Selecção do local ..............................................................................2
Inspecção e manuseamento da unidade...........................................2
Desempacotamento e colocação da unidade ...................................2
Informações importantes acerca do refrigerante utilizado ................2
Ver ificação do circuito da água..........................................................2
Especificações da qualidade da água............................................... 3
Ligação do circuito da água...............................................................3
Carga, débito e qualidade da água ...................................................3
Isolamento da tubagem..................................................................... 3
Cablagem de fornecimento local....................................................... 3
Instalação da caixa de controlo (ECB*MUW) ............................................4
Tabela de peças......................................................................................... 4
Requisitos para os cabos e circuitos de alimentação................................ 4
Ligação da alimentação de corrente ao
refrigerador de água arrefecido a água .....................................................4
Chamada de atenção relativa à qualidade da energia eléctrica pública.... 4
Cabos de interligação ................................................................................4
Antes de pôr em funcionamento........................................................4
Como prosseguir ...............................................................................5
Obrigado por ter adquirido este ar condicionado Daikin.
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
COLOCAR A UNIDADE EM FUNCIONAMENTO. NÃO O
DEITE FORA. GUARDEO PARA CONSULTAS FUTURAS.
A INSTALAÇÃO OU FIXAÇÃO INADEQUADAS DO
EQUIPAMENTO OU ACESSÓRIOS PODE PROVOCAR
CHOQUES ELÉCTRICOS, CURTOCIRCUITOS, FUGAS,
INCÊNDIOS OU OUTROS DANOS NO EQUIPAMENTO.
ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS
ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA DAIKIN,
ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM
UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE
DE QUE SÃO INSTALADOS POR UM PROFISSIONAL.
SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE
INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO, CONTACTE SEMPRE O
SEU REVENDEDOR DAIKIN PARA OBTER
ESCLARECIMENTOS E INFORMAÇÕES.
Os grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água Daikin
EWWP-KA são concebidos para instalação interior e utilização em
aplicações de refrigeração e/ou aquecimento. As unidades estão
disponíveis em 14 tamanhos padrão com uma capacidade de
refrigeração nominal que varia entre os 43 e os 195 kW.
As unidades EWWP podem ser combinadas com unidades de
serpentina de ventoinha da Daikin ou unidades de manuseamento
com objectivos de fornecimento de ar condicionado. Podem ainda
ser utilizadas para fornecer água para o processo de refrigeração.
Este manual de instalação descreve os procedimentos de
desembalamento, instalação e ligação das unidades EWWP.
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água
4PW30040-1C
■Aplicação de Glicol para manter a água do evaporador abaixo
dos –10°C ou –5°C
■Ligação-BMS (MODBUS/J-BUS, BACNET)
■Conjunto para funcionamento silencioso (instalação no local)
(1) Consulte o manual de operação ou o livro de dados de engenharia para
obter a lista completa de especificações, opções e funções.
Manual de instalação
1
Características
ZL
ZH
a b
INSPECÇÃOEMANUSEAMENTODAUNIDADE
■Contactos livres de voltagem
• funcionamento geral/contacto da bomba
• alarme
■Comandos à distância
• arranque/paragem remotos
•mudança remota refrigeração/aquecimento
ÂMBITODEFUNCIONAMENTO
LWC
60
55
50
45
40
30
20
10
0
LWC
LWE
a
b
a b
a b
ZH
ZH
ZL
ZL
–5532
-2-2–2
01020–10
Condensador da temperatura da água que sai
Temperatura de saída da água do evaporador
Glicol
Água
Âmbito de funcionamento padrão
COMPONENTESPRINCIPAIS(consulte o diagrama geral
fornecido com a unidade)
1Compressor
2Evaporador
3Condensador
4Caixa de distribuição
5Entrada de água refrigerada
6Saída de água refrigerada
7Saída de água do condensador
8Entrada de água do condensador
9Sensor de temperatura da água de entrada do evaporador
10 Sensor de congelação
11 Sensor de temperatura da água de entrada do condensador
12 Controlador do visor digital
13 Entrada da alimentação de corrente
Aquando da entrega a unidade deverá ser verificada e qualquer
dano deverá ser imediatamente comunicado ao agente de
reclamações do transportador.
DESEMPACOTAMENTOECOLOCAÇÃODA
UNIDADE
1Corte as cintas e remova a caixa de cartão da unidade.
2Remova os quatro parafusos que fixam a unidade à palete.
3Nivele a unidade em ambas as direcções com as alças de
elevação que são fornecidas com a caixa de controlo
(ECB*MUW).
4Use quatro parafusos de fixação com rosca M8 para fixar a
unidade em betão (directamente ou usando os suportes de
instalação no solo).
INFORMAÇÕESIMPORTANTESACERCADO
REFRIGERANTEUTILIZADO
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa,
abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Não liberte gases para a
atmosfera.
Tipo de refrigerante: R407C
Valor GWP
(1)
GWP = "global warming potential", potencial de aquecimento
global
A quantidade de refrigerante consta da placa de especificações da
unidade.
(1)
:1652,5
VERIFICAÇÃODOCIRCUITODAÁGUA
As unidades estão equipadas com entradas e saídas de água, para
ligação a um circuito de água refrigerada e a um circuito de água
quente. Estes circuitos devem ser instalados por um técnico
qualificado e satis-fazer os regulamentos europeus e nacionais
relevantes.
Antes de continuar a instalação da unidade verifique os seguintes pontos:
1Deverá ser instalada uma bomba de circulação de tal forma que
descarregue a água directamente no permutador de calor.
SELECÇÃODOLOCAL
As unidades foram concebidas para instalação em interiores e
deverão ser montadas num local que respeite os seguintes
requesitos:
1A base deverá ser suficientemente forte para suportar o peso da
unidade e o chão deverá ser plano para evitar gerar vibração ou
ruído.
2O espaço em redor da unidade deverá ser adequado para
efectuar a assistência.
3A unidade não deverá ser instalada em locais onde exista a
possibilidade de incêndio devido a fuga de gás inflamável.
4Seleccione a localização da unidade de maneira a que o ruído
gerado por esta não perturbe alguém.
5Certifique-se de que a água não causa danos no local no caso
de pingar do aparelho.
O equipamento não se destina a ser utilizado em ambientes onde
haja gases potencialmente explosivos.
Manual de instalação
2
2Deverá ser instalado um interruptor de débito no tubo de saída
da água para evitar que a unidade funcione com um débito de
água demasiado baixo. Na caixa de distribuição existe um
terminal para fazer a ligação eléctrica do interruptor de débito.
3Deve ser instalado um esticador da rede metálica (<1 mm), na
aspiração da bomba, para proteger esta e o permutador de
calor contra corpos estranhos.
4Deverão ser instaladas mangueiras do esgoto em todos os
pontos baixos do sistema para permitir um escoamento total do
circuito durante a manutenção ou no caso duma quebra de
corrente.
5Deverão ser instalados ventiladores de ar em todos os pontos
altos do sistema. Estes deverão estar localizados em pontos
acessíveis para os trabalhos de assistência.
6As válvulas de fecho devem existir no aparelho de forma a
efectuarem-se reparações sem drenar o sistema.
7Recomenda-se a utilização de dispositivos de eliminação de
vibração em todos os tubos de água ligados ao refrigerador
para evitar forçar os tubos e transmitir vibração e ruído.
Grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
4PW30040-1C
ESPECIFICAÇÕESDAQUALIDADEDAÁGUA
CARGA, DÉBITOEQUALIDADEDAÁGUA
agua do
evaporador
agua em
circulação
[<20°C]
Elementos a controlar
pHa 25°C
Condutividade
eléctrica
Ião de cloreto
Ião de sulfato
Alcalinidade M
(pH 4,8)
Dureza total
Dureza do
cálcio
Ião de sílica
Elementos de
referência
FerroIron[mg Fe/l]
Cobre[mg Cu/l]
Ião de sulfureto
Ião de amónio
Restante cloreto[mg Cl/l]
Carburetos
livres
Índice de estabilidade
A = corrosão B = desincrustamento
[mg SO
[mg CaCO3/l]
[mg CaCO3/l]
[mg CaCO3/l]
[mg SiO2/l]
[mg S2–/l]
[mg NH
[mg CO2/l]
[mS/m]
a 25°C
[mg Cl–/l]
2–
4
+
4
6,8~8,0 6,8~8,0 7,0~8,0 7,0~8,0A + B
/l]
/l]
forneci
mento
de água
<40<30<30<30A + B
<50<50<50<50A
<50<50<50<50A
<50<50<50<50B
<70<70<70<70B
<50<50<50<50B
<30<30<30<30B
<1,0<0,3<1,0<0,3A + B
<1,0<0,1<1,0<0,1A
<1,0<0,1<0,3<0,1A
<0,3<0,3<0,25<0,3A
<4,0<4,0<0,4<4,0A
————A + B
não detectávelA
agua do
condensador
agua em
circulação
[20°C~60°C]
forneci
mento
de água
tendênc
ia se
fora dos
critérios
LIGAÇÃODOCIRCUITODAÁGUA
O evaporador e o condensador estão equipados com uma rosca
macho de tubo de gás para a entrada e saída de água (consulte o
diagrama geral). As ligações da água do evaporador e do
condensador devem ser efectuadas de acordo com o diagrama
geral, relativo à entrada e saída de água.
Se entrar ar, humidade ou poeira para o circuito da água, poderão
surgir problemas. Portanto, tenha sempre em atenção as seguintes
recomendações ao ligar o circuito de água:
1.Utilize apenas tubos limpos.
2.Segure a extremidade do tubo para baixo ao retirar as arruelas.
3.Cubra a extremidade do tubo ao inserilo numa parede para que não
entrem põ ou sujidade.
Para garantir um bom funcionamento da unidade, o sistema
necessita de um volume de água mínimo e o débito de água que
atravessa o evaporador terá de estar dentro da gama de
funcionamento conforme especificado na tabela abaixo.
A pressão da água não deverá exceder a pressão de
funcionamento máxima de 10 bar.
NOTA
Tome as devidas precauções no circuito de água para
ter a certeza que a pressão da água nunca
ultrapassará a pressão de funcionamento máxima
permitida.
ISOLAMENTODATUBAGEM
Todo o circuito da água, inclusive toda a tubagem, terá de ser isolado
para evitar a condensação e a redução da capacidade de
arrefecimento.
Proteja os tubos de água contra o congelamento da água durante o
período de Inverno (por exemplo, utilizando uma solução de glicol ou
uma fita de aquecimento).
CABLAGEMDEFORNECIMENTOLOCAL
Toda a cablagem de fornecimento e componentes locais
devem ser instalados por um electricista qualificado e
devem satisfazer os regulamentos europeus e nacionais
relevantes.
A cablagem de fornecimento local deve ser aplicada de
acordo com o diagrama de cablagem fornecido com a
unidade e as instruções fornecidas abaixo.
Certifique-se de que utiliza um circuito de alimentação
dedicado. Nunca utilize uma fonte de alimentação
partilhada por outro aparelho eléctrico.
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água
4PW30040-1C
Manual de instalação
3
Instalação da caixa de controlo (ECB*MUW)
Cabos de interligação
Siga as instruções do "Anexo I" (16~24 Hp) + “Anexo II” (32~72 Hp)
no fim deste manual, quando instalar a caixa de controlo na unidade.
Tabela de peças
F1,2,3U ..................Fusíveis principais da unidade
H1P ........................Alarme, lâmpada de indicação
H3P ........................Compressor de operação, lâmpada de indicação
PE ..........................Terminal principal de terra
S7S ........................Válvula de comutação remota refrigeração/
aquecimento
S9S ........................Interruptor remoto de arranque/paragem
S10L.......................Interruptor de débito
S11L.......................Contacto que fecha se a bomba estiver a
funcionar
S12S ......................Interruptor que activa a limitação da capacidade
- - -..........................Cablagem de fornecimento local
Requisitos para os cabos e circuitos de alimentação
1A alimentação eléctrica para a unidade deverá ser disposta de
modo a poder ser ligada e desligada independentemente da
alimentação eléctrica para os outros elementos da instalação e
equipamento em geral.
2Deverá providenciar-se um circuito de alimentação para a
unidade. Este circuito deverá estar protegido com os
dispositivos de segurança necessários, isto é, com um disjuntor,
um fusível de desgaste lento para cada fase e um detector de
fuga de terra. Os fusíveis recomendados estão mencionados no
diagrama de cablagem fornecido com a unidade.
Desligue o interruptor isolador principal antes de fazer
quaisquer ligações (desligue o disjuntor, retire ou desligue
os fusíveis).
Ligação da alimentação de corrente ao refrigerador de
água arrefecido a água
1Utilizando o cabo apropriado, ligue o circuito de alimentação
aos terminais N, L1, L2 e L3 da unidade.
2Ligue o condutor de terra (amarelo/verde) ao terminal de terra
PE.
Chamada de atenção relativa à qualidade da energia
eléctrica pública
■Este equipamento está conforme à norma EN/
IEC 61000-3-11
seja igual ou inferior a Z
fonte de alimentação do utilizador e o sistema público. É
responsabilidade do instalador (ou do utilizador do
equipamento) certificar-se, contactando se necessário o
operador da rede de distribuição, que o equipamento só é ligado
a uma fonte de energia com impedânci do circuito Z
inferior ao valor Z
EWWP0450,22
EWWP0550,21
EWWP0650,20
(1)
, desde que a impedância do circuito Z
no ponto de interligação entre a
max
sys
max
.
Z
(Ω)
max
sys
igual ou
■Além do cabo de alimentação de corrente, deverá ser
igualmente providenciado um cabo para a ligação do interruptor
de débito.
Certifique-se que o interbloqueio é feito de modo a que o
compressor não comece a funcionar a menos que a bomba de
água esteja activada. Para este efeito foram providenciados 2
terminais sobressalentes na caixa de distribuição. Consulte o
diagrama de cablagem fornecido com a unidade.
■Contactos livres de voltagem
O controlador encontra-se equipado com alguns contactos
livres de voltagem para indicar o estado da unidade. Estes
contactos livres de voltagem podem ser ligados conforme
descrito no diagrama de cablagem.
■Comandos à distância
Além dos contactos livres de voltagem, existe igualmente a
possibilidade de instalar comandos à distância.
A sua instalação pode ser feita conforme indicado no diagrama
de cablagem.
ANTESDEPÔREMFUNCIONAMENTO
A unidade não deverá ser posta em funcionamento, nem
mesmo por um curto espaço de tempo, antes da seguinte
lista de verificação que deverá ser feita antes de ligar a
unidade ter sido confirmada.
assinale ✓
quando
verificado
1
■
■
■
■
■
■
■
■
Ver ifique se existem danos externos.
2Instalar os fusíveis principais, detector de fuga de terra e o
interruptor principal.
Fusíveis recomendados: aM de acordo com a norma de IEC
269-2.
Consulte o diagrama de cablagem quanto à dimensão.
3Ligue a voltagem principal e verifique se se encontra dentro
dos limites permitidos de ±10% do valor indicado na chapa do
nome.
A alimentação de corrente principal eléctrica deverá ser
disposta de modo a poder ser ligada e desligada
independentemente da alimentação eléctrica para os outros
elementos da instalação e equipamento em geral.
Consulte o diagrama de cablagem, terminais N, L1, L2 e L3.
4Forneça água ao evaporador e verifique se o débito de água
se encontra dentro dos limites fornecidos na tabela com o título
"Carga, débito e qualidade da água" na página 3.
5A tubagem deverá ser completamente purgada. Consulte
também o capítulo "Verificação do circuito da água" na
página 2.
6Ligue o interruptor de débito e o contacto da bomba em
série, de modo a que a unidade só possa entrar em
funcionamento quando as bombas de água estão activadas e o
débito de água é suficiente.
7Ligue a cablagem de fornecimento local para o arranque-
paragem das bombas.
8Ligue a cablagem de fornecimento local para o comando à
distância.
medidas habituais a serem tomadas antes
de pôr a unidade em funcionamento
■Apenas para o 16~40 Hp: Equipamento conforme à norma
EN/IEC 61000-3-12
(1) Norma técnica europeia/internacional que regula os limites a alterações
de tensão, flutuações de tensão e intermitências, nos sistemas públicos
de distribuição de energia eléctrica a baixa tensão, para equipamentos
com corrente nominal ≤75 A.
Manual de instalação
(2)
.
4
(2) Norma técnicas europeia/internacional que regula limites para as
correntes harmónicas produzidas por equipamento ligado aos sistemas
públicos de distribuição a baixa tensão, com corrente de entrada de >16 A
e ≤75 A por fase.
Grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
4PW30040-1C
NOTA
Confirmo ter executado e verificado todos os pontos acima
mencionados.
DataAssinatura
Guardar para consultar futuramente.
■Tente reduzir as operações de perfuração na
unidade ao mínimo indispensável. No caso de ser
realmente necessário, retire muito bem a parte de
ferro para evitar o enferrujamento da superfície!
■É necessário ler o manual de operação fornecido
com a unidade antes de utilizar a unidade. A sua
leitura contribuirá para perceber o funcionamento
da unidade e o respectivo controlador electrónico.
■Ver ifique no diagrama de cablagem todas as
medidas eléctricas acima mencionadas para
poder compreender melhor o funcionamento da
unidade.
■Feche todas as portas da caixa de distribuição
depois da instalação da unidade.
COMOPROSSEGUIR
NOTAS
Após a instalação e a ligação do refrigerador de água arrefecido a
água, embalado, deverá verificar e testar todo o sistema da maneira
descrita em "Verificações antes do arranque inicial" no manual de
operação fornecido com a unidade.
Preencha o impresso resumido de instruções de operação e afixe-o
visivelmente junto do local de operação do sistema de refrigeração.
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água
4PW30040-1C
Manual de instalação
5
NOTES NOTES
BREVES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
EWWP-KA Grupos produtores de água
refrigerada arrefecidos por água
Fornecedor de equipamento :Departamento de assistência :