Daikin EHSX04P30D2, EHSX04P50D, EHSH04P30D2, EHSX08P30D2, EHSX08P50D Operation manuals [fr]

...
Manuel d'installation et de
fonctionnement
Daikin Altherma 3 R ECHO
EHSX(B)04P30D2 EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D2
EHSX(B)08P30D2 EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D2 EHSH(B)08P50D
Manuel d'installation et de fonctionnement
Daikin Altherma 3 R ECHO
Français

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 3
1.1 Consignes de sécurité spéciales............................................... 3
1.1.1 Respecter les instructions........................................... 4
1.1.2 Signification des avertissements et des symboles...... 4
1.2 Instructions relatives à la sécurité pour le montage et le
fonctionnement.......................................................................... 5
1.2.1 Généralités.................................................................. 5
1.2.2 Utilisation conforme .................................................... 5
1.2.3 Local d'installation de l’appareil .................................. 6
1.2.4 Installation électrique .................................................. 6
1.2.5 Exigences en matière d'eau de chauffage et ECS...... 6
1.2.6 Équipement de chauffage et raccordement sanitaire . 7
1.2.7 Exploitation ................................................................. 7
1.3 Maintenance, dépannage et mise hors service......................... 7
1.4 Dispositions de la garantie ........................................................ 7
2 Description du produit 8
2.1 Structure et composants ........................................................... 8
2.2 Fonctionnement des vannes d'inversion 3 voies....................... 10
3 Mise en place et installation 11
3.1 Dimensions et cotes de raccordement ...................................... 11
3.2 Transport et livraison................................................................. 12
3.3 Mise en place d'une pompe à chaleur....................................... 13
3.3.1 Choix du lieu d'installation........................................... 13
3.3.2 Installation de l'appareil............................................... 13
3.4 Préparation de l'appareil à l'installation ..................................... 14
3.4.1 Retrait de la vitre avant............................................... 14
3.4.2 Retirer le capot............................................................ 15
3.4.3 Mise du boîtier de régulation en position de
maintenance ............................................................... 15
3.4.4 Ouverture du boîtier de régulation .............................. 15
3.4.5 Retrait de l'isolation thermique.................................... 16
3.4.6 Ouverture de la vanne de purge d'air.......................... 16
3.4.7 Orientation des raccords de départ et de retour de
chauffage .................................................................... 17
3.4.8 Constitution d'une ouverture du capot ........................ 18
3.4.9 Installation du bouton rotatif de la régulation .............. 18
3.4.10 Bloquer le capot .......................................................... 18
3.5 Installer les accessoires en option ............................................ 19
3.5.1 Montage du Backup-Heater électrique (EKBUxx)....... 19
3.5.2 Montage d'un kit de raccordement d'un générateur
de chaleur externe (EKBUHSWB) .............................. 19
3.5.3 Montage d'un kit de raccordement DB........................ 19
3.5.4 Montage d'un kit de raccordement P .......................... 19
3.6 Raccordement en eau ............................................................... 20
3.6.1 Volume d'eau minimum............................................... 20
3.6.2 Raccordement des conduites hydrauliques................ 21
3.6.3 Raccordement d'un écoulement ................................. 22
3.7 Raccordement électrique .......................................................... 22
3.7.1 Plan des connexions général...................................... 23
3.7.2 Position des platines de commande et des borniers .. 24
3.7.3 Raccordement au réseau............................................ 24
3.7.4 Généralités concernant le branchement électrique .... 24
3.7.5 Raccordement de pompe à chaleur externe............... 24
3.7.6 Branchement d'un capteur de température extérieure
(en option)................................................................... 25
3.7.7 Contact de commutation externe................................ 25
3.7.8 Demande de besoins externe (DBE) .......................... 25
3.7.9 Raccordement d'un générateur de chaleur externe.... 26
3.7.10 Branchement d'un thermostat d'ambiance.................. 27
3.7.11 Raccordement de composants système en option ..... 27
3.7.12 Raccordement d'un convecteur HP ............................ 27
3.7.13 Raccordement de contacts de commutation (sorties
AUX) ........................................................................... 28
3.7.14 Connexion bas tarif au réseau (TH/TB) ...................... 28
3.7.15 Raccordement d'une régulation intelligente (Smart
Grid - SG)..................................................................... 29
3.8 Raccordement de réfrigérant...................................................... 29
3.8.1 Pose de conduites de réfrigérant................................. 29
3.8.2 Faire un test de pression et remplir le circuit de
réfrigérant..................................................................... 29
3.9 Remplissage de l'installation ...................................................... 30
3.9.1 Contrôler la qualité de l’eau et ajuster le manomètre .. 30
3.9.2 Remplissage l'échangeur de chaleur ECS................... 30
3.9.3 Remplissage de l’accumulateur................................... 30
3.9.4 Remplissage de l’installation de chauffage.................. 31
4 Configuration 31 5 Mise en service 32
5.1 Conditions .................................................................................. 32
5.2 Mise en service à basses températures ambiantes ................... 32
5.3 Purge du système hydraulique................................................... 32
5.4 Contrôle du débit minimum ........................................................ 33
5.5 Démarrer la fonction de séchage de chape (uniquement si
nécessaire)................................................................................. 33
5.6 Liste de contrôle de mise en service .......................................... 34
5.7 Remise à l'exploitant .................................................................. 34
6 Caractéristiques techniques 35
6.1 Indications sur la plaque signalétique ........................................ 35
6.2 Courbes caractéristiques............................................................ 35
6.2.1 Courbes caractéristiques de capteur ........................... 35
6.2.2 Courbes caractéristiques de la pompe ........................ 36
6.3 Couples de serrage .................................................................... 36
6.4 Encombrement minimal et ouvertures minimales de
ventilation ................................................................................... 36
6.5 Plan des bornes électriques ....................................................... 38
6.6 Plan des conduites du circuit de réfrigérant ............................... 40
Manuel d'installation et de fonctionnement
2
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
1 Consignes de sécurité
générales

1.1 Consignes de sécurité spéciales

1 Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT
La configuration et l'installation incorrectes des appareils peuvent altérer le fonctionnement de l’appareil et/ou entraîner des blessures graves ou mortelles de l’utilisateur.
▪ Les travaux sur l'unité intérieure (tels
que par ex. mise en place, inspection, raccordement et première mise en service) doivent être effectués uniquement par des personnes autorisées et ayant suivi
avec succès une formation technique ou artisanale attestant de
leur aptitude à exercer les activités correspondantes et ayant participé à des séminaires de perfectionnement reconnus par l'administration compétente en la matière. Ce sont en particulier les chauffagistes, électriciens et frigoristes qualifiés, ayant, du fait de leur formation
professionnelle et de leurs connaissances techniques acquis
de l'expérience en matière d'installation et de maintenance qualifiée des installations de chauffage, frigorifiques et de climatisation ainsi que des ballons d'eau chaude.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
▪ Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires uniquement sous surveillance ou s'ils ont été formés à l'utilisation sûre de l'appareil et aux dangers qui y sont
liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
▪ Le raccordement au réseau doit être
réalisé conformément à la norme CEI60335-1 via un dispositif de coupure opérant une coupure de chaque pôle avec une ouverture de contact selon les conditions de la catégorie de surtension III pour une coupure complète.
▪ Tous les travaux électrotechniques
doivent être exécutés uniquement par des électrotechniciens qualifiés et dans le respect des prescriptions locales et nationales ainsi que des instructions contenues dans cette notice. S’assurer de l'utilisation d’un circuit électrique adapté. Une capacité insuffisante du circuit électrique ou des connexions réalisées de manière non conforme peuvent entraîner des décharges électriques ou des incendies.
▪ Un dispositif de décompression à
surpression de calcul inférieure à 1,0MPa (10bar) doit être installé sur site. La conduite d'écoulement raccordée à ce dispositif doit être installée avec une pente constante et un écoulement libre en environnement à l’abri du gel (voir"3.3Mise en place d'une pompe
à chaleur"[413]).
▪ De l’eau peut s’égoutter de la
conduite d’écoulement du dispositif de décompression. L’ouverture d’écoulement doit rester ouverte vers l’atmosphère.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Manuel d'installation et de fonctionnement
3
1 Consignes de sécurité générales
▪ Le dispositif de décompression doit
être régulièrement exploité pour éliminer les dépôts calcaires et pour s’assurer qu’il n'est pas bloqué.
▪ Le réservoir et le circuit d’eau chaude
peuvent être vidangés. Les instructions figurant dans «Mise hors service temporaire» du manuel de référence destiné à l'installateur doivent être respectées.

1.1.1 Respecter les instructions

▪ La documentation originale est rédigée en langue allemande.
Toutes les autres langues sont des traductions.
▪ Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer
l’installation ou d'intervenir dans l’installation de chauffage.
▪ Les mesures de précaution décrites dans le présent document
couvrent des thèmes très importants. Respectez-les de manière stricte.
▪ L'installation du système et tous les travaux décrits dans le
manuel d'installation et les instructions de référence doivent être effectués par un installateur agréé.
Documentation
Ce document fait partie intégrante d'une documentation constituée de documents conjointement applicables. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
▪ Manuel d'installation de l'unité intérieure (version: papier - jointe à
la livraison de l'unité intérieure)
▪ Notice d'utilisation de l'unité intérieure (version: papier - jointe à la
livraison de l'unité intérieure)
▪ Manuel d'exploitation de la pompe à chaleur (version : papier -
jointe à la livraison de l'unité intérieure)
▪ Manuel d'installation de l'unité extérieure (version: papier - jointe
à la livraison de l'unité extérieure)
▪ Manuels d'installation de composants en option (version: papier -
joints à la livraison du composant correspondant)
▪ Manuel de référence destiné à l'installateur de l'unité intérieure
(version: numérique)
▪ Manuel de référence destiné à l'installateur de l'unité extérieure
(version: numérique)
Les manuels de référence comportent un jeu complet de caractéristiques techniques, la description détaillée de procédures éprouvées ainsi que des informations sur la maintenance, le dépannage et la mise hors service.
Les documents numériques et les dernières révisions de la documentation fournie sont disponibles sur le site Web de Daikin de votre région ou sur demande après de votre revendeur. Le site Web de Daikin est accessible de manière conviviale à l'aide du code QR figurant sur votre appareil.

1.1.2 Signification des avertissements et des symboles

Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité du danger et leur probabilité d'occurrence.
DANGER
Indique un danger immédiat. Le non-respect de cette mise en garde entraîne des
blessures graves, voire la mort
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse
Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement nocive Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des
dommages matériels et environnementaux ainsi que des blessures légères.
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l’opérateur et des informations particulièrement utiles qui, toutefois, ne contiennent pas d’avertissements contre des dangers
Symboles d’avertissement spéciaux
Certains types de danger sont signalés par des symboles spéciaux.
Courant électrique
Risque d'explosion
Risque de brûlure ou d'échaudure
Danger d’intoxication
Validité
Certaines informations de ces instructions ont une validité limitée. La validité est mise en évidence par un symbole.
Pompe à chaleur externe
Pompe à chaleur interne
FWXV-ATV3
Respecter le couple de serrage prescrit
S’applique uniquement aux appareils ayant un raccordement sans pression au système solaire (DrainBack).
S’applique uniquement aux appareils ayant un raccordement bivalent au système solaire (Biv).
Uniquement valable pour les unités intérieures à fonction de refroidissement
Instructions d'action
1 Les instructions d'action sont présentées sous forme de liste.
Les actions pour lesquelles il est impératif de respecter l’ordre sont numérotées.
Manuel d'installation et de fonctionnement
4
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
1 Consignes de sécurité générales

1.2 Instructions relatives à la sécurité pour le montage et le fonctionnement

1.2.1 Généralités

AVERTISSEMENT
La configuration et l'installation incorrectes des appareils peuvent altérer le fonctionnement de l’appareil et/ou entraîner des blessures graves ou mortelles de l’utilisateur.
▪ Les travaux sur l'unité intérieure (tels
que par ex. mise en place, inspection, raccordement et première mise en service) doivent être effectués uniquement par des personnes autorisées et ayant suivi
avec succès une formation technique ou artisanale attestant de
leur aptitude à exercer les activités correspondantes et ayant participé à des séminaires de perfectionnement reconnus par l'administration compétente en la matière. Ce sont en particulier les chauffagistes, électriciens et frigoristes qualifiés, ayant, du fait de leur formation
professionnelle et de leurs connaissances techniques acquis
de l'expérience en matière d'installation et de maintenance qualifiée des installations de chauffage, frigorifiques et de climatisation ainsi que des ballons d'eau chaude.
▪ Pour tous les travaux sur l'unité
intérieure, couper l’interrupteur principal externe et le cadenasser pour éviter toute remise en marche par inadvertance.
▪ Ne laissez pas d’outils ou d’autres
objets sous le capot de l’appareil après avoir achevé les travaux d’installation ou de maintenance.
Éviter les dangers
L'unité intérieure correspond à l’état de la technique et respecte les règles techniques reconnues. Cependant, en cas d'utilisation non conforme, des dangers pour la vie et l'intégrité physique des
personnes et des dommages matériels ne peuvent être totalement évités. Pour éviter tout danger, installer et faire fonctionner les appareils uniquement comme suit:
▪ selon les prescriptions et en parfait état de marche, ▪ en toute conscience de la sécurité et des dangers.
Cela suppose la connaissance et l’application du contenu de ces instructions, de la réglementation sur la prévention des accidents applicables ainsi que des règles reconnues concernant les techniques de sécurité et la médecine du travail.
Avant tout travail sur le système hydraulique
▪ Les travaux sur l’installation (comme par ex. la mise en place, le
raccordement et la première mise en service) sont réservés aux personnes qui y sont autorisées et qui possèdent une formation technique ou manuelle nécessaire pour l'activité respective.
▪ Pour tous les travaux sur l'installation, couper l’interrupteur
principal externe et le cadenasser pour éviter toute remise en
marche par inadvertance. ▪ Ne pas endommager, ni retirer les plombages. ▪ En cas de raccordement de l’installation côté chauffage, les
vannes de sécurité doivent respecter les exigences de la norme
EN 12828, et en cas de raccordement côté eau portable, les
exigences de la norme EN12897.

1.2.2 Utilisation conforme

L'unité intérieure doit être utilisée exclusivement pour la préparation d'eau chaude et comme système de chauffage ambiant, et selon le modèle, en tant que système de refroidissement ambiant.
L'unité intérieure doit être installée, raccordée et exploitée uniquement conformément aux présentes instructions.
N'utiliser une unité extérieure que si elle est adaptée et homologuée à cet effet par le fabricant.
 1‒1 Combinaisons autorisées
EHSX04P30D27
EHSX04P50DA7 EHSXB04P30D27 EHSXB04P50DA7
EHSH04P30D27 EHSHB04P30D27
ERGA04DAV3
ERGA06DAV3
ERGA08DAV3
ERGA04DAV3A
ERGA06DAV3A
ERGA08DAV3A
ERGA04DAV37
Toute utilisation différente ou sortant de ce cadre est considérée comme non conforme. L'exploitant est seul responsable des dommages qui en résultent.
L'utilisation conforme implique également le respect des conditions de maintenance et d’inspection. Les pièces de rechange doivent au moins satisfaire aux exigences techniques définies par le fabricant. C'est le cas des pièces de rechange originales.
Utilisation de conduites de circulation interdite en France!
EHSX08P30D27
EHSX08P50DA7 EHSXB08P30D27 EHSXB08P50DA7
EHSH08P30D27
EHSH08P50DA7 EHSHB08P30D27 EHSHB08P50DA7
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Manuel d'installation et de fonctionnement
5
1 Consignes de sécurité générales

1.2.3 Local d'installation de l’appareil

AVERTISSEMENT
La paroi en plastique de l'accumulateur de l'unité intérieure risque de fondre si elle est soumise à une influence thermique externe (>80°C), ou de prendre feu dans des cas extrêmes.
▪ Installer l'unité intérieure uniquement
avec une distance minimale de 1m par rapport aux autres sources de chaleur (>80°C) (parex. appareil électrique, chauffage au gaz, cheminée) et aux matières inflammables.
ATTENTION
▪ Installer l'unité intérieure uniquement
sur un sol à portance suffisante de 1050kg/m2 plus une marge de sécurité. Le sol doit être plat et lisse.
Une installation en plein air n'est
pas autorisée.
▪ L'installation dans un environnement
présentant un risque d'explosion n'est pas autorisée.
▪ Le système de régulation
électronique ne doit en aucun cas être exposé aux intempéries telles que, par exemple, la pluie ou la neige.
▪ Le réservoir d’accumulateur ne doit
pas être exposé en permanence au rayonnement direct du soleil car le rayonnement UV et les intempéries endommagent la matière plastique.
▪ L'unité intérieure doit être installée à
l’abri du gel.
▪ S'assurer que la société de
distribution ne fournit pas d'eau chaude sanitaire agressive. Le cas échéant, il peut être nécessaire d'installer un dispositif de traitement de l'eau adapté.
▪ Respectez impérativement les distances minimales par rapport
aux murs et autres objets (voir "3.1 Dimensions et cotes de
raccordement"[411]).
▪ Respectez les exigences spéciales de mise en place du
réfrigérant R32 (voir "3.3.1Choix du lieu d'installation"[413]).
ATTENTION
En cas de raccordement d'un
système de chauffage solaire doté d'un dispositif de drainage: installez l'unité intérieure à une distance suffisante au-dessous des capteurs solaires, afin de permettre une vidange complète du système de chauffage solaire. (Respectez les instructions contenues dans le manuel du système de chauffage solaire doté d'un dispositif de drainage.) Une différence de hauteur insuffisante peut entraîner la détérioration du système de chauffage solaire à dispositif de drainage.
▪ Ne pas faire fonctionner l'unité
intérieure dans des locaux à une température ambiante de plus de 40°C.

1.2.4 Installation électrique

▪ Installation électrique uniquement par du personnel qualifié en
électrotechnique et dans le respect des directives électrotechniques applicables ainsi que des prescriptions de la compagnie de distribution d’électricité compétente.
▪ Avant le raccordement au réseau, comparer la tension secteur
indiquée sur la plaque signalétique à la tension d'alimentation.
▪ Avant les travaux sur les composants conducteurs d’électricité, les
débrancher de l’alimentation électrique (couper l’interrupteur principal, couper le coupe-circuit) et les protéger contre toute remise en marche accidentelle.
▪ Remettre en place les caches de l’appareil et les trappes
d’entretien dès la fin des travaux.

1.2.5 Exigences en matière d'eau de chauffage et ECS

Dommages dus aux dépôts et à la corrosion: respecter les règles techniques correspondantes afin d’éviter les produits de corrosion et la formation de dépôts.
Exigences minimales sur la qualité de l’eau de remplissage et d'appoint:
▪ Dureté de l’eau (calcium et magnésium, calculé comme carbonate
de calcium): ≤3mmol/l ▪ Conductivité: ≤1500 (idéalement ≤100) μS/cm ▪ Chlorure: ≤250mg/l ▪ Sulfate: ≤250mg/l ▪ Valeur de pH: 6,5 - 8,5 Avec une eau de remplissage et d’appoint à dureté globale élevée
(>3mmol/l - total des concentrations en calcium et en magnésium, calculé comme carbonate de calcium), des mesures de dessalage, d’adoucissement ou de stabilisation de la dureté sont nécessaires. Nous recommandons le produit de protection contre le calcaire et contre la corrosion Fernox KSK. En présence de caractéristiques
Manuel d'installation et de fonctionnement
6
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
1 Consignes de sécurité générales
autres que les exigences minimales, des mesures de conditionnement sont nécessaires, afin de respecter la qualité de l'eau.
L’utilisation d’eau de remplissage et d’appoint ne respectant pas les exigences de qualité définies peut nettement réduire la durée de vie de l’appareil. L'exploitant est le seul responsable dans un tel cas.
INFORMATIONS
Si un générateur de chaleur externe en option est raccordé, ces exigences minimales s'appliquent également à l'eau de remplissage et d'appoint du circuit de chauffage.

1.2.6 Équipement de chauffage et raccordement sanitaire

▪ Poser l’installation de chauffage selon les conditions techniques
de sécurité de la norme EN12828.
▪ Le raccordement d’eau côté sanitaire doit être conforme aux
exigences de la norme EN 12897. Respecter également les exigences des normes
▪ EN1717 – Protection contre la pollution de l’eau potable dans
les réseaux intérieurs et exigences générales des dispositifs de protection contre la pollution par retour
▪ EN 61770 – Appareils électriques raccordés au réseau
d’alimentation en eau – Exigences pour éviter le retour d’eau par siphonnage et la défaillance des ensembles de raccordement
▪ EN 806 – Spécifications techniques relatives aux installations
pour l’eau destinée à la consommation humaine à l’intérieur des bâtiments
▪ et, en complément, la législation spécifique à chaque pays.
En cas d'exploitation de l'unité intérieure avec une source de chaleur supplémentaire, notamment en cas d’utilisation d’énergie solaire, la température du ballon peut dépasser 65°C.
▪ C'est pourquoi il est nécessaire de monter une protection anti-
brûlure (mitigeur thermostatique, p.ex. VTA32) lors de la mise en place de l'installation.
INFORMATIONS
La qualité de l’eau potable doit être conforme à la directive européenne 98/83 CE et aux prescriptions régionales en vigueur.
En cas de raccordement de l'unité intérieure à un système de chauffage utilisant des conduites tubulaires, des radiateurs en acier ou des tubes de chauffage par le sol non étanches à la diffusion, il peut y avoir pénétration de boue et de copeaux dans le ballon d'eau chaude, ce qui peut entraîner des colmatages, des surchauffes locales ou des dommages de corrosion.
▪ Afin d'éviter les dommages possibles, monter un filtre anti-
impuretés ou un collecteur de boue dans le retour du chauffage de l'installation (SAS 1 ou SAS 2).
▪ Le filtre d'impuretés doit être nettoyé à intervalles réguliers.

1.2.7 Exploitation

L'unité intérieure: ▪ ne doit être utilisée qu'après achèvement de tous les travaux
d'installation et de raccordement.
▪ ne doit être utilisée qu'avec le réservoir de l'accumulateur et le
circuit de chauffage complètement remplis (contrôler le niveau de remplissage).
▪ ne doit être utilisée qu'avec une pression d'installation maximale
de 3bar.
▪ ne doit être raccordée à l'alimentation en eau externe (conduite
d'alimentation) qu'avec un réducteur de pression. ▪ ne doit être utilisée qu'avec le capot monté. Respecter les intervalles de maintenance prescrits et exécuter des
travaux d'inspection.
1.3 Maintenance, dépannage et mise
hors service
Les travaux de maintenance, de dépannage et de mise hors service ne doivent pas être réalisés sans connaissance des mesures de sécurité importantes et en cas de mise au rebut, celle-ci doit être effectuée dans le respect des directives du pays correspondant. Veuillez tenir compte à cet effet des informations correspondantes figurant dans le manuel de référence destiné à l'installateur.
Remarques relatives à l'élimination
Nous avons conçu l'unité intérieure dans le respect de l'environnement. Lors de l'élimination, les déchets occasionnés sont exclusivement composés de matériaux recyclables ou pouvant être recyclés thermiquement. Les matériaux utilisés se prêtant au recyclage donnent lieu à un triage différencié par type de matériaux.
En dotant l'unité intérieure d'une structure éco-compatible, nous avons réuni les conditions d'une élimination respectueuse de l'environnement. L’exploitant est responsable de l'élimination dans le respect des prescriptions techniques et nationales du pays d'utilisation.
La désignation du produit signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées.
L’exploitant est responsable de l'élimination dans le respect des prescriptions techniques et nationales du pays d'utilisation.
▪ Le démontage du système, la manipulation du réfrigérant, de
l'huile et des autres pièces doivent être uniquement réalisés par un monteur qualifié.
▪ La mise au rebut ne doit être réalisée qu'auprès d'un organisme
spécialisé en récupération, recyclage et réutilisation.
Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de la société d'installation ou des autorités locales responsables.

1.4 Dispositions de la garantie

D’une manière générale, les conditions de garantie légales sont en vigueur. Vous trouverez nos conditions supplémentaires applicables en matière de garantie sur Internet. Si besoin, demandez à votre fournisseur.
Une installation, une mise en service et une maintenance incorrectes entraînent la déchéance de la garantie. Pour toutes questions, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Le droit de recours à des prestations de garantie n’a de validité que si les travaux de maintenance annuels sont réalisés régulièrement et de manière attestée, conformément aux informations figurant dans le manuel de référence destiné à l'installateur.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Manuel d'installation et de fonctionnement
7

2 Description du produit

2 Description du produit

2.1 Structure et composants

Face extérieure de l'appareil
Face supérieure de l'appareil
 2‒1 Structure et composants - Face extérieure de l'appareil
a Indicateur de statut b Capot c Logement pour poignée d Raccord de remplissage et de vidange ou de retour du
système solaire
e Plaque signalétique
Manuel d'installation et de fonctionnement
8
 2‒2 Structure et composants - Face supérieure de l'appareil
a Départ solaire
b Raccord d'eau froide
c Eau chaude sanitaire
d Départ de chauffage
e Retour de chauffage
f Pompe de recirculation g Vanne de surpression h Purgeur automatique
i Raccord de Backup-Heater électrique en option EKBUxx
j Affichage du niveau de remplissage (eau du ballon) k Échangeur de chaleur à plaques
l Raccord de réfrigérant de la conduite de liquide
m Raccord de réfrigérant de la conduite de gaz
n Robinet à boisseau sphérique (circuit de chauffage)
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
2 Description du produit
o Robinet de vidange (circuit de chauffage) p Capteur de température de l'accumulateur q Raccord de vase d’expansion à membrane
r Boîtier du dispositif de réglage
s, t Vannes de purge d'air manuelle
3UVB1 Vanne d'inversion 3 voies (circuit générateur de chaleur
interne)
3UV DHW Vanne d'inversion 3 voies (chauffage/eau chaude)
DS Capteur de pression
FLS FlowSensor
tRCapteur de température de retour
t
Capteur de température de départ du Backup-Heater
V,BH
Structure intérieure …04P30D…/…08P30D…
h Réservoir d'accumulateur (enveloppe à double paroi en
polypropylène avec isolation thermique en mousse dure PUR)
i Raccord de remplissage et de vidange ou de retour du
système solaire
j Logement pour la régulation solaire ou la poignée
k Échangeur de chaleur (acier inoxydable) pour la
préparation d'eau chaude sanitaire
l Échangeur de chaleur (inox) de charge de l’accumulateur
et/ou d’appoint de chauffage
m Échangeur de chaleur Biv (acier inoxydable) de charge
de l’accumulateur avec générateur de chaleur ext. (par. ex. solaire sous pression)
n Raccord de Backup-Heater électrique en option EKBUxx o Affichage du niveau de remplissage (eau du ballon) p En option: Backup-Heater (EKBUxx) q Doigt de gant du capteur de température de
l'accumulateur t
r Eau de ballon sans pression
DHW1
et t
DHW2
s Zone solaire
t Zone d'eau chaude u Raccordement du trop-plein de sécurité v Logement pour poignée
w Capot
x Retour solaire y Départ Biv
z Retour Biv aa Échangeur de chaleur à plaques ab Raccord de réfrigérant de la conduite de liquide ac Raccord de réfrigérant de la conduite de gaz ad En option: unité de régulation et de pompage solaire ae Frein de circulation (accessoires)
3UVB1 Vanne d'inversion 3 voies (circuit générateur de chaleur
interne)
3UV DHW Vanne d'inversion 3 voies (chauffage/eau chaude)
DS Capteur de pression
FLS FlowSensor
MAG Vase d’expansion à membrane (côté construction)
t
, t
DHW1
Capteur de température de l'accumulateur
DHW2
tRCapteur de température de retour
t
Capteur de température de départ du Backup-Heater
V,BH
2‒3 Structure et composants Structure
intérieure ...04P30D…/...08P30D… (Biv)
a Départ solaire b Raccord d'eau froide c Eau chaude sanitaire d Départ de chauffage e Retour de chauffage
f Pompe de recirculation
g Vanne de surpression
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Manuel d'installation et de fonctionnement
9
2 Description du produit
Structure intérieure …04P50D…/…08P50D…
n Raccord de Backup-Heater électrique en option EKBUxx o Affichage du niveau de remplissage (eau du ballon) p En option: Backup-Heater (EKBUxx) q Doigt de gant du capteur de température de
l'accumulateur t
r Eau d'accumulateur hors pression
s Zone solaire
t Zone d'eau chaude u Raccordement du trop-plein de sécurité v Logement pour poignée
w Capot
x Retour solaire y Départ Biv
z Retour Biv aa Échangeur de chaleur à plaques ab Raccord de réfrigérant de la conduite de liquide ac Raccord de réfrigérant de la conduite de gaz ad En option: unité de régulation et de pompage solaire ae Frein de circulation (accessoires)
af Système solaire – tube de stratification alimentation
3UVB1 Vanne d'inversion 3 voies (circuit générateur de chaleur
3UV DHW Vanne d'inversion 3 voies (chauffage/eau chaude)
t
DHW1
interne)
DS Capteur de pression
FLS FlowSensor
MAG Vase d’expansion à membrane (côté construction)
, t
Capteur de température de l'accumulateur
DHW2
tRCapteur de température de retour de l'accumulateur
t
Capteur de température de départ du Backup-Heater
V,BH
DHW1
et t
DHW2

2.2 Fonctionnement des vannes d'inversion 3 voies

2‒4 Structure et composants Structure
intérieure ...04P50D…/...08P50D… (Biv)
a Départ solaire b Raccord d'eau froide c Eau chaude d Départ chauffage e Retour chauffage
f Pompe de recirculation g Vanne de surpression h Réservoir d'accumulateur (enveloppe à double paroi en
polypropylène avec isolation thermique en mousse dure PUR)
i Raccord de remplissage et de vidange ou de retour du
système solaire
j Logement pour la régulation solaire ou la poignée k Échangeur de chaleur acier inoxydable) pour le
chauffage de l'eau potable
l Échangeur de chaleur (inox) de charge de l’accumulateur
et/ou d’appoint de chauffage
m Échangeur de chaleur Biv (acier inoxydable) de charge
de l’accumulateur avec générateur de chaleur ext. (par. ex. solaire sous pression)
Manuel d'installation et de fonctionnement
10
 2‒5 Fonction vanne d'inversion 3 voies
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020

3 Mise en place et installation

3 Mise en place et installation
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte et un mauvais montage des installations frigorifiques (pompes à chaleur), climatisations et appareils de chauffage peuvent mettre en danger la vie et la santé des personnes et nuire au fonctionnement.
▪ Les travaux sur l'unité intérieure (par ex. la mise en
place, la réparation, le raccordement et la première mise en service) sont réservés aux personnes qui y sont autorisées, qui possèdent une formation technique ou artisanale nécessaire à l'exercice de l'activité et qui ont participé à une formation dispensée par l'un des instituts de formation professionnelle agréés par les autorités compétentes. Cela inclut en particulier les chauffagistes et frigoristes spécialisés, ayant, du fait de leur formation professionnelle et de leurs connaissances spécialisées acquis de l'expérience avec l'installation et l'entretien dans les règles de l'art des installations de chauffage, des installations frigorifiques et des climatisations ainsi que des pompes à chaleur.
Une mise en place et une installation non conformes entraînent l'annulation de la garantie du fabricant. Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez contacter notre service technique.
3.1
Dimensions …04P30D…/…08P30D…

Dimensions et cotes de raccordement

Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
 3‒1 Dimensions …04P30D…/…08P30D…
a Départ solaire b Eau froide c Eau chaude d Départ chauffage e Retour chauffage
f Raccord de réfrigérant de la conduite de gaz g Raccord de réfrigérant de la conduite de liquide h Départ Biv (uniquement type …Biv)
i Retour Biv (uniquement type …Biv) A Avant B Arrière
Manuel d'installation et de fonctionnement
11
3 Mise en place et installation
Dimensions …04P50D…/…08P50D…

3.2 Transport et livraison

AVERTISSEMENT
L'unité intérieure a une charge placée vers l’avant, elle peut basculer lors du transport. Risque de mise en danger des personnes et d'endommagement de l'appareil.
▪ Fixer l'unité intérieure, la transporter avec précaution,
utiliser les poignées de maintien.
L'unité intérieure est livrée sur une palette. Tous les types de chariots de manutention, tels que les transpalettes et les chariots élévateurs, conviennent au transport.
Éléments livrés
▪ Unité intérieure (prémontée), ▪ Sachet d'accessoires, ▪ Pack de documents.
 3‒2 Dimensions …04P50D…/…08P50D…
a Départ solaire b Eau froide c Eau chaude d Départ chauffage e Retour chauffage
f Raccord de réfrigérant de la conduite de gaz g Raccord de réfrigérant de la conduite de liquide h Départ Biv (uniquement type …Biv)
i Retour Biv (uniquement type …Biv)
A Avant B Arrière
 3‒3 Éléments livrés
a Poignées (uniquement nécessaires au transport) b Cache c Embout de raccordement du tuyau de trop-plein de
sécurité
d Clé de montage e Robinet à boisseau sphérique
f Joint plat g Joint torique h Serre-câbles
i Étrier enfichable
j Flexible de purge k Tuyau d'écoulement des condensats
l Bouton rotatif de la régulation
m Vis du capot
n Pack de documents
Pour d’autres accessoires pour l'unité intérieure, consulter les tarifs.
Manuel d'installation et de fonctionnement
12
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
3 Mise en place et installation

3.3 Mise en place d'une pompe à chaleur

3.3.1 Choix du lieu d'installation

ATTENTION
Si la quantité de réfrigérant totale dans le système est ≥1,84 kg, vous devez respecter des exigences supplémentaires en matière de surface minimale d'installation et d'ouvertures minimales de ventilation. Veuillez observer "6.4 Encombrement minimal et
ouvertures minimales de ventilation"[436].
Des informations sur la quantité de réfrigérant totale sont disponibles sur la plaque signalétique de l'unité extérieure. Il est impératif de tenir compte du manuel d'installation correspondant.
Le lieu d’installation de l'unité intérieure doit satisfaire les exigences minimales suivantes (voir également "1.2.3 Local d'installation de
l’appareil"[46]).
Surface d’installation
▪ Le support doit être plan et lisse et avoir une capacité portante
de 1050kg/m² plus une marge de sécurité. Si besoin, procéder à la mise en place d’un socle.
▪ Respecter les dimensions de montage (voir "3.1 Dimensions et
cotes de raccordement"[411]).
Distance minimale
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
La paroi en plastique de l'accumulateur de l'unité intérieure risque de fondre si elle est soumise à une influence thermique externe (>80°C), ou de prendre feu dans des cas extrêmes.
▪ Installer l'unité intérieure uniquement avec une
distance minimale de 1 m par rapport aux autres sources de chaleur (>80°C) (parex. appareil électrique, chauffage au gaz, cheminée) et aux matières inflammables.
 3‒1 
Longueur maximale de la conduite de réfrigérant entre les unités intérieure et extérieure
Longueur minimale de la conduite de réfrigérant entre les unités intérieure et extérieure
Différence de hauteur maximale entre l'unité intérieure et l'unité extérieure
30m
3m
20m

3.3.2 Installation de l'appareil

AVERTISSEMENT
L'unité intérieure a une charge placée vers l’avant, elle peut basculer lors du transport. Risque de mise en danger des personnes et d'endommagement de l'appareil.
▪ Fixer l'unité intérieure, la transporter avec précaution,
utiliser les poignées de maintien.
Condition
▪ Le lieu d'installation est conforme aux prescriptions en vigueur
dans le pays concerné ainsi qu'aux exigences minimum décrites dans "3.3.1Choix du lieu d'installation"[413].
Mise en place
1 Retirer l’emballage et l'éliminer dans le respect de
l’environnement.
2 Retirer les caches (pos. b) sur le réservoir d'accumulateur et
dévisser les embouts filetés (pos. c) des ouvertures sur lesquelles doivent être montées les poignées.
3 Visser les poignées (pos.a) dans les trous filetés libérés. 4 Transporter avec précaution l'unité intérieure sur le lieu
d'installation, utiliser les poignées.
ATTENTION
Si l'unité intérieure n'est pas suffisamment loin au-
dessous des collecteurs solaires plats (le bord supérieur
de l’accumulateur est s haut que le bord inférieur du collecteur), le système solaire sans pression ne peut pas se vider complètement à l’extérieur.
▪ Installer l'unité intérieure suffisamment bas par rapport
aux collecteurs plats en cas de raccordement solaire (respecter l’écart minimal des conduites de raccordement solaires).
Écarts minimums recommandés: Par rapport au mur: (face arrière) ≥100mm, (côtés) ≥500mm Par rapport au plafond: ≥1200mm, au moins 480mm.
Écarts par rapport à la unité extérieure:
Lors de la sélection du lieu d'installation, il convient de tenir compte des indications du tableau "  3‒1 "[413].
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Manuel d'installation et de fonctionnement
13
3 Mise en place et installation

3.4 Préparation de l'appareil à l'installation

3.4.1 Retrait de la vitre avant

1 Desserrer les vis (1.). 2 Presser les ergots latéraux vers le haut avec les doigts (2.), et
les maintenir en haut à l'aide du pouce.
3 Retirer la vitre avant par devant (3.).
 3‒4 Montage des poignées
a Poignée b Cache c Pièce filetée d Clé de montage
5 Mettre l'unité intérieure en place sur le lieu d'installation.
▪ En cas d'installation dans des armoires, derrière des
cloisonnements, ou dans des espaces restreints, veiller à garantir une aération suffisante (par le biais de grilles d'aération p. ex.). Si la quantité de réfrigérant totale dans le système est ≥1,84 kg, des exigences supplémentaires en matière d'ouvertures de ventilation doivent être respectées (voir
"6.4 Encombrement minimal et ouvertures minimales de ventilation"[436]).
 3‒5 Retrait de la vitre avant
Manuel d'installation et de fonctionnement
14
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Loading...
+ 30 hidden pages