Daikin EHSH04P30D3, EHSX04P30D3, EHSX04P50D3, EHSH08P30D3, EHSX08P30D3 Operation manuals [es]

...
Manual de instrucciones
Regulación RoCon+ HP1
EHSH(B)04P30D3 EHSX(B)04P30D3 EHSX(B)04P50D3 EHSH(B)08P30D3 EHSX(B)08P30D3 EHSH(B)08P50D3 EHSX(B)08P50D3 EHSH(B)04P30D2 EHSX(B)04P30D2 EHSH(B)08P30D2 EHSH(B)08P50D EHSX(B)04P50D EHSX(B)08P50D
ETSH(B)16P30D ETSX(B)16P30D ETSH(B)16P50D ETSX(B)16P50D
Manual de instrucciones
Regulación RoCon+ HP1
Español

Índice

Índice
1 Precauciones generales de seguridad 3
1.1 Indicaciones especiales de seguridad....................................... 3
1.1.1 Seguir las instrucciones .............................................. 3
1.1.2 Significado de los símbolos y advertencias ................ 4
1.2 Indicaciones de seguridad para el montaje y el
funcionamiento .......................................................................... 4
1.2.1 Generalidades............................................................. 4
1.2.2 Uso previsto ................................................................ 4
2 Descripción del producto 5
2.1 Parada temporal........................................................................ 5
3 Manejo 6
3.1 Generalidades ........................................................................... 6
3.2 Elementos de indicación y elementos de mando ...................... 6
3.2.1 Indicador de estado .................................................... 6
3.2.2 Display ........................................................................ 6
3.2.3 Pulsador giratorio........................................................ 6
3.2.4 Pantalla de inicio......................................................... 6
3.3 Concepto de mando .................................................................. 8
3.3.1 Navegar por el menú .................................................. 8
3.3.2 Función de ayuda ....................................................... 8
3.3.3 Navegar por las listas y seleccionar entradas de una
lista.............................................................................. 8
3.3.4 Ajustar los valores nominales ..................................... 9
3.3.5 Ajustar las horas ......................................................... 9
3.3.6 Función de calendario................................................. 9
3.3.7 Ajustar los programas de tiempo ................................ 10
3.3.8 Manejo externo ........................................................... 11
4 Función 11
4.1 Modo de funcionamiento ........................................................... 11
4.2 Usuario ...................................................................................... 12
4.2.1 Ajuste de la temperatura ambiente nominal ............... 12
4.2.2 Ajuste de temperatura ambiente modo reducido........ 12
4.2.3 Ajuste de temperatura ambiente ausente................... 13
4.2.4 Ajuste de la temperatura nominal de agua caliente.... 13
4.2.5 Producción de agua caliente fuera de la planificación 13
4.3 Programa de tiempo.................................................................. 13
4.3.1 Programas de tiempo temporales............................... 13
4.3.2 Programas de tiempo permanentes............................ 13
4.3.3 Restablecimiento del programa de tiempo ................. 14
4.4 Ajustes....................................................................................... 14
4.4.1 Ajustes de visualización.............................................. 14
4.4.2 Sistema ....................................................................... 14
4.4.3 Fuentes de calor externas .......................................... 14
4.4.4 Entradas/salidas ......................................................... 15
4.4.5 Gestión inteligente del acumulador............................. 16
4.5 Configuración ............................................................................ 16
4.5.1 Derecho de acceso (código de técnico)...................... 16
4.5.2 Sensores..................................................................... 17
4.5.3 Configuración del circuito de calefacción.................... 17
4.5.4 Calefacción ................................................................. 18
4.5.5 Refrigeración............................................................... 19
4.5.6 Agua caliente .............................................................. 19
4.5.7 Programa adicional ..................................................... 20
4.5.8 Asistente de configuración.......................................... 22
4.5.9 Reset de parámetros .................................................. 22
4.6 Información................................................................................ 22
4.6.1 Actual .......................................................................... 22
4.6.2 Resumen..................................................................... 23
4.6.3 Valores........................................................................ 23
4.6.4 Presión hidráulica ....................................................... 23
4.7 Fallo........................................................................................... 23
4.8 Terminal .................................................................................... 23
4.8.1 Seleccionar dirección del terminal .............................. 24
4.8.2 Bus-Scan para función de terminal.............................. 24
4.9 Estadísticas ................................................................................ 25
4.9.1 Mes .............................................................................. 25
4.9.2 Total ............................................................................. 25
5 Primera puesta en marcha 25
5.1 Asistente de configuración ......................................................... 25
5.2 Guía de menú en el asistente de configuración ......................... 25
6 Vista de conjunto de los parámetros 27
6.1 Menú: Modo ............................................................................... 27
6.2 Menú: Usuario ............................................................................ 27
6.3 Menú: Prog horarios................................................................... 27
6.4 Menú: Ajustes............................................................................. 27
6.5 Menú: Configuración .................................................................. 28
6.6 Menú: Información...................................................................... 28
6.7 Menú: Error ................................................................................ 28
6.8 Menú: Terminal .......................................................................... 28
6.9 Menú: Estadísticas ..................................................................... 29
7 Ajustes de los parámetros 29
7.1 Comentario sobre las tablas de parámetros .............................. 29
7.2 Modo de funcionamiento ............................................................ 29
7.3 Usuario ....................................................................................... 30
7.3.1 Menú: Temperatura deseada habit.............................. 30
7.3.2 Menú: Temperatura estanc m.reduc............................ 30
7.3.3 Menú: Temperatura estancia ausencia........................ 31
7.3.4 Menú: Temperatura agua caliente teórica ................... 31
7.3.5 Menú: 1x Agua caliente ............................................... 31
7.4 Programa de tiempo................................................................... 31
7.5 Ajustes........................................................................................ 33
7.5.1 Menú: Ajustes de visualización.................................... 33
7.5.2 Menú: Sistema ............................................................. 34
7.5.3 Menú: Fuente de calor externa .................................... 35
7.5.4 Menú: Entradas/salidas ............................................... 36
7.5.5 Menú: Gestión inteligente del acumulador................... 39
7.6 Configuración ............................................................................. 40
7.6.1 Menú: Sensores........................................................... 40
7.6.2 Menú: Configuración del circuito de calefacción.......... 41
7.6.3 Menú: Calefacción ....................................................... 41
7.6.4 Menú: Modo refrigeración ............................................ 43
7.6.5 Menú: Agua caliente .................................................... 44
7.6.6 Menú: Programas adicionales ..................................... 46
7.7 Información................................................................................. 47
7.7.1 Resumen...................................................................... 47
7.7.2 Valores......................................................................... 48
7.7.3 Presión hidráulica ........................................................ 49
7.8 Fallo............................................................................................ 49
7.9 Terminal ..................................................................................... 49
7.10 Estadísticas ................................................................................ 50
7.11 Asistente de configuración ......................................................... 50
8 Fallos y averías 51
8.1 Funcionamiento de emergencia ................................................. 51
8.2 Manual........................................................................................ 51
8.3 Protocolo de error....................................................................... 51
8.4 Pantalla de error......................................................................... 52
8.5 Códigos de error......................................................................... 52
9 Módulo mezclador 52
9.1 Pantalla de inicio del módulo mezclador (función de terminal) .. 53
9.2 Vista de conjunto de los parámetros de la válvula de mezcla.... 53
9.3 Ajustes de los parámetros del módulo mezclador...................... 54
10 Glosario 55 11 Ajustes específicos del usuario 56
11.1 Programas de temporización ..................................................... 56
11.2 Parámetros ................................................................................. 57
11.3 Direcciones de bus de datos ...................................................... 57
Índice alfabético 58
Manual de instrucciones
2
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

1 Precauciones generales de seguridad

1 Precauciones generales de
seguridad

1.1 Indicaciones especiales de seguridad

ADVERTENCIA
Los dispositivos de calefacción que no se configuren e instalen correctamente pueden mermar el funcionamiento del dispositivo de calefacción y/o causar lesiones graves o mortales al usuario.
▪ Solamente podrá realizar trabajos en
el generador térmico (como, por ejemplo, instalación, inspección, conexión y primera puesta en marcha) el personal autorizado que haya finalizado una formación técnica o profesional que le capacite para desempeñar las tareas correspondientes y que haya asistido a cursos de perfeccionamiento técnico reconocidos por las autoridades pertinentes. Entre ellos se cuentan especialmente los
técnicos de calefacción, electricistas y profesionales de refrigeración y aire acondicionado que, debido a su formación profesional y a sus conocimientos
tienen experiencia con la instalación y el mantenimiento profesionales de sistemas de calefacción, instalaciones de gas y aceite y acumuladores de agua caliente.
▪ Utilizar el generador térmico
únicamente en perfecto estado y con la cubierta protectora cerrada.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad puede provocar lesiones de gravedad o incluso la muerte.
▪ Los niños de más de 8 años y las
personas con facultades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, solo deberán usar este aparato cuando estén bajo
supervisión o si se les ha instruido sobre el uso seguro del aparato y entienden los peligros que este conlleva. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlos niños sin supervisión.
▪ La conexión de red debe
establecerse conforme a IEC60335-1 por medio de un dispositivo de desconexión que presente una separación de cada polo con un ancho de apertura de contacto que se ciña a las condiciones de la categoría de sobretensiónIII para una desconexión total.
▪ Todos los trabajos electrotécnicos
deben realizarlos únicamente el personal cualificado especializado en electrotecnia respetando las disposiciones locales y nacionales y las instrucciones de este manual. Asegurarse de que se utiliza un circuito eléctrico apropiado. Si el circuito eléctrico no tiene la suficiente capacidad o las conexiones se establecen de forma inadecuada pueden producirse descargas eléctricas o fuego.

1.1.1 Seguir las instrucciones

▪ La documentación original está redactada en alemán. Todos los
demás idiomas son traducciones.
▪ Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación
o antes de iniciar cualquier intervención en la instalación de calefacción.
▪ Las medidas de precaución que se describen en este documento
tratan temas muy importantes. Sígalas atentamente.
▪ La instalación del sistema y todos los trabajos descritos en estas
instrucciones y en la documentación suministrada para el montador deben realizarlos un montador autorizado.
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
▪ Manual de instalación para la Daikin Altherma unidad interior —en
adelante, "unidad interior"— (formato papel; se incluye en el volumen de suministro de la unidad interior)
▪ Manual de operación de la unidad interior (formato: papel. Se
incluye en el volumen de suministro de la unidad interior)
▪ Manual de operación de la bomba de calor (formato: papel. Se
incluye en el volumen de suministro de la unidad interior)
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Manual de instrucciones
3
1 Precauciones generales de seguridad
▪ Manual de instalación de la unidad exterior (formato: papel. Se
incluye en el volumen de suministro de la unidad exterior)
▪ Manuales de instalación para componentes opcionales (formato:
papel. Se incluyen en el volumen de suministro de los componentes en cuestión)
▪ Guía de referencia para el instalador para la unidad interior
(formato: digital)
▪ Guía de referencia para el instalador para la unidad exterior
(formato: digital)
▪ Manual de instrucciones de la regulación RoConHP, EHS157034,
EHS157068 (versión 04/2017) (formato digital)
Las guías de referencia incluyen el conjunto completo de datos técnicos, la descripción detallada de procesos acreditados y la información sobre mantenimiento, subsanación de errores y puesta fuera de servicio.
Los documentos digitales y las versiones más recientes de la documentación suministrada están disponibles en la página web Daikin regional o puede solicitárselas a su distribuidor. Se puede acceder cómodamente a la página web Daikin escaneando el código QR de su equipo.

1.1.2 Significado de los símbolos y advertencias

En estas instrucciones, las indicaciones de advertencia se encuentran sistematizadas según la gravedad del peligro y la probabilidad de que se produzca.
PELIGRO
Advierte de un peligro inminente.
El incumplimiento de la indicación de advertencia provoca graves lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Advierte de una posible situación peligrosa.
El incumplimiento de la indicación de advertencia puede provocar graves lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Advierte de una posible situación perjudicial.
El incumplimiento de las advertencias puede producir daños materiales y al medio ambiente y lesiones leves.
Este símbolo proporciona consejos al usuario y especialmente información útil, sin que suponga ninguna advertencia ante los peligros
Símbolos especiales de advertencia
Algunos tipos de riesgos se representan mediante símbolos especiales.
Corriente eléctrica

1.2 Indicaciones de seguridad para el montaje y el funcionamiento

1.2.1 Generalidades

▪ Para cualquier trabajo realizado en los aparatos que vayan más
allá del manejo del sistema de regulación deben tenerse en cuenta los datos de los documentos en vigor, especialmente en lo relativo a instrucciones de seguridad.
Prevención de peligros
La unidad interior ha sido construida según el estado actual de la técnica y siguiendo las normativas técnicas reconocidas. Sin embargo, si se realiza una utilización indebida pueden surgir riesgos para la integridad y la vida de las personas, además de riesgos de daños materiales.
Para evitar riegos, utilice la unidad interior únicamente:
▪ conforme al uso previsto y en perfecto estado,
▪ siendo conscientes de la seguridad y de los riesgos.
Esto supone que se conocen y se aplican el contenido de estas instrucciones, toda la documentación de referencia y las normas para la prevención de riesgos laborales, así como las normas reconocidas de seguridad y medicina laboral.
Representaciones de la regulación RoCon+HP1
Dependiendo de las variantes del país o equipamiento de la unidad interior o del estado de usuario registrado en la regulación, algunas indicaciones de pantalla o puntos de menú pueden diferir de las ilustraciones mostradas en este manual.

1.2.2 Uso previsto

La regulación RoCon+ HP1 solo puede utilizarse en las unidades interiores indicadas en la portada que sean compatibles con el sistema de regulación. La regulación RoCon+HP1 solamente puede operarse conforme a las instrucciones de este manual.
Cualquier utilización distinta o que supere lo indicado en este manual incumple el uso previsto. Los daños que pudieran causarse por este incumplimiento serán responsabilidad exclusiva del operador.
Para cualquier trabajo realizado en los aparatos que vayan más allá del manejo del sistema de regulación deben tenerse en cuenta los datos de los documentos en vigor, especialmente en lo relativo a instrucciones de seguridad.
Documentación
La documentación técnica incluida en el volumen de suministro forma parte del equipo. Esta se deberá almacenar de tal forma que en cualquier momento pueda ser leída por el usuario o por el personal técnico.
Peligro de combustión o de quemaduras
Representación general
1 Las instrucciones de actuación se muestran como una lista.
Aquellas actuaciones en las cuales se debe mantener obligatoriamente una secuencia vendrán numeradas.
[Idioma]: Los parámetros se representan entre corchetes.
"Modo", "Deutsch": las denominaciones de menú y las opciones de ajuste de parámetros que están disponibles para ser seleccionadas se representan con comillas.
[→ Menú principal]: la posición de los menús y las funciones se representa entre corchetes con →.
Manual de instrucciones
4
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

2 Descripción del producto

2 Descripción del producto
INFORMACIÓN
La regulación RoCon+ HP1 forma parte de la unidad interior.
Está formada por la pletina del panel de conexiones RoCon BM2C en la que se conectan actuadores y sensores y otros componentes del sistema de regulación y del elemento de mando RoCon+B1.
En estas instrucciones solamente se explican las funciones y opciones de ajuste de la regulación. Encontrará información detallada sobre la carcasa de la regulación y otros componentes del equipo en la documentación de referencia.
La regulación electrónica y digital regula automáticamente, en función del equipo de calefacción, todas las funciones de calefacción y de agua caliente para un circuito de calefacción directo, un circuito de carga de acumulación y otros circuitos de calefacción a través de módulos mezcladores adicionales.
Se encarga de gestionar toda la seguridad de la unidad interior. De esta forma, en caso de escasez de agua o estados de funcionamiento no permitidos o no definidos se realiza una desconexión de seguridad. Un aviso de error correspondiente muestra al usuario toda la información sobre la causa de la avería.
Todos los ajustes funcionales de la unidad interior y los equipos opcionales RoCon conectados a través del bus de datos se realizan con los elementos de mando de la unidad de mando integrada RoCon+B1 y se muestran en color en forma de texto en el display con retroiluminación.
En la unidad interior es posible conectar los siguientes equipos adicionales y opcionales a través del bus de datos de la regulación:
▪ Centralita de regulación RoConU1 (EHS157034)
▪ Módulo mezclador RoConM1 (EHS157068)
Además, la regulación RoCon+ HP1 posee una función de protección anti heladas para el circuito de calefacción directo y el circuito de carga del acumulador, así como la posibilidad de incorporar una fuente de calor adicional (p.ej. caldera de madera, instalación solar).
Es posible realizar distintas acciones de control con dispositivos externos a través del contacto de conexión AUX sin potencial (exigencia de un generador térmico externo, conmutación de operación bivalente, indicación de estado externa, etc.).
Además, existen más entradas para evaluar los contactos de control externos (conmutaciones de modos de funcionamiento externos o exigencia de calor, funciones Smart Grid y de tarifa reducida EVU
Con el sensor de temperatura exterior opcional, que se instala en el lado norte del edificio, se puede optimizar la regulación de la temperatura de impulsión según las condiciones climáticas.
Si está instalado el gateway opcional RoCon G1 (EHS157056) y conectado a Internet, la unidad interior puede supervisarse y manejarse cómodamente mediante control remoto desde un teléfono móvil (aplicación).
La primera puesta en marcha de la instalación de calefacción se describe en las instrucciones de instalación de la unidad interior.
A algunas opciones de menú de la regulación RoCon+ HP1 solamente podrán acceder los técnicos de calefacción. Esta medida de seguridad garantiza que no se produzcan errores en el funcionamiento de la instalación provocados por una configuración incorrecta.
(1)
Todos los ajustes para el circuito de calefacción asignado pueden realizarse con la centralita de regulación RoCon U1 (EHS157034) de la misma forma que en el elemento de mando. Con la función de terminal activada, estarán disponibles todas las opciones de mando igual que en el elemento de mando integrado, a excepción de algunas opciones especiales (p. ej., modo manual).
Con la asignación correspondiente, también se puede operar el módulo mezclador conectado RoConM1 (EHS157068) a través del elemento de mando RoCon+ B1 y/o la centralita de regulación RoConU1 (EHS157034).

2.1 Parada temporal

PRECAUCIÓN
Un sistema de calefacción puesto en suspensión se puede congelar y resultar por ello dañado.
▪ Si existe riesgo de heladas, vaciar el sistema de
calefacción parado.
▪ Si no se vacía el sistema de calefacción, en caso de
riesgo de helada debe asegurarse el suministro eléctrico y el interruptor principal externo debe permanecer conectado.
Cuando no se vaya a utilizar la bomba de calor durante un período de tiempo prolongado, se podrá poner parar provisionalmente.
Sin embargo, recomendamos no desconectar la instalación del suministro de corriente, sino únicamente cambiarla al "Funcionamiento en estado en espera".
La instalación queda así protegida contra las heladas y las funciones de protección de las bombas y de las válvulas permanecen activas.
Si existe peligro de heladas pero no puede garantizarse el suministro de corriente, es necesario
▪ vaciar completamente toda el agua de la unidad interior o
▪ adoptar medidas adecuadas de protección antiescarcha para el
sistema de calefacción y el acumulador de agua caliente (por ejemplo, vaciado).
INFORMACIÓN
En caso de que el riesgo de helada solamente exista durante unos pocos días con el suministro de corriente no asegurado, debido al buen aislamiento térmico puede renunciarse a vaciar la unidad interior si se observa regularmente la temperatura del acumulador y ésta no baja de +3°C.
).
Sin embargo, esto no garantiza una protección antiescarcha del sistema de distribución del calor.
(1)
Las empresas suministradoras de electricidad (EVU) envían señales que se emplean para controlar el grado de utilización de la red eléctrica e influyen en la tarifa eléctrica y en la disponibilidad.
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Manual de instrucciones
5

3 Manejo

3 Manejo

3.1 Generalidades

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Si el agua entra en contacto con componentes eléctricos puede provocar una descarga eléctrica además de lesiones y quemaduras que pueden causar la muerte.
▪ Proteger la pantalla y las teclas de la regulación de los
efectos de la humedad.
▪ Para limpiar la regulación utilizar un trapo de algodón
seco. El uso de detergentes agresivos u otros líquidos pueden provocar daños en el aparato o descargas eléctricas.
INFORMACIÓN
La bomba de calor alcanza el consumo energético más efectivo con unas temperaturas teóricas de agua caliente y de retorno lo más bajas posibles.
Si con unas temperaturas teóricas de impulsión superiores a 50°C se conecta un generador térmico externo (p.ej. el calentador de reserva opcional), la eficiencia (COP) de la bomba de calor puede empeorar (en función de la temperatura exterior).

3.2 Elementos de indicación y elementos de mando

3.2.1 Indicador de estado

Los LED del indicador de estado se iluminan o parpadean, indicando así el modo de funcionamiento del equipo.
 3‒1 Indicador de estado
LED Modo Descripción
Parpadea en azul
Se ilumina en azul
Parpadea en rojo
Standby La unidad no está en
funcionamiento.
Funcionamiento La unidad está funcionando.
Fallo Se ha producido un error. Para
obtener más detalles véase
"8Fallos y averías"[451].

3.2.2 Display

En el modo de funcionamiento normal el display está desactivado (totalmente oscuro). La actividad de la instalación se muestra mediante el indicador de estado. Al accionar de cualquier forma el botón giratorio (girarlo, pulsarlo o mantenerlo pulsado) se activa el display con la pantalla de inicio.
Si la pantalla de inicio está activa, y durante 60 segundo el usuario no introduce ningún dato, el display se desactiva. Si en cualquier otro lugar del menú el usuario no introduce ningún dato durante 120segundos, se volverá a la pantalla de inicio.

3.2.3 Pulsador giratorio

PRECAUCIÓN
Nunca accione los elementos de mando de la regulación con un objeto duro y puntiagudo. Esto puede provocar daños y anomalías en el funcionamiento de la regulación.
Con el botón giratorio puede navegarse por los niveles correspondientes, seleccionarse, modificarse el valor de ajuste y pulsando la tecla brevemente se asume dicho cambio.
 3‒1 RoCon+ B1 Elementos de visualización y elementos de
mando
1 Indicador de estado 2 Display 3 Pulsador giratorio
 3‒2 Funcionamiento del botón giratorio
Acción Resultado
Girar Seleccionar menú, seleccionar ajuste, efectuar
ajuste
Pulsación corta Confirmar selección, asumir ajuste, ejecutar
función.
Pulsar durante
2segundos
Salir del menú

3.2.4 Pantalla de inicio

La pantalla de inicio ofrece una vista general del estado de funcionamiento actual de la instalación. Desde la pantalla de inicio, al accionar de cualquier forma el botón giratorio (girarlo, pulsarlo o mantenerlo pulsado) se accede al Menú principal.
Manual de instrucciones
6
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
 3‒2 Posición de visualización en la pantalla de inicio
 3‒3 Símbolos del display en la pantalla de inicio
Pos. Símbolo Explicación
1 Hora y fecha
2 Mensaje de error
3 Manejo
Pos. Símbolo Explicación
10 Modo de funcionamiento: Disponibilidad
Modo de funcionamiento: Modo reducido
Modo de funcionamiento: Calefacción
Modo de funcionamiento: Modo refrigeración
Modo de funcionamiento: Verano
Modo de funcionamiento: Automático 1
Modo de funcionamiento: Automático 2
Modo de funcionamiento: Emergencia
11 Programa especial: Confort
Programa especial: Ausencia
Programa especial: Vacaciones
Programa especial: Día libre
3 Solo con el termostato conectado: temperatura
ambiente
4 Temperatura del agua caliente
5 Temperatura de impulsión de calefacción por
suelo radiante
Temperatura de impulsión de calefacción por convector
Temperatura de impulsión de calefacción por radiador
6 Temperatura exterior
7 Presión en el circuito de calefacción
8 Depósito acumulador sin varilla calefactora
Depósito acumulador con varilla calefactora conectada (apagada)
Depósito acumulador con varilla calefactora conectada (encendida)
9 No se detecta ninguna unidad exterior
Unidad exterior existente, compresor desconectado
Unidad exterior existente, compresor conectado
Programa especial: 1 x Agua caliente
Programa especial: Secado
Programa especial: Purga aire
12 Modo Silencio ON
13 Modo: Calefacción
Modo: Modo refrigeración
Modo: Agua calien
Modo: Defrost
Modo: Sin exigencia
14 Ext Modo de funcionamiento conmutado de forma
externa (Contacto de bloqueo quemador o Termostato ambiente)
INFORMACIÓN
Si se utiliza el elemento de mando local como control remoto para un módulo mezclador, cambia tanto la pantalla estándar como la estructura de menú (véase
"9Módulo mezclador"[452]).
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Manual de instrucciones
7
3 Manejo

3.3 Concepto de mando

El concepto de mando de la regulación permite navegar rápidamente por el menú:
▪ Presentación clara de la información.
▪ Comodidad en la selección de parámetros.
▪ Ajuste de puntos de ajuste y programas.
Los principios del concepto de mando se representan de forma detallada a continuación mediante algunos ejemplos. El manejo de las funciones especiales sigue el mismo principio y, en caso necesario, se describe en las secciones correspondientes del
"4Función"[411].

3.3.1 Navegar por el menú

Desde la pantalla de inicio, al accionar de cualquier forma el botón giratorio (girarlo, pulsarlo o mantenerlo pulsado) se accede al menú principal. La vista de menú se compone de un área superior para los iconos de menú de los diferentes submenús y de las barra de menú inferior. En la barra de menú se representa el icono de volver atrás y el icono de ayuda. Girando el botón giratorio se pasa de un icono a otro (incluyendo los iconos de la barra de menú). Los menús con varias páginas se reconocen por la flecha de cambio de página. Girando el botón giratorio se pasa de un icono del menú a otro en las diferentes páginas del menú.
 3‒3 Ejemplo: elementos en un menú de dos páginas
1 Icono de regreso 2 Barra de menú 3 Icono de menú 4 Flecha de cambio de página (en el caso de menús con
varias páginas)
5 Icono de ayuda
Ejemplo: pasar al menú "Estadísticas" [→Menú principal]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el icono
"Estadísticas" (en la segunda página del menú) se represente en azul.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: Se accede al submenú "Estadísticas"

3.3.2 Función de ayuda

Cada icono del menú cuenta con un texto de ayuda.
 3‒4 Función de ayuda
Ejemplo: acceder al texto de ayuda para el menú "Agua calien" y volver a cerrar la función de ayuda [→Menú principal →Usuario]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el icono de
ayuda se represente en azul en la barra de menú.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La función de ayuda está activa cuando el símbolo
"?" aparece en el último icono del menú.
3 Girar el botón giratorio en sentido antihorario hasta que el
símbolo "?" aparezca en el icono "Agua calien".
4 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: Aparece el texto de ayuda para el menú "Agua
calien".
5 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: Se sale del nivel del texto de ayuda.
6 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el icono de
ayuda se represente en azul en la barra de menú.
7 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: Se cierra la función de ayuda.

3.3.3 Navegar por las listas y seleccionar entradas de una lista

Las listas existen como simples listas de información o sirven para elegir una entrada de una lista. Girando el botón giratorio se pasa de una entrada de la lista a otra. Las listas con varias páginas se reconocen por la flecha de cambio de página. Girando el botón giratorio se pasa de una entrada de la lista a otra en las diferentes páginas del menú.
En el caso de las listas de selección, la entrada de la lista seleccionada en ese momento se indica mediante una marca. Pulsando "OK" se puede seleccionar otra entrada de la lista. Entonces se asume el ajuste correspondiente y se sale de la lista.
Manual de instrucciones
8
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
 3‒5 Lista con la entrada seleccionada
Ejemplo: conmutar el modo de funcionamiento a "Verano" [→Menú principal →Modo]
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que la entrada
de la lista "Verano" se represente en azul.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: Se marca entonces la entrada de la lista "Verano".
3 Girar el botón giratorio en sentido antihorario hasta que el icono
de regreso se represente en azul.
4 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El ajuste se guarda y se sale del nivel de ajuste.

3.3.4 Ajustar los valores nominales

El valor nominal de un parámetro se puede modificar dentro de la escala representada. Pulsando "OK" se guarda el nuevo valor. Manteniendo pulsado el botón giratorio se sale del nivel de ajuste sin guardar los cambios. Para algunos parámetros, además de los valores de la escala existe también el ajuste "Off". Este ajuste se selecciona girando el botón giratorio en sentido antihorario después de haber alcanzado el valor mínimo de la escala.
3 Manejo
Ejemplo: [Temperatura estancia deseada 1] ajustar a 22°C
[→Menú principal →Usuario → Habitac. → Temperatura estancia deseada 1]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se indiquen
22°C.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El ajuste se guarda y se sale del nivel de ajuste.

3.3.5 Ajustar las horas

Para ajustar la hora actual se utiliza la función de hora.
 3‒7 Ajustar las horas
Ejemplo: ajustar la hora a las 16:04h [→Menú principal →Ajustes →Visualización →Hora]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el círculo
se represente en azul.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La aguja horaria se representa en azul.
3 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
representen las 16:00.
4 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La aguja minutera se representa en azul.
5 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
representen las 16:04.
6 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El icono de confirmación en la barra de menú se
representa en azul.
7 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El ajuste se guarda y se sale del nivel de ajuste.
 3‒6 Representación del ajuste de los parámetros
1 Valor mínimo 2 Valor estándar 3 Valor seleccionado actualmente 4 Valor máximo
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

3.3.6 Función de calendario

Para ajustar la fecha actual o los programas horarios "Vacaciones" y "Día libre" se utiliza la función de calendario. Para los programas de tiempo, la función de calendario permite seleccionar un periodo de tiempo.
Manual de instrucciones
9
3 Manejo
 3‒8 Ajustar un periodo de tiempo con la función de calendario
Ejemplo: [Vacaciones] ajustar del 16 de julio de 2020 al 20 de julio de 2020 [→Menú principal →Prog horarios →Vacaciones]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que la
selección de mes se sitúe en Jul2020.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El 1dejulio se representa rodeado en azul.
3 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el 16 de
julio se represente rodeado en azul.
4 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El 16dejulio se representa con fondo gris.
5 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el 20 de
julio se represente rodeado en azul.
6 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El ajuste se guarda y se sale del nivel de ajuste.
Al ajustar un nuevo periodo de vacaciones, el periodo de vacaciones ajustado anteriormente se borra automáticamente. Como alternativa también se puede restablecer el ajuste de vacaciones.
Ejemplo: restablecer el ajuste de vacaciones [→ Menú principal →Prog horarios →Vacaciones]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que la
selección de mes se represente en azul.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El último día de vacaciones seleccionado se
representa rodeado en azul.
3 Girar el botón giratorio en sentido antihorario hasta que todos
los días se representen en blanco.
4 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El ajuste de vacaciones se restablece y se sale del
nivel de ajuste.

3.3.7 Ajustar los programas de tiempo

Para ajustar programas de tiempo permanentes (véase
"4.3.2 Programas de tiempo permanentes" [4 13]) se utiliza la
función de programa de tiempo. Esta permite ajustar por días hasta 3 ciclos de conmutación. Es posible la introducción por separado para cada día de la semana o en bloques de "lunes a viernes", "sábado a domingo" y "lunes a domingo". Los ciclos de conmutación seleccionados se representan sombreados en gris en el nivel de vista de conjunto del programa respectivo ("  3‒9 Función de
programa de tiempo con nivel de vista de conjunto (izquierda) y nivel de ajuste (derecha)"[410]).
 3‒4 Estructura de los programas de tiempo permanentes
Periodo Ciclo de conmutación
Día de la semana por separado (lunes,martes,etc.)
Semana laborable (delunesaviernes)
Fin de semana (desábadoadomingo)
Semana completa (delunesadomingo)
INFORMACIÓN
Los ajustes de tiempo para un ciclo de conmutación dentro de un programa de día de la semana o por bloques también deben asumirse para otros periodos siempre que estos afecten a los mismos días de la semana.
▪ Para el día de la semana por separado "lunes", la hora
de inicio en el primer ciclo de conmutación se modifica de 06:00 a 05:00 horas. En el periodo "de lunes a viernes" y "de lunes a domingo" se modifica automáticamente también el primer ciclo de conmutación de 06:00 a 05:00horas.
 3‒9 Función de programa de tiempo con nivel de vista de
conjunto (izquierda) y nivel de ajuste (derecha) Ejemplo: para el programa [Circ. calef. autom.1] ajustar los ciclos
de conmutación 1 y 2 para el ajuste de lunes a viernes [→ Menú principal →Prog horarios →CC auto 1]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el icono
Ajustes se represente en azul.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La visualización cambia al nivel de ajuste con la
selección del periodo de tiempo parpadeando en azul.
3 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
represente el periodo deseado.
4 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La visualización cambia a la ventana de
introducción de datos para la hora de inicio del primer ciclo de conmutación.
5 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La ventana de introducción de datos para la hora
de inicio del primer ciclo de conmutación parpadea en azul.
6 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
represente la hora de inicio deseada.
7 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La visualización cambia a la ventana de
introducción de datos para la hora de finalización del primer ciclo de conmutación.
1) de 06:00 a 22:00
2) de xx:xx a xx:xx
3) de xx:xx a xx:xx
1) de 06:00 a 22:00
2) de xx:xx a xx:xx
3) de xx:xx a xx:xx
1) de 06:00 a 22:00
2) de xx:xx a xx:xx
3) de xx:xx a xx:xx
1) de 06:00 a 22:00
2) de xx:xx a xx:xx
3) de xx:xx a xx:xx
Manual de instrucciones
10
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020

4 Función

8 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
represente la hora de finalización deseada.
9 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La visualización cambia a la ventana de
introducción de datos para la hora de inicio del segundo ciclo de conmutación.
10 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La ventana de introducción de datos para la hora
de inicio del segundo ciclo de conmutación parpadea en azul.
11 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
represente la hora de inicio deseada.
12 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La visualización cambia a la ventana de
introducción de datos para la hora de finalización del segundo ciclo de conmutación.
13 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
represente la hora de finalización deseada.
14 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La visualización cambia a la ventana de
introducción de datos para la hora de inicio del tercer ciclo de conmutación.
15 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el icono de
confirmación se represente en azul.
Resultado: La visualización cambia al icono de confirmación.
16 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: La programación se guarda. Resultado: Se sale del nivel de ajuste. Resultado: Los ciclos de conmutación seleccionados se
representan sombreados en gris.
17 Girar el botón giratorio en sentido antihorario hasta que el icono
de regreso se represente en azul.
18 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: Se sale del menú

3.3.8 Manejo externo

Además del manejo mediante la regulación RoCon+HP1 integrada, la instalación también se puede ajustar y manejar mediante equipos externos.
Manejo a través de Internet
A través de una puerta de enlace opcional RoConG1 (EHS157056), la regulación RoCon+ HP1 puede conectarse a Internet. Así es posible el control remoto de la RoCon+HP1 a través de un teléfono móvil (aplicación).
Manejo a través de la centralita de regulación
El manejo también puede realizarse a través de la centralita de regulación opcional RoCon U1 (EHS157034). Los elementos de mando y las indicaciones de uso se describen en el "Manual de instrucciones Daikin RoCon HP, EHS157034, EHS157068" (disponible en formato digital). Todas las indicaciones de uso también son válidas para la unidad interior.
4 Función
Las especificaciones ajustadas en la regulación RoCon+ HP1 permiten a la instalación regular de manera totalmente automática el funcionamiento de la calefacción, la refrigeración y la producción de agua caliente del lado sanitario. A continuación se describen las funciones que pueden afectar al funcionamiento de la instalación.
Algunas de las funciones y los parámetros que se describen están limitados por derechos de acceso y solamente podrán ser ajustados por un técnico de calefacción (véase "4.5.1 Derecho de acceso
(código de técnico)"[416]).

4.1 Modo de funcionamiento

[→Menú principal →Modo]
En este menú se efectúa la selección del modo de funcionamiento con el que el equipo va a funcionar. El modo de funcionamiento actual se identifica con el símbolo correspondiente en la pantalla de inicio.
Modo de funcionamiento Disponibilidad (stand-by)
AVISO
Un sistema de calefacción que no esté protegido frente a heladas puede congelarse por heladas y dañarse.
▪ Vaciar por el lado de agua el sistema de calefacción si
hay peligro de heladas.
▪ Si no se vacía la instalación de calefacción, en caso de
riesgo de helada debe asegurarse el suministro eléctrico y el interruptor de red debe permanecer conectado.
En este modo de funcionamiento, la unidad interior pasa al modo stand-by. La función de protección anti heladas permanece igual. Para respetar esta función, la instalación no debe desconectarse de la red.
Todos los reguladores integrados en el sistema RoCon a través del bus CAN también se conectan en el modo de funcionamiento "Disponibilidad" más relevante.
INFORMACIÓN
En el modo de funcionamiento "Disponibilidad", la bomba de calor y, dado el caso, el calentador de reserva conectado opcionalmente se desconectan de la alimentación de corriente (modo de ahorro de energía) si se cumplen las siguientes condiciones:
▪ el sensor de temperatura exterior está conectado y
parametrizado correctamente en la configuración del sistema,
▪ la temperatura exterior está por encima de los 8°C,
▪ no existe ninguna exigencia de calefacción,
▪ en ningún circuito de calefacción conectado hay una
función de protección anti heladas activa y
▪ la unidad interior está conectada desde hace al menos
5min.
Modo de funcionamiento Modo reducido
Modo de calefacción reducido (temperatura ambiente teórica más baja) en función de la temperatura de descenso ajustada en el parámetro [Temp. estanc m.reduc.] (véase "4.2Usuario"[412]).
Producción de agua caliente según las temperaturas teóricas ajustadas y ciclos de conexión en el programa de tiempo de agua caliente [A. caliente autom. 1] (véase "4.2Usuario"[412]).
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Manual de instrucciones
11
4 Función
Modo de funcionamiento Calefacción
Modo de calefacción y refrigeración según la temperatura ambiente teórica ajustada en el parámetro [Temperatura estancia deseada 1] (véase "4.2Usuario"[412]).
La temperatura teórica del agua de impulsión también se ve afectada por un sensor de temperatura exterior conectado (regulación de la temperatura del agua de impulsión en función de la meteorología), una centralita de regulación conectada RoCon U1 (EHS157034) o un termostato ambiente conectado.
Producción de agua caliente según las temperaturas teóricas ajustadas y ciclos de conexión en el programa de tiempo de agua caliente [A. caliente autom. 1] (véase "4.2Usuario"[412]).
Modo de funcionamiento Verano
Solamente se lleva a cabo una producción de agua caliente según las temperaturas teóricas y los ciclos de conmutación ajustados en el programa de tiempo de agua caliente [A. caliente autom. 1] (véase "4.2Usuario"[412]).
Todos los reguladores integrados en el sistema RoCon a través del bus CAN también se conectan en el modo de funcionamiento "Verano" más relevante.
Modo de funcionamiento Automático 1 (programa de tiempo)
Modo reducido y de calefacción automático según los programas de tiempo permanentes (véase "4.3Programa de tiempo"[413]):
▪ [Circ. calef. autom.1]
▪ [A. caliente autom. 1]
Modo de funcionamiento Automático 2 (programa de tiempo)
Modo reducido y de calefacción automático según los programas de tiempo permanentes (véase "4.3Programa de tiempo"[413]):
▪ [Circ. calef. autom.2]
▪ [A. caliente autom. 2]
INFORMACIÓN: Contacto de conmutación para la conmutación externa de modos de funcionamiento
Asimismo, se puede efectuar una conmutación desde un equipo externo (p. ej., módem, etc.) mediante un contacto de conmutación libre de potencial conectado a los bornes "Ext" en la conexión J8 de la unidad interior y cableado con una resistencia. Véase el "  4‒1 Valores de
resistencia para evaluar la señal EXT"[412].
La funcionalidad del contacto de conmutación depende en este caso del parámetro [Función contacto bloq. quemador]:
▪ [Función contacto bloq. quemador] = "Valores de
resistencia" (ajuste estándar): evaluación de los valores de resistencia.
▪ [Función contacto bloq. quemador] = "Contacto de
bloqueo quemador": evaluación como contacto de bloqueo del quemador. Si el contacto de conmutación está cerrado, se otorga prioridad al generador térmico externo.
 4‒1 Valores de resistencia para evaluar la señal EXT
Modo de funcionamiento Resistencia Tolerancia
Disponibilidad <680Ω ±5%
Calefacción 1200Ω
Modo reducido 1800Ω
Verano 2700Ω
Automático 1 4700Ω
Automático 2 8200Ω
INFORMACIÓN
Las resistencias especificadas en "  4‒1 Valores de
resistencia para evaluar la señal EXT"[412] funcionan en
un campo de tolerancia del 5%. Las resistencias que quedan fuera de estos campos de tolerancia se interpretan como entrada abierta. El generador térmico vuelve al modo de funcionamiento activado anteriormente.
Si los valores de resistencia superan el valor para "Automático 2", no se tendrá en cuenta la entrada.
Si hubiese varios contactos de conmutación conectados a la unidad interior (p.ej., Smart Grid, termostato ambiente), las funciones conectadas a este pueden tener mayor prioridad que la conmutación de modos de funcionamiento externa. Entonces es posible que el modo de funcionamiento solicitado por el contacto de conmutación EXT no se active o se active más tarde.
Además de estos modos de funcionamiento existen diferentes programas de tiempo temporales (véase "  4‒2 Vista de conjunto
de programas de tiempo temporales" [4 12]) que funcionan con
preferencia tras la activación.
 4‒2 Vista de conjunto de programas de tiempo temporales
Programa de
calefacción temporal
Confort Prog horarios "4.3Programa de
Ausencia
Día libre
Vacaciones
Secado Configuración "4.5.7Programa
INFORMACIÓN
Si se inicia un programa de calefacción temporal (Confort, Ausencia, Día libre, Vacaciones, Secado) durante el modo de funcionamiento seleccionado, se regulará preferentemente según los ajustes de este programa de tiempo.
Ajuste/activación en
el menú
Nota
tiempo"[413]
adicional"[420]

4.2 Usuario

[→Menú principal →Usuario]
En este menú se ajustan las temperaturas teóricas y funciones especialmente más importantes para el usuario.

4.2.1 Ajuste de la temperatura ambiente nominal

[→Menú principal →Usuario →Habitac.]
En este menú se establecen las temperaturas ambiente teóricas en el modo de calefacción para la calefacción. Los valores teóricos disponibles (1-3) corresponden al ciclo respectivo (1-3) de los programas de tiempo [Circ. calef. autom.1] y [Circ. calef. autom.2].
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.3Usuario"[430].

4.2.2 Ajuste de temperatura ambiente modo reducido

[→Menú principal →Usuario →Modo reducido]
En este menú se establece la temperatura ambiente teórica para la calefacción en el modo reducido. El modo reducido se efectúa con el modo de funcionamiento "Modo reducido" o los programas horarios "Circ. calef. autom.1" y "Circ. calef. autom.2".
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.3Usuario"[430].
Manual de instrucciones
12
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Función

4.2.3 Ajuste de temperatura ambiente ausente

[→Menú principal →Usuario →Ausencia]
En este menú se establece la temperatura ambiente teórica para la calefacción en el modo de ausencia. El modo de ausencia se efectúa con los programas horarios "Ausencia" o "Vacaciones".
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.3Usuario"[430].

4.2.4 Ajuste de la temperatura nominal de agua caliente

[→Menú principal →Usuario →Agua calien]
En este menú se establecen las temperaturas teóricas de agua caliente para la producción de agua caliente. Los valores teóricos disponibles (1-3) corresponden al ciclo respectivo (1-3) de los programas horarios "A. caliente autom. 1" y "A. caliente autom. 2".
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.3Usuario"[430].

4.2.5 Producción de agua caliente fuera de la planificación

[→Menú principal →Usuario →1x Carga]
Al iniciar esta función, el agua caliente se calienta hasta la temperatura teórica [Temp. agua caliente teórica 1] en el momento que se desee. La calefacción se realiza preferentemente e independientemente de otros programas de calefacción. Tras proceso de esta función temporal, la regulación vuelve automáticamente al modo de funcionamiento activado previamente.
Encontrará los valores de ajuste posibles de este menú en
"7.3Usuario"[430].

4.3 Programa de tiempo

[→Menú principal →Prog horarios]
Para aclimatar el agua caliente y la habitación de forma cómoda e individual se pueden elegir diferentes programas de tiempo permanentes que pueden ajustarse libremente. Además, existen programas de tiempo temporales que ponen fuera de servicio los programas de tiempo permanentes y el modo de funcionamiento ajustado actualmente mientras sean válidos.

4.3.1 Programas de tiempo temporales

INFORMACIÓN
Los siguientes programas de tiempo temporales pueden cancelarse en todo momento modificando manualmente el modo de funcionamiento.
Confort
[→Menú principal →Prog horarios →Confort]
El programa funciona desde la activación hasta que transcurra el periodo ajustado. Durante este intervalo el circuito de calefacción se regula con la temperatura ajustada en el parámetro [Temperatura estancia deseada 1]. Si los programas horarios "Automático 1" o "Automático 2" están activos, el ciclo de calefacción se prolonga o se inicia antes. No afecta a la producción de agua caliente.
Ausencia
[→Menú principal →Prog horarios →Ausencia]
El programa funciona desde la activación hasta que transcurra el periodo ajustado. Durante este intervalo el circuito de calefacción se regula con la temperatura ambiente teórica ajustada en el parámetro [Temp. estancia ausen.]. No afecta a la producción de agua caliente.
Vacaciones
[→Menú principal →Prog horarios →Vacaciones]
Con esta función de calendario se puede introducir un periodo de ausencia. Durante este intervalo el circuito de calefacción se regula de manera continua (24 h al día) con la temperatura ambiente teórica ajustada en el parámetro [Temp. estancia ausen.]. Este programa no se inicia si en la fecha de inicio ajustada está activo el modo de funcionamiento "Disponibilidad".
Día libre
[→Menú principal →Prog horarios →Día libre]
Con esta función de calendario se puede introducir un periodo de presencia. En este periodo la regulación se rige exclusivamente por los ajustes realizados para "Domingo" en [Circ. calef. autom.1] y [A. caliente autom. 1].

4.3.2 Programas de tiempo permanentes

Para los circuitos de calefacción conectados y el circuito de carga de acumulación, los programas de tiempo regulan las temperaturas del circuito de calefacción y de agua caliente, y los tiempos de operación de la bomba de circulación según los ciclos de conmutación especificados. Los ciclos de conmutación se guardan en bloques de tiempo para los que se pueden ajustar diferentes temperaturas teóricas.
Los programas de tiempo guardados pueden modificarse en todo momento. Para una mejor vista de conjunto se recomienda apuntar y guardar con seguridad los ciclos de conmutación programados (véase "11.1Programas de temporización"[456]).
Circ. calef. autom.1 y Circ. calef. autom.2
[→Menú principal →Prog horarios →CC auto 1/CC auto 2]
En estos menús pueden parametrizarse los programas de tiempo para el circuito de calefacción. Se pueden ajustar 3 ciclos de conmutación al día, a los cuales se asignan los parámetros [Temp. deseada habit. 1/2/3]. Fuera de los ciclos de conmutación, la regulación se efectúa con el valor teórico [Temp. estanc m.reduc.]. Es posible introducir datos por separado para cada día de la semana o en secciones semanales.
A. caliente autom. 1 y A. caliente autom. 2
[→Menú principal →Prog horarios →AC auto 1/AC auto 2]
En estos menús pueden parametrizarse los programas de tiempo para la producción de agua caliente. Se pueden ajustar 3 ciclos de conmutación al día, a los cuales se asignan los parámetros [Temp. agua caliente teórica 1/2/3].
Fuera de los ciclos de conmutación, la regulación se efectúa con el valor teórico mínimo ajustable (véase "7.3.4 Menú: Temperatura
agua caliente teórica"[431]).
Prog. circulación
[→Menú principal →Prog horarios →Circulación]
Desde este menú se puede parametrizar un programa de tiempo para una bomba de circulación conectada de manera opcional. Se pueden ajustar 3 ciclos de conmutación al día.
INFORMACIÓN
En Francia no está permitida la utilización de tuberías de circulación.
Sound program
INFORMACIÓN
En el modo de funcionamiento silencioso se reduce la potencia del funcionamiento en modo de calefacción y refrigeración de la estancia de tal manera que no se pueden alcanzar los valores teóricos de temperatura preajustados. Por eso, este programa solamente puede ser ajustado por un instalador.
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Manual de instrucciones
13
4 Función
En este menú se puede parametrizar un programa de tiempo para diferentes niveles del modo silencioso de la bomba de calor. Se pueden ajustar 3 ciclos de conmutación con una resolución de 15minutos. Es posible introducir datos por separado para cada día de la semana. Formato: (On) hh:mm - hh:mm (Off)
También pueden parametrizarse los ciclos de lunes a viernes, de sábado a domingo y de lunes a domingo.
 4‒3 Ajuste de fábrica de los programas de tiempo permanentes
Ciclo de conexión 1 Ciclo de conexión 2 Ciclo de conexión 3
Periodo Abierto Cerrado Abierto Cerrado Abierto Cerrado
Calefacción
Ajuste de temperatura [Temperatura estancia deseada 1]:
20°C
"Circ. calef. autom.1"
Lunes - Viernes 06:00 22:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
Sábado, Domingo 07:00 23:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
"Circ. calef. autom.2"
Lunes - Viernes 06:00 08:00 16:00 22:00 - -: - - - -: - -
Sábado, Domingo 07:00 23:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
A cada ciclo de conmutación se le puede asignar un nivel de ruido:
▪ 0: sin reducción de ruido
▪ 1: reducción de ruido baja
▪ 2: reducción de ruido media
▪ 3: reducción de ruido máxima
Ajustes de fábrica
Los programas horarios permanentes están preajustados conforme a los siguientes ajustes de fábrica.
[Temperatura estancia deseada 2]:
20°C
[Temp. estanc m.reduc.]: 10°C
[Temperatura estancia deseada 3]:
20°C
Producción de agua caliente
Ajuste de temperatura [Temp. agua caliente teórica 1]:
48°C
"A. caliente autom. 1"
Lunes - domingo 05:00 21:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
"A. caliente autom. 2"
Lunes - Viernes 05:00 21:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
Sábado, Domingo 06:00 22:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
"Prog. circulación"
Lunes - Viernes 05:00 21:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
Sábado, Domingo 06:00 22:00 - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -
"Sound program"
Lunes - domingo - -: - - - -: - - - -: - - - -: - - - -: - - - -: - -

4.3.3 Restablecimiento del programa de tiempo

[→Menú principal →Prog horarios →Reset P.Hor]
En este menú los programas de tiempo se pueden restablecer a los ajustes de fábrica. Para ello, seleccionar los programas de tiempo correspondientes y a continuación confirmar la selección con el botón Confirmar en la segunda página del menú.

4.4 Ajustes

[→Menú principal →Ajustes]
En este menú se efectúa el ajuste básico de la regulación y del sistema. Esto incluye la conexión de componentes opcionales y externos. En función de los permisos de acceso (usuario o técnico) están disponibles diferentes parámetros.

4.4.1 Ajustes de visualización

[→Menú principal →Ajustes →Visualización]
En este menú puede ajustarse el idioma, la fecha, la hora, el brillo LCD y la duración de la iluminación LCD.
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.5Ajustes"[433].
[Temp. agua caliente teórica 2]:
48°C
INFORMACIÓN
Si se aumenta el brillo del display LCD por encima del valor ajustado de fábrica, la vida útil del display se reduce.
[Temp. agua caliente teórica 3]:

4.4.2 Sistema

[→Menú principal →Ajustes →Sistema]
En este menú se agrupan los parámetros básicos del sistema de calefacción.
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.5.2Menú: Sistema"[434].

4.4.3 Fuentes de calor externas

[→Menú principal →Ajustes →Fuente ext.]
En este menú puede configurarse la integración de una fuente de calor externa opcional.
El calor suministrado por el generador térmico alternativo debe suministrarse al agua de acumulación despresurizada del acumulador de agua caliente de la unidad interior.
▪ Si se utiliza el calentador de reserva opcional EKBUxx, esto tiene
lugar según la situación de montaje constructivo.
48°C
Manual de instrucciones
14
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Función
▪ Si se utiliza un generador térmico alternativo (p. ej., una caldera
de calefacción de gas o gasoil), este se puede integrar hidráulicamente:
▪ despresurizado a través de las conexiones (impulsión solar y
retorno solar) del acumulador de agua caliente o,
a través del intercambiador de calor solar integrado de presión en los tipos de unidades Daikin Altherma EHS…B… y ETS…B
Con el ajuste del parámetro [Configuración fuente calor ext.] se establece si existe un generador térmico adicional para la producción de agua caliente (AC) y el refuerzo de calefacción (HZU), y de cuál se trata.
▪ Sin fuente de calor externa
▪ Calentador de reserva opcional
▪ Fuente de calor externa para AC y HZU: el generador térmico
alternativo asume la producción de agua caliente y el refuerzo de calefacción. Para la exigencia del generador térmico, se conecta el relé K3 para las conexiones X1L1 y XBUH1-T1 en la pletina de conexión RTX-EHS.
▪ Fuente de calor externa para AC o HZU: el generador térmico
alternativo 1 (calentador de reserva opcional EKBUxx) asume la producción de agua caliente y el generador térmico alternativo2 asume el refuerzo de la calefacción. Para la exigencia del generador térmico 1 se conecta el relé K3 (conexiones X1‑L1 y XBUH1‑T1) y para la exigencia del generador térmico 2 se conecta el relé K1 (conexiones X1‑L3 y XBUH1‑T3) en la pletina de conexión RTX-EHS. Observar la indicación de advertencia El funcionamiento de un generador térmico alternativo adicional se ve afectado también por los ajustes de los parámetros [Función bivalente] y [Temperatura de equilibrio].
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.5.3Menú: Fuente de calor externa"[435].

4.4.4 Entradas/salidas

[→Menú principal →Ajustes →Entradas/Salidas]
En este menú pueden configurarse los parámetros para entradas y salidas de las pletinas de regulación para optimizar individualmente la regulación de la instalación.
Smart Grid
ADVERTENCIA
En caso de temperaturas teóricas de agua caliente por encima de 65°C existe peligro de escaldaduras. Esto es posible puesto que la empresa suministradora de electricidad (EVU) está autorizada según las especificaciones para Smart Grid a gravar la toma de corriente de manera optimizada según la oferta y la demanda.
Debido a tal carga obligada, la temperatura teórica del agua caliente en el acumulador de agua caliente puede alcanzar un nivel superior a 65°C.
Esta carga de acumulación se realiza incluso cuando está ajustado el modo de funcionamiento "Disponibilidad".
▪ Montar una protección contra escaldaduras en la
tubería de distribución del agua caliente.
Para utilizar esta función se necesita un medidor eléctrico especial con receptor SG, al que se debe conectar la bomba de calor.
En cuando la función se active por medio del parámetro [Smart Grid], la bomba de calor pasa a un modo de funcionamiento según la siguiente tabla en función de la señal de la empresa de suministro eléctrico.
(1)
Contactos de conmutación en la entrada J8 de la placa de circuitos RoConBM2C cerrados(1) o abiertos(0).
(2)
Sin función de protección contra heladas
(3)
Una vez finalizado el proceso de carga, comienza el calentamiento conforme a los ajustes del circuito de calefacción correspondiente. Refuerzo de la calefacción del circuito de calefacción activo si el parámetro [Calefacción de soporte (HZU)] = "On".
 4‒4 Uso de la señal SG
(1)
Señal
Gastos de
Efecto sobre
electricidad
EVU SG Agua caliente Calefacción
1 0 --- Sin funciona-
miento
0 0 Normal Funcionamiento
normal
0 1 Reducido La recomenda-
ción de cone­xión y el valor
teórico de la temperatura del acumulador au-
mentan en fun-
ción del pará-
metro [Modo
(2)
Funcionamiento
xión y la tempe-
ratura teórica de
Sin funciona-
miento
(2)
normal
La recomenda-
ción de cone-
impulsión au-
mentan en fun-
ción del pará-
metro [Modo
Smart Grid].
Smart Grid].
1 1 Muy bajos El comando de
encendido y el
valor teórico de
la temperatura
Comando de
encendido para
carga de acu-
mulación
(3)
del acumulador
se fijan en 70°C.
Función ON/OFF auxiliar
Ajustando el parámetro [Función ON/OFF auxiliar], se seleccionan las condiciones de conexión para el contacto de conmutación AUX libre de potencial (salida de conmutación alterna A). A través de este contacto de conmutación se controla, por ejemplo, un generador térmico externo.
Si se da una de las condiciones de conmutación, el contacto de conmutación libre de potencial se conectará una vez concluido el tiempo ajustado en el parámetro [Tiempo de espera AUX].
El contacto de conmutación AUX (salida de conmutación alterna A) no se conecta cuando la función de conmutación está desactivada. Parámetro [Función ON/OFF auxiliar] = "Inactivo".
El contacto de conmutación AUX (salida de conmutación alterna A) se conecta si está ajustada alguna de las siguientes condiciones:
▪ temperatura de acumulación (T
) ≥ valor del parámetro [Umbral
dhw
de conexión TDHW (AUX)].
▪ si hay un error.
▪ temperatura exterior < valor de parámetro [Temperatura de
equilibrio].
▪ exigencia de calor de la producción de agua caliente.
▪ exigencia de calor de la calefacción o exigencia de refrigeración.
▪ exigencia de calor de la calefacción o producción de agua
caliente.
▪ Modo de funcionamiento "Modo refrigeración" activo.
Función Interlink
El ajuste del parámetro [Función Interlink] = "On" ofrece la posibilidad de que la unidad interior incluya en la regulación dos valores diferentes de temperatura teórica del agua de impulsión.
Esto se aplica tanto para una regulación en función de la meteorología como para la regulación según una temperatura teórica de impulsión fija (véase "4.5Configuración"[416]).
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Manual de instrucciones
15
4 Función
Una posible aplicación es, por ejemplo, la conexión adicional de un convector HP a un sistema de refrigeración y calefacción de superficie.
Requisito: en el conector J16 de la unidad interior se conectan 2contactos de conmutación (p.ej., termostatos ambiente).
▪ Parámetro [Función Interlink] = "Off": desactivado
▪ Parámetro [Función Interlink] = "On: evaluación de los contactos
de conmutación "calefacción" y "refrigeración" del conector J16 en la placa de circuitos RoConBM2C: Activación del modo de refrigeración solo conmutando el modo de funcionamiento a "Modo refrigeración" (véase "4.1 Modo de
funcionamiento"[4 11]). El parámetro [Termostato ambiente] tiene
que estar ajustado como "Sí".
1 Contactos de conmutación abiertos: solo protección anti
heladas activa
2 Modo de funcionamiento "Calefacción" o "Automático 1"/
"Automático 2" activo durante los ciclos de conmutación en el modo de funcionamiento diario:
▪ Contacto de conmutación Calefacción cerrado = IL1: se regula
la temperatura teórica normal del agua de impulsión según los ajustes de parámetros para [Calefacción].
▪ Contacto de conmutación Refrigeración cerrado = IL2: se
regula la temperatura teórica del agua de impulsión incrementada (temperatura teórica del agua de impulsión normal + valor del parámetro [Interlink aumento temperatura]). Prioridad en caso de que ambos contactos de conmutación estén cerrados.
3 Modo de funcionamiento "Modo refrigeración" activo:
▪ Contacto de conmutación Calefacción cerrado = IL1: se regula
la temperatura teórica normal del agua de impulsión según los ajustes de parámetros en el nivel [Config. circ. calef.] > [Modo refrigeración].
▪ Contacto de conmutación Refrigeración cerrado = IL2: se
regula la temperatura teórica del agua de impulsión reducida (temperatura teórica del agua de impulsión normal – valor del parámetro [Interlink aumento temperatura]). Prioridad en caso de que ambos contactos de conmutación estén cerrados.
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.5.4Menú: Entradas/salidas"[436].
La temperatura del acumulador mínima necesaria (T
HZUmin
) se
calcula de la siguiente manera:
T
= temperatura teórica del agua caliente activa actualmente
HZUmin
+ histéresis
(2)
a) Condición de conexión:
Tdhw > T
+ 4 K y Tdhw > parámetro Información [Temp.
HZUmin
alimentación teórica] + 1K
Si se da la condición de conexión, se toma calor del depósito acumulador y con él se alimenta el sistema de calefacción.
b) Condición de desconexión:
Tdhw < T
o Tdhw < parámetro Información [Temp. alimentación
HZUmin
teórica] (véase "7.7.2Valores"[448])
Si se da la condición de desconexión, el refuerzo de la calefacción se ajusta desde el acumulador de agua caliente y la bomba de calor asume el modo de calefacción.
El parámetro [Potencia BIV] limita la potencia que puede extraerse como máximo. El parámetro [HZU temperatura máx.] limita la temperatura máxima que puede acceder al sistema de calefacción.
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre los parámetros de este menú en "7.5.5 Menú: Gestión inteligente del
acumulador"[439].

4.5 Configuración

[→Menú principal →Configuración]
En este menú se pueden adaptar de forma óptima las características de funcionamiento de la instalación a la estructura del sistema y a la demanda de los usuarios. Los programas adicionales facilitan la puesta en marcha. En función de los permisos de acceso (usuario o técnico) están disponibles diferentes parámetros.

4.5.1 Derecho de acceso (código de técnico)

[→Menú principal →Configuración →Acceso]
Determinadas funciones y parámetros están limitados mediante derechos de acceso y no son visibles para el usuario. Para obtener acceso a ellos se debe introducir el código de técnico.
(1)

4.4.5 Gestión inteligente del acumulador

[→Menú principal →Ajustes →ISM]
Con unas temperaturas de acumulación suficientemente alta se puede utilizar la energía del depósito acumulador para la calefacción. Así se puede aumentar el confort (función [Calefacción continua]) o utilizar la energía de una fuente de calor externa, p. ej., solar, cuando exista una demanda de calefacción (función [Calefacción de soporte (HZU)]).
Calefacción continua
La función Calefacción continua activada (parámetro [Calefacción continua] = "On") permite que la calefacción funcione ininterrumpidamente incluso durante el descongelamiento del evaporador. De este modo se garantiza una mayor comodidad también en sistemas de calefacción de reacción rápida (p. ej., convectores).
Calefacción de soporte (HZU)
Si la función de refuerzo de la calefacción está activada (parámetro [Calefacción de soporte (HZU)] = "On"), se utiliza la energía del depósito acumulador integrado de la unidad interior para asumir la función de calefacción. Si la temperatura del acumulador es lo suficientemente elevada, la generación de calor mediante la bomba de calor se desactiva.
(1)
Parámetro Información [Temp. agua caliente teórica] (véase "7.3.4Menú: Temperatura agua caliente teórica"[431])
(2)
Ajuste parámetro [HZU histéresis] (véase "7.5.5Menú: Gestión inteligente del acumulador"[439])
Manual de instrucciones
16
 4‒1 Ajustar el código de técnico
Ejemplo: ajustar el código 3090 (solo a modo de ejemplo, no se trata de ningún código de acceso de válido) [→ Menú principal →Configuración →Acceso]:
1 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el primer
campo de entrada se represente en azul.
2 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El primer campo de entrada parpadea en azul.
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
4 Función
3 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
represente el 3.
4 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El segundo campo de entrada se representa en
azul.
5 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el tercer
campo de entrada se represente en azul.
6 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El tercer campo de entrada parpadea en azul.
7 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que se
represente el 9.
8 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El cuarto campo de entrada se representa en azul.
9 Girar el botón giratorio en sentido horario hasta que el icono de
confirmación se represente en azul.
10 Pulsar brevemente el botón giratorio para confirmar ("OK").
Resultado: El código se comprueba y se sale del nivel de
ajuste.

4.5.2 Sensores

[→Menú principal →Configuración →Sensores]
En este menú se activan y se configuran los sensores (opcionales). Se pueden establecer los valores teóricos de presión para el lado de conexión del agua.
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre los parámetros de este menú en "7.6.1Menú: Sensores"[440].

4.5.3 Configuración del circuito de calefacción

[→Menú principal →Configuración →Config.CC]
En este menú se ajusta la funcionalidad básica del circuito de calefacción.
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre los parámetros de este menú en "7.6.2Menú: Configuración del circuito
de calefacción"[441].
Regulación de la temperatura de impulsión en función de la meteorología
Si la temperatura de impulsión en función de la meteorología está activa, se determina automáticamente la temperatura de impulsión (parámetro [Temp. alimentación teórica]) en función de la temperatura exterior según la curva de calefacción/refrigeración ajustada.
En el estado en que se encuentra en el momento de suministro esta función se encuentra activada. Solo puede desactivarse (regulación de valor fijo) o volver a activarse con el código de técnico.
Si además la centralita de regulación RoConU1 (EHS157034) está conectada a la RoCon+ HP1, las temperaturas teóricas se regulan función de la meteorología y de la temperatura ambiente (parámetro [Influencia ambiental]).
El ajuste de esta función puede llevarse a cabo únicamente con un código de técnico. Póngase en contacto con su técnico de calefacción.
La activación y desactivación de esta función se efectúa a través del parámetro [Dependiente condiciones clima] en el menú "Configuración".
▪ Parámetro [Dependiente condiciones clima] = "Dependiente
condiciones clima": regulación de la temperatura del agua de impulsión en función de la meteorología según los ajustes efectuados en el menú [Calefacción] y [Modo refrigeración].
▪ Parámetro [Dependiente condiciones clima] = "Temperatura
alimentación fija": regulación según la temperatura teórica fija
▪ Con el modo de calefacción: parámetro [Temp. aliment. modo
calefacción] o bien parámetro [Temp. aliment. modo reducido]
▪ Con el modo de refrigeración: parámetro [Temp. alimentación
modo refrig.]
INFORMACIÓN
La regulación de la temperatura de impulsión en función de la meteorología no afecta a la temperatura teórica de impulsión en caso de una exigencia del circuito de agua caliente.
Con el módulo mezclador conectado
El ajuste de la curva de calefacción/refrigeración y la activación de la regulación de la temperatura de impulsión en función de la meteorología para el circuito de calefacción asignado se realiza del mismo modo que se ha descrito anteriormente.
Existe la posibilidad de operar el circuito de calefacción asignado como
▪ Ampliación del mezclador
Al módulo mezclador se le transmite la temperatura exterior del sensor de temperatura exterior conectado a la unidad interior a través del bus CAN.
o como
▪ Ampliación del mezclador con regulación de zonas
Se debe conectar un sensor de temperatura exterior individual al módulo mezclador. El circuito de calefacción asignado se regula según la temperatura exterior para esta zona.
Con la función de terminal activada, el módulo mezclador puede operarse a través del elemento de mando RoCon+ B1 de la unidad interior y realizarse los ajustes para el circuito de calefacción asignado.
El módulo mezclador junto con la centralita de regulación RoConU1 (EHS157034) pueden regular el circuito de calefacción asignado de manera totalmente autónoma e independiente del generador térmico.
Encontrará más explicaciones y posibles valores de ajuste sobre este menú en "7.6Configuración"[440].
Función anticongelante
Con una temperatura exterior por debajo del valor de parámetro [Temperatura anticongelante] se conecta la bomba de recirculación de calefacción integrada para evitar que se congele el sistema de calefacción.
Además, también están constantemente vigilándose los sensores de temperatura ambiente, de impulsión, de acumulación conectados. Si en uno de estos sensores la temperatura desciende por debajo de los 7°C (con una temperatura ambiente por debajo de 5°C), también se activa la función de protección anti heladas.
Si la temperatura del agua de impulsión de calefacción baja por debajo de los 7°C, la bomba de calor sigue calentando hasta que la temperatura de impulsión de calefacción alcance al menos los 12°C.
La función finaliza cuando la temperatura exterior aumenta por encima del valor de parámetro ajustado [Temperatura anticongelante] +1K y no se da otra condición de activación.
Daikin RoCon+ HP1 Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Manual de instrucciones
17
4 Función
INFORMACIÓN
El funcionamiento de la bomba de calor se puede desconectar completamente de la empresa suministradora de electricidad durante un periodo limitado si están activadas las siguientes funciones de tarificación baja:
Parámetro [Función HT/NT] = "Desconectar todo" o parámetro [Smart Grid] = "On"
Estas situaciones se reconocen cuando en el menú [→Menú principal →Información →Resumen], dentro del campo de datos de funcionamiento "Ext", aparece el valor "Tar.alta" o "SG1".

4.5.4 Calefacción

[→Menú principal →Configuración →Calefacción]
En este menú se configuran los tiempos de calefacción y las temperaturas teóricas de impulsión para el modo de calefacción.
Curva de calefacción
INFORMACIÓN: Protección contra el calentamiento y la humedad
En caso de avería podría dañarse la instalación de calefacción por suelo radiante, el solado o la superficie del suelo por sobrecalentamiento.
▪ Antes de la primera puesta en marcha y antes del
secado del suelo, ajustar el límite de temperatura máxima en la regulación RoCon+ HP1 (parámetro [Temp. máxima de alimentación]) a la temperatura máxima permitida de la instalación.
▪ Conectar el interruptor de seguridad contra
sobrecalentamiento (montado en la obra) al conector J8 "EXT" para la conmutación de los modos de funcionamiento de tal forma que la unidad interior se conecte con el modo de funcionamiento "Disponibilidad" o "Verano". Con el parámetro [Termostato ambiente] = "Sí" o el parámetro [Función Interlink] = "On" se debe conectar el interruptor de seguridad contra sobrecalentamiento de tal forma que el contacto de conmutación del termostato ambiente se interrumpa.
▪ Si se utiliza el suelo radiante también para la
refrigeración, se aplican las indicaciones de conexión en el punto descrito anteriormente también para la conexión de un interruptor de protección contra la humedad instalado en la obra.
Con la curva de calefacción, la temperatura de impulsión se adapta a las características del edificio en función de la temperatura exterior (regulación de la temperatura de impulsión en función de la meteorología, véase "4.5Configuración"[416]). La pendiente de la curva de calefacción describen, en general, la relación de la variación de la temperatura de impulsión con respecto a la variación de la temperatura exterior.
La curva característica de calefacción es válida dentro de los límites de temperatura mínima y máxima ajustados para el circuito de calefacción en cuestión. Entre la temperatura ambiente medida en el área de estancia y la temperatura ambiente deseada pueden aparecer diferencias que pueden minimizarse montando un termostato ambiente o una centralita de regulación RoCon U1 (EHS157034).
La regulación está ajustada de fábrica de tal forma que la curva
de calefacción no se adapta automáticamente al funcionamiento.
La adaptación automática de la curva de calefacción se puede activar (parámetro [Adaptación de la curva de calor]) si el sensor de temperatura exterior y la centralita de regulación (RoCon U1 (EHS157034)) están conectados (véase "4.5Configuración"[416]).
Condiciones de inicio para la adaptación automática de la curva de calefacción:
▪ Temperatura exterior <8°C
▪ El modo de funcionamiento es "Automático 1" o "Automático 2"
▪ Duración de la fase de descenso al menos 6h Si no se activa la adaptación automática de la curva de
calefacción, puede ajustarse manualmente desplazando el parámetro [Curva de calefacción].
INFORMACIÓN: Adaptar manualmente la curva de calefacción
No realice correcciones de los valores ajustados hasta pasados 1-2días y hágalo sólo paso a paso.
▪ Desactivar fuentes de calor externas (por ejemplo,
hornos de chimenea, radiación solar directa, ventana abierta).
▪ Abrir completamente las válvulas de termostato del
radiador o los accionamientos de ajuste.
▪ Activar el modo de funcionamiento "Calefacción".
Valores de referencia para el ajuste:
Radiadores: entre 1,4 y 1,6.
Calefacción por suelo radiante: 0,5 a 0,9.
 4‒2 Curvas de calefacción
TATemperatura exterior TRValor teórico de la temperatura ambiente TVTemperatura de alimentación
Comfort Heating
Si la bomba de calor no consigue cubrir la demanda de calefacción a unas temperaturas exteriores muy bajas, se tomará el calor del acumulador y se utilizará para la calefacción. Rara vez (en sistemas con elevadas temperaturas de impulsión necesarias y bajas temperaturas de agua caliente necesarias) la temperatura de impulsión necesaria puede ser más alta que la temperatura de acumulación ajustada. Para evitar pérdidas de comodidad a corto plazo para estos sistemas en el modo de calefacción, el parámetro [Comfort Heating] se puede ajustar en "On". Con las correspondientes temperaturas exteriores se eleva la temperatura de acumulación mediante la temperatura de acumulación ajustada para la demanda de agua caliente.
Manual de instrucciones
18
Daikin RoCon+ HP1
Regulación RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Loading...
+ 42 hidden pages