai telpas termostata vadības ierīcē.
Ārējā apkārtējās vides sensora nobīde
Pieejams TIKAI tad, ja ir savienots un konfigurēts ārējais āra
apkārtējās vides sensors.
Varat kalibrēt ārējo āra apkārtējās vides temperatūras sensoru.
Iespējams termistora sensoram piešķirt nobīdi. Šo iestatījumu var
lietot, lai kompensētu situācijās, kad ārējo āra apkārtējās vides
sensoru nevar uzstādīt ideālā uzstādīšanas vietā.
#KodsApraksts
[9.B.2][2-0B]Ārējā apkārtējās vides sensora
nobīde: ārējā āra temperatūras sensora
izmērītās apkārtējās vides temperatūras
nobīde.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
#KodsApraksts
[9.B.3][1-0A]Vidējais laiks:
▪ 0: nav vidējo vērtību noteikšanas
▪ 1: 12stundas
▪ 2: 24stundas
▪ 3: 48stundas
▪ 4: 72stundas
Divvērtīgs
Bivalents
Attiecas tikai uz iekštelpu iekārtu sistēmām ar papildu apkures katlu
(pārslēgšanas darbība, savienoti paralēli). Divvērtīgās darbības
mērķis ir noteikt, kurš apsildes avots var nodrošināt/nodrošinās telpu
apsildi— iekštelpu iekārta vai papildu apkures katls.
#KodsApraksts
[9.C.1][C-02]Bivalents: norāda, vai telpas apsilde
tiek veikta arī ar citu apsildes avotu, kas
nav sistēma.
▪ 0 Nē: nav uzstādīts
▪ 1 Jā: uzstādīts. Papildu apkures katls
(gāzes apkures katls, gāzes deglis)
darbosies, ja āra temperatūra būs
zema. Divvērtīgas darbības laikā
siltumsūknis ir izslēgts. Iestatiet šo
vērtību, ja izmantojat papildu apkures
katlu.
▪ Ja Bivalents ir iespējots: kad āra temperatūra nokrītas zem
IESLĒGTAS divvērtīgas temperatūras (fiksēta vai mainīga
atkarībā no enerģijas cenām), telpas apsilde ar iekštelpu iekārtu
tiek automātiski pārtraukta, un atļaujas signāls papildu apkures
katlam ir aktīvs.
▪ Ja Bivalents ir atspējots: telpu apsildi veic tikai iekštelpu iekārta
darbības diapazona ietvaros. Atļaujas signāls papildu apkures
katlam vienmēr ir neaktīvs.
INFORMĀCIJA
▪ Iestatījuma [4‑03]=0/2 kombinācija ar divvērtīgu
darbību pie zemas āra temperatūras var radīt karstā
ūdens trūkumu.
▪ Divvērtīgai darbības funkcijai nav ietekmes uz karstā
ūdens uzsildīšanas režīmu. Karstā ūdens temperatūra
ir nemainīga, un to uzsilda tikai iekštelpu iekārta.
▪ Atļaujas signāls papildu apkures katlam atrodas
EKRP1HB (digitālā I/O PCB). Kad tas tiek aktivizēts,
kontakts X1, X2 ir aizvērts, un tas atveras, kad tiek
deaktivizēts. Šī kontakta shematisko novietojumu
skatiet attēlā tālāk.
Vidējais laiks
Vidējo vērtību taimeris koriģē apkārtējās vides temperatūras
svārstību ietekmi. No laikapstākļiem atkarīgu iestatīto vērtību nosaka
vidējā āra temperatūra.
Āra temperatūra ir atlasītā laika perioda vidējā vērtība.
Uzstādītāja rokasgrāmata
68
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 69
8 Konfigurācija
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
Katla efektivitāte
Atkarībā no izmantotā apkures katla tas ir jāizvēlas tā, kā norādīts
tālāk:
#KodsApraksts
[9.C.2][7‑05]▪ 0: Ļoti augsta
▪ 1: Augsta
▪ 2: Vidēja
▪ 3: Zema
▪ 4: Ļoti zema
1. iespēja: atkarībā no āra temperatūras
Iestatiet visas elektrības cenas ([7.5.1]~[7.5.3]) uz "0" izvēļņu
struktūrā. Iestatiet arī tālāk norādītās vērtības:
PAZIŅOJUMS
NELIETOJIET pārskata iestatījumus!
#KodsApraksts
[9.C.3][C-03]IESLĒGTA divvērtīga temperatūra:
nosaka āra temperatūru, zem kuras
papildu apkures katla atļaujas signāls ir
aktīvs (X1 un X2 uz EKRP1HB ir
aizvērts) un telpu apsilde ar iekštelpu
iekārtu tiek pārtraukta.
[9.C.4][C-04]Histerēze: nosaka temperatūru starpību
starp IESLĒGTU temperatūru un
IZSLĒGTU temperatūru.
Atļaujas signāls X1–X2
TAĀra temperatūra
[C-03] IESLĒGTA divvērtīga temperatūra (fiksēta)
a Papildu apkures katls ir aktīvs
b Papildu apkures katls ir neaktīvs
2. iespēja: atkarībā no āra temperatūras un enerģijas cenām
Uzstādītājs var iestatīt temperatūras diapazonu [C‑04]. Atkarībā no
enerģijas cenām aprēķinātais punkts T
mainās diapazonā starp
calc
[C‑03] un [C‑03]+[C‑04]. Ieteicams izvēlēties [C‑04] lielāku par
noklusējuma vērtību, lai nodrošinātu optimālu darbību, kad tiek
izvēlēta 2. iespēja.
Elektrības un gāzes cenas
#KodsApraksts
[7.5.1]N/AElektrības cena > Augsta
[7.5.2]N/AElektrības cena > Vidēja
[7.5.3]N/AElektrības cena > Zema
[7.6]N/AGāzes cena
INFORMĀCIJA
Elektroenerģijas cenas var iestatīt tikai tad, kad divvērtīgā
darbība ir IESLĒGTA ([9.C.1] vai [C-02]). Šīs vērtības var
iestatīt tikai izvēļņu struktūrā [7.5.1], [7.5.2] un [7.5.3].
NELIETOJIET pārskata iestatījumus.
Kad āra temperatūra nokrītas zem T
punkta, papildu apkures katla
calc
atļaujas signāls kļūst aktīvs. Lai novērstu pārāk daudz pārslēgšanas
reižu, histerēze ir 3°C.
#KodsApraksts
[9.C.3][C-03]Divvērtīga IESLĒGTA temperatūra: zem
šīs temperatūras divvērtīgā darbība
vienmēr būs IESLĒGTA.
#KodsApraksts
[9.C.4][C-04]Darbības diapazons, kurā tiek aprēķināts
T
.
calc
Atļaujas signāls X1–X2 (EKRP1HB)
TAĀra temperatūra
T
IESLĒGTA divvērtīga temperatūra (mainīga). Zem šīs
calc
temperatūras papildu apkures katls vienmēr būs
IESLĒGTS. T
[C‑03]+[C‑04].
a Papildu apkures katls ir aktīvs
b Papildu apkures katls ir neaktīvs
nekad nevar būt zem [C‑03] vai virs
calc
UZMANĪBU!
Nodrošiniet, ka tiek ievēroti visi 5. norādē iekļautie
noteikumi, kad divvērtīga darbības funkcija ir iespējota.
Daikin NEUZŅEMAS atbildību par jebkāda veida
bojājumiem, kas radušies neievērojot šos noteikumus.
Signāla izvade
Trauksmes signāla izvade
#KodsApraksts
[9.D][C–09]Trauksmes signāla izvade:
nepareizas darbības gadījumā uz digitālā
I/O PCB attēlo trauksmes izvades loģiku.
▪ 0 Anormāls: signāla izvade tiks
iedarbināta, ja radīsies trauksme.
Iestatot šo vērtību, tiek nošķirta
trauksmes noteikšana un iekārtas
strāvas padeves pārtraukuma
noteikšanas.
▪ 1 Normāls: signāla izvade NETIKS
iedarbināta, ja radīsies trauksme.
Skatiet arī tālāk esošo tabulu (Signāla
izvades loģika).
Kad pēc strāvas padeves pārtraukuma tā tiek atjaunota,
automātiskās restartēšanas funkcija atkārtoti izmanto tālvadības
pults iestatījumus, kādi bija enerģijas padeves pārtraukuma brīdī.
Tādēļ ieteicams vienmēr iespējot šo funkciju.
Ja vēlamā kWh nomināla strāvas padeves veids rada traucējumus
strāvas padevē, vienmēr iespējojiet automātiskās pārstartēšanas
funkciju. Nepārtrauktu iekštelpu iekārtas vadību var garantēt
neatkarīgi no vēlamā kWh nomināla strāvas padeves statusa,
pievienojot iekštelpu iekārtu normāla kWh nomināla strāvas padevei.
#KodsApraksts
[9.E][3-00]Automātiska restartēšana:
▪ 0: Manuāli
▪ 1: Automātiski
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
69
Page 70
8 Konfigurācija
Enerģijas taupīšanas funkcija
Enerģijas taupīšanas funkcija
Nosaka, vai āra iekārtas strāvas padevi iespējams pārtraukt
(izmantojot iekštelpu iekārtas vadības elementus) gaidstāves
apstākļos (nav telpas apsildes/dzesēšanas vai karstā ūdens
pieprasījuma). Gala lēmums atļaut āra iekārtas strāvas padeves
pārtraukšanu, kamēr ir dīkstāve, ir atkarīgs no apkārtējās vides
temperatūras, kompresora stāvokļa un minimālā iekšējo taimeru
skaita.
Lai iespējotu enerģijas taupīšanas funkcijas iestatījumu, lietotāja
saskarnē ir jāiespējo [E‑08].
#KodsApraksts
[9.F][E‑08]Enerģijas taupīšanas funkcija āra
iekārtai:
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Aizsardzības atspējošana
INFORMĀCIJA
Programmatūra ir aprīkota ar režīmu "uzstādītājs uz
vietas" ([9.G]: Atspējot aizsardzības funkcijas), kas
atspējo iekārtas automātisko darbību. Pirmajā
uzstādīšanas reizē iestatījums Atspējot aizsardzībasfunkcijas pēc noklusējuma ir iestatīts uz Jā, kas nozīmē,
ka automātiskā darbība ir atspējota. Visas aizsargfunkcijas
ir atspējotas. Ja lietotāja saskarnē sākumlapas ir izslēgtas,
iekārta NEDARBOSIES automātiski. Lai iespējotu
automātisko darbību un aizsargfunkcijas, iestatiet
Atspējot aizsardzības funkcijas uz Nē.
36 stundas pēc pirmās ieslēgšanas iekārta automātiski
iestatīs Atspējot aizsardzības funkcijas uz Nē,
atslēdzot režīmu "uzstādītājs uz vietas" un iespējojot
aizsargfunkcijas. Ja pēc pirmās uzstādīšanas reizes
uzstādītājs atgriežas uzstādīšanas vietā, uzstādītājs
manuāli iestata Atspējot aizsardzības funkcijas uz
Jā.
#KodsApraksts
[9.G]N/AAtspējot aizsardzības funkcijas
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Piespiedu atsaldēšana
Piespiedu atsaldēšana
Manuāli uzsākt atkausēšanas darbību.
#KodsApraksts
[9.H]N/AVai vēlaties uzsākt atsaldēšanu?
▪ Atpakaļ
▪ Labi
Pārskata lauka iestatījumi
Visus iestatījumus var veikt, izmantojot izvēļņu struktūru. Ja kaut
kāda iemesla dēļ ir nepieciešams mainīt iestatījumu, izmantojot
pārskata iestatījumus, tad pārskata iestatījumiem var piekļūt lauka
iestatījumu pārskatā [9.I]. Skatiet šeit: 45. lappusē "Pārskata
iestatījuma modificēšana".
Uzstādītāja rokasgrāmata
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 71
8.5Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats
[1]
Telpa
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Pretsasalšanas
Iestatītās vērtības diapazons
Sensora nobīde
[2]
Galvenā zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Sildīšanas NLA līkne
[3]
Papildu zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Sildīšanas NLA līkne
[4]
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības režīms
[5]
Tvertne
Jaudīga darbība
Komforta iestatītā vērtība
Eko iestatītā vērtība
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Grafiks
[7]
Lietotāja iestatījumi
Valoda
Laiks/datums
Brīvdiena
Klusa darbība
Elektrības cena
Gāzes cena
[8]
Informācija
Dati par enerģiju
Darbības traucējumu vēsture
Informācija par izplatītāju
Sensori
Aktuatori
Darbības režīmi
Par
Savienojuma statuss
[B]
Lietotāja profils
[C]
Darbība
Telpa
Telpas sildīšana/dzesēšana
Tvertne
[1.4]
Pretsasalšanas
Aktivizācija
Telpas iestatītā vērtība
[1.5]
Iestatītās vērtības diapazons
Sildīšanas minimums
Sildīšanas maksimums
[7.2]
Laiks/datums
Stundas
Minūtes
Gads
Mēnesis
Diena
Vasaras laiks
Formāts
[7.3]
Brīvdiena
Aktivizācija
No
Līdz
[7.4]
Klusa darbība
Aktivizācija
Grafiks
[7.5]
Elektrības cena
Augsta
Vidēja
Zema
Grafiks
[8.1]
Dati par enerģiju
Elektrības ievade
Saražotais siltums
8 Konfigurācija
INFORMĀCIJA
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un
iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
Iestatītās vērtības ekrāns
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
71
Page 72
8 Konfigurācija
[9]
Uzstādītāja iestatījumi
Konfigurēšanas vednis
Mājsaimniecības karstais ūdens
Rezerves sildītājs
Ārkārtas situācija
Balansēšana
Aizsardzība pret ūdens caurules sasalšanu
Strāvas padeve par samazinātu tarifu
Enerģijas patēriņa kontrole
Enerģijas mērīšana
Sensori
Bivalents
Trauksmes signāla izvade
Automātiska restartēšana
Enerģijas taupīšanas funkcija
Atspējot aizsardzības funkcijas
Vietējo iestatījumu pārskats
Piespiedu atkausēšana
[9.2] Mājsaimniecības karstais ūdens
Mājsaimniecības karstais ūdens
MKŪ sūknis
MKŪ sūkņa grafiks
Solārais
[9.3] Rezerves sildītājs
Rezerves sildītāja tips
Spriegums
Konfigurācija
Papildu kapacitātes 2.solis
Kapacitātes 1.solis
Līdzsvars
Līdzsvara temperatūra
Darbība
[9.6] Balansēšana
Telpas sildīšanas prioritāte
Prioritārā temperatūra
BSH nobīdes iestatītā vērtība
Minimālā darbības laika taimeris
Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
Maksimālā darbības laika taimeris
Papildu taimeris
[9.8] Strāvas padeve par samazinātu tarifu
Strāvas padeve par samazinātu tarifu
Atļaut sildītājam
Atļaut sūknim
Solārā komplekta iestatījumi ir parādīti, taču NAV pieejami
šai iekārtai. Iestatījumus NEDRĪKST izmantot vai mainīt.
INFORMĀCIJA
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un
iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
Uzstādītāja rokasgrāmata
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 73
9 Nodošana ekspluatācijā
9Nodošana ekspluatācijā
INFORMĀCIJA
Programmatūra ir aprīkota ar režīmu "uzstādītājs uz
vietas" ([9.G]: Atspējot aizsardzības funkcijas), kas
atspējo iekārtas automātisko darbību. Pirmajā
uzstādīšanas reizē iestatījums Atspējot aizsardzības
funkcijas pēc noklusējuma ir iestatīts uz Jā, kas nozīmē,
ka automātiskā darbība ir atspējota. Visas aizsargfunkcijas
ir atspējotas. Ja lietotāja saskarnē sākumlapas ir izslēgtas,
iekārta NEDARBOSIES automātiski. Lai iespējotu
automātisko darbību un aizsargfunkcijas, iestatiet
Atspējot aizsardzības funkcijas uz Nē.
36 stundas pēc pirmās ieslēgšanas iekārta automātiski
iestatīs Atspējot aizsardzības funkcijas uz Nē,
atslēdzot režīmu "uzstādītājs uz vietas" un iespējojot
aizsargfunkcijas. Ja pēc pirmās uzstādīšanas reizes
uzstādītājs atgriežas uzstādīšanas vietā, uzstādītājs
manuāli iestata Atspējot aizsardzības funkcijas uz
Jā.
9.1Pārskats. Nodošana ekspluatācijā
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina, lai pēc sistēmas
konfigurēšanas to nododu ekspluatācijā.
Parastā darbplūsma
Ekspluatācijas uzsākšanā parasti ir šādi posmi:
1Pārbaudes saraksta pirms nodošanas ekspluatācijā pārbaude.
2Atgaisošana.
3Sistēmas pārbaude.
4Ja nepieciešams, pārbaudes veikšana vienam vai vairākiem
Tālāk norādītā ārējā elektroinstalācija ir veikta saskaņā
ar šo dokumentu un spēkā piemērojamo likumdošanu:
▪ Starp lokālo energoapgādes paneli un āra iekārtu
▪ Starp iekštelpu iekārtu un āra iekārtu
▪ Starp lokālo energoapgādes paneli un iekštelpu
iekārtu
▪ Starp iekštelpu iekārtu un vārstiem (ja attiecas)
▪ Starp iekštelpu iekārtu un telpas termostatu (ja
attiecas)
Sistēma ir pareizi zemēta un zemējuma spailes ir
pievilktas.
Drošinātāji vai citas lokālās aizsardzības ierīces tiek
uzstādītas atbilstoši šai instrukcijai, un tās NEDRĪKST
apiet .
Strāvas padeves spriegumsatbilst iekārtas
identifikācijas uzlīmē norādītajam spriegumam.
Slēdžu kārbā NAV vaļīgu savienojumuvai
bojātuelektrokomponentu.
iekštelpu iekārtas un ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
iekšpusē NAV bojātu komponentu vai saspiestu
cauruļu.
Rezerves sildītāja jaudas slēdzis F1B (iegādājams
atsevišķi) ir IESLĒGTS.
NAV dzesējošās vielas noplūžu.
Dzesējošās vielas caurules (gāzes un šķidruma) ir
termiski izolētas.
Ir uzstādītas pareiza izmēra caurules, un caurules ir
pareizi izolētas.
Iekštelpu iekārtas iekšpusē NAV ūdens noplūdes.
Noslēgšanas vārsti ir pareizi uzstādīti un pilnībā atvērti.
9.2Piesardzības pasākumi, nododot
ekspluatācijā
INFORMĀCIJA
Pirmajā iekārtas darbināšanas periodā nepieciešamais
jaudas izlietojums var būt lielāks, nekā norādīts iekārtas
datu plāksnītē. Šo fenomenu rada kompresors, kam ir
nepieciešama nepārtraukta 50stundu darbība, pirms tiek
sasniegta vienmērīga darbība un stabils strāvas patēriņš.
PAZIŅOJUMS
NEKAD nelietojiet ierīci bez termistoriem un/vai spiediena
sensoriem/slēdžiem. Tā rīkojoties, var sadegt kompresors.
PAZIŅOJUMS
NEIZMANTOJIET iekārtu, kamēr nav uzstādītas dzesētāja
caurules (ja to izmantosit, tiks bojāts kompresors).
9.3Kontrolsaraksts pirms nodošanas
ekspluatācijā
Pēc iekārtas uzstādīšanas vispirms pārbaudiet šādas lietas. Kad ir
veiktas visas tālāk minētās pārbaudes, iekārta jāaizver, un tikai tad
var tai ieslēgt energoapgādi.
Esat izlasījis visus uzstādīšanas norādījumus, kā
aprakstīts uzstādītāja atsauces rokasgrāmatā.
Iekštelpu iekārta ir pareizi uzstādīta.
Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas sprostvārsti (gāzes
un šķidruma) ir pilnībā atvērti.
Ir atvērts atgaisošanas vārsts (vismaz 2apgriezieni).
Spiediena atslogošanas vārsts izvada ūdeni, kad tas ir
atvērts.
Karstā ūdens tvertne ir pilnībā uzpildīta.
9.4Kontrolsaraksts, nododot
ekspluatācijā
Minimālais plūsmas ātrums rezerves sildītāja/
atkausēšanas darbības laikā tiek garantēts visos
apstākļos. Skatiet nodaļas 21. lappusē "6.4Ūdens cauruļu
sagatavošana" sadaļu “Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
pārbaude”.
Ir veikta atgaisošana.
Ir veikta a pārbaude.
Ir veikta izpildmehānisma pārbaude.
Zemgrīdas lokšņu žāvēšanas funkcija
Zemgrīdas lokšņu žāvēšanas funkcija ir uzsākta (ja
nepieciešams).
Ārpus telpām uzstādāmā iekārta ir pareizi uzstādīta.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
73
Page 74
9 Nodošana ekspluatācijā
9.4.1Minimālā plūsmas ātruma pārbaude
Obligātā procedūra papildu zonai
1 Apstipriniet atbilstoši hidraulikas konfigurācijai, kurā
telpas apsildes cilpas var būt tuvu mehānisko,
elektronisko vai citu vārstu dēļ.
2 Aizveriet visas telpas apsildes cilpas, kuras var
4 Sūkņa pārbaudes laikā pārejiet pie Sensori.
5 Atlasiet plūsmas ātruma informāciju. Pārbaudes
laikā iekārta var darboties zem minimālā
nepieciešamā plūsmas ātruma.
6 Mainiet apiešanas vārsta iestatījumu, lai sasniegtu
minimālo nepieciešamo plūsmas ātrumu + 2l/min.
Ieteicamā procedūra galvenajai zonai
INFORMĀCIJA
Papildu zonas sūknis nodrošina minimālo plūsmas ātrumu,
lai garantētu iekārtas pareizu darbību.
1 Apstipriniet atbilstoši hidraulikas konfigurācijai, kurā
telpas apsildes cilpas var būt tuvu mehānisko,
elektronisko vai citu vārstu dēļ.
2 Aizveriet visas telpas apsildes cilpas, kuras var
aizvērt (skatiet iepriekšējo darbību).
3 Radiet sildīšanas pieprasījumu tikai galvenai zonai.—
4 Pagaidiet 1 minūti, līdz iekārta stabilizēsies.—
5 Ja papildu sūknis joprojām palīdz (DEG zaļais LED
indikators uz labās puses sūkņa), palieliniet plūsmu,
līdz papildu sūknis vairs nepalīdz (LED indikators ir
IZSLĒGTS).
6 Pārejiet pie [8.4.A]: Informācija > Sensori >
Plūsmas ātrums.
7 Mainiet apiešanas vārsta iestatījumu, lai sasniegtu
minimālo nepieciešamo plūsmas ātrumu + 2l/min.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
—
—
—
—
—
—
—
—
9.4.2Atgaisošanas funkcija
Uzstādot iekārtu un nododot to ekspluatācijā, ir ļoti svarīgi ūdens
kontūru atbrīvot no visa gaisa. Kad atgaisošanas funkcija darbojas,
sūknis darbojas bez faktiskās iekārtas darbības un tiek sākta gaisa
izvadīšana no ūdens kontūra.
PAZIŅOJUMS
Pirms atgaisošanas atveriet drošības vārstu un pārbaudiet,
vai kontūrā ir pietiekami daudz ūdens. Atgaisošanu var
sākt tikai tad, ja pēc vārsta atvēršanas izkļūst ūdens.
Ir pieejami divi tālāk norādītie 2atgaisošanas režīmi:
▪ Manuāli: iekārta darbojas ar fiksētu sūkņa ātrumu un ar fiksētu vai
pielāgotu 3 virzienu vārsta pozīciju. 3 virzienu vārsta pielāgotā
pozīcija ir vairāk nekā noderīga funkcija, lai izvadītu visu gaisu no
ūdens kontūra telpu apsildes vai karstā ūdens uzsildīšanas
režīmā. Atgaisošana ir jāveic gan telpu apsildes, gan karstā ūdens
kontūrā. Sūkņa darbības ātrumu (lēnu vai ātru) arī var iestatīt.
▪ Automātiski: iekārta automātiski maina sūkņa ātrumu un pārslēdz
3 virzienu vārsta pozīciju starp telpas apsildes un karstā ūdens
uzsildīšanas režīmu.
INFORMĀCIJA
Gan manuālās, gan automātiskās atgaisošanas laikā 1.
temperatūras zona tiek atgaisota katrā atgaisošanas
palaišanas reizē. Lai atgaisotu otru temperatūras zonu,
jums ir jārestartē atgaisošanas funkcija. Veicot
atgaisošanu pirmo reizi, tiks atgaisota galvenā
temperatūras zona.
Parastā darbplūsma
Atgaisojot sistēmu, tiek veikta:
1Abu zonu manuālā atgaisošana
2Abu zonu automātiskā atgaisošana
INFORMĀCIJA
Sāciet ar manuālo atgaisošanu. Kad viss gaiss ir izvadīts,
veiciet automātisko atgaisošanu. Ja nepieciešams,
atkārtojiet automātisko atgaisošanu, līdz esat drošs, ka
viss gaiss ir izvadīts no sistēmas. Atgaisošanas laikā
sūkņa spiediena ierobežojums [9‑0D] NAV piemērojams.
Atgaisošanas funkcija tiek automātiski apturēt pēc 30minūtēm.
Manuālā atgaisošana
INFORMĀCIJA
Galvenās zonas atgaisošanas laikā pārliecinieties, ka
galvenās zonas iestatītā vērtība ir vismaz par 5°C
augstāka nekā faktiskā ūdens temperatūra iekārtā.
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/dzesēšana un Tvertne darbību.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 45. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [A.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Atgaisošana.
3 Izvēlnē iestatiet Tips = Manuāli.
4 Atlasiet Sākt atgaisošanu.
5 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta atgaisošana. Tas automātiski
apstāsies, kad atgaisošanas cikls būs pabeigts.
6 Manuālās darbības laikā jūs varat mainīt vēlamo
sūkņa ātrumu. 3 virzienu vārsta pozīcija ir jāmaina
starp telpu apsildi un karstā ūdens sildīšanu. Lai
mainītu iestatījumus atgaisošanas laikā, atveriet
izvēlni un pārejiet pie Iestatījumi.
▪ Ritiniet līdz Kontūrs un iestatiet to uz Telpa/
Tvertne.
▪ Ritiniet līdz Sūkņa ātrums un iestatiet to uz Zema/
Augsta.
7 Lai manuāli apturētu atgaisošanu:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt atgaisošanu.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
INFORMĀCIJA
Gan manuālās, gan automātiskās atgaisošanas laikā 1.
temperatūras zona tiek atgaisota katrā atgaisošanas
palaišanas reizē. Lai atgaisotu otru temperatūras zonu,
jums ir jārestartē atgaisošanas funkcija. Veicot
atgaisošanu pirmo reizi, tiks atgaisota galvenā
temperatūras zona.
—
Uzstādītāja rokasgrāmata
74
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 75
9 Nodošana ekspluatācijā
Automātiskā atgaisošana
INFORMĀCIJA
Galvenās zonas atgaisošanas laikā pārliecinieties, ka
galvenās zonas iestatītā vērtība ir vismaz par 5°C
augstāka nekā faktiskā ūdens temperatūra iekārtā.
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/dzesēšana un Tvertne darbību.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 45. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [A.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Atgaisošana.
3 Izvēlnē iestatiet Tips = Automātiski.
4 Atlasiet Sākt atgaisošanu.
5 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta atgaisošana. Tā tiek
pārtraukta automātiski, kad ir pabeigta.
6 Lai manuāli apturētu atgaisošanu:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt atgaisošanu.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
9.4.3Darbības pārbaudes veikšana
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/
dzesēšana un Tvertne darbību.
INFORMĀCIJA
Pārbaudes darbība attiecas tikai uz papildu temperatūras
zonu.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 45. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [A.1]: Nodošana ekspluatācijā >
Pārbaudes darbība.
3 Atlasiet pārbaudi no saraksta. Piemērs: Sildīšana.
4 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta pārbaude. Tā tiek pārtraukta
automātiski, kad ir pabeigta (±30min).
Lai manuāli apturētu pārbaudes darbību:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt pārbaudes darbību.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Ja iekārta ir uzstādīta pareizi, atlasītajā darbības režīmā iekārta sāks
darbu pārbaudes režīmā. Pārbaudes režīmā iekārtas pareizo
darbību var pārbaudīt, uzraugot izplūdes ūdens temperatūru
(apsildes/dzesēšanas režīmā) un tvertnes temperatūru (kārstā
ūdens režīmā).
Lai uzraudzītu temperatūru:
1 Pārejiet pie Sensori.
2 Atlasiet temperatūras informāciju.
—
9.4.4Izpildmehānisma pārbaudes veikšana
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/
dzesēšana un Tvertne darbību.
Izpildmehānisma pārbaudes mērķis ir apstiprināt dažādo
izpildmehānismu darbību (piemēram, ja atlasāt Sūknis, tiek sākta
sūkņa pārbaude).
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 45. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [A.2]: Nodošana ekspluatācijā >
Aktuatora pārbaudes darbība.
3 Atlasiet pārbaudi no saraksta. Piemērs: Sūknis.
4 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta izpildmehānisma pārbaude.
Tā tiek pārtraukta automātiski, kad ir pabeigta
(±30min).
Lai manuāli apturētu pārbaudes darbību:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt pārbaudes darbību.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
Iespējamās izpildmehānisma pārbaudes
▪ Rezerves sildītājs 1 pārbaude
▪ Rezerves sildītājs 2 pārbaude
▪ Sūknis pārbaude
INFORMĀCIJA
Pirms pārbaudes veikšanas pārliecinieties, ka ir veikta
atgaisošana. Pārbaudes laikā centieties neradīt
traucējumus ūdens kontūrā.
▪ Slēgvārsts pārbaude
▪ Sadales vārsts pārbaude
▪ Divvērtīgais signāls pārbaude
▪ Trauksmes signāla izvade pārbaude
▪ Dzes./Sild. signāls pārbaude
▪ MKŪ sūknis pārbaude
9.4.5Zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana
Šī funkcija tiek izmantota, lai mājas būvniecības laikā ļoti lēnām
žāvētu zemgrīdas apsildes sistēmas plāksnes. Tas ļauj uzstādītājam
programmēt un izpildīt šo funkciju.
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/dzesēšana un Tvertne darbību.
Šo funkciju iespējams izpildīt arī tad, ja pilnībā nav pabeigti āra
sistēmas uzstādīšanas darbi. Šajā gadījumā rezerves sildītājs veic
plākšņu žāvēšanu un padod izplūdes ūdeni, siltumsūknim
nedarbojoties.
Ja neviena āra iekārta vēl nav uzstādīta, galveno strāvas padeves
kabeli pievienojiet iekštelpu iekārtai, izmantojot X2M/30 un X2M/31.
Skatiet šeit: 40. lappusē "7.9.8 Elektrotīkla strāvas padeves avota
pievienošana".
INFORMĀCIJA
▪ Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uz Manuāli
([9.5]=0) un iekārta tiek aktivizēta, lai uzsāktu ārkārtas
ekspluatāciju, lietotāja saskarne pirms uzsākšanas
prasīs apstiprinājumu. Zemgrīdas apsildes plākšņu
žāvēšanas funkcija ir aktīva pat tad, ja lietotāja
interfeiss NEAPSTIPRINA ārkārtas ekspluatāciju.
▪ Zemgrīdas apsildes plākšņu žāvēšanas laikā sūkņa
spiediena ierobežojums [9‑0D] NAV piemērojams.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
75
Page 76
9 Nodošana ekspluatācijā
t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1)36h (2)
PAZIŅOJUMS
Uzstādītāja pienākums ir:
▪ sazināties ar plākšņu ražotāju, lai saņemtu sākotnējos
apsildes norādījumus, tādējādi novēršot plākšņu
saplīšanu,
grafiku atbilstoši plākšņu ražotāja iepriekš sniegtajiem
norādījumiem,
▪ regulāri pārbaudīt, vai uzstādītā sistēma darbojas
pareizi,
▪ atlasīt programmu, kas atbilst grīdai izmantoto plākšņu
veidam.
PAZIŅOJUMS
Lai veiktu apsildāmās grīdas lokšņu žāvēšanu, ir jāatspējo
telpu aizsardzība pret aizsalšanu ([2‑06]=0). Pēc
noklusējuma tā ir iespējota ([2‑06]=1). Tomēr, ieslēdzot
režīmu "uzstādītājs uz vietas" (skatiet nodaļu "Nodošana
ekspluatācijas"), telpu aizsardzība pret aizsalšanu
automātiski tiek atspējota 36 stundas pēc pirmās
palaišanas.
Ja lokšņu žāvēšanu joprojām ir jāveic pēc pirmajām
36 stundām, manuāli atspējojiet telpu aizsardzību pret
aizsalšanu, iestatījumu [2‑06] iestatot uz "0", un
ATSTĀJIET to atspējotu, līdz lokšņu žāvēšana ir pabeigta.
Ignorējot šos norādījumus, var rasties lokšņu plaisāšana.
PAZIŅOJUMS
Lai varētu sākt zemgrīdas apsildāmo plākšņu žāvēšanu,
nodrošiniet atbilstību tālāk sniegtajiem iestatījumiem:
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 45. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie programmēšanas ekrāna [A.4.2]:
Nodošana ekspluatācijā > Apsildāmās grīdas
izlīdzinošās kārtas žāvēšana > Programma.
Uzstādītāja rokasgrāmata
76
T Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra (15~55°C)
t Ilgums (1~72h)
(1) 1.darbības posms
(2) 2.darbības posms
Zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana
pārtraukšana
Ja programmas darbība ir apturēta kļūdas, darbības atslēgšanas vai
strāvas padeves pārtraukuma dēļ, U3 kļūda ir redzama lietotāja
interfeisā. Lai novērstu kļūdu kodus, skatiet šeit: 83. lappusē
"12.4Problēmu risināšana, izmantojot kļūdu kodus".
1 Sāciet Apsildāmās grīdas izlīdzinošās kārtas
žāvēšana ekrānā.
2 Atveriet izvēlni un atlasiet Pārtraukt apsildāmās
grīdas izlīdzinošās kārtas žāvēšanu.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek apturēta zemgrīdas apsildāmo
lokšņu žāvēšana.
—
Ja programmas darbība ir apturēta kļūdas, darbības atslēgšanas vai
strāvas padeves pārtraukuma dēļ, jūs varat nolasīt zemgrīdas
apsildāmo lokšņu žāvēšanas statusu:
1 Pārejiet pie [A.4.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Apsildāmās grīdas izlīdzinošās kārtas
žāvēšana > Statuss
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
—
Page 77
10 Nodošana lietotājam
13
2
5
4
b
a
c
d
2 Jūs varat nolasīt vērtību šeit: Apturēts uz+posms,
kurā zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana tika
pārtraukta.
3 Mainiet un restartējiet programmas izpildi.—
—
10Nodošana lietotājam
Kad pārbaude ir pabeigta un iekārta darbojas pareizi, lūdzu,
nodrošiniet, lai lietotājam būtu skaidra tālāk sniegtā informācija:
▪ Pārliecinieties, vai lietotājs ir izdrukājis dokumentāciju, un lūdziet
viņam to saglabāt izmantošanai nākotnē. Informējiet lietotāju, ka
pilnīga informācija ir pieejama URL, kas minēta iepriekš šajā
rokasgrāmatā.
▪ Izskaidrojiet lietotājam, kā pareizi darbināt sistēmu un kas jādara,
ja rodas problēmas.
▪ Parādiet lietotājam, kas ir jādara iekārtas apkopei.
▪ Izskaidrojiet lietotājam šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā
aprakstītos padomus par enerģijas taupīšanu.
11Apkope un remonts
PAZIŅOJUMS
Apkopes darbus drīkst veikt TIKAI pilnvarots uzstādītājs
vai servisa organizācijas pārstāvis.
Iesakām veikt apkopi vismaz vienu reizi gadā. Taču
attiecīgu likumu un noteikumu prasību dēļ var būt
nepieciešami īsāki apkopes intervāli.
PAZIŅOJUMS
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
11.3Āra iekārtas ikgadējās tehniskās
apkopes pārbaudes saraksts
Tālāk uzskaitīto pārbaudiet vismaz vienreiz gadā:
▪ Siltummainis
Ārējā bloka siltummaini var aizsprostot putekļi, dubļi, lapas u.c.
Ieteicams siltummaini tīrīt katru gadu. Ja siltummainis ir
aizsprostots, tad iekārtas darbība var pasliktināties pārāk zema
vai pārāk augsta spiediena dēļ.
11.4Iekštelpu iekārtas ikgadējās
tehniskās apkopes pārbaudes
saraksts
Tālāk norādīto pārbaudiet vismaz reizi gadā:
▪ Ūdens spiediens
▪ Ūdens filtri
▪ Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
▪ Ūdens spiediena atslogošanas vārsts
▪ Atslogošanas vārsta šļūtene
▪ Karstā ūdens spiedvārsts
▪ Slēdžu kārba
▪ Atkaļķošana
▪ Ķīmiskā dezinfekcija
Ūdens spiediens
Saglabājiet ūdens spiedienu virs 1 bāra. Ja tas ir zemāks,
pievienojiet ūdeni.
Ūdens filtri
Iztīriet ūdens filtrus.
PAZIŅOJUMS
Rīkojieties ar ūdens filtriem uzmanīgi. Ūdens filtru
2
ievietošanai NEPIEMĒROJIET pārmērīgu spēku, lai
NESABOJĀTU ūdens filtru sietu.
11.1Pārskats: apkope un remonts
Šajā nodaļā ir informācija par tālāk uzskaitīto:
▪ Āra iekārtas ikgadējā tehniskā apkope
▪ Iekštelpu iekārtas ikgadējā tehniskā apkope
11.2Tehniskās apkopes drošības
piesardzības pasākumi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
PAZIŅOJUMS:elektrostatiskās izlādes risks
Pirms jebkādu apkopes vai remonta darbu veikšanas
pieskarieties kādai iekārtas metāliskai daļai, lai atbrīvotos
no statiskās elektrības un pasargātu PCB.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
a Skrūvju savienojums
b Magnētiskā uzmava
c Drenāžas vārsts
d Drenāžas vāciņš
Uzstādītāja rokasgrāmata
77
Page 78
11 Apkope un remonts
Magnētiskā filtra/netīrumu separatora ikgadējā apkope sastāv no:
▪ Pārbaudiet, vai magnētiskā filtra/netīrumu separatora abas daļas
joprojām ir cieši pieskrūvētas (a).
▪ Iztukšojiet netīrumu separatoru šādā veidā:
1 Noņemiet magnētisko uzmavu (b).
2 Atskrūvējiet drenāžas vāciņu (d).
3 Pievienojiet drenāžas cauruli pie ūdens filtra apakšas tā, lai
ūdeni un netīrumus varētu savākt piemērotā tvertnē (pudelē,
izlietnē...).
4 Uz dažām sekundēm atveriet drenāžas vārstu (c).
Rezultāts: Iztecēs ūdens un netīrumi.
5 Aizveriet drenāžas vārstu.
6 Uzskrūvējiet atpakaļ drenāžas vāciņu.
7 Uzstādiet atpakaļ vietā magnētisko uzmavu.
8 Pārbaudiet ūdens kontūra spiedienu. Ja nepieciešams, pielejiet
ūdeni.
PAZIŅOJUMS
▪ Laikā, kad pārbaudāt magnētiskā filtra/netīrumu
separatora necaurlaidību, turiet to cieši, lai
NENOSPRIEGOTU ūdens caurules.
aiztaisot noslēgšanas vārstus. Lai pareizi iztukšotu
netīrumu separatoru, nepieciešams pietiekami liels
spiediens.
▪ Lai novērstu to, ka netīrumi paliek netīrumu separatorā,
OBLIGĀTI noņemiet magnētisko uzmavu.
▪ OBLIGĀTI no sākuma atskrūvējiet drenāžas vāciņu un
pievienojiet drenāžas šļūteni pie ūdens filtra apakšas,
tikai pēc tam atveriet drenāžas vārstu.
INFORMĀCIJA
Ikgadējās apkopes laikā jums nav jāizņem ūdens filtrs no
iekārtas, lai to iztīrītu. Taču, ja ar ūdens filtru ir radušās
problēmas, jums var nākties to izņemt, lai varētu rūpīgi
notīrīt. Tad jums ir jārīkojas šādi:
▪ 79. lappusē "11.5.1Ūdens filtra izņemšana"
▪ 79. lappusē "11.5.2 Ūdens filtra tīrīšana problēmu
gadījumā"
▪ 80. lappusē "11.5.3Ūdens filtra uzstādīšana"
Ūdens spiediena atslogošanas vārsts
Atveriet vārstu un pārbaudiet, vai tas darbojas pareizi. Ūdens var
būt ļoti karsts!
Pārbaudes punkti:
▪ Ūdens plūsma, kas nāk no spiedvārsta, ir pietiekami augsta,
vārsts un caurules nav nosprostotas.
▪ Netīrs ūdens nāk no spiedvārsta:
▪ atveriet vārstu, līdz izplūdes ūdenī vairs NAV netīrumu
▪ izskalojiet sistēmu
Lai pārbaudītu, vai šis ūdens plūst no tvertnes, veiciet pārbaudi pēc
tvertnes uzsildīšanas cikla.
Ieteicams šo apkopi veikt biežāk.
Spiediena atslogošanas vārsta šļūtene
Pārbaudiet, vai spiediena atslogošanas vārsta šļūtene ir pareizi
novietota, lai varētu novadīt ūdeni. Skatiet šeit: 31. lappusē
"7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas sistēmas".
Karstā ūdens spiedvārsts (iegādājams atsevišķi)
Atveriet vārstu.
UZMANĪBU!
Ūdens, kas nāk no vārsta, var būt ļoti karsts.
▪ Pārbaudiet, vai nekas nerada nosprostojumu ūdenim vārstā vai
starp caurulēm. Ūdens plūsmai, kas nāk no spiedvārsta, ir jābūt
pietiekami lielai.
▪ Pārbaudiet, vai no spiedvārsta nāk tīrs ūdens. Ja tajā ir gruži vai
netīrumi:
▪ Atveriet vārstu, līdz izplūdes ūdenī vairs nav gružu vai
netīrumu.
▪ Izskalojiet un iztīriet tvertni, tostarp caurules starp spiedvārstu
un aukstā ūdens ievadu.
Lai pārbaudītu, vai šis ūdens plūst no tvertnes, veiciet pārbaudi pēc
tvertnes uzsildīšanas cikla.
INFORMĀCIJA
Ieteicams šo apkopi veikt biežāk nekā reizi gadā.
Slēdžu kārba
▪ Veiciet rūpīgu slēdžu kārbas vizuālo pārbaudi un meklējiet
acīmredzamus defektus, piemēram, vaļīgus savienojumus vai
bojātus vadus.
▪ Izmantojot ommetru, pārbaudiet, vai kontaktori K1M, K2M un K3M
darbojas pareizi. Šo kontaktu visiem kontaktiem ir jābūt atvērtā
pozīcijā, kad jauda ir IZSLĒGTA.
BRĪDINĀJUMS
Ja ir bojāti iekšējie vadi, ražotājam, tā apkalpes pārstāvim
vai līdzīgi kvalificētai personai tie ir jānomaina.
Atkaļķošana
Atkarībā no ūdens kvalitātes un iestatītās temperatūras uz
siltummaiņa karstā ūdens tvertnē var veidoties kaļķakmens
nogulsnes, kas var traucēt siltumatdevi. Šā iemesla dēļ pēc noteikta
intervāla var būt nepieciešama siltummaiņa atkaļķošana.
Ķīmiskā dezinfekcija
Ja spēkā esošie tiesību akti pieprasa ķīmisko dezinfekciju konkrētās
situācijās, tajā skaitā karstā ūdens tvertnei, tad ņemiet vērā, ka
karstā ūdens tvertne ir nerūsējoša tērauda cilindrs. Iesakām
izmantot hloru nesaturošu dezinfekcijas līdzekli, kas ir apstiprināts
lietošanai ar ūdeni, kas ir paredzēts cilvēku patēriņam.
PAZIŅOJUMS
Izmantojot atkaļķošanas vai ķīmiskās dezinfekcijas
līdzekļus, ir jānodrošina, ka ūdens kvalitāte atbilst ES
direktīvā 98/83EK noteiktajām prasībām.
11.4.1Karstā ūdens tvertnes izsūknēšana
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Ūdens tvertnē var būt ļoti karsts.
Priekšnoteikums: Apturiet iekārtas darbību (ar lietotāja saskarni,
centrālo pulti, darbības slēdzi, …).
Priekšnoteikums: IZSLĒDZIET attiecīgo jaudas slēdzi.
Priekšnoteikums: Aiztaisiet aukstā ūdens padevi.
Priekšnoteikums: Atveriet visas karstā ūdens krānu pieslēgvietas,
lai sistēmā varētu ieplūst gaiss.
1 Noņemiet augšējo paneli, lietotāja saskarnes paneli un
priekšējo paneli.
2 Nolaidiet uz leju slēdžu kārbu.
3 Izņemiet aizbāzni no tvertnes piekļuves vietas.
4 Izmantojiet drenāžas cauruli un sūkni, lai izsūknētu tvertni,
izmantojot piekļuves vietu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 79
11 Apkope un remonts
a
a
b
a
a
b
a
b
c
c
UZMANĪBU!
Neskatoties uz to, ka ūdens kontūrs ir iztukšots, neliels
ūdens daudzums var izlīt laikā, kad izņemat magnētisko
filtru/netīrumu separatoru no filtra korpusa. OBLIGĀTI
saslaukiet izlijušo ūdeni.
11.5.2Ūdens filtra tīrīšana problēmu gadījumā
1 Noņemiet ūdens filtru no iekārtas. Skatiet šeit: 79. lappusē
"11.5.1Ūdens filtra izņemšana".
a Tvertnes piekļuves vieta
11.5Par ūdens filtra tīrīšanu problēmu
gadījumā
INFORMĀCIJA
Ikgadējās apkopes laikā jums nav jāizņem ūdens filtrs no
iekārtas, lai to iztīrītu. Taču, ja ar ūdens filtru ir radušās
problēmas, jums var nākties to izņemt, lai varētu rūpīgi
notīrīt. Tad jums ir jārīkojas šādi:
▪ 79. lappusē "11.5.1Ūdens filtra izņemšana"
▪ 79. lappusē "11.5.2 Ūdens filtra tīrīšana problēmu
gadījumā"
▪ 80. lappusē "11.5.3Ūdens filtra uzstādīšana"
11.5.1Ūdens filtra izņemšana
Priekšnoteikums: Apturiet iekārtas darbību (ar lietotāja saskarni,
1 Ūdens filtrs atrodas zem slēdžu kārbas. Lai tam piekļūtu,
skatiet:
▪ 26. lappusē "7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana"
▪ 27. lappusē "7.2.5 Lai nolaistu uz leju iekštelpu iekārtas
slēdžu kārbu"
2 Aiztaisiet ūdens kontūra noslēgšanas vārstus.
3 Aiztaisiet ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz izplešanās trauku.
4 Noņemiet vāku no magnētiskā filtra/netīrumu separatora
apakšas.
5 Pievienojiet drenāžas cauruli pie ūdens filtra apakšas.
6 Atveriet vārstu ūdens filtra apakšā, lai izlaistu ūdeni no ūdens
kontūra. Savāciet izlaisto ūdeni pudelē, izlietnē,…, izmantojot
uzstādīto drenāžas cauruli.
7 Noņemiet 2 skavas, kas nostiprina ūdens filtru.
UZMANĪBU!
Lai pasargātu no bojājumiem caurules, kas ir pieslēgtas
pie magnētiskā filtra/netīrumu separatora, ir ieteicams veikt
šo procedūru, kad magnētiskais filtrs/netīrumu separators
ir noņemts no iekārtas.
2 Atskrūvējiet ūdens filtra korpusa apakšu. Izmantojiet piemērotu
instrumentu, ja nepieciešams.
UZMANĪBU!
Magnētiskā filtra/netīrumu separatora atvēršana ir
nepieciešama TIKAI nopietnu problēmu gadījumā. Šo
darbību labāk vispār neveikt visā magnētiskā filtra/
netīrumu separatora kalpošanas laikā.
a Atskrūvējamā apakšējā daļa
b Ūdens filtra korpuss
3 Noņemiet sietu un uzrullēto filtru no ūdens filtra korpusa un
notīriet ar ūdeni.
4 Ūdens filtra korpusā uzstādiet notīrīto uzrullēto filtru un sietu.
INFORMĀCIJA
Pareizi ievietojiet sietu magnētiskā filtra/netīrumu
separatora korpusā, izmantojot izvirzījumus.
a Skava
b Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
8 Noņemiet ūdens filtru.
9 Izņemiet drenāžas cauruli no ūdens filtra.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
5 Uzstādiet un kārtīgi pievelciet ūdens filtra korpusa apakšu.
a Uzrullētais filtrs
b Siets
c Izvirzījums
Uzstādītāja rokasgrāmata
79
Page 80
12 Problēmu novēršana
a
c
b
a
11.5.3Ūdens filtra uzstādīšana
UZMANĪBU!
Pārbaudiet blīvgredzenu stāvokli un nomainiet, ja
nepieciešams. Pirms uzstādīšanas samitriniet
blīvgredzenus.
1 Uzstādiet ūdens filtru pareizā vietā.
a Skava
b Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
c Atgaisošanas vārsts
2 Uzstādiet 2 skavas, lai nostiprinātu ūdens filtru pie ūdens
kontūra caurulēm.
3 Pārliecinieties, ka ūdens filtra atgaisošanas vārsts ir atvērtā
pozīcijā.
4 Attaisiet ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz izplešanās trauku.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka attaisījāt ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz
izplešanās trauku, pretējā gadījumā radīsies pārspiediens.
5 Attaisiet noslēgšanas vārstus un pielejiet ūdeni ūdens kontūrā,
ja nepieciešams.
12Problēmu novēršana
Tālāk aprakstītajos gadījumos varat mēģināt pašu spēkiem novērst
problēmu. Jebkuru citu problēmu gadījumā sazinieties ar uzstādītāju.
Kontaktinformāciju/palīdzības dienesta numuru var atrast, izmantojot
lietotāja saskarni.
12.2Piesardzības pasākumi problēmu
novēršanas laikā
BRĪDINĀJUMS
▪ Veicot iekārtas slēdžu kārbas pārbaudi, VIENMĒR
nodrošiniet, lai iekārta būtu atvienota no strāvas
padeves. Izslēdziet attiecīgo jaudas slēdzi.
▪ Ja ir tikusi aktivizēta drošības ierīce, apturiet iekārtu un
noskaidrojiet drošības ierīces aktivizēšanas iemeslu
pirms tās atiestatīšanas. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
nešuntējiet drošības ierīces un nemainiet to vērtības uz
vērtībām, kas atšķiras no rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem. Ja nevarat atrast problēmas cēloni,
sazinieties ar iekārtas izplatītāju.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BRĪDINĀJUMS
Novērsiet riska situāciju radīšanu nejaušas termoslēdža
atiestatīšanas rezultātā — strāvu šai ierīcei NEDRĪKST
padot caur ārēju pārslēdzējierīci, piemēram, taimeri, kā arī
to nedrīkst pievienot kontūram, kuru regulāri IESLĒDZ vai
IZSLĒDZ komunālo pakalpojumu uzņēmums.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
12.3Problēmu novēršana, vadoties pēc
simptomiem
12.3.1Pazīme: iekārta NESILDA, kā paredzams
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Temperatūras iestatījums NAV
pareizs
Pārbaudiet temperatūras
iestatījumu uz tālvadības pults.
Skatiet ekspluatācijas
rokasgrāmatu.
12.1Pārskats: problēmu novēršana
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara problēmu gadījumā.
Tajā ietvertā informācija:
▪ Problēmu novēršana, vadoties pēc simptomiem
▪ Problēmu novēršana, vadoties pēc kļūdu kodiem
Pirms problēmu novēršanas
Veiciet rūpīgu iekārtas vizuālo pārbaudi un meklējiet acīmredzamus
defektus, piemēram, vaļīgus savienojumus vai bojātus vadus.
Uzstādītāja rokasgrāmata
80
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 81
12 Problēmu novēršana
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Ūdens plūsma ir pārāk lēnaPārbaudiet un pārliecinieties par
automātisko atgaisošanas
funkciju (skatiet šeit: 75.
lappusē "Automātiskā
atgaisošana").
▪ Ūdens spiediens ir >1bārs.
▪ Izplešanās trauks NAV bojāts.
▪ Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir atvērts.
▪ Ūdens kontūra pretestība NAV
pārāk augsta sūknim (skatiet
ESP līkni nodaļā "Tehniskie
dati").
Ja problēma pastāv pēc tam, kad
esat veicis visas iepriekš
norādītās pārbaudes, sazinieties
ar izplatītāju. Dažos gadījumos ir
normāli, ja iekārta izmanto mazu
ūdens plūsmu.
Ūdens tilpums uzstādījumā ir
pārāk zems
Nodrošiniet, ka ūdens tilpums
uzstādījumā ir virs minimālās
nepieciešamās vērtības (skatiet
šeit: 22. lappusē "6.4.3Ūdens
tilpuma un plūsmas ātruma
pārbaude").
12.3.2Pazīme: kompresors NESĀK darbu (telpas
apsilde vai karstā ūdens uzsildīšana)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Iekārtai ir jāsāk ārpus tās
darbības diapazona (ūdens
temperatūra ir pārāk zema)
Vēlamā kWh nomināla
barošanas bloka iestatījumi un
elektriskie savienojumi
NEATBILST
Ja ūdens temperatūra ir pārāk
zema, ierīce izmanto rezerves
sildītāju, lai vispirms sasniegtu
minimālo ūdens temperatūru
(15°C).
Pārbaudiet un pārliecinieties par
tālāk norādīto:
▪ Strāvas padevei uz rezerves
sildītāju izmanto pareizos
vadus.
▪ Rezerves sildītāja termālais
aizsargs NAV aktivizēts.
▪ Rezerves sildītāja kontaktors
NAV bojāts.
Ja problēma pastāv pēc tam, kad
esat veicis visas iepriekš
norādītās pārbaudes, sazinieties
ar izplatītāju.
Tam ir jāatbilst savienojumiem,
kā paskaidrots šeit: 24. lappusē
"6.5Elektroinstalācijas
sagatavošana" un 40. lappusē
"7.9.8Elektrotīkla strāvas
padeves avota pievienošana".
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Vēlamā kWh nomināla signāls
tika nosūtīts elektroenerģijas
uzņēmumam
Uzgaidiet, kamēr strāvas padeve
tiek atjaunota (maks. 2stundas).
12.3.3Pazīme: pēc iedarbināšanas no sistēmas
dzirdama burbuļojoša skaņa
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Sistēmā ir gaiss.Atgaisojiet sistēmu.
Dažādi darbības traucējumi.Pārbaudiet, vai lietotāja
saskarnes sākuma ekrānā ir
redzams vai . Skatiet 83.
lappusē "12.4.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā", lai
saņemtu papildinformāciju par
darbības traucējumu.
(a) Iesakām veikt atgaisošanu, izmantojot iekārtas
atgaisošanas funkciju (jāveic uzstādītājam). Ja gaiss tiek
izvadīts no siltuma izstarotājiem vai kolektoriem, ņemiet
vērā tālāk norādīto:
BRĪDINĀJUMS
Siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošana. Pirms
siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanas pārbaudiet,
vai lietotāja saskarnes sākuma ekrānā ir redzams vai
.
▪ Ja nē, atgaisošanu varat veikt nekavējoties.
▪ Ja ir, pārbaudiet, vai telpā, kurā vēlaties veikt
atgaisošanu, ir pietiekami laba ventilācija. Iemesls:
Dzesētājs var noplūst ūdens ķēdē un pēc tam telpā,
veicot siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanu.
(a)
12.3.4Pazīme: sūknis rada troksni (kavitācija)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Sistēmā ir gaissAtgaisojiet manuāli abas zonas
(skatiet šeit: 74. lappusē
"Manuālā atgaisošana") vai
izmantojiet automātiskās
atgaisošanas funkciju abām
zonām (skatiet šeit: 75. lappusē
"Automātiskā atgaisošana").
Ūdens spiediens pie sūkņa
ieplūdes ir pārāk zems
Pārbaudiet un pārliecinieties par
tālāk norādīto:
▪ Ūdens spiediens ir >1bārs.
▪ Ūdens spiediena sensors nav
bojāts.
▪ Izplešanās trauks NAV bojāts.
▪ Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir atvērts.
▪ Izplešanās trauka iepriekšējā
spiediena iestatījums ir pareizs
(skatiet šeit: 23. lappusē
"6.4.4Izplešanās trauka
sākotnējā spiediena maiņa").
12.3.5Pazīme: spiedvārsts atveras
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Izplešanās trauks ir bojātsNomainiet izplešanās trauku.
Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir aizvērts.
Atveriet vārstu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
81
Page 82
12 Problēmu novēršana
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Ūdens tilpums uzstādījumā ir
pārāk augsts
Ūdens kontūra galviņa ir pārāk
augstu
Nodrošiniet, ka ūdens tilpums
uzstādījumā ir zem maksimālās
atļautās vērtības (skatiet šeit: 22.
lappusē "6.4.3Ūdens tilpuma un
plūsmas ātruma pārbaude" un
23. lappusē "6.4.4Izplešanās
trauka sākotnējā spiediena
maiņa").
Ūdens kontūra galviņa ir atšķirība
augstumā starp iekštelpu iekārtu
un ūdens kontūra augstāko
punktu. Ja iekštelpu iekārta
atrodas sistēmas augstākajā
punktā, uzstādīšanas augstums
tiek pieņemts kā 0m.
Maksimālais ūdens kontūra
galviņas augstums ir 10m.
Pārbaudiet uzstādīšanas
prasības.
12.3.6Pazīme: ūdens spiedvārstam ir noplūde
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Netīrumi nosprosto ūdens
spiedvārsta izvadi
Pārbaudiet, vai spiedvārsts
darbojas pareizi, pagriežot
sarkano pogu uz vārsta pretēji
pulksteņrādītāju kustības
virzienam:
▪ Ja NEDZIRDAT klakšķošu
skaņu, sazinieties ar vietējo
izplatītāju.
▪ Ja no iekārtas turpina tecēt
ūdens, vispirms aizveriet
ūdens ieplūdes un izplūdes
noslēgvārstus un sazinieties ar
vietējo izplatītāju.
12.3.7Pazīme: telpa NETIEK pietiekami apsildīta
pie zemākas āra temperatūras
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Rezerves sildītāja darbība nav
aktivizēta
Pārbaudiet tālāk norādīto:
▪ Rezerves sildītāja darbības
režīms ir iespējots. Atveriet:
▪ [9.3.8]: Uzstādītāja
iestatījumi > Rezerves
sildītājs > Darbība
[4‑00]
▪ Rezerves sildītāja pārslodzes
slēdzis ir ieslēgts. Ja nav, tas
ieslēdziet to.
▪ Rezerves sildītāja termālais
aizsargs NAV aktivizēts. Ja ir,
pārbaudiet turpmāk norādīto
un pēc tam piespiediet
atiestatīšanas pogu slēdžu
kārbā:
▪ ūdens spiedienu
▪ gaisu sistēmā
▪ atgaisošanas darbību
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Rezerves sildītāja līdzsvara
temperatūra nav pareizi
konfigurēta
Sistēmā ir gaiss.Veiciet atgaisošanu manuāli vai
Karstā ūdens sildīšanai tiek
izmantota pārmērīga siltumsūkņa
kapacitāte
Lai aktivizētu rezerves sildītāja
darbību augstākā āra
temperatūrā, palieliniet līdzsvara
temperatūru. Atveriet:
▪ [9.3.7]: Uzstādītāja
iestatījumi > Rezerves
sildītājs > Līdzsvara
temperatūra [5‑01]
automātiski. Skatiet atgaisošanas
funkciju nodaļā 73. lappusē
"9Nodošana ekspluatācijā".
Pārbaudiet un pārliecinieties, ka
Telpas sildīšanas
prioritāte iestatījumi ir
konfigurēti pareizi:
▪ Pārliecinieties, ka Telpas
sildīšanas prioritāte ir
iespējota. Pārejiet pie [9.6.1]:
Uzstādītāja iestatījumi >
Balansēšana > Telpas
sildīšanas prioritāte
[5‑02]
▪ Lai aktivizētu rezerves sildītāja
darbību augstākā āra
temperatūrā, palieliniet "telpas
apsildes prioritātes
temperatūru". Pārejiet pie
[9.6.3]: Uzstādītājaiestatījumi > Balansēšana
> BSH nobīdes iestatītāvērtība [5‑03]
12.3.8Pazīme: spiediens krāna punktā ir uz laiku
netipiski augsts
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Spiedvārsts nedarbojās vai ir
bloķēts.
▪ Izskalojiet un iztīriet tvertni,
tostarp caurules starp
spiedvārstu un aukstā ūdens
ieplūdi.
▪ Uzstādiet spiedvārstu.
12.3.9Pazīme: dekoratīvie paneļi tiek stumti
prom, jo tvertne ir izpletusies
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Spiedvārsts nedarbojās vai ir
bloķēts.
Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
12.3.10 Pazīme: tvertnes dezinfekcijas funkcija
NAV izpildīta pareizi (AHkļūda)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Dezinfekcijas funkciju pārtrauca
karstā ūdens padeve krānā
Ieprogrammējiet dezinfekcijas
funkcijas sākumu, ja nākamo
4stundu laikā NAV paredzēts
lietot karsto ūdeni.
Uzstādītāja rokasgrāmata
82
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 83
12 Problēmu novēršana
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Pirms ieprogrammētās
dezinfekcijas funkcijas sākuma
tika patērēts liels karstā ūdens
daudzums
Dezinfekcijas darbība tika
apturēta manuāli: [C.3] Darbība
> Tvertne tika izslēgta
dezinfekcijas laikā.
Ja tiek atlasīts Tvertne >
Uzsildīšanas režīms > Tikai
atkārtotā uzsildīšana vai
Grafiks + atkārtotā
uzsildīšana, ieteicams
programmēt dezinfekcijas
funkcijas palaišanu vismaz
4stundas vēlāk nekā pēdējā
paredzamā lielā karstā ūdens
izlaišana. Šo palaišanu var
iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas
funkcija).
Ja tiek atlasīts Tvertne >
Uzsildīšanas režīms > Tikai
grafiks, ieteicams programmēt
Eko darbību 3stundas pirms
dezinfekcijas funkcijas plānotās
palaišanas, lai iepriekš uzsildītu
tvertni.
NEAPTURIET tvertnes darbību
dezinfekcijas laikā.
12.4Problēmu risināšana, izmantojot
kļūdu kodus
Ja iekārtai rodas problēma, lietotāja saskarne parāda kļūdas kodu. Ir
svarīgi pirms kļūdas koda atiestatīšanas izprast problēmu un novērst
tās cēloni. Tas ir jāveic licencētam uzstādītājam vai vietējam
izplatītājam.
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par visiem iespējamajiem kļūdu
kodiem un to apraksti atbilstoši rādījumam lietotāja saskarnē.
Detalizētākas problēmu novēršanas vadlīnijas katrai kļūdai skatiet
servisa rokasgrāmatā.
12.4.1Lai parādītu palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies tālāk
norādītais atkarībā no nopietnības pakāpes:
▪: kļūda
▪: darbības traucējums
Jūs varat saņemt traucējuma īsu un garu aprakstu šādā veidā:
1 Nospiediet kreiso regulatoru, lai atvērtu galveno
izvēlni, un pārejiet pie Darbības traucējumi.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas īss apraksts
un kļūdas kods.
2 Nospiediet kļūdu ekrānā.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas garš
apraksts.
12.4.2Kļūdu kodi: pārskats
Āra iekārtas kļūdu kodi
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
A100Problēma ar nulles
Apraksts
pārsniegšanas noteikšanu
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
A500ĀI: Problēma ar augstā
E100ĀI: Iespiestās plates
E300ĀI: Augstspiediena slēdža
E500ĀI: Invertora kompresora
E600ĀI: Problēma ar kompresora
E700ĀI: Āra iekārtas
E800ĀI: Strāvas ievades
EA00ĀI: Problēma ar dzesēšanas/
H000ĀI: Problēma ar sprieguma/
H300ĀI: Augstspiediena slēdža
H600ĀI: Pozīcijas noteikšanas
H800ĀI: Kompresora ievades (KI)
H900ĀI: Āra gaisa termistora
F300ĀI: Izvades caurules
F600ĀI: Anormāli augsts
FA00ĀI: Anormāli augsts
JA00ĀI: Augstspiediena slēdža
J300ĀI: Izvades caurules
J600ĀI: Siltummaiņa termistora
J607ĀI: Siltummaiņa termistora
L300ĀI: Problēma ar
L400ĀI: Invertora izstarojošās
L500ĀI: Invertora momentāna
P400ĀI: Izstarojošās plāksnes
U000ĀI: Nepietiek dzesētāja
U200ĀI: Nepieļaujams strāvas
Apraksts
spiediena maksimālā lieluma
samazināšanu/aizsardzību
pret aizsalšanu
defekts
(ASS) nostrāde
motora pārkaršana
iedarbināšanu
ventilatora motora darbības
traucējums
pārspriegums
sildīšanas pārslēgšanu
strāvas sensoru
(ASS) darbības traucējums
sensora darbības traucējums
sistēmas darbības
traucējums
darbības traucējums
temperatūras traucējumi
spiediens dzesēšanas laikā
spiediens, ASS nostrāde
sensora darbības traucējums
termistora traucējumi
traucējumi
traucējumi
temperatūras
paaugstināšanos elektrības
kārbā
plāksnes temperatūras
paaugstināšanās traucējums
pārstrāva (līdzstrāva)
temperatūras sensora
traucējums
padeves spriegums
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
83
Page 84
12 Problēmu novēršana
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
U700ĀI: Pārraides traucējumi
Apraksts
starp galveno CPU un INV
CPU
Iekštelpu iekārtas kļūdu kodi
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
7H01Problēma ar ūdens plūsmu
7H04Problēma ar ūdens plūsmu
7H05Problēma ar ūdens plūsmu
7H06Problēmas ar ūdens plūsmu
7H07Problēma ar ūdens plūsmu.
8000Problēma ar atgriezes ūdens
8100Problēma ar izplūdes ūdens
8101Sajauktā ūdens termistora
8901Siltummainis sasalis
8902Siltummainis sasalis
8903Siltummainis sasalis
8F00Izplūdes ūdens temperatūras
8H00Izplūdes ūdens temperatūras
8H01Sajauktā ūdens kontūra
8H02Sajauktā ūdens kontūra
8H03Ūdens kontūra (termostata)
AA01Rezerves sildītājs
AA02Ārējais rezerves sildītājs
AH00Tvertnes dezinfekcijas
AJ03MKŪ uzsildīšanai
C000Noteikta ūdens plūsma laikā, kad
C001Plūsmas slēdža darbības
C002Plūsmas slēdža darbības
C400Problēma ar siltummaiņa
CJ02Problēma ar telpas
Apraksts
mājsaimniecības karstā
ūdens gatavošanas laikā
sildīšanas/darbības pēc
parauga laikā
dzesēšanas/atkausēšanas
laikā
Sūkņa atbloķēšana aktīva
temperatūras sensoru
temperatūras sensoru
anormāla darbība.
anormāla paaugstināšanās
(MKŪ)
anormāla paaugstināšanās
pārkaršana
(termostata) pārkaršana
pārkaršana
pārkarsis
pārkarsis
funkcija nav pareizi
pabeigta
nepieciešams pārāk ilgs
laiks
sūknis ir IZSLĒGTS
traucējums
traucējums
temperatūras sensoru
temperatūras sensoru
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
EC00Anormāla temperatūras
EC04Tvertnes priekšsildīšana
H100Problēma ar ārējo
HC00Problēma ar tvertnes
HC01Problēma ar tvertnes
HJ10Ūdens spiediena sensora
JA17Dzesētāja spiediena sensora
U300Apsildāmās grīdas
U400Iekštelpu/āra iekārtas
U500Lietotāja saskarnes sakaru
U801Pārtraukts savienojums ar
U802Pārtraukts savienojums ar
U803Nav savienojuma ar telpas
UA00Iekštelpu iekārtas, āra
UA16Pagarinātāja/hidrobloka
UA17Problēma ar tvertnes tipu
UA21Pagarinātāja/hidrobloka
UA22Sakaru problēma starp
PAZIŅOJUMS
Ja minimālā ūdens plūsma ir zemāka par to, kas norādīta
tabulā tālāk, iekārta uz laiku pārtrauc darbību un lietotāja
interfeisā ir redzama kļūda 7H‑01. Pēc laika šī kļūda tiek
atiestatīta automātiski un iekārta atsāk darbību.
INFORMĀCIJA
Kļūda AJ-03 tiek atiestatīta automātiski no brīža, kad sākas
normāla tvertnes uzsilšana.
INFORMĀCIJA
Tas, kā kļūdas kodu var atiestatīt, tiks parādīts lietotāja
saskarnē, kas ir pievienota pie iekštelpu iekārtas.
Apraksts
paaugstināšanās tvertnē
temperatūras sensoru
temperatūras sensoru
temperatūras otro sensoru
anormāla darbība
anormāla darbība
izlīdzinošās kārtas
žāvēšanas funkcija nav
pabeigta pareizi
sakaru problēma
problēma
LAN adapteri
telpas termostatu
termostatu
iekārtas atbilstības
problēma
sakaru problēma
neatbilstības problēma
vadības bloku un papildu
bloku
Uzstādītāja rokasgrāmata
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 85
13 Likvidēšana
a
c
b
d
d
e
2×
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4
3
2
1
2
1
E
D
C
B
A
A
1
2
3
4
5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2
1×
13Likvidēšana
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas
demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir
jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir
JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
13.1Pārskats: likvidēšana
Parastā darbplūsma
Pirms sistēmas likvidēšanas ir jāizpilda tālāk norādītās darbības:
1Sistēmā jāveic atsūknēšana.
2Sistēma ir jānogādā specializētā pārstrādes rūpnīcā.
INFORMĀCIJA
Lai uzzinātu vairāk, skatiet apkalpes rokasgrāmatu.
13.2Atsūknēšana
Piemērs: Lai aizsargātu apkārtējo vidi, pirms iekārtas likvidēšanas
vai pārvietošanas veiciet atsūknēšanu.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
PAZIŅOJUMS
Atsūknēšanas laikā pirms dzesētāja caurules noņemšanas
izslēdziet kompresoru. Ja kompresors joprojām darbojas
un noslēgvārsts ir atvērts atsūknēšanas laikā, sistēmā tiek
iesūknēts gaiss. Ja dzesētāja ciklā ir normām neatbilstošs
spiediens, kompresors var salūzt, un var rasties sistēmas
bojājumi.
Veicot atsūknēšanu, viss dzesētājs nonāk no sistēmas āra iekārtā.
1 Noņemiet vārsta vāciņu no šķidruma slēgvārsta un gāzes
slēgvārsta.
2 Uzstādiet kolektoru uz gāzes noslēgšanas vārsta.
3 Veiciet piespiedu dzesēšanu. Skatiet šeit: 85. lappusē
"13.3Piespiedu dzesēšanas sākšana un apturēšana".
4 Pēc 5 līdz 10 minūtēm (jau pēc 1 vai 2 minūtēm ļoti zemas
apkārtējās temperatūras vērtības gadījumā (<−10°C)) aizveriet
šķidruma slēgvārstu, izmantojot sešstūrgalvas uzgriežņatslēgu.
5 Kolektorā pārbaudiet, vai ir sasniegts vakuums.
6 Pēc 2–3 minūtēm aizveriet gāzes slēgvārstu un apturiet
piespiedu dzesēšanu.
c Sešstūrgalvas uzgriešņatslēga
d Vārsta vāciņš
e Gāzes noslēgšanas vārsts
13.3Piespiedu dzesēšanas sākšana un
apturēšana
1 IZSLĒDZIET strāvas padevi.
2 Noņemiet slēdžu kārbas vāku.
3 Noņemiet apkopes PCB pārsegu.
4 Iestatiet DIP slēdžus SW5 un SW6 pozīcijā IZSLĒGTS.
5 Iestatiet DIP slēdzi SW2 uz DZESĒŠANA.
6 Uzstādiet atpakaļ apkopes PCB pārsegu.
7 IESLĒDZIET atpakaļ strāvas padevi. Sāciet nākamo darbību 3
minūšu laikā pēc restartēšanas.
8 Lai sāktu piespiedu dzesēšanu, piespiediet piespiedu
dzesēšanas darbības slēdzi SW1.
9 Lai apturētu piespiedu dzesēšanu, atkārtoti piespiediet
piespiedu dzesēšanas darbības slēdzi SW1.
10 IZSLĒDZIET strāvas padevi, noņemiet slēdžu kārbas vāku un
apkopes PCB pārsegu un iestatiet DIP slēdžus SW5, SW6 un
SW2 atpakaļ to sākotnējā pozīcijā.
11 Uzstādiet atpakaļ apkopes PCB pārsegu un slēdžu kārbas vāku
un IESLĒDZIET strāvas padevi.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai piespiedu dzesēšanas laikā ūdens
temperatūra nepaaugstinātos virs 5°C (skatiet iekštelpu
iekārtas temperatūras rādījumu). Varat to sasniegt,
piemēram, aktivizējot visus ventilatoru spirāļu iekārtu
ventilatorus.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
a Šķidruma noslēgšanas vārsts
b Aizvēršanas virziens
Uzstādītāja rokasgrāmata
85
Page 86
14 Tehniskie dati
R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14Tehniskie dati
Jaunāko tehnisko datu apakškopa ir reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē (publiski pieejama). Jaunāko tehnisko datu pilnais komplekts ir vietnē
Daikin Business Portal (nepieciešama autentifikācija).
b Vietējās caurules (gāzes: Ø15,9mm konusa savienojums)
c Noslēgšanas vārsts (šķidruma)
d Noslēgšanas vārsts ar apkalpes pieslēgvietu (gāzes)
e Filtrs
f Slāpētājs ar filtru
g Kapilārā caurule
h Siltummainis
i Uzkrājējs
j Kompresora akumulators
k Slāpētājs
Apsilde
Dzesēšana
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
Page 87
14.2Cauruļu shēma: iekštelpu iekārta
3D112187A
B1PW
M3S
M1S
B2PR
R3T
R8T
R2T
R1T
R5T
R4T
R7T
A
C
C
lm
m
a2
a1
c2
c1
f
g
e
h
k
k
i
j
n
o
j
d2
d1
B
f
C
b1
f
f
C
b2
f
M
M
X
X
k
p
q
r
14 Tehniskie dati
A Ūdens puse
B Dzesētāja puse
C Uzstādīts uz vietas
a1 Telpas apsildes ūdens IEVADE (papildu/tiešā zona)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
a2 Telpas apsildes ūdens IZVADE (papildu/tiešā zona)
b1 Telpas apsildes ūdens IEVADE (galvenā/jauktā zona)
b2 Telpas apsildes ūdens IZVADE (galvenā/jauktā zona)
c1 Karstais ūdens: aukstā ūdens IEVADE
c2 Karstais ūdens: karstā ūdens IZVADE
d1 Gāzes dzesētāja IEVADE (apsildes režīms; kondensators)
d2 Šķidrā dzesētāja IZVADE (apsildes režīms; kondensators)
e Plākšņu siltummainis
f Noslēgšanas vārsts apkopei (ja ir)
g Izplešanās trauks
h Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
i Drošības vārsts
j Atgaisošana
k Drenāžas vārsts
l Sūknis (papildu/tiešā zona)
m Pretvārsts
n Plūsmas sensors
o Rezerves sildītājs
p Ūdens filtrs (galvenā/jauktā zona)
q Kapilārā caurule
Skatiet iekārtas komplektācijā iekļauto iekšējās elektroinstalācijas shēmu (iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas vāka iekšpusē). Tālāk norādīti tur
izmantotie saīsinājumi.
Piezīmes, kas jāizlasa pirms iekārtas iedarbināšanas
AngļuSkaidrojums
Notes to go through before
starting the unit
X1MGalvenā spaile
X2MMaiņstrāvas ārējās
X5MLīdzstrāvas ārējās
X6MRezerves sildītāja strāvas
Note 1: Connection point of the
power supply for the BUH
should be foreseen outside the
unit.
Backup heater power supplyRezerves sildītāja strāvas padeve
IZSLĒGŠANAS termostats)
B1LPlūsmas sensors
B1PRDzesētāja spiediena sensors
B1PWŪdens spiediena sensors
CN* (A4P)* Savienotājs
DS1 (A5P)DIP slēdzis
DS1(A8P)* DIP slēdzis
E1AElektriskais anods
E1HRezerves sildītāja elements (1kW)
E2HRezerves sildītāja elements (2kW)
E*P (A9P)Indikācijas LED
F1B# Rezerves sildītāja strāvas pārslodzes
250V
F1U, F2U (A5P)PCB drošinātājs T 2A 250V
FU1 (A1P)PCB drošinātājs T 5A 250V
FU2 (A10P)PCB drošinātājs T 1,6A 250V
K1M, K2MRezerves sildītāja kontaktors
K5MRezerves sildītāja drošības kontaktors
K6M3virzienu apiešanas vārsta relejs
K7M3virzienu plūsmas vārsta relejs
K*R (A4P)PCB relejs
M1PGalvenais padeves sūknis
M1S3virzienu jaucējvārsts
M2P# Karstā ūdens sūknis
M2S# Divvirzienu vārsts dzesēšanas režīmam
M3PGalvenās zonas sūknis
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
89
Page 90
14 Tehniskie dati
M3S3virzienu vārsts telpas apsildei/karstajam
ūdenim
P1MMMI displejs
PC (A15P)* Strāvas padeves ķēde
PHC1 (A4P)* Optrona ievades kontūrs
Q1LRezerves sildītāja termālais aizsargs
Q3L, Q4L# Drošības termostats
Q*DI# Zemējuma noplūdes jaudas slēdzis
R1H (A2P)* Mitruma sensors
R1T (A1P )Izplūdes ūdens siltummaiņa termistors
R1T (A2P)* Apkārtējās vides sensora ieslēgšanas/
IZSLĒGŠANAS termostats
R1T (A14P)* Apkārtējās vides sensora lietotāja saskarne
R2T (A1P)Rezerves sildītāja izplūdes termistors
R2T (A2P)* Ārējais sensors (grīda vai apkārtējā vide)
R3TDzesēšanas šķidruma puses termistors
R4TIeplūdes ūdens termistors
R5T, R8TKarstā ūdens apgādes termistors
R6T* Ārējais iekštelpu vai ārtelpu apkārtējās vides
termistors
R7TJauktā izplūdes ūdens termistors
S1S# Vēlamās kWh līmeņa strāvas padeves
Izmantot normāla kWh nomināla
barošanas bloku iekštelpu
iekārtai
AngļuSkaidrojums
(2) Backup heater power supply (2) Rezerves sildītāja strāvas
padeve
Only for ***Tikai ***
(3) User interface(3) Lietotāja saskarne
Only for LAN adapterTikai LAN adapterim
Only for remote user interfaceTikai tālvadības lietotāja
saskarnei
(5) Ext. thermistor(5) Ārējais termistors
SWBSlēdžu kārba
(6) Field supplied options(6) Atsevišķi iegādājami
papildaprīkojumi
12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
230 V AC supplied by PCB230Vmaiņstrāva, ko nodrošina
ContinuousIlgstoša strāva
DHW pump outputKarstā ūdens sūkņa izvade
DHW pumpKarstā ūdens sūknis
Electrical metersElektrības skaitītāji
For safety thermostatDrošības termostatam
InrushIzsitienstrāva
Max. loadMaksimālā slodze
Normally closedParasti aizvērts
Normally openParasti atvērts
Safety thermostatDrošības termostats
Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied
by PCB)
Shut-off valveNoslēgvārsts
SWBSlēdžu kārba
(7) Option PCBs(7) Papildaprīkojuma PCB
Alarm outputSignāla izvade
Changeover to ext. heat source Pārslēgšanās uz ārējo siltuma
Max. loadMaksimālā slodze
Min. loadMinimālā slodze
Only for demand PCB optionTikai pieprasījuma PCB
Only for digital I/O PCB optionTikai digitālam I/O PCB
Options: ext. heat source output,
alarm output
Options: On/OFF outputPapildaprīkojums:
Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage
supplied by PCB)
Space C/H On/OFF outputTelpu dzesēšanas/apsildes
SWBSlēdžu kārba
(8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector
Additional LWT zonePapildu izplūdes ūdens
12Vlīdzstrāvas impulsa
noteikšana (PCB nodrošinātais
spriegums)
PCB
Drošības termostata kontakts:
16Vlīdzstrāvas noteikšana
(PCB nodrošinātais spriegums)
avotu
papildaprīkojumam
papildaprīkojumam
Papildaprīkojums: ārējā siltuma
avota izvade, signāla izvade
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvade
Jaudas ierobežošanas digitālie
ievadi: 12Vlīdzstrāvas / 12mA
noteikšana (PCB nodrošinātais
spriegums)
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvads
(8) Ārējie IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS termostati un
siltumsūkņa konvektors
temperatūras zona
Uzstādītāja rokasgrāmata
90
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Page 91
14 Tehniskie dati
X1M: 1-2-3
X1M: 1-2-3
X2M: 5-6
X5M: 9-10
X5M: 1-2
3
3
3
A4P: Y1-YC
X2M: 7-9
A4P: X1-X2
X5M: 11-12
X2M: 1-2
X5M: 7-8
X5M: 5-6
X5M: 3-4
A4P: Y2-YC
X2M: 7-9
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
A2P: X1M: C-com-H
A15P: X1M: H-C-com
X2M: L-N
A2P: X1M: 1-3
A3P: X11M: 5-6
2x0,75
2x0,75
230 V
230 V
230 V
230 V
1
1
2
2
R2T
4D109880B
- Signāla kabeļa gadījumā: ievērojiet minimālo attālumu līdz barošanas kabeļiem >5 cm
Piezīme: plūsmas kļūda rodas, ja netiek sasniegts minimālais
plūsmas ātrums.
A Ārējais statiskais spiediens telpas apsildes kontūrā
B Ūdens plūsmas ātrums caur iekārtu telpas apsildes kontūrā
C Darbības diapazons
Papildu/tiešā zona
Galvenā/jauktā zona
Pārtrauktas līnijas: darbības apgabals tiek paplašināts uz zemāku
plūsmas ātrumu tikai tajos gadījumos, kad iekārta darbojas tikai ar
siltumsūkni. (Tas neattiecas uz palaišanas darbību, rezerves sildītāja
darbību, atkausēšanas.)
Piezīmes:
▪ Atlasot plūsmu ārpus darbības apgabala, var sabojāt iekārtu vai
izraisīt iekārtas kļūdainu darbību. Tehniskajā specifikācijā skatiet
arī pieļaujamā maksimālā un minimālā ūdens plūsmas ātruma
diapazonu.
▪ Ūdens kvalitātei ir jāatbilst ES direktīvai 98/83EK.
Piederumi
Uzlīmes, rokasgrāmatas, informācijas lapas un aprīkojums,
kas iekļauts iekārtas komplektācijā un kas ir jāuzstāda
atbilstoši pavadošajā dokumentācijā sniegtajām
instrukcijām.
Papildu aprīkojums
Aprīkojums, kuru ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin,
un kuru iespējams kombinēt ar šo produktu atbilstoši
pavadošajā dokumentācijā sniegtajām instrukcijām.
Ārējie piederumi
Aprīkojums, kuru Daikin NERAŽO un kuru var kombinēt ar
izstrādājumu saskaņā ar instrukcijām piegādātajā
dokumentācijā.
15Glosārijs
Izplatītājs
Attiecīgā produkta izplatītājs.
Pilnvarots uzstādītājs
Tehniski prasmīga persona, kas ir kvalificēta šī produkta
uzstādīšanai.
Lietotājs
Persona, kas ir šī produkta īpašnieks un/vai ekspluatē šo
produktu.
Piemērojamā likumdošana
Visas starptautiskās, Eiropas, nacionālās un vietējās
direktīvas, likumi, noteikumi un/vai kodeksi, kas atbilst un
izmantojami noteiktam produktam vai sfērai.
Servisa uzņēmums
Kvalificēts uzņēmums, kas var veikt vai koordinēt
nepieciešamo iekārtas remontu.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota uzstādīšana, konfigurēšana
un uzturēšana.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota ekspluatācija.
Apkopes instrukcijas
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota (ja nepieciešams)
uzstādīšana, konfigurēšana, ekspluatācija un/vai
uzturēšana.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVZ04+08S18+23DA +
EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495249-1B – 2019.06
Izplūstošāūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
Izplūstošāūdens vērtība augstai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
Aktivizācija
Izplūstošāūdens vērtība augstai apkā
rtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Izplūstošāūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Iestatītās vērtības režīms
Termostata darbības laikā
Delta T sildīšana
Zonu skaits
Telpas iestatītā vērtība
Sildīšanas minimums
Sildīšanas maksimums
Sildīšanas maksimums
Iestatītās vērtības režīms
Sensora nobīde
Sensora nobīde
Zema apkārtējās vides temp. IŪT galvenā
s zonas NLA sildīšanas līknei.
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA sildīšanas līknei.
Starotāja tips
Zema apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Sildīšanas minimums
Sildīšanas maksimums
Telpas sildīšanas ATSLĒGŠANAS temperatūra
Termostata tips
Sūkņa darbības režīms
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Regulēšana
4P495259-1B - 2019.06(#) Iestatījums šai iekārtai nav piemērojams.
(*1) *3V_
(*2) *6V_
(*3) *9W
Page 96
3/9
Navigācija Lauka kods Iestatījuma nosaukumsDiapazons, solis
Izplūstošāūdens vērtība augstai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
Regulēšana
Iestatītās vērtības režīms
Grafiks
Zema apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA sildīšanas līknei.
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA sildīšanas līknei.
Izpl
ūstošāūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
Uzsildīšanas režīms
Komforta iestatītā vērtība
Izplūstošāūdens vērtība augstai apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Izplūstošāūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Zema apk
ārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Eko iestatītā vērtība
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Mājsaimniecības karstais ūdens
MKŪ sūknis
Solārais
BUH veids
Spriegums
Konfigurācija
Kapacitātes 1. solis
Papildu kapacitātes 2. solis
--
--
--
--
--
--
--
--
4P495259-1B - 2019.06(#) Iestatījums šai iekārtai nav piemērojams.
(*1) *3V_
(*2) *6V_
(*3) *9W
Page 98
5/9
Navigācija Lauka kods Iestatījuma nosaukumsDiapazons, solis
1: 12 stundas
2: 24 stundas
3: 48 stundas
4: 72 stundas
9.I[1-0B]R/W3~10°C, solis: 1°C
5°C
9.I[1-0C]R/W3~10°C, solis: 1°C
5°C
9.I[1-0D]
5
9.I[1-0E]
5
9.I[2-00]R/W0: Katru dienu
1: Pirmdien
2: Otrdien
3: Trešdien
4: Ceturtdien
5: Piektdien
6: Sestdien
7: Svētdien
9.I[2-01]R/W0: Nē
1: J
ā
9.I[2-02]R/W0~23 stundas, solis: 1 stundas
1
9.I[2-03]R/W
60°C
9.I[2-04]R/W40~60 min, solis: 5 min
40 min
9.I[2-05]R/W4~16°C, solis: 1°C
12°C
9.I[2-06]R/W0: Atspējota
1: Ies
pējota
9.I[2-09]R/W-5~5°C, solis: 0,5°C
0°C
9.I[2-0A]R/W-5~5°C, solis: 0,5°C
0°C
9.I[2-0B]R/W-5~5°C, solis: 0,5°C
0°C
9.I[2-0C]R/W
0: Grīdu apsilde
1: Ventilatora spirāles iekārta
2: Radiators
9.I[2-0D]R/W
0: Grīdu apsilde
1: Ventilatora spirāles iekārta
2: Radiators
Kāda ir vēlamā temperatūru starpība sildīšanas laikā papildu zonai?
Bivalents
Katla efektivitāte
Temperatūra
Histerēze
Trauksmes signāla izvade
Automātiska restartēšana
Enerģijas taupīšanas funkcija
Atspējot aizsardzības funkcijas
Izplūstošāūdens vērtība augstai apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Izplūstoš
āūdens vērtība augstai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
Kāds ir vidējais laiks āra temperatūrai?
Kad jāizpilda dezinfekcijas funkcija?
Vai dezinfekcijas funkcija ir jāizpilda?
Kad jāsāk dezinfekcijas funkcijas izpilde?
Izplūstošāūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Zema apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Izplūstošāūdens vē
rtība augstai apkārtējās vides temp. MKŪ NLA līknei.
Izplūstošāūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. MKŪ NLA līknei.
Augstai apkārtējās vides temp. MKŪ NLA līknei.
--
--
--
Kāda tipa emiters pievienots galvenajai IŪT zonai?
Kāda tipa starotājs pievienots papildu IŪT zonai?
Cik ilgi jāuztur tvertnes temperatūra?
Istabas sasalšanas novēršanas temperatūra
Telpas aizsardzība pret sasalšanu
Pielāgot nobīdi izmērītajai istabas temperatūrai
Pielāgot nobīdi izmērītajai istabas temperatūrai
Kāda ir nepieciešamā nobī
de izmērītajai āra temperatūrai?
Kāda ir plānojamā dezinfekcijas temperatūra?
--
--
--
--
Zemai apkārtējās vides temp. MKŪ NLA līknei.
Zema apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA sildīšanas līknei.
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA sildīšanas līknei.
Izplūstošāūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
--
--
Kāda ir vēlamā temperatūru starpī
ba sildīšanas laikā galvenai zonai?
--
--
--
4P495259-1B - 2019.06(#) Iestatījums šai iekārtai nav piemērojams.
(*1) *3V_
(*2) *6V_
(*3) *9W
Page 100
7/9
Navigācija Lauka kods Iestatījuma nosaukumsDiapazons, solis