Daikin EHVZ04S18DA6V, EHVZ08S18DA6V, EHVZ08S23DA6V, EHVZ08S18DA9W, EHVZ08S23DA9W User reference guide [es]

...
Guía de referencia del usuario
Daikin Altherma 3 R F
EHVZ04S18DA6V(G)
EHVZ08S18DA6V(G) EHVZ08S23DA6V(G)
EHVZ08S18DA9W(G) EHVZ08S23DA9W(G)
EHVZ04S18DJ6V(G)
EHVZ08S18DJ6V(G) EHVZ08S23DJ6V(G)
Guía de referencia del usuario
Daikin Altherma 3 R F
Español
1 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

1 Precauciones generales de seguridad 2

1.1 Acerca de la documentación ..................................................... 2
1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias ................ 2
1.2 Para el usuario .......................................................................... 3
2 Acerca de este documento 3 3 Acerca del sistema 4
3.1 Componentes de un esquema del sistema típico ..................... 4
4 Funcionamiento 4
4.1 Interfaz de usuario: resumen..................................................... 4
4.2 Posibles pantallas: resumen ..................................................... 4
4.2.1 Pantalla de inicio......................................................... 5
4.2.2 Pantalla del menú principal......................................... 5
4.2.3 Pantalla de punto de ajuste ........................................ 6
4.2.4 Pantalla detallada con valores.................................... 6
4.3 Utilización básica....................................................................... 7
4.3.1 Uso de la pantalla de inicio ......................................... 7
4.3.2 Utilización de la estructura del menú .......................... 7
4.3.3 ENCENDIDO y APAGADO......................................... 7
4.4 Control de la calefacción de habitaciones................................. 7
4.4.1 Acerca del control de calefacción de habitaciones..... 7
4.4.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización . 7
4.4.3 Determinar qué control de temperatura se está
utilizando..................................................................... 7
4.4.4 Para cambiar la temperatura ambiente deseada........ 7
4.4.5 Para cambiar la temperatura de agua de impulsión
deseada ...................................................................... 8
4.5 Control del agua caliente sanitaria ............................................ 8
4.5.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria ............ 8
4.5.2 Modo de recalentamiento ........................................... 9
4.5.3 Modo programado....................................................... 9
4.5.4 Modo programado + modo de recalentamiento.......... 9
4.5.5 Cambio de la temperatura del agua caliente sanitaria 9
4.5.6 Utilización del modo potencia de ACS........................ 9
4.6 Utilización avanzada ................................................................. 10
4.6.1 Utilización del modo silencioso ................................... 10
4.6.2 Utilización del modo vacaciones................................. 11
4.6.3 Lectura de la información............................................ 11
4.6.4 Cómo configurar la hora y la fecha ............................. 11
4.7 Programas y valores prefijados................................................. 11
4.7.1 Utilización de los valores prefijados............................ 11
4.7.2 Ajuste de las tarifas eléctricas .................................... 11
4.7.3 Utilización y aplicación de programas......................... 12
4.7.4 Pantalla de programa: ejemplo ................................... 13
4.8 Funcionamiento con dependencia climatológica....................... 15
4.8.1 Pantalla detallada con curva de dependencia
climatológica ............................................................... 15
4.9 Estructura del menú: información general de los ajustes del
usuario....................................................................................... 16
4.10 Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el instalador ... 17
4.10.1 Asistente de configuración .......................................... 17
4.10.2 Menú de ajustes.......................................................... 17
5 Consejos para ahorrar energía 17 6 Mantenimiento y servicio técnico 17
6.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico ............................. 17
6.2 Cómo encontrar el teléfono de contacto/ayuda......................... 18
7 Solución de problemas 18
7.1 Mostrar el texto de ayuda en caso de avería ............................ 18
7.2 Para comprobar el historial de la avería.................................... 18
7.3 Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar ....... 18
7.4 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría......................... 19
7.5 Síntoma: fallo de la bomba de calor.......................................... 19
7.6 Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema
después de la puesta en marcha ............................................... 19
8 Relocalización 19
8.1 Resumen: relocalización ............................................................ 19
9 Tratamiento de desechos 19 10 Glosario 19
1 Precauciones generales de
seguridad

1.1 Acerca de la documentación

▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás
idiomas son traducciones.
▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan
temas muy importantes, sígalas al pie de la letra.

1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
Indica una situación que podría provocar quemaduras debido a temperaturas muy altas o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolo Explicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.
Guía de referencia del usuario
2
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06

2 Acerca de este documento

4
Calefacción/refrigeración
Rango de funcionamiento
4.3

1.2 Para el usuario

▪ Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en
contacto con su instalador.
▪ Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a los niños menores de 8 años, al igual que personas sin experiencia o conocimientos necesarios para ello, a menos que dispongan de una supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del equipo y los riesgos que conlleva su utilización. Los niños NO deben jugar con el aparato. Los niños NO deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que
contenga agua.
AVISO
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte
superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la
unidad.
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
▪ Conserve esta documentación para futuras consultas.
Audiencia de destino
Usuariosfinales
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
Precauciones generales de seguridad:
▪ Instrucciones de seguridad que debe leer antes de manejar el
sistema
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Manual de funcionamiento:
▪ Guía rápida para utilización básica
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Guía de referencia del usuario:
▪ Instrucciones detalladas paso por paso e información general
para utilización básica y avanzada
▪ Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/.
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su instalador.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
Hilo de Ariadna
Los hilos de Ariadna (ejemplo: [4.3]) le ayudan a localizar el lugar donde se encuentra dentro de la estructura del menú de una interfaz de usuario.
1 Para activar el hilo de Ariadna: en la pantalla de
inicio o la pantalla del menú principal, pulse el botón de ayuda. El hilo de Ariadna aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
2 Para desactivar el hilo de Ariadna: pulse de nuevo
el botón de ayuda.
Este documento también menciona estos hilos de Ariadna.
Ejemplo:
1 Vaya a [4.3]: Calefacción/refrigeración >
Rango de funcionamiento.
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una determinada concentración. Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%). Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
2 Acerca de este documento
Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
▪ Lea detenidamente la documentación antes de utilizar la interfaz
de usuario para garantizar el mejor rendimiento posible.
▪ Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha
utilizado para configurar el sistema. Compruebe que haya rellenado las tablas de ajustes del instalador. Si no es así, pídale que lo haga.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Esto significa:
1 Desde la pantalla de inicio, gire el dial izquierdo y
vaya a Calefacción/refrigeración.
2 Pulse el dial izquierdo para ir al submenú. 3 Gire el dial izquierdo y vaya a Rango de
funcionamiento.
4 Pulse el dial izquierdo para ir al submenú.
Guía de referencia del usuario
3

3 Acerca del sistema

d
a b
c
e
f
g
BC
A
a
b c
a b c d e
3 Acerca del sistema
En función del esquema del sistema, este puede:
▪ Calentar una estancia
▪ Producir agua caliente sanitaria

3.1 Componentes de un esquema del sistema típico

A Zona principal. Ejemplo: Sala de estar. B Zona adicional. Ejemplo: Dormitorio. C Habitación para instalaciones técnicas. Ejemplo: Garaje.
a Bomba de calor de la unidad exterior b Bomba decalor de la unidad interior c Depósito de agua caliente sanitaria (ACS) d Interfaz de usuario de la unidad interior e Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente
f Calefacción de suelo radiante
g Radiadores, convectores de la bomba decalor o unidades
fancoil

4 Funcionamiento

4.1 Interfaz de usuario: resumen

La interfaz de usuario consta de los siguientes componentes:
a Indicador de estado b Pantalla LCD c Diales y botones
Indicador de estado
Los LED del indicador de estado se iluminan o parpadean para mostrar el modo de funcionamiento de la unidad.
LED Modo Descripción
Parpadeo azul En espera La unidad no está en
funcionamiento.
Azul continuo Funcionamiento La unidad está en
funcionamiento.
Parpadeo rojo Fallos de
Guía de referencia del usuario
4
funcionamiento
Ha ocurrido una disfunción.
Consulte "7.1Mostrar el texto de
ayuda en caso de avería"en la página18 para obtener más
información.
Pantalla LCD
La pantalla LCD cuenta con una función de suspensión. Tras un tiempo de inactividad con la interfaz de usuario, la pantalla oscurece. Pulsar los botones o girar los diales activa la pantalla de nuevo. El tiempo de inactividad varía en función del nivel de autorización del usuario:
Usuario o Usuario avanzado: 15min
Instalador: 1h
Diales y botones
Los diales y botones se utilizan:
▪ Para moverse por las pantallas, menús y ajustes de la pantalla
LCD
▪ Para definir valores
Elemento Descripción
a Dial
izquierdo
b Botón de
retroceso
c Botón de
inicio
d Botón de
ayuda
e Dial
derecho
En la parte izquierda de la pantalla LCD aparece un arco cuando es posible utilizar el dial izquierdo.
: gire y presione el dial izquierdo. Puede
moverse por la estructura del menú.
: gire el dial izquierdo. Seleccione una
opción del menú.
: presione el dial izquierdo. Confirme su
selección o vaya a un submenú.
: púlselo para retroceder 1 paso en la estructura
del menú.
: púlselo para volver a la pantalla de inicio.
: púlselo para ver un texto relacionado con la
página actual (si está disponible).
En la parte derecha de la pantalla LCD aparece un arco cuando es posible utilizar el dial derecho.
: gire y presione el dial derecho.
Modifique un valor o un ajuste que aparece a la derecha de la pantalla.
: gire el dial derecho. Muévase por los
diferentes valores y ajustes posibles.
: presione el dial derecho. Confirme su
selección y vaya a la siguiente opción del menú.

4.2 Posibles pantallas: resumen

Las pantallas más habituales son las siguientes:
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
4 Funcionamiento
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
Elemento Descripción
Unidad interior/ depósito de agua caliente sanitaria
b1 Unidad interior:
: unidad interior de instalación en el suelo
con depósito integrado
b2 Presión del agua
a Pantalla de inicio b Pantalla del menú principal c Pantallas de nivel inferior:
c1: pantalla de punto de ajuste c2: pantalla detallada con valores c3: Pantalla detallada con curva de dependencia
climatológica
c4: Pantalla con programa

4.2.1 Pantalla de inicio

Pulse el botón para volver a la pantalla de inicio. Podrá ver un resumen de la configuración de la unidad y las temperaturas ambiente y del punto de ajuste. En la pantalla de inicio solo son visibles los símbolos aplicables a su configuración.
Modo de funcionami
c
: calefacción
ento de climatizació n
Desinfecció n/Potente
d
: modo desinfección activo
: funcionamiento potente activo
Fecha/hora e Fecha y hora actuales Vacaciones f
Zona principal
: modo vacaciones activo
g1 Tipo de emisor de calor:
: Suelo radiante
: Fancoil
: Radiador
g2 Punto de ajuste de la temperatura del agua de
impulsión
g3 Tipo de termostato ambiente:
: interfaz de usuario Daikin utilizada como
termostato de ambiente
: control externo
▪ Oculto: control de temperatura del agua de
impulsión principal
g4 Temperatura ambiente medida
Zona adicional
h1 Tipo de emisor de calor:
: Suelo radiante
: Fancoil
: Radiador
h2 Punto de ajuste de la temperatura del agua de
impulsión
h3 Tipo de termostato ambiente:
: control externo
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista del menú principal.
Vaya a la pantalla del menú principal.
Active/desactive los hilos de Ariadna.
Elemento Descripción
Las temperaturas se muestran en círculos. Si el círculo es de color gris, significa que la operación correspondiente (por ejemplo, calefacción de habitaciones) no está activa.
Unidad exterior
a1
a2
a3 Temperatura ambiente medida
: unidad exterior
: modo silencioso activo
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Agua caliente sanitaria (ACS)
Fallos de funcionami ento

4.2.2 Pantalla del menú principal

Desde la pantalla de inicio, pulse ( ) o gire ( ) el dial izquierdo para abrir la pantalla del menú principal. Desde el menú principal, puede acceder a las diferentes pantallas y submenús de los puntos de ajuste.
▪ Oculto: control de temperatura del agua de
impulsión principal
i1
: agua caliente sanitaria
i2 Temperatura del depósito medida
j
o : ha ocurrido una disfunción
Consulte "7.1Mostrar el texto de ayuda en caso
de avería"en la página18 para obtener más
información.
Guía de referencia del usuario
5
a
2
Zona principal
Zona adicional
Ambiente
Fallo de funcionamiento
Calefacción/refrigeración
+
21°C
1
Ambiente
+
35°C
2
Zona principal
+
45°C
3
Zona adicional
+
50°C
5
Depósito
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a bc
a bc
7.2.1
Fecha/Hora
Horas
11
30
Minutos
4 Funcionamiento
a Submenú seleccionado
Acciones posibles en esta pantalla
Repase la lista.
Entre en el submenú.
Active/desactive los hilos de Ariadna.
Submenú Descripción
[0]
o Fallo de
funcionamiento
[1]
Ambiente
[2]
Zona principal
[3]
Zona adicional
[4]
Calefacción/
refrigeración
[5]
Depósito
[7]
Ajustes usuario
[8]
Información
[9]
Ajsutes
instalador
[A]
Puesta en marcha
[B]
Perfil del
usuario
[C]
Funcionamiento
Guía de referencia del usuario
6
Restricción: solo aparece si se produce una disfunción.
Consulte "7.1Mostrar el texto de
ayuda en caso de avería"en la página18 para obtener más
información. Restricción: solo aparece si hay un
termostato de ambiente conectado a la unidad interior.
Ajuste la temperatura ambiente.
Muestra el símbolo correspondiente al tipo de emisor de su zona principal.
Defina la temperatura del agua de impulsión de la zona principal.
Restricción: solo aparece si hay dos zonas de temperatura de agua de impulsión. Muestra el símbolo correspondiente al tipo de emisor de su zona adicional.
Defina la temperatura del agua de impulsión de la zona adicional (de haberla).
Muestra el símbolo correspondiente a su unidad.
No puede cambiar el modo de funcionamiento en modelos de solo calefacción.
Restricción: solo aparece si hay un depósito de agua caliente sanitaria.
Defina la temperatura del depósito de agua caliente sanitaria.
Permite acceder a ajustes del usuario como el modo vacaciones y el modo silencioso.
Muestra datos e información sobre la unidad interior.
Restricción: solo para el instalador.
Permite acceder a ajustes avanzados. Restricción: solo para el instalador.
Sirve para realizar pruebas y mantenimiento.
Cambie el perfil del usuario activo.
Active o desactive la funcionalidad de calefacción y la preparación del agua caliente sanitaria.

4.2.3 Pantalla de punto de ajuste

La pantalla de punto de ajuste aparece en las pantallas que describen componentes del sistema que requieren un valor de punto de ajuste.
Ejemplos
[1] Pantalla de temperatura ambiente
[3] Pantalla de zona adicional
Explicación
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista del submenú.
Vaya al submenú.
Ajuste y aplique automáticamente la temperatura deseada.
Elemento Descripción
Límite de temperatura mínimo a1 Fijado por la unidad
Límite de temperatura máximo b1 Fijado por la unidad
Temperatura actual c Medida por la unidad Temperatura deseada d Gire el dial derecho para
Submenú e Gire o pulse el dial izquierdo
[2] Pantalla de zona principal
[5] Pantalla de temperatura del depósito
a2 Limitado por el instalador
b2 Limitado por el instalador
subir o bajar.
para ir al submenú.

4.2.4 Pantalla detallada con valores

Ejemplo:
a Ajustes b Valores c Ajuste y valor seleccionados
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista de ajustes.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
4 Funcionamiento
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
a2
a1
b
Ambiente
1
+
21°C
1
a b
Ambiente
Acciones posibles en esta pantalla
Cambie el valor.
Vaya al siguiente ajuste.
Confirme los cambios y continúe.

4.3 Utilización básica

4.3.1 Uso de la pantalla de inicio

Acerca de la pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, puede leer los ajustes necesarios para el uso diario. La configuración de la unidad se presenta de forma esquemática. Consulte "4.2.1 Pantalla de inicio"en la página5 para obtener más información.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse el botón para volver a la pantalla de inicio.

4.3.2 Utilización de la estructura del menú

Acerca de la estructura del menú
Vaya a la estructura del menú para modificar los ajustes de la unidad y leer valores como la temperatura actual. Para ver un resumen de los ajustes a disposición del usuario, consulte
"4.9 Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario"en la página16.
Ir a la estructura del menú
Pulse para ir a la estructura del menú.

4.3.3 ENCENDIDO y APAGADO

4.4 Control de la calefacción de habitaciones

4.4.1 Acerca del control de calefacción de habitaciones

El control de calefacción de habitaciones consta normalmente de las fases siguientes:
1 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización
2 Control de la temperatura
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, se utiliza un control de temperatura distinto:
▪ Control de termostato ambiente
▪ Control de temperatura del agua de impulsión
▪ Control del termostato ambiente exterior
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 2)
En la pantalla de inicio puede ver qué control de temperatura se está utilizando.
a1 Emisor de calor de la zona principal (en este ejemplo
Suelo radiante)
a2 Emisor de calor de la zona adicional (en este ejemplo
Radiador). Si no aparece ningún icono, no hay ninguna zona adicional.
b Tipo de termostato de ambiente exterior de la zona
principal:
Si b=… Entonces el control de temperatura es...
Zona principal Zona adicional (si
hay alguna)
Control de termostato ambiente
Control del termostato ambiente exterior
Sin icono Control de
temperatura del agua de impulsión
Control del termostato ambiente exterior
Control de temperatura del agua de impulsión

4.4.4 Para cambiar la temperatura ambiente deseada

Durante el control de la temperatura ambiente, puede utilizar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura ambiente para leer y ajustar la temperatura ambiente deseada.
1 Vaya a [1]: Ambiente.
2 Ajuste la temperatura ambiente deseada.

4.4.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización

Acerca de los modos de funcionamiento de climatización
La unidad es un modelo de solo calefacción. El sistema pueda calentar una habitación, pero NO refrigerarla.

4.4.3 Determinar qué control de temperatura se está utilizando

Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
a Temperatura ambiente real b Temperatura ambiente deseada
Si la programación está activada después de modificar la temperatura ambiente deseada
▪ La temperatura no variará mientras no se produzca ninguna
acción programada.
▪ La temperatura ambiente deseada volverá a su valor programado
cuando se produzca una acción programada.
Puede evitar un comportamiento programado desactivando (temporalmente) la programación.
Para desactivar la programación de la temperatura ambiente
1 Vaya a [1.1]: Ambiente > Programa horario.
Guía de referencia del usuario
7
4 Funcionamiento
Zona principal
2
Zona adicional
3
+
35°C
2
a b
Zona principal
+
45°C
3
a b
Zona adicional
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Punto de consigna Eco
Programa horario
Punto de consigna recalentamiento
Punto de consigna confort
Modo de funcionamiento de alta potencia
2 Seleccione No.

4.4.5 Para cambiar la temperatura de agua de impulsión deseada

INFORMACIÓN
El agua de impulsión es el agua que se envía a los emisores de calefacción. La temperatura del agua de impulsión deseada la establece el instalador en función del tipo de emisor de calor. Solo tiene que configurar los ajustes de temperatura del agua de impulsión en caso de problemas.
Puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión para leer y ajustar la temperatura de agua de impulsión deseada.
1 Vaya a [2]: Zona principal o [3]: Zona
adicional.
2 Seleccione No.
Para activar el funcionamiento con dependencia climatológica de la temperatura de agua de impulsión
Consulte "4.8Funcionamiento con dependencia climatológica"en la
página15.

4.5 Control del agua caliente sanitaria

4.5.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria

En función del modo de depósito de ACS (ajuste del instalador), se puede utilizar un control de agua caliente sanitaria distinto:
Solo recalentamiento
Programado + recalentamiento
Solo programado
PRECAUCIÓN
La programación de autorización de la resistencia de reserva permite limitar o permitir el funcionamiento de la resistencia de reserva con arreglo a un programa semanal. Consejo: para evitar un funcionamiento incorrecto de la función de desinfección, deje funcionar la resistencia de reserva (con el programa semanal) como mínimo 4horas después de la hora programada de inicio de la desinfección. Si el funcionamiento de la resistencia de reserva se limita durante la desinfección, la función NO funcionará y se generará la advertencia AH correspondiente.
2 Ajuste la temperatura de agua de impulsión
deseada.
a Temperatura de agua de impulsión real b Temperatura de agua de impulsión deseada
Si la programación está activada después de modificar la temperatura de agua de impulsión deseada
▪ La temperatura no variará mientras no se produzca ninguna
acción programada.
▪ La temperatura de agua de impulsión deseada volverá a su valor
programado cuando se produzca una acción programada.
Puede evitar un comportamiento programado desactivando (temporalmente) la programación.
Para desactivar la programación de la temperatura del agua de impulsión
1 Realice una de las siguientes acciones:
▪ [2.1]: Zona principal > Programa horario
▪ [3.1]: Zona adicional > Programa horario
Guía de referencia del usuario
8
INFORMACIÓN
En caso de aparición del código de error AH y si no se ha interrumpido la función de desinfección por explotación del agua caliente sanitaria, se recomienda aplicar las siguientes acciones:
▪ Cuando se selecciona el modo Solo
recalentamiento o Programado + recalentamiento se recomienda programar el inicio
de la función de desinfección como mínimo 4 horas después de que deba producirse el gran consumo previsto de agua caliente sanitaria. El inicio puede definirse a través de los ajustes del instalador (función de desinfección).
▪ Cuando se selecciona el modo Solo programado, se
recomienda programar una acción Eco 3 horas antes del inicio programado de la función de desinfección, para precalentar el depósito.
Para determinar qué modo de agua caliente sanitaria se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Para determinar qué modo de agua caliente sanitaria se está utilizando (método 2)
1 Vaya a [5]: Depósito. 2 Compruebe qué opciones se muestran:
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
Loading...
+ 16 hidden pages