Daikin ERGA04EAV3, ERGA06EAV3, ERGA08EAV3, EHVZ04S18E*6V, EHVZ08S18E*6V Installer reference guide [da]

...
Page 1
Installatørvejledning
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04EAV3(A) ERGA06EAV3(A) ERGA08EAV3(A)
EHVZ04S18E*6V
EHVZ08S18E*6V EHVZ08S23E*6V EHVZ08S18E*9W EHVZ08S23E*9W
Page 2

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 6
1.1 Om dokumentationen .................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Betydning af advarsler og symboler............................................................................................................... 6
1.2 Til installatøren ............................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Generelt .......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Installationsstedet .......................................................................................................................................... 8
1.2.3 Kølemiddel — hvis der anvendes R410A eller R32 ........................................................................................ 9
1.2.4 Vand ................................................................................................................................................................ 10
1.2.5 Elektrisk........................................................................................................................................................... 11
2 Om dokumentationen 13
2.1 Om dette dokument ....................................................................................................................................................... 13
2.2 Oversigt over installatørvejledningen ............................................................................................................................ 14
3 Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren 15
3.1 Instruktioner vedrørende udstyr, der anvender R32 kølemiddel.................................................................................. 18
4 Om kassen 20
4.1 Oversigt: Om kassen ....................................................................................................................................................... 20
4.2 Udendørsenhed .............................................................................................................................................................. 20
4.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud .............................................................................................................. 20
4.2.2 Sådan håndteres udendørsenheden.............................................................................................................. 21
4.2.3 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden ............................................................................................ 21
4.3 Indendørsenhed.............................................................................................................................................................. 22
4.3.1 Sådan pakkes indendørsenheden ud ............................................................................................................. 22
4.3.2 Fjernelse af tilbehør fra indendørsenheden .................................................................................................. 22
4.3.3 Håndtering af indendørsenheden .................................................................................................................. 23
5 Om enheden og tilbehør 24
5.1 Oversigt: Om enheden og tilbehør................................................................................................................................. 24
5.2 Identifikation................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed........................................................................................................ 24
5.2.2 Identifikationsmærkat: Indendørsenhed ....................................................................................................... 25
5.3 Kombination af enheder og muligheder ........................................................................................................................ 25
5.3.1 Muligt tilbehør til udendørsenheden............................................................................................................. 25
5.3.2 Muligt tilbehør til indendørsenheden............................................................................................................ 26
5.3.3 Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed .................................................................... 28
6 Anvendelsesretningslinjer 29
6.1 Oversigt: Anvendelsesretningslinjer............................................................................................................................... 29
6.2 Opsætning af rumopvarmningssystemet....................................................................................................................... 29
6.2.1 Flere rum –ToLWT-zoner.............................................................................................................................. 30
6.3 Opsætning af varmtvandstanken til boligen .................................................................................................................. 32
6.3.1 Systemlayout –Integreret DHW-tank ............................................................................................................ 32
6.3.2 Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken ............................................................................. 33
6.3.3 Opsætning og konfiguration –DHW-tank...................................................................................................... 34
6.3.4 DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand....................................................................................................... 34
6.3.5 DHW-pumpe til desinfektion.......................................................................................................................... 35
6.4 Opsætning af energimålingen ........................................................................................................................................ 35
6.4.1 Produceret varme........................................................................................................................................... 36
6.4.2 Forbrugt energi............................................................................................................................................... 36
6.4.3 Strømforsyning med normal kWh-sats .......................................................................................................... 37
6.4.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats .................................................................................................. 38
6.5 Opsætning af styring af strømforbruget ........................................................................................................................ 39
6.5.1 Permanent strømbegrænsning ...................................................................................................................... 40
6.5.2 Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange ........................................................................................ 40
6.5.3 Strømbegrænsningsproces ............................................................................................................................ 42
6.6 Opsætning af en ekstern temperatursensor.................................................................................................................. 42
Installatørvejledning
2
7 Installation af enheden 44
7.1 Klargøring af installationsstedet..................................................................................................................................... 44
7.1.1 Krav til udendørsenhedens installationssted................................................................................................. 45
7.1.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima........................................................... 47
7.1.3 Krav til indendørsenhedens installationssted................................................................................................ 48
7.2 Åbning og lukning af enhederne..................................................................................................................................... 52
7.2.1 Om åbning af enhederne ............................................................................................................................... 52
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 3
Indholdsfortegnelse
7.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden..................................................................................................................... 52
7.2.3 Sådan lukkes udendørsenheden .................................................................................................................... 52
7.2.4 Sådan åbnes indendørsenheden.................................................................................................................... 52
7.2.5 Sænkning af elboksen på indendørsenheden................................................................................................ 54
7.2.6 Sådan lukkes indendørsenheden ................................................................................................................... 55
7.3 Montering af udendørsenheden .................................................................................................................................... 55
7.3.1 Om montering af udendørsenheden ............................................................................................................. 55
7.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden .................................................................................... 56
7.3.3 Forberedelse af installationen ....................................................................................................................... 56
7.3.4 Sådan installeres udendørsenheden.............................................................................................................. 59
7.3.5 Dræning .......................................................................................................................................................... 60
7.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte ............................................................................................. 61
7.4 Montering af indendørsenheden ................................................................................................................................... 62
7.4.1 Om montering af indendørsenheden ............................................................................................................ 62
7.4.2 Forholdsregler ved montering af indendørsenheden ................................................................................... 62
7.4.3 Installering af indendørsenheden .................................................................................................................. 62
7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret ..................................................................................................... 63
8 Rørinstallation 65
8.1 Forberedelse af kølerør .................................................................................................................................................. 65
8.1.1 Krav til kølerør ................................................................................................................................................ 65
8.1.2 Isolering af kølerør.......................................................................................................................................... 66
8.2 Forberedelse af vandrør ................................................................................................................................................. 66
8.2.1 Krav til vandkreds ........................................................................................................................................... 66
8.2.2 Formel til beregning af ekspansionsbeholderens fortryk.............................................................................. 69
8.2.3 Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed ..................................................................................... 69
8.2.4 Ændring af fortrykket i ekspansionstanken ................................................................................................... 71
8.2.5 Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler ............................................................................................. 72
8.3 Forbindelse af kølerør..................................................................................................................................................... 72
8.3.1 Om tilslutning af kølerør................................................................................................................................. 73
8.3.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør ................................................................................. 73
8.3.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ......................................................................................................... 74
8.3.4 Retningslinjer for bøjning af rør ..................................................................................................................... 74
8.3.5 Sådan opkraves rørenden .............................................................................................................................. 75
8.3.6 Lodning af rørenden ....................................................................................................................................... 75
8.3.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning ............................................................................................... 76
8.3.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden.................................................................................................... 77
8.3.9 Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden ....................................................................................... 78
8.4 Kontrol af kølerørene...................................................................................................................................................... 79
8.4.1 Om kontrol af kølerørene............................................................................................................................... 79
8.4.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene...................................................................................................... 79
8.4.3 Sådan kontroller du for lækager .................................................................................................................... 80
8.4.4 Sådan udføres vakuumtørring........................................................................................................................ 80
8.4.5 Isolering af kølerør.......................................................................................................................................... 81
8.5 Påfyldning af kølemiddel................................................................................................................................................. 81
8.5.1 Om påfyldning af kølemiddel ......................................................................................................................... 81
8.5.2 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ................................................................................................ 82
8.5.3 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde ................................................................................ 83
8.5.4 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden .............................................................................................. 83
8.5.5 Påfyldning af ekstra kølemiddel ..................................................................................................................... 83
8.5.6 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser .......................................................................... 84
8.6 Tilslutning af vandrørsystem........................................................................................................................................... 84
8.6.1 Om tilslutning af vandrørsystemet................................................................................................................. 84
8.6.2 Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet......................................................................................... 84
8.6.3 Sådan tilsluttes vandrørsystemet................................................................................................................... 84
8.6.4 Sådan tilsluttes recirkulationsrørene ............................................................................................................. 87
8.6.5 Fyldning af vandkredsen................................................................................................................................. 87
8.6.6 Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig ................................................................................................... 87
8.6.7 Sådan isoleres vandrørene ............................................................................................................................. 88
9 Elektrisk installation 89
9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger ....................................................................................................................... 89
9.1.1 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger .............................................................................. 90
9.1.2 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger................................................................................ 91
9.1.3 Specifikationer for standardledningskomponenter....................................................................................... 92
9.1.4 Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser............................................................................................. 92
9.1.5 Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats ............................................................................................ 93
9.1.6 Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af eksterne aktuatorer ............................................ 93
9.2 Tilslutninger til udendørsenheden ................................................................................................................................. 94
9.2.1 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden............................................................................................ 94
Installatørvejledning
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
9.3 Tilslutninger til indendørsenheden ................................................................................................................................ 96
9.3.1 Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen ....................................................................................................... 99
9.3.2 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren ................................................................................. 101
9.3.3 Sådan tilsluttes spærreventilen...................................................................................................................... 103
9.3.4 Sådan tilsluttes elmålerne .............................................................................................................................. 104
9.3.5 Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig................................................................................................. 105
9.3.6 Sådan tilsluttes alarm-output......................................................................................................................... 106
9.3.7 Sådan tilsluttes skift til ekstern varmekilde ................................................................................................... 107
9.3.8 Sådan tilsluttes de digitale indgange til strømforbrug .................................................................................. 108
9.3.9 Sådan tilsluttes sikkerhedstermostaten (brydende kontakt) ........................................................................ 109
9.3.10 Sådan tilsluttes et Smart Grid......................................................................................................................... 111
9.3.11 For at tilslutte WLAN-kassetten (leveres som tilbehør) ................................................................................ 115
9.4 Efter tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden ................................................................................. 115
10 Konfiguration 117
10.1 Oversigt: Konfiguration ................................................................................................................................................... 117
10.1.1 Sådan opnås der adgang til de mest brugte kommandoer ........................................................................... 118
10.2 Konfigurationsguide ........................................................................................................................................................ 120
10.3 Mulige skærme ............................................................................................................................................................... 121
10.3.1 Mulige skærmbilleder: Oversigt..................................................................................................................... 121
10.3.2 Startskærm ..................................................................................................................................................... 122
10.3.3 Hovedmenu .................................................................................................................................................... 125
10.3.4 Menuskærm ................................................................................................................................................... 126
10.3.5 Skærm til kontrolpunkt................................................................................................................................... 126
10.3.6 Detaljeret skærm med værdier...................................................................................................................... 127
10.3.7 Skærm til tidsplaner: Eksempel...................................................................................................................... 127
10.4 Vejrafhængig kurve ......................................................................................................................................................... 132
10.4.1 Det er en vejrafhængig kurve?....................................................................................................................... 132
10.4.2 2-punkters kurve ............................................................................................................................................ 132
10.4.3 Kurve af typen hældning-forskydning............................................................................................................ 133
10.4.4 Sådan bruger du vejrafhængige kurver ......................................................................................................... 135
10.5 Menuen indstillinger ....................................................................................................................................................... 137
10.5.1 Funktionsfejl ................................................................................................................................................... 137
10.5.2 Rum................................................................................................................................................................. 137
10.5.3 Hovedzone...................................................................................................................................................... 141
10.5.4 Ekstra zone ..................................................................................................................................................... 150
10.5.5 Rumopvarmning ............................................................................................................................................. 155
10.5.6 Tank................................................................................................................................................................. 161
10.5.7 Brugerindstillinger .......................................................................................................................................... 167
10.5.8 Information..................................................................................................................................................... 172
10.5.9 Installatørindstillinger..................................................................................................................................... 173
10.5.10 Drift................................................................................................................................................................. 191
10.6 Menustruktur: Oversigt brugerindstillinger ................................................................................................................... 193
10.7 Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger.............................................................................................................. 195
Installatørvejledning
4
11 Ibrugtagning 196
11.1 Oversigt: Ibrugtagning .................................................................................................................................................... 196
11.2 Forholdsregler ved ibrugtagning .................................................................................................................................... 197
11.3 Kontrolliste før ibrugtagning........................................................................................................................................... 197
11.4 Tjekliste under ibrugtagning ........................................................................................................................................... 198
11.4.1 Mindste flowhastighed................................................................................................................................... 198
11.4.2 Udluftningsfunktion........................................................................................................................................ 198
11.4.3 Testkørsel af drift............................................................................................................................................ 200
11.4.4 Testkørsel af aktuator..................................................................................................................................... 201
11.4.5 Beton-tørring med gulvvarme........................................................................................................................ 202
12 Overdragelse til brugeren 206
13 Vedligeholdelse og service 207
13.1 Oversigt: Vedligeholdelse og service .............................................................................................................................. 207
13.2 Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse..................................................................................... 207
13.3 Årlig vedligeholdelse ....................................................................................................................................................... 208
13.3.1 Årlig vedligeholdelse af udendørsenhed: oversigt ........................................................................................ 208
13.3.2 Årlig vedligeholdelse af udendørsenhed: instruktioner ................................................................................ 208
13.3.3 Årlig vedligeholdelse af indendørsenhed: oversigt ....................................................................................... 208
13.3.4 Årlig vedligeholdelse af indendørsenhed: oversigt ....................................................................................... 208
13.4 Sådan tømmes varmtvandstanken til boligen................................................................................................................ 210
13.5 Om rengøring af vandfilteret i tilfælde af problemer .................................................................................................... 211
13.5.1 Sådan fjernes vandfilteret .............................................................................................................................. 211
13.5.2 Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af problemer ..................................................................................... 212
13.5.3 Sådan monteres vandfilteret.......................................................................................................................... 213
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 5
Indholdsfortegnelse
14 Fejlfinding 214
14.1 Oversigt: Fejlfinding ........................................................................................................................................................ 214
14.2 Forholdsregler ved fejlfinding......................................................................................................................................... 214
14.3 Løsning af problemer ud fra symptomer ....................................................................................................................... 215
14.3.1 Symptom: Enheden varmer eller køler IKKE som forventet.......................................................................... 215
14.3.2 Symptom: Varmt vand når IKKE den ønskede temperatur ........................................................................... 216
14.3.3 Symptom: Kompressoren starter IKKE (rumopvarmning eller opvarmning af vand til boligen) .................. 216
14.3.4 Symptom: Systemet laver gurglende lyde efter ibrugtagning....................................................................... 216
14.3.5 Symptom: Pumpen støjer (kavitation) ........................................................................................................... 217
14.3.6 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk åbner .......................................................................................... 217
14.3.7 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk lækker......................................................................................... 218
14.3.8 Symptom: Rummet opvarmes IKKE tilstrækkeligt ved lave udendørstemperaturer.................................... 218
14.3.9 Symptom: Trykket på forbrugsstedet er midlertidigt usædvanligt højt........................................................ 219
14.3.10 Symptom: Pladerne trykkes af på grund af en opsvulmet tank .................................................................... 219
14.3.11 Symptom: Funktionen til desinfektion af tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl) ......................................... 219
14.4 Løsning af problemer baseret på fejlkoder .................................................................................................................... 220
14.4.1 Sådan viser du hjælpeteksten i tilfælde af en funktionsfejl .......................................................................... 220
14.4.2 Fejlkoder: Oversigt ......................................................................................................................................... 221
15 Bortskaffelse 225
15.1 Overblik: Bortskaffelse .................................................................................................................................................... 225
15.2 Tømning .......................................................................................................................................................................... 225
15.3 Sådan startes og stoppes tvungen køling ....................................................................................................................... 226
16 Tekniske data 228
16.1 Rørdiagram: Udendørsenhed ......................................................................................................................................... 228
16.2 Rørdiagram: Indendørsenhed......................................................................................................................................... 230
16.3 Ledningsdiagram: Udendørsenhed ................................................................................................................................ 232
16.4 Ledningsdiagram: Indendørsenhed ................................................................................................................................ 234
16.5 Tabel 1 – Den maksimale påfyldning af kølemiddel tilladt i et rum: Indendørsenhed ................................................. 241
16.6 Tabel 2 – Mindste gulvareal: Indendørsenhed............................................................................................................... 242
16.7 Tabel 3 – Mindste åbningsområde til naturlig ventilation: indendørsenhed ................................................................ 242
16.8 ESP-kurve: Indendørsenhed ........................................................................................................................................... 244
17 Ordliste 245
18 Tabel over brugsstedsindstillinger 246
Installatørvejledning
5
Page 6
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger

1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

I dette kapitel

1.1 Om dokumentationen ............................................................................................................................................................ 6
1.1.1 Betydning af advarsler og symboler ...................................................................................................................... 6
1.2 Til installatøren ....................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Generelt.................................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Installationsstedet .................................................................................................................................................. 8
1.2.3 Kølemiddel — hvis der anvendes R410A eller R32................................................................................................ 9
1.2.4 Vand........................................................................................................................................................................ 10
1.2.5 Elektrisk .................................................................................................................................................................. 11

1.1 Om dokumentationen

Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er
oversættelser.
De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler meget vigtige
emner og skal derfor følges omhyggeligt.
Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i
installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende montering SKAL udføres af en autoriseret montør.

1.1.1 Betydning af advarsler og symboler

FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
Angiver en situation, der kan medføre forbrænding/skoldning på grund af ekstremt varme eller kolde temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
Installatørvejledning
6
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller moderat personskade.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 7
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
Symboler på enheden:
Symbol Forklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og instruktionsarket vedrørende ledningsføring før montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen vedrørende montering og brug.
Enheden indeholder roterende dele. Vær forsigtig ved vedligeholdelse eller inspektion af enheden.
Symboler i dokumentationen:

1.2 Til installatøren

1.2.1 Generelt

Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende installation eller drift af enheden.
Symbol Forklaring
Viser en billedtitel eller en reference hertil. Eksempel: " 1–3 billedtitel" betyder "Billede 3 i afsnit 1".
Viser en tabeltitel eller en reference hertil.
Eksempel: " 1–3 tabeltitel" betyder "Tabel 3 i afsnit 1".
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres lige efter drift. De kan være
for varme eller for kolde. Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur. Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære beskyttelseshandsker.
Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE berøres.
ADVARSEL
Forkert installation eller montering af udstyret eller tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning, lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
Installatørvejledning
7
Page 8
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker, sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk, så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko: kvælning.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på enheden.
PAS PÅ
Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på enheden.Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
I overensstemmelse med gældende lovgivning kan en logbog være påkrævet sammen med udstyret. Denne logbog skal mindst indeholde: information om vedligeholdelse, reparation, testresultater, stilstandsperioder…
Endvidere SKAL i det mindste følgende oplysninger forefindes på et tilgængeligt sted på systemet:
Oplysninger om frakobling af systemet i nødstilfældeNavn og adresse på brandvæsen, politi og hospitalNavn, adresse samt telefonnumre dag og nat til serviceafdelingen
I Europa findes den påkrævede vejledning om denne logbog i EN378.

1.2.2 Installationsstedet

Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og luftcirkulation.Kontrollér, at konstruktionen er stærk nok til at kunne klare enhedens vægt og
vibrationer.
Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE ventilationsåbningerne.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at undgå indtrængen af vand.
Installatørvejledning
8
Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
I eksplosionsfarlig atmosfære. steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsage funktionsfejl i udstyret.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 9
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af brandfarlige gasser
(f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller antændeligt støv.
På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig svovlsyre).
Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele kan medføre kølemiddel­lækage.

1.2.3 Kølemiddel — hvis der anvendes R410A eller R32

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den gældende standard.
BEMÆRK
Kontrollér, at rørføring på brugsstedet og tilslutninger er aflastede.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens typeskilt).
ADVARSEL
Træf de nødvendige forholdsregler i tilfælde af kølemiddellækage. Hvis der trænger kølegas ud i rummet, skal rummet udluftes med det samme. Mulige risici:
Hvis der trænger kølemiddel ud i et lukket rum, kan det medføre mangel på ilt.Der kan dannes giftige gasser, hvis kølegassen kommer i kontakt med ild.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme systemet, og hvis der er en
lækage i kølemiddelkredsen:
Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning, ved hjælp af hvilken du kan
samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens: Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
Brug et separat tømmesystem, så enhedens kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal ALTID genvindes. De må IKKE slippes direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere gasudslip.
BEMÆRK
Påfyld IKKE mere end den specificerede mængde kølemiddel for at undgå, at
kompressoren bryder sammen.
Hvis kølesystemet skal åbnes, SKAL kølemidlet behandles i henhold til relevante
bestemmelser.
Installatørvejledning
9
Page 10
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og vakuumtørring.
Mulig konsekvens: : Selvantændelse og eksplosion af kompressoren på grund af luft, der strømmer ind i kompressoren, som er i drift.
Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på enhedens
fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og den nødvendige mængde.
Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af rørstørrelser
og rørlængder kræver nogle systemer yderligere påfyldning af kølemiddel.
Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i systemet, for at
opretholde trykket og for at hindre, at fremmedlegemer trænger ind i systemet.
Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
Hvis
Der findes en hævertslange
Påfyldning med opretstående cylinder.
(dvs. at cylinderen er mærket med "Liquid filling siphon attached" / "monteret hævert til væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
omkring.
Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre normal drift.
PAS PÅ
Efter afslutning af påfyldning, eller når du holder pause, skal du lukke ventilen på kølemiddelbeholderen med det samme. Hvis IKKE ventilen lukkes med det samme, kan resterende tryk påfylde ekstra kølemiddel. Mulig konsekvens: Forkert mængde kølemiddel.

1.2.4 Vand

Installatørvejledning
10
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med EU-direktiv 98/83 EF.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 11

1.2.5 Elektrisk

1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
AFBRYD al strømforsyning, før du fjerner el-boksens dæksel, tilslutter elektriske
ledninger eller berører elektriske dele.
Afbryd strømforsyningen i mere end 10 minutter, og mål spændingen på
terminalerne på primærkredsens kondensatorer eller elektriske komponenter, før du udfører service. Spændingen SKAL være under 50V DC, før man må berøre elektriske komponenter. Vedrørende placering af terminalerne, se ledningsdiagrammet.
Rør IKKE ved elektriske komponenter med våde hænder.Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved overspænding i henhold til relevant lovgivning (overspændingskategoriIII), hvis der IKKE findes en fabriksmonteret hovedafbryder.
ADVARSEL
Brug KUN kobberledninger.Sørg for, at ledningsinstallationen på brugsstedet er i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
Al ledningsføring på brugsstedet SKAL udføres i overensstemmelse med
ledningsdiagrammet, der blev leveret med produktet.
Kabelbundter må ALDRIG presses sammen, og du skal sørge for, at de ikke
kommer i kontakt med rør og skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er aflastede.
Sørg for at installere en jordledning. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør,
en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG en strømforsyning, der
deles med et andet apparat.
Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller afbrydere.Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat fald kan der opstå elektrisk
stød eller brand.
Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at den er kompatibel med
inverteren (modstandsdygtig over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
PAS PÅ
Når du tilslutter strømforsyningen, skal du etablere jordforbindelsen, før du
tilslutter de spændingsførende forbindelser.
Når du afbryder strømforsyningen, skal du afbryde de strømførende ledninger,
før du afbryder jordforbindelsen.
Længden på lederne mellem strømforsyningskablets binder og selve klemrækken
skal være sådan, at de spændingsførende ledere strammes før jordlederen, hvis strømforsyningskablet trækkes fri af kabelbinderen.
Installatørvejledning
11
Page 12
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
Forbind IKKE ledninger med forskellig tykkelse med den samme strømførende
klemrække (hvis ikke strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage unormal varmedannelse).
Se figuren ovenfor ved tilslutning af ledninger med samme tykkelse.Brug egnede strømforsyningsledninger til ledningsføring og tilslut dem korrekt, og
kontrollér, at klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
Brug en passende skruetrækker til stramning af terminalskruerne. En
skruetrækker med et lille hoved vil ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes korrekt.
Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de blive ødelagt.
Strømkabler skal installeres mindst 1m fra fjernsyn eller radioer for at forhindre interferens. Afhængigt af radiobølgerne er en afstand på 1 m måske ikke tilstrækkelig.
ADVARSEL
Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du kontrollere, at alle elektriske
komponenter og terminaler inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en TIL/FRA­startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase, kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
Installatørvejledning
12
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 13

2 Om dokumentationen

I dette kapitel

2.1 Om dette dokument............................................................................................................................................................... 13
2.2 Oversigt over installatørvejledningen .................................................................................................................................... 14

2.1 Om dette dokument

Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet består af:
Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
- Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
- Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
2 | Om dokumentationen
Installationsvejledning for indendørsenhed:
- Installationsvejledning
- Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
Installationsvejledning for udendørsenhed:
- Installationsvejledning
- Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installatørvejledning:
- Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …
- Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
Tillægsbog om tilbehør:
- Yderligere oplysninger om installation af tilbehør
- Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format: Digitale filer på http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.
Tekniske data ▪ Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
En revideret komplet udgave af seneste tekniske data er tilgængelig på Daikin
Business Portal (autentificering påkrævet).
Installatørvejledning
13
Page 14
2 | Om dokumentationen

2.2 Oversigt over installatørvejledningen

Kapitel Beskrivelse
Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
Om dokumentationen Hvilken dokumentation findes for installatøren
Om kassen Sådan pakkes enhederne ud, og sådan fjernes
deres tilbehør
Om enheden og tilbehør Sådan identificeres enhederne
Mulige kombinationer af enheder og tilbehør
Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger for
systemet
Forberedelse Hvad skal man gøre og vide, før man tager til
opstillingsstedet
Installation Hvad man skal gøre og vide for at installere
systemet
Konfiguration Hvad man skal gøre og vide for at konfigurere
systemet efter installationen
Ibrugtagning Hvad man skal gøre og vide for at ibrugtage
systemet efter konfigurationen
Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklare brugeren
Vedligeholdelse og service Sådan vedligeholdes og serviceres enhederne
Fejlfinding Hvad man skal gøre i tilfælde af problemer
Bortskaffelse Sådan bortskaffes systemet
Tekniske data Specifikationer for systemet
Ordliste Definition af begreber
Tabel over brugsstedsindstillinger
Tabel, som skal udfyldes af installatøren og beholdes til fremtidig brug
Bemærk: Der er også en tabel med installatørindstillinger i brugervejledningen. Denne tabel skal udfyldes af installatøren og overdrages til brugeren.
Installatørvejledning
14
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 15

3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren

3 Specifikke sikkerhedsanvisninger for
installatøren
Følg altid sikkerhedsanvisningerne og bestemmelserne nedenfor.
Retningslinjer for anvendelse (se
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTID installere en blandeventilstation i hovedzonen for at reducere (ved opvarmning)/øge (ved køling) afgangsvandtemperaturen, når der er behov for det i den ekstra zone.
Krav til installationssted (se
"7.1Klargøring af installationsstedet"[444]
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).
ADVARSEL
Kølerør, som har været brugt med et andet kølemiddel, må IKKE genbruges. Udskift kølerørene, eller rengør dem grundigt.
ADVARSEL
Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den med åben ild.Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen hurtigere - følg
producentens anvisninger.
Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
"6Anvendelsesretningslinjer"[429]
)
)
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
Påfyldning af kølemiddel (se
ADVARSEL
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er ≥1,84kg (dvs. rørlængden er ≥27 m), skal mindstekravene til gulvareal for indendørsenheden overholdes.
Yderligere oplysninger kan findes i "7.1.3 Krav til indendørsenhedens
installationssted"[448].
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
"8.5Påfyldning af kølemiddel"[481]
)
Installatørvejledning
15
Page 16
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
a
ADVARSEL
Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan medføre eksplosion og brand.R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi for globalt
opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller ved påfyldning af
kølemiddel.
Elektrisk installation (se
ADVARSEL
Sørg for at de elektriske ledninger IKKE rører kølemiddelrøret, der kan blive meget varmt.
a Kølemiddelrør
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid tilsluttes.
"9Elektrisk installation"[489]
)
Installatørvejledning
16
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det kræves i den relevante lovgivning.
Konfiguration (se
"10Konfiguration"[4117]
)
PAS PÅ
Indstillingerne for desinfektionsfunktionen SKAL konfigureres af installatøren i henhold til gældende lovgivning.
PAS PÅ
Sørg for, at starttidspunktet for desinfektionsfunktionen [5.7.3] med defineret varighed [5.7.5] IKKE afbrydes af eventuelt forbrug af varmt vand til boligen.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 17
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at varmtvandstemperaturen ved varmtvandshanen vil svare til værdien valgt under brugsstedsindstilling [2-03] efter endt desinfektion.
Hvis den høje temperatur på varmt vand til boligen udgør en potentiel risiko for, at personer kan komme til skade, skal der installeres en blandeventil (medfølger ikke) ved varmtvandsudtaget på varmtvandstanken til boligen. Denne blandeventil skal sikre, at varmtvandstemperaturen ved varmtvandshanen aldrig overstiger en indstillet maksimumværdi. Denne maksimalt tilladte varmtvandstemperatur skal vælges i henhold til gældende lovgivning.
PAS PÅ
Følg alle regler nævnt i tillæg 5, når funktionen til bivalent drift er aktiveret.
Daikin kan IKKE gøres ansvarlig for skader som følge af, at denne regel ikke overholdes.
Vedligeholdelse og service (se
PAS PÅ
Vandet fra ventilen kan være meget varmt.
ADVARSEL
Hvis den interne ledningsføring beskadiges, skal den udskiftes af producenten, forhandleren eller andre kvalificerede personer.
PAS PÅ
Selvom vandkredsen er drænet, kan der spildes lidt vand, når du fjerner magnetfilteret/snavsudskilleren fra filterhuset. Tør ALTID spildt vand op.
PAS PÅ
For at beskytte rørene, der er sluttet til magnetfilteret/snavsudskilleren, mod skader, anbefales det at udføre denne fremgangsmåde, mens magnetfilteret/ snavsudskilleren er fjernet fra enheden.
PAS PÅ
Magnetfilteret/snavsudskilleren skal KUN åbnes ved alvorlige problemer. Dette bør helst ikke gøres i løbet af magnetfilteret/snavsudskillerens levetid.
"13Vedligeholdelse og service"[4207]
)
PAS PÅ
Kontroller O-ringenes tilstand, og udskift om nødvendigt. Kom vand på O-ringene før montering.
PAS PÅ
Sørg for at åbne ventilen (hvis monteret) mod ekspansionsbeholderen, ellers kan der dannes overtryk.
Fejlfinding (se
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af overophedningssikringen: Dette apparat MÅ IKKE forsynes via en ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en kreds, som regelmæssigt slås TIL og FRA af forsyningsselskabet.
"14Fejlfinding"[4214]
)
Installatørvejledning
17
Page 18
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
ADVARSEL
Husk, at enhedens hovedafbryder ALTID skal være slået fra, når der udføres
inspektion ved enhedens elboks. Slå den pågældende afbryder fra.
Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres, og find ud af, hvorfor
sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret, før den nulstilles. Tilsidesæt ALDRIG sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren, hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
ADVARSEL
Varme-emittere eller samlere med udluftning. Før du foretager udluftning fra
varme-emittere eller samlere, skal du kontrollere, om der vises eller på startskærmen på brugergrænsefladen.
Hvis det ikke er tilfældet, kan du foretage udluftning med det samme.Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere, at rummet, hvor du vil foretage
udluftning er tilstrækkeligt ventileret. Årsag: Kølemiddel kan sive ind i vandkredsen og derefter ind i rummet, hvor du foretager udluftning fra varme­emittere eller samlere.
Bortskaffelse (se
"15Bortskaffelse"[4225]
)
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme systemet, og hvis der er en
lækage i kølemiddelkredsen:
Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning, ved hjælp af hvilken du kan
samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens: Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
Brug et separat tømmesystem, så enhedens kompressor IKKE behøver at køre.

3.1 Instruktioner vedrørende udstyr, der anvender R32 kølemiddel

ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
Kølemidlet i denne enhed er let antændeligt.
ADVARSEL
Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den med åben ild.Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen hurtigere - følg
producentens anvisninger.
Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
Installatørvejledning
18
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 19
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation skal udføres efter anvisningerne i Daikin og overholde relevant lovgivning (f.eks. nationale bestemmelser vedr. gasinstallation), og dette arbejde skal udføres af autoriserede personer.
ADVARSEL
Hvis et eller flere rum er forbundet med enheden via et kanalsystem, skal man kontrollere:
at der ikke er aktive antændelseskilder (f.eks. åben ild, gasudstyr i brug eller en
tændt elvarmer), hvis gulvarealet er mindre end det specificerede min. gulvareal A (m²).
at der ikke er installeret yderligere udstyr, som kan være en potentiel
antændelseskilde, i kanalerne (f.eks. varme overflader med en temperatur over 700°C samt elektriske omskiftere);
at der kun er anvendt yderligere udstyr i kanalerne, som er godkendt af
producenten;
at et luftindtag OG en luftafgang er tilsluttet direkte til samme rum via en kanal.
Brug IKKE rummet over et sænket loft eller lignende som kanal til luftindtaget eller luftafgangen.
BEMÆRK
Der skal træffes forholdsregler, så kølerørene ikke udsættes for kraftig vibration
eller pulsation.
Beskyttelsesindretninger, rør og forskruninger skal så vidt muligt beskyttes mod
skadelige miljøpåvirkninger.
Der skal træffes foranstaltninger vedrørende udvidelse og indsnævring af lange
rør.
Rør i kølesystemer skal dimensioneres og installeres, så risikoen minimeres for, at
hydrauliske påvirkninger beskadiger systemet.
Det indendørs udstyr og rørene skal monteres korrekt og afskærmes, så
utilsigtede påvirkninger af udstyr eller rør undgås, eksempelvis når man flytter møbler eller foretager renoveringsarbejde.
PAS PÅ
Brug IKKE potentielle antændelseskilder ved søgning eller detektering af kølemiddellækager.
BEMÆRK
Man må IKKE anvende samledele eller kobberpakninger, der har været brugt før.Samlinger i installationen mellem dele af kølesystemet skal være tilgængelige i
forbindelse med vedligeholdelse.
Installatørvejledning
19
Page 20
4 | Om kassen
1 2

4 Om kassen

I dette kapitel

4.1 Oversigt: Om kassen

4.1 Oversigt: Om kassen............................................................................................................................................................... 20
4.2 Udendørsenhed...................................................................................................................................................................... 20
4.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud...................................................................................................................... 20
4.2.2 Sådan håndteres udendørsenheden ..................................................................................................................... 21
4.2.3 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden .................................................................................................... 21
4.3 Indendørsenhed ..................................................................................................................................................................... 22
4.3.1 Sådan pakkes indendørsenheden ud..................................................................................................................... 22
4.3.2 Fjernelse af tilbehør fra indendørsenheden.......................................................................................................... 22
4.3.3 Håndtering af indendørsenheden.......................................................................................................................... 23
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Vær opmærksom på følgende:
Man SKAL kontrollere enheden for beskadigelse, når den leveres. Den ansvarlige
hos transportfirmaet skal STRAKS have besked om eventuelle skader.

4.2 Udendørsenhed

4.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud

Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det endelige
placeringssted for at forhindre skader under transporten.
Forbered den passage, hvor du vil bringe enheden indenfor, i forvejen.
Installatørvejledning
20
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 21

4.2.2 Sådan håndteres udendørsenheden

2
1
1
PAS PÅ
For at undgå personskade må du IKKE røre ved luftindtaget eller enhedens aluminiumsfinner.
1 Hold enheden med slyngen til venstre og håndtaget til højre. Træk op i begge
sider af slyngen på samme tid for at forhindre, at slyngen løsrives fra enheden.
4 | Om kassen
2 Under håndtering af enheden:
Hold begge sider af slyngen i samme højde.Hold ryggen rank.
3 Når du har monteret enheden, skal du fjerne slyngen fra enheden ved at
trække i 1 side af slyngen.

4.2.3 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden

1 Løft udendørsenheden. Se "4.2.2Sådan håndteres udendørsenheden"[421]. 2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.
Installatørvejledning
21
Page 22
4 | Om kassen
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
1 2
a b c
h i jd e f g

4.3 Indendørsenhed

4.3.1 Sådan pakkes indendørsenheden ud

a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Mærkat om fluorholdige drivhusgasser
c Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser d Energimærke e Monteringsplade til enhed
f Bolte, møtrikker, skiver, fjederskiver og ledningsklemme

4.3.2 Fjernelse af tilbehør fra indendørsenheden

Installatørvejledning
22
a Spærreventiler til vandkredsløbet b Overtryksomløbsventil
c WLAN-kassette d Generelle sikkerhedsforanstaltninger e Tillægsbog om tilbehør
f Installationsvejledning for indendørsenhed g Betjeningsvejledning h Tætningsringe til spærreventiler (vandkreds til rumopvarmning)
i Tætningsring til ikke medfølgende spærreventiler (kredsen med varmt vand til
boligen)
j Tætningstape til indføring af lavspændingsledninger
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 23

4.3.3 Håndtering af indendørsenheden

b
a a
b
Anvend håndtagene på bagsiden og ved bunden til at bære enheden.
a Håndtagene på bagsiden af enheden b Håndtag ved bunden af enheden. Vip forsigtigt enheden bagud, så håndtagene
bliver synlige.
4 | Om kassen
Installatørvejledning
23
Page 24
5 | Om enheden og tilbehør

5 Om enheden og tilbehør

I dette kapitel

5.1 Oversigt: Om enheden og tilbehør......................................................................................................................................... 24
5.2 Identifikation........................................................................................................................................................................... 24
5.3 Kombination af enheder og muligheder................................................................................................................................ 25

5.1 Oversigt: Om enheden og tilbehør

Dette afsnit indeholder oplysninger om:
Identifikation af udendørsenhedenIdentifikation af indendørsenhedenKombination af udendørsenheden med tilbehør
5.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed ............................................................................................................... 24
5.2.2 Identifikationsmærkat: Indendørsenhed............................................................................................................... 25
5.3.1 Muligt tilbehør til udendørsenheden .................................................................................................................... 25
5.3.2 Muligt tilbehør til indendørsenheden ................................................................................................................... 26
5.3.3 Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed............................................................................ 28
Kombination af indendørsenheden med tilbehør

5.2 Identifikation

BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem forskellige modeller.

5.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed

Sted
Modelidentifikation
Installatørvejledning
24
Eksempel: ERGA06DAV3 A
Kode Forklaring
ER Varmepumpe med udendørs par med europæisk split
G Medium vandtemperatur – omgivende zone: −10~−20°C
A Kølemiddel R32
06 Kapacitetsklasse
DA Model serie
V3 Strømforsyning
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 25
Kode Forklaring
A A=østrigsk model
[—]=Ikke-østrigsk model

5.2.2 Identifikationsmærkat: Indendørsenhed

Sted
Modelidentifikation
Eksempel: EHVZ04S18EA6V
Kode Beskrivelse
E Europæisk model
HV Gulvstående indendørsenhed med integreret tank
5 | Om enheden og tilbehør
Z Model med dobbelt zone
04 Kapacitetsklasse
S Materiale for integreret tank: Rustfrit stål
18 Volumen for integreret tank
EA Model serie
6V Ekstravarmer-model

5.3 Kombination af enheder og muligheder

INFORMATION
Nogle funktioner er muligvis ikke tilgængelige i dit land.

5.3.1 Muligt tilbehør til udendørsenheden

Afløbsbakkekit (EKDP008D)
Afløbsbakkesættet bruges til at samle afløbet fra udendørsenheden. Afløbsbakkesættet består af:
AfløbsbakkeInstallationsbeslag
Se installationsvejledningen til afløbsbakken for at få installationsinstruktioner.
Afløbsbakkevarmeenhed (EKDPH008CA)
Afløbsbakkevarmeenheden bruges for at undgå frost i afløbsbakken. Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der kan forekomme
lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald. Se installationsvejledningen til afløbsbakkevarmeenheden for at
installationsinstruktioner.
Installatørvejledning
25
Page 26
5 | Om enheden og tilbehør
U-bjælker (EKFT008D)
U-bjælker er installationsbeslag, udendørsenheden kan installeres på. Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der kan forekomme
lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald. Se installationsvejledningen til udendørsenheden for at
installationsinstruktioner.
Støjreduktionsdæksel (EKLN08A1)
I støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), kan du installere støjreduktionsdækslet for at mindske driftsstøjen fra udendørsenheden.
Du kan installere støjreduktionsdækslet:
På monteringsfødder på jorden. Her skal bæreevnen være 200kg.På beslag på væggen. Her skal bæreevnen være 200kg.
Hvis du installerer støjreduktionsdækslet, skal du også installere et af følgende tilbehør:
Anbefales: Afløbsbakkesæt (med eller uden afløbsbakkevarmeenhed)U-bjælker
Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet for at få installationsinstruktioner.

5.3.2 Muligt tilbehør til indendørsenheden

Brugergrænseflade brugt som rumtermostat (BRC1HHDA) ▪ Brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, kan kun bruges sammen
med brugergrænsefladen, der er sluttet til indendørsenheden.
Når brugergrænsefladen anvendes som rumtermostat, skal den installeres i det
rum, som du ønsker at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til brugergrænsefladen brugt som rumtermostat for at få installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden. Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En fjernsensor til indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Installatørvejledning
26
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HBAA)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
Alarm-outputRumopvarmning/-afkøling med Til/FRA-udgangSkift til ekstern varmekilde
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 27
5 | Om enheden og tilbehør
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-printkort (EKRP1AHTA)
For at kunne aktivere kontrol af strømforbrug med digitale inputs skal demand­printkortet installeres.
Se installationsvejledningen til demand-printkortet og vejledningen til ekstraudstyret vedrørende anvisninger om montering.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis brugergrænsefladen er
konfigureret med rumtermostatfunktionen.
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne
udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
PC-kabel (EKPCCAB4)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver mulighed for at opdatere softwaren i indendørsenheden.
Se installationsvejledningen til pc-kablet for at få installationsinstruktioner.
Rørbøjningssæt (EKHVTC)
Når indendørsenheden installeres på et sted med begrænset plads, kan et rørbøjningssæt monteres for at skabe forbindelse til indendørsenhedens tilslutninger for kølemiddelvæske og gas.
Se vejledningsarket til rørbøjningssættet vedrørende installation.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
Til rumopvarmning/-køling er muligt at bruge varmepumpekonvektorer (FWXV). Installationsinstruktioner findes i installationsvejledningen til
varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.
Installatørvejledning
27
Page 28
5 | Om enheden og tilbehør
LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger (BRP069A61)
Du kan installere denne LAN-adapter til:
Betjening af systemet via en smartphone-app.Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få installationsinstruktioner.
LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62)
Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en smartphone­app.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få installationsinstruktioner.
WLAN-adaptermodul (BRP069A71)
En WLAN-kassette (der skal tilsluttesMMI) leveres som tilbehør til indendørsenheden. Alternativt (f.eks. i tilfælde af svag signalstyrke) kan du installere det valgfri trådløse LAN-adaptermodulBRP069A71.
Installationsinstruktioner findes i installationsvejledningen til WLAN­adaptermodulet og tillægsbogen for ekstraudstyr.
Smart grid-relæsæt (EKRELSG)
Installation af det valgfri Smart grid-relækit er påkrævet i tilfælde af Smart grid­kontakter med høj spænding (EKRELSG).
Installationsinstruktioner kan findes i "9.3.10 Sådan tilsluttes et Smart
Grid"[4111].

5.3.3 Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed

Indendørsenhed Udendørsenhed
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVZ04 O
EHVZ08 O O
Installatørvejledning
28
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 29

6 Anvendelsesretningslinjer

I dette kapitel

6.1 Oversigt: Anvendelsesretningslinjer....................................................................................................................................... 29
6.2 Opsætning af rumopvarmningssystemet............................................................................................................................... 29
6.2.1 Flere rum –ToLWT-zoner ..................................................................................................................................... 30
6.3 Opsætning af varmtvandstanken til boligen.......................................................................................................................... 32
6.3.1 Systemlayout –Integreret DHW-tank.................................................................................................................... 32
6.3.2 Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken ..................................................................................... 33
6.3.3 Opsætning og konfiguration –DHW-tank ............................................................................................................. 34
6.3.4 DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand .............................................................................................................. 34
6.3.5 DHW-pumpe til desinfektion ................................................................................................................................. 35
6.4 Opsætning af energimålingen................................................................................................................................................ 35
6.4.1 Produceret varme .................................................................................................................................................. 36
6.4.2 Forbrugt energi ...................................................................................................................................................... 36
6.4.3 Strømforsyning med normal kWh-sats.................................................................................................................. 37
6.4.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats .......................................................................................................... 38
6.5 Opsætning af styring af strømforbruget ................................................................................................................................ 39
6.5.1 Permanent strømbegrænsning.............................................................................................................................. 40
6.5.2 Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange ................................................................................................ 40
6.5.3 Strømbegrænsningsproces .................................................................................................................................... 42
6.6 Opsætning af en ekstern temperatursensor ......................................................................................................................... 42
6 | Anvendelsesretningslinjer

6.1 Oversigt: Anvendelsesretningslinjer

Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over mulighederne medvarmepumpesystemet.
BEMÆRK
Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til reference og må IKKE
bruges som detaljerede hydraulikdiagrammer. Detaljeret hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist og er installatørens ansvar.
Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne til optimering af
varmepumpedriften kan findes i "10Konfiguration"[4117].
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemetOpsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmningOpsætning af varmtvandstanken til boligenOpsætning af energimålingenOpsætning af styring af strømforbrugetOpsætning af en ekstern temperatursensor

6.2 Opsætning af rumopvarmningssystemet

Varmepumpesystemet Daikin leverer afgangsvand til varme-emittere i et eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert rum, så derfor skal du først overveje følgende:
Hvor mange rum skal opvarmes af Daikin varmepumpesystemet?
Installatørvejledning
29
Page 30
6 | Anvendelsesretningslinjer
a
Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning, anbefaler Daikin at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen. Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis [C.2] Rumopvarmning/- køling=Til.
BEMÆRK
Hvis du installerer denne enhed som en enkelt-zone løsning, så: Opsætning. Installér et omløb mellem vandindtaget og vandudtaget til
rumopvarmning til ekstrazonen (=direkte zone). Afbryd IKKE vandflow ved at lukke spærreventilerne.
6.2.1 Flere rum –ToLWT-zoner
Denne enhed er designet til at levere vand med 2 forskellige temperaturer. En typisk installation består af gulvvarme med en lavere temperatur og radiatorer med en højere vandtemperatur.
I dette dokument:
Hovedzone = Zone med den laveste designtemperaturEkstra zone = Zone med den højeste designtemperatur
Typisk eksempel:
Dagligstue (hovedzone) Gulvvarme: 35°C
Soveværelser (ekstra zone) Varmepumpekonvektorer: 45°C
a Omløb Konfiguration. Sæt brugsstedsindstillingen til [7-02]=0 (Antal zoner =
Enkeltzone).
Rum (zone) Varme-emittere: Designtemperatur
Installatørvejledning
30
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 31
Opsætning
B
A
D
E
C
b
a a
6 | Anvendelsesretningslinjer
A Ekstra afgangsvandtemperaturzone B Rum 1
C Rum 2
D Hovedafgangsvandtemperaturzone
E Rum 3 a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening b Dedikeret komfortgrænseflade (BRC1HHDA bruges som rumtermostat)
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt vandflowbalance mellem hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
Rumtemperaturen for hovedzonen styres via brugergrænsefladen, der bruges
som rumtermostat (tilbehør EKRUDAS).
For den ekstra zone:
- Den eksterne termostat er direkte tilsluttet indendørsenheden.
- Den ønskede rumtemperatur indstilles via den eksterne termostat og
radiatorernes termostatiske ventiler i hvert rum.
- Opvarmningssignalerne fra den eksterne termostat tilsluttes med den digitale
indgang på indendørsenheden (X2M/35a og X2M/30). Indendørsenheden tilfører kun den ønskede udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden, bestemmer
rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer overens med indendørsenheden.
Installatørvejledning
31
Page 32
6 | Anvendelsesretningslinjer
A
a
b
Konfiguration
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
2 (Rumtermostat): Enhedens drift bestemmes ud fra brugergrænsefladens omgivende temperatur.
Kode: [C‑07]
Bemærk:
Hovedrum = brugergrænseflade brugt
som rumtermostat
Andre rum = ekstern rumtermostat
Antal vandtemperaturzoner:
1 (Dobbeltzone): Hoved + ekstra
#: [4.4]Kode: [7‑02]
For varmepumpekonvektorer: Ekstern rumtermostat til den ekstra
zone:
1 (1 kontakt): Når den anvendte eksterne rumtermostat eller varmepumpekonvektor kun kan sende en termo TIL/FRA-tilstand.
#: [3.A]Kode: [C‑06]
Spærreventiludgang Indstil til at følge hovedzonens
termobehov.
Fordele ▪ Komfort. Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere den
ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur (modulering).
Effektivitet.
- Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de forskellige varme­emittere er konstrueret til.
- Gulvvarme har den bedste ydeevne med varmepumpesystemet.

6.3 Opsætning af varmtvandstanken til boligen

6.3.1 Systemlayout –Integreret DHW-tank
Installatørvejledning
32
A Varmt vand til boligen
a Koldt vand IND
b Varmt vand UD
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 33

6.3.2 Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken

Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor udtrykkes DHW­forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand (eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1 Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C). 2 Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C) med brug af typiske vandmængder:
Spørgsmål Typisk vandmængde
6 | Anvendelsesretningslinjer
Hvor mange brusebade kræves der pr.
1brusebad=10min.×10l/min.=100l
dag?
Hvor mange bade kræves der pr. dag? 1bad=150l
Hvor meget vand kræves der til
1vask=2min.×5l/min.=10l
køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre steder i
boligen?
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er som følger:
3 bad med bruser1 bad3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
Formel Eksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Hvis:
V2=180l ▪ T2=54°C
T1=15°C
Så er V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Hvis:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Så er V2=307l
V1DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2DHW-tanktemperatur
T1Koldtvandstemperatur
Installatørvejledning
33
Page 34
6 | Anvendelsesretningslinjer
f
a
g
h
i
c
b
Mulige mængder i DHW-tanken
Integreret DHW-tank 180l
Energisparetip ▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere en ugentlig
tidsplan med forskellige ønskede DHW-tanktemperaturer for hver dag.
Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere omkostningseffektivt er
det. Du kan sænke den ønskede DHW-tanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på maks. 55°C (50°C
hvis udendørstemperaturen er lav). Den elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan øge denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Vi anbefaler at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at undgå at bruge ekstravarmeren.
Jo højere udendørstemperatur, jo bedre ervarmepumpens ydelse.
- Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler vi at opvarme
Type Mulige mængder
230l
DHW-tanken om dagen.
- Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler vi at opvarme DHW-tanken
om natten.
Når varmepumpenproducerer varmt vand til boligen, kan den ikke opvarme et
rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og rumopvarmning samtidig, anbefaler vi at producere varmt vand til boligen om natten, når der er mindre behov for rumopvarmning.
6.3.3 Opsætning og konfiguration –DHW-tank
Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange dagligt.Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken til den ønskede
temperatur for DHW-tanken:
- Varmepumpens termodynamiske cyklus
- Elektrisk ekstravarmer
Du kan finde flere oplysninger om optimering af energiforbruget ved produktion
af varmt vand til boligen under "10Konfiguration"[4117].

6.3.4 DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand

Opsætning
Installatørvejledning
34
a Indendørsenhed b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke) g Koldt vand h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 35
Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive tilgængeligt
c
a
b
d f
e g
h
i
ved hanen.
DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er installatørens ansvar. Se
"9.3.5Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig" [4 105] angående elektriske
ledninger.
Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af recirkulationsforbindelsen under
"8.6.4Sådan tilsluttes recirkulationsrørene"[487].
Konfiguration ▪ Yderligere oplysninger kan findes i "10Konfiguration"[4117].
Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via
brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

6.3.5 DHW-pumpe til desinfektion

Opsætning
6 | Anvendelsesretningslinjer
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke) d Varmelegeme (medfølger ikke) e Kontraventil (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke) g Koldt vand h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at installere den. Se
"9.3.5Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig" [4 105] angående elektriske
ledninger.
Hvis den gældende lovgivning kræver en højere temperatur end det maksimale
kontrolpunkt for tank under desinfektion (se [2-03] i tabellen over brugsstedsindstillinger), kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement som vist ovenfor.
Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil
forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere oplysninger kan findes i "10Konfiguration"[4117].

6.4 Opsætning af energimålingen

Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende energidata:
- Produceret varme
- Forbrugt energi
Installatørvejledning
35
Page 36
6 | Anvendelsesretningslinjer
Energidataene kan udlæses:
- For rumopvarmning
- For rumkøling
- For produktion af varmt vand til boligen
Energidataene kan udlæses:
- P. måned
- Pr. år

6.4.1 Produceret varme

INFORMATION
Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.
INFORMATION
Sensorerne, der bruges til at beregne den producerede varme, kalibreres automatisk.

6.4.2 Forbrugt energi

Den producerede varme beregnes internt baseret på:
- Afgangs- og indløbsvandtemperaturen
- Flowhastigheden
Opsætning og konfiguration: Yderligere udstyr ikke nødvendigt.
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
BeregningMåling
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi (eksempel: for ekstravarmer) og måling af den forbrugte energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det, bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi ▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
- Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
- Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren
Installatørvejledning
36
- Spændingen
Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at måle kapaciteten
(modstandsmåling) og indstille kapaciteten via brugergrænsefladen for ekstravarmeren (trin1).
Måling af den forbrugte energi ▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
Kræver eksterne strømmålere.Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere skal antal
impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via brugergrænsefladen.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 37
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de elektriske strømmålere dække over AL systemets strømforsyning.

6.4.3 Strømforsyning med normal kWh-sats

Generel regel
Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/5 og X5M/6. Se "9.3.4 Sådan tilsluttes
elmålerne"[4104].
Strømmålertype
I tilfælde af … Bruges en … strømmåler
6 | Anvendelsesretningslinjer
1-faset udendørsenhedEkstravarmer forsynet fra et 1-faset
net (dvs. ekstravarmermodellen er *3V eller *6V tilsluttet et 1-faset net)
3-faset udendørsenhedEkstravarmer forsynet fra et 3-faset
net (dvs. ekstravarmermodellen er *9W eller *6V tilsluttet et 3-faset net)
1-faset (*3V, *6V (6V): 1N~230V)
3-faset (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
Installatørvejledning
37
Page 38
6 | Anvendelsesretningslinjer
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

Eksempel
1-faset strømmåler 3-faset strømmåler
A Udendørsenhed B Indendørsenhed C DHW-tank a Elskab (L1/N) b Strømmåler (L1/N) c Sikring (L1/N) d Udendørsenhed (L1/N) e Indendørsenhed (L1/N) f Ekstravarmer (L1/N) g Hjælpevarmer (L1/N)
A Udendørsenhed B Indendørsenhed C DHW-tank a Elskab (L1/L2/L3/N) b Strømmåler (L1/L2/L3/N) c Sikring (L1/L2/L3/N) d Sikring (L1/N) e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N) f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N) g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N) h Hjælpevarmer (L1/N)
Undtagelse ▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
- Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
- Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
- 230 V og 400 V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt) på grund af
tekniske begrænsninger for strømmålere.

6.4.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats

Installatørvejledning
38
Tilslutning og opsætning:
- Slut den anden strømmåler til X5M/3 og X5M/4. Se "9.3.4 Sådan tilsluttes
elmålerne"[4104].
- Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så du IKKE
behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver strømmåler.
Se "6.4.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats" [4 38] for et eksempel
med to elmålere.
Generel regel ▪ Strømmåler1: Måler udendørsenheden.
Strømmåler2: Måler resten (dvs. indendørsenhed og ekstravarmer).
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 39
6 | Anvendelsesretningslinjer
e fe
ihg
A B
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Opsætning ▪ Slut strømmåler1 til X5M/5 og X5M/6.
Slut strømmåler2 til X5M/3 og X5M/4.
Se "9.3.4Sådan tilsluttes elmålerne"[4104].
Strømmålertyper ▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til udendørsenhedens
strømforsyning.
Strømmåler2:
- I tilfælde af en konfiguration med en 1-faset ekstravarmer skal der bruges en 1-
faset strømmåler.
- I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:
A Udendørsenhed B Indendørsenhed
C DHW-tank a Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-sats b Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-sats
c Strømmåler (L1/N) d Strømmåler (L1/L2/L3/N) e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N) g Udendørsenhed (L1/N) h Indendørsenhed (L1/N)
i Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)

6.5 Opsætning af styring af strømforbruget

Styringen af strømforbruget:
- Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet (summen af
udendørsenhed, indendørsenhed og ekstravarmer).
- Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan det opnås via
brugergrænsefladen.
Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
- Maksimal strømstyrke (iA)
- Maksimum strømforsyning (ikW)
Installatørvejledning
39
Page 40
6 | Anvendelsesretningslinjer
P
i
t
DI
a
b
Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
- Permanent
- Via digitale indgange

6.5.1 Permanent strømbegrænsning

Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for rumopvarmning og DHW-produktion.
BEMÆRK
Indstil et minimum-strømforbrug på ±3,6kW for at garantere:
Afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til, hvis afrimning afbrydes flere gange.Rumopvarmning og produktion af DHW ved at tillade ekstravarmer trin1.
PiStrømindgang
t Tid
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration ▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (se "Styring af strømforbrug"[4183]):
- Vælg kontinuerlig begrænsningstilstand
- Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
- Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.

6.5.2 Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange

Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et energistyringssystem. Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses dynamisk via digitale
indgange (maks. 4 trin). Hvert strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via begrænsning af et af følgende:
Strømstyrke (i A)Strømforsyning (ikW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den maksimale strømforsyning for hele huset (belysning, husholdningsapparater, rumopvarmning …).
Installatørvejledning
40
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 41
6 | Anvendelsesretningslinjer
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
A Udendørsenhed B Indendørsenhed
C Energistyringssystem a Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange) b Ekstravarmer
PiStrømindgang
t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
a Strømbegrænsning aktiv b Faktisk strømforsyning
Opsætning ▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere det tilsvarende
strømbegrænsningsniveau:
- DI1=største begrænsning (laveste energiforbrug)
- DI4=mindste begrænsning (højeste energiforbrug)
Specifikation af de digitale indgange:
- DI1: S9S (grænse 1)
- DI2: S8S (grænse 2)
- DI3: S7S (grænse 3)
- DI4: S6S (grænse 4)
Se ledningsdiagrammet for yderligere oplysninger.
Konfiguration ▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle indstillingerne i
"Styring af strømforbrug"[4183]):
- Vælg begrænsning med digitale indgange.
- Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
- Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver digital
indgang.
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid), er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
Installatørvejledning
41
Page 42
6 | Anvendelsesretningslinjer
P
h
C
e
a
b
c
A B

6.5.3 Strømbegrænsningsproces

Udendørsenheden er mere effektiv end den elektriske varmer. Den elektriske varmer begrænses og slås FRA først af denne grund. Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
1 Slår ekstravarmeren FRA. 2 Begrænser udendørsenheden. 3 Slår udendørsenheden FRA.
Eksempel
Hvis konfigurationen er som følger: Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af ekstravarmer (trin1).
Så begrænses strømforbruget på følgende måde:
PhProduceret varme CeForbrugt energi
A Udendørsenhed B Ekstravarmer
a Begrænset drift af udendørsenhed
b Fuld drift af udendørsenhed
c Trin1 for ekstravarmer AKTIVERET

6.6 Opsætning af en ekstern temperatursensor

Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den måler indendørstemperaturen eller den omgivende temperatur. Vi anbefaler at bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur ▪ Ved styring med rumtermostat måler den dedikerede komfortgrænseflade
(BRC1HHDA, der bruges som rumtermostat), den indendørs omgivende temperatur. Derfor skal komfortgrænsefladen installeres på et sted:
- hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
- Så den IKKE udsættes for direkte sollys
- som IKKE er i nærheden af en varmekilde
Installatørvejledning
42
- som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af at døre åbnes/
lukkes.
Hvis det IKKE er muligt, anbefaler vi at tilslutte en ekstern indendørs sensor (valg
KRCS01-1).
Opsætning: Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
Konfiguration: Vælg rumsensor [9.B].
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 43
6 | Anvendelsesretningslinjer
Udendørstemperatur ▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden. Derfor skal
udendørsenheden installeres:
- På husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste varme-emittere er
placeret
- Så den IKKE udsættes for direkte sollys
Hvis det IKKE er muligt, anbefaler vi at tilslutte en ekstern udendørssensor (valg
EKRSCA1).
Opsætning: Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne udendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
Konfiguration: Vælg udendørssensor [9.B].Når udendørsenhedens strømbesparende funktionalitet er aktiv, slukkes
udendørsenheden for at reducere standby-energitab. Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE udlæses.
Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er permanent måling
af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor (enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til vejrafhængige kontrolkurver og til skiftelogik til automatisk opvarmning/køling. Udendørsenhedens interne sensor bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
Installatørvejledning
43
Page 44
7 | Installation af enheden

7 Installation af enheden

I dette kapitel

7.1 Klargøring af installationsstedet............................................................................................................................................. 44
7.1.1 Krav til udendørsenhedens installationssted ........................................................................................................ 45
7.1.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima .................................................................. 47
7.1.3 Krav til indendørsenhedens installationssted........................................................................................................ 48
7.2 Åbning og lukning af enhederne ............................................................................................................................................ 52
7.2.1 Om åbning af enhederne ....................................................................................................................................... 52
7.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden ............................................................................................................................ 52
7.2.3 Sådan lukkes udendørsenheden ............................................................................................................................ 52
7.2.4 Sådan åbnes indendørsenheden ........................................................................................................................... 52
7.2.5 Sænkning af elboksen på indendørsenheden ....................................................................................................... 54
7.2.6 Sådan lukkes indendørsenheden ........................................................................................................................... 55
7.3 Montering af udendørsenheden............................................................................................................................................ 55
7.3.1 Om montering af udendørsenheden ..................................................................................................................... 55
7.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden ............................................................................................ 56
7.3.3 Forberedelse af installationen ............................................................................................................................... 56
7.3.4 Sådan installeres udendørsenheden ..................................................................................................................... 59
7.3.5 Dræning .................................................................................................................................................................. 60
7.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte ..................................................................................................... 61
7.4 Montering af indendørsenheden........................................................................................................................................... 62
7.4.1 Om montering af indendørsenheden .................................................................................................................... 62
7.4.2 Forholdsregler ved montering af indendørsenheden ........................................................................................... 62
7.4.3 Installering af indendørsenheden .......................................................................................................................... 62
7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret............................................................................................................. 63

7.1 Klargøring af installationsstedet

Installér IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor der dannes en mængde støv, SKAL man dække enheden til.
Vælg et installationssted, hvor der er plads nok til, at enheden kan bæres ind i og ud fra stedet.
BEMÆRK
Denne enhed er beregnet til drift i 2 temperaturzoner:
gulvopvarmning i hovedzonen, dette er zonen med den laveste
vandtemperatur,
radiatorer i ekstrazonen, dette er zonen med den højeste vandtemperatur.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).
ADVARSEL
Kølerør, som har været brugt med et andet kølemiddel, må IKKE genbruges. Udskift kølerørene, eller rengør dem grundigt.
Installatørvejledning
44
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 45

7.1.1 Krav til udendørsenhedens installationssted

≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
INFORMATION
Læs også følgende krav:
Generelle krav til installationssted. Se kapitlet “Generelle
sikkerhedsforanstaltninger”.
Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se yderligere i dette kapitel
“Forberedelse”.
Vær opmærksom på følgende retningslinjer for afstand:
a Luftafgang b Luftindtag
7 | Installation af enheden
INFORMATION
I støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse) kan du installere støjreduktionsdækslet (EKLN08A1) for at mindske driftsstøjen fra udendørsenheden. Hvis du installerer det, skal du overholde følgende retningslinjer om afstande:
a Støjreduktionsdæksel
BEMÆRK
Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.Hæng IKKE enheden fra et loft.
Kraftig vind (≥18km/t), som blæser mod udendørsenhedens luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette kan medføre:
forringet driftskapacitethyppig frostdannelse ved opvarmning
driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryken defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på ventilatoren, kan
den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den går i stykker). Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen udsættes for vind. Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen vendt ind mod
vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
Installatørvejledning
45
Page 46
7 | Installation af enheden
b
b
c
a
b
c
a
a Skærmplade
b Fremherskende vindretning
c Luftafgang
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), hvor støj fra driften
kan give problemer. Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske installationsbetingelser, vil den
målte værdi være højere end lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra omgivelserne og støjrefleksion.
Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren.
Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det kan forkorte enhedens levetid:
Hvis der er store spændingsudsvingI køretøjer eller på skibeHvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for vind, som
kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer direkte fra havet. Eksempel: Bag bygningen.
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra havet, skal man montere en vindskærm.
Installatørvejledning
46
Højde på vindskærm≥1.5×højden på udendørsenhedenVær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering af vindskærmen.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 47
7 | Installation af enheden
a
b
c
d
c
d
2
1
3
a
a Vind fra havet b Bygning
c Udendørsenhed
d Vindskærm
Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til følgende omgivende temperaturer:
Afkøling-tilstand 10~43°C
Opvarmning-tilstand –25~25°C

7.1.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima

I områder med lave omgivelsestemperaturer og høj luftfugtighed, eller i områder med kraftigt snefald skal sugegitteret tages af for at sikre korrekt drift.
Ikke-udtømmende liste over områder: Østrig, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Tyskland, Ungarn, Letland, Litauen, Norge, Polen, Rumænien, Serbien, Slovakiet, Sverige, …
1 Fjern skruerne, der holder indsugningsgitteret. 2 Fjern indsugningsgitteret, og bortskaf det. 3 Monter skruerne på enheden igen.
a Indsugningsgitter
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at udendørsenheden ALDRIG sner til.
Installatørvejledning
47
Page 48
7 | Installation af enheden
c
c
d
b e
a
300
500
(mm)
≥600
a Snedække eller skur
b Sokkel
c Fremherskende vindretning
d Luftafgang
e Tilbehørssæt EKFT008D
Der skal altid være mindst 300mm fri plads under enheden. Kontrollér endvidere, at enheden er placeret mindst 100mm over maks. forventet højde på snelag. Se flere detaljer under "7.3Montering af udendørsenheden"[455].
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.

7.1.3 Krav til indendørsenhedens installationssted

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i "1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46].
Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til følgende
omgivende temperaturer:
- Rumopvarmningsdrift: 5~30°C
- Produktion af varmt vand til boligen: 5~35°C
Vær opmærksom på følgende måleretningslinjer:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og udendørsenhed
30m
3m
Installatørvejledning
48
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og udendørsenhed 20m
Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for installationen:
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 49
7 | Installation af enheden
INFORMATION
Hvis installationspladsen er begrænset, skal følgende gøres før installation af enheden på dens endelige placering: "7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til
afløbsrøret"[463]. Det kræver, at et eller begge sidepaneler fjernes.
Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens vægt. Tag
højde for vægten af en enhed med varmvandstank til boligen, som er fyldt med
vand.
Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige
installationsstedet og dets omgivelser. Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren.
Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.
Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så støj fra driften
skal give problemer.
På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et badeværelse.På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt om
indendørsenheden skal være >5°C.
BEMÆRK
Når temperaturen i flere rum styres af 1 termostat, må der IKKE sættes en termostatstyret ventil på emitteren i rummet, hvor termostaten er installeret.
Særlige krav til R32
ADVARSEL
Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den med åben ild.Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen hurtigere - følg
producentens anvisninger.
Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
BEMÆRK
Man må IKKE anvende samledele eller kobberpakninger, der har været brugt før.Samlinger i installationen mellem dele af kølesystemet skal være tilgængelige i
forbindelse med vedligeholdelse.
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation skal udføres efter anvisningerne i Daikin og overholde relevant lovgivning (f.eks. nationale bestemmelser vedr. gasinstallation), og dette arbejde skal udføres af autoriserede personer.
Installatørvejledning
49
Page 50
7 | Installation af enheden
BEMÆRK
Rør skal beskyttes mod beskadigelse.Rørlængden skal holdes på et minimum.
Installatørvejledning
50
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 51
7 | Installation af enheden
Input fra installatør: Samlet påfyldt mængde kølemiddel (m
c
) (kg)
▪ Størrelse på rum A (A
rum A
) (m2)
Start
Brug tabel 1 i kapitlet "Tekniske data" til at beregne den maksimale mængde kølemiddel (m
max
) (kg) tilladt til rum A.
Kontakt forhandleren.
Brug tabel 3 i kapitlet "Tekniske data" og dm til at beregne det mindste åbningsområde for
naturlig ventilation mellem rum A og rum B (VA
min
) (cm2).
Enheden kan installeres irum A, hvis:
▪ Der er to ventilationsåbninger (permanent åben) mellem rum A og B, en øverst og en nederst. ▪ Nederste åbning: Den nederste åbning skal opfylde minimumskravene til areal (VA
min
). Den skal være så tæt på gulvet som muligt. Hvis ventilationsåbningen begynder ved gulvet, skal højden være ≥20 mm. Det nederste af åbningen skal være placeret ≤100 mm fra gulvet. Mindst 50% af det krævede åbningsområde skal være placeret <200 mm fra gulvet. Hele åbningsområdet skal være placeret <300 mm fra gulvet.
Øverste åbning: Arealet af den øverste åbning skal være større end eller lig med den nederste åbning. Bunden af den øverste åbning skal være placeret
mindst 1,5 m over toppen af den nederste åbning.
▪ Udendørs ventilationsåbninger betragtes IKKE som passende ventilationsåbninger (brugeren kan blokere dem, når det er koldt).
Enheden kan installeres i rum A uden yderligere krav til rumstørrelse eller ventilation.
Bestem kølemiddelmængden, der overstiger
m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Ja
Nej
Nej
Brug tabel 2 i kapitlet "Tekniske data" til at beregne det mindste samlede gulvareal
(A
min total
) (m2), der kræves til den samlede
mængde kølemiddel (m
c
).
A
min total≤Arum A+Arum B
?
Ja
Input fra installatør:
▪ Størrelse på tilstødende rum B (A
rum B
) (m2)
a Indendørsenhed A Rum hvor indendørsenheden er installeret. B Tilstødende rum til rum A.
A
a
B
≥1,5 m
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er ≥1,84kg (dvs. rørlængden er ≥27m), skal installationen være i overensstemmelse med mindstekravene for gulvareal, som beskrevet i det følgende flow-diagram. Flow­diagrammet bruger følgende tabeller: "16.5 Tabel 1 – Den maksimale påfyldning af kølemiddel tilladt i et rum:
Indendørsenhed"[4241], "16.6Tabel 2 – Mindste gulvareal: Indendørsenhed"[4242] og "16.7Tabel 3 – Mindste åbningsområde til naturlig ventilation: indendørsenhed"[4242].
INFORMATION
Systemer med total kølemiddelpåfyldning (mc) <1,84kg (dvs. rørlængden er <27 m) er IKKE underlagt krav til installationsrummet.
INFORMATION
Flere indendørsenheder. Hvis der installeres to eller flere indendørsenheder i et
rum, skal du tage højde for den maksimale mængde påfyldt kølemiddel, som kan frigives i rummet, når der opstår en ENKELT lækage. Eksempel: Hvis der installeres to indendørsenheder i rummet, hver med sin egen udendørsenhed, skal du tage højde for mængden af påfyldt kølemiddel i den største indendørs-udendørs-kombination.
Installatørvejledning
51
Page 52
7 | Installation af enheden
a
b
d
c
e

7.2 Åbning og lukning af enhederne

7.2.1 Om åbning af enhederne

7.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden

I visse tilfælde er det nødvendigt at åbne enheden. Eksempel:
Ved tilslutning af kølerørVed tilslutning af el-ledningerI forbindelse med vedligeholdelse af eller service på enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
Se "8.3.8Tilslutning af kølerør til udendørsenheden"[477] og "9.2.1Tilslutning af
el-ledninger til udendørsenheden"[494].

7.2.3 Sådan lukkes udendørsenheden

1 Luk elboksens dæksel. 2 Luk servicedækslet.
BEMÆRK
Når du lukker udendørsenhedens dæksel, skal du sørge for, at spændingsmomentet ikke overstiger 4,1N•m.

7.2.4 Sådan åbnes indendørsenheden

Overblik
Installatørvejledning
52
a Toppanel
b Brugergrænsefladepanel
c Dæksel til elboksen
d Frontpanel
e Dæksel til højspændings-elboks
Åbn
1 Fjern toppladen.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 53
7 | Installation af enheden
T25
2
1
1
3
4
X14Y
X1A
T25
2 Fjern brugergrænsefladepanelet. Åben hængslerne, der sidder øverst, og skub
det øverste panel opad.
BEMÆRK
Hvis du fjerner brugergrænsefladepanelet, skal kablerne også kobles fra bagsiden af brugergrænsefladepanelet for at forhindre skader.
3 Fjern dækslet til elboksen.
4 Fjern om nødvendigt frontpladen. Dette er for eksempel nødvendigt i
følgende tilfælde:
Installatørvejledning
53
Page 54
7 | Installation af enheden
T25
T25
"7.2.5Sænkning af elboksen på indendørsenheden"[454]"7.4.4Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret"[463]Når du skal have adgang til højspændings-elboksen
5 Hvis du har brug for adgang til højspændingskomponenter skal dækslet til
højspændings-elboksen fjernes.

7.2.5 Sænkning af elboksen på indendørsenheden

Installatørvejledning
54
Under installationen skal du have adgang til indendørsenheden indvendigt. For at få lettere adgang fra forsiden sættes elboksen lavere på enheden som følgende:
Forudsætning: Brugergrænsefladepanelet og frontpanelet er fjernet.
1 Fjern monteringspladen oven på enheden. 2 Vip elboksen fremad og løft den ud af dens hængsler.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 55
7 | Installation af enheden
1
2
T25
3
3
3 Sæt elboksen lavere på enheden. Anvend de 2 hængsler placeret lavere på
enheden.

7.2.6 Sådan lukkes indendørsenheden

1 Luk dækslet på elboksen. 2 Sæt elboksen på plads igen. 3 Monter toppladen igen. 4 Monter sidepanelerne igen. 5 Installer frontpanelet igen. 6 Tilslut kablerne til brugergrænsefladepanelet. 7 Installer brugergrænsefladepanelet igen.
BEMÆRK
Når du lukker indendørsenhedens dæksel, skal du sørge for, at spændingsmomentet IKKE overstiger 4,1N•m.

7.3 Montering af udendørsenheden

7.3.1 Om montering af udendørsenheden

Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan tilslutte køle- og vandrør.
Installatørvejledning
55
Page 56
7 | Installation af enheden
a
b
c

7.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden

7.3.3 Forberedelse af installationen

Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1 Sådan tilvejebringes installationens struktur. 2 Installering af udendørsenheden. 3 Etablering af dræn. 4 Sikring af, at enheden ikke kan vælte. 5 Beskyttelse af enheden mod sne og vind ved installation af et snedække og
skærmplader. Se "7.1Klargøring af installationsstedet"[444].
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i følgende kapitler:
"1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46]"7.1Klargøring af installationsstedet"[444]
Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i overensstemmelse med fundamenttegningen.
Dette emne viser forskellige installationsstrukturer. Til alle, brug 4 sæt M8 eller M10 ankerbolte, møtrikker og skiver. Sørg under alle omstændigheder for mindst 300mm fri plads under enheden. Sørg desuden for, at enheden placeres mindst 100mm over den maksimalt forventede snehøjde.
INFORMATION
Den maksimale højde af øverste del af boltene, der stikker ud, er 15mm.
INFORMATION
Hvis du installerer U-bjælkerne i kombination med støjreduktionsdækslet (EKLN08A1), gælder der andre installationsvejledninger for U-bjælkerne. Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet.
Installatørvejledning
56
a Støjreduktionsdæksel B Nedre dele af støjreduktionsdækslet c U-bjælker
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 57
7 | Installation af enheden
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
Mulighed 1: På monteringsfødderne "flexi-fod med stiver"
a Maksimal snefaldshøjde
Mulighed 2: På plastikmonteringsfødder
I dette tilfælde kan du bruge de bolte, møtrikker, skiver og fjederskiver, der medfulgte enheden som tilbehør.
Mulighed 3: På en piedestal med EKFT008D-tilbehørssættet
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
Installatørvejledning
57
Page 58
7 | Installation af enheden
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
a Maksimal snefaldshøjde b Tilbehørssæt EKFT008D
Mulighed 4: På beslag til væggen med EKFT008D-tilbehørssættet
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
Installatørvejledning
58
a Maksimal snefaldshøjde b Tilbehørssæt EKFT008D
c Anti-vibrationsgummi (medfølger ikke)
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 59

7.3.4 Sådan installeres udendørsenheden

3
2
1
a a
PAS PÅ
Beskyttelsespappet må IKKE fjernes, før enheden er installeret korrekt.
7 | Installation af enheden
1 Løft udendørsenheden som beskrevet i "4.2.2 Sådan håndteres
udendørsenheden"[421].
2 Installer udendørsenheden på følgende måde:
(1) Placer enheden i den rette position (med slyngen til venstre og håndtaget
til højre).
(2) Fjern slyngen (ved at trække i 1 side af slyngen).(3) Fastgør enheden.
a Luftafgang
BEMÆRK
Få enheden til at flugte korrekt. Sørg for, at bagsiden af enheden IKKE stikker ud.
3 Fjern beskyttelsespappet og instruktionsarket.
Installatørvejledning
59
Page 60
7 | Installation af enheden
a
b
b
a
c

7.3.5 Dræning

a Beskyttelsespap
b Instruktionsark
Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.Installer enheden på en sokkel for at sikre korrekt afløb, så ophobning af is
undgås.
Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand omkring
enheden.
Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan blive glatte
ved omgivende temperatur under frysepunktet.
Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en vandtæt plade
150 mm fra enhedens underside for at forhindre, at der trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet drypper (se billedet nedenfor).
BEMÆRK
Hvis afløbshullerne i udendørsenheden er blokeret, skal du sikre plads på mindst 300mm under udendørsenheden.
Afløbsbakke. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke (EKDP008D) til at samle
afløbsvandet. Se installationsvejledningen til afløbsbakken for de komplette installationsinstruktioner. Kort sagt skal afløbsbakken installeres i vater (med en tolerance på 1° ved alle sider) og som følger:
Installatørvejledning
60
a Afløbsbakke
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 61
7 | Installation af enheden
355 mm
600 mm
a
b
d c
c
b
b U-bjælker
c Isolering til afløbshul
Afløbsbakkevarmeenhed. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke-varmer
(EKDPH008CA) til at forhindre frysning af afløbsbakken. Se installationsvejledningerne til afløbsbakkevarmeenheden for at få installationsinstruktioner.
Ikke-opvarmet afløbsrør. Når afløbsbakkevarmeren bruges uden afløbsrør eller
med et ikke-opvarmet afløbsrør, skal isoleringen til afløbshullet fjernes (punkt c på illustrationen).
INFORMATION
Hvis du installerer afløbsbakkesættet (med eller uden afløbsbakkevarmeenhed) i kombination med støjreduktionsdækslet (EKLN08A1), gælder der andre installationsvejledninger for afløbsbakkesættet. Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet.
a Støjreduktionsdæksel B Nedre dele af støjreduktionsdækslet c Afløbsbakkesæt d Afløbsbakkevarmeenhed

7.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte

Hvis enheden installeres på et sted, hvor stærk vind kan vippe enheden, bør der træffes følgende forholdsregler:
Installatørvejledning
61
Page 62
7 | Installation af enheden
1 Klargør 2 kabler som vist på billedet nedenfor (medfølger ikke). 2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden. 3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden for at
forhindre, at kablerne skraber lakeringen (medfølger ikke).
4 Forbind enderne af kablerne. 5 Fastgør kablerne.

7.4 Montering af indendørsenheden

7.4.1 Om montering af indendørsenheden

Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af indendørsenheden består typisk af følgende trin:
1 Installation af indendørsenheden.

7.4.2 Forholdsregler ved montering af indendørsenheden

INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i følgende kapitler:
"1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46]"7.1Klargøring af installationsstedet"[444]

7.4.3 Installering af indendørsenheden

Installatørvejledning
62
1 Løft indendørsenheden fra pallen, og anbring den på gulvet. Se også
"4.3.3Håndtering af indendørsenheden"[423].
2 Tilslut afløbsslangen til afløbsrøret. Se "7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til
afløbsrøret"[463].
3 Skub indendørsenheden på plads.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 63
7 | Installation af enheden
≤1°
1° 1°
4 Juster nivelleringsføddernes højde for at kompensere for uregelmæssigheder i
gulvet. Den maksimalt tilladte afvigelse er 1°.
BEMÆRK
Enheden må IKKE vippes fremad:

7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret

Vand der kommer fra overtryksventilen samles i afløbsbakken. Afløbsbakken er tilsluttet afløbsslangen inde i enheden. Afløbsslangen skal sluttes til et egnet afløb i henhold til gældende lovgivning. Du kan trække afløbsslangen gennem det venstre eller højre sidepanel.
Forudsætning: Brugergrænsefladepanelet og frontpanelet er fjernet.
1 Fjern et af sidepanelerne. 2 Udskær gummistroppen. 3 Træk afløbsslangen gennem hullet. 4 Fastgør sidepanelet igen. Sørg for at vandet kan løbe gennem afløbsrøret.
Det anbefales at bruge en fordelerrende til opsamling af vandet.
Installatørvejledning
63
Page 64
7 | Installation af enheden
1
T25
3
2
1
T25
3
2
Mulighed 1: Gennem venstre sidepanel
Mulighed 2: Gennem højre sidepanel
Installatørvejledning
64
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 65

8 Rørinstallation

I dette kapitel

8.1 Forberedelse af kølerør .......................................................................................................................................................... 65
8.1.1 Krav til kølerør ........................................................................................................................................................ 65
8.1.2 Isolering af kølerør ................................................................................................................................................. 66
8.2 Forberedelse af vandrør......................................................................................................................................................... 66
8.2.1 Krav til vandkreds ................................................................................................................................................... 66
8.2.2 Formel til beregning af ekspansionsbeholderens fortryk ..................................................................................... 69
8.2.3 Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed ............................................................................................. 69
8.2.4 Ændring af fortrykket i ekspansionstanken ........................................................................................................... 71
8.2.5 Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler..................................................................................................... 72
8.3 Forbindelse af kølerør ............................................................................................................................................................ 72
8.3.1 Om tilslutning af kølerør ........................................................................................................................................ 73
8.3.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør......................................................................................... 73
8.3.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ................................................................................................................. 74
8.3.4 Retningslinjer for bøjning af rør............................................................................................................................. 74
8.3.5 Sådan opkraves rørenden ...................................................................................................................................... 75
8.3.6 Lodning af rørenden............................................................................................................................................... 75
8.3.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning ....................................................................................................... 76
8.3.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden ........................................................................................................... 77
8.3.9 Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden............................................................................................... 78
8.4 Kontrol af kølerørene ............................................................................................................................................................. 79
8.4.1 Om kontrol af kølerørene ...................................................................................................................................... 79
8.4.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene.............................................................................................................. 79
8.4.3 Sådan kontroller du for lækager ............................................................................................................................ 80
8.4.4 Sådan udføres vakuumtørring ............................................................................................................................... 80
8.4.5 Isolering af kølerør ................................................................................................................................................. 81
8.5 Påfyldning af kølemiddel ........................................................................................................................................................ 81
8.5.1 Om påfyldning af kølemiddel ................................................................................................................................. 81
8.5.2 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ........................................................................................................ 82
8.5.3 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde........................................................................................ 83
8.5.4 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden...................................................................................................... 83
8.5.5 Påfyldning af ekstra kølemiddel............................................................................................................................. 83
8.5.6 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser.................................................................................. 84
8.6 Tilslutning af vandrørsystem .................................................................................................................................................. 84
8.6.1 Om tilslutning af vandrørsystemet ........................................................................................................................ 84
8.6.2 Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet ................................................................................................ 84
8.6.3 Sådan tilsluttes vandrørsystemet .......................................................................................................................... 84
8.6.4 Sådan tilsluttes recirkulationsrørene..................................................................................................................... 87
8.6.5 Fyldning af vandkredsen ........................................................................................................................................ 87
8.6.6 Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig ........................................................................................................... 87
8.6.7 Sådan isoleres vandrørene..................................................................................................................................... 88
8 | Rørinstallation

8.1 Forberedelse af kølerør

8.1.1 Krav til kølerør

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i "1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46].
Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.Rørdiameter:
Væskerør Ø6,4mm (1/4")
Gasrør Ø15,9mm (5/8")
Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse:
Installatørvejledning
65
Page 66
8 | Rørinstallation
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Udvendig diameter
6,4mm (1/4") Udglødet (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Udglødet (O) ≥1,0mm

8.1.2 Isolering af kølerør

Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:
- med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og 0,052W/mK (0,035 og
- med en varmemodstand på mindst 120°C
Isoleringstykkelse
Udvendig rørdiameter
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm
15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Hærdningsgrad Tykkelse (t)
(a)
(Ø)
(a)
Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det være nødvendigt at anvende rør med en større vægtykkelse.
0,045kcal/mh°C)
(Øp)
Indvendig
isoleringsdiameter (Øi)
Isoleringstykkelse (t)
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20 mm for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.

8.2 Forberedelse af vandrør

Ventil mod ekspansionsbeholder. Ventilen mod ekspansionsbeholderen (hvis
monteret) SKAL være åben.

8.2.1 Krav til vandkreds

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i "1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46].
BEMÆRK
I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN4726. Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til overdreven korrosion.
Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i overensstemmelse
med gældende lovgivning og instruktionerne i kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.
Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på enheden.
Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering af messing, da
det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive beskadiget.
Installatørvejledning
66
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 67
8 | Rørinstallation
Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller støv ind i
kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at undgå det:
- Brug kun rene rør.
- Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.
- Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke trænger støv og/
eller partikler ind i røret.
- Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket vandsystem. Brug af
systemet i et åbent vandsystem vil medføre betydelig korrosion.
Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til vandkredsen.Rørlængde. Det anbefales at undgå lange rørlængder mellem varmtvandstanken
til boligen og slutpunktet for det varme vand (bruser, badekar osv.) for at undgå stillestående vand.
Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede vandflow og
pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se "16Tekniske data"[4228] for at få oplysninger om indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.
Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af
indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og vise fejl 7H.
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun materialer, som kan
anvendes sammen med vandet i systemet og sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
Komponenter, som ikke medfølger – vandtryk og temperatur. Kontrollér, at
alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan modstå vandtrykket og ­temperaturen.
Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for tilstrækkelige
sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil, tilslutninger osv.)
SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE stemme overens med dit systemlayout.
Installatørvejledning
67
Page 68
8 | Rørinstallation
89°C
75°C
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
a Udendørsenhed b Indendørsenhed
c Varmeveksler d Ekstravarmer e Motoriseret 3‑vejsventil (skift mellem rumopvarmning og varmt vand til boligen)
f Motoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen) g Hovedpumpe h Ekstra pumpe
i Spærreventil
j Kollektor (medfølger ikke) k Varmtvandsbeholder
HPC1...3 Varmepumpekonvektor (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på alle systemets
lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
Dræning - overtryksventil. Tilslut afløbsslangen korrekt til afløbet for at undgå,
at der drypper vand ud af enheden. Se "7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til
afløbsrøret"[463].
Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle systemets høje punkter,
som også er lettilgængelige i forbindelse med service. Der er to automatiske udluftninger i indendørsenheden. Kontrollér, at udluftningerne IKKE er spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af vandkredsen.
Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen. Fordi enhedens
interne vandkreds bruger kobberrør, kan der forekomme kraftig korrosion.
Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som ikke er af messing,
skal messingen og det andet materiale isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i vandkredsen
er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående vand er det
vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter installationen
skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt vand i længere
tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
Installatørvejledning
68
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 69
8 | Rørinstallation
c
d
a b
Varmtvandsbeholder – desinfektion. Vedrørende funktionen til desinfektion af
varmtvandstanken til boligen, se "10.5.6Tank"[4161].
Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan kræve, at der
installeres termostatstyrede blandeventiler.
Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i overensstemmelse med
den gældende lovgivning og kan kræve yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.
Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det være
nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for varmtvandstanken til boligen.
a Recirkulationsforbindelse b Varmtvandsforbindelse
c Bruser
d Recirkulationspumpe
Ventil mod ekspansionsbeholder. Ventilen mod ekspansionsbeholderen (hvis
monteret) SKAL være åben.

8.2.2 Formel til beregning af ekspansionsbeholderens fortryk

Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

8.2.3 Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed

Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et fabriksindstillet tryk på 1bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens fortryk.
Minimum vandmængde
Der er ingen krav til mindste vandmængde.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum, hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være nødvendigt med ekstra vand.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver opvarmnings-/kølingskreds styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne minimum vandmængde opretholdes, selv om alle ventilerne er lukkede.
Installatørvejledning
69
Page 70
8 | Rørinstallation
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2 M3
T2 T3
HPC1 HPC2 HPC3
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
j
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Udendørsenhed b Indendørsenhed
c Varmeveksler d Ekstravarmer e Motoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)
f Ekstra pumpe g Hovedpumpe h Spærreventil
i Kollektor (medfølger ikke)
j Overtryksomløbsventil (leveres som tilbehør)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
HPC1...3 Varmepumpekonvektor (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3 og HPC1...3 (medfølger
ikke)
INFORMATION
Pumpen i ekstrazonen sikrer at den mindst nødvendige flowhastighed garanteres, så enheden kører korrekt.
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det beregnede fortryk.
a Fortryk (bar)
b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens fortryk
Installatørvejledning
70
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 71
8 | Rørinstallation
Installations-
højdeforskel
(a)
≤200l >200l
≤7m Justering af fortryk er ikke
påkrævet.
Vandmængde
Gør følgende:
Sænk fortrykket i henhold til
den krævede højdeforskel for installationen. Fortrykket skal sænkes med 0,1 bar for hver meter under 7 meter.
Kontrollér, at vandmængden
IKKE overstiger den maksimalt tilladte vandmængde.
>7m Gør følgende:
Øg fortrykket i henhold til
den krævede højdeforskel for installationen. Fortrykket skal øges med 0,1 bar for hver meter over 7 meter.
Indendørsenhedens ekspansionsbeholder er for lille til installationen. I dette tilfælde anbefales det at installere en ekstra beholder uden for enheden.
Kontrollér, at vandmængden
IKKE overstiger den maksimalt tilladte vandmængde.
(a)
Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er placeret på installationens højeste punkt, er installationshøjden 0m.
Mindste flowhastighed
Kontroller, at mindste flowhastighed i installationen er garanteret for hver zone under alle forhold. Den mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/ ekstravarmer. Til dette formål anvendes overtryksomløbsventilen, der leveres med enheden.
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes, selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen opvarmning eller drift).
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "11.4 Tjekliste under
ibrugtagning"[4198].

8.2.4 Ændring af fortrykket i ekspansionstanken

BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere ekspansionsbeholderens fortryk.
Standard-fortrykket i ekspansionsbeholderen er 1bar. Når ændring af fortrykket er påkrævet, skal følgende retningslinjer tages i betragtning:
Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens fortryk.
Installatørvejledning
71
Page 72
8 | Rørinstallation
a

8.2.5 Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler

Hvis fortrykket på ekspansionsbeholderen indstilles forkert, vil der opstå driftsfejl
i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schrader-ventil.
a Schrader-ventil
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5m under det højeste punkt i vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen. Den totale vandmængde i vandkredsen er 250l.
Handlinger:
Fordi den samlede vandmængde (250 l) er mere end standardvandmængden
(200l), skal fortrykket reduceres.
Det påkrævede fortryk er:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 290 l. (Se grafen i
"Maksimum vandmængde"[470]).
Fordi 250 l er mindre end 290 l, er ekspansionsbeholderen egnet til
installationen.

8.3 Forbindelse af kølerør

Installatørvejledning
72
ADVARSEL
Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan medføre eksplosion og brand.R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi for globalt
opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller ved påfyldning af
kølemiddel.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 73

8.3.1 Om tilslutning af kølerør

Før tilslutning af kølerør
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
Tilslutning af kølerørene til udendørsenhedenTilslutning af kølerørene til indendørsenhedenIsolering af kølerørSe retningslinierne for:
- Bøjning af rør
- Opkravning af rørender
- Lodning
- Brug af spærreventilerne

8.3.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør

8 | Rørinstallation
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
"1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46]"8.1Forberedelse af kølerør"[465]
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
PAS PÅ
Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.Montér ALDRIG en tørreenhed på denne R32 enhed for at forlænge dens levetid.
Tørrematerialet kan nedbryde og ødelægge systemet.
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes ind i kølerørsystemet (f.eks.
luft).
Brug kun R32, når du tilfører kølemiddel.Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt), der udelukkende
anvendes til R32 installationer, for at kunne modstå trykket og forhindre fremmed materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive iblandet systemet.
Installer rørene, så kraverne IKKE udsættes for mekanisk belastning.Beskyt rørene, som beskrevet i den følgende tabel, for at undgå fugt, smuds osv. i
at trænge ind i rørene.
Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se billedet nedenfor).
Installatørvejledning
73
Page 74
8 | Rørinstallation
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

8.3.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør

Enhed Installationsperiode Beskyttelsesmetode
Udendørsenhed >1måned Klem røret
<1måned Klem eller tape røret
Indendørsenhed Uanset perioden
INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel, anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter ladningen.
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller esterolie, når du
forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4 omgange i hånden, før du spænder helt fast.
Brug ALTID 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.Brug ALTID en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at stramme
brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at forhindre revner i møtrikken og utætheder.
a Momentnøgle
b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Rørstørrelse (mm) Tilspændingsmom
ent (Nm)
Dimension krave
(A) (mm)
Opkravning form
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

8.3.4 Retningslinjer for bøjning af rør

Brug en rørbukker til bøjning af rørene. Alle rørbøjninger skal udføres så lempeligt som muligt (bøjeradius bør være 30~40 mm eller mere).
Installatørvejledning
74
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 75

8.3.5 Sådan opkraves rørenden

a b
A
a b
c
1 Skær rørenden med en rørskærer. 2 Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne IKKE kommer ind i
røret.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken på røret.
8 | Rørinstallation
PAS PÅ
Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at undgå lækage af
kølemiddelgas.
Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug af andre brystmøtrikker
kan medføre, at kølemiddelgassen lækker.
a Skær i nøjagtig lige vinkler. b Fjern grater.
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist på følgende billede.
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at kraven er udført korrekt.

8.3.6 Lodning af rørenden

Kraveværktøj til R32
(koblingstype)
Almindeligt kraveværktøj
Koblingstype
(stiv type)
a Kravens indvendige overflade SKAL være fejlfri. b Rørenden SKAL være kravet ens i en perfekt cirkel.
c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
Indendørs- og udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der tages højde for følgende:
Indblæs kvælstof ved lodning, hvilket forhindrer, at der dannes store mængder
oxideret film på indersiden af rørene. Denne film kan påvirke ventiler og kompressorer i kølesystemet negativt og medføre, at anlægget ikke fungerer korrekt.
Man skal med en trykreduktionsventil indstille kvælstoftrykket til 20kPa (0.2bar)
(lige nok til, at man kan mærke det på huden).
Installatørvejledning
75
Page 76
8 | Rørinstallation
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a
b
a Kølerør
b Del, som skal loddes
c Omvikling
d Manuel ventil
e Trykreduktionsventil
f Kvælstof
Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlingerne.
Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.
Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-kobber kølerør. Ved lodning skal man
anvende fosfor-kobber-loddemateriale (BCuP), som ikke behøver flusmiddel. Flusmiddel er ekstremt skadeligt for kølerørene. Hvis man eksempelvis bruger
klorinbaseret flusmiddel, vil det medføre rørkorrosion, eller det vil beskadige køleolien, hvis flusmidlet indeholder fluor.
Beskyt altid de omgivende overflader (f.eks. isoleringsskum) fra varme ved
lodning.

8.3.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning

Sådan håndteres stopventilen
Tag følgende retningslinjer i betragtning:
Spærreventilerne er lukket fra fabrikken.På billedet nedenfor vises dele til spærreventilen, der skal anvendes ved
håndtering af ventilen.
a Serviceåbning og dæksel over serviceåbning
b Ventilspindel
c Rørforbindelse på brugsstedet
d Dæksel over spindel
Begge spærreventiler skal stå åbne under drift.Brug IKKE magt ved drejning af ventilspindlen. Hvis du gør det, kan ventillegemet
brække.
Anvend ALTID en skruenøgle til sikring af spærreventilen, og løsn eller spænd
brystmøtrikken med en momentnøgle. Sæt IKKE skruenøglen på dækslet over spindlen, da dette kan medføre kølemiddellækage.
Installatørvejledning
76
a Skruenøgle
b Momentnøgle
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 77
I tilfælde af et forventeligt lavt driftstryk (eksempelvis når anlægget køler ved lav
udendørs temperatur), skal du med et siliconebaseret tætningsmiddel tætne brystmøtrikken grundigt i spærreventilen i gasrøret for at hindre, at den fryser til.
Siliconebaseret tætningsmiddel, kontrollér, at der ikke er sprækker.
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af. 2 Sæt en sekskantnøgle (væskeside: 4mm, gasside: 4mm) på ventilspindlen og
drej spindlen:
Mod uret for at åbne Med uret for at lukke
3 Hold op, når du IKKE kan dreje spærreventilen længere.
8 | Rørinstallation
4 Montér spærreventil-dækslet.
Resultat: Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
Spindeldækslet er tætnet, hvor det er angivet med pilen. Pas på IKKE at
beskadige det.
Efter håndtering af stopventilen skal spindeldækslet spændes, og der skal
kontrolleres for lækager af kølemidler.
Spindeldæksel, væskeside 13,5~16,5
Spindeldæksel, gasside 22,5~27,5
Sådan håndteres servicedækslet
Brug ALTID en påfyldningsslange med en pressetap, da serviceåbningen er en
schraderventil.
Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på serviceåbningen
og kontrollere for kølemiddellækage.
Emne Tilspændingsmoment (N∙m)

8.3.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden

Emne Tilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over serviceåbning 11,5~13,9
1 Slut kølemiddelforbindelsen fra indendørsenheden til væskespærreventilen på
udendørsenheden.
Installatørvejledning
77
Page 78
8 | Rørinstallation
1
2
a
b
c
b
a
a Væskespærreventil
b Gasspærreventil
c Serviceåbning
2 Slut gasmiddelforbindelsen fra indendørsenheden til gasspærreventilen på
udendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.

8.3.9 Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden

1 Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for flydende
kølemiddel på indendørsenheden.
a Tilslutning for flydende kølemiddel
b Tilslutning for kølegas
2 Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for kølegas på
indendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.
Installatørvejledning
78
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 79

8.4 Kontrol af kølerørene

8.4.1 Om kontrol af kølerørene

Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1 Kontrol af lækage på kølerørene. 2 Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller kvælstof i kølerørene.
8 | Rørinstallation
INFORMATION
Når indendørsenheden installeres på et sted med begrænset plads, kan et rørbøjningssæt (EKHVTC) monteres som tilbehør for at skabe forbindelse til indendørsenhedens tilslutninger for kølemiddelgas og væske. Se vejledningsarket til rørbøjningssættet vedrørende installation.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil al fugt er fjernet.

8.4.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
"1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46]"8.1Forberedelse af kølerør"[465]
BEMÆRK
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der kan udsuge op til et manometertryk på −⁠100,7kPa (−⁠1.007bar) (5Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R32. Brug af den samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen og enheden.
BEMÆRK
Slut vakuumpumpen til gasstopventilens serviceåbning.Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt lukkede før udførelse af
tæthedsprøvning eller vakuumtørring.
Installatørvejledning
79
Page 80
8 | Rørinstallation
a d
j
b
f
e
c
g h i
h

8.4.3 Sådan kontroller du for lækager

BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se “PS High” på enhedens typeskilt).
BEMÆRK
Brug ALTID et anbefalet bobletestmiddel fra din grossist.
Brug ALDRIG sæbevand:
Sæbevand kan forårsage revnedannelse i komponenter såsom brystmøtrikker
eller stopventil-hætter.
Sæbevand kan indeholde salt, som opsuger fugt, som vil fryse, når rørene bliver
kolde.
Sæbevand indeholder ammoniak, der har en korroderende virkning ved samlinger
(mellem messing-brystmøtrikken og kobberdelen).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst 200kPa (2bar). Det
anbefales at påføre tryk på 3000kPa (30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle forbindelser. 3 Led al kvælstofgas ud.

8.4.4 Sådan udføres vakuumtørring

Tilslut vakuumpumpen og manifolden på følgende måde:
a Trykmåler
b Målemanifold
c Lavtryksventil (Lo)
d Højtryksventil (Hi)
e Påfyldningsslanger
f Vakuumpumpe
g Serviceåbning
h Ventillåg
i Gasstopventil j Væskestopventil
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser −0,1MPa (−1bar). 2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket … Så …
Ikke ændres Der er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
Øges Der er fugt i systemet. Gå til næste
trin.
Installatørvejledning
80
3 Lav vakuum i systemet i mindst 2 timer med et manifoldtryk på −0,1MPa
(−1bar).
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 81
4 Efter at have slået pumpen FRA skal du kontrollere trykket i mindst 1time.
g
b
a
f
e
cd
5 Hvis du IKKE når målvakuum, eller du IKKE KAN opretholde vakuum i 1 time,

8.4.5 Isolering af kølerør

Efter afslutning af tæthedsprøve og vakuumtørring, skal kølerørene isoleres. Sørg for at overholde disse punkter:
8 | Rørinstallation
skal du gøre følgende:
Kontrollér for lækager igen.Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren ødelægges.
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt drift af enheden.
Sørg for at isolere væske- og gasrør (for alle enheder).Brug varmebestandig polyetylenskum, som kan tåle en temperatur på 70°C, til
væskerør og polyetylenskum, som kan tåle en temperatur på 120°C, til gasrør.
Montér ekstra isoleringsmateriale på kølerørene afhængigt af betingelserne på
brugsstedet.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.
1 Isoler og fastgør kølerørene og kablerne på følgende måde:
a Gasrør b Gasrørsisolering
c Forbindelsesledning d Ledningsføring på stedet (hvis relevant) e Væskerør
f Væskerørsisolering g Montagetape
2 Monter servicedækslet.

8.5 Påfyldning af kølemiddel

8.5.1 Om påfyldning af kølemiddel

Udendørsenheden er påfyldt kølemiddel fra fabrikken, men i visse tilfælde kan følgende være nødvendigt:
Installatørvejledning
81
Page 82
8 | Rørinstallation
Hvad Hvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddel Hvis den samlede væskerørlængde er
over det specificerede (se nedenfor).
Komplet genpåfyldning af kølemiddel Eksempel:
Ved flytning af systemet.Efter en lækage.
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at udendørsenhedens
udvendige kølerør er blevet kontrolleret (lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte el-ledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk af følgende trin:
1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor,
og fastgør den på indersiden af udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du kontrollere, at følgende er foretaget:
1 Alt kølemiddel er fjernet fra systemet.
2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret (lækagetest,
vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyldning af kølemiddel.

8.5.2 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel

Installatørvejledning
82
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor,
og fastgør den på indersiden af udendørsenheden.
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 83

8.5.3 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde

ADVARSEL
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er ≥1,84kg (dvs. rørlængden er ≥27 m), skal mindstekravene til gulvareal for indendørsenheden overholdes.
Yderligere oplysninger kan findes i "7.1.3 Krav til indendørsenhedens
installationssted"[448].
8 | Rørinstallation
Hvis den samlede
væskerørlængde er ...
≤10m Tilfør IKKE ekstra kølemiddel.
>10m R=(samlet længde (m) for væskerør–10m)×0,020
R=Yderligere påfyldning (kg) (afrundet til enheder på 0,01kg)
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.

8.5.4 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden

INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den fastslåede ekstra mængde.

8.5.5 Påfyldning af ekstra kølemiddel

Så …
ADVARSEL
Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan medføre eksplosion og brand.R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi for globalt
opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller ved påfyldning af
kølemiddel.
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Slut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen. 2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde. 3 Åbn gasspærreventilen.
Hvis nedlukning af pumpen er påkrævet i forbindelse med afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere oplysninger i "15.2Tømning"[4225].
Installatørvejledning
83
Page 84
8 | Rørinstallation
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

8.5.6 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser

1 Mærkaten udfyldes som følger:
a Hvis der medfølger en mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning
af fluor skrevet på flere sprog (se tilbehør), skal man tage delen med det relevante sprog og sætte den på for oven ved a.
b Fabrikkens påfyldning af kølemiddel: se fabriksskiltet på enheden
c Ekstra mængde påfyldt kølemiddel
d Totalt påfyldte mængde kølemiddel
e Mængde udledninger af drivhusgasser med tilsætning af fluor ud af den totale
kølemiddelpåfyldning udtrykt som tons CO2-ækvivalent.
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor kræver, at den påfyldte mængde på enheden er angivet både i vægt og CO2 ækvivalent.
Formel til beregning af mængden i CO2 ækvivalente tons: GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyldt kølemiddel [i kg] / 1000
Anvend den GWP værdi, der er angivet på kølemiddel-mærkaten.
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.

8.6 Tilslutning af vandrørsystem

8.6.1 Om tilslutning af vandrørsystemet

Før tilslutning af vandrørsystemet
Sørg for, at udendørs- og indendørsenheden er monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af vandrørsystemet består typisk af følgende trin:
1 Tilslutning af vandrørsystemet til indendørsenheden. 2 Tilslutning af recirkulationsrørene. 3 Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret. 4 Påfyldning af vandkredsen. 5 Påfyldning af varmtvandsbeholderen. 6 Isolering af vandrørene.

8.6.2 Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet

8.6.3 Sådan tilsluttes vandrørsystemet

BEMÆRK
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det
Installatørvejledning
84
medføre funktionsfejl på enheden.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 85
8 | Rørinstallation
c d a b
f
e
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 4 spærreventiler og 1 overtryksomløbsventil. Montér spærreventilerne på vandindtagene og på vandudtagene til rumopvarmning. For at sikre den mindste flowhastighed (og forhindre overtryk) installeres overtryksomløbsventilen på vandudtaget til rumopvarmning til ekstrazonen.
BEMÆRK
Denne enhed er beregnet til drift i 2 temperaturzoner:
gulvopvarmning i hovedzonen, dette er zonen med den laveste
vandtemperatur,
radiatorer i ekstrazonen, dette er zonen med den højeste vandtemperatur.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene til rumopvarmning. 2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilen. 3 Slut rørene for varmt vand til boligen ind og ud til rørene på
indendørsenheden.
a Rumopvarmning ekstra zone vand ud b Rumopvarmning ekstra zone vand ind
c Varmt vand til boligen ud d Koldt vand til boligen ind (koldtvandsforsyning) e Rumopvarmning hovedzone vand ud
f Rumopvarmning hovedzone vand ind
BEMÆRK
Det anbefales at installere spærreventiler på tilslutningerne af koldt vand til boligen og varmt vand til boligen. Disse spærreventiler medfølger ikke.
BEMÆRK
Det anbefales at lukke spærreventilerne til indtaget for koldt brugsvand, hvis boligen ikke bruges i længere tid, så der undgås skader på omgivelserne på grund af vandlækage.
Installatørvejledning
85
Page 86
8 | Rørinstallation
a
BEMÆRK
Overtryksomløbsventil (leveret som tilbehør). Vi anbefaler at
overtryksomløbsventilen installeres i vandkredsen til rumopvarmning.
Vær opmærksom på mindste flowhastighed, når installationsstedet for
overtryksomløbsventilen vælges (ved indendørsenheden eller ved kollektoren). Se "8.2.3Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed"[469].
Vær opmærksom på mindste flowhastighed, når indstillingen af
overtryksomløbsventilen justeres. Se "8.2.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed"[469] og "11.4.1Mindste flowhastighed"[4198].
BEMÆRK
Hvis du installerer denne enhed som en enkelt-zone løsning, så: Opsætning. Installér et omløb mellem vandindtaget og vandudtaget til
rumopvarmning til ekstrazonen (=direkte zone). Afbryd IKKE vandflow ved at lukke spærreventilerne.
a Omløb Konfiguration. Sæt brugsstedsindstillingen til [7-02]=0 (Antal zoner =
Enkeltzone).
BEMÆRK
Installer udluftningsventiler på alle lokale høje steder.
BEMÆRK
En overtryksventil (medfølger ikke) med et åbningstryk på maksimalt 10bar (=1MPa) skal installeres på vandindtagstilslutningen til koldt vand til boligen i overensstemmelse med gældende lovgivning.
Installatørvejledning
86
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 87
8 | Rørinstallation
BEMÆRK
Der skal installeres en aftapningsanordning og et overtrykselement på
koldtvandsindtagstilslutningen på varmtvandscylinderen til boligen.
For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at installere en kontraventil
på varmtvandstanken til boligen i overensstemmelse med lokale og nationale regler.
Det anbefales at installere en reduktionsventil på koldtvandsindtaget i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
Der bør installeres en ekspansionsbeholder på koldtvandsindtaget i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
Det anbefales at installere overtryksventilen, så den er placeret højere end det
øverste af varmtvandstanken til boligen. Opvarmning af varmtvandstanken til boligen får vand til at udvides, og uden en overtryksventil kan vandtrykket inde i tanken stige til over den temperatur, tanken er konstrueret til. Desuden vil det brugsinstallationssted (rør, aftapningspunkter osv.), der er forbundet med tanken, blive udsat for dette høje tryk. Der skal installeres en overtryksventil for at undgå dette. Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet, fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil overtryk deformere tanken, og der kan forekomme vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse for at sikre, at den fungerer korrekt.

8.6.4 Sådan tilsluttes recirkulationsrørene

Forudsætning: Kræves kun, hvis du har brug for recirkulation i systemet.
1 Fjern toppladen fra enheden, se "7.2.4 Sådan åbnes
indendørsenheden"[452].
2 Udskær gummistroppen øverst enheden og fjern stoppet.
Recirkulationstilslutningen placeres under hullet.
3 Før røret til recirkulation gennem stroppen og forbind det med
recirkulationstilslutningen.
4 Fastgør toppladen igen.

8.6.5 Fyldning af vandkredsen

8.6.6 Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig

For at fylde vandkredsløbet anvendes et påfyldningssæt, der ikke medfølger. Sørg for, at være i overensstemmelse med gældende lovgivning.
INFORMATION
Sørg for, at begge udluftningsventiler (én på magnetfilteret og en på ekstravarmeren) er åbne.
1 Åbn alle varmtvandshaner én ad gangen for at udlufte rørene i systemet.
Installatørvejledning
87
Page 88
8 | Rørinstallation

8.6.7 Sådan isoleres vandrørene

2 Åbn koldtvandsforsyningen. 3 Luk alle vandhaner, når al luften er lukket ud. 4 Kontrollér for vandlækager. 5 Betjen installationsstedets overtryksventil manuelt for at sikre, at der er frit
vandflow gennem afstrømningsrøret.
Rørene i hele vandkredsen SKAL isoleres for at undgå kondens under afrimning og nedsættelse af opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20 mm for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
Installatørvejledning
88
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 89

9 Elektrisk installation

a
ADVARSEL
Sørg for at de elektriske ledninger IKKE rører kølemiddelrøret, der kan blive meget varmt.
a Kølemiddelrør

I dette kapitel

9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger ............................................................................................................................... 89
9.1.1 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger...................................................................................... 90
9.1.2 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger ....................................................................................... 91
9.1.3 Specifikationer for standardledningskomponenter .............................................................................................. 92
9.1.4 Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser .................................................................................................... 92
9.1.5 Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats.................................................................................................... 93
9.1.6 Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af eksterne aktuatorer .................................................... 93
9.2 Tilslutninger til udendørsenheden ......................................................................................................................................... 94
9.2.1 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden ................................................................................................... 94
9.3 Tilslutninger til indendørsenheden ........................................................................................................................................ 96
9.3.1 Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen ............................................................................................................... 99
9.3.2 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren ......................................................................................... 101
9.3.3 Sådan tilsluttes spærreventilen ............................................................................................................................. 103
9.3.4 Sådan tilsluttes elmålerne...................................................................................................................................... 104
9.3.5 Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig ........................................................................................................ 105
9.3.6 Sådan tilsluttes alarm-output ................................................................................................................................ 106
9.3.7 Sådan tilsluttes skift til ekstern varmekilde ........................................................................................................... 107
9.3.8 Sådan tilsluttes de digitale indgange til strømforbrug .......................................................................................... 108
9.3.9 Sådan tilsluttes sikkerhedstermostaten (brydende kontakt) ................................................................................ 109
9.3.10 Sådan tilsluttes et Smart Grid ................................................................................................................................ 111
9.3.11 For at tilslutte WLAN-kassetten (leveres som tilbehør) ........................................................................................ 115
9.4 Efter tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden......................................................................................... 115
9 | Elektrisk installation

9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger

Før tilslutning af de elektriske ledninger
Kontrollér følgende:
Kølerør er tilsluttet og kontrolleretVandrør er tilsluttet
Installatørvejledning
89
Page 90
9 | Elektrisk installation

9.1.1 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger

Typisk arbejdsgang
Tilslutning af el-ledningerne består typisk af følgende trin:
1 Sikring af, at strømforsyningssystemet overholder varmepumpens elektriske
specifikationer.
2 Tilslutning af de elektriske ledninger til udendørsenheden. 3 Tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden. 4 Tilslutning af hovedstrømforsyningen. 5 Slut strømforsyningen til ekstravarmeren. 6 Tilslutning af spærreventilerne. 7 Tilslutning af de elektriske målere. 8 Tilslutning af varmtvandspumpen til boligen. 9 Tilslutning af alarm-output. 10 Tilslutning af udgangen til rumkøling/opvarmning TIL/FRA. 11 Tilslutning af skift til en ekstern varmekilde. 12 Tilslutning af de digitale indgange til strømforbrug. 13 Tilslutning af sikkerhedstermostaten.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i "1Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[46].
ADVARSEL
Al ledningsføring SKAL foretages af en autoriseret elektriker og være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
Tilslut de elektriske forbindelser til installationen på brugsstedet.Alle lokalt leverede dele og alle elektriske installationer SKAL være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
Installatørvejledning
90
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 91
9 | Elektrisk installation
b a
c b
c
aa
A
AA´
ADVARSEL
Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert N-fase, kan udstyret blive
ødelagt.
Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en
afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så de IKKE kommer i kontakt
med skarpe kanter eller rør, især i højtrykssiden.
Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med flertrådede ledninger,
forlængerledninger eller forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne enhed er udstyret med
inverter. En faseførende kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage ulykker.
PAS PÅ
Overskydende ledning må IKKE skubbes ind i eller placeres i enheden.
BEMÆRK
Afstanden mellem højspændings- og lavspændingskablerne skal være mindst 50mm.

9.1.2 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger

Vær opmærksom på følgende:
Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere en rund
krympeterminal i enden af ledningen. Sæt den runde krympeterminal på ledningen op til den dækkede del, og fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
a Flertrådet snoet leder b Rund krympeterminal
Brug følgende metoder til installation af ledninger:
Ledningstype Monteringsmetode
Enkeltlederkabel
a Snoet ledning med enkelt-leder b Skrue c Flad skive
Installatørvejledning
91
Page 92
9 | Elektrisk installation
c b ba c
a
B
B
Ledningstype Monteringsmetode
Ledning med flertrådet leder med rund krympeterminal
a Terminal b Skrue c Flad skive
Tilladt
IKKE tilladt
Tilspændingsmomenter
Emne Tilspændingsmoment (Nm)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (jord)

9.1.3 Specifikationer for standardledningskomponenter

Komponent ERGA04+06DAV3 ERGA08DAV3 ERGA04~08DAV3A
Strømfors yningskab el
(a)
MCA
19,9A 24,0A 15,9A
Spænding 230V
Fase 1~
Frekvens 50Hz
Ledningsst
Skal være i overensstemmelse med gældende lovgivning
ørrelser
Kabel til indbyrdes
Mindste kabeltværsnit på 1,5mm² og gældende for 230V
forbindelse
Anbefalet sikring på
20A 25A 16A
opstillingssted
Fejlstrømsafbryder
Skal være i overensstemmelse med gældende lovgivning
for jordforbindelse
(a)
MCA=Minimum strømstyrke i kredsløb. De anførte værdier er maksimumværdier (se elektriske data for kombinationer med indendørsenheder for eksakte værdier).

9.1.4 Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser

Installatørvejledning
92
Kun for ERGA04~08DAV3 (ikke for ERGA04~08DAV3A)
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase).
Kun til indendørsenhedens ekstravarmer
Se "9.3.2Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren"[4101].
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 93

9.1.5 Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats

1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig elservice til
konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at give kunderne særligt
gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt af forbrugstid, sæsonbetingede priser
eller den såkaldte "Wärmepumpentarif" i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til foretrukken kWh-sats
som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret skal installeres,
for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte udstyret til et system med
strømforsyning med foretrukken kWh-sats, forudsat at sådan et system
overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats, kan
elselskabet:
afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde elektricitet over en vis
periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som skifter
enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører udendørsenhedens
kompressor ikke.
9 | Elektrisk installation
Ledningsføringen til enheden varierer afhængigt af, om strømforsyningen afbrydes
eller ej.

9.1.6 Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af eksterne aktuatorer

Normal strømforsyning Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
Strømforsyningen
afbrydes IKKE
Under strømforsyning med foretrukken kWh­sats afbrydes strømforsyningen IKKE. Udendørsenheden slukkes vha. fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet skal altid tillade strømforsyning til indendørsenheden.
Strømforsyningen
afbrydes
Under aktivering med strømforsyning med foretrukken kWh-sats afbrydes strømforsyningen straks eller efter noget tid af elselskabet. I så fald skal indendørsenheden strømforsyningen af en separat normal strømforsyningen.
a Normal strømforsyning
Installatørvejledning
93
Page 94
9 | Elektrisk installation
1
2

9.2 Tilslutninger til udendørsenheden

b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
Emne Beskrivelse
Strømforsyningskabel Se "9.2.1Tilslutning af el-ledninger til
Kabel til indbyrdes
udendørsenheden"[494].
forbindelse

9.2.1 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden

1 Fjern dækslet til elboksen.
2 Fjern dækslet over kølemiddelrørene.
Installatørvejledning
94
3 Afisolér ledningerne (20mm).
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 95
9 | Elektrisk installation
a b
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
a Afisolér ledningsenden til dette punkt b Hvis der afisoleres for meget, kan det medføre elektrisk stød eller lækage
4 Tilslut forbindelseskablet til strømforsyningen som følger. Sørg for
stressaflastning ved hjælp af ledningsklemmen.
a Kabel til indbyrdes forbindelse b Strømforsyningskabel
c Sikring
d Fejlstrømsafbryder for jordforbindelse
a Ledningsklemme
5 Monter el-boksens dæksel igen. 6 Monter dækslet over kølemiddelrørene igen. Sørg for at kablerne føres under
dækslet som vist:
7 Tilslut en fejlstrømsafbryder og en sikring på strømforsyningslinjen.
Installatørvejledning
95
Page 96
9 | Elektrisk installation

9.3 Tilslutninger til indendørsenheden

Emne Beskrivelse
Strømforsyning (hoved) Se "9.3.1Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"[499].
Strømforsyning (ekstravarmer)
Se "9.3.2Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-
varmeren"[4101].
Spærreventil Se "9.3.3Sådan tilsluttes spærreventilen"[4103].
Elmålere Se "9.3.4Sådan tilsluttes elmålerne"[4104].
Varmtvandspumpe til boligen
Se "9.3.5Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig"[4105].
Alarmudgang Se "9.3.6Sådan tilsluttes alarm-output"[4106].
Styring af rumopvarmning Se Sådan tilsluttes udgangen til rumopvarmning TIL/
FRA.
Skift til ekstern varmekildestyring
Digitale indgange til strømforsyningen
Se "9.3.7Sådan tilsluttes skift til ekstern
varmekilde"[4107].
Se "9.3.8Sådan tilsluttes de digitale indgange til
strømforbrug"[4108].
Sikkerhedstermostat Se "9.3.9Sådan tilsluttes sikkerhedstermostaten
(brydende kontakt)"[4109].
Smart Grid Se "9.3.10Sådan tilsluttes et Smart Grid"[4111].
Rumtermostat (ledningsbaseret eller trådløs)
I tilfælde af trådløs rumtermostat, se:
Installationsvejledning til den trådløse
rumtermostat
Tillægsbog om tilbehør
I tilfælde af ledningsforbundet rumtermostat uden multizone-basisenhed,
se:
Installationsvejledning til den
ledningsforbundne rumtermostat
Tillægsbog om tilbehør
Ledninger: 0,75mm² Maksimal driftstrøm: 100mA
For hovedzonen:
[2.9] Kontrol[2.A] Termostattype
For den ekstra zone:
[3.A] Termostattype[3.9] (skrivebeskyttet) Kontrol
Installatørvejledning
96
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 97
9 | Elektrisk installation
Emne Beskrivelse
Varmepumpekonvektor Der er forskellige mulige styreenheder og
opsætninger for varmepumpekonvektorerne. Afhængigt af opsætningen skal du også
implementere et relæ (medfølger ikke, se tillægsbogen for ekstraudstyr).
Yderligere oplysninger kan findes på:
Installationsvejledning til
varmepumpekonvektorerne
Installationsvejledning til
varmepumpekonvektorernes tilbehør
Tillægsbog om tilbehør
Ledninger: 0,75mm² Maksimal driftstrøm: 100mA
For hovedzonen:
[2.9] Kontrol[2.A] Termostattype
For den ekstra zone:
[3.A] Termostattype[3.9] (skrivebeskyttet) Kontrol
Ekstern udendørssensor Se:
Installationsvejledning til den eksterne
Tillægsbog om tilbehør
Ledninger: 2×0,75mm²
[9.B.1]=1 (Ekstern sensor = Udendørs) [9.B.2] Sensorafvigelse for
omgivende temperatur
[9.B.3] Gennemsnitstid
Ekstern indendørssensor Se:
Installationsvejledning til den eksterne
Tillægsbog om tilbehør
Ledninger: 2×0,75mm²
udendørssensor
indendørssensor
[9.B.1]=2 (Ekstern sensor = Rum) [1.7] Rumsensorafvigelse
Installatørvejledning
97
Page 98
9 | Elektrisk installation
Emne Beskrivelse
Komfortgrænseflade Se:
Installations- og betjeningsvejledning til
komfortgrænsefladen
Tillægsbog om tilbehør
Ledninger: 2×(0,75~1,25mm²) Maks. længde: 500m
[2.9] Kontrol [1.6] Rumsensorafvigelse
WLAN-adaptermodul Se:
Installationsvejledning til WLAN-
adaptermodulet
Tillægsbog om tilbehør
Brug kablet, der blev leveret med WLAN­adaptermodulet.
[D] Trådløs gateway
LAN-adapter Se:
Installationsvejledning til LAN-adapterenTillægsbog om tilbehør
Ledninger: 2×(0,75~1,25mm²). Skal være skærmede.
Maks. længde: 200m
Se nedenfor ("LAN-adapter – systemkrav").
LAN-adapter – systemkrav
Kravene, der stilles til systemet, afhænger af anvendelsen af LAN-adapter program/ systemlayout (app-styring eller Smart Grid-løsning).
App-styring: Smart Grid-løsning:
Emne Krav
LAN-adaptersoftware Det anbefales at man ALTID holder LAN-
adaptersoftwaren opdateret.
Enhedens styringsmetode Sørg for at indstille [2.9]=2 (Kontrol =
Rumtermostat) på brugergrænsefladen
Installatørvejledning
98
Indstillinger for varmt vand til boligen
Indstillinger for styring af strømforbrug
For at give mulighed for energibufferlagring i varmtvandstanken til boligen, skal du indstille [9.2.1]=4 (Varmt brugsvand = Integreret) på brugergrænsefladen.
Indstil følgende på brugergrænsefladen:
[9.9.1]=1 (Styring af strømforbrug =
Konstant)
[9.9.2]=1 (Type = kW)
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 99

9.3.1 Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen

1
2
3
A
1 2 3
a
B
A B
1 2 3
X2M
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
a
1 Åbn følgende (se "7.2.4Sådan åbnes indendørsenheden"[452]):
1 Toppanel
2 Brugergrænsefladepanel
3 Øverste dæksel til elboksen
2 Tilslut hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning med normal kWh-sats
9 | Elektrisk installation
Forbindelseskabel (=hovedstrømforsynin g)
Ledninger: (3+GND)×1,5mm²
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
Installatørvejledning
99
Page 100
9 | Elektrisk installation
A
109
S1S
NL
56
1N~, 50 Hz,
230 V AC, 6.3 A
1 2 3
a b c
B
A B
5 6
1 2 3
X2M
X1A
X11YA
X11YB X11Y
X5M
9 10
X1M
a b c
Ved strømforsyning med foretrukken kWh-sats
Forbindelseskabel (=hovedstrømforsynin g)
Strømforsyning med normal kWh-sats
Kontakt til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
[9.8] Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
Tilslut X11Y til X11YB.
Ledninger: (3+GND)×1,5mm²
Ledninger: 1N Maksimal driftsstrøm: 6,3A
Ledninger: 2×(0,75~1,25mm²) Maks. længde: 50m. Kontakt til strømforsyning med foretrukken kWh-
sats: 16VDC detektering (spænding forsynet fra PCB). Den spændingsfri kontakt skal sikre den mindst anvendelige belastning på 15VDC, 10mA.
Installatørvejledning
100
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
b Strømforsyning med normal kWh-sats
c Kontakt til foretrukken strømforsyning
3 Fastgør kablerne med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Loading...