Daikin EHVZ04S18DA6V, EHVZ08S18DA6V, EHVZ08S23DA6V, EHVZ08S18DA9W, EHVZ08S23DA9W User reference guide [uk]

...
Довідковий посібник користувача
Daikin Altherma 3 R F
EHVZ04S18DA6V(G)
EHVZ08S18DA6V(G) EHVZ08S23DA6V(G)
EHVZ08S18DA9W(G) EHVZ08S23DA9W(G)
EHVZ04S18DJ6V(G)
EHVZ08S18DJ6V(G) EHVZ08S23DJ6V(G)
Довідковий посібник користувача
Daikin Altherma 3 R F
Українська
1 Зміст

Зміст

1 Загальні заходи безпеки 2

1.1 Про дану документацію........................................................... 2
1.1.1 Значення попереджень та символів ........................ 2
1.2 Для користувача ...................................................................... 3
2 Про цей документ 3 3 Про систему 4
3.1 Компоненти типової конфігурації системи............................. 4
4 Експлуатація 4
4.1 Інтерфейс користувача: загальні відомості ........................... 4
4.2 Можливі екрани: загальні відомості ....................................... 5
4.2.1 Початковий екран...................................................... 5
4.2.2 Екран головного меню .............................................. 6
4.2.3 екран встановлення значення.................................. 6
4.2.4 детальний екран зі значеннями ............................... 7
4.3 Застосування основних функцій............................................. 7
4.3.1 Використання початкового екрана........................... 7
4.3.2 Застосування структури меню.................................. 7
4.3.3 УВІМКНЕННЯ або ВИМКНЕННЯ роботи................. 7
4.4 Управління опаленням приміщення....................................... 7
4.4.1 Про управління опаленням приміщення ................. 7
4.4.2 Налаштування режиму обслуговування
приміщення................................................................ 7
4.4.3 Визначення того, яке управління температурою
застосовується .......................................................... 7
4.4.4 Зміна бажаної температури в приміщенні............... 8
4.4.5 Зміна бажаної температури води на виході............ 8
4.5 Управління гарячою водою для побутових потреб............... 9
4.5.1 Про управління гарячою водою для побутових
потреб ........................................................................ 9
4.5.2 Режим підігрівання .................................................... 9
4.5.3 Запланований режим................................................ 9
4.5.4 Режим "запланований і підігрівання" ....................... 9
4.5.5 Зміна температури гарячої води для побутових
потреб ........................................................................ 10
4.5.6 Використання режиму інтенсивної підготовки
ГВПП .......................................................................... 10
4.6 Застосування розширених функцій........................................ 10
4.6.1 Застосування тихого режиму ................................... 11
4.6.2 Застосування режиму відпустки............................... 11
4.6.3 Перегляд інформації................................................. 11
4.6.4 Налаштування часу й дати....................................... 12
4.7 Встановлені значення та графіки ........................................... 12
4.7.1 Використання встановлених значень ...................... 12
4.7.2 Встановлення цін на енергію.................................... 12
4.7.3 Застосування та програмування графіків................ 13
4.7.4 Екран графіка: приклад............................................. 13
4.8 Робота в режимі залежності від погоди ................................. 15
4.8.1 Детальний екран з кривою залежності від
температури .............................................................. 15
4.9 Структура меню: загальний огляд користувацьких
налаштувань ............................................................................ 17
4.10 Налаштування монтажника: таблиці, які повинні
заповнюватися монтажником ................................................. 18
4.10.1 Майстер налаштування ............................................ 18
4.10.2 Меню налаштувань ................................................... 18
5 Поради щодо енергозбереження 18 6 Регламентне та технічне обслуговування 19
6.1 Загальні відомості: Регламентне та технічне
обслуговування........................................................................ 19
6.2 Перегляд контактного номера/номера служби технічної
підтримки.................................................................................. 19
7.1 Відображення тексту довідки у випадку несправності........... 19
7.2 Перевірка історії несправностей ............................................. 19
7.3 Ознака: повітря в кімнаті сприймається занадто холодним
(гарячим). .................................................................................. 20
7.4 Ознака: Вода у водопроводі занадто холодна....................... 20
7.5 Ознака: несправність теплового насоса ................................. 20
7.6 Ознака: Система створює звуки булькання після введення
в експлуатацію .......................................................................... 21
8 Переміщення 21
8.1 Загальні відомості: Переміщення............................................ 21
9 Утилізація 21 10 Глосарій 21
1 Загальні заходи безпеки

1.1 Про дану документацію

▪ Оригінальну документацію складено англійською мовою.
Документація будь-якими іншими мовами є перекладом.
▪ Заходи безпеки, викладені у цьому документі, стосуються
дуже важливих тем, їх потрібно уважно дотримуватися.

1.1.1 Значення попереджень та символів

НЕБЕЗПЕКА
Вказує на ситуацію, яка призводить до загибелі або небезпечних травм.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до ураження електричним струмом.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до опіків від дуже високої або низької температури.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до вибуху.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до загибелі або небезпечних травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
ОБЕРЕЖНО
Вказує на ситуацію, яка може призвести до невеликих або помірних травм.
УВАГА
Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
ІНФОРМАЦІЯ
Вказує на корисні поради або додаткову інформацію.
Символ Пояснення
Перед встановленням пристрою прочитайте інструкцію з встановлення та експлуатації, а також інструкцію з підключення.
7 Пошук та усунення несправностей 19
Довідковий посібник користувача
2
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06

2 Про цей документ

4
Обігрів/охолодження приміщення
Символ Пояснення
Перед обслуговуванням прочитайте інструкцію з обслуговування.
Для більш докладної інформації дивіться довідник з встановлення та експлуатації.

1.2 Для користувача

▪ Якщо ви НЕ знаєте, як керувати пристроєм, зверніться до
спеціаліста з встановлення.
▪ Даним пристроєм дозволяється користуватися дітям старше 8
років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або браком досвіду та знань за умови нагляду за ними або навчання безпечному застосуванню пристрою, та якщо вони усвідомлюють відповідну небезпеку. Дітям ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ гратися з пристроєм. Чищення та обслуговування з боку користувача ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ виконувати дітям без нагляду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для запобігання ураженню електричним струмом або пожежі:
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ промивати пристрій водою.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ тримати пристрій вологими
руками.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які
речі, які містять воду.
УВАГА
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які
речі або обладнання.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або
підніматися на нього.
▪ Пристрої позначені наступним символом:
Це означає, що електричні та електронні пристрої ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати пристрій власноруч: демонтаж системи й роботу з холодоагентом, мастилом та іншими вузлами повинен виконувати спеціаліст з встановлення згідно з відповідним законодавством. Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються у спеціалізованому закладі з обробки. Правильна утилізація даного пристрою дозволить запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей. За більш докладною інформацією звертайтеся до вашого спеціаліста з встановлення або місцевих органів влади.
▪ Батареї позначені наступним символом:
2 Про цей документ
Дякуємо за придбання цього виробу. Будь ласка:
▪ для забезпечення найкращої можливої роботи перед
застосуванням інтерфейсу користувача уважно прочитайте документацію;
▪ попросіть монтажника проінформувати вас про налаштування,
які були використані ним для конфігурування системи. Перевірте, чи він заповнив таблиці налаштувань монтажника. Якщо ні, попросіть його зробити це;
▪ збережіть документацію для довідок у майбутньому.
Цільова аудиторія
Кінцевікористувачі
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить наступні матеріали:
Загальні заходи безпеки
▪ Інструкції з техніки безпеки, які необхідно прочитати перед
експлуатацією системи
▪ Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
Посібник з експлуатації:
▪ Короткий посібник із застосування основних функцій
▪ Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
Довідковий посібник користувача:
▪ Детальні покрокові інструкції та довідкова інформація із
застосування основних та розширених функцій
▪ Формат: цифрові файли на веб‑сторінці http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Останні версії документації з комплекту поставки можуть бути доступними на регіональному веб‑сайті Daikin, або ж їх можна отримати за посередництвом вашого монтажника.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будь-якими іншими мовами є перекладом.
Навігаційні ланцюжки
Навігаційні ланцюжки (приклад: [4.3]) допомагають вам встановити своє положення в структурі меню інтерфейсу користувача.
1 Щоб активувати навігаційні ланцюжки: На
початковому екрані або екрані головного меню натисніть кнопку довідки. Навігаційні ланцюжки з'являться у верхньому лівому куті екрана.
2 Щоб вимкнути навігаційні ланцюжки: Ще раз
натисніть кнопку довідки.
У цьому документі ці навігаційні ланцюжки також згадуються.
Приклад:
1 Перейдіть до [4.3]: Обігрів/охолодження
приміщення > Робочий діапазон.
Це означає, що батареї ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. Якщо під цим символом знаходиться символ хімічної речовини, це означає, що батарея містить важкий метал понад певної концентрації. Можливі хімічні символи: Pb: свинець (>0,004%). Переробка відпрацьованих батарей повинна виконуватися у спеціалізованому закладі з обробки. Забезпечивши правильну утилізацію батарей, ви допоможете запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Це означає:
1 Починаючи з початкового екрана, поверніть ліву
ручку налаштування і перейдіть до Обігрів/ охолодження приміщення.
Довідковий посібник користувача
3

3 Про систему

Робочий діапазон
4.3
d
a b
c
e
f
g
BC
A
a
b c
a b c d e
2 Натисніть на ліву ручку налаштування, щоб
увійти у підменю.
3 Поверніть ліву ручку налаштування і перейдіть до
Робочий діапазон.
4 Натисніть на ліву ручку налаштування, щоб
увійти у підменю.
3 Про систему
Залежно від конфігурації системи вона може:
▪ нагрівати приміщення;
▪ Виробляти гарячу воду для побутових потреб

3.1 Компоненти типової конфігурації системи

a Індикатор стану b Рідкокристалічний екран c Ручки налаштування та кнопки
Індикатор стану
Світлодіоди індикатора стану світяться або миготять для відображення робочого режиму блока.
Світлодіод Режим Опис
Синій, що миготить
Синій, що постійно світиться
Червоний, що миготить
Рідкокристалічний екран
Рідкокристалічний екран оснащений функцією сну. Через певний час без взаємодії з інтерфейсом користувача екран темніє. Натискання будь‑якої кнопки або поворот будь‑якої ручки налаштування вмикає дисплей. Час відсутності взаємодії залежить від рівня дозволу користувача.
Користувач або Кваліфікований користувач: 15хв.
Установник: 1год.
Ручки налаштування та кнопки
Ручки налаштування та кнопки служать для:
▪ навігації по екранам, меню та налаштуванням
рідкокристалічного екрана;
▪ встановлення значень.
Очікування Блок не працює.
Робота Блок працює.
Несправність Трапилася несправність.
Для отримання додаткової інформації див. розділ
"7.1Відображення тексту довідки у випадку несправності"на стор.19.
A Основна зона. Приклад: вітальня. B Додаткова зона. Приклад: спальня. C Технічне приміщення. Приклад: гараж.
a Тепловий насосзовнішнього блока b Тепловий насосвнутрішнього блока c Бак для гарячої води для побутових потреб (ГВПП) d Інтерфейс користувача на внутрішньому блоці e Інтерфейс користувача, що використовується як
кімнатний термостат
f Система обігріву підлоги
g Радіатори, конвектори для тепловогонасоса або
вентиляторнітеплообмінники

4 Експлуатація

4.1 Інтерфейс користувача: загальні відомості

Інтерфейс користувача має такі компоненти.
Довідковий посібник користувача
4
Елемент Опис
a Ліва ручка
налаштува ння
b Кнопка
"Назад"
c Кнопка
"Початкови й екран"
d Кнопка
"Довідка"
Рідкокристалічний екран відображує дугу з лівої сторони дисплея, коли можна застосовувати ліву ручку налаштування.
: Поворот, потім натискання лівої
ручки налаштування. Навігація по структурі меню.
: Поворот лівої ручки налаштування.
Вибір пункту меню.
: Натискання лівої ручки
налаштування. Підтвердження вибору або перехід до підменю.
: Натискання цієї кнопки призводить до
повернення на 1 крок у структурі меню.
: Натискання цієї кнопки призводить до
повернення до початкового екрана.
: Натискання цієї кнопки викликає текст довідки, пов'язаний з поточною сторінкою (за наявності).
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
Елемент Опис
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
e Права
ручка налаштува ння
Рідкокристалічний екран відображує дугу з правої сторони дисплея, коли можна застосовувати праву ручку налаштування.
: Поворот, потім натискання правої
ручки налаштування. Зміна значення або налаштування, відображеного з правої сторони екрана.
: Поворот правої ручки
налаштування. Навігація по можливим значенням та налаштуванням.
: Натискання правої ручки
налаштування. Підтвердження вибору і перехід до наступного пункту меню.

4.2 Можливі екрани: загальні відомості

Найчастіше використовуються такі екрани.
Можливі дії на цьому екрані
Перехід по списку головного меню. Перехід до екрана головного меню. Включення/відключення навігаційних ланцюжків.
Елемент Опис
Значення температури показані в колах. Якщо коло сіре, відповідна операція (наприклад, нагрівання приміщення) зараз неактивна.
Зовнішній блок
a1
a2
: Зовнішній блок
: Активний тихий режим
a3 Заміряна температура навколишнього повітря
4 Експлуатація
Внутрішній
b1 Внутрішній блок:
блок/бак для гарячої води для побутових потреб
Режим обслуговув
: Встановлений на підлозі внутрішній
блок з інтегрованим баком
b2 Тиск води
c
: Обігрів
ання приміщенн я
Дезінфекці я/ Інтенсивна
d
: Активний режим дезінфекції
: Активний режим інтенсивної роботи
робота Дата/Час e Поточні значення дати та часу
a Початковий екран b Екран головного меню c Екрани нижчого рівня
c1: Екран встановлення значення c2: Детальний екран зі значеннями c3: Екран з кривою залежності від погоди c4: Екран з графіком
Відпустка f
Основна зона
: Активний режим відпустки
g1 Тип випромінювача тепла:
: Підігрів підлоги
: Фанкойл
: Радіатор

4.2.1 Початковий екран

Натисніть кнопку , щоб повернутися до початкового екрана. На ньому відображаються загальні відомості про блок та фактична і встановлена температура приміщення. На початковому екрані відображаються тільки ті символи, які придатні для даної конфігурації.
g2 Встановлене значення температури води на
виході
g3 Тип кімнатного термостата:
: Daikin :— інтерфейс користувача, що
використовується як кімнатний термостат
: Зовнішнє управління
▪ Прихований: управління температурою води
на виході
g4 Заміряна температура в приміщенні
Довідковий посібник користувача
5
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
4 Експлуатація
h3
h1
h2
i1
i2
a
2
Головна зона
Додаткова зона
Приміщення
Неправильна робота
Обігрів/охолодження приміщення
+
21°C
1
Приміщення
+
35°C
2
Головна зона
+
45°C
3
Додаткова зона
+
50°C
5
Резервуар
Елемент Опис
Додаткова зона
Гаряча вода для побутових потреб
Несправністьj
h1 Тип випромінювача тепла:
: Підігрів підлоги
: Фанкойл
: Радіатор
h2 Встановлене значення температури води на
виході
h3 Тип кімнатного термостата:
: Зовнішнє управління
▪ Прихований: управління температурою води
на виході
i1
: Гаряча вода для побутових потреб
i2 Заміряна температура в баку
Або : трапилася несправність
Для отримання додаткової інформації див. розділ "7.1Відображення тексту довідки у
випадку несправності"на стор.19.

4.2.2 Екран головного меню

Починаючи на головному екрані, натискайте ( ) або обертайте ліву ручку ( ), щоб відкрити екран головного меню. Із головного меню можна отримати доступ до різних екранів встановлених значень і підменю.
a Обране підменю
Можливі дії на цьому екрані
Перехід по списку. Вхід до підменю. Включення/відключення навігаційних ланцюжків.
Підменю Опис
[0]
або
Неправильна робота
[1]
Приміщення
[2]
Головна зона
Обмеження: відображується тільки у випадку несправності.
Для отримання додаткової інформації див. розділ
"7.1Відображення тексту довідки у випадку несправності"на стор.19.
Обмеження: відображується, тільки якщо кімнатний термостат підключений до внутрішнього блока.
Встановлення температури в приміщенні.
Відображення відповідного символу для застосованого типу випромінювача основної зони.
Встановлення температури води на виході для основної зони.
Підменю Опис
[3]
Додаткова зона
[4]
Обігрів/
охолодження приміщення
[5]
Резервуар
[7]
Настройки
користувача
[8]
Інформація
[9]
Настройки
установника
[A]
Пусконалагоджуваль ні роботи
[B]
Профіль
користувача
[C]
Робота
Обмеження: відображується тільки за наявності двох зон температури води на виході. Відображення відповідного символу для застосованого типу випромінювача додаткової зони.
Встановлення температури води на виході для додаткової зони (якщо вона є).
Відображення відповідного символу для вашого блока.
Зміна режиму роботи в моделях, призначених тільки для опалення, неможлива.
Обмеження: відображується лише за наявності бака для гарячої води для побутових потреб.
Встановлення температури в баку для гарячої води для побутових потреб.
Надає доступ до налаштувань користувача, таких як режим відпустки та тихий режим.
Відображення даних та інформації щодо внутрішнього блока.
Обмеження: тільки для монтажника.
Надає доступ до розширених налаштувань.
Обмеження: тільки для монтажника.
Виконання тестів і технічного обслуговування.
Зміна активного профілю користувача.
Увімкнення та вимкнення функцій опалення та підготовки гарячої води для побутових потреб.

4.2.3 екран встановлення значення

Екран встановленого значення відображається для екранів, які описують компоненти системи, що потребують встановленого значення.
Приклади
[1] Екран температури в приміщенні
[3] Екран додаткової зони
[2] Екран основної зони
[5] Екран температури бака
Довідковий посібник користувача
6
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
4 Експлуатація
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a bc
a bc
7.2.1
Час/дата
Години
11
30
Хвилини
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
a2
a1
b
Пояснення
Можливі дії на цьому екрані
Перехід по списку підменю. Перехід до підменю. Регулювання та автоматичне застосування
бажаної температури.
Елемент Опис
Межа мінімальної температури
a1 Встановлене блоком
фіксоване значення
a2 Обмежене монтажником
значення
Межа максимальної температури
b1 Встановлене блоком
фіксоване значення
b2 Обмежене монтажником
значення
Поточна температура c Заміряна блоком Бажана температура d Поверніть праву ручку
налаштування, щоб збільшити/зменшити значення.
Підменю e Поверніть або натисніть
ліву ручку налаштування, щоб перейти до підменю.

4.2.4 детальний екран зі значеннями

Приклад:

4.3.2 Застосування структури меню

Про структуру меню
Перейдіть до структури меню, щоб змінити налаштування блока і переглянути показники, такі як поточна температура. Для ознайомлення з налаштуваннями, які доступні користувачу, див.
"4.9 Структура меню: загальний огляд користувацьких налаштувань"на стор.17.
Перехід до структури меню
Щоб перейти до структури меню, натисніть .

4.3.3 УВІМКНЕННЯ або ВИМКНЕННЯ роботи

4.4 Управління опаленням приміщення

4.4.1 Про управління опаленням приміщення

Управління опаленням приміщення, як правило, складається з таких етапів.
1 Налаштування режиму обслуговування приміщення 2 Управління температурою
Залежно від конфігурації системи та конфігурації монтажу застосовується різне управління температурою.
▪ Управління за допомогою кімнатного термостата
▪ Управління температурою води на виході
▪ Управління за допомогою зовнішнього кімнатного термостата

4.4.2 Налаштування режиму обслуговування приміщення

Про режими обслуговування приміщення
Цей блок є моделлю, призначеною тільки для нагрівання. Система може опалювати приміщення, але НЕ охолоджувати його.
a Налаштування b Значення c Обраний параметр і значення
Можливі дії на цьому екрані
Перехід по списку налаштувань. Зміна значення. Перехід до наступного налаштування. Підтвердження змін та початок їх застосування.

4.3 Застосування основних функцій

4.3.1 Використання початкового екрана

Про початковий екран
На основному екрані можна переглянути найважливіші налаштування, призначені для щоденного застосування. Конфігурація блока відображається схематично. Для отримання додаткової інформації див. розділ "4.2.1 Початковий екран"на
стор.5.
Перехід до початкового екрана
Натисніть кнопку , щоб повернутися до початкового екрана.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06

4.4.3 Визначення того, яке управління температурою застосовується

Визначення використовуваного способу управління температурою (метод1)
Перевірте таблицю налаштувань монтажника, заповнену монтажником.
Визначення використовуваного способу управління температурою (метод2)
Застосований спосіб управління температурою можна побачити на початковому екрані.
a1 Випромінювач тепла основної зони (у даному прикладі
Підігрів підлоги)
a2 Випромінювач тепла додаткової зони (у даному приладі
Радіатор). Якщо не відображається жодний значок, додаткової зони немає.
b Тип кімнатного термостата основної зони:
Довідковий посібник користувача
7
4 Експлуатація
Приміщення
1
+
21°C
1
a b
Приміщення
Головна зона
2
Додаткова зона
3
+
35°C
2
a b
Головна зона
+
45°C
3
a b
Додаткова зона
Якщо b=… Тоді управлінням температурою є…
Основна зона Додаткова зона (за
наявності)
Управління за допомогою кімнатного термостата
Управління за допомогою зовнішнього кімнатного термостата
Піктограма відсутня Управління
температурою води на виході
Управління за допомогою зовнішнього кімнатного термостата
Управління температурою води на виході

4.4.4 Зміна бажаної температури в приміщенні

Під час управління температурою в приміщенні екран встановленого значення температури в приміщенні можна використовувати для перегляду та регулювання бажаної температури у приміщенні.
1 Перейдіть до [1]: Приміщення.
Для перегляду та регулювання бажаної температури води на виході можна застосовувати екран встановленого значення температури води на виході.
1 Перейдіть до [2]: Головна зона або [3]:
Додаткова зона.
2 Налаштуйте бажану температуру води на виході.
2 Налаштуйте бажану температуру в приміщенні.
a Фактична температура у приміщенні b Бажана температура у приміщенні
Якщо планування увімкнено після зміни бажаної температури в приміщенні
▪ Температура залишиться незмінною, поки не почнеться
виконання чергової запланованої дії.
▪ Щойно запланована дія відбудеться, бажана температура в
приміщенні повернеться до свого запланованого значення.
Запланованої поведінки можна уникнути, (тимчасово) вимкнувши планування.
Вимкнення планування температури у приміщенні
1 Перейдіть до [1.1]: Приміщення > Розклад. 2 Виберіть опцію Ні.

4.4.5 Зміна бажаної температури води на виході

a Фактична температура води на виході b Бажана температура води на виході
Якщо планування увімкнено після зміни бажаної температури води на виході
▪ Температура залишиться незмінною, поки не почнеться
виконання чергової запланованої дії.
▪ Щойно запланована дія відбудеться, бажана температура
води на виході повернеться до свого запланованого значення.
Запланованої поведінки можна уникнути, (тимчасово) вимкнувши планування.
Вимкнення планування температури води на виході
1 Перейдіть до одного з таких пунктів.
▪ [2.1]: Головна зона > Розклад
▪ [3.1]: Додаткова зона > Розклад
2 Виберіть опцію Ні.
Увімкнення функції залежності від погоди для температури води на виході
Див. "4.8Робота в режимі залежності від погоди"на стор.15.
ІНФОРМАЦІЯ
Вода на виході — це вода, яка подається до випромінювачів тепла. Бажана температура води на виході встановлюється монтажником відповідно до застосованого типу випромінювача тепла. Регулювання налаштувань температури води на виході необхідно здійснювати тільки за наявності проблем.
Довідковий посібник користувача
8
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
4 Експлуатація
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Уставка економії
Розклад
Уставка повторного нагріву
Уставка комфорту
Режим швидкого нагріву
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t

4.5 Управління гарячою водою для побутових потреб

4.5.1 Про управління гарячою водою для побутових потреб

Залежно від режиму бака для ГВПП (налаштування монтажника) застосовується різне управління гарячою водою для побутових потреб.
Тільки повторний нагрів
Повторний нагрів + розклад
Тільки розклад
ОБЕРЕЖНО
Резервний нагрівач використовується для обмеження або дозволу роботи резервного нагрівача на підставі щотижневої програми. Порада: щоб уникнути невдалого застосування функції дезінфекції, дозвольте роботу резервного нагрівача (за допомогою щотижневої програми) впродовж щонайменше 4 годин, починаючи із запланованого запуску дезінфекції. Якщо час роботи резервного нагрівача під час дезінфекції обмежений, ця функція НЕ буде успішною і буде згенеровано відповідне попередження AH.
ІНФОРМАЦІЯ
У разі відображення коду помилки AH і відсутності переривання функції дезінфекції внаслідок відкриття крану гарячої води для побутових потреб рекомендується виконати такі дії.
▪ Коли вибраний режим Тільки повторний нагрів
або Повторний нагрів + розклад, рекомендується програмувати запуск функції дезінфекції щонайменше на 4 години пізніше останнього використання великого об'єму гарячої води. Цей запуск може бути встановлений налаштуванням монтажника (функція дезінфекції).
▪ Коли вибраний режим Тільки розклад,
рекомендується програмувати дію Економія за 3 години до запланованого запуску функції дезінфекції, щоб заздалегідь нагріти бак.
Визначення використовуваного режиму підготовки гарячої води для побутових потреб (метод1)
Перевірте таблицю налаштувань монтажника, заповнену монтажником.
Визначення використовуваного режиму підготовки гарячої води для побутових потреб (метод2)
1 Перейдіть до [5]: Резервуар. 2 Перевірте, які елементи відображуються:
Якщо
відображується…
Всі елементи, включаючи [5.4]
Уставка повторного нагріву, відображені
Тоді режим бака дляГВПП=…
Повторний нагрів + розклад

4.5.2 Режим підігрівання

У режимі підігрівання бак для ГВПП постійно нагрівається до температури, відображеної на початковому екрані (наприклад: 50°C), коли температура падає нижче певного значення.
TtТемпература в баку дляГВПП
t Час

4.5.3 Запланований режим

У запланованому режимі бак для ГВПП виробляє гарячу воду згідно з графіком. Найкращим часом для підготовки гарячої води є ніч, оскільки в цей період вимоги до опалення приміщення нижчі.
Приклад:
TtТемпература в баку дляГВПП
t Час
▪ Спочатку температура убаку для гарячої води для побутових
потреб дорівнює температури водогінної води, що поступає до бака дляГВПП (приклад: 15°C).
▪ О 00:00 бак для ГВПП запрограмований на нагрів води до
встановленого значення (наприклад: Комфорт=60°C).
▪ Впродовж ранкових годин відбувається споживання гарячої
води і температура в баку дляГВПП знижується.
▪ О 14:00 бак для ГВПП запрограмований на нагрів води до
встановленого значення (наприклад: Економія=50°C). Гаряча вода знову доступна.
▪ Вдень та ввечері знову відбувається споживання гарячої води
і температура в баку дляГВПП знову знижується.
▪ О 00:00 наступного дня цикл повторюється.
Якщо
відображується…
Тільки [5.1] Режим швидкого нагріву
Всі елементи за винятком [5.4] Уставка
повторного нагріву
відображені
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Тоді режим бака дляГВПП=…
Тільки повторний нагрів
Тільки розклад

4.5.4 Режим "запланований і підігрівання"

У режимі "запланований і підігрівання" управління гарячою водою для побутових потреб здійснюється так же, як і в запланованому режимі. Однак, коли температура в баку для ГВПП знижується нижче встановленого значення (=температура підігрівання баку – значення гістерезису; наприклад: 35°C), бак для ГВПП підігрівається, доки його
Довідковий посібник користувача
9
4 Експлуатація
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Резервуар
5
+
50°C
5
a b
Резервуар
Профіль користувача
B
1234
Кваліфікований користувач
температура не досягне заданого значення (наприклад: 45°C). Це забезпечує доступність мінімальної кількості гарячої води у будь‑який час.
Приклад:
TtТемпература в баку дляГВПП
t Час

4.5.5 Зміна температури гарячої води для побутових потреб

У режимі Тільки повторний нагрів для перегляду та регулювання температури гарячої води для побутових потреб можна застосовувати екран встановленого значення температури в баку.
1 Перейдіть до [5]: Резервуар.
2 Регулювання температури гарячої води для
побутових потреб.
1 Перейдіть до [5.1]: Резервуар > Режим швидкого
нагріву
2 Вимк. або Увімк.: вимкнути чи увімкнути режим
інтенсивної роботи.
Приклад застосування: Вам негайно потрібно більше гарячої води
У вас виникла одна з ситуацій, зазначених нижче.
▪ Ви вже використали переважну частину гарячої води для
побутових потреб.
▪ Ви не можете чекати наступної запланованої операції
нагрівання бака для гарячої води для побутових потреб.
У такому разі можна активувати режим інтенсивної роботи. Бак для гарячої води для побутових потреб розпочне нагрівати воду до температури Комфорт.
ІНФОРМАЦІЯ
Коли режим інтенсивної роботи активний, існує значний ризик проблем нестачі потужності опалення та погіршення комфорту. У разі частого використання гарячої води для побутових потреб будуть виникати часті та довгі перерви у роботі опалення.

4.6 Застосування розширених функцій

Об'єм інформації, яку можна прочитати і редагувати в структурі меню, залежить від наданого рівня дозволу користувача:
Користувач: Стандартний режим
Кваліфікований користувач: Можна прочитати і редагувати
більше інформації

Зміна рівня дозволу користувача

Рівень дозволу користувача можна змінити таким чином.
1 Перейдіть до [B]: Профіль користувача.
В інших режимах можна тільки переглядати екран встановленого значення, але не змінювати його. Замість цього можна змінити налаштування Уставка комфорту [5.2], Уставка економії [5.3] і Уставка повторного нагріву [5.4].
4.5.6 Використання режиму інтенсивної
Про режим інтенсивної роботи
Режим швидкого нагріву дозволяє здійснювати нагрівання гарячої води для побутових потреб резервним нагрівачем. Застосовуйте цей режим у ті дні, коли використання гарячої води перевищує звичайне.
Перевірка того, чи активний режим інтенсивної роботи
Якщо відображається на початковому екрані, режим інтенсивної роботи активний.
Активуйте або деактивуйте Режим швидкого нагріву таким чином.
Довідковий посібник користувача
10
a Фактична температура гарячої води для побутових потреб
b Бажана температура гарячої води для побутових потреб
підготовки ГВПП
2 Введіть належний PIN-код для рівня дозволів
користувача. ▪ Перегляньте список цифр і змініть вибрану
цифру. ▪ Перемістіть курсор зліва направо. ▪ Підтвердьте PIN‑код і перейдіть до подальших
дій.
PIN‑код користувача з розширеним доступом
PIN‑кодом Кваліфікований користувач є 1234. Тепер користувач може бачити більше пунктів меню.
PIN‑код користувача
PIN‑кодом Користувач є 0000.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
0000
Користувач
Активація
До
7.3.1
Від

4.6.1 Застосування тихого режиму

Про тихий режим
Тихий режим можна застосовувати для зменшення звуку роботи зовнішнього блока. Однак це також зменшує продуктивність нагрівання за допомогою системи. Існує кілька рівнів тихого режиму.
Можна:
▪ повністю деактивувати тихий режим;
▪ вручну активувати рівень тихого режиму до здійснення
наступної запланованої дії;
▪ застосовувати й програмувати графік тихого режиму.
ІНФОРМАЦІЯ
Якщо температура на вулиці нижче нуля, ми рекомендуємо НЕ застосовувати найтихіший рівень.
Перевірка того, чи активний тихий режим
Якщо відображається на початковому екрані, тихий режим активний.
Застосування тихого режиму
1 Перейдіть до [7.4.1]: Настройки користувача >
Тихий > Активація.
2 Виконайте одну із таких дій:
Якщо бажаєте… Тоді…
повністю деактивувати тихий режим;
Вручну активувати рівень тихого режиму
застосовувати й програмувати графік тихого режиму.
Приклад застосування: Дитина спить після обіду
Якщо трапилася така ситуація:
▪ ви запрограмували графік тихого режиму.
▪ Впродовж ночі: Максимально тихий.
▪ Впродовж дня: Вимк., щоб забезпечити продуктивність
нагрівання за допомогою системи.
▪ Однак у післяобідні години дитина спить, і необхідно
забезпечити тишу.
Тоді можна виконати такі дії.
1 Перейдіть до [7.4.1]: Настройки користувача >
Тихий > Активація.
2 Виберіть опцію Максимально тихий.
Переваги:
зовнішній блок працює на своєму найтихішому рівні.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Виберіть опцію Вимк..
Виберіть відповідний рівень тихого режиму. Приклад: Максимально тихий.
Виберіть опцію Автоматичний.
Перейдіть до [7.4.2] Розклад і запрограмуйте графік. Для отримання додаткової інформації щодо планування див.
"4.7.4Екран графіка: приклад"на стор.13.
4 Експлуатація

4.6.2 Застосування режиму відпустки

Про режим відпустки
Під час відпустки можна застосувати режим відпустки, щоб відхилитися від звичайних графіків без необхідності їх змінювати. Коли режим відпустки активний, функції опалення приміщення і нагрівання гарячої води для побутових потреб будуть вимкнені. Функції захисту від замерзання та протибактеріального захисту залишаться активними.
Типовий робочий процес
Застосування режиму відпустки, як правило, складається з таких етапів.
1 Встановлення дат початку і закінчення відпустки. 2 Активування режиму відпустки.
Перевірка того, чи режим відпустки активований і/або діє
Якщо активовано на початковому екрані, режим відпустки активний.
Налаштування режиму вихідного дня
1 Активуйте режим відпустки.
▪ Перейдіть до [7.3.1]: Настройки користувача >
Вихідний > Активація.
▪ Виберіть опцію Увімк..
2 Встановіть перший день відпустки.
▪ Перейдіть до [7.3.2]: Від. ▪ Виберіть дату.
▪ Підтвердьте зміни.
3 Встановіть останній день відпустки.
▪ Перейдіть до [7.3.3]: До. ▪ Виберіть дату.
▪ Підтвердьте зміни.

4.6.3 Перегляд інформації

Спосіб перегляду інформації
1 Перейдіть до [8]: Інформація.
Інформація, доступна для перегляду
У меню… Можна переглянути…
[8.1] Дані енергоспоживання Вироблена енергія, спожита
електроенергія і спожитий газ [8.2] Журнал збоїв Історія несправностей [8.3] Інформація про дилера Контактний номер/номер
служби технічної підтримки [8.4] Датчики Температура приміщення, бака
для гарячої води для
побутових потреб, на вулиці та
води на виході (якщо
застосовується) [8.5] Приводи Стан/режим кожного
виконавчого механізму
Приклад: насос гарячої води
для побутових потреб
УВІМКНЕНИЙ/ВИМКНЕНИЙ
Довідковий посібник користувача
11
4 Експлуатація
У меню… Можна переглянути…
[8.6] Режими роботи Поточний режим роботи
Приклад: режим розмороження/повертання масла
[8.7] Про програму Інформація щодо версії
системи
[8.8] Стан з'єднання Інформація про стан
підключення блока, кімнатного термостата і адаптера локальної мережі.

4.6.4 Налаштування часу й дати

1 Перейдіть до [7.2] Настройки користувача >
Час/дата.

4.7 Встановлені значення та графіки

4.7.1 Використання встановлених значень

Про встановлені значення
Для деяких налаштувань системи можна визначити встановлені значення. Ці значення необхідно встановити тільки один раз, а потім їх можна знову використовувати на інших екранах, таких як екран планування. Якщо пізніше потрібно змінити значення, це необхідно виконати тільки в одному місці.
Визначення встановлених значень температури бака
Графік гарячої води для побутових потреб використовує різні встановлені значення.
Встановлене
значення
Уставка комфорту У графіку, якщо режимом гарячої води
Уставка економії
Уставка повторного нагріву
Визначення цін на енергію
Можливо, тільки якщо налаштування Бівалентний режим активоване монтажником.
Встановлене
значення
Тариф на електроенергію >
Високий
Середній
Низький
Ціна газу
для побутових потреб є
Тільки розклад
Повторний нагрів + розклад Якщо режимом гарячої води для
побутових потреб є
Повторний нагрів + розклад
Використовується на екрані тижневого графіка при встановленні цін на енергію.

4.7.2 Встановлення цін на енергію

У системі можна встановити такі ціни на енергію:
▪ фіксовану ціну газу;
▪ 3рівні цін на електроенергію;
▪ таймер тижневого графіка для цін на електроенергію.
Для отримання додаткової інформації зверніться до посібника зі встановлення.
Де використовується
Де використовується
Приклад: Як встановити ціни на енергію в інтерфейсі користувача?
Ціна Значення в навігаційному
ланцюжку
Пальне: 5,3євроцентів/кВт·год [7.6]=5,3 Електроенергія: 12євроцентів/
кВт·год
Встановлення ціни на газ
1 Перейдіть до [7.6]: Настройки користувача >
Ціна газу.
2 Виберіть правильну ціну на газ. 3 Підтвердьте зміни.
ІНФОРМАЦІЯ
Значення ціни коливається у межах 0,00~990 грошових одиниць/кВт·год (з 2 десятковими знаками).
Встановлення ціни на електроенергію
1 Перейдіть до [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Настройки
користувача > Тариф на електроенергію > Високий/Середній/Низький.
2 Виберіть правильну ціну на електроенергію. 3 Підтвердьте зміни. 4 Повторіть ці дії для всіх трьох цін на
електроенергію.
ІНФОРМАЦІЯ
Значення ціни коливається у межах 0,00~990 грошових одиниць/кВт·год (з 2 десятковими знаками).
ІНФОРМАЦІЯ
Якщо графік не встановлений, враховується Тариф на електроенергію для Високий.
Встановлення таймера графіка цін на електроенергію
1 Перейдіть до [7.5.4]: Настройки користувача >
Тариф на електроенергію > Розклад.
2 Запрограмуйте вибір за допомогою екрана
планування. Ціни на електроенергію Високий, Середній і Низький можна встановити відповідно до розцінок постачальника електроенергії.
3 Підтвердьте зміни.
ІНФОРМАЦІЯ
Значення відповідають раніше встановленим значенням ціни на електроенергію Високий, Середній і Низький. Якщо графік не встановлений, враховується ціна на електроенергію для Високий.
[7.5.1]=12
Про ціни на енергію в разі пільги на кВт·год відновлюваної енергії
Пільга може враховуватися при встановленні цін на енергію. Хоча поточна вартість може збільшуватися, загальні експлуатаційні витрати з урахуванням компенсації будуть оптимізованими.
УВАГА
Не забудьте змінити налаштування цін на енергію після закінчення пільгового періоду.
Встановлення ціни на газ у разі пільги на кВт·год відновлюваної енергії
Обчисліть значення ціни на газ за такою формулою:
Довідковий посібник користувача
12
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
4 Експлуатація
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
▪ Діюча ціна на газ+(пільга/кВт·год×0,9)
Для ознайомлення з процедурою встановлення ціни на газ див.
"Встановлення ціни на газ"на стор.12.
Встановлення ціни на електроенергію в разі пільги на кВт·год відновлюваної енергії
Обчисліть значення ціни на електроенергію за такою формулою.
▪ Діюча ціна на електроенергію+пільга/кВт·год
Для ознайомлення з процедурою встановлення ціни на електроенергію див. "Встановлення ціни на електроенергію" на
стор.12.
приклад
Це лише приклад, і використані в ньому ціни та/або значення НЕ є точними.
Дані Ціна/кВт·год
Ціна на газ 4,08 Ціна на електроенергію 12,49 Пільга за відновлювану
5
теплову енергію на кВт·год
Обчислення ціни на газ:
Ціна на газ=діюча ціна на газ+(пільга/кВт·год×0,9)
Ціна на газ=4,08+(5×0,9)
Ціна на газ=8,58
Обчислення ціни на електроенергію:
Ціна на електроенергію=діюча ціна на електроенергію+пільга/ кВт·год
Ціна на електроенергію=12,49+5
Ціна на електроенергію=17,49
Ціна Значення в навігаційному
ланцюжку
Газ: 4,08/кВт·год [7.6]=8,6 Електроенергія: 12,49/кВт·год [7.5.1]=17
Назва та розміщення Застосування
[5.5] Резервуар > Розклад
Програмування температури в баку для гарячої води для побутових потреб відповідно до звичайних потреб у гарячій воді:
Уставка комфорту
Уставка економії
Уставка повторного нагріву
[7.4.2] Настройки
користувача > Тихий > Розклад
Програмування того, коли і який рівень тихого режиму повинен використовувати блок:
Вимк.
Тихий
Тихіший
Максимально тихий
[7.5.4] Настройки користувача > Тариф на
Програмування того, коли діє певний тариф на електроенергію.
електроенергію > Розклад
Приклад програмування графіка
Див. "4.7.4Екран графіка: приклад"на стор.13.

4.7.4 Екран графіка: приклад

Цей приклад показує, як встановити графік температури в приміщенні в режимі опалення для основної зони.
ІНФОРМАЦІЯ
Процедури програмування інших графіків є такими ж.
Програмування графіка: огляд Приклад: необхідно запрограмувати такий графік.

4.7.3 Застосування та програмування графіків

Про графіки
Залежно від конфігурації системи та налаштувань, використаних монтажником, можуть бути доступними графіки для кількох елементів управління.
Можна:
▪ Виберіть графіки, які ви хочете застосовувати зараз.
▪ Програмуйте власні графіки, якщо заздалегідь визначені
графіки вас не влаштовують. Дії, які можна програмувати, залежать від елемента управління.
Можливі екрани програмування
Назва та розміщення Застосування
[1.2] Приміщення > Розклад нагріву
[2.2] Головна зона > Розклад нагріву
[3.2] Додаткова зона > Розклад нагріву
[4.2] Обігрів/ охолодження приміщення > Розклад режиму роботи
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Програмування бажаної температури в приміщенні в режимі опалення.
Програмування бажаної температури води на виході для основної зони в режимі опалення.
Програмування бажаної температури води на виході для додаткової зони в режимі опалення.
Див. "4.4.2Налаштування режиму
обслуговування приміщення"на стор.7.
Необхідні умови: Графік температури в приміщенні доступний, тільки якщо управління кімнатним термостатом активне. Якщо активоване управління температурою води на виході, замість цього можна запрограмувати графік для основної зони.
1 Перейдіть до графіка. 2 (додатково) Очистити вміст всього тижневого графіка або
вміст обраного графіка дня.
3 Запрограмуйте графік для Понеділок.
4 Скопіюйте графік в інші дні тижня. 5 Запрограмуйте графік для Субота і скопіюйте його у Неділя.
6 Введіть назву графіка.
Щоб перейти до графіка:
1 Перейдіть до [1.1]: Приміщення > Розклад. 2 Встановіть значення для запланованого режиму
Так.
3 Перейдіть до [1.2]: Приміщення > Розклад
нагріву.
Довідковий посібник користувача
13
4 Експлуатація
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
Видалити
Перейменувати Обрати
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
C
Видалити
Редагувати
Копіювати
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
Видалити
Редагувати
Копіювати
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Пн
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
Видалити
Редагувати
Копіювати
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
C
Видалити
Редагувати
Копіювати
Вставити
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
C
Щоб очистити вміст тижневого графіка:
1 Виберіть назву поточного графіка.
2 Виберіть опцію Видалити.
3 Виберіть OK, щоб підтвердити.
Щоб очистити вміст денного графіка:
1 Оберіть день, вміст якого ви бажаєте очистити.
Наприклад П'ятниця
3 Використайте ліву ручку налаштування, щоб
вибрати запис, і відредагуйте запис за допомогою правої ручки налаштування. На кожен день можна запрограмувати до 6операцій. На смузі колір, який позначає високу температуру, темніший за колір, який позначає низьку температуру.
Примітка: Щоб очистити операцію, установіть її час ідентичним часу попередньої операції.
4 Підтвердьте зміни.
Результат: Графік на понеділок заданий.
Значення останньої операції дійсне до наступної запрограмованої операції. У цьому прикладі понеділок є першим запрограмованим днем. Таким чином, остання запрограмована операція буде дійсною до першої операції наступного понеділка.
Щоб скопіювати графік в інші дні тижня:
1 Виберіть опцію Понеділок.
2 Виберіть опцію Видалити.
3 Виберіть OK, щоб підтвердити.
Щоб запрограмувати графік для Понеділок
1 Виберіть опцію Понеділок.
2 Виберіть опцію Редагувати.
2 Виберіть опцію Копіювати.
Результат: Поруч із скопійованим днем
відображається "C".
3 Виберіть опцію Вівторок.
4 Виберіть опцію Вставити.
Довідковий посібник користувача
14
Результат:
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06
4 Експлуатація
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Сб
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
C
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Уст. користувача 1
Видалити
Перейменувати
Обрати
Y1
Y2
X1 X2
a
5 Повторіть цю операцію для всіх інших днів тижня.
Програмування графіка для Субота і копіювання його в
Неділя
1 Виберіть опцію Субота. 2 Виберіть опцію Редагувати. 3 Використайте ліву ручку налаштування, щоб
вибрати запис, і відредагуйте запис за допомогою правої ручки налаштування.
4 Підтвердьте зміни. 5 Виберіть опцію Субота. 6 Виберіть опцію Копіювати. 7 Виберіть опцію Неділя. 8 Виберіть опцію Вставити.
Результат:
ІНФОРМАЦІЯ
Не всі графіки можна перейменувати.
Приклад застосування: Робота здійснюється у 3‑змінній системі
При роботі у 3‑змінній системі можна виконати такі дії.
1 Запрограмуйте 3 графіки температури в приміщенні в
режимі опалення й назначте їм відповідні назви. Приклад: РанняЗміна, ДеннаЗміна і ПізняЗміна
2 Виберіть графік, який ви хочете застосувати зараз.

4.8 Робота в режимі залежності від погоди

В елементі управління опаленням приміщення режим заданого значення температури води на виході може бути:
Фіксований
Залежить від погоди (температура води на виході
визначається автоматично залежно від температури на вулиці)
Температура гарячої води для побутових потреб також може бути задана за допомогою кривої залежності від погоди.
Режим заданого значення можна змінити для:
Головна зона [2.4]
Додаткова зона (за наявності) [3.4]
Резервуар [5.B]
Зміна параметрів кривої залежності від погоди ([2.5] для основної зони; [3.5] для додаткової зони; [5.C] для гарячої води для побутових потреб) описана нижче.
Перейменування графіка
1 Виберіть назву поточного графіка.
2 Виберіть опцію Перейменувати.
3 (додатково) Щоб видалити поточну назву графіка,
переглядайте список символів, поки не з'явиться , після чого натисніть його для видалення попереднього символу. Повторіть для кожного символу назви графіка.
4 Щоб ввести назву поточного графіка, перегляньте
список символів і підтвердьте вибраний символ. Назва графіка може містити не більше 15символів.
5 Підтвердьте нову назву.

4.8.1 Детальний екран з кривою залежності від температури

Коли робота в режимі залежності від погоди (метеозалежності) активна, бажана температура води на виході або температура бака визначається автоматично залежно від середньої температури на вулиці. Коли температура на вулиці нижча, температура води на виході або температура бака повинна бути вищою, оскільки водопровідні труби будуть холоднішими, і навпаки.
2-точкова крива залежності від погоди
Крива залежності від погоди визначається двома заданими значеннями:
▪ Задане значення (X1, Y2)
▪ Задане значення (X2, Y1)
Крива залежності від погоди:
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Довідковий посібник користувача
15
4 Експлуатація
Можливі дії на цьому екрані
Перехід по значенням температури. Зміна температури. Перехід до наступної температури. Підтвердження змін та початок їх застосування.
Елемент Опис
a Можливі зони залежності від погоди:
: Опалення основної зони або додаткової зони
: Гаряча вода для побутових потреб
X1, X2 Температура навколишнього повітря на вулиці Y1, Y2 Бажана температура бака або температура води на
виході. Показаний тут символ відповідає випромінювачу тепла даної зони.
: Система обігріву підлоги
: Вентиляторний конвектор
: Радіатор
: Бак з гарячою водою для побутових потреб
Довідковий посібник користувача
16
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06

4.9 Структура меню: загальний огляд користувацьких налаштувань

[1]
Приміщення
Розклад Розклад нагріву Захист від заморожування Діапазон уставок Зміщення кімнатного датчика
[2]
Головна зона
Розклад Розклад нагріву Режим уставки Графік метеозалежності нагріву
[3]
Додаткова зона
Розклад Розклад нагріву Режим уставки Графік метеозалежності нагріву
[4]
Обігрів/охолодження приміщення
Режим роботи
[5]
Резервуар
Режим швидкого нагріву Уставка комфорту Уставка економії Уставка повторного нагріву Розклад
[7]
Настройки користувача Мова
Час/дата Вихідний Тихий Тариф на електроенергію Ціна газу
[8]
Інформація
Дані енергоспоживання Журнал збоїв Інформація про дилера Датчики Приводи Режими роботи Про програму Стан з'єднання
[B]
Профіль користувача
[C]
Робота
Приміщення Обігрів/охолодження приміщення Резервуар
[1.4]
Захист від заморожування
Активація Уставка для приміщення
[1.5]
Діапазон уставок
Мінімальна температура нагріву Максимальна температура нагріву
[7.2]
Час/дата
Години Хвилини Рік Місяць День Літній час Формат
[7.3]
Вихідний
Активація Від До
[7.4]
Тихий Активація
Розклад
[7.5]
Тариф на електроенергію
Високий Середній Низький Розклад
[8.1]
Дані енергоспоживання
Споживання електроенергії Величина нагріву
4 Експлуатація
ІНФОРМАЦІЯ
Залежно від вибраних налаштувань монтажника та типу блока налаштування будуть видимими/ невидимими.
екран встановлення значення
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Довідковий посібник користувача
17

5 Поради щодо енергозбереження

4.10 Налаштування монтажника: таблиці, які повинні заповнюватися монтажником

4.10.1 Майстер налаштування

Налаштування Заповніть…
Система
Тип внутрішнього блока
(тільки для читання)
Тип резервного нагрівача
[9.3.1]
Гаряча вода побутового призначення [9.2.1]
Аварійна ситуація [9.5] Кількість зон [4.4]
Резервний нагрівач
Напруга [9.3.2] Конфігурація [9.3.3] Потужність крок 1 [9.3.4]
Додаткова потужність крок 2 [9.3.5] (якщо застосовується)
Головна зона
Тип випромінювача [2.7] Метод управління [2.9] Режим уставки [2.4] Розклад [2.1]
Додаткова зона (тільки якщо [4.4]=1)
Тип випромінювача [3.7] Метод управління (тільки для
читання) [3.9]
Режим уставки [3.4] Розклад [3.1]
Резервуар
Режим нагріву [5.6] Уставка комфорту [5.2] Уставка економії [5.3]
Уставка повторного нагріву
[5.4]

4.10.2 Меню налаштувань

Налаштування Заповніть…
Головна зона
Тип термостата [2.A]
Додаткова зона (якщо застосовується)
Тип термостата [3.A]
Інформація
Інформація про дилера [8.3]
5 Поради щодо
енергозбереження
Поради щодо температури в приміщенні
▪ Переконайтеся, що бажана температура в приміщенні
НІКОЛИ не є занадто високою, але ЗАВЖДИ відповідає дійсним потребам. Кожен заощаджений градус може зекономити до 6% витрат на опалення.
▪ НЕ підвищуйте бажану температуру у приміщенні, щоб
прискорити нагрівання приміщення. Повітря у приміщенні НЕ буде нагріватися швидше.
▪ Коли система містить повільні випромінювачі тепла
(наприклад, система обігріву підлоги), уникайте великих коливань бажаної температури в приміщенні та НЕ дозволяйте температурі в приміщенні падати занадто низько. Повторний нагрів приміщення потребуватиме більше часу та енергії.
▪ Для організації належного опалення приміщення
використовуйте тижневий графік. У разі необхідності від графіка можна легко відхилитися.
▪ Для коротких періодів: заплановану температуру в
приміщенні можна скасувати до наступної запланованої операції. Приклад: коли у вас гості або ви відсутні впродовж декількох годин.
▪ Для довгих періодів: можна використати режим відпустки.
Поради щодо температури води на виході
▪ В режимі опалення нижча бажана температура води на виході
веде до меншого споживання електроенергії і кращої ефективності.
▪ Встановіть бажану температуру води на виході відповідно до
застосованого типу випромінювача тепла. Приклад: Система обігріву підлоги, розрахована на нижчу температуру води на виході, ніж радіатори та конвектори для тепловогонасоса.
Поради щодо температури в баку дляГВПП
▪ Для організації належної підготовки гарячої води для
побутових потреб використовуйте тижневий графік (тільки у запланованому режимі).
▪ Запрограмуйте нагрів бака для ГВПП до заздалегідь
встановленого значення (Комфорт = вища температура в баку дляГВПП) впродовж ночі, оскільки в цей час вимоги до опалення приміщення нижчі.
▪ Якщо нагрівання бака для ГВПП один раз впродовж ночі
недостатньо, запрограмуйте додаткове нагрівання бака для ГВПП до встановленого значення (Економія = нижча температура в баку дляГВПП) впродовж дня.
▪ Впевніться, що бажана температура в баку для ГВПП НЕ
занадто висока. Приклад: після встановлення щоденно знижуйте температуру в баку дляГВПП на 1°C і перевіряйте, чи такої кількості гарячої води вистачає.
▪ Запрограмуйте УВІМКНЕННЯ насоса гарячої води для
побутових потреб тільки впродовж тих періодів дня, коли гаряча вода потрібна негайно. Приклад: вранці та ввечері.
Довідковий посібник користувача
18
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06

6 Регламентне та технічне обслуговування

6 Регламентне та технічне
обслуговування

6.1 Загальні відомості: Регламентне та технічне обслуговування

Монтажник повинен проводити щорічне технічне обслуговування. Контактний номер/номер служби технічної підтримки можна з'ясувати за допомогою інтерфейсу користувача.
Ви як кінцевийкористувач повинні:
▪ утримувати зону навколо блока чистою;
▪ чистити інтерфейс користувача м'якою вологою тканиною. НЕ
МОЖНА використовувати миючі засоби;
Холодоагент
Цей виріб містить фторовані парникові гази. НЕ дозволяйте газу потрапляти в атмосферу.
Тип холодоагенту: R32
Значення потенціалу глобального потепління (ПГП): 675
УВАГА Чинне законодавство щодо фторовмісних
парникових газів вимагає, щоб заправка холодоагенту
приладу була вказана як в одиницях ваги, так і в еквіваленті CO2.
Формула для обрахунку кількості тонн еквіваленту CO2: Значення ПГП холодоагенту × Повна заправка
холодоагенту [у кг] / 1000
За більш докладною інформацією зверніться до вашого установника.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
Холодоагент всередині цього блока є помірно вогненебезпечним.

6.2 Перегляд контактного номера/ номера служби технічної підтримки

1 Отидете на [8.3]: Інформація > Інформація про
дилера.
7 Пошук та усунення
несправностей
Несправності, наведені нижче, можна спробувати виправити самостійно. При виникненні будь-яких інших проблем звертайтеся до установника. Контактний номер/номер служби технічної підтримки можна з'ясувати за допомогою інтерфейсу користувача.

7.1 Відображення тексту довідки у випадку несправності

У випадку несправності на початковому екрані з'являться такі символи залежно від серйозності проблеми:
: Помилка
: Несправність
Короткий або довгий опис несправності можна отримати таким чином.
1 Натисніть ліву ручку налаштування, щоб відкрити
головне меню, і перейдіть до Неправильна робота.
Результат: короткий опис помилки і код помилки відображаються на екрані.
2 Натисніть на екрані помилки.
Результат: довгий опис помилки відображується
на екрані.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Обладнання необхідно зберігати у приміщенні без безперервно працюючих джерел займання (наприклад, відкрите полум'я, працюючий газовий прилад або електрообігрівач).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ НЕ допускайте проколювання або обпалювання
деталей контуру з холодоагентом.
▪ НЕ використовуйте матеріали для чищення або
засоби для прискорення процесу відтаювання крім тих, що рекомендовані виробником.
▪ Майте на увазі, що холодоагент всередині системи
не має запаху.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Холодоагент всередині цього блока є помірно вогненебезпечним, але в нормальних умовах НЕ витікає. Якщо холодоагент витікає в приміщення і вступає в контакт з полум'ям від горілки, нагрівача або плити, це може призвести до пожежі або утворенню шкідливого газу.
Вимкніть будь‑які пожежонебезпечні нагрівальні пристрої, провентилюйте приміщення та зв'яжіться з дилером, у якого придбали блок.
НЕ використовуйте блок, доки спеціаліст з обслуговування не підтвердить, що деталь, з якої витік холодоагент, відремонтована.

7.2 Перевірка історії несправностей

Умови: встановлений рівень дозволу кінцевого користувача з
розширеним доступом.
1 Перейдіть до [8.2]: Інформація > Журнал збоїв.
Відобразиться список недавніх несправностей.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Довідковий посібник користувача
19
7 Пошук та усунення несправностей

7.3 Ознака: повітря в кімнаті сприймається занадто холодним (гарячим).

Можлива причина Дії з усунення проблеми
Бажана температура в приміщенні занадто низька (висока).
Бажана температура в приміщенні не може бути досягнутою.
Крива залежності від погоди задана неправильно.
Підвищте (зменште) бажану температуру в приміщенні. Див. "4.4.4Зміна бажаної
температури в приміщенні"на стор.8.
Якщо проблема виникає щоденно, виконайте одну із таких дій.
▪ Підвищте (зменште) задане
значення температури в приміщенні. Див.
"4.7.1 Використання встановлених значень" на стор.12.
▪ Змініть графік температури в
приміщенні. Див.
"4.7.3 Застосування та програмування графіків" на стор. 13 і "4.7.4 Екран графіка: приклад" на стор.13.
Підвищте бажану температуру води на виході відповідно до застосованого типу випромінювача тепла. Див.
"4.4.5Зміна бажаної температури води на виході"на стор.8.
Скоригуйте криву залежності від погоди. Див. "4.8Робота в
режимі залежності від погоди"на стор.15.

7.4 Ознака: Вода у водопроводі занадто холодна

Можлива причина Дії з усунення проблеми
Нестача гарячої води для побутових потреб виникла внаслідок незвичайно високого споживання.
Бажана температура в баку дляГВПП у приміщенні занадто низька.
Якщо гаряча вода для побутових потреб необхідна негайно, активуйте режим Режим швидкого нагріву бака для ГВПП. Однак це пов'язано з додатковим енергоспоживанням. Див.
"4.5.6Використання режиму інтенсивної підготовки ГВПП"на стор.10.
Якщо проблеми виникають щоденно, виконайте одну із таких дій.
▪ Підвищте задане значення
температури в баку для ГВПП. Див.
"4.7.1 Використання встановлених значень" на стор.12.
▪ Змініть графік температури у
баку для ГВПП. Приклад: запрограмуйте додаткове нагрівання бака дляГВПП до заданого значення (Уставка економії = нижча температура бака) впродовж дня. Див.
"4.7.3 Застосування та програмування графіків" на стор. 13 і "4.7.4 Екран графіка: приклад" на стор.13.

7.5 Ознака: несправність теплового насоса

Коли тепловий насос виходить із ладу, резервний нагрівач може виконувати функцію аварійного нагрівача і автоматично або не автоматично брати на себе теплове навантаження.
▪ Коли встановлений параметр переходу в аварійний режим
Автоматичний і тепловий насос виходить із ладу, резервний нагрівач автоматично візьме на себе теплове навантаження і виробництво гарячої води для побутових потреб.
▪ Коли встановлений параметр переходу в аварійний режим
Ручний і тепловий насос виходить із ладу, виробництво гарячої води для побутових потреб і опалення приміщення будуть зупинені і потребуватимуть відновлення вручну за допомогою інтерфейсу користувача. Щоб вручну відновити роботу, перейдіть до екрана Неправильна робота головного меню, на якому інтерфейс користувача попросить підтвердити, чи може резервний нагрівач взяти на себе теплове навантаження.
Коли тепловий насос виходить із ладу, інтерфейс користувача відображає або .
Можлива причина Дії з усунення проблеми
Тепловий насос пошкоджений. Див. "7.1Відображення тексту
довідки у випадку несправності"на стор.19.
Довідковий посібник користувача
20
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F
4P495251-1B – 2019.06

8 Переміщення

ІНФОРМАЦІЯ
Коли резервний нагрівач бере на себе теплове навантаження, споживання електроенергії значно підвищується.

7.6 Ознака: Система створює звуки булькання після введення в експлуатацію

Можлива причина Дії з усунення проблеми
У системі присутнє повітря. Випустіть повітря із системи. Різноманітні несправності.
(a) Ми рекомендуємо випускати повітря за допомогою
функції випуску повітря блока (ця операція повинна виконуватися монтажником). При випуску повітря з випромінювачів тепла або колекторів слід мати на увазі таке застереження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Випуск повітря з випромінювачів тепла або
колекторів. Перед випуском повітря з випромінювачів
тепла або колекторів перевірте, чи відображається на початковому екрані інтерфейсу користувача або .
▪ Якщо ні, випуск повітря можна здійснити негайно.
▪ Якщо так, переконайтеся, що приміщення, у якому
ви бажаєте здійснити випуск повітря, достатньо вентилюється. Причина: під час випуску повітря з випромінювачів тепла або колекторів холодоагент може витекти у водяний контур, а потім у приміщення.
Перевірте, чи або відображується на початковому екрані інтерфейсу користувача. Для отримання додаткової інформації щодо несправності див.
"7.1Відображення тексту довідки у випадку несправності"на стор.19.
(a)
8 Переміщення

8.1 Загальні відомості: Переміщення

Якщо ви хочете перемістити частини своєї системи (інтерфейс користувача, внутрішній блок, зовнішній блок, бак дляГВПП…), зв'яжіться зі своїм монтажником. Контактний номер/номер служби технічної підтримки можна з'ясувати за допомогою інтерфейсу користувача.

10 Глосарій

ГВПП = гаряча вода для побутових потреб
Гаряча вода, що використовується, у будівлях будь‑якого типу, для побутових потреб.
LWT = температура води на виході
Температура води на водяному виході тепловогонасоса.
Дилер
Дистриб'ютор з продажу виробу.
Спеціаліст з монтажу
Особа з технічними навичками та кваліфікацією для монтажу виробу.
Користувач
Особа, яка володіє виробом та/або використовує його.
Відповідне законодавство
Всі міжнародні, європейські, національні та місцеві директиви, закони, норми та/або правила, які поширюються на окремий виріб або територію.
Компанія з обслуговування
Кваліфікована компанія, яка може здійснювати або координувати обслуговування, потрібне для виробу.
Інструкція з встановлення
Інструкція для певного виробу з поясненнями щодо його монтажу, налаштування та обслуговування.
Інструкція з експлуатації
Інструкція для певного виробу з поясненнями щодо його експлуатації.
Приладдя
Етикетки, інструкції, інформаційні листки та обладнання, яке постачається у комплекті з виробом і має бути встановлене згідно зі вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Додаткове обладнання
Обладнання, виготовлене або ухвалене компанією Daikin, яке можна застосовувати разом із виробом згідно із вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Окремо придбане обладнання
Обладнання, НЕ виготовлене компанією Daikin, яке можна застосовувати разом із виробом згідно із вказівками в документації, що постачається разом із ним.

9 Утилізація

УВАГА
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати систему власноруч: демонтаж системи й робота з холодоагентом, оливою та іншими вузлами МАЮТЬ виконуватися згідно з відповідним законодавством. Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються ЛИШЕ у спеціалізованому закладі з обробки.
EHVZ04+08S18+23DA + EHVZ04+08S18+23DJ Daikin Altherma 3 R F 4P495251-1B – 2019.06
Довідковий посібник користувача
21
4P495251-1B 2019.06
Copyright 2017 Daikin
Loading...