Varmeapparater som ikke er
forskriftsmessig innrettet og installert,
kan nedsette varmeapparatets
funksjon og/eller forårsake alvorlige
eller dødelige skader hos brukeren.
▪ Arbeider på varmegeneratoren (som
f.eks. innretning, inspeksjon,
tilkobling og første idriftsettelse) må
bare utføres av personer som er
autorisert og har bestått en tekniskeller faglig utdannelse samt har
bestått en faglig videreutdannelse i
regi av de ansvarlige myndighetene
for det aktuelle arbeidet. Herunder
inkluderes spesielt
varmanleggsfagfolk, elektrikere og
VVS-fagfolk, som på grunn av sin
faglige utdannelse og
fagkunnskaper har erfaring med
fagriktig installasjon og vedlikehold av
varmeanlegg, olje- og
gassinstallasjon samt
varmtvannsberedere.
▪ Varmegeneratoren må bare drives i
plettfri stand med lukket deksel.
ADVARSEL
Manglende overholdelse av
sikkerhetsanvisninger kan føre til
alvorlige kroppsskader eller død.
▪ Dette apparatet kan benyttes av barn
fra 8 år og eldre samt av personer
med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskaper bare når
disse er under oppsyn eller er
opplært i sikker bruk av apparatet
samt i farene som kan oppstå som
følge derav. Barn må ikke leke med
apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold må ikke utføres
av barn uten oppsyn.
▪ Strømtilkoblingen må opprettes iht.
IEC60335-1 via en skilleretning som
har en skilling av hver pol med en
kontaktåpningsbredde samsvarende
med betingelsene i
overspenningskategorien III for full
skilling.
▪ Samtlige elektrotekniske arbeid må
bare utføres av kvalifiserte elektrikere
og under overholdelse av lokale og
nasjonale forskrifter samt
anvisningene i denne veiledningen.
Kontroller at en egnet strømkrets
brukes. En strømkrets med ikketilstrekkelig belastbarhet eller feil
utførte tilkoblinger kan føre til et
strømstøt eller brann.
1.1.1Følg anvisningene:
▪ Originaldokumentasjonen er skrevet på tysk. Alle øvrige språk er
oversettelser.
▪ Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner med
installasjonen eller foretar inngrep på varmeanlegget.
▪ Forsiktighetstiltakene som beskrives i dette dokumentet, dekker
svært viktige emner. Overhold disse nøye.
▪ Installasjonen av systemet og alle montørarbeidene beskrevet i
denne veiledningen og annen gjeldende dokumentasjon må
utføres av en godkjent montør.
Dokumentsett
Dokumentet er en del av et sett med gyldige dokumenter. Det
fullstendige dokumentsettet består av:
▪ Installasjonsanvisning for Daikin Altherma inneapparat – heretter
betegnet som "inneapparat" (format: papir – følger med
inneapparatet)
▪ Bruksanvisning for innendørsenheten (format: papir – følger med
innendørsenheten)
▪ Brukermanual varmepumpe (format: papir – følger med
innendørsenhet)
▪ Installasjonsanvisning for uteapparatet (format: papir – følger med
uteapparatet)
▪ Installasjonsanvisning for valgfrie komponenter (format: papir –
følger med uteapparatet)
▪ Montørens referansehåndbok for innendørsenhet (format: digitalt)
▪ Montørens referansehåndbok for uteapparatet (format: digitalt)
Referansehåndbøkene inneholder et fullstendig sett med tekniske
data, en detaljert beskrivelse av velprøvde prosedyrer, samt
informasjon om vedlikehold, feilretting og utrangering.
De digitale dokumentene og de nyeste utgavene av de medleverte
dokumentene kan fås på den regionale Daikin-nettsiden eller på
forespørsel hos forhandleren. Du får enkel tilgang til Daikin-nettsiden
ved å skanne QR-koden på siden av apparatet ditt.
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
3
1 Generelle sikkerhetsforholdsregler
1.1.2Advarslenes og symbolenes betydning
I denne veiledningen er advarslene systematisert iht. farens
alvorlighet og sannsynlighet for forekomst.
FARE
Viser til en umiddelbart truende fare.
Manglende overholdelse av advarselen fører til alvorlige
kroppsskader eller død.
ADVARSEL
Viser til en potensielt farlig situasjon.
Manglende overholdelse av advarselen kan føre til
alvorlige kroppsskader eller død.
LIVSFARE
Viser til en potensielt skadelig situasjon.
Manglende overholdelse av advarselen kan føre til
materielle skader, miljøskader og lettere personskader.
Dette symbolet kjennetegner tips til brukeren og spesielt
nyttig informasjon, men ingen advarsel mot fare.
Spesielle faresymboler
Noen faretyper vises med spesielle symboler.
Elektrisk strøm
Visning av RoCon+HP1-regulering
Bestemte skjermvisninger eller menypunkter kan avvike i forhold til
lands- eller utstyrsvarianter av inneapparatet eller iht. påloggede
brukerstatusen på reguleringen fra illustrasjonene i denne
veiledningen.
1.2.2Tiltenkt bruk
Reguleringen RoCon+ HP1 må utelukkende brukes i inneaparater
som er angitt på forsiden og godkjent for reguleringssystemet.
Reguleringen RoCon+ HP1 må bare drives iht. angivelsene i denne
veiledningen.
Enhver annen bruk, eller bruk utover dette, regnes som ikke
forskriftsmessig bruk. Brukeren bærer selv ansvaret for skader som
skyldes dette.
For alle arbeider på apparatene som går utover betjeningen av
reguleringssystemet, skal angivelsene i annen gjeldende
dokumentasjon, spesielt sikkerhetsreglene, følges.
Dokumentasjon
Den tekniske dokumentasjonen som følger med i leveransen, er en
del av enheten. Den må oppbevares slik at den kan konsulteres til
enhver tid av bruker eller fagpersonale.
Fare for forbrenninger eller skolding
Generell fremstilling
1 Handlingsangivelser fremstilles som en liste. Handlinger hvor
rekkefølgen er tvingende nødvendig å overholde, fremstilles
nummerert.
[Language]: Parametrene vises i klammerparentes.
"Operating mode", "Deutsch": Meny-betegnelser og parameterinnstillingsmuligheter som kan velges blir fremstilt med
anførselstegn.
[→ Main menu]: Plasseringen av menyer og funksjoner er vist i
hakeparentes med →.
1.2Sikkerhetsanvisninger for
montering og drift
1.2.1Generelt
▪ For alle arbeider på apparatene som går utover betjeningen av
reguleringssystemet, skal angivelsene i annen gjeldende
dokumentasjon, spesielt sikkerhetsreglene, følges.
Unngå farer
Innendørsenheten er konstruert på grunnlag av dagens tekniske
nivå og i samsvar med gjeldende sikkerhetstekniske regler. Likevel
kan det være fare for personers liv og helse samt materielle skader
ved feil bruk.
Til å unngå farer brukes inneapparatet bare:
▪ til forskriftsmessig bruk og i feilfri stand
▪ bevisst med tanke på sikkerhet og farer
Dette forutsetter kunnskaper om og overholdelse av innholdet i
denne veiledningen, all annen gjeldende dokumentasjon, gjeldende
HMS-bestemmer samt anerkjente sikkerhetstekniske og
arbeidsmiljøregler.
Brukerveiledning
4
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
2 Produktbeskrivelse
2Produktbeskrivelse
INFORMASJON
Reguleringen RoCon+ HP1 er en bestanddel av
inneapparatet.
Den består av kontrollpanelkretskortet RoCon BM2C, som
er koblet til forstillingsorganer, sensorene og flere
komponenter i reguleringssystemet, og betjeningsdelen
RoCon+B1.
I denne veiledningen forklares bare funksjonene og
innstillingsmulighetene til reguleringen. Nærmere
informasjon om reguleringshuset og andre
apparatkomponenter finner du i den andre
dokumentasjonen som gjelder.
Den elektroniske, digitale regulering regulerer, avhengig av
varmeapparat, alle varme- og varmtvannsfunksjoner for en direkte
varmekrets, en beholderladekrets og ytterligere varmekretser via
valgfritt tilkoblingsbare blandemoduler.
Den overtar hele sikkerhetsbehandlingen av inneapparatet. Dermed
foretas en sikkerhetsutkobling f.eks. ved vannmangel, ikke-tillatte
eller udefinerte driftstilstander. En tilsvarende feilmelding viser
brukeren all informasjon om årsaken til feilen.
Alle funksjonsinnstillinger for inneapparatet og valgfrie RoConenheter koblet til via databuss foretas med betjeningselementene til
den integrerte betjeningsdelen RoCon+ B1 og vises i farger på
klartekstdisplayet.
På inneapparatet kan følgende ekstra, valgfrie enheter kobles til via
reguleringsdatabuss:
▪ Romstasjon RoConU1 (EHS157034)
▪ Blandemodul RoConM1 (EHS157068)
Dessuten har reguleringen RoCon+HP1 en
frostbeskyttelsesfunksjon for den direkte varmekretsen og
beholderladekretsen samt en automatisk funksjon til
oppvarmingsstøtte (innlemmelse av en ekstra varmekilde slik som
f.eks. trekjel, solaranlegg).
Via den potensialfrie AUX-koblingskontakten kan ulike
styrefunksjoner realiseres sammen med eksterne enheter
(forespørsel om en ekstern varmegenerator, omkobling til bivalent
drift, ekstern statusvisning, etc.).
I tillegg finnes flere innganger til registrering av eksterne
styrekontakter (ekstern driftsmodusomkobling eller
varmeforespørsel, Smart Grid- og lavtariff EVU-funksjoner
Med den valgfrie utetemperaturføleren, som installeres på
bygningens nordside, kan den værkompenserte
turtemperaturreguleringen optimeres ytterligere.
Hvis den valgfrie gateway RoConG1 (EHS157056) er installert og
forbundet med internett, kan inneapparatet overvåkes og betjenes
komfortabelt med mobiltelefon (app).
Første gangs igangsetting av varmeanlegget er beskrevet i
installasjonsanvisningen til inneapparatet.
Bestemte menyelementer til reguleringen RoCon+ HP1 er bare
tilgjengelige for VVS-fagfolk. Denne sikkerhetsregelen garanterer at
det ikke oppstår uønskede feilfunksjoner i anleggsdriften som følge
av feil innstillinger.
Alle innstillinger for den tilordnede varmekretsen kan foretas på
samme måte som på betjeningsdelen med romstasjonen RoConU1
(EHS157034). Ved aktivert terminalfunksjon er alle
betjeningsmuligheter unntaksvis færre spesialfunksjoner (f.eks.
manuell drift) tilgjengelige slik som er tilfellet på den integrerte
betjeningsdelen.
(1)
.
En tilkoblet blandermodul RoCon M1 (EHS157068) kan etter
tilsvarende tilordning også betjenes via betjeningsdelen RoCon+B1
og/eller romstasjonen RoConU1 (EHS157034).
2.1Forbigående driftsstans
LIVSFARE
Stansede varmeanlegg kan fyse ved frost, og dermed
påføres skader.
▪ Tøm stanset varmeanlegg ved fare for frost.
▪ Hvis varmeanlegget ikke tømmes, må
strømforsyningen garanteres ved fare for frost, og den
eksterne hovedbryteren må bli værende på.
Hvis varmepumpen ikke lenger behøves, kan den i mellomtiden slås
av.
Vi anbefaler likevel at varmeanlegget ikke kobles fra
strømforsyningen, men settes i "standbymodus".
Anlegget er beskyttet mot frost, pumpe- og ventilvernefunksjonene
er aktive.
Hvis strømforsyningen ikke kan garanteres ved fare for frost, må
▪ Innendørsenhet tømmes helt på vannsiden eller
▪ egnede frostbeskyttelsestilbak må treffes for det tilkoblede
varmeanlegget og varmtvannsbeholderen (f.eks. tømming).
INFORMASJON
Hvis det finnes fare for frost bare noen få dager ved
usikker strømforsyning, kan du gi avkall på å tømme
innendørsenheten når beholdertemperaturen observeres
regelmessig og ikke synker under +3°C på grunn av den
svært gode varmeisolasjonen.
En frostbeskyttelse for det tilkoblede
varmefordelingssystemet finnes da ikke!
(1)
Energiselskapet (EVU) sender ut signaler som brukes til styring av strømnettutnyttelsen, og har innvirkning på strømprisen og
tilgjengeligheten.
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
5
3 Betjening
3Betjening
3.1Generelt
FARE: ELEKTRISK STØT
Ved kontakt mellom vann og elektriske komponenter kan
det oppstå strømslag samt livsfarlige skader og
forbrenninger.
▪ Visningene og tastene på reguleringen skal beskyttes
mot fukt.
▪ Bruk en tørr bomullsklut til å rengjøre reguleringen.
Bruk av aggressive rengjøringsmidler og andre væsker
kan føre til apparatskader eller strømslag.
INFORMASJON
Den mest effektive energiutnyttelsen oppnår
varmepumpen ved de lavest mulige nominelle
temperaturene for retur og varmtvann.
Hvis en ekstern varmegenerator (f.eks. det valgfrie
reservevarmeapparatet) er koblet til ved nominelle
turtemperaturer over 50°C, kan virkningsgraden (COP) til
varmepumpen forringes (avhengig av utetemperaturen).
3.2Visnings- og betjeningselementer
3.2.1Statusindikator
LED-lampene til statusindikatoren lyser eller blinker for å angi
apparatets driftsmodus.
3‒1 Statusindikator
LEDModusBeskrivelse
Blinker blåttStandbyApparatet er ikke i bruk.
Lyser blåttDriftApparatet er i bruk.
Blinker rødtFeilDet har oppstått en feil. Mer
informasjon finnes i "8Feil og
defekter"[447].
3.2.2Display
Under normal drift er displayet deaktivert (helt mørkt). Anleggets
aktivitet vises av statusindikatoren. Hvis dreieknappen brukes
(dreies, trykkes eller holdes trykket), aktiveres displayet med
startskjermbildet.
Hvis startskjermbildet er aktivt, og ingen inntasting foretas av
brukeren i løpet av 60 sekunder, deaktiveres displayet igjen. Hvis
det ikke foretas en inntasting av brukeren på et annet sted i menyen
i løpet av 120sekunder, veksles det til startskjermbildet.
3.2.3Dreieknapp
LIVSFARE
Betjeningselementene til reguleringen skal aldri betjenes
med harde eller spisse gjenstander. Dette kan føre til
skader og feilfunksjoner av reguleringen.
Med dreieknappen kan du navigere til alle områder, velge
innstillingsverdien, endre og ta i bruk denne endringen med et kort
tastetrykk.
Startskjermbildet gir en oversikt over anleggets aktuelle driftstilstand.
Fra startskjermbildet fører all betjening av dreieknappen (dreies,
trykkes eller holdes trykket) til Main menu.
Brukerveiledning
6
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
3‒2 Markørposisjon på startskjermbildet
3‒3 Displaysymboler på startskjermbildet
Pos. SymbolForklaring
1Dato og klokkeslett
2Feilmelding
3 Betjening
Pos. SymbolForklaring
10Driftsmodus: Standby
Driftsmodus: Reduce
Driftsmodus: Heating
Driftsmodus: Cooling
Driftsmodus: Summer
Driftsmodus: Automatic 1
Driftsmodus: Automatic 2
Driftsmodus: Emergency
11Spesialprogram: Party
Spesialprogram: Absent
Spesialprogram: Holiday
Spesialprogram: Public holiday
3Bare med tilkoblet romapparat: romtemperatur
4Varmtvann-temperatur
5Turtemperatur gulvvarme
Turtemperatur konvektorvarming
Turtemperatur radiatorvarming
6Utetemperatur
7Trykk i varmekrets
8Beholder uten varmeelement
Beholder med tilkoblet varmeelement (av)
Beholder med tilkoblet varmeelement (på)
9Intet apparat registrert
Uteapparat montert, kompressor av
Uteapparat montert, kompressor på
Spesialprogram: 1 x hot water
Spesialprogram: Screed
Spesialprogram: Ventilation
12Quiet mode på
13Modus: Heating
Modus: Cooling
Modus: Hot water
Modus: Defrost
Modus: No request
14ExtDriftsmodus koblet om til ekstern (Burner blocking
contact eller Room thermostat)
INFORMASJON
Hvis den lokale betjeningsdelen brukes til fjernkontroll for
en blandemodul, er både standard startskjermbilde og
menystruktur endret (se "9Blandemodul"[448]).
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
7
3 Betjening
3.3Betjeningskonsept
Betjeningskonseptet for reguleringen muliggjør rask navigering i
menyen:
▪ Oversiktlig visning av informasjon
▪ Komfortabel utvelgelse av parametre
▪ Innstilling av nominelle verdier og programmer.
Grunnlaget for betjeningskonseptet fremstilles detaljert nedenfor ved
hjelp av noen eksempler. Betjeningen av spesialfunksjoner følger
det samme prinsippet, og beskrives i de respektive avsnittene i
"4Funksjon"[411] etter behov.
3.3.1Navigasjon i menyen
Fra startskjermbildet fører all betjening av dreieknappen (dreies,
trykkes eller holdes trykket) til hovedmenyen. Menyen består av et
øvre område for menyikoner til de enkelte undermenyene samt den
nedre menylinjen. I menylinjen vises ikonene for tilbake og hjelp.
Hvis du dreier på dreieknappen, kan du veksle mellom ikonene
(herunder også ikonene i menylinjen). Menyer med flere sider vises
ved hjelp av sideskiftpil. Ved å dreie på dreieknappen veksles det
mellom menyikonene til de forskjellige menysidene.
3‒3 Eksempel: Elementer i tosidet meny
1 Tilbake-ikon
2 Menyliste
3 Meny-ikon
4 Sideskiftpil (for menyer med flere sider)
5 Hjelp-ikon
Eksempel: Åpne menyen "Statistics" [→Main menu]:
1 Drei dreieknappen med urviseren, til ikonet "Statistics" (på den
andre menysiden) vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Undermenyen "Statistics" åpnes
3.3.2Hjelpefunksjon
Det finnes en hjelpetekst for hvert menyikon.
3‒4 Hjelpefunksjon
Eksempel: Åpne hjelpeteksten for menyen "Hot water" og avslutt
hjelpefunksjonen igjen [→Main menu →User]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til Hjelp-ikonet vises i blått på
menylinjen.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpefunksjonen blir aktiv, "?"-symbolet vises på det
siste menyikonet.
3 Drei dreieknappen mot urviseren til "?"-symbolet vises på ikonet
"Hot water".
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpeteksten for menyen "Hot water" vises.
5 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpetekstområdet forlates.
6 Drei dreieknappen med urviseren til Hjelp-ikonet vises i blått på
menylinjen.
7 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Hjelpefunksjonen avsluttes.
3.3.3Navigere i lister og velge listeoppføringer
Lister finnes som rene informasjonslister, eller brukes til å velge en
listeoppføring. Ved å dreie dreieknappen veksler du mellom
listeoppføringer. Lister med flere sider vises ved hjelp av sideskiftpil.
Ved å dreie på dreieknappen veksles det mellom listeoppføringene
til de forskjellige sidene.
I utvalgslister vises den aktuelt valgte listeoppføringen med en hake.
Med "OK" kan en annen listeoppføring velges. Den respektive
innstillingen tas da i bruk, og listen avsluttes.
Brukerveiledning
8
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
3‒5 Liste med valgt listeoppføring
Eksempel: Sette driftsmodus på "Summer" [→ Main menu
→Operating mode]
1 Drei dreieknappen med urviseren, til listeoppføringen "Summer"
vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Listeoppføringen "Summer" får en hake.
3 Drei dreieknappen mot urviseren inntil Tilbake-ikonet vises i
blått.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.
3.3.4Stille inn nominelle verdier
Den nominelle verdien til en parameter kan endres innenfor den
angitte skalaen. Den nye verdien lagres med "OK". Hvis du trykker
og holder dreieknappen, avsluttes innstillingsområdet uten å lagre.
For mange parametre finnes i tillegg til verdiene på skalaen også
innstillingen "Off". Denne innstillingen kan velges ved å dreie
dreieknappen mot urviseren etter at den laveste verdien på skalaen
er nådd.
3 Betjening
Eksempel: Still [Room temperature target 1] inn på 22°C [→Main
menu →User →Room →Room temperature target 1]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til 22°C vises.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.
3.3.5Stille inn klokkeslett
For å stille inn det aktuelle klokkeslettet brukes klokkefunksjonen.
3‒7 Stille inn klokkeslett
Eksempel: Still inn klokkeslettet på 16:04 [→Main menu →Settings
→Display →Time]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til sirkelen vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Timetelleren vises i blått.
3 Drei dreieknappen med urviseren til 16:00 vises.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Minuttelleren vises i blått.
5 Drei dreieknappen med urviseren til 16:04 vises.
6 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Bekreftelsesikonet i menylinjen vises i blått.
7 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.
3‒6 Fremstilling av parameterinnstilling
1 Minimumsverdi
2 Standardverdi
3 Aktuelt valgt verdi
4 Maksimumsverdi
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
3.3.6Kalenderfunksjon
For å stille inn aktuell dato eller tidsprogrammene "Holiday" og
"Public holiday" brukes kalenderfunksjonen. For tidsprogrammene
muliggjør kalenderfunksjonen valg av et tidsrom.
Brukerveiledning
9
3 Betjening
3‒8 Stille inn perioden med kalenderfunksjon
Eksempel: still inn [Holiday] fra 16.juli2020 - 20.juli2020 [→Main
menu →Time program →Holiday]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til månedsvalget står på
Jul2020.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: 1.juli vises med blå ramme rundt.
3 Drei dreieknappen med urviseren til 16 juli vises med blå
ramme.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: 16.juli vises i grått.
5 Drei dreieknappen med urviseren til 20 juli vises med blå
ramme.
6 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet
avsluttes.
For innstillingen av en ny ferieperiode slettes ferieperioden stilt inn
tidligere automatisk. Alternativt kan ferieinnstillingen også
tilbakestilles.
Eksempel: Tilbakestille ferieinnstillingen [→ Main menu → Time
program →Holiday]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til månedsvalget vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Sist valgt feriedag vises med blå ramme rundt.
3 Drei dreieknappen mot urviseren til alle dagene vises i hvitt.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Ferieinnstillingen tilbakestilles og innstillingsområdet
avsluttes.
3.3.7Stille inn tidsprogrammer
For å stille inn permanente tidsprogrammer (se "4.3.2 Permanente
tidsprogrammer" [4 13]) brukes tidsprogramfunksjonen. Denne
tillater daglig innstilling av 3 koblingssykluser. Inntasting er mulig
separat for hver ukedag, eller i blokker av "Mandag til fredag",
"Lørdag til søndag" og "Mandag til søndag". De utvalgte
koblingssyklusene fremstilles i oversiktsområdet til det enkelte
programmet i grått (" 3‒9 Tidsprogramfunksjon med
oversiktsområde (venstre) og innstillingsområde (høyre)"[410]).
3‒4 Struktur til de permanente tidsprogrammene
PeriodeKoblingssyklus
Enkelt ukedag
(mandag,tirsdag…)
1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
PeriodeKoblingssyklus
Arbeidsuke (mandagtilfredag)1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
Weekend (lørdagtilsøndag)1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
Hele uken (mandagtilsøndag)1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
INFORMASJON
Tidsinnstillinger for en koblingssyklus på i et ukedags- eller
blokkprogram brukes også for andre perioder hvis disse
gjelder de samme ukedagene.
▪ For den enkelte ukedag "Mandag" endres starttiden i
første koblingssyklus fra 06:00 til 05:00. I perioden
"Mandag til fredag" og "Mandag til søndag" endres da
også den første koblingssyklus fra 06:00 til 05:00
automatisk.
3‒9 Tidsprogramfunksjon med oversiktsområde (venstre) og
innstillingsområde (høyre)
Eksempel: For programmet [Heating circuit auto. 1] stilles
koblingssyklusene 1 og 2 inn for mandag til fredag [→ Main menu
→Time program →HC auto 1]:
1 Drei dreieknappen med urviseren, til Settings-ikonet vises i
blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til innstillingsområdet med
periodevalget blinkende i blått.
3 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket periode vises.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til
første koblingssyklus.
5 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Inntastingsvindu for starttid til første koblingssyklus
blinker i blått.
6 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket starttid vises.
7 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for sluttid til
første koblingssyklus.
8 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket sluttid vises.
9 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til
andre koblingssyklus.
10 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Inntastingsvindu for starttid til andre koblingssyklus
blinker i blått.
11 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket starttid vises.
Brukerveiledning
10
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funksjon
12 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for sluttid til
andre koblingssyklus.
13 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket sluttid vises.
14 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til
tredje koblingssyklus.
15 Drei dreieknappen med urviseren til bekreftelsesikonet vises i
blått.
Resultat: Visningen veksler til bekreftelsesikonet.
16 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Programmeringen lagres.
Resultat: Innstillingsområdet avsluttes.
Resultat: Valgte koblingssykluser fremstilles uthevet i grått.
17 Drei dreieknappen mot urviseren inntil Tilbake-ikonet vises i
blått.
18 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Menyen forlates
3.3.8Ekstern betjening
Ved siden av betjening med den innebygde RoCon+ HP1-
reguleringen, kan anlegget også stilles inn og betjenes via eksterne
enheter.
Betjening via internett
Via en valgfri gateway RoCon G1 (EHS157056) kan reguleringen
RoCon+HP1 kobles til internett. Dermed er fjernstyring av RoCon+HP1
mulig via mobiltelefon (per app).
Betjening via romstasjon
Betjeningen kan også foretas via den valgfrie romstasjonen
RoConU1 (EHS157034). Betjeningselementene og
bruksinstruksjoner er beskrevet i "bruksanvisningen Daikin
RoCon HP, EHS157034, EHS157068" (tilgjengelig digitalt). Alle
bruksinstruksjoner gjelder også for inneapparatet.
4Funksjon
Anlegget regulerer driften av romoppvarming, romkjøling og
varmtvannsberedningen på sanitærsiden helautomatisk ved hjelp av
de innstilte spesifikasjonene i reguleringen RoCon+ HP1. Nedenfor
beskrives funksjonene som kan påvirke anleggsdriften.
Mange av de beskrevne funksjonene og parametrene er begrenset
av tilgangsrettigheter, og kan bare stilles inn av VVS-fagfolk (se
I denne menyen foretas valg av driftsmodusen som apparatet skal
arbeide med. Den aktuelle driftsmodusen vises med et tilsvarende
symbol på startskjermbildet.
Driftsmodus Standby (standby)
MERKNAD
Et ikke-frostsikret varmeanlegg kan fyse ved frost, og
dermed påføres skader.
▪ Tøm varmeanlegget på vannsiden ved fare for frost.
▪ Hvis varmeanlegget ikke tømmes, må
strømforsyningen garanteres ved fare for frost, og
strømbryteren må bli værende på.
I denne driftsmodusen settes inneapparatet i standbymodus.
Frostbeskyttelsesfunksjonen opprettholdes dermed. For å
opprettholde denne funksjonen må anlegget ikke kobles fra
strømmen!
Alle regulatorer inkludert i RoCon-systemet via CAN-bussen
overstyres hvis det kobles til driftsmodusen "Standby".
INFORMASJON
I driftsmodusen "Standby" kobles varmepumpen og ev.
valgfritt tilkoblet reservevarmeapparat fra
spenningsforsyningen (energisparmodus) hvis følgende
betingelser er oppfylt:
▪ Utetemperaturføleren er tilkoblet og riktig programmert i
anleggskonfigurasjonen
▪ Utetemperaturen ligger over 8°C
▪ Ingen oppvarmingsforespørsler foreligger
▪ Frostbeskyttelsesfunksjonen er ikke aktiv i en tilkoblet
varmekrets og
▪ inneapparatet har vært slått på i minst 5min.
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Driftsmodus Reduce
Redusert varmedrift (lav nominell romtemperatur) iht. innstilt
redusert temperatur i parameteren [Reduce room temperature] (se
"4.2Operatør"[412]).
Varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle temperaturer og
koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot water auto. 1] (se
"4.2Operatør"[412]).
Driftsmodus Heating
Varme-, kjøledrift iht. innstilt nominell romtemperatur i parameteren
[Room temperature target 1] (se "4.2Operatør"[412]).
En tilkoblet utetemperaturføler (værkompensert
turtemperaturregulering) for en tilkoblet romstasjon RoCon U1
(EHS157034) eller en tilkoblet romtermostat påvirker også nominell
turtemperatur.
Varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle temperaturer og
koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot water auto. 1] (se
"4.2Operatør"[412]).
Brukerveiledning
11
4 Funksjon
Driftsmodus Summer
Det foretas bare en varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle
temperaturer og koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot
water auto. 1] (se "4.2Operatør"[412]).
Alle regulatorer inkludert i RoCon-systemet via CAN-bussen
overstyres hvis det kobles til driftsmodusen "Summer".
Driftsmodus Automatic 1 (tidsprogram)
Automatisk varme- og senkemodus iht. de permanente
tidsprogrammene (se "4.3Tidsprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 1]
▪ [Hot water auto. 1]
Driftsmodus Automatic 2 (tidsprogram)
Automatisk varme- og senkemodus iht. de permanente
tidsprogrammene (se "4.3Tidsprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 2]
▪ [Hot water auto. 2]
INFORMASJON: Bryterkontakt for ekstern endring av
driftsmodus
Koblet til via klemmene "Ext" på tilkoblingen J8 til
inneapparatet, og med en bryterkontakt med motstand
som er koblet potensialfri, kan en omkobling også foretas
fra en ekstern enhet (f.eks. modem, …). Se " 4‒1
Motstandsverdier for vurdering av EXT-signalet"[412].
Funksjonaliteten til bryterkontakten er da avhengig av
parameteren [Func. burner blocking contact]:
▪ [Func. burner blocking contact] = "Resistance
values" (Standardinnstilling): Registrering av
motstandsverdiene.
contact": Registrering som brennersperrekontakt. Ved
lukket bryterkontakt gis den eksterne
varmegeneratoren prioritet.
4‒1 Motstandsverdier for vurdering av EXT-signalet
DriftsmodusMotstandToleranse
Standby<680Ω±5%
Heating1200Ω
Reduce1800Ω
Summer2700Ω
Automatic 14700Ω
Automatic 28200Ω
INFORMASJON
Motstandene angitt i " 4‒1 Motstandsverdier for
vurdering av EXT-signalet" [4 12] fungerer innen et
toleransefelt på 5%. Motstander som ligger utenfor dette
toleransefeltet tolkes som åpen inngang.
Varmegeneratoren kobler over til den sist aktive
driftsmodusen igjen.
Ved motstandsverdier større enn verdien for "Automatic 2"
tas det ikke hensyn til inngangen.
Hvis det skal være koblet flere bryterkontakter til
inneapparatet (f.eks. Smart Grid, romtermostat), kan
tilhørende funksjoner ha en høyere prioritet enn den
eksterne driftsmodusomkoblingen. Driftsmodusen forespurt
via EXT-bryterkontakten aktiveres da eventuelt ikke før
senere.
I tillegg til disse driftsmodusene finnes forskjellige midlertidige
tidsprogrammer (se " 4‒2 Oversikt over midlertidige
tidsprogrammer"[412]), som forløper med prioritet etter aktivering.
4‒2 Oversikt over midlertidige tidsprogrammer
Midlertidig
oppvarmingsprogram
PartyTime program"4.3Tidsprogram"
Absent
Public holiday
Holiday
ScreedConfiguration"4.5.7Tilleggspro
INFORMASJON
Hvis et midlertidig oppvarmingsprogram (Party, Absent,
Public holiday, Holiday, Screed) starter under den valgte
driftsmodusen, reguleres det med prioritet iht. innstillingene
for dette tidsprogrammet.
Innstilling/aktivering i
meny
Merk!
[413]
gram"[419]
4.2Operatør
[→Main menu →User]
I denne menyen stilles de viktigste nominelle temperaturene og
funksjonene for operatøren inn.
4.2.1Innstilling av nominell romtemperatur
[→Main menu →User →Room]
I denne menyen stilles de nominelle romtemperaturene for
romoppvarmingen inn i varmedrift. De tilgjengelige nominelle
verdiene (1-3) hører til den enkelte syklus (1-3) i tidsprogrammene
[Heating circuit auto. 1] og [Heating circuit auto. 2].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.3User"[429].
4.2.2Innstilling av romtemperatur Senk
[→Main menu →User →Reduce]
I denne menyen stilles den nominelle romtemperaturen i
senkemodus for romoppvarmingen inn. Senkemodusen foretas med
driftsmodusen "Reduce" eller via tidsprogrammene "Heating circuit
auto. 1" og "Heating circuit auto. 2".
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.3User"[429].
4.2.3Innstilling romtemperatur Borte
[→Main menu →User →Absent]
I denne menyen stilles den nominelle romtemperaturen i
fraværsmodus for romoppvarmingen inn. Fraværsmodusen foretas
av tidsprogrammet "Absent" eller "Holiday".
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.3User"[429].
4.2.4Innstilling av nominell
varmtvannstemperatur
[→Main menu →User →Hot water]
I denne menyen stilles de nominelle varmtvannstemperaturene for
varmtvannsberedningen inn. De tilgjengelige nominelle verdiene
(1-3) hører til den enkelte syklus (1-3) i tidsprogrammene "Hot water
auto. 1" og "Hot water auto. 2".
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.3User"[429].
Brukerveiledning
12
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funksjon
4.2.5Varmtvannsberedning utenfor planlagt
drift
[→Main menu →User →1x load]
Ved å starte denne funksjonen kan varmtvannet varmes opp til
nominell temperatur [Hot water temperature target 1] på et hvilket
som helst tidspunkt. Oppvarmingen foretas med prioritet og
uavhengig av andre varmeprogrammer. Etter fullføring av denne
midlertidige funksjonen går reguleringen automatisk tilbake til
driftsmodusen som var aktiv tidligere.
Du finner mulige innstillingsverdier for denne menyen i
"7.3User"[429].
4.3Tidsprogram
[→Main menu →Time program]
For en komfortabel og individuell rom- og varmtvannstemperering er
et utvalg av permanente tidsprogrammer tilgjengelig. I tillegg er
midlertidige tidsprogrammer tilgjengelige. Disse setter permanente
tidsprogrammer eller den aktuelt innstilte driftsmodusen ut av drift
mens de midlertidige tidsprogrammene kjører.
4.3.1Midlertidige tidsprogrammer
INFORMASJON
De følgende midlertidige tidsprogrammene kan alltid
avbrytes ved manuell endring av driftsmodusen.
Party
[→Main menu →Time program →Party]
Programmet fullføres fra aktivering frem til utløp av innstilt
tidsperiode. Varmekretsen reguleres i løpet av denne perioden til
temperaturen stilt inn i parameter [Room temperature target 1]. Hvis
tidsprogrammet "Automatic 1" eller "Automatic 2" er aktivt, forlenges
varmesyklusen eller startes den tidligere. Varmtvannsberedningen
påvirkes ikke.
Absent
[→Main menu →Time program →Absent]
Programmet fullføres fra aktivering frem til utløp av innstilt
tidsperiode. Varmekretsen reguleres i løpet av denne perioden til
den nominelle romtemperaturen stilt inn i parameter [Room
temperature absent]. Varmtvannsberedningen påvirkes ikke.
Holiday
[→Main menu →Time program →Holiday]
Med denne kalenderfunksjonen kan en periode for fraværet angis.
Varmekretsen reguleres permanent (24 t per dag) i løpet av denne
perioden til den nominelle romtemperaturen stilt inn i parameter
[Room temperature absent]. Dette programmet startes ikke hvis
driftsmodusen "Standby" er aktiv på den innstilte startdatoen.
Public holiday
[→Main menu →Time program →Public holiday]
Med denne kalenderfunksjonen kan en periode for tilstedeværelse
angis. I løpet av denne perioden reguleres utelukkende etter
innstillingene for "Søndag" i [Heating circuit auto. 1] og [Hot water
auto. 1].
4.3.2Permanente tidsprogrammer
For de tilkoblede varmekretsene og beholderlastekretsen regulerer
tidsprogrammene varmekrets- og varmtvannstemperaturene eller
driftstidene til sirkulasjonspumpen iht. de angitte koblingssyklusene.
Koblingssyklusene er lagret i tidsblokker som det er mulig å stille inn
forskjellige nominelle temperaturer for.
Lagret tidsprogram kan alltid endres. Vi anbefaler for bedre oversikt
å skrive ned og ta vare på de programmerte koblingssyklusene (se
"11.1Innkoblingstidsprogrammer"[452]).
Heating circuit auto. 1 og Heating circuit auto. 2
[→Main menu →Time program →HC auto 1/HC auto 2]
I disse menyene kan tidsprogrammene for varmekretsen
programmeres. 3 koblingssykluser kan stilles inn per dag som er
tilordnet parametrene [Room temperature target 1/2/3]. Utenfor
koblingssyklusene reguleres det til nominell verdi [Reduce room
temperature]. Inntasting er mulig for hver enkel ukedag separat eller
i ukeutsnitt.
Hot water auto. 1 og Hot water auto. 2
[→Main menu →Time program →DHW auto 1/DHW auto 2]
I disse menyene kan tidsprogrammene for varmtvannsberedning
programmeres. 3 koblingssykluser kan stilles inn per dag som er
tilordnet parametrene [Hot water temperature, target 1/2/3].
Utenfor koblingssyklusene reguleres det til minimal nominell verdi
som kan stilles inn (se "7.3.4 Meny: Hot water temperature,
target"[429]).
Circulation program
[→Main menu →Time program →Circulation]
I denne menyen kan et tidsprogram programmeres for en valgfritt
tilkoblet sirkulasjonspumpe. 3 koblingssykluser kan stilles inn per
dag.
INFORMASJON
Bruk av sirkulasjonsledninger er ikke tillatt i Frankrike!
Sound program
INFORMASJON
Ved stillegående drift reduseres effekten i romvarme- og
romkjøledriften slik at ev. forhåndsinnstilte nominelle
temperaturverdier ikke lenger kan nås. Derfor kan dette
programmet bare innstilles av en installatør.
I denne menyen kan et tidsprogram for forskjellige trinn av
stillegående varmepumpedrift konfigureres. 3 koblingssykluser med
en kjøring på 15minutter kan stilles inn. Inntasting er mulig for hver
enkel ukedag separat. Format: (på) tt:mm - tt:mm (av)
Det er også mulig å programmere syklusene fra mandag til fredag,
lørdag til søndag og mandag til søndag.
Hver koblingssyklus kan tilordnes et støynivå:
▪ 0 – ingen støyreduksjon,
▪ 1 – lav støyreduksjon,
▪ 2 – middels støyreduksjon,
▪ 3 – maksimal støyreduksjon.
Fabrikkinnstillinger
De permanente tidsprogrammene er forhåndsinnstilt i henhold til de
følgende fabrikkinnstillingene.
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
13
4 Funksjon
4‒3 Fabrikkinnstillinger av permanente tidsprogrammer
Koblingssyklus1Koblingssyklus2Koblingssyklus3
PeriodePåAvPåAvPåAv
Romoppvarming
Temperaturinnstilling[Room temperature target 1]: 20°C[Room temperature target 2]: 20°C [Room temperature target 3]: 20°C
I disse menyene kan tidsprogrammene tilbakestilles til
fabrikkinnstillinger. Velg de respektive tidsprogrammene for dette, og
bekreft deretter valget med bekreftelsesknappen på den andre
menysiden.
4.4Innstillinger
[→Main menu →Settings]
I denne menyen foretas grunninnstillingen av reguleringen og
systemet. Innlemmelse av valgfrie og eksterne komponenter hører
også til her. Alt etter tilgangsrettigheter (operatør eller VVS-fagfolk)
er forskjellige parametre tilgjengelige.
4.4.1Visningsinnstillinger
[→Main menu →Settings →Display]
I denne menyen kan språk, dato, klokkeslett, LCD-lysstyrke og LCDbelysningsvarighet stilles inn.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.5Settings"[431].
INFORMASJON
Økning av lysstyrken på LCD-skjermen over den
fabrikkinnstilte verdien, reduserer brukstiden for displayet.
4.4.2System
[→Main menu →Settings →System]
I denne menyen er varmeanleggets grunnleggende parametre
sammenfattet.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.5.2Meny: System"[432].
4.4.3Eksterne varmekilder
[→Main menu →Settings →Ext. source]
I denne menyen kan innlemmelsen av en valgfri ekstern varmekilde
konfigureres.
Varmen som leveres av en valgfri varmegenerator må tilføres det
trykkløse beholdervannet i varmtvannsbeholderen til inneapparatet.
▪ Ved bruk av det valgfrie reservevarmeapparatet EKBUxx foretas
dette avhengig av konstruksjon og monteringssituasjonen.
▪ Ved bruk av en alternativ varmegenerator (f.eks. gass- eller
oljekjel) kan denne innlemmes hydraulisk:
▪ trykkløs via tilkoblingene (solartur og solarretur) til
varmtvannsbeholderen, eller
▪ hos apparattype Daikin Altherma EHS…B… og ETS…B… via
den integrerte trykksolar-varmeveksleren
Med innstillingen av parameteren [Config. ext. heat source]
bestemmes det om og hvilken ekstra varmegenerator (VG) som
finnes for varmtvannsberedning (VV) og oppvarmingsstøtte (OVS).
▪ No external heat source
▪ Optional backup heater
▪ Eksterne varmekilde for VV og OVS: Alternativ varmegenerator
overtar varmtvannsberedning og oppvarmingsstøtte. Ved
forespørsel fra varmegeneratoren lukkes relé K3 for tilkoblingene
X1‑L1 og XBUH1‑T1 på kretskortet RTX-EHS.
▪ Ekstern varmekilde for VV eller OVS: Alternativ varmegenerator 1
(valgfritt reservevarmeapparat EKBUxx) overtar
varmtvannsberedning og alternativ varmegenerator 2 overtar
oppvarmingsstøtte. Ved forespørsel fra varmegenerator 1 kobles
relé K3 (tilkoblingene X1‑L1 og XBUH1‑T1), og for forespørsel fra
varmegenerator 2 kobles relé (tilkoblingene X1‑L3 og XBUH1‑T3)
Brukerveiledning
14
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funksjon
på kretskortet RTX-EHS. Overhold advarslene. Funksjonsmåten til
en ekstra, valgfri varmegenerator påvirkes også av innstillingene
til parameteren [Bivalence function] og [Bivalence temperature].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.5.3Meny: External heat source"[433].
4.4.4Inn-/utganger
[→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]
I denne menyen kan parametrene for inn- og utganger på
reguleringskortet konfigureres for å optimalisere
anleggsreguleringen individuelt.
Smart grid
ADVARSEL
Ved nominelle varmtvannstemperaturer over 65°C er det
fare for skolding. Dette er mulig fordi energiselskaper
(EVU) er berettiget for Smart Grid i bestemmelsene for å
styre strømuttaket optimert etter tilbud og etterspørsel.
På grunn av en slik tvungen last kan den nominelle
varmtvannstemperaturen i varmtvannsbeholderen stige
over 65°C.
Denne fyllingen av beholder foretas også når
driftsmodusen "Standby" er stilt inn.
▪ Monter vern mot skolding i
varmtvannsfordelerledningen.
For bruken av denne funksjonen er en spesiell strømmåler med SGmottaker nødvendig hvor varmepumpen må kobles til.
Når funksjonen er aktivert av parameteren [Smart grid], settes
varmepumpen i en driftsmodus iht. følgende tabell, avhengig av
signalet fra kraftselskapet.
Ved innstilling av parameteren [AUX switching function] fastlegges
koblingsbetingelsene for den potensialfrie AUX-bryterkontakten
(vendebryterutgang A). Via denne bryterkontakten kan for eksempel
en ekstern varmegenerator styres.
Hvis en av koblingsbetingelsene er oppfylt, kobles den potensialfrie
bryterkontakten etter utløp av tiden angitt i parameter [AUX wait
time].
Strømkost-
Innvirkning på
nader
(2)
Ingen drift
(2)
Innkoblingsanbe
faling og
nominell
beholdertemper
atur økes
avhengig av
parameter
faling og
nominell turverdi
økes avhengig
av parameter
[Smart grid
mode].
[Smart grid
mode].
Innkoblingskom
mando og
nominell
mando til fylling
av beholder
(3)
beholdertemper
atur settes på
70°C.
(1)
Bryterkontaktene på inngang J8 på kretskortet RoConBM2C lukket(1) eller åpnet(0).
(2)
Ingen frostbeskyttelsesfunksjon
(3)
Etter avsluttet ladeprosess foretas oppvarmingen i henhold til innstillingene for den respektive varmekretsen. Oppvarmingsstøtte fra
varmekrets aktiv hvis parameter [Heating support (HZU)] = "On".
AUX-bryterkontakt (vendebryterutgang A) kobler ikke hvis
koblingsfunksjonen er deaktivert. Parameter [AUX switching
function] = "Inactive".
AUX-bryterkontakt (vendebryterutgang A) kobler ved innstilling av
et av følgende vilkår:
▪ Varmeforespørsel romoppvarming eller kjøleforespørsel.
▪ varmeforespørsel romoppvarming eller varmtvannsberedning
▪ Driftsmodus "Cooling" aktiv.
Interlink function
Innstillingen av parameteren [Interlink function] = "On" åpner for at
inneapparatet tar hensyn til to forskjellige nominelle
turtemperaturverdier i reguleringen.
Dette gjelder både for en værkompensert regulering og ved
regulering iht. en fast nominell turtemperatur (se
"4.5Konfigurasjon"[416]).
En mulig bruk er f.eks. ekstra innlemmelse av en HP konvektor i et
flateoppvarmings- og kjølesystem.
Forutsetning: På pluggtilkoblingen J16 hos inneapparatet er 2
bryterkontakter (f.eks. romtermostater) koblet til.
▪ Parameter [Interlink function] = "On": Registrering av
bryterkontaktene Varme og Kjøling på pluggtilkoblingen J16 på
kretskortet RoConBM2C:
Aktivering av kjøledrift bare via endring av driftsmodus til
"Cooling" (se "4.1 Driftsmodus" [4 11]). Parameter [Room
thermostat] må være stilt inn på "Yes".
1Åpne bryterkontakter: Bare frostbeskyttelse aktiv
2Driftsmodus "Heating" eller "Automatic 1"/"Automatic 2" aktiv
ved koblingssyklusene i dagdrift:
▪ Lukket bryterkontakt Oppvarming = IL1: Det reguleres til normal
nominell turtemperatur iht. parameterinnstillinger for [Heating].
▪ Lukket bryterkontakt Avkjøling= IL2: Det reguleres til den økte
nominelle turtemperaturen (normal nominell turtemperatur +
parameterverdien [Interlink temperature increase]). Prioritet,
hvis begge bryterkontaktene er lukket!
3Driftsmodus "Cooling" aktiv:
▪ Lukket bryterkontakt Oppvarming = IL1: Det reguleres til normal
nominell turtemperatur iht. parameterinnstillinger i området
[Heating circuit config.] > [Cooling].
▪ Lukket bryterkontakt Avkjøling= IL2: Det reguleres til den
reduserte nominelle turtemperaturen (normal nominell
turtemperatur - parameterverdien [Interlink temperature
increase]. Prioritet, hvis begge bryterkontaktene er lukket!
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.5.4Meny: Inputs/Outputs"[434].
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
15
4 Funksjon
4.4.5Smart beholderfylling
[→Main menu →Settings →ISM]
Ved tilstrekkelig høye beholdertemperaturer kan energien i
beholderen brukes for romoppvarmingen. Dette kan enten øke
komfort (funksjon [Continuous heating]), eller muliggjør det å bruke
energi fra en ekstern varmekilde som f.eks. solar når det er
varmebehov (funksjon [Heating support (HZU)]).
Continuous heating
Den aktiverte Continuous heating-funksjonen (parameter
[Continuous heating] = "On") tillater uavbrutt oppvarming også under
avriming av fordamperen. Dermed garanteres en høyere komfort
også på varmeanlegg som reagerer raskt (f.eks. konvektorer).
Heating support (HZU)
Hvis oppvarmingsstøttefunksjonen (parameter [Heating support
(HZU)] = "On") aktiveres, brukes energien i den innebygde
beholderen til inneapparatet for å overta oppvarmingsfunksjonen.
Ved tilstrekkelig høy beholdertemperatur forblir varmegenerering via
varmepumpen ute av drift.
Minimum påkrevd beholdertemperatur (T
T
= gjeldende aktiv nominell varmtvannstemperatur
OVSmin
hysterese
(2)
a) innkoblingsbetingelse:
Tdhw > T
+ 4 K og Tdhw > Information-parameter [Feed
OVSmin
temperature, target] + 1K
Hvis innkoblingsbetingelsen er oppfylt, tas det varme fra beholderen
og dermed forsynes varmeanlegget.
b) utkoblingsbetingelse:
Tdhw < T
eller Tdhw < Information-parameter [Feed
OVSmin
temperature, target] (se "7.7.2Values"[444])
Hvis utkoblingsbetingelsen er oppfylt, brukes oppvarmingsstøtten til
varmtvannsbeholderen, og varmepumpen overtar varmedriften.
Parameteren [Heating support power] begrenser maksimal effekt
som bør tas ut. Parameteren [Heating support max. temp.]
begrenser maksimal temperatur som bør komme inn i
varmeanlegget.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for
parametrene i denne menyen i "7.5.5 Meny: Intelligent Storage
Mgmt"[436].
) beregnes som følger:
OVSmin
(1)
+
4.5Konfigurasjon
[→Main menu →Configuration]
I denne menyen kan driftsegenskapene til anlegget tilpasses
optimalt til systemoppbyggingen og brukerens behov.
Tilleggsprogrammene letter igangsettingen. Alt etter
tilgangsrettigheter (operatør eller VVS-fagfolk) er forskjellige
parametre tilgjengelige.
4.5.1Tilgangsrettighet (spesialistkode)
[→Main menu →Configuration →Access]
Bestemte funksjoner og parametre er begrenset med
tilgangsrettigheter i reguleringen, og vises ikke for brukeren. For å få
tilgang til disse må du angi spesialistkoden.
4‒1 Innstilling av tilgangskode
Eksempel: Still inn koden 3090 (bare et eksempel, dette er ikke en
gyldig tilgangskode) [→Main menu →Configuration →Access]:
1 Drei dreieknappen med urviseren til det første inntastingsfeltet
vises i blått.
2 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Første inntastingsfelt blinker blått.
3 Drei dreieknappen med urviseren til 3 vises.
4 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Det andre inntastingsfeltet vises i blått.
5 Drei dreieknappen med urviseren til det tredje inntastingsfeltet
vises i blått.
6 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Tredje inntastingsfelt blinker blått.
7 Drei dreieknappen med urviseren til 9 vises.
8 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Det fjerde inntastingsfeltet vises i blått.
9 Drei dreieknappen med urviseren til bekreftelsesikonet vises i
blått.
10 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Resultat: Koden kontrolleres, og innstillingsområdet forlates.
4.5.2Sensorer
[→Main menu →Configuration →Sensors]
I denne menyen aktiveres og konfigureres (valgfrie) sensorer.
Nominelle trykkverdier for vannsiden kan fastlegges.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for
parametrene i denne menyen i "7.6.1Meny: Sensors"[437].
4.5.3Varmekrets konfigurasjon
[→Main menu →Configuration →HC config]
I denne menyen stilles varmekretsens grunnleggende funksjonalitet
inn.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for
parametrene i denne menyen i "7.6.2 Meny: Heating circuit
config."[438].
Værkompensert turtemperaturregulering
Hvis værkompensert turtemperaturregulering er aktiv, bestemmes
turtemperatur (parameter [Feed temperature, target]) automatisk,
avhengig av utetemperatur i samsvar med innstilt varme-/kjølekurve.
Brukerveiledning
16
(1)
Information-Parameter [Hot water temperature, target] (se "7.3.4Meny: Hot water temperature, target"[429])
(2)
Innstilling parameter [Heating support hysteresis] (se "7.5.5Meny: Intelligent Storage Mgmt"[436])
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funksjon
I utlevert tilstand er denne funksjonen aktivert. Den kan bare
deaktiveres eller aktiveres på nytt igjen med spesialistkoden
(fastverdiregulering).
Hvis romregulatoren RoCon U1 (EHS157034) i tillegg er koblet til
RoCon+ HP1, reguleres de nominelle temperaturene vær- og
romtemperaturkompensert (parameter [Room influence]).
Innstillingen av denne funksjonen kan bare foretas hvis du har
spesialistkoden. Kontakt VVS-fagfolk for å gjøre dette.
Aktiveringen eller deaktiveringen av denne funksjonen foretas via
parameter [Weather-compensated] i menyen "Configuration".
▪ Ved varmedrift: Parameter [Feed temperature, heating mode]
eller parameter [Feed temperature, reducing mode]
▪ Ved kjøledrift: Parameter [Feed temperature, cooling mode]
INFORMASJON
Den værkompenserte turtemperaturreguleringen har ingen
innvirkning på den nominelle turtemperaturen ved en
forespørsel fra varmtvannskretsen.
Med tilkoblet blandemodul
Innstillingen av varme-/kjølekurven og aktiveringen av den
værkompenserte turtemperaturreguleringen for den tilordnede
varmekretsen foretas på samme måte som er beskrevet tidligere.
Det er mulig å drive den tilordnede varmekretsen som
▪ blanderutvidelse
Utetemperaturen til utetemperaturføleren som er koblet til på
inneapparatet overføres til blandemodulen via CAN-buss.
eller som
▪ Blanderutvidelse med soneregulering
På blandemodulen må en separat utetemperaturføler kobles til.
Den tilordnede varmekretsen reguleres i samsvar med den
relevante utetemperaturen for denne sonen.
Med aktivert terminalfunksjon kan blandemodulen betjenes via
betjeningsdelen RoCon+B1 til inneapparatet, og innstillingene for
den tilordnede varmekretsen kan foretas.
Sammen med romstasjonen RoCon U1 (EHS157034) kan
blandemodulen regulere den tilordnede varmekretsen fullstendig på
egen hånd og uavhengig av varmegeneratoren.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i "7.6Configuration"[437].
Frostbeskyttelsesfunksjon
Ved en utetemperatur under parameterverdien [Frost protection
temperature] slås den integrerte varmesirkulasjonspumpen på for å
forhindre at varmeanlegget fryser.
I tillegg overvåkes også tur-, beholder- og tilkoblede
romtemperatursensorer hele tiden. Hvis en temperatur målt på en av
disse sensorene faller under 7°C (ved romtemperatur under 5°C),
aktiveres også frostbeskyttelsesfunksjonen.
Hvis temperatur for "Varme tur" faller under 7°C, varmer
varmepumpen helt til temperaturen for "Varme tur" når minst 12°C.
Funksjonen avsluttes når utetemperaturen stiger over den innstilte
parameterverdien [Frost protection temperature] + 1 K og heller
ingen annen aktiveringsbetingelser foreligger.
INFORMASJON
Driften av varmepumpen kan slås helt av i en begrenset
periode av energiselskapet, dersom følgende lavtarifffunksjoner er aktivert:
Parameter [HT/NT function] = "Switch all off" eller
parameter [Smart grid] = "On"
Disse situasjonene oppdages når man i menyen [→Main
menu →Information →Overview] ved driftsdatafeltet "Ext"
ser verdien "High rate" eller "SG1".
4.5.4Oppvarming
[→Main menu →Configuration →Heating]
I denne menyen konfigureres varmetider og nominelle
turtemperaturer for varmedriften.
Varmekurve
INFORMASJON: Overoppheting- og fuktighetsvern
I tilfelle feil kan gulvbelegget eller gulvet skades på grunn
av overoppheting av gulvvarmeanlegget.
▪ Før første gangs bruk, still inn
maksimaltemperaturbegrensningen i reguleringen
RoCon+ HP1 (parameter [Max. feed temperature]) før
start av gulvtørking på den maksimalt tillatte
anleggstemperaturen.
▪ Overopphetingsvernebryteren (lokalt på stedet) kobles
til pluggtilkoblingen J8 "EXT" for ekstern
driftsmodusomkobling, slik at inneapparatet kobles i
driftsmodusen "Standby" eller "Summer". Ved
parameter [Room thermostat] = "Yes" eller parameter
[Interlink function] = "On" må
overopphetingsvernebryteren være koblet til slik at
bryterkontakten til romtermostaten brytes.
▪ Hvis gulvvarmen også brukes til romkjøling, gjelder
tilkoblingsanvisningene i punktet angitt ovenfor også for
tilkoblingen av en lokal vernebryter for fuktighet.
Med varmekurven tilpasses turtemperaturen bygningens
beskaffenhet avhengig av den respektive utetemperaturen (for
værkompensert turtemperaturregulering se
forholdet mellom turtemperaturendring og utetemperaturendring.
Varmekurven gjelder innenfor grensene for minimal- og
maksimaltemperatur som er stilt inn for den enkelte varmekretsen.
Mellom den målte romtemperaturen i oppholdsområdet og den til
enhver tids ønskede romtemperaturen kan det oppstå avvik, som lar
seg minimere med montering av en romtermostat eller en
romstasjon RoConU1 (EHS157034).
Reguleringen er stilt inn fra fabrikk slik at varmekurven ikke lar
seg tilpasses selvstendig under drift.
Den automatiske varmekurvetilpasningen kan aktiveres
(parameter [Heating curve adaptation]), hvisutetemperaturføleren
og romtasjonen (RoCon U1 (EHS157034)) er koblet til (se
"4.5Konfigurasjon"[416]).
Startbetingelser for den automatiske varmekurvetilpasningen:
▪ Utetemperatur <8°C
▪ Driftsmodus er "Automatic 1" eller "Automatic 2"
▪ Reduksjonsfasens varighet minst 6t
Hvis ingen automatisk varmekurvetilpasning er aktivert, kan
varmekurven stilles inn manuelt ved å justereparameteren
[Heating curve].
Daikin RoCon+ HP1
Regulering RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Brukerveiledning
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.