Daikin EHSX04P30D2, EHSX04P50D, EHSH04P30D2, EHSX08P30D2, EHSX08P50D Operation manuals [hr]

...
Priručnik za postavljanje i upotrebu
Daikin Altherma 3 R ECHO
EHSX(B)04P30D2 EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D2
EHSX(B)08P30D2 EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D2 EHSH(B)08P50D
Priručnik za postavljanje i upotrebu
Daikin Altherma 3 R ECHO
hrvatski

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 3
1.1 Posebne sigurnosne napomene................................................ 3
1.1.1 Uzeti u obzir upute...................................................... 3
1.1.2 Značenje upozorenja i simbola ................................... 4
1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon.............................. 4
1.2.1 Općenito...................................................................... 4
1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom ................................... 5
1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja................................... 5
1.2.4 Električna instalacija ................................................... 6
1.2.5 Zahtjevi za vodu za grijanje i akumulaciju................... 6
1.2.6 Uređaj za grijanje i priključak na strani sanitarija........ 6
1.2.7 Pogon.......................................................................... 6
1.3 Održavanje, otklanjanje pogreške i stavljanje izvan pogona..... 7
1.4 Jamstveni uvjeti......................................................................... 7
2 Opis proizvoda 8
2.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi................................................... 8
2.2 Funkcija 3-putnih prespojnih ventila .......................................... 10
3 Postavljanje i instalacija 11
3.1 Dimenzije i priključne dimenzije ................................................ 11
3.2 Transport i doprema .................................................................. 12
3.3 Postavljanje toplinske crpke ...................................................... 12
3.3.1 Odabir mjesta postavljanja.......................................... 12
3.3.2 Postavljanje uređaja.................................................... 13
3.4 Priprema uređaja za instalaciju ................................................. 13
3.4.1 Skidanje prednje ploče................................................ 13
3.4.2 Skidanje poklopca....................................................... 14
3.4.3 Dovođenje regulacijskog kućišta u servisni položaj.... 14
3.4.4 Otvaranje regulacijskog kućišta .................................. 15
3.4.5 Skinuti toplinsku izolaciju ............................................ 15
3.4.6 Otvaranje odzračnog ventila ....................................... 16
3.4.7 Usmjeravanje priključaka polaznog i povratnog voda
grijanja ........................................................................ 16
3.4.8 Pravljenje otvora poklopca.......................................... 17
3.4.9 Stavljanje okretnog gumba za regulaciju .................... 17
3.4.10 Osigurati haubu........................................................... 18
3.5 Instalacija dodatnog pribora ...................................................... 18
3.5.1 Ugradnja električnog pomoćnog grijača (EKBUxx)..... 18
3.5.2 Ugradnja priključnog sklopka vanjskih generatora
topline (EKBUHSWB) ................................................. 18
3.5.3 Ugradnja DB-priključnog kompleta ............................. 19
3.5.4 Ugradnja priključnog seta crpke.................................. 19
3.6 Priključak za vodu ..................................................................... 19
3.6.1 Minimalni volumen vode ............................................. 20
3.6.2 Priključivanje hidrauličnog voda.................................. 20
3.6.3 Priključivanje odvoda .................................................. 21
3.7 Električni priključak.................................................................... 21
3.7.1 Generalna shema priključivanja.................................. 22
3.7.2 Položaj sklopnih pločica i priključnih letvi.................... 23
3.7.3 Mrežni priključak ......................................................... 23
3.7.4 Opće informacije o električnom priključku................... 23
3.7.5 Priključivanje vanjskog uređaja toplinske crpke.......... 23
3.7.6 Priključivanje osjetnika vanjske temperature (opcija) . 24
3.7.7 Vanjski kontakt sklopke............................................... 24
3.7.8 Vanjski zahtjev potrošnje (EBA).................................. 24
3.7.9 Priključivanje vanjskog generatora topline.................. 25
3.7.10 Priključivanje termostata prostorije ............................. 26
3.7.11 Priključak dodatnih komponenti sustava..................... 26
3.7.12 Priključivanje HP konvektora ...................................... 26
3.7.13 Priključak uklopnih kontakata (AUX-izlazi).................. 27
3.7.14 Niskotarifni mrežni priključak (HT/NT) ........................ 27
3.7.15 Priključak inteligentnog regulatora (Smart Grid - SG). 28
3.8 Priključak rashladnog sredstva.................................................. 28
3.8.1 Polaganje vodova za rashladno sredstvo ................... 28
3.8.2 Punjenje tlačne sonde i kruga rashladnog sredstva ... 28
3.9 Punjenje uređaja ........................................................................ 29
3.9.1 Provjera kvalitete vode i namještanje manometra ....... 29
3.9.2 Punjenje prijenosnika topline tople vode...................... 29
3.9.3 Punjenje akumulacijskog spremnika............................ 29
3.9.4 Punjenje sustava grijanja............................................. 30
4 Konfiguracija 30
5 Puštanje u pogon 31
5.1 Preduvjeti ................................................................................... 31
5.2 Puštanje u rad na niskim temperaturama okolice ...................... 31
5.3 Odzračivanje hidraulike .............................................................. 31
5.4 Provjeriti minimalni protok .......................................................... 32
5.5 Pokrenuti sušenje estriha (samo po potrebi).............................. 32
5.6 Kontrolni popis kod stavljanja u pogon....................................... 32
5.7 Predaja vlasniku uređaja ............................................................ 33
6 Tehnički podaci 34
6.1 Podaci na tipskoj pločici ............................................................. 34
6.2 Karakteristike.............................................................................. 34
6.2.1 Karakteristike osjetnika................................................ 34
6.2.2 Karakteristika crpke ..................................................... 35
6.3 Pritezni okretni momenti............................................................. 35
6.4 Minimalna podna površina i ventilacijski otvori........................... 35
6.5 Plan električnih priključaka ......................................................... 37
6.6 Plan cjevovoda za cirkulaciju rashladnog sredstva .................... 39
Priručnik za postavljanje i upotrebu
2
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
1 Opće mjere opreza

1.1 Posebne sigurnosne napomene

1 Opće mjere opreza

UPOZORENJE
Uređaji koji nisu pravilno namješteni i instalirani mogu ograničiti funkciju uređaja i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.
▪ Radove na unutarnjoj jedinici (npr.
postavljanje, inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubrajaju stručno
osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima
iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, rashladnih i klima uređaja kao i spremnika tople vode.
▪ Sve elektrotehničke radove smije
izvršiti kvalificirano elektrotehničko osoblje uzimajući u obzir lokalne i nacionalne propise te upute iz ovog priručnika. Osigurajte da se koristi prikladan strujni krug. Nedovoljno opterećenje strujnog kruga ili nepravilno izvedeni priključci mogu uzrokovati strujni udar ili požar.
▪ Lokalno se mora instalirati naprava
za rasterećenje tlaka s pretlakom mjerenja manjim od 1,0MPa (10bar). Odvod spojen na odvodnu cijev mora se instalirati na kosini i slobodnom vodu za otjecanje u okruženje bez zaleđivanja (pogledajte dio "3.3Postavljanje toplinske
crpke"[412]).
▪ Iz odvoda naprave za rasterećenje
tlaka može kapljati voda. Otvor odvoda mora biti otvoren prema atmosferi.
UPOZORENJE
Nepoštivanje sljedećih sigurnosnih napomena može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.
▪ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca u
dobi od najmanje 8godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnoj uporabi uređaja i stoga razumiju posljedične opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora.
▪ Mrežni priključak mora se izvršiti u
skladu s normom IEC60335-1 preko razdvajača, koji provodi odvajanje svakog pola sa širinom kontaktnog otvora koja odgovara uvjetima kategorije prenapona III za potpuno odvajanje.
▪ Naprava za rasterećenje tlaka mora
se redovito poganjati kako bi se uklonile naslage kamenca i kako naprava ne bi bila blokirana.
▪ Posude spremnika i krug tople vode
mogu se isprazniti. Moraju se uzeti u obzir upute iz dijela „Privremeno isključivanje“ u referentnom priručniku za montažera.

1.1.1 Uzeti u obzir upute

▪ Originalna dokumentacija sastavljena je na njemačkom. Svi drugi
jezici su prijevodi.
▪ Pozorno pročitajte ove upute prije nego što počnete s
instaliranjem ili zahvatima u sustavu grijanja.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme. Pridržavajte ih se pažljivo.
▪ Instalaciju sustava i sve radove opisane u ovim uputama te u
referentnoj dokumentaciji za montažera mora obaviti ovlašteni instalater.
Set dokumentacije
Ovaj dokument je dio seta dokumentacije i ukupno važećih dokumenata. Kompletni set se sastoji od:
▪ upute za instalaciju za unutarnju jedinicu (format: papir - sadržana
u opsegu isporuke unutarnje jedinice)
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
3
1 Opće mjere opreza
▪ upute za uporabu unutarnje jedinice (format: papir - sadržana u
opsegu isporuke unutarnje jedinice)
▪ priručnik za uporabu toplinske crpke (format: papir - sadržan u
opsegu isporuke unutarnje jedinice)
▪ upute za instalaciju vanjske jedinice (format: papir - sadržana u
opsegu isporuke vanjske jedinice)
▪ uputa za instalaciju za opcijske komponente (format: papir -
sadržane u opsegu isporuke dotičnih komponenti)
▪ referentnog priručnika za montera za unutarnju jedinicu (format:
digitalan)
▪ referentnog priručnika za montera za vanjsku jedinicu (format:
digitalan)
Referentni priručnici sadrže kompletan set tehničkih podataka, detaljan opis pouzdanih procesa, kao i informacije o održavanju, otklanjanju pogreške i stavljanju izvan pogona.
Digitalni dokumenti kao i najnovija izdanja isporučene dokumentacije raspoloživi su na regionalnoj Daikin veb stranici ili na upit kod trgovca. Daikin veb stranica je na komforan način dostupna preko QR koda na Vašem uređaju.

1.1.2 Značenje upozorenja i simbola

Upozorenja u ovim Uputama sistematizirana su prema težini opasnosti i vjerojatnosti njihove pojave.
OPASNOST
Ukazuje na neposrednu opasnost. Nepoštivanje upozorenja rezultira teškim tjelesnim
ozljedama ili smrću
UPOZORENJE
Ukazuje na moguću opasnu situaciju Nepoštivanje upozorenja može dovesti do teških tjelesnih
ozljeda ili smrti.
OPREZ
Ukazuje na moguću štetnu situaciju Nepoštivanje upozorenja može dovesti do materijalnih i
ekoloških šteta i lakih ozljeda.
Ovaj simbol označava savjete korisniku i posebno korisne informacije, ali ne sadrži upozorenja na opasnosti
Posebni simboli upozorenja
Neke vrste opasnosti prikazuju se specijalnim simbolima.
Električna struja
Opasnost od eksplozije
Opasnost od opeklina ili opareni
Opasnost od trovanja
Vrijedi samo za uređaje s bestlačnim priključkom solarnog sustava (DrainBack).
Vrijedi samo za uređaje s bivalentnim priključkom solarnog sustava (Biv).
Vrijedi samo za unutarnju jedinicu s rashladnom funkcijom
Upute za postupanje
1 Upute za postupanje prikazane su u obliku popisa. Radnje kod
kojih je obvezno potrebno poštivati navedeni redoslijed prikazane su numerirano.

1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon

1.2.1 Općenito

UPOZORENJE
Uređaji koji nisu pravilno namješteni i instalirani mogu ograničiti funkciju uređaja i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.
▪ Radove na unutarnjoj jedinici (npr.
postavljanje, inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubrajaju stručno
osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima
iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, rashladnih i klima uređaja kao i spremnika tople vode.
▪ Prilikom izvođenja svih radova na
unutarnjoj jedinici isključite vanjsku glavnu sklopku i osigurajte je od nenamjernog uključivanja.
Valjanost
Neke informacije u ovim uputama imaju ograničeno važenje. Važenje je naglašeni simbolom.
Vanjska jedinica toplinske crpke
Unutarnja jedinica toplinske crpke
FWXV-ATV3
Pazite na propisani moment pritezanja
Priručnik za postavljanje i upotrebu
4
▪ Ne ostavljajte nikakve alate ni druge
predmete ispod poklopca uređaja nakon izvršenih radova instalacije i održavanja.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
1 Opće mjere opreza
Izbjegavanje opasnosti
Unutarnja jedinica izrađena je prema najnovijem tehnološkom standardu i priznatim tehničkim pravilima. Međutim, u slučaju nestručne primjene mogu se nastati opasnosti po život i zdravlje osoblja kao i materijalne štete. Radi izbjegavanja opasnosti uređaj instalirajte i pogonite samo:
▪ u skladu s namjenom i u besprijekornom stanju, ▪ na siguran način uz svjesnost opasnosti.
To pretpostavlja poznavanje i primjenu sadržaja ovih Uputa, važećih propisa u vezi sprečavanje nesreća kao i priznatih sigurnosno tehničkih i radno medicinskih pravila.
Prije radova na hidrauličkom sustavu
▪ Radove na uređaju (npr. postavljanje, priključak i prvo stavljanje u
pogon) smije obaviti samo osoblje ovlašteno za određeni zadatak te koje je uspješno završilo tehničko ili zanatsko osposobljavanje.
▪ Kod svih radova na uređaju treba isključiti glavni prekidač i
osigurati ga od nehotičnog ponovnog uključivanja. ▪ Obloge se ne smiju oštetiti ili odstraniti. ▪ Kod priključka na strani grijanja sigurnosni ventili moraju
odgovarati zahtjevima EN 12828 a kod priključka na strani pitke
vode zahtjevima EN12897.

1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom

Unutarnja jedinica smije se koristiti isključivo za pripremu tople vode, grijanje prostorija i, ovisno o izvedbi, za hlađenje prostorija.
Unutarnja jedinica smije se postavljati, priključivati i koristiti samo u skladu s podacima u ovim uputama.
Dopuštena je samo uporaba vanjske jedinice koji za to odgovara i koji je odobri proizvođač.
 1‒1 Dopuštene kombinacije

1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja

UPOZORENJE
U slučaju vanjskog djelovanja topline (>80°C) može doći do taljenja plastične stijenke unutarnje jedinice, a u ekstremnom slučaju i do zapaljenja.
▪ Postavljajte unutarnju jedinicu samo
uz minimalni razmak od 1m od drugih izvora topline (>80°C) (npr. električna grijalica, plinska grijalica, dimnjak) i od zapaljivog materijala.
OPREZ
▪ Unutarnju jedinicu postavite samo
ako je osigurana dovoljna nosivost podloge od 1050kg/m2 uvećana za sigurnosni dodatak. Podloga mora biti ravna, vodoravna i glatka.
Nije dozvoljeno postavljanje na
otvorenom.
▪ Nije dozvoljeno postavljanje u
eksplozivnim okruženjima.
▪ Elektronička regulacija ni u kojem
slučaju ne smije biti izložena vremenskim uvjetima.
EHSX04P30D27
EHSX04P50DA7 EHSXB04P30D27 EHSXB04P50DA7
EHSH04P30D27 EHSHB04P30D27
ERGA04DAV3
ERGA06DAV3
ERGA08DAV3
ERGA04DAV3A
ERGA06DAV3A
ERGA08DAV3A
ERGA04DAV37
Svaka druga uporaba i uporaba koja prelazi ove okvire smatra se suprotnom namjeni. Za štete koje bi iz toga proizašle rizik snosi vlasnik sustava.
U uporabu u skladu s namjenom spasa i pridržavanje uvjeta održavanja i inspekcije. Zamjenski dijelovi moraju barem odgovarati tehničkim zahtjevima koje je postavio proizvođač. To se postiže npr. primjenom originalnih rezervnih dijelova.
EHSX08P30D27
EHSX08P50DA7 EHSXB08P30D27 EHSXB08P50DA7
EHSH08P30D27
EHSH08P50DA7 EHSHB08P30D27 EHSHB08P50DA7
▪ Posuda spremnika ne smije se trajno
izlagati izravnom sunčevom zračenju, jer UV zračenje i atmosferski utjecaji trajno mogu oštetiti plastiku.
▪ Unutarnju jedinicu treba postaviti tako
da bude zaštićena od smrzavanja.
▪ Uvjerite se da vodoopskrbno
poduzeće ne isporučuje agresivnu pitku vodu. Eventualno može biti potrebna prikladna priprema vode.
▪ Obvezno se pridržavajte minimalnih razmaka od zidova i drugih
predmeta ("3.1Dimenzije i priključne dimenzije"[411]).
▪ Uzmite u obzir posebne zahtjeve za postavljanje rashladnog
sredstva R32 (pogledajte dio "3.3.1 Odabir mjesta
postavljanja"[412]).
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
5
1 Opće mjere opreza
OPREZ
Ako se priključi sustav solarnog
grijanja DrainBack, unutarnju jedinicu instalirajte što više ispod solarnih kolektora kako biste omogućili potpuno pražnjenje sustava solarnog grijanja. (Pridržavajte se uputa iz priručnika za sustav solarnog grijanja DrainBack). Nedovoljna visinska razlika može dovesti do uništenja sustava solarnog grijanja DrainBack.
▪ Unutarnja jedinica ne smije se
pogoniti u prostorijama okolnih temperatura preko 40°C.

1.2.4 Električna instalacija

▪ Električnu instalaciju smiju provoditi samo kvalificirani stručnjaci
sljedeći važeće elektroničke smjernice kao i propise tvrtke odgovorne za opskrbu električnom energijom.
▪ Prije priključivanja mreže usporedite mrežni napon naveden na
natpisnoj pločici i usporedite ga s naponom napajanja.
▪ Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih s
napajanja električnom strujom (osigurač, isključite glavnu sklopku) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključivanja.
▪ Odmah ponovno postavite poklopce uređaja i blende za
održavanje nakon završetka radova.

1.2.5 Zahtjevi za vodu za grijanje i akumulaciju

Izbjegnite oštećenja zbog taloga i korozije: za izbjegavanje proizvoda korozije i taloga uzmite u obzir aktualna tehnička pravila.
Minimalni zahtjevi kvalitete vode za punjenje i dopunjavanje: ▪ Tvrdoća vode (kalcij i magnezij, izračunati kao kalcijev karbonat):
≤3mmol/l ▪ Provodljivost: ≤1500 (idealno ≤100) μS/cm ▪ Klorid: ≤250mg/l ▪ Sulfat: ≤250mg/l ▪ pH-vrijednost: 6,5 - 8,5 Kod vode za punjenje i dopunjavanje s visokom ukupnom tvrdoćom
(>3mmol/l - zbroj koncentracije kalcija i magnezija, izračunata kao kalcij karbonat) potrebno je provesti mjere desalinizacije, smanjenja i stabilizacije tvrdoće. Preporučujemo zaštitno sredstvo protiv kalcifikacije i korozije KSK. Kod drugih karakteristika koje odstupaju od minimalnih zahtjeva potrebne su mjere kondicioniranja da bi se održavala kvaliteta vode.
Korištenje vode za punjenje i dopunjavanje, koja ne zadovoljava spomenute zahtjeve za kvalitetom, može izazvati bitno kraći vijek trajanja uređaja. Odgovornost za to snosi sam korisnik.

1.2.6 Uređaj za grijanje i priključak na strani sanitarija

▪ Uspostavite sustav grijanja prema sigurnosno-tehničkim
zahtjevima EN12828.
▪ Priključak na sanitarnoj strani mora ispunjavati zahtjeve norme
EN12897. Također treba uzeti u obzir zahtjeve norme ▪ EN1717 – Zaštita pitke vode od onečišćenja u instalacijama za
pitku vodu i opći zahtjevi za sigurnosne uređaje radi sprečavanja onečišćenja pitke vode uslijed povratnog toka (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN 61770 – Električni aparati spojeni na vodovod -
Izbjegavanje povratnog usisa i otkaza cijevno priključka (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN 806 – Tehnička pravila za instalacije pitke vode
(Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ i dodatno, zakone specifične za određenu zemlju.
Pri radu unutarnje jedinice s dodatnim izvorom topline, prije svega pri korištenju solarne energije temperatura spremnika može prelaziti 65°C.
▪ Zbog toga prilikom instaliranja sustava ugradite zaštitu od ozljeda
vrelom parom (miješalica tople vode, npr. VTA32).
INFORMACIJE
Kvaliteta pitke vode mora ispunjavati zahtjeve EU-direktive 98/83EZ i regionalne propise.
Ako se unutarnja jedinica priključi na sustav grijanja u kojem su upotrijebljeni cjevovodi ili čelični radijatori ili cijevi podnog grijanja koje su difuzijski nepropusne, prljavština i opiljci mogu dospjeti u spremnik za toplu vodu i dovesti do začepljenja, lokalnih prekomjernih zagrijavanja i šteta uslijed korozije.
▪ Radi izbjegavanja mogućih oštećenja u povratni vod grijanja
sustava mora se ugraditi odvajač mulja i filtar za prljavštinu (SAS1 ili SAS2).
▪ Filtar prljavštine treba redovito čistiti.

1.2.7 Pogon

Unutarnja jedinica: ▪ koristite samo nakon završetka svih radova instaliranja i
priključivanja.
▪ koristite samo s potpuno napunjenom posudom spremnika
(provjeriti prikaz stanja punjenja) i kružnim tokom grijanja. ▪ koristite s maksimalnim tlakom uređaja od 3bara. ▪ priključite samo s reduktorom tlaka na vanjsko napajanje vodom
(dovod). ▪ koristite samo s montiranom pokrivnom haubom. Obvezno je pridržavati se propisanih intervala održavanja i vršiti
radove inspekcije.
INFORMACIJE
Ako se priključi dodatni vanjski generator topline, ovi minimalni zahtjevi vrijedit će i za vode punjenja i nadolijevanja ovog kruga grijanja.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
6
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020

1.3 Održavanje, otklanjanje pogreške i stavljanje izvan pogona

Radovi na održavanju, otklanjanju pogreške i stavljanju izvan režima rada ne smiju se provoditi bez poznavanja relevantnih mjeza za sigurnost i, u slučaju odlaganja na otpad, bez poznavanja lokalno specifičnih direktiva. Za to molimo obratite pozornost na odgovarajuće informacije u referentnom priručniku za montera.
Napomene o zbrinjavanju
Unutarnju jedinicu izradili smo tako da ne šteti okolišu. Kod zbrinjavanja nastaju samo otpaci koji se mogu predati na recikliranje ili na termičko iskorištavanje. Korišteni materijali prikladni za ponovnu primjenu mogu se izdvojiti prema vrstama.
Ekološki sigurnom izvedbom unutarnje jedinice stvorili smo preduvjete za ekološki prihvatljivo zbrinjavanje. Stručno zbrinjavanje prema važećim propisima dotične zemlje u odgovornosti je vlasnika sustava.
Oznaka proizvoda znači da se električni i elektronički
proizvodi ne smiju zbrinjavati s nesortiranim kućnim otpadom. Stručno zbrinjavanje prema važećim propisima dotične zemlje u
odgovornosti je vlasnika sustava. ▪ Demontažu sustava, rukovanje rashladnim sredstvima, uljima i
drugim dijelovima smije vršiti samo kvalificirani instalater.
▪ Zbrinjavanje prepustite samo instituciji koja je specijalizirana za
ponovno korištenje, recikliranje i obradu starih materijala.
Daljnje informacije dostupne su kod tvrtke koja je izvršila instalaciju ili nadležne lokalne službe.
1 Opće mjere opreza

1.4 Jamstveni uvjeti

U načelu vrijede zakonski uvjeti jamstva. Na internetu pronađite dodatne jamstvene uvjete. Po potrebi se obratite dobavljaču.
Pogrešna instalacija, puštanje u rad i održavanje može utjecati na prestanak važenja garancije. Ako imate pitanja, obratite se našem servisu za klijente.
Pravo na primjenu uvjeta iz jamstva postoji samo kada se dokaže redovito izvršavanje godišnjih radova održavanja prema informacijama u referentnom priručniku za montera.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
7

2 Opis proizvoda

2 Opis proizvoda

2.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi

Vanjska strana uređaja
Gornja strana uređaja
 2‒1 Konstrukcija i sastavni dijelovi - vanjska strana uređaja
a Prikaz statusa b Zaštitni pokrov c Prihvat za ručku d Priključak za punjenje i pražnjenje ili priključak odvoda u
solarnom sustavu
e Tipska pločica
Priručnik za postavljanje i upotrebu
8
 2‒2 Konstrukcija i sastavni dijelovi - gornja strana uređaja
a Dovod u solarnom sustavu b Priključak hladne vode c Topla voda d Grijanje dovoda e Grijanje povratnog voda
f Optočna crpka g Pretlačni ventil h Automatski odzračnik
i Priključak dodatnog električnog pomoćnog grijača
EKBUxx
j Prikaz stanja punjenja (voda spremnika) k Pločasti izmjenjivač topline
l Priključak rashladnog sredstva za vod tekućine
m Priključak rashladnog sredstva za plinski vod
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
2 Opis proizvoda
n Kuglasta slavina (cirkulacijski krug grijanja) o Slavina za punjenje i pražnjenje (cirkulacijski krug
grijanja)
p Temperaturni osjetnik spremnika q Priključak membranske ekspanzijske posude
r Regulacijsko kućište
s, t Ručni odzračni ventili
3UVB1 3-putni prespojni ventil (interni krug za proizvodnju
topline)
3UV DHW 3-putni preklopni ventil (topla voda/grijanje)
DS Senzor tlaka
FLS Senzor protoka Flowsensor
tROsjetnik temperature povratnog voda
t
Osjetnik temperature dovoda pomoćnog grijača
V,BH
Unutarnja konstrukcija …04P30D…/…08P30D…
f Optočna crpka g Pretlačni ventil h Posuda spremnika (ovojnica s dvostrukom stijenkom od
polipropilena s toplinskom izolacijom od PUR pjene)
i Priključak za punjenje i pražnjenje ili priključak odvoda u
solarnom sustavu
j Prihvatnik Solar regulacije ili ručke k Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za zagrijavanje pitke
vode
l Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za punjenje
spremnika odnosno potporu grijanju
m Biv – izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za punjenje
kolektora s vanjskim generatorom topline (npr. tlačni solarni)
n Priključak dodatnog električnog pomoćnog grijača
EKBUxx
o Prikaz stanja punjenja (voda spremnika) p Opcija: električni pomoćni grijač (EKBUxx) q Potopna ovojnica osjetnika za temperaturni osjetnik
spremnika t
r Bestlačni spremnik za vodu
DHW1
i t
DHW2
s Solarna zona
t Zona tople vode u Priključak sigurnosnog preljeva v Prihvat za ručku
w Zaštitni pokrov
x Odvod u solarnom sustavu y Biv-dovod
z Biv-odvod
aa Pločasti izmjenjivač topline
ab Priključak rashladnog sredstva za vod tekućine
ac Priključak rashladnog sredstva za plinski vod
ad Dodatno: Solar regulacijska i crpna jedinica
ae Cirkulacijska kočnica (pribor)
3UVB1 3-putni prespojni ventil (interni krug za proizvodnju
topline)
3UV DHW 3-putni preklopni ventil (topla voda/grijanje)
DS Senzor tlaka
FLS Senzor protoka Flowsensor
MAG Membranska ekspanzijska posuda (lokalno)
t
, t
DHW1
Temperaturni osjetnik spremnika
DHW2
tROsjetnik temperature povratnog voda
t
Osjetnik temperature dovoda pomoćnog grijača
V,BH
 2‒3 Konstrukcija i sastavni dijelovi – unutarnja
konstrukcija ...04P30D…/...08P30D… (Biv)
a Dovod u solarnom sustavu b Priključak hladne vode c Topla voda d Grijanje dovoda e Grijanje povratnog voda
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
9
2 Opis proizvoda
Unutarnja konstrukcija …04P50D…/…08P50D…
n Priključak dodatnog električnog pomoćnog grijača
EKBUxx
o Prikaz stanja punjenja (voda spremnika) p Opcija: električni pomoćni grijač (EKBUxx) q Potopna ovojnica osjetnika za temperaturni osjetnik
spremnika t
r Bestlačni spremnik za vodu
s Solarna zona
t Zona tople vode u Priključak sigurnosnog preljeva v Prihvat za ručku
w Zaštitni pokrov
x Odvod u solarnom sustavu y Biv-dovod z Biv-odvod
aa Pločasti izmjenjivač topline ab Priključak rashladnog sredstva za vod tekućine ac Priključak rashladnog sredstva za plinski vod ad Dodatno: Solar regulacijska i crpna jedinica ae Cirkulacijska kočnica (pribor)
af Slojevita cijev dovoda u solarnom sustavu
3UVB1 3-putni prespojni ventil (interni krug za proizvodnju
3UV DHW 3-putni preklopni ventil (topla voda/grijanje)
t
DHW1
topline)
DS Senzor tlaka
FLS Senzor protoka Flowsensor
MAG Membranska ekspanzijska posuda (lokalno)
, t
Temperaturni osjetnik spremnika
DHW2
tROsjetnik temperature povratnog voda
t
Osjetnik temperature dovoda pomoćnog grijača
V,BH
DHW1
i t
DHW2

2.2 Funkcija 3-putnih prespojnih ventila

 2‒4 Konstrukcija i sastavni dijelovi – unutarnja
konstrukcija ...04P50D…/...08P50D… (Biv)
a Dovod u solarnom sustavu b Priključak hladne vode c Topla voda d Grijanje dovoda e Grijanje povratnog voda
f Optočna crpka g Pretlačni ventil h Posuda spremnika (ovojnica s dvostrukom stijenkom od
polipropilena s toplinskom izolacijom od PUR pjene)
i Priključak za punjenje i pražnjenje ili priključak odvoda u
solarnom sustavu
j Prihvatnik Solar regulacije ili ručke k Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za zagrijavanje pitke
vode
l Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za punjenje
spremnika odnosno potporu grijanju
m Biv – izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za punjenje
kolektora s vanjskim generatorom topline (npr. tlačni solarni)
Priručnik za postavljanje i upotrebu
10
 2‒5 Funkcija 3-smjernog prespojnog ventila
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020

3 Postavljanje i instalacija

3 Postavljanje i instalacija
UPOZORENJE
Nepropisno postavljeni i instalirani rashladni sustavi (toplinske crpke), klima uređaji i uređaji za grijanje mogu ugroziti život ljudi i smanjiti funkcioniranje.
▪ Radove na unutarnjoj jedinici (npr. postavljanje,
servisiranje, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za određenu aktivnost, kao i osobe koje su uzele učešće u ustanovi za nastavak obrazovanja priznatoj od strane odgovarajućih institucija. Tu se posebice ubraja osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja, ima iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, rashladnih i klima uređaja kao i toplinskih crpki.
Nepropisno postavljanje i instaliranje dovode do gubljenja prava na jamstvo proizvođača za ovaj uređaj. Ako imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte našu tehničku službu za podršku korisnicima.

3.1 Dimenzije i priključne dimenzije

Dimenzije …04P30D…/…08P30D…
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
 3‒1 Dimenzije …04P30D…/…08P30D…
a Dovod u solarnom sustavu b Hladna voda c Topla voda d Grijanje dovoda e Grijanje povratnog voda
f Priključak rashladnog sredstva za plinski vod g Priključak rashladnog sredstva za vod tekućine h Biv-dovod (samo tip …Biv)
i Biv-odvod (samo tip …Biv) A Sprijeda B Straga
Priručnik za postavljanje i upotrebu
11
3 Postavljanje i instalacija
Dimenzije …04P50D…/…08P50D…

3.2 Transport i doprema

UPOZORENJE
Unutarnja jedinica je u praznom stanju opterećena u gornjem dijelu i stoga se može prevrnuti pri transportu. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje uređaja.
▪ Unutarnju jedinicu učvrstite, oprezno transportirajte i
koristite ručke.
Unutarnja jedinica isporučuje se na paleti. Za transport su prikladna sva industrijska vozila kao što su viličari i kranovi.
Opseg isporuke
▪ Unutarnja jedinica (prethodno montirana), ▪ Vreća s priborom, ▪ Paket dokumentacije.
 3‒2 Dimenzije …04P50D…/…08P50D…
a Dovod u solarnom sustavu b Hladna voda c Topla voda d Grijanje dovoda e Grijanje povratnog voda
f Priključak rashladnog sredstva za plinski vod g Priključak rashladnog sredstva za vod tekućine h Biv-dovod (samo tip …Biv)
i Biv-odvod (samo tip …Biv)
A Sprijeda B Straga
 3‒3 Opseg isporuke
a Ručke (potrebne samo za transport) b Zaštitni zaslon c Priključni dio crijeva za sigurnosni preljev d Montažni ključ e Kuglasti ventil
f Ravna brtva g O‑prsten h Kabelska spojnica
i Usadna šipka
j Odzračno crijevo k crijevo za odvod kondenzata
l Okretna tipka za regulaciju
m Vijci za haubu
n Paket dokumentacije
Dodatni pribor unutarnje jedinice potražite na cjeniku.

3.3 Postavljanje toplinske crpke

3.3.1 Odabir mjesta postavljanja

OPREZ
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu ≥1,84 kg, morate se pridržavati dodatnih zahtjeva za minimalnu površinu postavljanja i ventilacijske otvore. Uzmite u obzir "6.4Minimalna podna površina i ventilacijski
otvori"[435].
Podaci o ukupnom punjenju rashladnog sredstva navode se na tipskoj pločici vanjske jedinice. Obvezno uvažite pripadajuće upute za instalaciju.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
12
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Loading...
+ 28 hidden pages