Daikin EHSH04P30D3, EHSX04P30D3, EHSX04P50D3, EHSH08P30D3, EHSX08P30D3 Operation manuals [no]

...
Brukerveiledning
Regulering RoCon+ HP1
EHSH(B)04P30D3 EHSX(B)04P30D3 EHSX(B)04P50D3 EHSH(B)08P30D3 EHSX(B)08P30D3 EHSH(B)08P50D3 EHSX(B)08P50D3 EHSH(B)04P30D2 EHSX(B)04P30D2 EHSH(B)08P30D2 EHSH(B)08P50D EHSX(B)04P50D EHSX(B)08P50D
ETSH(B)16P30D ETSX(B)16P30D ETSH(B)16P50D ETSX(B)16P50D
Brukerveiledning
Regulering RoCon+ HP1
Norsk

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
1 Generelle sikkerhetsforholdsregler 3
1.1 Spesielle sikkerhetsanvisninger ................................................ 3
1.1.1 Følg anvisningene:...................................................... 3
1.1.2 Advarslenes og symbolenes betydning ...................... 4
1.2 Sikkerhetsanvisninger for montering og drift ............................. 4
1.2.1 Generelt ...................................................................... 4
1.2.2 Tiltenkt bruk ................................................................ 4
2 Produktbeskrivelse 5
2.1 Forbigående driftsstans............................................................. 5
3 Betjening 6
3.1 Generelt..................................................................................... 6
3.2 Visnings- og betjeningselementer ............................................. 6
3.2.1 Statusindikator ............................................................ 6
3.2.2 Display ........................................................................ 6
3.2.3 Dreieknapp.................................................................. 6
3.2.4 Startskjermbilde .......................................................... 6
3.3 Betjeningskonsept ..................................................................... 8
3.3.1 Navigasjon i menyen................................................... 8
3.3.2 Hjelpefunksjon ............................................................ 8
3.3.3 Navigere i lister og velge listeoppføringer................... 8
3.3.4 Stille inn nominelle verdier.......................................... 9
3.3.5 Stille inn klokkeslett..................................................... 9
3.3.6 Kalenderfunksjon ........................................................ 9
3.3.7 Stille inn tidsprogrammer ............................................ 10
3.3.8 Ekstern betjening ........................................................ 11
4 Funksjon 11
4.1 Driftsmodus ............................................................................... 11
4.2 Operatør .................................................................................... 12
4.2.1 Innstilling av nominell romtemperatur ......................... 12
4.2.2 Innstilling av romtemperatur Senk .............................. 12
4.2.3 Innstilling romtemperatur Borte................................... 12
4.2.4 Innstilling av nominell varmtvannstemperatur............. 12
4.2.5 Varmtvannsberedning utenfor planlagt drift................ 13
4.3 Tidsprogram .............................................................................. 13
4.3.1 Midlertidige tidsprogrammer ....................................... 13
4.3.2 Permanente tidsprogrammer ...................................... 13
4.3.3 Tidsprogram reset....................................................... 14
4.4 Innstillinger ................................................................................ 14
4.4.1 Visningsinnstillinger .................................................... 14
4.4.2 System........................................................................ 14
4.4.3 Eksterne varmekilder .................................................. 14
4.4.4 Inn-/utganger............................................................... 15
4.4.5 Smart beholderfylling .................................................. 16
4.5 Konfigurasjon ............................................................................ 16
4.5.1 Tilgangsrettighet (spesialistkode) ............................... 16
4.5.2 Sensorer ..................................................................... 16
4.5.3 Varmekrets konfigurasjon ........................................... 16
4.5.4 Oppvarming ................................................................ 17
4.5.5 Kjøling......................................................................... 18
4.5.6 Varmtvann................................................................... 19
4.5.7 Tilleggsprogram .......................................................... 19
4.5.8 Konfigurasjonsveiviser................................................ 21
4.5.9 Parameterreset ........................................................... 21
4.6 Info ............................................................................................ 21
4.6.1 Aktuell ......................................................................... 21
4.6.2 Oversikt....................................................................... 22
4.6.3 Verdier ........................................................................ 22
4.6.4 Vanntrykk.................................................................... 22
4.7 Feil............................................................................................. 22
4.8 Terminal .................................................................................... 22
4.8.1 Velge terminaladresse ................................................ 23
4.8.2 Buss-skann for terminalfunksjon................................. 23
4.9 Statistikk ..................................................................................... 23
4.9.1 Måned.......................................................................... 23
4.9.2 Total............................................................................. 23
5 Første gangs oppstart 24
5.1 Konfigurasjonsveiviser ............................................................... 24
5.2 Menyindikasjoner i konfigurasjonsveiviser ................................. 24
6 Parameteroversikt 25
6.1 Meny: Operating mode............................................................... 25
6.2 Meny: User ................................................................................. 25
6.3 Meny: Time program .................................................................. 25
6.4 Meny: Settings............................................................................ 26
6.5 Meny: Configuration ................................................................... 26
6.6 Meny: Information....................................................................... 27
6.7 Meny: Error................................................................................. 27
6.8 Meny: Terminal........................................................................... 27
6.9 Meny: Statistics .......................................................................... 27
7 Parameterinnstillinger 28
7.1 Forklaring til parametertabellene................................................ 28
7.2 Operating mode.......................................................................... 28
7.3 User............................................................................................ 29
7.3.1 Meny: Room temperature target.................................. 29
7.3.2 Meny: Reduce room temperature ................................ 29
7.3.3 Meny: Room temperature absent ................................ 29
7.3.4 Meny: Hot water temperature, target ........................... 29
7.3.5 Meny: 1 x hot water...................................................... 30
7.4 Time program ............................................................................. 30
7.5 Settings ...................................................................................... 31
7.5.1 Meny: Display settings................................................. 31
7.5.2 Meny: System .............................................................. 32
7.5.3 Meny: External heat source ......................................... 33
7.5.4 Meny: Inputs/Outputs................................................... 34
7.5.5 Meny: Intelligent Storage Mgmt ................................... 36
7.6 Configuration .............................................................................. 37
7.6.1 Meny: Sensors............................................................. 37
7.6.2 Meny: Heating circuit config......................................... 38
7.6.3 Meny: Heating.............................................................. 39
7.6.4 Meny: Cooling.............................................................. 40
7.6.5 Meny: Hot water........................................................... 41
7.6.6 Meny: Additional programs .......................................... 42
7.7 Information ................................................................................. 43
7.7.1 Overview...................................................................... 43
7.7.2 Values.......................................................................... 44
7.7.3 Water pressure ............................................................ 45
7.8 Error ........................................................................................... 45
7.9 Terminal ..................................................................................... 46
7.10 Statistics ..................................................................................... 46
7.11 Configuration Wizard .................................................................. 47
8 Feil og defekter 47
8.1 Nøddrift....................................................................................... 47
8.2 Manuell modus ........................................................................... 47
8.3 Feilprotokoll ................................................................................ 48
8.4 Feilskjermbilde ........................................................................... 48
8.5 Feilkoder..................................................................................... 48
9 Blandemodul 48
9.1 Startskjermbilde blandemodul (terminalfunksjon) ...................... 49
9.2 Parameteroversikt blander ......................................................... 49
9.3 Parameterinnstillinger blandemodul ........................................... 50
10 Glossar 51
11 Brukerspesifikke innstillinger 52
11.1 Innkoblingstidsprogrammer ........................................................ 52
11.2 Parameter................................................................................... 53
11.3 Databussadresser ...................................................................... 53
Stikkordregister 54
Brukerveiledning
2
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

1 Generelle sikkerhetsforholdsregler

1 Generelle
sikkerhetsforholdsregler

1.1 Spesielle sikkerhetsanvisninger

ADVARSEL
Varmeapparater som ikke er forskriftsmessig innrettet og installert, kan nedsette varmeapparatets funksjon og/eller forårsake alvorlige eller dødelige skader hos brukeren.
▪ Arbeider på varmegeneratoren (som
f.eks. innretning, inspeksjon, tilkobling og første idriftsettelse) må bare utføres av personer som er autorisert og har bestått en teknisk eller faglig utdannelse samt har bestått en faglig videreutdannelse i regi av de ansvarlige myndighetene for det aktuelle arbeidet. Herunder inkluderes spesielt
varmanleggsfagfolk, elektrikere og VVS-fagfolk, som på grunn av sin faglige utdannelse og fagkunnskaper har erfaring med
fagriktig installasjon og vedlikehold av varmeanlegg, olje- og gassinstallasjon samt varmtvannsberedere.
▪ Varmegeneratoren må bare drives i
plettfri stand med lukket deksel.
ADVARSEL
Manglende overholdelse av sikkerhetsanvisninger kan føre til alvorlige kroppsskader eller død.
▪ Dette apparatet kan benyttes av barn
fra 8 år og eldre samt av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskaper bare når disse er under oppsyn eller er opplært i sikker bruk av apparatet samt i farene som kan oppstå som følge derav. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
▪ Strømtilkoblingen må opprettes iht.
IEC60335-1 via en skilleretning som har en skilling av hver pol med en kontaktåpningsbredde samsvarende med betingelsene i overspenningskategorien III for full skilling.
▪ Samtlige elektrotekniske arbeid må
bare utføres av kvalifiserte elektrikere og under overholdelse av lokale og nasjonale forskrifter samt anvisningene i denne veiledningen. Kontroller at en egnet strømkrets brukes. En strømkrets med ikke­tilstrekkelig belastbarhet eller feil utførte tilkoblinger kan føre til et strømstøt eller brann.

1.1.1 Følg anvisningene:

▪ Originaldokumentasjonen er skrevet på tysk. Alle øvrige språk er
oversettelser.
▪ Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner med
installasjonen eller foretar inngrep på varmeanlegget.
▪ Forsiktighetstiltakene som beskrives i dette dokumentet, dekker
svært viktige emner. Overhold disse nøye.
▪ Installasjonen av systemet og alle montørarbeidene beskrevet i
denne veiledningen og annen gjeldende dokumentasjon må utføres av en godkjent montør.
Dokumentsett
Dokumentet er en del av et sett med gyldige dokumenter. Det fullstendige dokumentsettet består av:
▪ Installasjonsanvisning for Daikin Altherma inneapparat – heretter
betegnet som "inneapparat" (format: papir – følger med inneapparatet)
▪ Bruksanvisning for innendørsenheten (format: papir – følger med
innendørsenheten)
▪ Brukermanual varmepumpe (format: papir – følger med
innendørsenhet)
▪ Installasjonsanvisning for uteapparatet (format: papir – følger med
uteapparatet)
▪ Installasjonsanvisning for valgfrie komponenter (format: papir –
følger med uteapparatet)
▪ Montørens referansehåndbok for innendørsenhet (format: digitalt)
▪ Montørens referansehåndbok for uteapparatet (format: digitalt)
▪ Bruksanvisning regulering RoCon HP, EHS157034, EHS157068
(status 04/2017) (format: digital)
Referansehåndbøkene inneholder et fullstendig sett med tekniske data, en detaljert beskrivelse av velprøvde prosedyrer, samt informasjon om vedlikehold, feilretting og utrangering.
De digitale dokumentene og de nyeste utgavene av de medleverte dokumentene kan fås på den regionale Daikin-nettsiden eller på forespørsel hos forhandleren. Du får enkel tilgang til Daikin-nettsiden ved å skanne QR-koden på siden av apparatet ditt.
Daikin RoCon+ HP1 Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
3
1 Generelle sikkerhetsforholdsregler

1.1.2 Advarslenes og symbolenes betydning

I denne veiledningen er advarslene systematisert iht. farens alvorlighet og sannsynlighet for forekomst.
FARE
Viser til en umiddelbart truende fare.
Manglende overholdelse av advarselen fører til alvorlige kroppsskader eller død.
ADVARSEL
Viser til en potensielt farlig situasjon.
Manglende overholdelse av advarselen kan føre til alvorlige kroppsskader eller død.
LIVSFARE
Viser til en potensielt skadelig situasjon.
Manglende overholdelse av advarselen kan føre til materielle skader, miljøskader og lettere personskader.
Dette symbolet kjennetegner tips til brukeren og spesielt nyttig informasjon, men ingen advarsel mot fare.
Spesielle faresymboler
Noen faretyper vises med spesielle symboler.
Elektrisk strøm
Visning av RoCon+HP1-regulering
Bestemte skjermvisninger eller menypunkter kan avvike i forhold til lands- eller utstyrsvarianter av inneapparatet eller iht. påloggede brukerstatusen på reguleringen fra illustrasjonene i denne veiledningen.

1.2.2 Tiltenkt bruk

Reguleringen RoCon+ HP1 må utelukkende brukes i inneaparater som er angitt på forsiden og godkjent for reguleringssystemet. Reguleringen RoCon+ HP1 må bare drives iht. angivelsene i denne veiledningen.
Enhver annen bruk, eller bruk utover dette, regnes som ikke forskriftsmessig bruk. Brukeren bærer selv ansvaret for skader som skyldes dette.
For alle arbeider på apparatene som går utover betjeningen av reguleringssystemet, skal angivelsene i annen gjeldende dokumentasjon, spesielt sikkerhetsreglene, følges.
Dokumentasjon
Den tekniske dokumentasjonen som følger med i leveransen, er en del av enheten. Den må oppbevares slik at den kan konsulteres til enhver tid av bruker eller fagpersonale.
Fare for forbrenninger eller skolding
Generell fremstilling
1 Handlingsangivelser fremstilles som en liste. Handlinger hvor
rekkefølgen er tvingende nødvendig å overholde, fremstilles nummerert.
[Language]: Parametrene vises i klammerparentes.
"Operating mode", "Deutsch": Meny-betegnelser og parameter­innstillingsmuligheter som kan velges blir fremstilt med anførselstegn.
[→ Main menu]: Plasseringen av menyer og funksjoner er vist i hakeparentes med →.

1.2 Sikkerhetsanvisninger for montering og drift

1.2.1 Generelt

▪ For alle arbeider på apparatene som går utover betjeningen av
reguleringssystemet, skal angivelsene i annen gjeldende dokumentasjon, spesielt sikkerhetsreglene, følges.
Unngå farer
Innendørsenheten er konstruert på grunnlag av dagens tekniske nivå og i samsvar med gjeldende sikkerhetstekniske regler. Likevel kan det være fare for personers liv og helse samt materielle skader ved feil bruk.
Til å unngå farer brukes inneapparatet bare:
▪ til forskriftsmessig bruk og i feilfri stand
▪ bevisst med tanke på sikkerhet og farer
Dette forutsetter kunnskaper om og overholdelse av innholdet i denne veiledningen, all annen gjeldende dokumentasjon, gjeldende HMS-bestemmer samt anerkjente sikkerhetstekniske og arbeidsmiljøregler.
Brukerveiledning
4
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

2 Produktbeskrivelse

2 Produktbeskrivelse
INFORMASJON
Reguleringen RoCon+ HP1 er en bestanddel av inneapparatet.
Den består av kontrollpanelkretskortet RoCon BM2C, som er koblet til forstillingsorganer, sensorene og flere komponenter i reguleringssystemet, og betjeningsdelen RoCon+B1.
I denne veiledningen forklares bare funksjonene og innstillingsmulighetene til reguleringen. Nærmere informasjon om reguleringshuset og andre apparatkomponenter finner du i den andre dokumentasjonen som gjelder.
Den elektroniske, digitale regulering regulerer, avhengig av varmeapparat, alle varme- og varmtvannsfunksjoner for en direkte varmekrets, en beholderladekrets og ytterligere varmekretser via valgfritt tilkoblingsbare blandemoduler.
Den overtar hele sikkerhetsbehandlingen av inneapparatet. Dermed foretas en sikkerhetsutkobling f.eks. ved vannmangel, ikke-tillatte eller udefinerte driftstilstander. En tilsvarende feilmelding viser brukeren all informasjon om årsaken til feilen.
Alle funksjonsinnstillinger for inneapparatet og valgfrie RoCon­enheter koblet til via databuss foretas med betjeningselementene til den integrerte betjeningsdelen RoCon+ B1 og vises i farger på klartekstdisplayet.
På inneapparatet kan følgende ekstra, valgfrie enheter kobles til via reguleringsdatabuss:
▪ Romstasjon RoConU1 (EHS157034)
▪ Blandemodul RoConM1 (EHS157068)
Dessuten har reguleringen RoCon+ HP1 en frostbeskyttelsesfunksjon for den direkte varmekretsen og beholderladekretsen samt en automatisk funksjon til oppvarmingsstøtte (innlemmelse av en ekstra varmekilde slik som f.eks. trekjel, solaranlegg).
Via den potensialfrie AUX-koblingskontakten kan ulike styrefunksjoner realiseres sammen med eksterne enheter (forespørsel om en ekstern varmegenerator, omkobling til bivalent drift, ekstern statusvisning, etc.).
I tillegg finnes flere innganger til registrering av eksterne styrekontakter (ekstern driftsmodusomkobling eller varmeforespørsel, Smart Grid- og lavtariff EVU-funksjoner
Med den valgfrie utetemperaturføleren, som installeres på bygningens nordside, kan den værkompenserte turtemperaturreguleringen optimeres ytterligere.
Hvis den valgfrie gateway RoConG1 (EHS157056) er installert og forbundet med internett, kan inneapparatet overvåkes og betjenes komfortabelt med mobiltelefon (app).
Første gangs igangsetting av varmeanlegget er beskrevet i installasjonsanvisningen til inneapparatet.
Bestemte menyelementer til reguleringen RoCon+ HP1 er bare tilgjengelige for VVS-fagfolk. Denne sikkerhetsregelen garanterer at det ikke oppstår uønskede feilfunksjoner i anleggsdriften som følge av feil innstillinger.
Alle innstillinger for den tilordnede varmekretsen kan foretas på samme måte som på betjeningsdelen med romstasjonen RoConU1 (EHS157034). Ved aktivert terminalfunksjon er alle betjeningsmuligheter unntaksvis færre spesialfunksjoner (f.eks. manuell drift) tilgjengelige slik som er tilfellet på den integrerte betjeningsdelen.
(1)
.
En tilkoblet blandermodul RoCon M1 (EHS157068) kan etter tilsvarende tilordning også betjenes via betjeningsdelen RoCon+B1 og/eller romstasjonen RoConU1 (EHS157034).

2.1 Forbigående driftsstans

LIVSFARE
Stansede varmeanlegg kan fyse ved frost, og dermed påføres skader.
▪ Tøm stanset varmeanlegg ved fare for frost.
▪ Hvis varmeanlegget ikke tømmes,
strømforsyningen garanteres ved fare for frost, og den eksterne hovedbryteren må bli værende på.
Hvis varmepumpen ikke lenger behøves, kan den i mellomtiden slås av.
Vi anbefaler likevel at varmeanlegget ikke kobles fra strømforsyningen, men settes i "standbymodus".
Anlegget er beskyttet mot frost, pumpe- og ventilvernefunksjonene er aktive.
Hvis strømforsyningen ikke kan garanteres ved fare for frost, må
▪ Innendørsenhet tømmes helt på vannsiden eller
▪ egnede frostbeskyttelsestilbak må treffes for det tilkoblede
varmeanlegget og varmtvannsbeholderen (f.eks. tømming).
INFORMASJON
Hvis det finnes fare for frost bare noen få dager ved usikker strømforsyning, kan du gi avkall på å tømme innendørsenheten når beholdertemperaturen observeres regelmessig og ikke synker under +3°C på grunn av den svært gode varmeisolasjonen.
En frostbeskyttelse for det tilkoblede varmefordelingssystemet finnes da ikke!
(1)
Energiselskapet (EVU) sender ut signaler som brukes til styring av strømnettutnyttelsen, og har innvirkning på strømprisen og tilgjengeligheten.
Daikin RoCon+ HP1 Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
5

3 Betjening

3 Betjening

3.1 Generelt

FARE: ELEKTRISK STØT
Ved kontakt mellom vann og elektriske komponenter kan det oppstå strømslag samt livsfarlige skader og forbrenninger.
▪ Visningene og tastene på reguleringen skal beskyttes
mot fukt.
▪ Bruk en tørr bomullsklut til å rengjøre reguleringen.
Bruk av aggressive rengjøringsmidler og andre væsker kan føre til apparatskader eller strømslag.
INFORMASJON
Den mest effektive energiutnyttelsen oppnår varmepumpen ved de lavest mulige nominelle temperaturene for retur og varmtvann.
Hvis en ekstern varmegenerator (f.eks. det valgfrie reservevarmeapparatet) er koblet til ved nominelle turtemperaturer over 50°C, kan virkningsgraden (COP) til varmepumpen forringes (avhengig av utetemperaturen).

3.2 Visnings- og betjeningselementer

3.2.1 Statusindikator

LED-lampene til statusindikatoren lyser eller blinker for å angi apparatets driftsmodus.
 3‒1 Statusindikator
LED Modus Beskrivelse
Blinker blått Standby Apparatet er ikke i bruk. Lyser blått Drift Apparatet er i bruk. Blinker rødt Feil Det har oppstått en feil. Mer
informasjon finnes i "8Feil og
defekter"[447].

3.2.2 Display

Under normal drift er displayet deaktivert (helt mørkt). Anleggets aktivitet vises av statusindikatoren. Hvis dreieknappen brukes (dreies, trykkes eller holdes trykket), aktiveres displayet med startskjermbildet.
Hvis startskjermbildet er aktivt, og ingen inntasting foretas av brukeren i løpet av 60 sekunder, deaktiveres displayet igjen. Hvis det ikke foretas en inntasting av brukeren på et annet sted i menyen i løpet av 120sekunder, veksles det til startskjermbildet.

3.2.3 Dreieknapp

LIVSFARE
Betjeningselementene til reguleringen skal aldri betjenes med harde eller spisse gjenstander. Dette kan føre til skader og feilfunksjoner av reguleringen.
Med dreieknappen kan du navigere til alle områder, velge innstillingsverdien, endre og ta i bruk denne endringen med et kort tastetrykk.
 3‒1 RoCon+B1 Visnings- og betjeningselementer
1 Statusindikator 2 Display 3 Dreieknapp
 3‒2 Dreieknappens funksjon
Handling Resultat
Dreie Velg meny, velg innstilling, foreta innstilling
Trykke Bekreft valget, bruk innstillingen, utfør
funksjonen.
Trykk i 2sek. Avslutt menyen

3.2.4 Startskjermbilde

Startskjermbildet gir en oversikt over anleggets aktuelle driftstilstand. Fra startskjermbildet fører all betjening av dreieknappen (dreies, trykkes eller holdes trykket) til Main menu.
Brukerveiledning
6
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
 3‒2 Markørposisjon på startskjermbildet
 3‒3 Displaysymboler på startskjermbildet
Pos. Symbol Forklaring
1 Dato og klokkeslett 2 Feilmelding
3 Betjening
Pos. Symbol Forklaring
10 Driftsmodus: Standby
Driftsmodus: Reduce
Driftsmodus: Heating
Driftsmodus: Cooling
Driftsmodus: Summer
Driftsmodus: Automatic 1
Driftsmodus: Automatic 2
Driftsmodus: Emergency
11 Spesialprogram: Party
Spesialprogram: Absent
Spesialprogram: Holiday
Spesialprogram: Public holiday
3 Bare med tilkoblet romapparat: romtemperatur
4 Varmtvann-temperatur
5 Turtemperatur gulvvarme
Turtemperatur konvektorvarming
Turtemperatur radiatorvarming
6 Utetemperatur 7 Trykk i varmekrets 8 Beholder uten varmeelement
Beholder med tilkoblet varmeelement (av)
Beholder med tilkoblet varmeelement (på)
9 Intet apparat registrert
Uteapparat montert, kompressor av
Uteapparat montert, kompressor på
Spesialprogram: 1 x hot water
Spesialprogram: Screed
Spesialprogram: Ventilation
12 Quiet mode på
13 Modus: Heating
Modus: Cooling
Modus: Hot water
Modus: Defrost
Modus: No request
14 Ext Driftsmodus koblet om til ekstern (Burner blocking
contact eller Room thermostat)
INFORMASJON
Hvis den lokale betjeningsdelen brukes til fjernkontroll for en blandemodul, er både standard startskjermbilde og menystruktur endret (se "9Blandemodul"[448]).
Daikin RoCon+ HP1 Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
7
3 Betjening

3.3 Betjeningskonsept

Betjeningskonseptet for reguleringen muliggjør rask navigering i menyen:
▪ Oversiktlig visning av informasjon
▪ Komfortabel utvelgelse av parametre
▪ Innstilling av nominelle verdier og programmer.
Grunnlaget for betjeningskonseptet fremstilles detaljert nedenfor ved hjelp av noen eksempler. Betjeningen av spesialfunksjoner følger det samme prinsippet, og beskrives i de respektive avsnittene i
"4Funksjon"[411] etter behov.

3.3.1 Navigasjon i menyen

Fra startskjermbildet fører all betjening av dreieknappen (dreies, trykkes eller holdes trykket) til hovedmenyen. Menyen består av et øvre område for menyikoner til de enkelte undermenyene samt den nedre menylinjen. I menylinjen vises ikonene for tilbake og hjelp. Hvis du dreier på dreieknappen, kan du veksle mellom ikonene (herunder også ikonene i menylinjen). Menyer med flere sider vises ved hjelp av sideskiftpil. Ved å dreie på dreieknappen veksles det mellom menyikonene til de forskjellige menysidene.
 3‒3 Eksempel: Elementer i tosidet meny
1 Tilbake-ikon 2 Menyliste 3 Meny-ikon 4 Sideskiftpil (for menyer med flere sider) 5 Hjelp-ikon
Eksempel: Åpne menyen "Statistics" [→Main menu]:
1 Drei dreieknappen med urviseren, til ikonet "Statistics" (på den
andre menysiden) vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Undermenyen "Statistics" åpnes

3.3.2 Hjelpefunksjon

Det finnes en hjelpetekst for hvert menyikon.
 3‒4 Hjelpefunksjon
Eksempel: Åpne hjelpeteksten for menyen "Hot water" og avslutt hjelpefunksjonen igjen [→Main menu →User]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til Hjelp-ikonet vises i blått på
menylinjen.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpefunksjonen blir aktiv, "?"-symbolet vises på det
siste menyikonet.
3 Drei dreieknappen mot urviseren til "?"-symbolet vises på ikonet
"Hot water".
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpeteksten for menyen "Hot water" vises.
5 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpetekstområdet forlates.
6 Drei dreieknappen med urviseren til Hjelp-ikonet vises i blått på
menylinjen.
7 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpefunksjonen avsluttes.

3.3.3 Navigere i lister og velge listeoppføringer

Lister finnes som rene informasjonslister, eller brukes til å velge en listeoppføring. Ved å dreie dreieknappen veksler du mellom listeoppføringer. Lister med flere sider vises ved hjelp av sideskiftpil. Ved å dreie på dreieknappen veksles det mellom listeoppføringene til de forskjellige sidene.
I utvalgslister vises den aktuelt valgte listeoppføringen med en hake. Med "OK" kan en annen listeoppføring velges. Den respektive innstillingen tas da i bruk, og listen avsluttes.
Brukerveiledning
8
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
 3‒5 Liste med valgt listeoppføring
Eksempel: Sette driftsmodus på "Summer" [→ Main menu →Operating mode]
1 Drei dreieknappen med urviseren, til listeoppføringen "Summer"
vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Listeoppføringen "Summer" får en hake.
3 Drei dreieknappen mot urviseren inntil Tilbake-ikonet vises i
blått.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.

3.3.4 Stille inn nominelle verdier

Den nominelle verdien til en parameter kan endres innenfor den angitte skalaen. Den nye verdien lagres med "OK". Hvis du trykker og holder dreieknappen, avsluttes innstillingsområdet uten å lagre. For mange parametre finnes i tillegg til verdiene på skalaen også innstillingen "Off". Denne innstillingen kan velges ved å dreie dreieknappen mot urviseren etter at den laveste verdien på skalaen er nådd.
3 Betjening
Eksempel: Still [Room temperature target 1] inn på 22°C [→Main
menu →User →Room →Room temperature target 1]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til 22°C vises.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.

3.3.5 Stille inn klokkeslett

For å stille inn det aktuelle klokkeslettet brukes klokkefunksjonen.
 3‒7 Stille inn klokkeslett
Eksempel: Still inn klokkeslettet på 16:04 [→Main menu →Settings →Display →Time]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til sirkelen vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Timetelleren vises i blått. 3 Drei dreieknappen med urviseren til 16:00 vises.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Minuttelleren vises i blått. 5 Drei dreieknappen med urviseren til 16:04 vises.
6 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Bekreftelsesikonet i menylinjen vises i blått. 7 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.
 3‒6 Fremstilling av parameterinnstilling
1 Minimumsverdi 2 Standardverdi 3 Aktuelt valgt verdi 4 Maksimumsverdi
Daikin RoCon+ HP1 Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

3.3.6 Kalenderfunksjon

For å stille inn aktuell dato eller tidsprogrammene "Holiday" og "Public holiday" brukes kalenderfunksjonen. For tidsprogrammene muliggjør kalenderfunksjonen valg av et tidsrom.
Brukerveiledning
9
3 Betjening
 3‒8 Stille inn perioden med kalenderfunksjon
Eksempel: still inn [Holiday] fra 16.juli2020 - 20.juli2020 [→Main menu →Time program →Holiday]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til månedsvalget står på
Jul2020.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: 1.juli vises med blå ramme rundt.
3 Drei dreieknappen med urviseren til 16 juli vises med blå
ramme.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: 16.juli vises i grått.
5 Drei dreieknappen med urviseren til 20 juli vises med blå
ramme.
6 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.
For innstillingen av en ny ferieperiode slettes ferieperioden stilt inn tidligere automatisk. Alternativt kan ferieinnstillingen også tilbakestilles.
Eksempel: Tilbakestille ferieinnstillingen [→ Main menu → Time program →Holiday]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til månedsvalget vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Sist valgt feriedag vises med blå ramme rundt. 3 Drei dreieknappen mot urviseren til alle dagene vises i hvitt.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Ferieinnstillingen tilbakestilles og innstillingsområdet
avsluttes.

3.3.7 Stille inn tidsprogrammer

For å stille inn permanente tidsprogrammer (se "4.3.2 Permanente
tidsprogrammer" [4 13]) brukes tidsprogramfunksjonen. Denne
tillater daglig innstilling av 3 koblingssykluser. Inntasting er mulig separat for hver ukedag, eller i blokker av "Mandag til fredag", "Lørdag til søndag" og "Mandag til søndag". De utvalgte koblingssyklusene fremstilles i oversiktsområdet til det enkelte programmet i grått ("  3‒9 Tidsprogramfunksjon med
oversiktsområde (venstre) og innstillingsområde (høyre)"[410]).
 3‒4 Struktur til de permanente tidsprogrammene
Periode Koblingssyklus
Enkelt ukedag (mandag,tirsdag…)
1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
Periode Koblingssyklus
Arbeidsuke (mandagtilfredag) 1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
Weekend (lørdagtilsøndag) 1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
Hele uken (mandagtilsøndag) 1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
INFORMASJON
Tidsinnstillinger for en koblingssyklus på i et ukedags- eller blokkprogram brukes også for andre perioder hvis disse gjelder de samme ukedagene.
▪ For den enkelte ukedag "Mandag" endres starttiden i
første koblingssyklus fra 06:00 til 05:00. I perioden "Mandag til fredag" og "Mandag til søndag" endres da også den første koblingssyklus fra 06:00 til 05:00 automatisk.
 3‒9 Tidsprogramfunksjon med oversiktsområde (venstre) og
innstillingsområde (høyre)
Eksempel: For programmet [Heating circuit auto. 1] stilles koblingssyklusene 1 og 2 inn for mandag til fredag [→ Main menu →Time program →HC auto 1]:
1 Drei dreieknappen med urviseren, til Settings-ikonet vises i
blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til innstillingsområdet med
periodevalget blinkende i blått.
3 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket periode vises.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til
første koblingssyklus.
5 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Inntastingsvindu for starttid til første koblingssyklus
blinker i blått.
6 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket starttid vises.
7 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for sluttid til
første koblingssyklus.
8 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket sluttid vises.
9 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til
andre koblingssyklus.
10 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Inntastingsvindu for starttid til andre koblingssyklus
blinker i blått.
11 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket starttid vises.
Brukerveiledning
10
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

4 Funksjon

12 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for sluttid til
andre koblingssyklus.
13 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket sluttid vises.
14 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til
tredje koblingssyklus.
15 Drei dreieknappen med urviseren til bekreftelsesikonet vises i
blått.
Resultat: Visningen veksler til bekreftelsesikonet.
16 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Programmeringen lagres. Resultat: Innstillingsområdet avsluttes. Resultat: Valgte koblingssykluser fremstilles uthevet i grått.
17 Drei dreieknappen mot urviseren inntil Tilbake-ikonet vises i
blått.
18 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Menyen forlates

3.3.8 Ekstern betjening

Ved siden av betjening med den innebygde RoCon+ HP1-
reguleringen, kan anlegget også stilles inn og betjenes via eksterne
enheter.
Betjening via internett
Via en valgfri gateway RoCon G1 (EHS157056) kan reguleringen
RoCon+HP1 kobles til internett. Dermed er fjernstyring av RoCon+HP1
mulig via mobiltelefon (per app).
Betjening via romstasjon
Betjeningen kan også foretas via den valgfrie romstasjonen
RoCon U1 (EHS157034). Betjeningselementene og
bruksinstruksjoner er beskrevet i "bruksanvisningen Daikin
RoCon HP, EHS157034, EHS157068" (tilgjengelig digitalt). Alle
bruksinstruksjoner gjelder også for inneapparatet.
4 Funksjon
Anlegget regulerer driften av romoppvarming, romkjøling og varmtvannsberedningen på sanitærsiden helautomatisk ved hjelp av de innstilte spesifikasjonene i reguleringen RoCon+ HP1. Nedenfor beskrives funksjonene som kan påvirke anleggsdriften.
Mange av de beskrevne funksjonene og parametrene er begrenset av tilgangsrettigheter, og kan bare stilles inn av VVS-fagfolk (se
"4.5.1Tilgangsrettighet (spesialistkode)"[416]).

4.1 Driftsmodus

[→Main menu →Operating mode]
I denne menyen foretas valg av driftsmodusen som apparatet skal arbeide med. Den aktuelle driftsmodusen vises med et tilsvarende symbol på startskjermbildet.
Driftsmodus Standby (standby)
MERKNAD
Et ikke-frostsikret varmeanlegg kan fyse ved frost, og dermed påføres skader.
▪ Tøm varmeanlegget på vannsiden ved fare for frost.
▪ Hvis varmeanlegget ikke tømmes,
strømforsyningen garanteres ved fare for frost, og strømbryteren må bli værende på.
I denne driftsmodusen settes inneapparatet i standbymodus. Frostbeskyttelsesfunksjonen opprettholdes dermed. For å opprettholde denne funksjonen må anlegget ikke kobles fra strømmen!
Alle regulatorer inkludert i RoCon-systemet via CAN-bussen overstyres hvis det kobles til driftsmodusen "Standby".
INFORMASJON
I driftsmodusen "Standby" kobles varmepumpen og ev. valgfritt tilkoblet reservevarmeapparat fra spenningsforsyningen (energisparmodus) hvis følgende betingelser er oppfylt:
▪ Utetemperaturføleren er tilkoblet og riktig programmert i
anleggskonfigurasjonen
▪ Utetemperaturen ligger over 8°C
▪ Ingen oppvarmingsforespørsler foreligger
▪ Frostbeskyttelsesfunksjonen er ikke aktiv i en tilkoblet
varmekrets og
▪ inneapparatet har vært slått på i minst 5min.
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Driftsmodus Reduce
Redusert varmedrift (lav nominell romtemperatur) iht. innstilt redusert temperatur i parameteren [Reduce room temperature] (se
"4.2Operatør"[412]).
Varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle temperaturer og koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot water auto. 1] (se
"4.2Operatør"[412]).
Driftsmodus Heating
Varme-, kjøledrift iht. innstilt nominell romtemperatur i parameteren [Room temperature target 1] (se "4.2Operatør"[412]).
En tilkoblet utetemperaturføler (værkompensert turtemperaturregulering) for en tilkoblet romstasjon RoCon U1 (EHS157034) eller en tilkoblet romtermostat påvirker også nominell turtemperatur.
Varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle temperaturer og koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot water auto. 1] (se
"4.2Operatør"[412]).
Brukerveiledning
11
4 Funksjon
Driftsmodus Summer
Det foretas bare en varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle temperaturer og koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot water auto. 1] (se "4.2Operatør"[412]).
Alle regulatorer inkludert i RoCon-systemet via CAN-bussen overstyres hvis det kobles til driftsmodusen "Summer".
Driftsmodus Automatic 1 (tidsprogram)
Automatisk varme- og senkemodus iht. de permanente tidsprogrammene (se "4.3Tidsprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 1]
▪ [Hot water auto. 1]
Driftsmodus Automatic 2 (tidsprogram)
Automatisk varme- og senkemodus iht. de permanente tidsprogrammene (se "4.3Tidsprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 2]
▪ [Hot water auto. 2]
INFORMASJON: Bryterkontakt for ekstern endring av driftsmodus
Koblet til via klemmene "Ext" på tilkoblingen J8 til inneapparatet, og med en bryterkontakt med motstand som er koblet potensialfri, kan en omkobling også foretas fra en ekstern enhet (f.eks. modem, …). Se "  4‒1
Motstandsverdier for vurdering av EXT-signalet"[412].
Funksjonaliteten til bryterkontakten er da avhengig av parameteren [Func. burner blocking contact]:
▪ [Func. burner blocking contact] = "Resistance
values" (Standardinnstilling): Registrering av motstandsverdiene.
▪ [Func. burner blocking contact] = "Burner blocking
contact": Registrering som brennersperrekontakt. Ved lukket bryterkontakt gis den eksterne varmegeneratoren prioritet.
 4‒1 Motstandsverdier for vurdering av EXT-signalet
Driftsmodus Motstand Toleranse
Standby <680Ω ±5%
Heating 1200Ω Reduce 1800Ω
Summer 2700Ω Automatic 1 4700Ω Automatic 2 8200Ω
INFORMASJON
Motstandene angitt i "  4‒1 Motstandsverdier for
vurdering av EXT-signalet" [4 12] fungerer innen et
toleransefelt på 5%. Motstander som ligger utenfor dette toleransefeltet tolkes som åpen inngang. Varmegeneratoren kobler over til den sist aktive driftsmodusen igjen.
Ved motstandsverdier større enn verdien for "Automatic 2" tas det ikke hensyn til inngangen.
Hvis det skal være koblet flere bryterkontakter til inneapparatet (f.eks. Smart Grid, romtermostat), kan tilhørende funksjoner ha en høyere prioritet enn den eksterne driftsmodusomkoblingen. Driftsmodusen forespurt via EXT-bryterkontakten aktiveres da eventuelt ikke før senere.
I tillegg til disse driftsmodusene finnes forskjellige midlertidige tidsprogrammer (se "  4‒2 Oversikt over midlertidige
tidsprogrammer"[412]), som forløper med prioritet etter aktivering.
 4‒2 Oversikt over midlertidige tidsprogrammer
Midlertidig
oppvarmingsprogram
Party Time program "4.3Tidsprogram"
Absent
Public holiday
Holiday Screed Configuration "4.5.7Tilleggspro
INFORMASJON
Hvis et midlertidig oppvarmingsprogram (Party, Absent, Public holiday, Holiday, Screed) starter under den valgte driftsmodusen, reguleres det med prioritet iht. innstillingene for dette tidsprogrammet.
Innstilling/aktivering i
meny
Merk!
[413]
gram"[419]

4.2 Operatør

[→Main menu →User]
I denne menyen stilles de viktigste nominelle temperaturene og funksjonene for operatøren inn.

4.2.1 Innstilling av nominell romtemperatur

[→Main menu →User →Room]
I denne menyen stilles de nominelle romtemperaturene for romoppvarmingen inn i varmedrift. De tilgjengelige nominelle verdiene (1-3) hører til den enkelte syklus (1-3) i tidsprogrammene [Heating circuit auto. 1] og [Heating circuit auto. 2].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.3User"[429].

4.2.2 Innstilling av romtemperatur Senk

[→Main menu →User →Reduce]
I denne menyen stilles den nominelle romtemperaturen i senkemodus for romoppvarmingen inn. Senkemodusen foretas med driftsmodusen "Reduce" eller via tidsprogrammene "Heating circuit auto. 1" og "Heating circuit auto. 2".
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.3User"[429].

4.2.3 Innstilling romtemperatur Borte

[→Main menu →User →Absent]
I denne menyen stilles den nominelle romtemperaturen i fraværsmodus for romoppvarmingen inn. Fraværsmodusen foretas av tidsprogrammet "Absent" eller "Holiday".
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.3User"[429].

4.2.4 Innstilling av nominell varmtvannstemperatur

[→Main menu →User →Hot water]
I denne menyen stilles de nominelle varmtvannstemperaturene for varmtvannsberedningen inn. De tilgjengelige nominelle verdiene (1-3) hører til den enkelte syklus (1-3) i tidsprogrammene "Hot water auto. 1" og "Hot water auto. 2".
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.3User"[429].
Brukerveiledning
12
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funksjon

4.2.5 Varmtvannsberedning utenfor planlagt drift

[→Main menu →User →1x load]
Ved å starte denne funksjonen kan varmtvannet varmes opp til nominell temperatur [Hot water temperature target 1] på et hvilket som helst tidspunkt. Oppvarmingen foretas med prioritet og uavhengig av andre varmeprogrammer. Etter fullføring av denne midlertidige funksjonen går reguleringen automatisk tilbake til driftsmodusen som var aktiv tidligere.
Du finner mulige innstillingsverdier for denne menyen i
"7.3User"[429].

4.3 Tidsprogram

[→Main menu →Time program]
For en komfortabel og individuell rom- og varmtvannstemperering er et utvalg av permanente tidsprogrammer tilgjengelig. I tillegg er midlertidige tidsprogrammer tilgjengelige. Disse setter permanente tidsprogrammer eller den aktuelt innstilte driftsmodusen ut av drift mens de midlertidige tidsprogrammene kjører.

4.3.1 Midlertidige tidsprogrammer

INFORMASJON
De følgende midlertidige tidsprogrammene kan alltid avbrytes ved manuell endring av driftsmodusen.
Party
[→Main menu →Time program →Party]
Programmet fullføres fra aktivering frem til utløp av innstilt tidsperiode. Varmekretsen reguleres i løpet av denne perioden til temperaturen stilt inn i parameter [Room temperature target 1]. Hvis tidsprogrammet "Automatic 1" eller "Automatic 2" er aktivt, forlenges varmesyklusen eller startes den tidligere. Varmtvannsberedningen påvirkes ikke.
Absent
[→Main menu →Time program →Absent]
Programmet fullføres fra aktivering frem til utløp av innstilt tidsperiode. Varmekretsen reguleres i løpet av denne perioden til den nominelle romtemperaturen stilt inn i parameter [Room temperature absent]. Varmtvannsberedningen påvirkes ikke.
Holiday
[→Main menu →Time program →Holiday]
Med denne kalenderfunksjonen kan en periode for fraværet angis. Varmekretsen reguleres permanent (24 t per dag) i løpet av denne perioden til den nominelle romtemperaturen stilt inn i parameter [Room temperature absent]. Dette programmet startes ikke hvis driftsmodusen "Standby" er aktiv på den innstilte startdatoen.
Public holiday
[→Main menu →Time program →Public holiday]
Med denne kalenderfunksjonen kan en periode for tilstedeværelse angis. I løpet av denne perioden reguleres utelukkende etter innstillingene for "Søndag" i [Heating circuit auto. 1] og [Hot water auto. 1].

4.3.2 Permanente tidsprogrammer

For de tilkoblede varmekretsene og beholderlastekretsen regulerer tidsprogrammene varmekrets- og varmtvannstemperaturene eller driftstidene til sirkulasjonspumpen iht. de angitte koblingssyklusene. Koblingssyklusene er lagret i tidsblokker som det er mulig å stille inn forskjellige nominelle temperaturer for.
Lagret tidsprogram kan alltid endres. Vi anbefaler for bedre oversikt å skrive ned og ta vare på de programmerte koblingssyklusene (se
"11.1Innkoblingstidsprogrammer"[452]).
Heating circuit auto. 1 og Heating circuit auto. 2
[→Main menu →Time program →HC auto 1/HC auto 2]
I disse menyene kan tidsprogrammene for varmekretsen programmeres. 3 koblingssykluser kan stilles inn per dag som er tilordnet parametrene [Room temperature target 1/2/3]. Utenfor koblingssyklusene reguleres det til nominell verdi [Reduce room temperature]. Inntasting er mulig for hver enkel ukedag separat eller i ukeutsnitt.
Hot water auto. 1 og Hot water auto. 2
[→Main menu →Time program →DHW auto 1/DHW auto 2]
I disse menyene kan tidsprogrammene for varmtvannsberedning programmeres. 3 koblingssykluser kan stilles inn per dag som er tilordnet parametrene [Hot water temperature, target 1/2/3].
Utenfor koblingssyklusene reguleres det til minimal nominell verdi som kan stilles inn (se "7.3.4 Meny: Hot water temperature,
target"[429]).
Circulation program
[→Main menu →Time program →Circulation]
I denne menyen kan et tidsprogram programmeres for en valgfritt tilkoblet sirkulasjonspumpe. 3 koblingssykluser kan stilles inn per dag.
INFORMASJON
Bruk av sirkulasjonsledninger er ikke tillatt i Frankrike!
Sound program
INFORMASJON
Ved stillegående drift reduseres effekten i romvarme- og romkjøledriften slik at ev. forhåndsinnstilte nominelle temperaturverdier ikke lenger kan nås. Derfor kan dette programmet bare innstilles av en installatør.
I denne menyen kan et tidsprogram for forskjellige trinn av stillegående varmepumpedrift konfigureres. 3 koblingssykluser med en kjøring på 15minutter kan stilles inn. Inntasting er mulig for hver enkel ukedag separat. Format: (på) tt:mm - tt:mm (av)
Det er også mulig å programmere syklusene fra mandag til fredag, lørdag til søndag og mandag til søndag.
Hver koblingssyklus kan tilordnes et støynivå:
▪ 0 – ingen støyreduksjon,
▪ 1 – lav støyreduksjon,
▪ 2 – middels støyreduksjon,
▪ 3 – maksimal støyreduksjon.
Fabrikkinnstillinger
De permanente tidsprogrammene er forhåndsinnstilt i henhold til de følgende fabrikkinnstillingene.
Daikin RoCon+ HP1 Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
13
4 Funksjon
 4‒3 Fabrikkinnstillinger av permanente tidsprogrammer
Koblingssyklus1 Koblingssyklus2 Koblingssyklus3
Periode Av Av Av
Romoppvarming
Temperaturinnstilling [Room temperature target 1]: 20°C [Room temperature target 2]: 20°C [Room temperature target 3]: 20°C
[Reduce room temperature]: 10°C
"Heating circuit auto. 1"
Mandag - fredag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Lørdag, søndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Heating circuit auto. 2"
Mandag - fredag 06:00 08:00 16:00 22:00 - - : - - - - : - -
Lørdag, søndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Varmtvannsberedning
Temperaturinnstilling [Hot water temperature target 1]:
48°C
"Hot water auto. 1"
Mandag - søndag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Hot water auto. 2"
Mandag - fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Lørdag, søndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Circulation program"
Mandag - fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Lørdag, søndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Mandag - søndag - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
[Hot water temperature target 2]:
"Sound program"
48°C
[Hot water temperature target 3]:
48°C

4.3.3 Tidsprogram reset

[→Main menu →Time program →TP reset]
I disse menyene kan tidsprogrammene tilbakestilles til fabrikkinnstillinger. Velg de respektive tidsprogrammene for dette, og bekreft deretter valget med bekreftelsesknappen på den andre menysiden.

4.4 Innstillinger

[→Main menu →Settings]
I denne menyen foretas grunninnstillingen av reguleringen og systemet. Innlemmelse av valgfrie og eksterne komponenter hører også til her. Alt etter tilgangsrettigheter (operatør eller VVS-fagfolk) er forskjellige parametre tilgjengelige.

4.4.1 Visningsinnstillinger

[→Main menu →Settings →Display]
I denne menyen kan språk, dato, klokkeslett, LCD-lysstyrke og LCD­belysningsvarighet stilles inn.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.5Settings"[431].
INFORMASJON
Økning av lysstyrken på LCD-skjermen over den fabrikkinnstilte verdien, reduserer brukstiden for displayet.

4.4.2 System

[→Main menu →Settings →System]
I denne menyen er varmeanleggets grunnleggende parametre sammenfattet.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.5.2Meny: System"[432].

4.4.3 Eksterne varmekilder

[→Main menu →Settings →Ext. source]
I denne menyen kan innlemmelsen av en valgfri ekstern varmekilde konfigureres.
Varmen som leveres av en valgfri varmegenerator må tilføres det trykkløse beholdervannet i varmtvannsbeholderen til inneapparatet.
▪ Ved bruk av det valgfrie reservevarmeapparatet EKBUxx foretas
dette avhengig av konstruksjon og monteringssituasjonen.
▪ Ved bruk av en alternativ varmegenerator (f.eks. gass- eller
oljekjel) kan denne innlemmes hydraulisk:
▪ trykkløs via tilkoblingene (solartur og solarretur) til
varmtvannsbeholderen, eller
▪ hos apparattype Daikin Altherma EHS…B… og ETS…B… via
den integrerte trykksolar-varmeveksleren
Med innstillingen av parameteren [Config. ext. heat source] bestemmes det om og hvilken ekstra varmegenerator (VG) som finnes for varmtvannsberedning (VV) og oppvarmingsstøtte (OVS).
▪ No external heat source
▪ Optional backup heater
▪ Eksterne varmekilde for VV og OVS: Alternativ varmegenerator
overtar varmtvannsberedning og oppvarmingsstøtte. Ved forespørsel fra varmegeneratoren lukkes relé K3 for tilkoblingene X1‑L1 og XBUH1‑T1 på kretskortet RTX-EHS.
▪ Ekstern varmekilde for VV eller OVS: Alternativ varmegenerator 1
(valgfritt reservevarmeapparat EKBUxx) overtar varmtvannsberedning og alternativ varmegenerator 2 overtar oppvarmingsstøtte. Ved forespørsel fra varmegenerator 1 kobles relé K3 (tilkoblingene X1‑L1 og XBUH1‑T1), og for forespørsel fra varmegenerator 2 kobles relé (tilkoblingene X1‑L3 og XBUH1‑T3)
Brukerveiledning
14
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funksjon
på kretskortet RTX-EHS. Overhold advarslene. Funksjonsmåten til en ekstra, valgfri varmegenerator påvirkes også av innstillingene til parameteren [Bivalence function] og [Bivalence temperature].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.5.3Meny: External heat source"[433].

4.4.4 Inn-/utganger

[→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]
I denne menyen kan parametrene for inn- og utganger på reguleringskortet konfigureres for å optimalisere anleggsreguleringen individuelt.
Smart grid
ADVARSEL
Ved nominelle varmtvannstemperaturer over 65°C er det fare for skolding. Dette er mulig fordi energiselskaper (EVU) er berettiget for Smart Grid i bestemmelsene for å styre strømuttaket optimert etter tilbud og etterspørsel.
På grunn av en slik tvungen last kan den nominelle varmtvannstemperaturen i varmtvannsbeholderen stige over 65°C.
Denne fyllingen av beholder foretas også når driftsmodusen "Standby" er stilt inn.
▪ Monter vern mot skolding i
varmtvannsfordelerledningen.
For bruken av denne funksjonen er en spesiell strømmåler med SG­mottaker nødvendig hvor varmepumpen må kobles til.
Når funksjonen er aktivert av parameteren [Smart grid], settes varmepumpen i en driftsmodus iht. følgende tabell, avhengig av signalet fra kraftselskapet.
 4‒4 Bruk av SG-signalet
(1)
Signal
EVU SG Varmtvann Varmeapparat
1 0 --- Ingen drift 0 0 Normal Normal drift Normal drift 0 1 Lav Innkoblingsanbe
1 1 Svært lav Innkoblingskom
AUX switching function
Ved innstilling av parameteren [AUX switching function] fastlegges koblingsbetingelsene for den potensialfrie AUX-bryterkontakten (vendebryterutgang A). Via denne bryterkontakten kan for eksempel en ekstern varmegenerator styres.
Hvis en av koblingsbetingelsene er oppfylt, kobles den potensialfrie bryterkontakten etter utløp av tiden angitt i parameter [AUX wait time].
Strømkost-
Innvirkning på
nader
(2)
Ingen drift
(2)
Innkoblingsanbe faling og nominell
beholdertemper
atur økes
avhengig av
parameter
faling og
nominell turverdi
økes avhengig
av parameter
[Smart grid
mode].
[Smart grid
mode].
Innkoblingskom
mando og
nominell
mando til fylling
av beholder
(3)
beholdertemper
atur settes på
70°C.
(1)
Bryterkontaktene på inngang J8 på kretskortet RoConBM2C lukket(1) eller åpnet(0).
(2)
Ingen frostbeskyttelsesfunksjon
(3)
Etter avsluttet ladeprosess foretas oppvarmingen i henhold til innstillingene for den respektive varmekretsen. Oppvarmingsstøtte fra varmekrets aktiv hvis parameter [Heating support (HZU)] = "On".
AUX-bryterkontakt (vendebryterutgang A) kobler ikke hvis koblingsfunksjonen er deaktivert. Parameter [AUX switching function] = "Inactive".
AUX-bryterkontakt (vendebryterutgang A) kobler ved innstilling av et av følgende vilkår:
▪ beholdertemperatur (T
) ≥ verdi parameter [Switching threshold
dhw
TDHW (AUX)].
▪ det foreligger en feil.
▪ utetemperatur < parameterverdi [Bivalence temperature].
▪ varmeforespørsel varmtvannsberedning
▪ Varmeforespørsel romoppvarming eller kjøleforespørsel.
▪ varmeforespørsel romoppvarming eller varmtvannsberedning
▪ Driftsmodus "Cooling" aktiv.
Interlink function
Innstillingen av parameteren [Interlink function] = "On" åpner for at inneapparatet tar hensyn til to forskjellige nominelle turtemperaturverdier i reguleringen.
Dette gjelder både for en værkompensert regulering og ved regulering iht. en fast nominell turtemperatur (se
"4.5Konfigurasjon"[416]).
En mulig bruk er f.eks. ekstra innlemmelse av en HP konvektor i et flateoppvarmings- og kjølesystem.
Forutsetning: På pluggtilkoblingen J16 hos inneapparatet er 2 bryterkontakter (f.eks. romtermostater) koblet til.
▪ Parameter [Interlink function] = "Off": Deaktivert
▪ Parameter [Interlink function] = "On": Registrering av
bryterkontaktene Varme og Kjøling på pluggtilkoblingen J16 på kretskortet RoConBM2C: Aktivering av kjøledrift bare via endring av driftsmodus til "Cooling" (se "4.1 Driftsmodus" [4 11]). Parameter [Room
thermostat] må være stilt inn på "Yes". 1 Åpne bryterkontakter: Bare frostbeskyttelse aktiv 2 Driftsmodus "Heating" eller "Automatic 1"/"Automatic 2" aktiv
ved koblingssyklusene i dagdrift:
▪ Lukket bryterkontakt Oppvarming = IL1: Det reguleres til normal
nominell turtemperatur iht. parameterinnstillinger for [Heating].
▪ Lukket bryterkontakt Avkjøling= IL2: Det reguleres til den økte
nominelle turtemperaturen (normal nominell turtemperatur + parameterverdien [Interlink temperature increase]). Prioritet, hvis begge bryterkontaktene er lukket!
3 Driftsmodus "Cooling" aktiv:
▪ Lukket bryterkontakt Oppvarming = IL1: Det reguleres til normal
nominell turtemperatur iht. parameterinnstillinger i området [Heating circuit config.] > [Cooling].
▪ Lukket bryterkontakt Avkjøling= IL2: Det reguleres til den
reduserte nominelle turtemperaturen (normal nominell turtemperatur - parameterverdien [Interlink temperature increase]. Prioritet, hvis begge bryterkontaktene er lukket!
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.5.4Meny: Inputs/Outputs"[434].
Daikin RoCon+ HP1 Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
15
4 Funksjon

4.4.5 Smart beholderfylling

[→Main menu →Settings →ISM]
Ved tilstrekkelig høye beholdertemperaturer kan energien i beholderen brukes for romoppvarmingen. Dette kan enten øke komfort (funksjon [Continuous heating]), eller muliggjør det å bruke energi fra en ekstern varmekilde som f.eks. solar når det er varmebehov (funksjon [Heating support (HZU)]).
Continuous heating
Den aktiverte Continuous heating-funksjonen (parameter [Continuous heating] = "On") tillater uavbrutt oppvarming også under avriming av fordamperen. Dermed garanteres en høyere komfort også på varmeanlegg som reagerer raskt (f.eks. konvektorer).
Heating support (HZU)
Hvis oppvarmingsstøttefunksjonen (parameter [Heating support (HZU)] = "On") aktiveres, brukes energien i den innebygde beholderen til inneapparatet for å overta oppvarmingsfunksjonen. Ved tilstrekkelig høy beholdertemperatur forblir varmegenerering via varmepumpen ute av drift.
Minimum påkrevd beholdertemperatur (T
T
= gjeldende aktiv nominell varmtvannstemperatur
OVSmin
hysterese
(2)
a) innkoblingsbetingelse:
Tdhw > T
+ 4 K og Tdhw > Information-parameter [Feed
OVSmin
temperature, target] + 1K
Hvis innkoblingsbetingelsen er oppfylt, tas det varme fra beholderen og dermed forsynes varmeanlegget.
b) utkoblingsbetingelse:
Tdhw < T
eller Tdhw < Information-parameter [Feed
OVSmin
temperature, target] (se "7.7.2Values"[444])
Hvis utkoblingsbetingelsen er oppfylt, brukes oppvarmingsstøtten til varmtvannsbeholderen, og varmepumpen overtar varmedriften.
Parameteren [Heating support power] begrenser maksimal effekt som bør tas ut. Parameteren [Heating support max. temp.] begrenser maksimal temperatur som bør komme inn i varmeanlegget.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for parametrene i denne menyen i "7.5.5 Meny: Intelligent Storage
Mgmt"[436].
) beregnes som følger:
OVSmin
(1)
+

4.5 Konfigurasjon

[→Main menu →Configuration]
I denne menyen kan driftsegenskapene til anlegget tilpasses optimalt til systemoppbyggingen og brukerens behov. Tilleggsprogrammene letter igangsettingen. Alt etter tilgangsrettigheter (operatør eller VVS-fagfolk) er forskjellige parametre tilgjengelige.

4.5.1 Tilgangsrettighet (spesialistkode)

[→Main menu →Configuration →Access]
Bestemte funksjoner og parametre er begrenset med tilgangsrettigheter i reguleringen, og vises ikke for brukeren. For å få tilgang til disse må du angi spesialistkoden.
 4‒1 Innstilling av tilgangskode
Eksempel: Still inn koden 3090 (bare et eksempel, dette er ikke en gyldig tilgangskode) [→Main menu →Configuration →Access]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til det første inntastingsfeltet
vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Første inntastingsfelt blinker blått.
3 Drei dreieknappen med urviseren til 3 vises.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Det andre inntastingsfeltet vises i blått.
5 Drei dreieknappen med urviseren til det tredje inntastingsfeltet
vises i blått.
6 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Tredje inntastingsfelt blinker blått.
7 Drei dreieknappen med urviseren til 9 vises.
8 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Det fjerde inntastingsfeltet vises i blått.
9 Drei dreieknappen med urviseren til bekreftelsesikonet vises i
blått.
10 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Koden kontrolleres, og innstillingsområdet forlates.

4.5.2 Sensorer

[→Main menu →Configuration →Sensors]
I denne menyen aktiveres og konfigureres (valgfrie) sensorer. Nominelle trykkverdier for vannsiden kan fastlegges.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for parametrene i denne menyen i "7.6.1Meny: Sensors"[437].

4.5.3 Varmekrets konfigurasjon

[→Main menu →Configuration →HC config]
I denne menyen stilles varmekretsens grunnleggende funksjonalitet inn.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for parametrene i denne menyen i "7.6.2 Meny: Heating circuit
config."[438].
Værkompensert turtemperaturregulering
Hvis værkompensert turtemperaturregulering er aktiv, bestemmes turtemperatur (parameter [Feed temperature, target]) automatisk, avhengig av utetemperatur i samsvar med innstilt varme-/kjølekurve.
Brukerveiledning
16
(1)
Information-Parameter [Hot water temperature, target] (se "7.3.4Meny: Hot water temperature, target"[429])
(2)
Innstilling parameter [Heating support hysteresis] (se "7.5.5Meny: Intelligent Storage Mgmt"[436])
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funksjon
I utlevert tilstand er denne funksjonen aktivert. Den kan bare deaktiveres eller aktiveres på nytt igjen med spesialistkoden (fastverdiregulering).
Hvis romregulatoren RoCon U1 (EHS157034) i tillegg er koblet til RoCon+ HP1, reguleres de nominelle temperaturene vær- og romtemperaturkompensert (parameter [Room influence]).
Innstillingen av denne funksjonen kan bare foretas hvis du har spesialistkoden. Kontakt VVS-fagfolk for å gjøre dette.
Aktiveringen eller deaktiveringen av denne funksjonen foretas via parameter [Weather-compensated] i menyen "Configuration".
▪ Parameter [Weather-compensated] = "Weather-compensated":
Værkompensert turtemperaturregulering i henhold til innstillingene utført i menyen [Heating] og [Cooling].
▪ Parameter [Weather-compensated] = "Feed temperature, fixed":
Regulering etter fast nominell temperatur
▪ Ved varmedrift: Parameter [Feed temperature, heating mode]
eller parameter [Feed temperature, reducing mode]
▪ Ved kjøledrift: Parameter [Feed temperature, cooling mode]
INFORMASJON
Den værkompenserte turtemperaturreguleringen har ingen innvirkning på den nominelle turtemperaturen ved en forespørsel fra varmtvannskretsen.
Med tilkoblet blandemodul
Innstillingen av varme-/kjølekurven og aktiveringen av den værkompenserte turtemperaturreguleringen for den tilordnede varmekretsen foretas på samme måte som er beskrevet tidligere.
Det er mulig å drive den tilordnede varmekretsen som
▪ blanderutvidelse
Utetemperaturen til utetemperaturføleren som er koblet til på inneapparatet overføres til blandemodulen via CAN-buss.
eller som
▪ Blanderutvidelse med soneregulering
På blandemodulen må en separat utetemperaturføler kobles til. Den tilordnede varmekretsen reguleres i samsvar med den relevante utetemperaturen for denne sonen.
Med aktivert terminalfunksjon kan blandemodulen betjenes via betjeningsdelen RoCon+B1 til inneapparatet, og innstillingene for den tilordnede varmekretsen kan foretas.
Sammen med romstasjonen RoCon U1 (EHS157034) kan blandemodulen regulere den tilordnede varmekretsen fullstendig på egen hånd og uavhengig av varmegeneratoren.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne menyen i "7.6Configuration"[437].
Frostbeskyttelsesfunksjon
Ved en utetemperatur under parameterverdien [Frost protection temperature] slås den integrerte varmesirkulasjonspumpen på for å forhindre at varmeanlegget fryser.
I tillegg overvåkes også tur-, beholder- og tilkoblede romtemperatursensorer hele tiden. Hvis en temperatur målt på en av disse sensorene faller under 7°C (ved romtemperatur under 5°C), aktiveres også frostbeskyttelsesfunksjonen.
Hvis temperatur for "Varme tur" faller under 7°C, varmer varmepumpen helt til temperaturen for "Varme tur" når minst 12°C.
Funksjonen avsluttes når utetemperaturen stiger over den innstilte parameterverdien [Frost protection temperature] + 1 K og heller ingen annen aktiveringsbetingelser foreligger.
INFORMASJON
Driften av varmepumpen kan slås helt av i en begrenset periode av energiselskapet, dersom følgende lavtariff­funksjoner er aktivert:
Parameter [HT/NT function] = "Switch all off" eller parameter [Smart grid] = "On"
Disse situasjonene oppdages når man i menyen [→Main menu →Information →Overview] ved driftsdatafeltet "Ext" ser verdien "High rate" eller "SG1".

4.5.4 Oppvarming

[→Main menu →Configuration →Heating]
I denne menyen konfigureres varmetider og nominelle turtemperaturer for varmedriften.
Varmekurve
INFORMASJON: Overoppheting- og fuktighetsvern
I tilfelle feil kan gulvbelegget eller gulvet skades på grunn av overoppheting av gulvvarmeanlegget.
▪ Før første gangs bruk, still inn
maksimaltemperaturbegrensningen i reguleringen RoCon+ HP1 (parameter [Max. feed temperature]) før start av gulvtørking på den maksimalt tillatte anleggstemperaturen.
▪ Overopphetingsvernebryteren (lokalt på stedet) kobles
til pluggtilkoblingen J8 "EXT" for ekstern driftsmodusomkobling, slik at inneapparatet kobles i driftsmodusen "Standby" eller "Summer". Ved parameter [Room thermostat] = "Yes" eller parameter [Interlink function] = "On" må overopphetingsvernebryteren være koblet til slik at bryterkontakten til romtermostaten brytes.
▪ Hvis gulvvarmen også brukes til romkjøling, gjelder
tilkoblingsanvisningene i punktet angitt ovenfor også for tilkoblingen av en lokal vernebryter for fuktighet.
Med varmekurven tilpasses turtemperaturen bygningens beskaffenhet avhengig av den respektive utetemperaturen (for værkompensert turtemperaturregulering se
"4.5Konfigurasjon"[416]). Varmekurvens steilhet beskriver generelt
forholdet mellom turtemperaturendring og utetemperaturendring.
Varmekurven gjelder innenfor grensene for minimal- og maksimaltemperatur som er stilt inn for den enkelte varmekretsen. Mellom den målte romtemperaturen i oppholdsområdet og den til enhver tids ønskede romtemperaturen kan det oppstå avvik, som lar seg minimere med montering av en romtermostat eller en romstasjon RoConU1 (EHS157034).
Reguleringen er stilt inn fra fabrikk slik at varmekurven ikke lar seg tilpasses selvstendig under drift.
Den automatiske varmekurvetilpasningen kan aktiveres (parameter [Heating curve adaptation]), hvis utetemperaturføleren og romtasjonen (RoCon U1 (EHS157034)) er koblet til (se
"4.5Konfigurasjon"[416]).
Startbetingelser for den automatiske varmekurvetilpasningen:
▪ Utetemperatur <8°C
▪ Driftsmodus er "Automatic 1" eller "Automatic 2"
▪ Reduksjonsfasens varighet minst 6t
Hvis ingen automatisk varmekurvetilpasning er aktivert, kan varmekurven stilles inn manuelt ved å justere parameteren [Heating curve].
Daikin RoCon+ HP1 Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
17
Loading...
+ 39 hidden pages