Daikin EHSH04P30D3, EHSX04P30D3, EHSX04P50D3, EHSH08P30D3, EHSX08P30D3 Operation manuals [hu]

...
Üzemeltetési utasítás
Szabályozó RoCon+ HP1
EHSH(B)04P30D3 EHSX(B)04P30D3 EHSX(B)04P50D3 EHSH(B)08P30D3 EHSX(B)08P30D3 EHSH(B)08P50D3 EHSX(B)08P50D3 EHSH(B)04P30D2 EHSX(B)04P30D2 EHSH(B)08P30D2 EHSH(B)08P50D EHSX(B)04P50D EHSX(B)08P50D
ETSH(B)16P30D ETSX(B)16P30D ETSH(B)16P50D ETSX(B)16P50D
Üzemeltetési utasítás
Szabályozó RoCon+ HP1
Magyar

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedés 3
1.1 Egyéb biztonsági utasítások...................................................... 3
1.1.1 Utasítások betartása................................................... 3
1.1.2 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az
üzemeltetéshez ......................................................................... 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Rendeltetésszerű használat........................................ 4
2 Termékleírás 5
2.1 Ideiglenes leállítás..................................................................... 5
3 Kezelés 6
3.1 Általános tudnivalók .................................................................. 6
3.2 Kijelző- és kezelőelemek........................................................... 6
3.2.1 Állapotjelző.................................................................. 6
3.2.2 Kijelző ......................................................................... 6
3.2.3 Forgató nyomógomb................................................... 6
3.2.4 Kezdő képernyő.......................................................... 6
3.3 Kezelési koncepció.................................................................... 8
3.3.1 Navigálás a menüben ................................................. 8
3.3.2 Súgó funkció ............................................................... 8
3.3.3 Navigálás a listákban és listabejegyzések
kiválasztása ................................................................ 8
3.3.4 Előírt értékek beállítása .............................................. 9
3.3.5 Idő beállítása............................................................... 9
3.3.6 Naptár funkció............................................................. 9
3.3.7 Időprogram beállítása ................................................. 10
3.3.8 Külső kezelés.............................................................. 11
4 Funkció 11
4.1 Üzemmód .................................................................................. 11
4.2 Felhasználó ............................................................................... 12
4.2.1 Az előírt helyiség-hőmérséklet beállítása ................... 12
4.2.2 Helyiség-hőmérséklet csökkentése beállítás.............. 12
4.2.3 Távolléti helyiség-hőmérséklet beállítása ................... 13
4.2.4 Előírt melegvíz-hőmérséklet beállítás......................... 13
4.2.5 Terven kívüli melegvíz-készítés.................................. 13
4.3 Időprogram ................................................................................ 13
4.3.1 Ideiglenes időprogramok............................................. 13
4.3.2 Állandó időprogramok................................................. 13
4.3.3 Időprogram-visszaállítás............................................. 14
4.4 Beállítások................................................................................. 14
4.4.1 Kijelzőbeállítások ........................................................ 14
4.4.2 Rendszer..................................................................... 14
4.4.3 Külső hőforrások......................................................... 14
4.4.4 Bemenetek/Kimenetek................................................ 15
4.4.5 Intelligens tárolókezelés.............................................. 16
4.5 Konfiguráció .............................................................................. 16
4.5.1 Hozzáférési jogok (szakemberi kód)........................... 16
4.5.2 Érzékelők .................................................................... 17
4.5.3 Fűtőkör konfiguráció ................................................... 17
4.5.4 Fűtés........................................................................... 17
4.5.5 Hűtés........................................................................... 18
4.5.6 Meleg víz..................................................................... 19
4.5.7 Kiegészítő program..................................................... 20
4.5.8 Configuration Wizard .................................................. 21
4.5.9 Reset paraméter ......................................................... 21
4.6 Info ............................................................................................ 21
4.6.1 Aktuális ....................................................................... 22
4.6.2 Áttekintés .................................................................... 22
4.6.3 Értékek........................................................................ 22
4.6.4 Víznyomás .................................................................. 22
4.7 Hiba ........................................................................................... 22
4.8 Terminál .................................................................................... 22
4.8.1 Terminálcím kiválasztása............................................ 23
4.8.2 Buszszkennelés terminálfunkcióhoz............................ 24
4.9 Statisztika ................................................................................... 24
4.9.1 Hónap .......................................................................... 24
4.9.2 Összesen..................................................................... 24
5 Első üzembe helyezés 25
5.1 Configuration Wizard.................................................................. 25
5.2 A Configuration Wizard menüszerkezete ................................... 25
6 Paraméterek áttekintése 26
6.1 Menü: Operating mode............................................................... 26
6.2 Menü: User................................................................................. 26
6.3 Menü: Time program .................................................................. 26
6.4 Menü: Settings ........................................................................... 27
6.5 Menü: Configuration ................................................................... 27
6.6 Menü: Information ...................................................................... 28
6.7 Menü: Error ................................................................................ 28
6.8 Menü: Terminal .......................................................................... 28
6.9 Menü: Statistics .......................................................................... 28
7 Paraméterbeállítások 29
7.1 Magyarázat a paramétertáblázatokhoz ...................................... 29
7.2 Operating mode.......................................................................... 29
7.3 User............................................................................................ 30
7.3.1 Menü: Room temperature target.................................. 30
7.3.2 Menü: Reduce room temperature................................ 30
7.3.3 Menü: Room temperature absent ................................ 30
7.3.4 Menü: Hot water temperature, target........................... 31
7.3.5 Menü: 1x Hot water...................................................... 31
7.4 Time program ............................................................................. 31
7.5 Settings ...................................................................................... 33
7.5.1 Menü: Display settings................................................. 33
7.5.2 Menü: System.............................................................. 33
7.5.3 Menü: External heat source......................................... 34
7.5.4 Menü: Inputs/Outputs................................................... 35
7.5.5 Menü: Intelligent Storage Mgmt................................... 38
7.6 Configuration .............................................................................. 38
7.6.1 Menü: Sensors............................................................. 38
7.6.2 Menü: Heating circuit config......................................... 39
7.6.3 Menü: Heating.............................................................. 40
7.6.4 Menü: Cooling.............................................................. 42
7.6.5 Menü: Hot water........................................................... 42
7.6.6 Menü: Additional programs.......................................... 44
7.7 Information ................................................................................. 45
7.7.1 Overview...................................................................... 45
7.7.2 Values.......................................................................... 46
7.7.3 Water pressure ............................................................ 47
7.8 Error ........................................................................................... 47
7.9 Terminal ..................................................................................... 47
7.10 Statistics ..................................................................................... 48
7.11 Configuration Wizard .................................................................. 48
8 Hibák és üzemzavarok 49
8.1 Vészüzem................................................................................... 49
8.2 Kézi üzemmód............................................................................ 49
8.3 Hibajegyzőkönyv ........................................................................ 50
8.4 Hibaképernyő ............................................................................. 50
8.5 Hibakódok .................................................................................. 50
9 Keverőszelep modul 50
9.1 Keverőszelep modul kezdő képernyő (terminálfunkció)............. 51
9.2 Keverőszelep paraméteráttekintés............................................. 51
9.3 Keverőszelep modul paraméterbeállításai ................................. 52
10 Szójegyzék 53 11 Felhasználói beállítások 54
11.1 Időprogramok ............................................................................. 54
11.2 Paraméter................................................................................... 55
11.3 Adatbuszcímek ........................................................................... 55
Tárgymutató 56
Üzemeltetési utasítás
2
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

1 Általános biztonsági óvintézkedés

1 Általános biztonsági
óvintézkedés

1.1 Egyéb biztonsági utasítások

FIGYELEM
A nem előírásszerűen beállított és telepített fűtőkészülékek gyengíthetik a fűzőkészülék működését és/vagy a használó súlyos vagy halálos sérülését okozhatják.
▪ A hőtermelőn csak olyan személyek
végezhetnek munkákat (pl. beigazítást, ellenőrzést, csatlakoztatást és első üzembe helyezést), akik erre fel vannak hatalmazva és sikeresen befejeztek egy, a mindenkori tevékenységre
képesítő műszaki vagy szakmai képzést, valamint részt vettek
szakmai, a mindenkor illetékes hatóság által elismert továbbképző rendezvényeken. Idetartoznak különösen azok a fűtésszerelők,
villanyszerelők és hűtő- és klímaszerelők, akik szakmai képzésüknek és szakismereteiknek
köszönhetően tapasztalatokkal rendelkeznek a fűtőberendezések, az olaj- és gázszerelvények, valamint a melegvíz-tárolók telepítése és karbantartása terén.
▪ A hőtermelőt csak kifogástalan
állapotban, zárt takaróburkolattal lehet üzemeltetni.
FIGYELEM
A következő biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
▪ Ezt a készüléket 8 éven felüli
gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetőleg a szükséges tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy csak abban az esetben használhatják, ha a készülék biztonságos használatával
kapcsolatos oktatásban részesültek, és tisztában vannak az ebből eredő veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
▪ A hálózati csatlakozást az
IEC60335-1 szabvány szerint egy leválasztó berendezéssel kell kivitelezni, amely a III. túlfeszültségvédelmi kategória követelményei szerinti érintkező nyílásszöggel szavatolja minden pólus leválasztását.
▪ Az összes elektrotechnikai munkát
csak villanyszerelő képzettséggel rendelkező szakember végezheti a helyi és nemzeti előírások, valamint a jelen útmutatóban szereplő utasítások betartásával. Gondoskodjon arról, hogy egy alkalmas áramkört használjon. Az áramkör nem kielégítő terhelhetősége vagy a szakszerűtlenül kivitelezett csatlakozások áramütést vagy tüzet okozhatnak.

1.1.1 Utasítások betartása

▪ Az eredeti dokumentáció német nyelven áll rendelkezésre.
Minden más nyelvi változat fordítás.
▪ Kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt
nekilátna a telepítésnek vagy beavatkozásokat végezne a fűtési rendszeren.
▪ A jelen dokumentumban ismertetett óvintézkedések nagyon
fontos témákat fednek le. Gondosan tartsa be azokat.
▪ A rendszer telepítését és a telepítési kézikönyvben és az együtt
szállított szerelői dokumentumokban leírt összes munkát egy hivatalos engedéllyel rendelkező szerelőnek kell elvégeznie.
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum az együtt szállított dokumentumokból álló dokumentációkészlet része. A teljes készlet a következőket tartalmazza:
▪ Telepítési útmutató a Daikin Altherma beltéri egységhez – a
továbbiakban "beltéri egység" (formátum: papír – a beltéri egység szállítási terjedelmében)
▪ Üzemeltetési útmutató a beltéri egységhez (formátum: papír – a
beltéri egység szállítási terjedelmében)
▪ Hőszivattyú üzemeltetési kézikönyv (formátum: papír – a beltéri
egység szállítási terjedelmében)
▪ Telepítési útmutató a kültéri egységhez (formátum: papír – a
beltéri egység szállítási terjedelmében)
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Üzemeltetési utasítás
3
1 Általános biztonsági óvintézkedés
▪ Külön megvásárolható komponensek telepítési útmutatói
(formátum: papír – az adott komponensek szállítási terjedelmében)
▪ Referencia kézikönyv a beltéri egység szerelője számára
(formátum: digitális)
▪ Referencia kézikönyv a kültéri egység szerelője számára
(formátum: digitális)
▪ RoCon HP, EHS157034, EHS157068 szabályozó üzemeltetési
útmutató (állapot: 2017/04) (formátum: digitális)
A referencia kézikönyvek teljes körűen tartalmazzák a műszaki adatokat, a bevált eljárások részletes leírását, valamint a karbantartásra, hibaelhárításra és üzemen kívül helyezésre vonatkozó információkat.
A digitális dokumentumok, valamint az együtt szállított dokumentáció legújabb kiadásai megtalálhatók a regionális Daikin webhelyen vagy a kereskedőjétől igényelheti azokat. A Daikin webhely QR-kóddal a saját készülékén kényelmesen elérhető.

1.1.2 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

Ebben az útmutatóban a veszély súlyosságának és bekövetkezési valószínűségének megfelelő figyelmeztetéseket alkalmazunk.
VESZÉLY
Egy közvetlen veszélyre hívja fel a figyelmet. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos testi sérüléshez vezet.
FIGYELEM
Lehetséges veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos testi sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT
Lehetséges káros helyzetre hívja fel a figyelmet. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása anyagi és
környezeti károkat és könnyű sérüléseket okozhat.
Ez a szimbólum alkalmazási javaslatokat és különösen hasznos információkat jelöl, nem pedig veszélyekre vonatkozó figyelmeztetéseket
Speciális figyelmeztető szimbólumok
Néhány veszélyfajtát speciális szimbólumok jelölnek.
Villamos áram
Égési sérülés vagy leforrázás veszélye
Általános ábrázolás
1 A műveleti utasításokat felsorolás formájában ábrázoljuk.
Azokat a műveleteket, amelyeknél kötelező sorrendet kell
betartani, számozással láttuk el. [Language]: A paraméterek szögletes zárójelekben láthatók. "Operating mode", "Deutsch": A választható menümegnevezések és
paraméterbeállítási opciók idézőjelek között ábrázolva láthatók. [→ Main menu]: A menük és funkciók helyzetének ábrázolása
szögletes zárójelekben → történik.

1.2 Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzemeltetéshez

1.2.1 Általános

▪ Minden olyan munkavégzéshez, amely túlmutat a szabályozási
rendszer kezelésén, figyelembe kell venni a kapcsolódó dokumentumokban szereplő utasításokat, különösen a biztonsági utasításokat.
Veszélyek elkerülése
A beltéri egység megépítése a technika jelenlegi állapota és az elismert műszaki szabályok szerint történt. Ennek ellenére szakszerűtlen használat mellett a felhasználó testi épségét és életét veszélyeztető helyzetek, valamint anyagi károk keletkezhetnek.
A veszélyek elkerülése érdekében a beltéri egység csak az alábbiak szerint üzemeltethető:
▪ előírásszerű és kifogástalan állapotban van, ▪ a biztonságot és a veszélyeket szem előtt tartják. Ez feltételezi az útmutató tartalmának, az összes érvényben lévő
dokumentumnak, az idevonatkozó baleset-megelőzési előírásoknak, valamint az elfogadott biztonságtechnikai és munkaegészségügyi szabályoknak az ismeretét és alkalmazását.
A RoCon+HP1-szabályozó megjelenítési elrendezése
Bizonyos képernyők vagy menüpontok a beltéri egység ország- vagy felszereltségi változatától, ill. a szabályozóra bejelentkezett felhasználói állapottól függően eltérhetnek az útmutatóban szereplő ábrázolásoktól.

1.2.2 Rendeltetésszerű használat

A RoCon+ HP1 szabályozó kizárólag olyan, a címlapon felsorolt beltéri egységekhez alkalmazható, amelyeket a szabályozórendszerhez engedélyeztek. A RoCon+HP1 szabályozó kizárólag a jelen útmutatóban szereplő utasítások szerint üzemeltethető.
Minden egyéb vagy ezen túlmutató alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért egyedül az üzemeltető viseli a kockázatot.
Minden olyan munkavégzéshez, amely túlmutat a szabályozási rendszer kezelésén, figyelembe kell venni a kapcsolódó dokumentumokban szereplő utasításokat, különösen a biztonsági utasításokat.
Dokumentáció
A szállítmányban található műszaki dokumentáció a készülék részét képezi. A dokumentációt úgy kell elhelyezni, hogy abba az üzemeltető vagy a szakszemélyzet bármikor betekinthessen.
Üzemeltetési utasítás
4
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

2 Termékleírás

2 Termékleírás
INFORMÁCIÓ
A RoCon+HP1 szabályozó a beltéri egység része. Ennek alkotóelemei a RoCon BM2C, amelyhez
működtetők és érzékelők, valamint a szabályozási rendszer további komponensei csatlakoznak, másrészt a RoCon+B1 kezelőegység.
Ez az útmutató csak a szabályozó funkcióit és beállítási lehetőségeit ismerteti. A szabályozóházzal és az egyéb készülékkomponensekkel kapcsolatos további információk a mellékelt dokumentumokban találhatók.
Az elektronikus, digitális szabályozó fűtőkészüléktől függően egy közvetlen fűtőkör, egy tárolótöltő kör és az opcionálisan csatlakoztatható keverőszelep modulok segítségével akár további fűtőkörök valamennyi fűtési, hűtési és melegvíz-készítési funkciójának szabályozására alkalmas.
Képes a beltéri egység teljes körű biztonsági vezérlésére. Így pl. vízhiány, nem engedélyezett vagy nem meghatározott üzemállapotok esetén biztonsági kikapcsolást hajt végre. Az üzemzavar okával kapcsolatos összes információt megfelelő hibaüzenet formájában jeleníti meg az üzemeltető számára.
A beltéri egység és az adatbuszon keresztül csatlakoztatott opcionális RoCon készülékek valamennyi funkcióbeállítása elvégezhető a beépített RoCon+B1 kezelőegység kezelőelemeivel és színes háttérvilágítású szöveges képernyőjén.
A beltéri egységhez az alábbi kiegészítő, opcionális készülékek csatlakoztathatók a szabályozási adatbuszon keresztül:
▪ RoConU1 (EHS157034) helyiségállomás ▪ RoConM1 (EHS157068) keverőmodul Továbbá a RoCon+ HP1 szabályozó képes ellátni a közvetlen
fűtőkör és a tárolótöltő kör fagyvédelmi funkcióját, valamint (kiegészítő hőforrás, pl. fatüzelésű kazán, napkollektoros rendszer bekötése esetén) az automatikus fűtésrásegítést.
A potenciálmentes AUX kapcsolóérintkezőn keresztül külső készülékek különböző vezérlési funkciói valósíthatók meg (külső hőtermelő bekapcsolása, átkapcsolás bivalens üzemre, külső állapotkijelzés stb.).
Ezenkívül több bemenet is rendelkezésre áll a külső vezérlőérintkezők kiértékelésére (külső üzemmód-átkapcsolás vagy hőigény, Smart Grid- és alacsony tarifa
Az opcionális külsőhőmérséklet-érzékelővel – amelyet az épület északi oldalán kell felszerelni – még tovább optimalizálható a kilépő vízhőmérséklet időjárás függvényében vezérelt szabályozása.
Ha az opcionálisan kapható RoConG1 (EHS157056) átjáró telepítve van és a rendszer az Internethez kapcsolódik, a beltéri egység kényelmesen, távvezérléssel felügyelhető és kezelhető például egy mobiltelefonnal (applikációval).
A fűtési rendszer első üzembe helyezését a beltéri egység szerelési utasítása ismerteti.
A RoCon+ HP1 szabályozó meghatározott menüpontjai csak fűtési szakemberek számára hozzáférhetőek. Ez a biztonsági intézkedés garantálja, hogy ne keletkezzenek a rendszerben nemkívánatos működési hibák hibás beállítások miatt.
A hozzárendelt fűtőkör valamennyi beállítása ugyanúgy elvégezhető a RoCon U1 (EHS157034) helyiségállomással, mint a kezelőegységen. Aktív terminálfunkció esetén néhány speciális funkció (pl. kézi üzemmód) kivételével az összes kezelési lehetőség ugyanúgy rendelkezésre áll, mint a kezelőegységen.
(1)
áramszolgáltatói funkciók).
A csatlakoztatott RoCon M1 (EHS157068) keverőszelep modul kezelése a megfelelő hozzárendelés után ugyanúgy elvégezhető a RoCon+ B1 kezelőegységen és/vagy az RoCon U1 (EHS157034) helyiségállomáson.

2.1 Ideiglenes leállítás

VIGYÁZAT
A leállított fűtési rendszer fagyveszély esetén befagyhat és károsodhat.
▪ Fagyveszély esetén ürítse le a fűtési rendszert. ▪ Ha a fűtési rendszer nincs leürítve, akkor fagyveszély
esetén biztosítani kell az áramellátást, és a külső főkapcsolónak bekapcsolt állapotban kell maradnia.
Ha hosszabb ideig nincs szükség a hőszivattyúra, akkor átmenetileg leállítható.
Azonban azt javasoljuk, hogy a berendezést ne válassza le az áramellátásról, hanem helyezze csak "készenléti üzemmódba".
A berendezés ekkor fagyvédett lesz, a szivattyú- és szelepvédelmi funkciók aktívak.
Ha fagyveszély esetén nem szavatolható az áramellátás, akkor ▪ a beltéri egységet teljesen le kell üríteni a vízoldalon, vagy ▪ megfelelő fagyvédelmi intézkedéseket kell tenni a csatlakoztatott
fűtési rendszer és a HMV-tároló számára (pl.leürítés).
INFORMÁCIÓ
Ha a fagyveszély bizonytalan áramellátás esetén csak néhány napig áll fenn, akkor a nagyon jó hőszigetelés miatt a beltéri egységet nem kell leüríteni, ha a tárolási hőmérsékletet rendszeresen felügyelik és az nem csökken +3°C alá.
Ez azonban nem biztosítja a teljes csatlakoztatott hőelosztó rendszer fagyvédelmét!
(1)
Az áramszolgáltató vállalat olyan jeleket küld ki, amelyek az elektromos hálózat terhelésének vezérlésére szolgálnak, és befolyásolják mind az áramdíjat, mind pedig a rendelkezésre állást.
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Üzemeltetési utasítás
5

3 Kezelés

3 Kezelés

3.1 Általános tudnivalók

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Az elektromos alkatrészek vízzel érintkezve áramütést, továbbá életveszélyes sérüléseket és égési sérülést okozhatnak.
▪ A szabályozó kijelzőjét és gombjait óvni kell a
nedvesség hatásaival szemben.
▪ A szabályozó tisztításához használjon száraz
pamutkendőt. Agresszív tisztítószerek és más folyadékok használata készülékkárokhoz vagy áramütéshez vezethet.
INFORMÁCIÓ
A leghatékonyabb energiakihasználást biztosítja a lehető legalacsonyabb előírt visszatérő és melegvíz­hőmérsékletek mellett.
Ha 50°C-nál magasabb előírt kilépő vízhőmérséklet mellett bekapcsol egy külső hőtermelő (pl. az opcionális Backup­Heater), akkor (a külső hőmérséklettől függően) romolhat a hőszivattyú hatásfoka (COP-értéke).

3.2 Kijelző- és kezelőelemek

3.2.1 Állapotjelző

Az állapotjelző LED-jei világítanak vagy villognak, és így jelzik a készülék üzemi állapotát.
 3‒1 Állapotjelző
LED Mód Leírás
Kéken villog Standby A készülék nem működik. Kéken világít Üzemeltetés A készülék üzemel. Pirosan villog Hiba Hiba merült fel. A további
részleteket lásd: "8Hibák és
üzemzavarok"[449].

3.2.2 Kijelző

Normál üzemmódban a kijelző nem működik (teljesen sötét). A berendezés aktivitását az állapotjelző mutatja. A forgató nyomógomb minden működtetése (forgatása, megnyomása vagy nyomva tartása) bekapcsolja a kijelzőt, amelyen a kezdő képernyő látható.
Ha a kezdő képernyő aktív, és a felhasználó 60 másodpercig semmilyen bevitelt nem végez, akkor a kijelző kikapcsol. Amennyiben a menü többi pontján sem kerül sor 120 másodpercig semmilyen bevitelre, akkor a kijelzés visszakapcsol a kezdő képernyőre.

3.2.3 Forgató nyomógomb

VIGYÁZAT
Soha ne próbálja meg kemény, hegyes tárggyal működtetni a szabályozó kezelőelemeit. Ez a szabályozó sérülését okozhatja, és működési hibákat idézhet elő.
A forgató nyomógombbal az adott szinten lehet navigálni, beállítási értéket kiválasztani, módosítani és rövid gombnyomással ezeket a módosításokat alkalmazni.
 3‒1 RoCon+B1 Kijelző- és kezelőelemek
1 Állapotjelző 2 Kijelző 3 Forgató nyomógomb
 3‒2 A forgató nyomógomb működése
Művelet Eredmény
Forgatás Menü kiválasztása, beállítás kiválasztása,
beállítás végrehajtása
Megérintés Kiválasztás megerősítése, beállítás
alkalmazása, funkció végrehajtása.
2 mp-ig tartsa
nyomva
Kilépés a menüből

3.2.4 Kezdő képernyő

A kezdő képernyő áttekintést ad a berendezés aktuális üzemi állapotáról. A kezdő képernyőről a forgató nyomógomb minden működtetése (forgatása, megnyomása vagy nyomva tartása) a Main menu menühöz vezet.
Üzemeltetési utasítás
6
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
 3‒2 Kijelzőpozíció a kezdő képernyőn
 3‒3 Kijelző-szimbólum a kezdő képernyőn
Tétel Szimbólum Magyarázat
1 Dátum és idő 2 Hibaüzenet
3 Kezelés
Tétel Szimbólum Magyarázat
10 Üzemmód: Standby
Üzemmód: Reduce
Üzemmód: Heating
Üzemmód: Cooling
Üzemmód: Summer
Üzemmód: Automatic 1
Üzemmód: Automatic 2
Üzemmód: Emergency
11 Különleges program: Party
Különleges program: Absent
Különleges program: Holiday
Különleges program: Public holiday
3 Csak csatlakoztatott helyiségkészülék esetén:
helyiség-hőmérséklet
4 Melegvíz-hőmérséklet
5 Padlófűtés kilépő vízhőmérséklet
Konvektoros fűtés kilépő vízhőmérséklet
Radiátorfűtés kilépő vízhőmérséklet
6 Külső hőmérséklet 7 Nyomás a fűtőkörben 8 Tárolótartály fűtőpálca nélkül
Tárolótartály csatlakoztatott fűtőpálcával (ki)
Tárolótartály csatlakoztatott fűtőpálcával (be)
9 Nem történt külső készülék felismerés
Külső készülék van, kompresszor kikapcsolva
Külső készülék van, kompresszor bekapcsolva
Különleges program: 1 x hot water
Különleges program: Screed
Különleges program: Ventilation
12 Quiet mode be
13 Mód: Heating
Mód: Cooling
Mód: Hot water
Mód: Defrost
Mód: No request
14 Ext Üzemmód kívülről átkapcsolva (Burner blocking
contact vagy Room thermostat)
INFORMÁCIÓ
Ha a helyi kezelőegységet távvezérlőként használják egy keverőszelep modulhoz, akkor a normál kezdő képernyő és a menüszerkezet is megváltozik (lásd: "9Keverőszelep
modul"[450]).
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Üzemeltetési utasítás
7
3 Kezelés

3.3 Kezelési koncepció

A szabályozó kezelési koncepciója gyors navigálást tesz lehetővé a menüben:
▪ információk átlátható megjelenítése ▪ paraméterek kényelmes kiválasztása ▪ Előírt értékek és programok beállítása. A kezelési koncepció alapelveit az alábbiakban egy példán keresztül
mutatjuk be. A különleges funkciók kezelése ugyanezt az elvet követi, a leírás pedig a "4 Funkció" [4 11] című rész megfelelő szakaszaiban található.

3.3.1 Navigálás a menüben

A kezdő képernyőről a forgató nyomógomb minden működtetése (forgatása, megnyomása vagy nyomva tartása) a fő menühöz vezet. A menünézet alkotóelemei egy felső terület a különböző almenük menüikonjai számára, valamint egy alsó menüsor. A menüsorban látható a Vissza és a Súgó ikon. A forgató nyomógomb elforgatásával lehet váltani az ikonok között (beleértve a menüsor ikonjait is). A többoldalas menük az oldalválasztó nyílról ismerhetők fel. A forgató nyomógomb elforgatásával lehet váltani a különböző menüoldalakon látható menüikonok között.
 3‒3 Példa: egy kétoldalas menü elemei
1 Vissza ikon 2 Menüsor 3 Menü ikon 4 Oldalváltó nyíl (többoldalas menük esetén) 5 Súgó ikon
Példa: Lépjen be a "Statistics" menübe [→Main menu]:
1 Forgassa el a forgató nyomógombot az óra járásával egyező
irányban, amíg a "Statistics" ikon (a második menüoldalon) kék színű nem lesz.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: Megjelenik a "Statistics" almenü

3.3.2 Súgó funkció

Minden menüikonhoz tartozik egy súgó szöveg.
 3‒4 Súgó funkció
Példa: A "Hot water" menü súgószövegének behívása és a súgó funkció ismételt befejezése [→Main menu →User]:
1 A forgató nyomógombot forgassa el az óra járásával egyezően,
amíg a menüsorban a Súgó ikon kék színű nem lesz.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: Ha a Súgó funkció aktív, akkor a "?" szimbólum
jelenik meg az utolsó menüikonon.
3 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával ellentétes
irányban, amíg a "?" szimbólum meg nem jelenik a "Hot water" ikonon.
4 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: Megjelenik a "Hot water" menühöz tartozó
súgószöveg.
5 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: Elhagyja a súgószöveg szintet.
6 A forgató nyomógombot forgassa el az óra járásával egyezően,
amíg a menüsorban a Súgó ikon kék színű nem lesz.
7 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A Súgó funkció befejeződik.

3.3.3 Navigálás a listákban és listabejegyzések kiválasztása

A listák lehetnek tisztán információ-felsorolások vagy egy listabejegyzés kiválasztására szolgálhatnak. A forgató nyomógomb elforgatásával lehet váltani a listabejegyzések között. A többoldalas listák az oldalválasztó nyílról ismerhetők fel. A különböző oldalak listabejegyzései között a forgató nyomógomb elforgatásával lehet váltani.
Kiválasztó listák esetében az éppen kiválasztott listabejegyzést egy pipa jelzi. Az "OK" gombbal lehet kiválasztani a lista egy másik bejegyzését. Ezután sor kerül a megfelelő beállítás átvételére és a lista elhagyására.
Üzemeltetési utasítás
8
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
 3‒5 Lista kiválasztott bejegyzéssel
Példa: Az üzemmódot állítsa át "Summer" üzemmódra [→ Main menu →Operating mode]
1 Forgassa a forgató nyomógombot addig, amíg a lista "Summer"
bejegyzése kék színű nem lesz.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: Megjelenik egy pipa a "Summer" listabejegyzésnél.
3 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával ellentétesen,
amíg a Vissza ikon kék színű nem lesz.
4 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A beállítás mentésre kerül és a program kilép a
beállítási szintről.

3.3.4 Előírt értékek beállítása

Egy paraméter előírt értéke az ábrázolt skálán belül megváltoztatható. Az új értéket az "OK" gomb megnyomásával lehet menteni. A forgató nyomógomb hosszabb nyomva tartásával mentés nélkül lehet kilépni a beállítási szintről. Egyes paraméterek esetében az értékek mellett a skálán megtalálható a "Off" beállítás is. Ezt a beállítást a forgató nyomógomb óramutató járásával ellentétes forgatásával lehet kiválasztani a skála minimális értékének elérése után.
3 Kezelés
Példa: Az [Room temperature target 1] értékét állítsa be 22°C-ra
[→Main menu →User →Room →Room temperature target 1]:
1 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával egyezően a
22°C megjelenéséig.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A beállítás mentésre kerül és a program kilép a
beállítási szintről.

3.3.5 Idő beállítása

Az aktuális idő beállítására az óra funkció használható.
 3‒7 Idő beállítása
Példa: Az idő beállítása 16:04 órára [→ Main menu → Settings →Display →Time]:
1 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával egyezően
addig, amíg a kék kör meg nem jelenik.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: Az óramutató kék színű lesz.
3 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával egyezően
addig, amíg 16:00 nem jelenik meg.
4 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A percmutató kék színű lesz.
5 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával egyezően
addig, amíg 16:04 nem jelenik meg.
6 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A menüsorban a nyugtázás ikonja kék színű.
7 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A beállítás mentésre kerül és a program kilép a
beállítási szintről.
 3‒6 A paraméterbeállítás ábrázolása
1 Minimális érték 2 Normál érték 3 Aktuális kiválasztott érték 4 Maximális érték
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

3.3.6 Naptár funkció

Az aktuális dátum vagy a Holiday és a Public holiday időprogram beállításához a naptár funkció használható. Az időprogram esetében a naptár funkció egy időszak kiválasztását teszi lehetővé.
Üzemeltetési utasítás
9
3 Kezelés
 3‒8 Időszak beállítása a naptár funkcióval
Példa: [Holiday] beállítása 2020. július 16-tól 2020. július 20-ig [→Main menu →Time program →Holiday]:
1 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával egyezően
addig, amíg a hónapválasztó kijelzése 2020 Jul nem lesz.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: Július 1.kék színnel keretezve látható.
3 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával egyezően
addig, amíg július 16. kék keretben meg nem jelenik.
4 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: Július 16 szürke színnel látható.
5 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával egyezően
addig, amíg július 20. kék keretben meg nem jelenik.
6 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A beállítás mentésre kerül és a program kilép a
beállítási szintről.
Új szabadság időszak beállítása esetén az előzőleg beállított szabadság időszak automatikusan törlődik. A szabadság beállítása vissza is állítható.
Példa: Szabadságbeállítás visszaállítása [→ Main menu → Time program →Holiday]:
1 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával egyezően
addig, amíg a hónapválasztás kék nem lesz.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: Az utoljára kiválasztott szabadnap kék keretben
látható.
3 A forgató nyomógombot forgassa az óra járása szerint addig,
amíg az összes nap fehér színű nem lesz.
4 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A szabadságbeállítás visszaáll és a program kilép
a beállítási szintről.

3.3.7 Időprogram beállítása

Állandó időprogram (lásd: "4.3.2 Állandó időprogramok" [4 13]) beállítására az Időprogram funkció használható. Ez a funkció naponta 3 kapcsolási ciklus beállítását teszi lehetővé. A beállítás a hét minden egyes napjára külön-külön, illetve "hétfőtől péntekig", "szombaton és vasárnap" és "hétfőtől vasárnapig" blokkok formájában lehetséges. A kiválasztott kapcsolási ciklusok az adott
program áttekintő nézetében szürke háttérrel jelennek meg ("  3‒9
Időprogram funkció áttekintő szinttel (balra) és beállítási szinttel (jobbra)"[410]).
 3‒4 Az állandó időprogramok szerkezete
Időszak Kapcsolási ciklus
A hét egy napja (hétfő,kedd…) 1. 06:00 – 22:00
2. xx:xx – xx:xx
3. xx:xx – xx:xx
Munkahét (hétfő – péntek) 1. 06:00 – 22:00
2. xx:xx – xx:xx
3. xx:xx – xx:xx
Hétvége (szombat – vasárnap) 1. 06:00 – 22:00
2. xx:xx – xx:xx
3. xx:xx – xx:xx
Egész hét (hétfő – vasárnap) 1. 06:00 – 22:00
2. xx:xx – xx:xx
3. xx:xx – xx:xx
INFORMÁCIÓ
A napi vagy blokkprogramban lévő kapcsolási ciklus beállításait a szabályozó más időszakokra is alkalmazza, amennyiben azok a hét azonos napjaira esnek.
▪ A "Hétfő" hétköznap esetében az első kapcsolási ciklus
06:00-ról 05:00 órára változik. A "hétfő - péntek" és a "hétfő - vasárnap" időszakban az első kapcsolási ciklus automatikusan 06:00-ról 05:00 órára változik.
 3‒9 Időprogram funkció áttekintő szinttel (balra) és beállítási
szinttel (jobbra) Példa: A [Heating circuit auto. 1] program esetében állítsa be az 1.
és 2. kapcsolási ciklust hétfőtől péntekig [→ Main menu → Time program →HC auto 1]:
1 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járása szerint addig,
amíg a "Settings" ikon kék nem lesz.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kijelző a beállítási szintre vált, miközben az
időszak kiválasztás kéken villog.
3 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával egyezően
addig, amíg a kívánt időszak meg nem jelenik.
4 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kijelző az első kapcsolási ciklus kezdő
időpontjának beviteli ablakára vált.
5 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kezdő időpont kapcsolási idejének beviteli ablaka
kéken villog.
6 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járása szerint addig,
amíg a kívánt kezdő időpont meg nem jelenik.
Üzemeltetési utasítás
10
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

4 Funkció

7 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kijelző az első kapcsolási ciklus befejező
időpontjának beviteli ablakára vált.
8 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járása szerint addig,
amíg a kívánt befejező időpont meg nem jelenik.
9 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kijelző a második kapcsolási ciklus kezdő
időpontjának beviteli ablakára vált.
10 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A második kapcsolási ciklus kezdő időpontjának
beviteli ablaka kéken villog.
11 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járása szerint addig,
amíg a kívánt kezdő időpont meg nem jelenik.
12 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kijelző a második kapcsolási ciklus befejező
időpontjának beviteli ablakára vált.
13 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járása szerint addig,
amíg a kívánt befejező időpont meg nem jelenik.
14 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kijelző a harmadik kapcsolási ciklus kezdő
időpontjának beviteli ablakára vált.
15 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járása szerint addig,
amíg a Jóváhagyás ikon kékre nem változik.
Eredmény: A kijelző a Jóváhagyás ikonra vált.
16 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A programozás mentésre kerül. Eredmény: A program kilép a beállítási szintről. Eredmény: A kiválasztott kapcsolási ciklusok szürke háttérrel
jelennek meg.
17 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával ellentétesen,
amíg a Vissza ikon kék színű nem lesz.
18 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A program kilép a menüből

3.3.8 Külső kezelés

Az integrált RoCon+ HP1 szabályozóval történő kezelés mellett a berendezést külső készülékekkel is be lehet állítani és lehet kezelni.
Kezelés interneten keresztül
Egy opcionális átjárón (RoConG1 (EHS157056)) keresztül lehet a RoCon+ HP1 szabályozót összekapcsolni az internettel. Ez lehetőséget biztosít a RoCon+ HP1 mobiltelefonon (applikációval) keresztül történő távvezérlésére.
Kezelés a helyiségállomáson keresztül
A kezelés az opcionális RoConU1 (EHS157034) helyiségállomáson keresztül is lehetséges. A kezelőelemek leírását és a használati utasításokat a (digitális formában elérhető) "Daikin RoCon HP, EHS157034, EHS157068 üzemeltetési útmutató" tartalmazza. Minden használati utasítás a beltéri egységre is érvényes.
4 Funkció
A berendezés a RoCon+ HP1 szabályozóban beállított adatok alapján teljesen automatikusan szabályozza a helyiségfűtés, a helyiséghűtés és a szaniter oldali melegvíz-előkészítés működését. Az alábbiakban azoknak a funkcióknak a leírása következik, amelyek befolyásolhatják a rendszer működését.
Az ismertetett funkciók és paraméterek némelyikének eléréséhez hozzáférési jogosultság szükséges, és azokat csak fűtési szakember állíthatja be (lásd: "4.5.1 Hozzáférési jogok (szakemberi
kód)"[416]).

4.1 Üzemmód

[→Main menu →Operating mode] Ebben a menüben lehet kiválasztani azt az üzemmódot, amelyben a
készüléknek működnie kell. Az aktuális üzemmódot megfelelő szimbólum jelzi a kezdő képernyőn.
Standby (Stand-by) üzemmód
TÁJÉKOZTATÁS
A nem fagybiztos fűtési rendszer fagyos időben befagyhat és károsodhat.
▪ Fagyveszély esetén ürítse le a fűtési rendszert víz
oldalról.
▪ Ha a fűtési rendszer nincs leürítve, akkor fagyveszély
esetén biztosítani kell az áramellátást, és a külső hálózati kapcsolónak bekapcsolt állapotban kell maradnia.
Ebben az üzemmódban a beltéri egység készenléti (stand by) üzemmódba kerül. Közben megmarad a fagyvédő funkció. E funkció fenntartásához a rendszert tilos leválasztani a hálózatról!
A RoCon rendszerben CAN-buszon keresztül csatlakoztatott összes többi szabályozó fölérendelt módon ugyancsak "Standby" üzemmódba kapcsol.
INFORMÁCIÓ
"[Standby]" üzemmódban a hőszivattyú és adott esetben a csatlakoztatott opcionális Backup-Heater le van választva a feszültségellátásról (energiatakarékos üzemmód), ha a következő feltételek teljesülnek:
▪ a külső hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatva van és a
rendszerkonfigurációban megfelelően van
paraméterezve, ▪ a külső hőmérséklet 8°C-nál magasabb, ▪ nincs fűtési igény, ▪ a fagyvédelmi funkció egyik csatlakoztatott fűtőkörben
sem aktív, és ▪ a beltéri egység legalább 5 perce bekapcsolt
állapotban van.
Üzemmód Reduce
Csökkentett fűtési üzemmód (alacsony névleges helyiség­hőmérséklet) a [Reduce room temperature] paraméterben beállított csökkentett hőmérséklet alapján (lásd: "4.2Felhasználó"[412]).
Melegvíz-készítés a [Hot water auto. 1] melegvíz-időprogramban beállított előírt hőmérsékletek és kapcsolási ciklusok szerint (lásd:
"4.2Felhasználó"[412]).
Üzemmód Heating
Fűtési, hűtési üzemmód a [Room temperature target 1] paraméterben beállított előírt helyiség-hőmérséklet alapján (lásd:
"4.2Felhasználó"[412]).
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Üzemeltetési utasítás
11
4 Funkció
Egy csatlakoztatott külsőhőmérséklet-érzékelő (időjárás-vezérelt kilépő víz hőmérséklet-szabályozó), egy csatlakoztatott RoCon U1 (EHS157034) helyiségszabályozó vagy egy csatlakoztatott szobahőmrséklet-érzékelő befolyásolja az előírt kilépővíz­hőmérsékletet is.
Melegvíz-készítés a [Hot water auto. 1] melegvíz-időprogramban beállított előírt hőmérsékletek és kapcsolási ciklusok szerint (lásd:
"4.2Felhasználó"[412]).
Üzemmód Summer
Csak egy melegvíz-készítésre kerül sor a [Hot water auto. 1] melegvíz-időprogramban beállított előírt hőmérséklete és kapcsolási ciklusok szerint (lásd: "4.2Felhasználó"[412]).
A RoCon rendszerben CAN-buszon keresztül csatlakoztatott összes többi szabályozó fölérendelt módon ugyancsak "Summer" üzemmódba kapcsol.
Automatic 1 (Időprogram) üzemmód
Automatikus fűtő- és csökkentett üzemmód állandó időprogramok alapján (lásd: "4.3Időprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 1] ▪ [Hot water auto. 1]
Automatic 2 (Időprogram) üzemmód
Automatikus fűtő- és csökkentett üzemmód állandó időprogramok alapján (lásd: "4.3Időprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 2] ▪ [Hot water auto. 2]
INFORMÁCIÓ: Külső üzemmódváltási parancs kapcsolóérintkezője
Az üzemmód a beltéri egység J8 csatlakozójának "Ext" kapcsához csatlakoztatott és ellenállással összekapcsolt potenciálmentes kapcsolóérintkezőn keresztül külső készülékkel (pl. modem stb.) is átkapcsolható. Lásd: "
4‒1 Ellenállásértékek az EXT jel kiértékeléséhez"[412].
A kapcsolóérintkező működőképessége ekkor az [Func. burner blocking contact] paramétertől függ:
▪ [Func. burner blocking contact] = Resistance values
(alapbeállítás): az ellenállási értékek értékelése.
▪ [Func. burner blocking contact] = "Burner blocking
contact": értékelés égőfej-záróérintkezőként. Ha a kapcsolóérintkező zárva van, a külső hőtermelő elsőbbséget élvez.
 4‒1 Ellenállásértékek az EXT jel kiértékeléséhez
Üzemmód Ellenállás Tűrés
Standby <680Ω ±5%
Heating 1200Ω Reduce 1800Ω
Summer 2700Ω Automatic 1 4700Ω Automatic 2 8200Ω
INFORMÁCIÓ
A "  4‒1 Ellenállásértékek az EXT jel
kiértékeléséhez" [412] által megadott ellenállások 5%-os
tűréshatárral működnek. Az e tűréstartományon kívül lévő ellenállásokat a szabályozó nyitott bemenetként értelmezi. A hőtermelő visszakapcsol az előzőleg aktív üzemmódra.
Az "Automatic 2" értékénél nagyobb ellenállásérték esetén a szabályozó figyelmen kívül hagyja a bemenetet.
Amennyiben több kapcsolóérintkező van csatlakoztatva a beltéri egységhez (pl. Smart Grid, szobatermosztát), akkor az azokhoz tatozó funkciók magasabb prioritást élvezhetnek, mint a külső üzemmód-átkapcsolás. Így előfordulhat, hogy az EXT kapcsolóérintkezőn keresztül kért üzemmód csak később vagy egyáltalán nem aktiválódik.
A fenti üzemmódok mellett különböző ideiglenes fűtési programok is rendelkezésre állnak (lásd: "  4‒2 Az ideiglenes időprogramok
áttekintése" [4 12]), amelyek aktiválásuk esetén elsőbbséget
élveznek.
 4‒2 Az ideiglenes időprogramok áttekintése
Ideiglenes fűtési
program
Party Time program "4.3Időprog-
Absent
Public holiday
Holiday Screed Configuration "4.5.7Kiegészítő
INFORMÁCIÓ
Ha a kiválasztott üzemmód közben egy ideiglenes időprogramot (Party, Absent, Public holiday, Holiday, Screed) indít, akkor a szabályozás elsőbbséget élvezve ennek az időprogramnak a beállításai szerint történik.
Beállítás/aktiválás
menüben
Tudnivaló
ram"[413]
program"[420]

4.2 Felhasználó

[→Main menu →User] Ebben a menüben lehet a felhasználó számára legfontosabb előírt
hőmérsékleteket és funkciókat beállítani.

4.2.1 Az előírt helyiség-hőmérséklet beállítása

[→Main menu →User →Room] Ebben a menüben lehet fűtési üzemmódban az előírt helyiség-
hőmérsékleteket a helyiségfűtéshez meghatározni. A választható előírt értékek (1-3) az [Heating circuit auto. 1] és [Heating circuit auto. 2] időprogram adott ciklusához (1-3) tartoznak.
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges beállítási értékei itt találhatók: "7.3User"[430].

4.2.2 Helyiség-hőmérséklet csökkentése beállítás

[→Main menu →User →Reduce] Ebben a menüben lehet csökkentett üzemmódban az előírt helyiség-
hőmérsékleteket a helyiségfűtéshez meghatározni. A csökkentő üzemmód a "Reduce" üzemmóddal vagy a [Heating circuit auto. 1] és [Heating circuit auto. 2] időprogrammal történik.
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges beállítási értékei itt találhatók: "7.3User"[430].
Üzemeltetési utasítás
12
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funkció

4.2.3 Távolléti helyiség-hőmérséklet beállítása

[→Main menu →User →Absent] Ebben a menüben lehet távollét üzemmódban az előírt helyiség-
hőmérsékleteket a helyiségfűtéshez meghatározni. A távolléti üzemmódra a [Absent] vagy [Holiday] időprogrammal kerül sor.
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges beállítási értékei itt találhatók: "7.3User"[430].

4.2.4 Előírt melegvíz-hőmérséklet beállítás

[→Main menu →User →Hot water] Ebben a menüben lehet az előírt melegvíz-hőmérsékleteket a
melegvíz-készítéshez meghatározni. A választható előírt értékek (1-3) az [Hot water auto. 1] és [Hot water auto. 2] időprogram adott ciklusához (1-3) tartoznak.
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges beállítási értékei itt találhatók: "7.3User"[430].

4.2.5 Terven kívüli melegvíz-készítés

[→Main menu →User →1x load] Ennek a funkciónak az elindításával lehet a meleg vizet egy
tetszőleges időpontra az előírt [Hot water temperature target 1] hőmérsékletre felmelegíteni. A felfűtés elsőbbséggel és a többi fűtési programtól függetlenül történik. Az ideiglenes funkció befejeződése után a szabályozó automatikusan visszatér az előzőleg aktív üzemmódba.
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok itt találhatók:
"7.3User"[430].

4.3 Időprogram

[→Main menu →Time program] A helyiség- és melegvíz-hőmérséklet kényelmes és egyéni
beállításához különböző, tetszés szerint beállítható időprogramok állnak rendelkezésre. Ezenkívül rendelkezésre állnak ideiglenes időprogramok is, amelyek az állandó időprogramokat, ill. az aktuális beállított üzemmódot a saját érvényességük ideje alatt hatályon kívül helyezik.

4.3.1 Ideiglenes időprogramok

INFORMÁCIÓ
Az alábbi ideiglenes időprogramok bármikor megszakíthatók az üzemmód manuális módosításával.
Party
[→Main menu →Time program →Party] A program az aktiválás után a beállított időszak leteltéig működik.
Ebben az időszakban a fűtőkört a rendszer a [Room temperature target 1] paraméterben beállított hőmérsékletre szabályozza. Ha a [Automatic 1] vagy [Automatic 2] időprogram aktív, akkor a fűtési ciklus meghosszabbodik vagy idő előtt elindul. Ez nem befolyásolja a melegvíz-készítést.
Absent
[→Main menu →Time program →Absent] A program az aktiválás után a beállított időszak leteltéig működik.
Ebben az időszakban a fűtőkört a rendszer a [Room temperature absent] paraméterben beállított helyiség-hőmérsékletre szabályozza. Ez nem befolyásolja a melegvíz-készítést.
Holiday
[→Main menu →Time program →Holiday] A Naptár funkcióval lehet megadni a távollét időszakát. Ebben az
időszakban a fűtőkört a rendszer állandóan (napi 24 órán át) a [Room temperature absent] paraméterben beállított előírt helyiség­hőmérsékletre szabályozza. Ez a program nem indul el, ha az [Standby] üzemmód a beállított kezdő dátumhoz aktív.
Public holiday
[→Main menu →Time program →Public holiday] Ezzel a Naptár funkcióval lehet megadni a távollét időszakát. Ebben
az időszakban a szabályozás kizárólag a [Heating circuit auto. 1] és [Hot water auto. 1] változóban a "vasárnap" naptári napra megadott beállítások szerint történik.

4.3.2 Állandó időprogramok

A csatlakoztatott fűtőkörök és a tárolótöltő kör esetében az időprogramok az előre beállított kapcsolási ciklusok szerint szabályozzák a melegvíz-hőmérsékleteket, ill. a cirkulációs szivattyú üzemidejét. A kapcsolási ciklusok időblokkokra vannak felosztva, amelyekhez különböző előírt hőmérsékletek állíthatók be.
Egy mentett időprogram bármikor módosítható. Javasoljuk, hogy a kapcsolási ciklusokat a jobb áttekinthetőség érdekében jegyezze fel és őrizze biztos helyen (lásd: "11.1Időprogramok"[454]).
Heating circuit auto. 1 és Heating circuit auto. 2
[→Main menu →Time program →HC auto 1/HC auto 2] Ebben a menüben lehet a fűtőkörhöz paraméterezni az
időprogramot. Naponta 3 kapcsolási ciklus állítható be, amelyek a [Room temperature target 1/2/3] paraméterekhez vannak hozzárendelve. Ezenkívül a kapcsolási ciklusok az előírt [Reduce room temperature] értékre vannak szabályozva. A bevitel a hét egyes napjaihoz külön-külön vagy az egész hétre vonatkozóan lehetséges.
Hot water auto. 1 és Hot water auto. 2
[→Main menu →Time program →DHW auto 1/DHW auto 2] Ezekben a menükben lehet a melegvíz-készítéshez paraméterezni
az időprogramot. Naponta 3 kapcsolási ciklus állítható be, amelyek a [Hot water temperature, target 1/2/3] paraméterekhez vannak hozzárendelve.
Ezenkívül a kapcsolási ciklusok is a beállítható minimális előírt értékre szabályozódnak (lásd: "7.3.4Menü: Hot water temperature,
target"[431]).
Circulation program
[→Main menu →Time program →Circulation] Ebben a menüben paraméterezhető egy időprogram egy
opcionálisan csatlakoztatott cirkulációs szivattyúhoz. Naponta 3 kapcsolási ciklus állítható be.
INFORMÁCIÓ
Cirkulációs vezetékek alkalmazása Franciaországban nem megengedett!
Sound program
INFORMÁCIÓ
Csendes üzemmódban a helyiségfűtés és helyiséghűtés teljesítménye olyannyira lecsökken, hogy az előre beállított előírt hőmérsékleteket adott esetben nem lehet elérni. Ezért ezt a programot csak a telepítő állíthatja be.
Ebben az üzemmódban egy időprogramot lehet paraméterezni a hőszivattyú csendes működésének különböző fokozataihoz. Összesen 3 kapcsolási ciklus állítható be 15 perces felbontással. A beállítás a hét minden egyes napjára külön-külön lehetséges. Formátum: (Be) óó:pp – óó:pp (Ki)
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Üzemeltetési utasítás
13
4 Funkció
Ugyancsak lehetőség van "hétfőtől péntekig", "szombaton és vasárnap" és "hétfőtől vasárnapig" ciklusok paraméterezésére.
Minden kapcsolási ciklushoz hozzárendelhető egy zajfokozat: ▪ 0 – nincs zajcsökkentés, ▪ 1 – alacsony zajcsökkentés,
 4‒3 Az állandó időprogram gyári beállítása
1. kapcsolási ciklus 2. kapcsolási ciklus 3. kapcsolási ciklus
Időszak Be Ki Be Ki Be Ki
Helyiségfűtés
Hőmérséklet-beállítás [Room temperature target 1]: 20°C [Room temperature target 2]: 20°C [Room temperature target 3]: 20°C
"Heating circuit auto. 1"
Hétfőtől péntekig 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Szombat, vasárnap 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Heating circuit auto. 2"
Hétfőtől péntekig 06:00 08:00 16:00 22:00 - - : - - - - : - -
Szombat, vasárnap 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Melegvíz-készítés
Hőmérséklet-beállítás [Hot water temperature target 1]:
48°C
"Hot water auto. 1"
Hétfőtől vasárnapig 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Hot water auto. 2"
Hétfőtől péntekig 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Szombat, vasárnap 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Circulation program"
Hétfőtől péntekig 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Szombat, vasárnap 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Sound program"
Hétfőtől vasárnapig - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
▪ 2 – közepes zajcsökkentés, ▪ 3 – maximális zajcsökkentés.
Gyári beállítások
Az állandó időprogramok előbeállítása a következő gyári beállítások szerint történt.
[Reduce room temperature]: 10°C
[Hot water temperature target 2]:
48°C
[Hot water temperature target 3]:
48°C

4.3.3 Időprogram-visszaállítás

[→Main menu →Time program →TP reset] Ebben a menüben lehet az időprogramot a gyári beállításokra
visszaállítani. Ehhez ki kell választani az adott időprogramot, majd a kiválasztást a második oldalon található nyugtázó gombbal nyugtázni kell.

4.4 Beállítások

[→Main menu →Settings] Ebben a menüben történik a szabályozó és a rendszer
alapbeállításának megadása. Idetartozik az opcionális és külső komponensek bekötése is. Hozzáférési jogosultságtól (felhasználó vagy szakember) függően különböző paraméterek állnak rendelkezésre.

4.4.1 Kijelzőbeállítások

[→Main menu →Settings →Display] Ebben a menüben lehet beállítani a nyelvet, a dátumot, az időt, az
LCD fényességét és az LCD világítási időtartamát. A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges
beállítási értékei itt találhatók: "7.5Settings"[433].
INFORMÁCIÓ
Az LCD-kijelző fényességének a gyárilag beállított értéket meghaladó mértékű növelése csökkenti a kijelző élettartamát.

4.4.2 Rendszer

[→Main menu →Settings →System] Ebben a menüben vannak összefoglalva a fűtési rendszer alapvető
paraméterei. A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges
beállítási értékei itt találhatók: "7.5.2Menü: System"[433].

4.4.3 Külső hőforrások

[→Main menu →Settings →Ext. source] Ebben a menüben lehet konfigurálni egy opcionális külső hőforrás
bekötését. Egy alternatív hőtermelő (WEZ) által szolgáltatott hőt a beltéri
egység melegvíz-tárolójában tárolt nyomásmentes vízbe kell bevezetni.
▪ Az opcionális EKBUxx Backup-Heater használata esetén ez a
szerkezeti kialakítástól függően történik.
Üzemeltetési utasítás
14
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funkció
▪ Alternatív hőtermelő (pl. gáz- vagy olajtüzelésű kazán) használata
esetén ez a készülék hidraulikusan is beköthető: ▪ nyomásmentes módon a melegvíz-tároló csatlakozóin (szolár
előremenő és szolár visszatérő) keresztül, vagy
▪ Daikin Altherma EHS…B… és ETS…B… készüléktípusoknál a
nyomás alatt álló napkollektoros rendszer beépített hőcserélőjén keresztül
A [Config. ext. heat source] paraméter beállításával határozható meg, hogy a melegvíz-készítéshez (WW) és a fűtésrásegítéshez (HZU) van-e és melyik kiegészítő hőtermelő (WEZ) áll rendelkezésre.
▪ Nincs külső hőforrás ▪ Opcionális backup heater ▪ WW és HZU külső hőforrása: alternatív WEZ veszi át a melegvíz-
készítést és a fűtéstámogatást. A hőtermelő indításához az RTX­EHS kapcsolópanel X1-L1 és XBUH1-T1 csatlakozóihoz tartozó K3 reléjének kell kapcsolnia.
▪ HMV vagy HZU külső hőforrás: Alternatív WEZ 1 (opcionális
EKBUxx Backup-Heater) veszi át a melegvíz-készítést, és alternatív WEZ 2 veszi át a fűtéstámogatást. Az 1. hőtermelő indításához a K3 relének (X1‑L1 és XBUH1‑T1 csatlakozók), a 2. hőtermelő indításához a K1 relének (X1‑L3 és XBUH1‑T3 csatlakozók) kell kapcsolnia az RTX-EHS kapcsolópanelen. Ügyeljen a figyelmeztetésre! Egy kiegészítő, alternatív hőtermelő működése az [Bivalence function] paraméter és az [Bivalence temperature] paraméter beállításaival is befolyásolható.
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges beállítási értékei itt találhatók: "7.5.3 Menü: External heat
source"[434].

4.4.4 Bemenetek/Kimenetek

[→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] Ebben a menüben lehet a szabályozólemez be- és kimeneteinek
paramétereit konfigurálni a rendszerszabályozás egyedi optimalizálásához.
Smart grid
FIGYELEM
65°C feletti előírt melegvíz-hőmérséklet esetén forrázásveszély áll fenn. Ez azért lehetséges, mert az áramszolgáltató vállalat a Smart Grid beállításaiban jogosult az áramfelvétel kínálat-kereslet szerinti optimalizált vezérlésére.
Az így kikényszerített töltés miatt a meleg víz előírt hőmérséklete 65°C fölé is emelkedhet.
Ez a tárolótöltés automatikusan történik, ha a "Standby" üzemmód van beállítva.
▪ Szereljen be forrázás elleni védelmet a melegvíz-
elosztó vezetékbe.
E funkció használatához speciális, SG-vevővel felszerelt villanyóra szükséges, ehhez kell csatlakoztatni a hőszivattyút.
Amint aktiválja a funkciót a [Smart grid] paraméterrel, a hőszivattyú az áramszolgáltató vállalat jelétől függően a következő táblázat szerinti üzemmódba kapcsol.
 4‒4 Az SG jel használata
(1)
Jel
Áramköltségek Hatás
EVU SG Meleg víz Fűtés
1 0 --- nem működik
(2)
nem működik
(2)
0 0 Normál Normál üzem Normál üzem 0 1 alacsony Bekapcsolási ja-
vaslat, a tároló-
hőmérséklet elő-
írt értéke a [Smart grid
mode] paramé-
ter függvényé-
Bekapcsolási ja-
vaslat, az előírt
kilépő vízhőmér-
séklet a [Smart
grid mode] para-
méter függvé-
nyében nő.
ben nő.
1 1 Nagyon
alacsony
A bekapcsolási
parancs és a tá-
roló-hőmérsék-
Bekapcsolási
parancs tároló-
töltéshez
(3)
let előírt értéke
70°C-ra van be-
állítva.
AUX switching function
A [AUX switching function] paraméter beállításával meghatározhatók a potenciálmentes AUX kapcsolóérintkező ("A" váltó kapcsolókimenet) kapcsolási feltételei. Ezen a kapcsolóérintkezőn keresztül például külső hőtermelő vezérelhető.
Ha valamelyik kapcsolási feltétel teljesül, akkor a potenciálmentes kapcsolóérintkező a [AUX wait time] paraméterben beállított idő letelte után kapcsol.
Az AUX-kapcsolóérintkező (A váltó kapcsolókimenet) nem kapcsol, ha a kapcsolási funkció nem aktív. [AUX switching function] paraméter = "Inactive".
Az AUX kapcsolóérintkező (A váltó kapcsolókimenet) a következő feltételek egyikének beállítása esetén kapcsol:
▪ Tároló-hőmérséklet (T
) ≥ [Switching threshold TDHW (AUX)]
dhw
paraméter értéke beállítás van érvényben. ▪ ha hiba áll fenn. ▪ Külső hőmérséklet < [Bivalence temperature] paraméterérték. ▪ Hőigénylés a melegvíz-készítéshez. ▪ Hőigénylés helyiségfűtéshez vagy hűtésigénylés. ▪ Hőigénylés helyiségfűtéshez vagy melegvíz-készítéshez. ▪ "Cooling" üzemmód aktív.
Interlink function
Az [Interlink function] paraméter = "On" beállítás lehetőséget biztosít arra, hogy a beltéri egység két különböző előírt kilépő vízhőmérsékletet használjon a szabályozáshoz.
Ez mind az időjárás függvényében vezérelt szabályozásra, mind pedig a fix előírt kilépő vízhőmérséklet alapján történő szabályozásra érvényes (lásd: "4.5Konfiguráció"[416]).
Az egyik lehetséges alkalmazás pl. egy HP konvektornak egy felületfűtési és -hűtési rendszerbe történő kiegészítő bekötése.
Előfeltétel: a beltéri egység J16 csatlakozójához 2 kapcsolóérintkező (pl. szobahőmérséklet-érzékelő) van csatlakoztatva.
▪ [Interlink function] paraméter = "Off": inaktív
(1)
Kapcsolóérintkezők a RoConBM2Ckapcsolópanel J8 bemenetén zárva(1) vagy nyitva(0).
(2)
Nincs fagyvédelmi funkció
(3)
A töltési folyamat befejeződése után a felfűtés a mindenkori fűtőkör beállítása szerint történik. A fűtéstámogatás a fűtőkörből akkor aktív, ha a [Heating support (HZU)] paraméter = "On".
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Üzemeltetési utasítás
15
4 Funkció
▪ [Interlink function] paraméter = "On": a fűtés és hűtés
kapcsolóérintkezők értékelése a RoCon BM2C kapcsolólemez J16 csatlakozóján: A hűtés aktiválása csak "Cooling" üzemmódra történő átkapcsolással (lásd a "4.1 Üzemmód" [4 11] c. fejezetet). A
[Room thermostat] paraméternek "Yes" értékkel kell rendelkeznie. 1 Nyitott kapcsolóérintkezők: csak a fagyvédelem aktív 2 A "Heating" vagy "Automatic 1"/"Automatic 2" üzemmód a
nappali üzem kapcsolási ciklusai közben aktív:
▪ A fűtés kapcsolóérintkezője zárva = IL1: A [Heating]
paraméterbeállításai szerinti normál előírt kilépő vízhőmérsékletre való szabályozás történik.
▪ A hűtés kapcsolóérintkezője zárva = IL2: A szabályozás a
megemelt előírt kilépő vízhőmérsékletre (normál előírt kilépő vízhőmérséklet + a [Interlink temperature increase] paraméter értéke) történik. Prioritást élvez, ha mindkét kapcsolóérintkező zárva van!
3 "Cooling" üzemmód aktív:
▪ A fűtés kapcsolóérintkezője zárva = IL1: A [Heating circuit
config. > Cooling] szint paraméterbeállításai szerinti normál előírt kilépő vízhőmérsékletre való szabályozás történik.
▪ A hűtés kapcsolóérintkezője zárva = IL2: A csökkentett előírt
kilépő vízhőmérsékletre való szabályozás történik (normál előírt kilépő vízhőmérséklet - [Interlink temperature increase] változó értéke. Prioritást élvez, ha mindkét kapcsolóérintkező zárva van!
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges beállítási értékei itt találhatók: "7.5.4Menü: Inputs/Outputs"[435].
Ha a kikapcsolási feltétel teljesül, akkor a melegvíz-tárolóból történő fűtésrásegítés leáll, és a hőszivattyú veszi át a fűtést.
Az elvonható maximális teljesítmény a [Heating support power] paraméterrel korlátozható. A fűtési rendszerbe bevezethető maximális hőmérséklet a [Heating support max. temp.] paraméterrel korlátozható.
A további magyarázatokat és a menüben található paraméterek lehetséges beállítási értékeit lásd: "7.5.5Menü: Intelligent Storage
Mgmt"[438].

4.5 Konfiguráció

[→Main menu →Configuration] Ebben a menüben lehet a rendszer üzemelési karakterisztikáját
optimálisan hozzáigazítani a rendszerfelépítéshez és a felhasználó igényeihez. További programok megkönnyítik az üzembe helyezést. Hozzáférési jogosultságtól (felhasználó vagy szakember) függően különböző paraméterek állnak rendelkezésre.

4.5.1 Hozzáférési jogok (szakemberi kód)

[→Main menu →Configuration →Access] Bizonyos funkciók és paraméterek használat a szabályozóban
hozzáférési jogosultságokkal korlátozott, és ezek a felhasználó számára láthatatlanok. Az elérésükhöz a szakemberi kódot kell megadni.

4.4.5 Intelligens tárolókezelés

[→Main menu →Settings →ISM] Kellően magas tárolóhőmérsékletek esetén a helyiségfűtéshez
felhasználható a tárolótartályban lévő energia. Ez vagy fokozza a kényelmet ([Continuous heating] funkció), vagy lehetővé teszi, hogy egy külső forrásból származó, pl. szolár energia kerüljön felhasználásra akkor, ha fűtési igény áll fenn ([Heating support (HZU)] funkció).
Continuous heating
Az aktív Continuous heating funkció ([Continuous heating] paraméter = "On") lehetővé teszi a folyamatos fűtést a párologtató leolvasztása esetén is. Ezáltal magas fokú kényelem biztosítható gyors reagálású fűtési rendszerek (pl. konvektorok) esetén is.
Heating support (HZU)
Ha a fűtésrásegítési funkció aktív ([Heating support (HZU) paraméter = On]), akkor a beltéri egység beépített tárolótartályában lévő energia kerül felhasználásra a fűtési funkció átvétele érdekében. Megfelelően magas tárolóhőmérséklet esetén a hőszivattyúval történő hőtermelés nem kapcsol be.
Az ehhez legalább szükséges tárolóhőmérséklet (T kiszámítása a következők szerint történik:
T
= éppen aktív előírt melegvíz-hőmérséklet
HZUmin
(1)
+ hiszterézis
a) Bekapcsolási feltétel: Tdhw > T
+ 4 K és Tdhw > Information-paraméter [Feed
HZUmin
temperature, target] + 1K Ha a bekapcsolási feltétel teljesül, akkor hőelvonás történik a
tárolótartályból a fűtési rendszer irányába. b) Kikapcsolási feltétel: Tdhw < T
vagy Tdhw < Information-paraméter [Feed
HZUmin
temperature, target] (lásd: "7.7.2Values"[446])
HZUmin
(2)
 4‒1 Hozzáférési kód beállítása
Példa: 3090-es kód beállítása (csak példaként szolgál, ez nem egy érvényes hozzáférési kód) [→ Main menu → Configuration →Access]:
1 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával egyezően
addig, amíg az első beviteli mező kék nem lesz.
2 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: Az első beviteli mező kéken villog.
)
3 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával egyezően
addig, amíg 3-as szám:nem jelenik meg.
4 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A második beviteli mező kék színű.
5 A forgató nyomógombot forgassa az óra járásával egyezően
addig, amíg a harmadik beviteli mező kék nem lesz.
6 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A harmadik beviteli mező kéken villog.
7 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járásával egyezően
addig, amíg 9-es szám:nem jelenik meg.
(1)
(2)
Üzemeltetési utasítás
16
Information-paraméter [Hot water temperature, target] (lásd "7.3.4Menü: Hot water temperature, target"[431]) [Heating support hysteresis] paraméter beállítása (lásd "7.5.5Menü: Intelligent Storage Mgmt"[438])
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Funkció
8 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK").
Eredmény: A negyedik beviteli mező kék színű.
9 Forgassa a forgató nyomógombot az óra járása szerint addig,
amíg a Jóváhagyás ikon kékre nem változik.
10 A nyugtázáshoz röviden koppintson a forgató nyomógombra
("OK"). Eredmény: A kód ellenőrzésre kerül és a program kilép a
beviteli szintről.

4.5.2 Érzékelők

[→Main menu →Configuration →Sensors] Ebben a menüben lehet aktiválni és konfigurálni az (opcionális)
érintkezőket. Megadhatók a víz felőli oldal előírt nyomásértékei. A további magyarázatokat és a menüben található paraméterek
lehetséges beállítási értékeit lásd: "7.6.1Menü: Sensors"[438].

4.5.3 Fűtőkör konfiguráció

[→Main menu →Configuration →HC config] Ebben a menüben lehet beállítani a fűtőkör alapvető működését. A további magyarázatokat és a menüben található paraméterek
lehetséges beállítási értékeit lásd: "7.6.2 Menü: Heating circuit
config"[439].
A kilépő vízhőmérséklet időjárás függvényében vezérelt szabályozása
Ha az időjárástól függő kilépő vízhőmérséklet-szabályozás aktív, akkor a kilépő vízhőmérséklet ([Feed temperature, target] paraméter) automatikusan, a külső hőmérséklettől függően kerül meghatározásra a beállított fűtési/hűtési görbe szerint.
Gyári állapotban ez a funkció aktív. Csak szakemberi kóddal kapcsolható ki (fix érték szerinti szabályozás) vagy kapcsolható be ismét.
Ha ezenkívül a helyiségszabályozó (RoConU1 (EHS157034)) és a RoCon+HP1 egymáshoz csatlakozik, akkor az előírt hőmérsékletek szabályozása az időjárástól és a helyiség hőmérsékletétől függően történik ([Room influence] paraméter).
Ennek a funkciónak a beállítását csak szakemberkóddal lehet végrehajtani. Ehhez lépjen kapcsolatba fűtési szakemberével.
Ennek a funkciónak a bekapcsolása, ill. kikapcsolása a "Configuration" menüben történik a [Weather-compensated] paraméterrel.
▪ [Weather-compensated] paraméter = "Weather-compensated":
időjárástól függő kilépő vízhőmérséklet szabályozás a [Heating] és [Cooling] menüben előre megadott beállítások szerint.
▪ [Weather-compensated] paraméter = "Feed temperature, fixed":
szabályozás rögzített előírt hőmérséklet szerint ▪ Fűtőüzemben: [Feed temperature, heating mode] paraméter
vagy [Feed temperature, reducing mode] paraméter
▪ Hűtési üzemben: [Feed temperature, cooling mode] paraméter
Lehetőség van a hozzárendelt fűtőkör következő módon történő üzemeltetésére
▪ Keverőszelep-bővítés
A keverőszelep-modul a CAN-buszon keresztül megkapja a beltéri egységhez csatlakoztatott külsőhőmérséklet-érzékelő által mért
külső hőmérsékletet. vagy ▪ Keverőszelep-bővítés zónaszabályozással
A keverőszelep-modulhoz külön külsőhőmérséklet-érzékelőt kell
csatlakoztatni. A hozzárendelt fűtőkör szabályozása az ehhez a
zónához figyelembe vehető külső hőmérséklet alapján történik. Aktív terminálfunkció esetén a keverőszelep-modul a beltéri egység
RoCon+B1 kezelőegységén keresztül kezelhető és a hozzárendelt fűtőkör beállításai ezen keresztül végezhetők el.
Az RoConU1 (EHS157034) helyiségállomással összekapcsolva a keverőszelep-modul a hozzárendelt fűtőkört is teljesen önállóan és a hőtermelőtől függetlenül lehet szabályozni.
A menüvel kapcsolatos további magyarázatok és a lehetséges beállítási értékei itt találhatók: "7.6Configuration"[438].
Fagyvédelmi funkció
A [Frost protection temperature] paraméterérték alatti külső hőmérsékletek esetén bekapcsol a hőszivattyú beépített cirkulációs szivattyúja, hogy megakadályozza a fűtési rendszer befagyását.
Ezenkívül a kilépővíz-, a tároló- és a csatlakoztatott helyiséghőmérséklet-érzékelők is állandó felügyelet alatt állnak. Ha ezen érzékelők egyikén a mért hőmérséklet nem éri el a 7°C-ot (helyiség-hőmérséklet esetében az 5°C-ot), akkor a fagyvédelmi funkció ugyancsak aktiválódik.
Ha a fűtési kilépő víz hőmérséklete 7°C alá csökken, a hőszivattyú addig fűt, amíg a fűtési kilépő víz hőmérséklete el nem éri legalább a 12°C-ot.
A funkció befejeződik, ha a külső hőmérséklet a [Frost protection temperature] paraméterérték + 1 K fölé emelkedik, és nincs más aktiválási feltétel.
INFORMÁCIÓ
Ha a következő alacsony tarifájú funkciók aktívak, akkor az áramszolgáltató vállalat korlátozott ideig teljes egészében akadályozhatja a hőszivattyú működését:
[HT/NT function] paraméter = "Switch all off" vagy [Smart grid] paraméter = "On"
Ezek a helyzetek felismerhetők, ha a menüben [→ Main menu → Information → Overview] az "Ext" üzemi állapot mezőben az "High rate" vagy "SG1" érték látható.

4.5.4 Fűtés

[→Main menu →Configuration →Heating] Ebben a menüben lehet konfigurálni a fűtési üzemmódhoz tartozó
fűtési időket és az előírt kilépővíz-hőmérsékleteket.
INFORMÁCIÓ
A kilépővíz-hőmérséklet időjárás függvényében vezérelt szabályozása nincs hatással az előírt kilépővíz­hőmérsékletre a melegvízkör igénye esetén.
Csatlakoztatott keverőszelep-modul esetén
A fűtési/hűtési jelleggörbék beállítása és fűtőkör kilépő vízhőmérséklete időjárás függvényében vezérelt szabályozásának aktiválása az előzőekben ismertetett módon történik.
Daikin RoCon+ HP1 Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Üzemeltetési utasítás
17
4 Funkció
Fűtési jelleggörbe
INFORMÁCIÓ: Túlmelegedés és nedvesség elleni védelem
Üzemzavar esetén túlmelegedés miatt a padlófűtési rendszer, az esztrich, ill. a padlószerkezet károsodhat.
▪ Első üzembe helyezés előtt a maximális hőmérséklet-
korlátozót a RoCon+HP1 szabályozóban (a [Max. feed temperature] paraméterrel) az esztrichszárítás megkezdése előtt be kell állítani a maximális megengedett berendezés-hőmérsékletre.
▪ A túlmelegedés elleni védőkapcsolót (amelyet az
építtető biztosít) úgy kell csatlakoztatni a külső üzemmód-átkapcsolásra szolgáló J8 "EXT" csatlakozóhoz, hogy a beltéri egység "Standby" vagy "Summer" üzemmódba kapcsoljon. Ha a [Room thermostat] paraméter = "Yes" vagy a [Interlink function] paraméter = "On", akkor a túlmelegedés elleni védőkapcsolót úgy kell csatlakoztatni, hogy a szobatermosztát kapcsolóérintkezője megszakadjon.
▪ Ha a padlófűtést helyiséghűtésre is használják, akkor
az előző pontban megadott csatlakoztatási utasítások az építtető által biztosított nedvességvédő kapcsolóra is érvényesek.
A fűtési jelleggörbével a kilépő vízhőmérsékletet a mindenkori külső hőmérséklettől függően lehet hozzáigazítani az épület tulajdonságaihoz (az időjárásvezérelt kilépő vízhőmérséklet­szabályozásról lásd: "4.5Konfiguráció" [4 16]). A fűtési jelleggörbe meredeksége adja meg a kilépő vízhőmérséklet változásának és a külső hőmérséklet változásának arányát.
A fűtési jelleggörbe az adott fűtőkörre beállított minimális és maximális hőmérsékleti határokon belül érvényes. A tartózkodási helyiségben mért helyiséghőmérséklet és a mindenkori kívánt helyiséghőmérséklet között eltérés lehetséges, ami egy szobatermosztát vagy egy RoConU1 (EHS157034) helyiségállomás beszerelésével a minimumra korlátozható.
A szabályozó gyárilag úgy van beállítva, hogy a fűtési jelleggörbe üzem közben ne módosuljon automatikusan.
A fűtési jelleggörbe automatikus helyesbítése akkor aktiválható ([Heating curve adaptation] paraméter), ha a külsőhőmérséklet-
érzékelő és a helyiségszabályozó (RoCon U1 (EHS157034)) csatlakoztatva van (lásd: "4.5Konfiguráció"[416]).
A fűtési jelleggörbe automatikus módosításának indítási feltételei: ▪ Külső hőmérséklet <8°C ▪ Az üzemmód "Automatic 1" vagy "Automatic 2" ▪ a csökkentő üzemmód időtartama legalább 6óra Ha a fűtési jelleggörbe automatikus módosítása nem aktív, akkor
a jelleggörbe manuálisan a [Heating curve] paraméter átállításával állítható be.
INFORMÁCIÓ: A fűtési jelleggörbe manuális módosítása
A beállított értékek korrekcióját csak 1–2 nap elteltével, és csak kisebb lépésekben végezze el.
▪ A külső hőforrásokat kapcsolja ki (pl. kandalló,
közvetlen napsugárzás, nyitott ablakok).
▪ A meglévő termosztátos radiátorszelepeket vagy
állítómotorokat teljesen nyissa ki.
▪ Aktiválja a "Heating" üzemmódot. Irányértékek a
beállításhoz:
Fűtőtest: 1,4 – 1,6.
Padlófűtés: 0,5 – 0,9.
 4‒2 Fűtési jelleggörbék
TAKülső hőmérséklet TRHelyiség-hőmérséklet előírt érték TVKilépő vízhőmérséklet
Comfort heating
Ha a hőszivattyú a fűtési igényt nagyon alacsony külső hőmérsékletek esetén nem képes teljesíteni, akkor a hő a tárolóból kerül kivételre a helyiségfűtéshez történő felhasználáshoz. Ritka esetekben (olyan rendszerekben, ahol magas kilépővíz­hőmérsékletek és alacsony melegvíz-hőmérsékletek szükségesek) a szükséges kilépővíz-hőmérséklet magasabb is lehet a beállított tároló-hőmérsékletnél. Fűtési üzemmódban ezen rendszerek rövid ideig tartó kényelmi veszteségének elkerülése érdekében a [Comfort heating] paramétert "On" értékre lehet beállítani. Megfelelő külső hőmérsékletek esetén a tároló-hőmérséklet a melegvíz-igényhez beállított tároló-hőmérséklet fölé emelkedik.
INFORMÁCIÓ
Ha a [Comfort heating] paraméter "On" értékre van beállítva, akkor adott esetben a hőszivattyú áramfogyasztása megemelkedik. Az alapbeállításban a [Comfort heating] beállítása "Off".
Ehhez a funkcióhoz további magyarázatokért és a lehetséges beállítási értékekért lásd: "7.6Configuration"[438].

4.5.5 Hűtés

[→Main menu →Configuration →Cooling] Ebben a menüben lehet megadni a hűtési üzemmód beállításait.
INFORMÁCIÓ: Kondenzációveszély
Üzemzavar vagy a paraméterek hibás beállítása esetén a kondenzáció kárt tehet a padlófűtési rendszerben, az esztrichben, ill. a padlószerkezetben.
▪ A hűtés első üzembe helyezése és aktiválása előtt a
RoCon+HP1 szabályozóban be kell állítani a minimális hőmérsékleti korlátot ([Feed temperature lower limit] paraméter) a minimálisan megengedett rendszerhőmérsékletre.
A hűtéssel kapcsolatos nedvességi károk elleni védelemhez egy nedvességvédő kapcsoló csatlakoztatható a J8 "EXT" dugaszcsatlakozóhoz (lásd: "4.5.4Fűtés"[417]).
Előfeltételek a hűtési üzemmódhoz: ▪ Külső hőmérséklet > előírt helyiség-hőmérséklet beállítási értéke
Üzemeltetési utasítás
18
Daikin RoCon+ HP1
Szabályozó RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Loading...
+ 42 hidden pages