Daikin EDHQ011BA6V3, EDHQ014BA6V3, EDHQ016BA6V3, EDHQ011BA6W1, EDHQ014BA6W1 Installation manuals [hu]

...
Szerelési kézikönyv
EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3
EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1
EDLQ011BA6V3 EDLQ014BA6V3 EDLQ016BA6V3
EDLQ011BA6W1 EDLQ014BA6W1 EDLQ016BA6W1
EBHQ011BA6V3 EBHQ014BA6V3 EBHQ016BA6V3
EBHQ011BA6W1 EBHQ014BA6W1 EBHQ016BA6W1
EBLQ011BA6V3 EBLQ014BA6V3 EBLQ016BA6V3
EBLQ011BA6W1 EBLQ014BA6W1 EBLQ016BA6W1
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
L1
HH
B1
B1
1
2
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
EDHQ011~016BA6V3 EDHQ011~016BA6W1 EDLQ011~016BA6V3 EDLQ011~016BA6W1 EBHQ011~016BA6V3 EBHQ011~016BA6W1 EBLQ011~016BA6V3 EBLQ011~016BA6W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
Szerelési kézikönyv
Tartalomjegyzék
Oldal
Bevezetés.......................................................................................... 1
Általános információk................................................................................. 1
A kézikönyv célja........................................................................................ 2
A modellek azonosítása .............................................................................2
Tartozékok .........................................................................................3
Az egységhez mellékelt tartozékok............................................................ 3
Biztonsági előírások ..........................................................................3
Előkészületek üzembe helyezés előtt................................................ 4
Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban ..............4
A berendezés helyének megválasztása ............................................5
A hely megválasztása hideg éghajlat esetén .............................................5
Az üzembe helyezés biztonsági előírásai.......................................... 6
Felszerelési mód a felborulás megelőzésére............................................. 6
Hely a szerelési munkához ........................................................................ 6
Tipikus alkalmazási példák................................................................7
1. alkalmazás ............................................................................................. 7
2. alkalmazás ............................................................................................. 8
3. alkalmazás ............................................................................................. 8
4. alkalmazás ............................................................................................. 9
5. alkalmazás ............................................................................................. 9
6. alkalmazás ........................................................................................... 11
Az egység áttekintése .....................................................................12
Az egység felnyitása ................................................................................ 12
Fő alkatrészek.......................................................................................... 13
Vízcsövek................................................................................................. 14
Víz betöltése ............................................................................................17
Csőszigetelés........................................................................................... 18
Helyszíni huzalozás .................................................................................18
A digitális vezérlőegység üzembe helyezése...........................................25
Bekapcsolás és beállítás................................................................. 26
A DIP-kapcsolók beállítása – áttekintés ................................................... 26
A szobatermosztát működésének beállítása............................................26
A szivattyúműködés beállítása ................................................................. 27
A használati melegvíz-tartály beszerelésének beállításai ........................ 27
Első indítás alacsony kültéri környezeti hőmérsékleten........................... 28
Bekapcsolás előtti ellenőrzés................................................................... 28
A berendezés feszültség alá helyezése ................................................... 28
A szivattyúsebesség beállítása ................................................................28
Helyszíni beállítások ................................................................................29
Helyszíni beállítások táblázata................................................................. 39
Próbaüzem és utolsó ellenőrzés .....................................................41
Automatikus próbaüzem ..........................................................................41
Próbaüzem (kézi)..................................................................................... 41
Karbantartás és szerelés .........................................................................42
Karbantartás és szerelés.................................................................42
Hibaelhárítás ...................................................................................43
Általános irányelvek ................................................................................. 43
Általános jelenségek ................................................................................ 43
Hibakódok ................................................................................................ 44
Műszaki adatok................................................................................45
Általános ..................................................................................................45
Elektromos jellemzők ............................................................................... 45
OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁ­SOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ.
A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRAMÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE.
A KÉZIKÖNYVBEN LEÍRT TEVÉKENYSÉGEKET EGY KÉPESÍTETT SZAKEMBERNEK KELL ELVÉGEZNIE.
HASZNÁLJON MEGFELELŐ EGYÉNI VÉDŐFEL­SZERELÉST (VÉDŐKESZTYŰT, VÉDŐSZEMÜVEGET STB.) A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSEKOR, KARBANTARTÁSAKOR ÉS SZERELÉSEKOR.
HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A DAIKIN FORGALMAZÓTÓL.
A KÉZIKÖNYVBEN LEÍRT BERENDEZÉS KIZÁRÓLAG KÜLTÉRI ÜZEMRE LETT TERVEZVE.
Az útmutató eredeti szövege az angol nyelvű szöveg. A többi nyelvű változat az útmutató eredeti szövegének a fordítása.
Bevezetés
Általános információk
Ezek az egységek hűtésre és fűtésre is használhatók. Az egységek kombinálhatók Daikin klímakonvektor egységekkel, alacsony hőmérsékletű radiátorokkal, használati melegvíz-tartállyal (opció), szolárkészlettel (opció), és alkalmazhatók padlófűtéses rendszerekben.
A rendszert szabályozó távirányító alapkivitelben is mellékelt tartozéka a berendezésnek.
Fűtő/hűtő egységek és csak fűtő egységek
A berendezés monoblokk sorozatának két fő változata van: a hűtő/fűtő (EB) változat és a csak fűtő (ED) változat.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
4PW57621-2A
Szerelési kézikönyv
1
1
2
3
4
Mindkét változat kiegészítő fűtőelemmel van ellátva, mellyel alacsony kültéri hőmérséklet esetén megnövelhető a fűtőteljesít­mény. A kiegészítő fűtőelem az egység meghibásodása esetén tartalékként is szolgál, illetve télen a külső vízcsövek fagyás elleni védelmére. A kiegészítő fűtőelem teljesítményének gyári beállítása 6 kW, de ha az adott rendszer esetében ez indokolt, az üzembe helyező 3 kW/2 kW-ra korlátozhatja a kiegészítő fűtőelem teljesít­ményét. A kiegészítő fűtőelem kívánt teljesítményét az egyensúlyi hőmérséklet alapján kell meghatározni (lásd az alábbi vázlatot).
P
H
3
1
2
4
A hőszivattyú teljesítménye Szükséges fűtőteljesítmény (a helytől függ) A kiegészítő fűtőelemmel biztosított kiegészítő fűtőteljesítmény Egyensúlyi hőmérséklet (a kezelőfelületen beállítható, lásd
29. oldal, "Helyszíni beállítások")
T
Környezeti (kültéri) hőmérséklet
A
P
Fűtőteljesítmény
H
T
A
Használati melegvíz-tartály (opció)
A beltéri egységhez csatlakoztatható egy külön rendelhető EKHW* használati melegvíz-tartály, beépített 3 kW-os elektro­mos segédfűtőelemmel. A használati melegvíz-tartály három méretben választható: 150, 200 és 300 literes változatban. További részleteket a használati melegvíz-tartály szerelési kézikönyve tartalmaz.
Szolárkészlet használati melegvíz-tartályhoz (opció)
Az EKSOLHW szolárkészlet beszerelésével kapcsolatban a készlethez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást.
Digitális I/O PCB-panel készlet (opció)
Egy opcionális EKRP1HB digitális I/O PCB-panel csatlakoz­tatható a beltéri egységre, mely lehetővé teszi a következőket:
távriasztás kimenet
hűtés/fűtés BE/KI kimenet
bivalens működés (rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel)
További információkért lásd a beltéri egység üzemeltetési kézikönyvét és a digitális I/O PCB-panel szerelési kézikönyvét.
A PCB-panel és a berendezés csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a huzalozási rajzot vagy a kapcsolási rajzot.
EKBPHTH16A alsólemez-fűtés
Távriasztó készlet
(opció)
(opció)
Egy opcionális EKRTW, EKRTWA, vagy EKRTR szoba­termosztát csatlakoztatható a beltéri egységhez. További információkat a szobatermosztát szerelési kézikönyvében talál.
Az opcionális készletekkel kapcsolatban az adott készlethez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást.
Működési tartomány
Fűtés üzemmód Hűtés mód
A
°C DB
35
0
–15 –20 –25
A
Kültéri hőmérséklet
B
Kilépő vízhőmérséklet Csak kiegészítő fűtőelem, hőszivattyús üzem nélkül
(V3 és W1 modellek) Csak kiegészítő fűtőelem, hőszivattyús üzem nélkül
(csak a V3 modellek esetében) A üzemeltetés lehetséges, de a teljesítmény nem garantált
(csak a W1 modellekre vonatkozik)
(*) - Az E(D/B)L* egységekhez olyan speciális felszerelés (szigetelés,
fűtőlemez...) is tartozik, amely az időnként alacsony környezeti hőmérsékletű és magas páratartalmú helyen történő működéshez szükséges. Ilyen körülmények között problémákat okozhat az E(D/B)H* berendezéseknek a léghűtésű hőcserélőre rakódó jég. Ha ilyen környezeti feltételekre lehet számítani, inkább E(D/B)L* egységeket kell telepíteni.
- Az E(D/B)L* és a E(D/B)H* egységek befagyásmegelőzés funkciója a szivattyút és a kiegészítő fűtőelemet használja a vízrendszer biztonságának mindenkori fenntartásához. Ha véletlen vagy szándékos áramszünet előfordulhat a helyen, akkor glikol használata ajánlott.
(**) Csak az E(D/B)L* egységek esetében
(*)
(**)
°C51525 40 55
A
°C DB
46
10
B
°C5 22
B
Csatlakoztatás kedvezményes díjszabású elektromos áramkörre
Ez a berendezés kedvezményes díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható. A berendezés teljes körű vezérlése csak akkor lehetséges, ha a kedvezményes díjszabású elektromos áram megszakítás nélküli. A további részleteket lásd: 24. oldal,
"Csatlakoztatás kedvezményes díjszabású elektromos áramkörre".
A kézikönyv célja
Ez a szerelési kézikönyv az EDH, EBH, EDL és EBL kültéri egységek üzembe helyezését és csatlakoztatását írja le.
A modellek azonosítása
ED H Q 011 BA 6 V3
Tápfeszültség: V3 = 1~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Kiegészítő fűtőelem teljesítménye (kW)
Modellváltozat
A fűtőteljesítmény (kW) jelzése
R410A hűtőközeg
H = Alacsony vízhőmérséklet – 3. környezeti zóna L = Alacsony vízhőmérséklet – 2. környezeti zóna
ED = Monoblokk, kültéri, csak fűtő EB = Monoblokk, kültéri, hőszivattyús
(a) A pontos értékeket lásd: 45. oldal, "Műszaki adatok".
(a)
Szerelési kézikönyv
2
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
1
2
3
A
4
Tartozékok
Az egységhez mellékelt tartozékok
12 3 4
1x 1x 2x 1x
Szerelési kézikönyv Üzemeltetési kézikönyv Huzalozási rajz matrica (az egység burkolatán lévő 1. és 2. ajtó
belső felén) Kezelőfelület készlet
(digitális távirányító, 4 rögzítőcsavar és 2 tipli)
Biztonsági előírások
Az alábbiakban leírt biztonsági előírások négy kategóriába sorolhatók. Mindegyik lényeges pontokat jelez, ezért figyelmesen olvassa át és azután tartsa be őket.
VIGYÁZAT , FIGYELMEZTETÉS , TUDNIVALÓK és
MEGJEGYZÉS szimbólumok jelentése.
VIGYÁZAT
Közvetlen veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálos balesetet eredményez.
FIGYELMEZTETÉS
Lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálos balesetet eredményezhet.
TUDNIVALÓK
Lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. Nem biztonságos gyakorlatra is felhívhatja a figyelmet.
MEGJEGYZÉS
Olyan helyzetekre utal, amelyekben a berendezés károsodhat, vagy anyagi károk keletkezhetnek.
Vigyázat
Mielőtt az elektromos alkatrészekhez érne, kapcsolja ki a tápkapcsolót.
Ha a szervizpanel le van véve, vigyázni kell, hogy ne érjenek véletlenül az áram alatt lévő alkatrészekhez.
Ne hagyja a berendezést felügyelet nélkül üzembe helyezés vagy szerelés közben, ha a szervizpanel le van véve.
Nem szabad működő rendszernél vagy a működés után közvetlenül a vízcsövekhez érni. A kézen égési sérülés keletkezhet. A sérülések elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a csövek normál hőmérsékletre hűljenek, vagy megfelelő védőkesztyűt kell viselni.
Nem szabad nedves kézzel nyúlni a kapcsolókhoz. Ha nedves kézzel nyúlnak egy kapcsolóhoz, az áramütést okozhat.
Mielőtt az elektromos alkatrészekhez érne, kapcsolja ki a megfelelő tápfeszültségeket.
Figyelmeztetés
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük.
Ha egy műanyag tasak gyermek kezébe kerül, akkor véletlenül fulladást okozhat vele magának.
A csomagolóanyagok kidobásakor körültekintően kell eljárni. A csomagolóanyagok, például szögek és egyéb fém és fa alkatrészek szúrással vagy más módon sérüléseket okozhatnak.
Az üzembe helyezést bízza egy szakemberre vagy a forgalmazóra Ne próbálja a készüléket saját kezűleg üzembe helyezni!
A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az üzembe helyezést a szerelési kézikönyv szerint kell végezni. A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy
tüzet okozhat.
Csak a megadott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni az üzembe helyezésnél.
Ha nem a megadott alkatrészeket használják, az szivárgást, áramütést, tüzet, vagy a berendezés leesését okozhatja.
A berendezést olyan alapra kell szerelni, amely elég erős a súlyának a megtartásához.
Ha nem elég erős, akkor a készülék leeshet, és sérülést okozhat.
A felszerelésnél vegye figyelembe, ha a berendezést érheti erős szél, hurrikán vagy földrengés.
A helytelen felszerelés a berendezés leesése folytán balesetet okozhat.
A villanyszerelést csak szakembernek szabad végeznie, a helyi előírásoknak és a szerelési kézikönyvnek megfelelően, külön áramkört használva.
Az ellátó áramkör alulméretezése vagy a szakszerűtlen elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat.
A helyi jogszabályoknak és előírásoknak megfelelően be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót.
Ha nincs földzárlatjelző, akkor áramütés vagy tűz keletkezhet.
Figyeljen a kábelek megfelelő szigetelésére és rögzítésére, csak a megfelelő (megadott) vezetékeket használja, és a végén ellenőrizze, hogy külső erők nem hatnak-e csatlakozókra vagy a vezetékekre (nem nyomja vagy feszíti őket semmi).
A nem tökéletes csatlakozás vagy rögzítés tüzet okozhat.
Az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy az elülső panelt biztonságosan fel lehessen erősíteni.
Ha az elülső panel nincs a helyén, az a csatlakozók túlmelege­déséhez, áramütéshez vagy tűz keletkezéséhez vezethet.
Ha az üzembe helyezés kész, ellenőrizze, hogy a hűtőközeggáz nem szivárog-e sehol.
Vigyázni kell, hogy az esetleg szivárgó hűtőközeg ne érjen a bőrhöz. Ellenkező esetben súlyos fagyási sérülés keletkezhet.
Nem szabad működő rendszernél vagy a működés után közvetlenül a hűtőközegcsövekhez érni, mert a hűtőközeg­csövek forrók vagy hidegek lehetnek – a hűtőközegcsövekben áramlő hűtőközeg, a kompresszor és a hűtőközegkör más részeinek állapotától függően. A hűtőközegcsövek megérintése miatt a kézen égési vagy fagyási sérülés keletkezhet. A sérülések elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a csövek normál hőmérsékletre hűljenek, vagy – ha hozzájuk kell mégis érni – megfelelő védőkesztyűt kell viselni.
Nem szabad működő rendszernél vagy a működés után közvetlenül a belső alkatrészekhez érni (szivattyú, kiegészítő fűtőelem stb.).
A belső alkatrészek megérintése miatt a kézen égési sérülés keletkezhet. A sérülések elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a belső alkatrészek normál hőmérsékletre hűljenek, vagy – ha hozzájuk kell mégis érni – megfelelő védőkesztyűt kell viselni.
!
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
4PW57621-2A
Szerelési kézikönyv
3
Tudnivalók
Ha a berendezést olyan környezetben használják, ahol a kívánt hőmérséklet-tartomány túllépése riasztást vált ki, ott ajánlott a riasztó rendszert úgy beállítani, hogy a hőmérsékleti határérték túllépése után még 10 percet várjon a jeladással. A berendezés hibátlan működés során is több percre is leállhat az egység jégmentesítése során, vagy ha a termosztát leállította.
A berendezést földelni kell. A földelési ellenállásnak a helyi jogszabályokat és előírásokat ki
kell elégítenie. Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, víz-
csövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre.
A rossz földelés áramütést eredményezhet.
Gázcső Ha a gáz szivárog, begyulladhat vagy felrobbanhat.
Vízcső A kemény PVC csövek rosszul földelnek.
Villámhárító vagy telefonföldelés. A villamos potenciál abnormálisan megemelkedhet, ha a villám becsap.
A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a tápkábel legalább 1 méter távolságra legyen a tévé­és rádiókészülékektől.
(A rádióadás hullámhosszától függően a zavarás megszüntetéséhez 1 méter távolság kevés lehet.)
Az egységet nem szabad bő vízzel lemosni! Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Nem szabad a berendezést az alábbi helyeken felszerelni:
Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet. A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
Ahol korrozív gáz, például kénsavas gáz termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
Ahol elektromágneses hullámokat gerjesztő gépek üzemelnek. Az elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlő rendszert, a berendezés működészavarát okozva.
Ahol éghető gázok szivároghatnak, ahol szénszálak vagy gyúlékony gőz/por kerül a levegőbe, vagy ahol illékony tűzveszélyes anyagokat, például hígítót vagy benzint tárolnak. Ezek a gázok tüzet okozhatnak.
Ahol a levegő sok sót tartalmaz, pl. tengerparton.
Ahol nagy a feszültségingadozás, pl. gyárakban.
Gépjárművekre vagy hajókra.
Ahol savas vagy lúgos gőz van.
Előkészületek üzembe helyezés előtt
Üzembe helyezés
Nézze meg mindig a modellnevet és a sorozatszámot a borítólemez (elülső) le- és felszerelésekor, hogy a tévedéseket elkerülje.
A szervizpanelek lezárásakor figyeljen, hogy a meghúzó­nyomaték ne legyen nagyobb, mint 4,1 N•m.
Modell
Az EDL és az EBL egységekhez olyan speciális felszerelés (szigetelés, fűtőlemez...) is tartozik, amely az időnként alacsony környezeti hőmérsékletű és magas páratartalmú helyen történő működéshez szükséges. Ilyen körülmények között az EDH és az EBH modellek esetében problémákat okozhat a léghűtésű hőcserélőre rakódó jég. Ha ilyen környezeti feltételekre lehet számítani, inkább ERHQEDL vagy EBL egységet kell telepíteni. Ezek a modellek eljegesedés elleni védelemmel (szigetelés, fűtőlemez...) rendelkeznek.
Opciók
Fűtőlemez Kondenzvízgyűjtő
EDLQ, EBLQ Normál Tilos használni EDHQ, EBHQ Opcionális készlet
(a) A két opció együttes használata nem lehetséges.
Mozgatás
Tekintettel a berendezés viszonylag nagy méretére és súlyára, a mozgatását emelőeszközökkel és hevederekkel kell megoldani. Az alapkereten speciálisan a hevederek megtartására kialakított bújtatók vannak.
A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a berendezés levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.
A sérülések és a berendezés károsodá­sának elkerülése érdekében ne hasz­nálja a ventilátor védőrácsának fogantyúit!
A berendezés rendkívül súlyos! Vigyázni kell, hogy véletlen megdőlés miatt ne
eshessen le a berendezés a mozgatása során. Az egység tömegközéppontja fel van tüntetve
magán a berendezésen.
(a)
Opcionális készlet
(a)
Szerelési kézikönyv
4
Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban
Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik. Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni.
Hűtőközeg típusa: R410A
(1)
GWP
érték: 1975
(1)
GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming
Potential)
A hűtőközeg-mennyiség fel van tüntetve a berendezés adattábláján.
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
1
3
4
5
2
A berendezés helyének megválasztása
Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri egységet búvóhelyül.
Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani.
Válasszon olyan helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és az ügyfél is jóváhagyja.
-A helyiség legyen jól szellőző.
-A berendezés nem zavarja a szomszédokat.
- Biztonságos legyen, ami bírja a berendezés súlyát és a vibrációt, és ahova az egységet vízszintesen fel lehet szerelni.
-A hely közelében ne legyen esély gyúlékony gázok vagy egyéb anyagok szivárgására.
-A berendezés nem használható robbanásveszélyes környezetben.
-A szerelés, szervizelés közben hozzá lehessen férni.
- Az egységek közötti cső- és kábelhossz az engedélyezettet ne haladja meg.
- Az egységből eredő szivárgás ne okozzon a környezetben kárt (pl. eldugult kondenzvízcsőnél).
-A hely lehetőleg legyen esőtől mentes.
- Nem szabad a berendezést gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, a berendezés le kell burkolni.
- Ne tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a berendezésre (a felső lemezére).
- Nem szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy felállni.
- Hűtőközeg-szivárgás esetére megfelelő óvintézkedéseket kell tenni a vonatkozó a helyi jogszabályoknak és előírásoknak megfelelően.
Ha az egységet olyan helyre szereli, amely erős szélnek van kitéve, különös figyelmet fordítson az alábbiakra.
Az 5 m/sec sebességű vagy ennél nagyobb szél az egység levegőkimenetével szembe fújva rövidzárlatot okoz (a távozó levegő visszaáramlását), ami az alábbi következménnyel járhat:
- Az üzemi teljesítmény leromlása.
- gyakoribb a jégképződés fűtés közben;
-A működés leállása túl nagy nyomás miatt.
- Ha erős szél fújja egyenletesen az egységet, a ventilátor forgása annyira felgyorsulhat, hogy eltörik.
Az ábrákon láthatja, hogyan kell az egységet elhelyezni, ha a szél iránya előre látható.
Fordítsa a levegőkimeneti oldalt az épület falával szembe.
Állítsa a kimeneti oldalt a szélhez képest megfelelő irányba.
Erős szél
Távozó levegő Erős szél
Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely a berendezés körül gyűlő vizet elvezeti.
Ha az egység vízelvezetése nehezen megoldható, akkor pl. betonblokkokra kell a berendezést helyezni (az alap magassága legfeljebb 150 mm lehet).
Ha az egységet állványra helyezi, akkor az aljától legfeljebb 150 mm távolságra egy vízálló lemezt kell szerelni a nedvesség alulról való behatolásának megakadályozására.
6 Ha az egységet olyan helyre szereli, amely gyakori havazásnak
van kitéve, különös ügyelni kell az alap lehető legmagasabbra emelésére.
7 Ha az egységet épületállványra helyezi,
akkor (az aljától legfeljebb 150 mm távolságra) egy vízálló lemezt (nem tartozék) kell felszerelni a kondenzvíz lecsöpögésének megakadályozására. (Lásd az ábrát.)
A hely megválasztása hideg éghajlat esetén
Lásd 4. oldal, "Mozgatás".
MEGJEGYZÉS
A szél elleni védelem érdekében az egységet a szívóoldallal a
Nem szabad az egységet olyan helyre szerelni, ahol a
A szél elleni védelem érdekében egy terelőlemezt kell szerelni
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell
Ha a berendezés alacsony kültéri környezeti hőmérsékleten üzemel, akkor az alábbi előírásokat kell betartani.
fal felé kell felszerelni.
szívóoldal közvetlenül ki van téve a szélnek.
az egység levegőfúvó oldalára.
megválasztani, hogy a hó az egység működését ne zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy ne eshessen hó a hőcserélő spirálra (ha kell, védőtetőt kell oldalra szerelni).
Ellenőrizze, hogy van-e elég hely a szereléshez
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
4PW57621-2A
1 Építsen fölé egy nagy védőtetőt. 2 Helyezze állványra.
A berendezést olyan magasra kell szerelni, hogy ne lephesse be a hó.
Szerelési kézikönyv
5
Az üzembe helyezés biztonsági előírásai
Felszerelési mód a felborulás megelőzésére
Ellenőrizze a hely aljzatának szilárdságát és egyenletességét; nem fog-e a berendezés működés közben túl nagy vibrációt vagy zajt kelteni.
Az ábrán látható alaprajz szerint rögzítse az egységet biztonságosan az alapzatcsavarokkal. (Készítsen elő 4 db, kereskedelmi forgalomban kapható M12 alapzatcsavart, anyát és alátétet.)
A csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 20 milliméterre álljanak ki az alap felületéből.
AC C
B
240 955 240
A Fúvóoldal B Alulnézet (mm) C Kondenzvíz-kivezető lyuk
Vízelvezetés
Az 4. oldal, "Opciók" fejezet alatti kombinációs táblázatból kiderül, hogy a vízelvezetés megengedett-e. Ha az adott egység esetében a vízelvezetés megengedett, és a hely ezt megköveteli, akkor azt az alábbiak szerint kell kivitelezni.
A vízelvezetéshez a kondenzvíz-elvezető készletek külön rendelhetők.
Ha az egységből a kondenzvíz-elvezetés problémákba ütközik (például a kondenzvíz emberekre fröcskölhet), oldja meg az elvezetést kondenzvízgyűjtővel (külön rendelhető).
Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz elvezetése megfelelő-e.
MEGJEGYZÉS
Ha az egység kondenzvíz-kivezető lyukát a tartókarok vagy az aljzat takarja, akkor emelje meg az egységet, hogy legalább 100 mm magasan legyenek a lábai.
1435
100 mm
345
380
Ha meg kell előzni a berendezés felborulását, akkor az alábbi ábra szerint kell rögzíteni.
készítsen elő 4 drótot, ahogy a rajz mutatja
csavarozza le a felső lemezt az A-val és B-vel jelölt 4 helyen
illessze a csavarokat a hurkokba, és csavarozza vissza őket
szorosan
AA
B
C
20
A Az egység elülső oldalán található 2 rögzítőlyuk helye B Az egység hátoldalán található 2 rögzítőlyuk helye C Vezetékek: nem tartozék
Hely a szerelési munkához
Az ábrákon a számok a méreteket jelölik milliméterben.
(Lásd 6. oldal, "Az üzembe helyezés biztonsági előírásai")
Figyelmeztetés
(A) Nem sorba kötött egységeknél - (Lásd: 1. ábra)
Van akadály
Ilyen esetben zárja le a
1
tartókeret alját, hogy megakadályozza a kilépő levegő átjutását.
Ilyen esetben csak
2
2 egységet lehet felszerelni.
Ez a körülmény nem engedélyezett.
MEGJEGYZÉS
Szívóoldali akadály
Fúvóoldali akadály
Bal oldali akadály
Jobb oldali akadály
Akadály fent
Az ábrán (1. ábra) a B1 minimális távolság a berendezés megfelelő működéséhez szükséges szabad teret határozza meg. A szereléshez szükséges szabad tér 300 mm.
Szerelési kézikönyv
6
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
(B) Sorba kötött egységeknél
1. Ha akadály van a kimeneti oldallal szemben:
Tipikus alkalmazási példák
Az alábbi alkalmazási példákat csak szemléltetési célokra mutatjuk be.
A
100
1000
2. Ha akadály van a levegőbemenettel szemben:
A
100
300
Egynél több egységet ne tegyen egy másik fölé.
Körülbelül 100 mm szükséges a felső egység kondenzvízcsövének beépítéséhez. Az A-val jelölt teret zárja le úgy, hogy a kimenő levegő ne járja át.
(C) Több soros elrendezésnél (pl. háztetőn)
1. Ha egy egység van egy sorban:
1. alkalmazás
Csak térfűtő alkalmazás, az egységhez csatlakoztatott szobatermosztáttal.
I
T
4321
1 Egység FHL1..3 Padlófűtés kör 2 Hőcserélő 3 Szivattyú T Szobatermosztát 4 Elzárószelep 5 Kollektor
(nem tartozék)
5
FHL1
FHL2
FHL3
(nem tartozék)
(opcionális)
I Kezelőfelület
100
2000
200
1000
2. Ha több egység (2 vagy több) van oldallal egymáshoz illesztve
soronként:
L
A
3000
H
600
1500
A H, A és L méretek viszonya az alábbi táblázatban látható.
L A
L≤H
H < L Nem szabad üzembe helyezni
0<L≤1/2H 250 1/2H < L 300
Az egység működése és a térfűtés
Ha szobatermosztát (T) csatlakozik az egységhez, és fűtési kérelmet kap a szobatermosztáttól, akkor az egység beindul, hogy biztosítsa a kezelőfelületen beállított kilépő vízhőmérsékletet.
Ha a helyiség hőmérséklete a termosztát célhőmérséklete fölé kerül, akkor az egység működése leáll.
Ügyeljen arra, hogy a termosztát vezetékeit a helyes csatlakozókra kösse be (lásd 23. oldal, "A termosztátkábel
csatlakoztatása"), és a DIP-kapcsoló kétállású kapcsolóit
is jól állítsa be (lásd 26. oldal, "A szobatermosztát
működésének beállítása").
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
4PW57621-2A
Szerelési kézikönyv
7
2. alkalmazás
Csak térfűtő alkalmazás, az egységhez csatlakoztatott szoba­termosztát nélkül. Az egyes helyiségek hőmérsékletét a hozzájuk tartozó vízkör szelepe szabályozza. A használati meleg vizet az egységhez csatlakoztatott használati melegvíz-tartály biztosítja.
I
Használativíz-melegítés
Ha engedélyezett a használativíz-melegítés üzemmód (kézzel a felhasználó által, vagy automatikusan, időszabályzóval), akkor a meleg víz célhőmérsékletét a hőcserélő spirál és az elektromos segédfűtőelem együtt biztosítja.
Ha a meleg víz hőmérséklete a felhasználó által beállított érték alatt van, akkor a 3 utas szelep úgy áll be, hogy a hőszivattyú a meleg vizet is hevítse. Ha nagy a használatimelegvíz-igény, vagy a meleg víz célhőmérséklete magasra van beállítva, a segédfűtőelem (8) rásegít a melegítésre.
43 721
1 Egység 10 Használati melegvíz- 2 Hőcserélő
3 Szivattyú FHL1..3 Padlófűtés kör (nem 4 Elzárószelep 5 Kollektor (nem tartozék) T1..3 Egyedi 6 3 utas motoros szelep
(opcionális)
7 Áteresztőszelep (nem
tartozék)
8 Segédfűtőelem 9 Hőcserélő spirál I Kezelőfelület
6
M
M1..3 Egyedi motoros szelep
5
T1
M1
M2T2M3
98
FHL1
FHL2
10
tartály (külön rendelhető)
tartozék)
szobatermosztát (nem tartozék)
az FHL1 kör szabályozására (nem tartozék)
T3
FHL3
Szivattyúműködés
Ha nem csatlakozik termosztát az egységhez (1), akkor a szivattyú (3) beállítható úgy, hogy mindig az egységgel egyidejűleg működjön, és úgy is, hogy a kívánt vízhőmérséklet eléréséig működjön.
Egy 2 vezetékes vagy egy 3 vezetékes 3 utas szelepet (6) lehet csatlakoztatni. Ügyeljen a 3 utas szelep helyes felszerelésére. A további részleteket lásd: 24. oldal, "A
3 utas szelep huzalozása".
MEGJEGYZÉS
Az egységet úgy is lehet állítani, hogy alacsony kültéri hőmérsékleten a meleg vizet csak a segédfűtőelem állítsa elő. Ilyenkor a hőszivattyú teljes teljesítménye a térfűtést szolgálhatja.
A használati melegvíz-tartály alacsony kültéri hőmérsékletre való beállításának részleteit itt találja:
29. oldal, "Helyszíni beállítások", [5-02]-től [5-04]-ig
terjedő helyszíni beállítások.
3. alkalmazás
Térhűtő és -fűtő alkalmazás, az egységhez csatlakoztatott, fűtés/hűtés váltó szobatermosztáttal. A fűtést padlófűtés körök és klímakonvektorok biztosítják. A hűtőteljesítményt csak a klímakonvektorok adják le. A használati meleg vizet az egységhez csatlakoztatott használati melegvíz-tartály biztosítja.
5
I
T
4321
6 11
M
FCU1
FCU2
M
FCU3
MEGJEGYZÉS
A szivattyú beállításával kapcsolatos részletek itt találhatók: 27. oldal, "A szivattyúműködés beállítása".
Térfűtés
Az egység (1) feladata ilyenkor a kezelőfelületen beállított kilépő vízhőmérséklet biztosítása.
Ha a térfűtő körökben (FHL1..3) a keringtetést távvezérelt szelepek szabályozzák (M1..3), akkor fontos egy áteresztőszelep (7) beszerelése, amely megelőzi, hogy az áramláskapcsoló biztonsági berendezés aktiválódjon.
Az áteresztőszelepet úgy kell megválasztani, hogy minden feltételek között biztosítsa a minimális vízáramlást (14. oldal, "Vízcsövek").
Ajánlott egy nyomáskülönbség alapján szabályozott áteresztőszelep használata.
Szerelési kézikönyv
8
98
FHL1
FHL2
FHL3
10
1 Egység 10 Használati melegvíz- 2 Hőcserélő 3 Szivattyú 11 Motoros 2 utas szelep 4 Elzárószelep 5 Kollektor (nem
tartozék)
6 3 utas motoros szelep
(opcionális)
8 Segédfűtőelem T Hűtés/fűtés váltó 9 Hőcserélő spirál
FCU1..3 Klímakonvektor egység
FHL1..3 Padlófűtés kör (nem
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
tartály
(nem tartozék)
(nem tartozék)
tartozék)
szobatermosztát (opcionális)
I Kezelőfelület
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
A szivattyú működése, a térfűtés és a térhűtés
A hűtés vagy fűtés üzemmódot a szobatermosztáttal (T) választja ki a felhasználó, a szezonnak megfelelően. Ezt a választást a kezelőfelületen nem lehet elvégezni.
Amikor térfűtés/-hűtés kérelmet küld a szobatermosztát (T), a szivattyú működésbe lép, és az egység (1) kapcsol át hűtés üzemmódról fűtés üzemmódra vagy fordítva. Az egység (1) feladata ilyenkor a beállított kilépő hideg/meleg vízhőmérséklet biztosítása.
Hűtés üzemmódban a motoros 2 utas szelep (11) lezár, hogy a hideg víz ne folyjon át a padlófűtés körökön (FHL).
Ügyeljen arra, hogy a termosztát vezetékeit a helyes csatlakozókra kösse be (lásd 23. oldal, "A termosztátkábel
csatlakoztatása"), és a DIP-kapcsoló kétállású kapcsolóit
is jól állítsa be (lásd 26. oldal, "A szobatermosztát
működésének beállítása").
A 2 utas szelep (11) huzalozása eltérő az NC (Normal Closed; alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open; alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében! Ügyeljen a huzalozási rajz szerinti helyes csatlakoztatásra, figyelje a csatlakozók számjelöléseit.
A fűtés/hűtés üzemmód be- és kikapcsolását a szobatermosztát végzi, ezt a választást kezelőfelületen nem lehet elvégezni.
Használativíz-melegítés
A használativíz-melegítésről itt talál leírást: 8. oldal, "2. alkalmazás".
4. alkalmazás
Térhűtő és -fűtő alkalmazás egységhez csatlakoztatott szoba­termosztát nélkül, de csak a padlófűtést vezérlő fűtésszabályozó
szobatermosztáttal és egy fűtés/hűtésszabályozó termosztáttal, amely a klímakonvektorokat vezérli. A fűtést padlófűtés körök és klímakonvektorok biztosítják. A hűtőteljesítményt csak a klíma­konvektorok adják le.
Szivattyúműködés
Ha nem csatlakozik termosztát az egységhez (1), akkor a szivattyú (3) beállítható úgy, hogy mindig az egységgel egyidejűleg működjön, és úgy is, hogy a kívánt vízhőmérséklet eléréséig működjön.
MEGJEGYZÉS
A szivattyú beállításával kapcsolatos részletek itt találhatók: 27. oldal, "A szivattyúműködés beállítása".
Térfűtés és térhűtés
A hűtés vagy fűtés üzemmódot a kezelőfelületen választja ki a felhasználó, a szezonnak megfelelően.
Az egység (1) feladata ilyenkor a beállított kilépő vízhőmérséklet biztosítása akár hűtés üzemmódban, akár fűtés üzemmódban.
Ha a berendezés fűtés üzemmódban üzemel, a 2 utas szelep (11) nyitva van. A meleg víz eljut a klímakonvektorokba és a padlófűtés körökbe is.
Hűtés üzemmódban a motoros 2 utas szelep (11) lezár, hogy a hideg víz ne folyjon át a padlófűtés körökön (FHL).
Ha a rendszerben a keringtetést több távvezérelt szelep szabályozza, akkor szükséges lehet egy áteresztőszelep (7) beszerelése, amely megelőzi, hogy az áramlás­kapcsoló biztonsági berendezés aktiválódjon. Lásd még:
8. oldal, "2. alkalmazás".
A 2 utas szelep (11) huzalozása eltérő az NC (Normal Closed; alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open; alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében! Ügyeljen a huzalozási rajz szerinti helyes csatlakoztatásra, figyelje a csatlakozók számjelöléseit.
A fűtés/hűtés üzemmód be- és kikapcsolását a kezelőfelületen lehet elvégezni.
5. alkalmazás
5
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Egység 12 Motoros 2 utas szelep, 2 Hőcserélő
3 Szivattyú FCU1..3 Klímakonvektor egység 4 Elzárószelep
5 Kollektor
(nem tartozék)
7 Áteresztőszelep
(nem tartozék)
11 Motoros 2 utas
szelep, amely hűtés üzemmódban lezárja a padlófűtés köröket (nem tartozék)
11
FCU1
T
M
M
FHL1..3 Padlófűtés kör
T Fűtésszabályozó szoba-
T4..6 Egyedi szobatermosztát a
I Kezelőfelület
FCU2
5
FHL1
melyet a szobatermosztát aktivál (nem tartozék)
termosztáttal (nem tartozék)
(nem tartozék)
termosztát (opcionális)
klímakonvektorral (opcionális) fűtött/hűtött helyiségbe
FCU3
FHL2
FHL3
Térfűtés rásegítő vízmelegítővel (váltakozó üzemmód)
7
Térfűtő alkalmazás Daikin egységgel vagy a rendszerhez csatlakozó rásegítő vízmelegítővel. Azt, hogy az E(D/B)* egység vagy a vízmelegítő működik-e, egy segédkontaktus vagy egy E(D/B)* beltéri egység által vezérelt kontaktus határozza meg.
A segédkontaktus lehet például egy kültéri hőmérséklet-érzékelő, vezérelt áramot kapcsoló relé, kézi működtetésű kapcsoló stb. Lásd:
10. oldal, "Helyszíni huzalozási konfiguráció "A"".
Az E(D/B)* egység által vezérelt kontaktust (más néven "rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel") a kültéri hőmérséklet határozza meg (a termisztor a kültéri egységen található). Lásd 10. oldal, "Helyszíni
huzalozási konfiguráció "B"".
A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a használativíz-melegítés esetében nem. Ilyen rendszerben a használati meleg vizet mindig a Daikin egységhez csatlakoztatott használati melegvíz-tartály biztosítja.
A rásegítő vízmelegítőt az alábbi ábrák szerint kell beépíteni a csőrendszerbe és az elektromos rendszerbe.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
4PW57621-2A
Szerelési kézikönyv
9
TUDNIVALÓK
A vízmelegítőnek és a vízmelegítő rendszerbe integrálásának meg kell felelnie a vonatkozó helyi jogszabályoknak és előírásoknak.
Ha nincs telepítve használati melegvíz-tartály, egy 3 utas szelepet kell beszerelni. Ez azért kell, hogy a fagyás elleni védelem funkció (lásd 32. oldal, "[4-04]
Fagyás elleni védelem funkció") működhessen,
amikor a vízmelegítő aktív.
I
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
1 Motoros 3 utas szelep 2 Vízmelegítő
A Daikin nem vállal felelősséget a vízmelegítő rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
I
6 18
4321
517
Helyszíni huzalozási konfiguráció "A"
L
Com
H
E(D/B)*/auto
Boiler
/ Boiler
N
A
K1A
K2A
K1A
Vízmelegítő-termosztát bemenet
E(D/B)*
X2M
123 4
Boiler
thermostat input
X
K2A
thermostat input A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális) K1A Segédrelé az E(D/B)* egység aktiválásához
(nem tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához
(nem tartozék)
Helyszíni huzalozási konfiguráció "B"
E(D/B)*
X2M
12
3 4
K1A
Com
H
C EKRTW*
Boiler thermostat input
C Hűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális) Com Közös szobatermosztát (opcionális) K1A Segédrelé a vízmelegítő egység aktiválásához
KCR Rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
X Y
Boiler
thermostat input
Vízmelegítő-termosztát bemenet
(nem tartozék)
Y
M
15
17
16
10
11
FHL1
FHL2
12
1 Kültéri egység 12 Használati melegvíz- 2 Hőcserélő
tartály (külön rendelhető)
3 Szivattyú 15 Vízmelegítő 4 Elzárószelep
(nem tartozék)
5 Kollektor (nem tartozék) 16 Termosztatikus szelep
Motoros 3 utas szelep
6
(a használati melegvíz­tartályhoz van mellékelve)
(nem tartozék)
17 Elzárószelep
(nem tartozék)
10 Segédfűtőelem 18 Visszacsapó szelep 11 Hőcserélő spirál
(nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör
(nem tartozék)
Működés
"A" összeállítás
Amikor a szobatermosztát fűtést kér, akkor a segédkontaktus (C) állásától függően működésbe lép az E(D/B)* egység vagy a vízmelegítő.
"B" összeállítás
Amikor a szobatermosztát fűtést kér, akkor a kültéri hőmér­séklettől függően (a "rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel" állapota) működésbe lép az E(D/B)* egység vagy a vízmelegítő.
H a vízmelegítő kap engedélyt, az E(D/B)* egység térfűtő működése automatikusan kikapcsol.
További részletekért lásd a [C-02~C-04] helyszíni beállítást.
FHL3
Szerelési kézikönyv
10
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
MEGJEGYZÉS
"A" összeállítás
Ügyeljen arra, hogy a segédkontaktusnak (A) legyen elég eltérése vagy késleltetése, hogy ne legyen túl gyakori az E(D/B)* egység és a víz­melegítő közötti váltás. Ha a segédkontaktus (A) egy kültéri hőmérséklet-érzékelő, akkor azt feltétlenül árnyékos helyre kell szerelni, hogy a napsütés ne befolyásolja, ne kapcsolgasson be/ki a hatására.
"B" összeállítás
Ügyeljen arra, hogy a bivalens hiszterézisnek [C-04] legyen elég eltérése, hogy ne legyen túl gyakori az E(D/B)* egység és a vízmelegítő közötti váltás. Ha a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység levegő termisztora érzékeli, akkor a kültéri egységet feltétlenül árnyékos helyre kell szerelni, hogy a napsütés ne befolyásolja.
A gyakori be- és kikapcsolás felgyorsíthatja a vízmelegítő korrózióját. Problémák esetén forduljon a vízmelegítő gyártójához.
Az E(D/B)* egység fűtés üzemmódja során az egység feladata a kezelőfelületen beállított kilépő vízhőmérséklet biztosítása. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
A vízmelegítő fűtés üzemmódja során a vízmelegítő feladata a vízmelegítő szabályzójával beállított kilépő vízhőmérséklet biztosítása.
Nem szabad a vízmelegítő szabályzóján 55°C-nál magasabbra állítani a kilépő víz célhőmérsékletét!
Fontos, hogy a vízkörben csak 1 darab tágulási tartály lehet. A Daikin beltéri egység gyárilag tágulási tartállyal van szerelve.
Az E(D/B)* egység vagy a vízmelegítő kézi engedélyezése.
Ha csak az E(D/B)* egységnek kell térfűtés üzemmódban működnie, tiltsa le a bivalens működést a [C-02] beállítással.
Ha csak a vízmelegítőnek kell térfűtés üzemmódban működnie, növelje a bivalens működés bekapcsolási hőmérsékletét [C-03] 25°C értékre.
6. alkalmazás
Térfűtés szobatermosztáttal klímakonvektor egységeken és a padló­fűtés körökön keresztül. A padlófűtés körök és a klímakonvektor egységek eltérő üzemi vízhőmérsékletet igényelnek.
A padlófűtés körök fűtés üzemmódban alacsonyabb vízhőmér­sékletet igényelnek, mint a klímakonvektor egységek. A két külön célhőmérséklet megvalósításához egy keverőállomás kell, amely a padlófűtés körök követelményeinek megfelelően módosítja a vízhőmérsékletet. A klímakonvektor egységek a keverőállomás után közvetlenül csatlakoznak a berendezés vízköréhez és a padlófűtés körökhöz. A keverőállomást nem a berendezés szabályozza.
A külső vízkör működéséről és konfigurálásáról az üzembe helyezőnek kell gondoskodnia.
A Daikin csak a két beállítási pontos szabályozás funkciót biztosítja. A funkcióval két beállítási pont állítható be. A kívánt vízhőmérséklet függvényében (padlófűtés körök és/vagy klímakonvektor egységek) aktiválható az első vagy a második beállítási pont.
T1
T2
B
6
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy helyesen legyen beállítva az E(D/B)* egység kapcsolódobozában, a PCB-panelen az SS2-3 DIP-kapcsoló. Lásd 26. oldal, "A
szobatermosztát működésének beállítása".
"B" összeállítás esetében: ügyeljen arra, hogy helyesen legyen megadva a [C-02, C-03 és C-04] helyszíni beállítás. Lásd 36. oldal, "Bivalens
működés".
TUDNIVALÓK
Ügyeljen arra, hogy az E(D/B)* hőcserélőjéhez visszatérő víz hőmérséklete ne léphesse túl az 55°C értéket.
Ennek érdekében nem szabad a vízmelegítő szabályzóján 55°C-nál magasabbra állítani a kilépő víz célhőmér­sékletét, és termosztatikus szelepet
(a)
kell az E(D/B)*
egység visszatérő vizének vezetékébe iktatni. Ellenőrizze, hogy a visszacsapó szelepek (nem tartozék)
megfelelően vannak-e a rendszerbe szerelve. Ellenőrizze, hogy nem kapcsol-e be/ki túl gyakran a
szobatermosztát (th). A Daikin semmilyen felelősséget nem vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti előírás be nem tartása miatt következtek be.
(a) A termosztatikus szelepet 55°C-ra kell beállítani, és úgy kell működnie, hogy ha
a berendezés visszatérő vizének hőmérséklete meghaladja az 55°C-ot, akkor zárjon el. Amikor a hőmérséklet visszaesik, a termosztatikus szelepnek újra szabaddá kell tennie az E(D/B)* egység visszatérő vizének áramlását.
FCU1
FCU2
4321
A
5
7
1 Kültéri egység 7 Keverőállomás 2 Hőcserélő 3 Szivattyú T1 Szobatermosztát, "A" zóna 4 Elzárószelep 5 Kollektor, "A" zóna
(nem tartozék)
6 Kollektor, "B" zóna
(nem tartozék)
T2 Szobatermosztát, "B" zóna
FCU1..3 Klímakonvektor egység
FHL1...3 Padlófűtés kör
FHL1
(nem tartozék)
(opcionális)
(opcionális)
(opcionális)
(nem tartozék)
FCU3
FHL2
FHL3
A két beállítási pontos szabályozás előnye, hogy a hőszivattyú a legalacsonyabb kilépő víz célhőmérséklettel üzemelhet, ha csak padlófűtés szükséges. Magasabb kilépő vízhőmérséklet csak a klímakonvektor egységek működésekor szükséges. Ez javítja a hőszivattyú teljesítményét.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
4PW57621-2A
Szerelési kézikönyv
11
A szivattyú működése és a térfűtés
Ha a padlófűtés körök (T1) és a klímakonvektor egységek (T2) szobatermosztátja a beltéri egységhez csatlakozik, a szivattyú (4) akkor lép működésbe, ha fűtési kérelmet kap a T1 és/vagy T2 termosztáttól. A kültéri egység feladata ilyenkor a beállított kilépő vízhőmérséklet biztosítása. A kilépő vízhőmérséklet attól függ, hogy melyik szobatermosztát kéri a fűtést.
Beállítási pont
"A" zóna Első KF BE KI BE KI "B" zóna Második [7-03] KI BE BE KI Eredő vízhőmérséklet KF [7-03] [7-03] — Eredő szivattyúműködés BE BE BE KI
Ha mindkét zóna szobahőmérséklete a termosztát célhőmérséklete fölé kerül, akkor a kültéri egység és a szivattyú működése leáll.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a termosztát vezetékeinek helyes
Ügyeljen arra, hogy helyesen legyen megadva a
Ügyeljen arra, hogy helyesen legyen beállítva az
A térfűtési kérelmek jeleit kétféleképpen lehet
Az üzembe helyezőnek kell arról gondoskodnia,
A Daikin nem gyárt semmilyen keverőállomást. A
Ha csak az "A" zónából érkezik fűtési kérelem, a
Ha csak a "B" zónából érkezik fűtési kérelem, a
Helyszíni beállítás
csatlakoztatásra (lásd 12. oldal, "Az egység
áttekintése").
[7-02], [7-03] és a [7-04] helyszíni beállítás. Lásd
34. oldal, "Két beállítási pontos szabályozás".
E(D/B)* egység kapcsolódobozában, a PCB­panelen az SS2-3 DIP-kapcsoló. Lásd 26. oldal,
"A szobatermosztát működésének beállítása".
kezelni (az üzembe helyező dönthet).
- Fűtés BE/KI jel szobatermosztáttól
- Állapot jel (aktív/nem aktív) a keverőállomástól
hogy nem kívánt helyzetek ne adódjanak (pl. túl magas hőmérsékletű víz ne kerüljön a padlófűtés körökbe stb.).
két beállítási pontos szabályozás csak lehetőséget ad kettő beállítási pont használatára.
"B"zónába az első beállítási pontnak megfelelő hőmérsékletű víz fog érkezni. Ennek következtében előfordulhat a "B" zóna nem kívánt fűtése.
keverőállomáshoz a második beállítási pontnak megfelelő hőmérsékletű víz fog érkezni. A keverőállomás szabályozásától függően a padlófűtés kör kaphat vizet, aminek a hőmér­séklete a keverőállomás beállítási pontjának fog megfelelni.
Fűtés állapota
Az egység áttekintése
Az egység felnyitása
22
1
3
1. ajtó hozzáférés a kompresszorfülkéhez és az elektromos alkatrészekhez
2. ajtó hozzáférés a hidraulikus fülke elektromos alkatrészeihez
3. ajtó hozzáférés a hidraulikus fülkéhez
Az 1. és a 2. ajtó eltávolítása előtt kapcsolja le mindenhol a tápfeszültséget, vagyis szakítsa meg az egység, a kiegészítő fűtőelem és a használati melegvíz-tartály áramellátását (amelyik van a rendszeren).
A berendezés belsejében lévő alkatrészek felforrósodhatnak.
A padlófűtés körökön átfolyó víz tényleges hőmérséklete a keverőállomás szabályozásától és beállításától függ.
Szerelési kézikönyv
12
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
Fő alkatrészek
O
>
3T
>
t >
t >
Hidraulikus fülke (3. ajtó)
1
18 13
17 16
15. Szivattyú
A szivattyú keringeti a vizet a vízkörben.
16. A kiegészítő fűtőelem hővédője
A kiegészítő fűtőelem egy hővédővel van felszerelve. A hővédő akkor aktiválódik, ha a hőmérséklet túl magasra szökik.
17. A kiegészítő fűtőelem hőbiztosítéka
A kiegészítő fűtőelem egy hőbiztosítékkal van felszerelve. A hőbiztosíték kiég, ha a hőmérséklet túl magasra szökik (magasabbra a kiegészítő fűtőelem hővédelmi
2
hőmérsékleténél).
18. Nyomáscsökkentő szelep
A nyomáscsökkentő szelep megelőzi, hogy túl nagy víznyomás alakulhasson ki a vízkörben úgy, hogy 3 bar nyomásnál kinyit, és valamennyi vizet távozni enged.
15
8
10
3
3PW55762-1
9 8
14 12
3
11
1. Légtelenítő szelep
A légtelenítő szelep a vízkörben rekedt levegőt automatikusan eltávolítja.
2. Kiegészítő fűtőelem
A kiegészítő fűtőelem egy olyan elektromos fűtőelem, amely további fűtőteljesítményt ad a vízkörnek, ha az alacsony kültéri hőmérséklet miatt elégtelen az egység fűtőteljesítménye, illetve megelőzi a külső vízcsövek befagyását a hideg hónapokban.
3. Hőmérséklet-érzékelők
A vízkör több pontján összesen négy hőmérséklet-érzékelő méri a víz és a hűtőközeg hőmérsékletét.
4. Hőcserélő
5. Tágulási tartály (10 l)
6. Hűtőközegfolyadék-csatlakozás
7. Hűtőközeggáz-csatlakozás
8. Elzárószelepek
A vízbemeneten és a vízkimeneten lévő elzárószelepek lehetővé teszik az egység vízkörének a leválasztását a rendszer vízhálózatáról. Ez megkönnyíti az egység leeresztését és a szűrőcserét.
9. Víz bemenet csatlakozás
10. Víz kimenet csatlakozás
11. Leeresztő és feltöltő szelep
12. Vízszűrő
A vízszűrő eltávolítja a szennyeződést a vízből, megelőzve a szivattyú károsodását és az evaporátor eltömődését. A vízszűrőt rendszeresen tisztítani kell. Lásd 42. oldal, "Karbantartás és
szerelés".
13. Nyomásmérő
A nyomásmérő a vízkörben lévő víznyomást mutatja.
14. Áramláskapcsoló
Az áramláskapcsoló ellenőrzi a vízkörben az áramlást, és megvédi a hőcserélőt a befagyástól, és a szivattyút a károsodástól.
3
A hidraulikus fülke (3. ajtó) működési vázlata
12 6 7
34 5
4
5
7 6 3
t
R1
t
1289 1011
1 Tágulási tartály 8 Hőcserélő 2 Nyomásmérő 9 Áramláskapcsoló 3 Légtelenítő szelep 10 Leeresztő/feltöltő szelep 4 Nyomáscsökkentő
szelep
tartálya a kiegészítő fűtőelemmel
6 Szivattyú 7 A vízkimenet
elzárószelepe
11 Szűrő
12 A vízbemenet elzárószelepe
a leeresztőszeleppel5 A kiegészítő fűtőelem
R11T
R12T
Hőmérséklet-érzékelők
R13T R14T
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez
4PW57621-2A
Szerelési kézikönyv
13
Loading...
+ 33 hidden pages