Daikin EBLQ05 07CAV3, EDLQ05 07CAV3, EKCB07CAV3, EK2CB07CAV3, EKMBUHCA3V3 Installer reference guide [hr]

...
Referentni vodič za
instalatera
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
EBLQ05+07CAV3 EDLQ05+07CAV3  EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3  EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1
Referentni vodič za instalatera
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
hrvatski

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 4
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 4
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola ................................... 4
1.2 Za instalatera............................................................................. 4
1.2.1 Općenito...................................................................... 4
1.2.2 Mjesto postavljanja ..................................................... 4
1.2.3 Rashladno sredstvo .................................................... 5
1.2.4 Slana voda.................................................................. 5
1.2.5 Voda............................................................................ 5
1.2.6 Električno .................................................................... 6
2 O dokumentaciji 6
2.1 O ovom dokumentu ................................................................... 6
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera................................. 7
3 O pakiranju 7
3.1 Pregled: O pakiranju.................................................................. 7
3.2 Vanjska jedinica ........................................................................ 7
3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice............................. 7
3.2.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice ..... 8
3.3 Upravljačka kutija ...................................................................... 8
3.3.1 Raspakiravanje upravljačke kutije............................... 8
3.3.2 Uklanjanje dodatnog pribora iz upravljačke kutije....... 8
3.4 Opcionalna kutija....................................................................... 8
3.4.1 Raspakiravanje opcionalne kutije ............................... 8
3.4.2 Uklanjanje dodatnog pribora iz opcionalne kutije........ 9
3.5 Pomoćni grijač........................................................................... 9
3.5.1 Raspakiravanje pomoćnog grijača.............................. 9
3.5.2 Uklanjanje dodatnog pribora s pomoćnog grijača....... 9
4 O jedinicama i opcijama 9
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama.............................................. 9
4.2 Identifikacija............................................................................... 9
4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica..................... 10
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: upravljačka kutija.............. 10
4.2.3 Identifikacijska naljepnica: opcionalna kutija............... 10
4.2.4 Identifikacijska naljepnica: pomoćni grijač .................. 10
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija .................................................... 10
4.3.1 Moguće kombinacije vanjske jedinice i opcija............. 10
4.3.2 Mogućnosti za vanjsku jedinicu .................................. 11
4.3.3 Mogućnosti za upravljačku kutiju ................................ 12
4.3.4 Mogućnosti za opcionalnu kutiju................................. 12
4.3.5 Moguće kombinacije vanjske jedinice i spremnika
kućne vruće vode........................................................ 13
5 Smjernice za primjenu 13
5.1 Pregled: smjernice za primjenu ................................................. 13
5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora ................... 13
5.2.1 Jedna prostorija .......................................................... 13
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a.............................. 15
5.2.3 Više prostorija –dvije zone TIV-a ............................... 17
5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora ....... 18
5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode ................................ 19
5.4.1 Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a........... 19
5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika
KVV-a.......................................................................... 20
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a............ 20
5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode........... 20
5.4.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju ...................................... 21
5.5 Postavljanje mjerenja energije .................................................. 21
5.5.1 Proizvedena toplina .................................................... 21
5.5.2 Potrošena energija...................................................... 21
5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh............. 22
5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh .... 22
5.6 Postavljanje kontrole potrošnje snage....................................... 23
5.6.1 Trajno ograničenje snage ........................................... 23
5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza... 23
5.6.3 Postupak ograničenja snage........................................ 24
5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature ............................. 24
6 Priprema 24
6.1 Pregled: Priprema ...................................................................... 24
6.2 Priprema mjesta za postavljanje ................................................ 24
6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice.......... 24
6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske
jedinice u hladnoj klimi ................................................. 25
6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja upravljačke kutije ....... 26
6.2.4 Zahtjevi za mjesto postavljanja opcionalne kutije ........ 26
6.2.5 Zahtjevi za mjesto postavljanja pomoćnog grijača....... 26
6.3 Priprema vodovodnih cijevi ........................................................ 27
6.3.1 Zahtjevi za krug vode................................................... 27
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude .... 28
6.3.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka.............. 28
6.3.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude ................... 29
6.3.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri ........................ 29
6.4 Priprema električnog ožičenja .................................................... 29
6.4.1 O pripremi električnog ožičenja.................................... 29
6.4.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh .................. 30
6.4.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih
aktuatora ...................................................................... 30
6.4.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje
aktuatore ...................................................................... 30
7 Instalacija 32
7.1 Pregled: Postavljanje.................................................................. 32
7.2 Otvaranje jedinica....................................................................... 32
7.2.1 Više o otvaranju jedinica.............................................. 32
7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice....................................... 32
7.2.3 Otvaranje poklopca razvodne kutije vanjske jedinice .. 33
7.2.4 Otvaranje upravljačke kutije......................................... 33
7.2.5 Otvaranje opcionalne kutije.......................................... 33
7.2.6 Otvaranje pomoćnog grijača........................................ 33
7.2.7 Otvaranje poklopca razvodne kutije pomoćnog
grijača .......................................................................... 34
7.3 Montaža vanjske jedinice ........................................................... 34
7.3.1 O vješanju vanjske jedinice.......................................... 34
7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice................. 34
7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje.......................... 34
7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice .................................... 35
7.3.5 Priprema odvoda kondenzata...................................... 36
7.3.6 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice................. 36
7.4 Postavljanje upravljačke kutije na zid......................................... 36
7.4.1 Ugradnja upravljačke kutije.......................................... 36
7.4.2 Mjere opreza prilikom ugradnje upravljačke kutije....... 36
7.4.3 Postavljanje upravljačke kutije..................................... 36
7.5 Postavljanje opcionalne kutije na zid.......................................... 37
7.5.1 Ugradnja opcionalne kutije........................................... 37
7.5.2 Mjere opreza prilikom ugradnje opcionalne kutije........ 37
7.5.3 Postavljanje opcionalne kutije...................................... 37
7.6 Ugradnja pomoćnog grijača ....................................................... 37
7.6.1 Ugradnja pomoćnog grijača......................................... 37
7.6.2 Mjere opreza prilikom ugradnje pomoćnog grijača ...... 37
7.6.3 Postavljanje pomoćnog grijača .................................... 37
7.7 Spajanje cijevi za vodu............................................................... 38
7.7.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi......................... 38
7.7.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode............................ 38
7.7.3 Za spajanje cijevi za vodu............................................ 38
7.7.4 Spajanje cjevovoda vode na pomoćni grijač................ 39
7.7.5 Informacije o kompletu ventila ..................................... 39
7.7.6 Zaštita kruga vode od smrzavanja............................... 40
7.7.7 Za punjenje kruga vode ............................................... 41
7.7.8 Za punjenje spremnika tople vode za kućanstvo......... 42
7.7.9 Za izoliranje cijevi za vodu........................................... 42
7.8 Spajanje električnog ožičenja..................................................... 42
7.8.1 Više o spajanju električnog ožičenja............................ 42
7.8.2 Mjere opreza pri spajanju električnog ožičenja............ 42
Referentni vodič za instalatera
2
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
Sadržaj
7.8.3 Smjernice pri spajanju električnog ožičenja................ 42
7.8.4 Za spajanje električnog ožičenja vanjske jedinice ...... 43
7.8.5 Za priključivanje glavnog električnog napajanja.......... 43
7.8.6 Za spajanje korisničkog sučelja .................................. 44
7.8.7 Za priključivanje zapornog ventila............................... 45
7.8.8 Za spajanje crpke za toplu vodu za kućanstvo ........... 46
7.8.9 Spajanje električnog ožičenja na upravljačku kutiju.... 46
7.8.10 Priključivanje električnog napajanja upravljačke
kutije............................................................................ 46
7.8.11 Priključivanje spojnog kabela između upravljačke
kutije i vanjske jedinice ............................................... 46
7.8.12 Spajanje električnog ožičenja na opcionalnu kutiju..... 47
7.8.13 Priključivanje električnog napajanja opcionalne kutije 47
7.8.14 Priključivanje spojnog kabela između opcionalne
kutije i upravljačke kutije ............................................. 47
7.8.15 Za spajanje električnih mjerača .................................. 47
7.8.16 Za spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije ...... 48
7.8.17 Za spajanje izlaza alarma ........................................... 48
7.8.18 Za spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja
prostora....................................................................... 48
7.8.19 Za spajanje prespojnika na vanjski izvor topline......... 48
7.8.20 Spajanje električnog ožičenja pomoćnog grijača ........ 49
7.8.21 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog
grijača ......................................................................... 49
7.8.22 Spajanje kompleta pomoćnog grijača na upravljačku
kutiju............................................................................ 50
7.8.23 Za spajanje kompleta ventila ...................................... 50
7.9 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice.................................... 51
7.9.1 Za zatvaranje vanjske jedinice.................................... 51
7.10 Završni radovi na postavljanju upravljačke kutije ...................... 51
7.10.1 Zatvaranje upravljačke kutije ...................................... 51
7.11 Završni radovi na postavljanju opcionalne kutije ....................... 51
7.11.1 Zatvaranje opcionalne kutije ....................................... 51
7.12 Završni radovi na postavljanju pomoćnog grijača ..................... 51
7.12.1 Zatvaranje pomoćnog grijača...................................... 51
8 Konfiguracija 52
8.1 Pregled: konfiguracija................................................................ 52
8.1.1 Za spajanje kabela osobnog računala na razvodnu
kutiju............................................................................ 52
8.1.2 Za pristup najčešćim naredbama................................ 52
8.1.3 Za kopiranje postavki sustava s jednog korisničkog
sučelja na drugo.......................................................... 53
8.1.4 Za kopiranje postavki jezika s jednog korisničkog
sučelja na drugo.......................................................... 54
8.1.5 Brzi vodič: postavljanje izgleda sustava nakon prvog
uključivanja ................................................................. 54
8.2 Osnovna konfiguracija............................................................... 54
8.2.1 Brzi čarobnjak: jezik/vrijeme i datum........................... 54
8.2.2 Brzi vodič: standardne postavke................................. 54
8.2.3 Brzi vodič: opcije......................................................... 56
8.2.4 Brzi vodič: kapaciteti (mjerenje energije) .................... 58
8.2.5 Kontrola grijanja/hlađenja prostora ............................. 59
8.2.6 Kontroliranje kućne vruće vode................................... 63
8.2.7 Broj za kontakt/korisničku službu................................ 63
8.3 Napredna konfiguracija/optimalizacija....................................... 63
8.3.1 Grijanje/hlađenje prostora: napredno.......................... 63
8.3.2 Kontrola kućne vruće vode: napredno ........................ 68
8.3.3 Postavke izvora topline............................................... 72
8.3.4 Postavke sustava........................................................ 73
8.4 Struktura izbornika: pregled korisničkih postavki ...................... 78
8.5 Struktura izbornika: pregled postavki instalatera....................... 79
9 Puštanje u pogon 80
9.1 Pregled: puštanje u pogon ........................................................ 80
9.2 Mjere opreza kod puštanja u rad............................................... 80
9.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon ...................................... 80
9.4 Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon.................................. 80
9.4.1 Za provjeru minimalne stope protoka.......................... 80
9.4.2 Funkcija odzračivanja ................................................. 81
9.4.3 Za probni rad............................................................... 82
9.4.4 Za probni rad aktuatora................................................ 82
9.4.5 Isušivanje estriha za podno grijanje............................. 82
10 Predaja korisniku 84
10.1 O zaključavanju i otključavanju .................................................. 84
Moguće zaključavanje funkcija................................................... 84
Za provjeru je li zaključavanje aktivno........................................ 84
Za aktiviranje ili deaktiviranje zaključavanja funkcije.................. 84
Aktiviranje ili deaktiviranje zaključavanja gumba........................ 84
11 Održavanje i servisiranje 84
11.1 Pregled: održavanje i servisiranje .............................................. 85
11.2 Mjere opreza pri održavanju ....................................................... 85
11.2.1 Otvaranje vanjske jedinice ........................................... 85
11.2.2 Otvaranje upravljačke kutije......................................... 85
11.2.3 Otvaranje opcionalne kutije.......................................... 85
11.2.4 Otvaranje pomoćnog grijača ........................................ 85
11.3 Kontrolni popis za godišnje održavanje vanjske jedinice ........... 85
12 Uklanjanje problema 86
12.1 Pregled: uklanjanje problema ..................................................... 86
12.2 Mjere opreza kod otklanjanja smetnji ......................................... 86
12.3 Rješavanje problema na temelju simptoma ............................... 86
12.3.1 Simptom: jedinica NE grije i ne hladi prema
očekivanom.................................................................. 86
12.3.2 Simptom: kompresor se NE pokreće (grijanje
prostora ili grijanje kućne vruće vode) ......................... 87
12.3.3 Simptom: crpka proizvodi buku (kavitacija).................. 87
12.3.4 Simptom: sigurnosni ventil se otvara ........................... 87
12.3.5 Simptom: sigurnosni ventil za vodu curi....................... 87
12.3.6 Simptom: prostor se NE zagrijava dovoljno pri niskim
vanjskim temperaturama.............................................. 88
12.3.7 Simptom: tlak na slavini privremeno je neobično
visok............................................................................. 88
12.3.8 Simptom: ukrasne ploče izgurane su zbog
natečenog spremnika................................................... 88
12.3.9 Simptom: Funkcija dezinfekcije spremnika NIJE
ispravno dovršena (pogreška AH) ............................... 88
12.3.10 Simptom: mjerenje energije (proizvedene topline) NE
radi pravilno ................................................................. 88
12.4 Rješavanje problema na osnovi kodova pogreški ...................... 89
12.4.1 Kodovi pogrešaka: pregled .......................................... 89
13 Odlaganje na otpad 91
13.1 Pregledni prikaz: Zbrinjavanje otpada ........................................ 91
13.2 Za ispumpavanje ........................................................................ 91
13.3 Za pokretanje i zaustavljanje prinudnog hlađenja ...................... 92
14 Tehnički podaci 93
14.1 Pregled: Tehnički podaci ............................................................ 93
14.2 Dimenzije i prostor za servisiranje.............................................. 93
14.2.1 Dimenzije i prostor za servisiranje: vanjska jedinica.... 93
14.2.2 Dimenzije i prostor za servisiranje: Opcije ................... 94
14.3 Težište ........................................................................................ 96
14.3.1 Težište: vanjska jedinica .............................................. 96
14.3.2 Težište: opcije .............................................................. 97
14.4 Sastavni dijelovi.......................................................................... 98
14.4.1 Sastavni dijelovi: vanjska jedinica................................ 98
14.4.2 Sastavni dijelovi: razvodna kutija (vanjska jedinica) .... 99
14.4.3 Komponente: Opcije ....................................................100
14.4.4 Komponente: Razvodna kutija (opcije) ........................102
14.5 Shema cjevovoda .......................................................................103
14.5.1 Shema cjevovoda: vanjska jedinica .............................103
14.6 Električka shema ........................................................................104
14.6.1 Shema ožičenja: vanjska jedinica ................................104
14.7 Tehnički podaci .......................................................................... 112
14.7.1 Tehnički podaci: vanjska jedinica................................. 112
14.7.2 Tehničke specifikacije: Opcije......................................115
14.8 Raspon rada ...............................................................................116
14.8.1 Raspon rada: grijanje i hlađenje ..................................116
14.8.2 Raspon rada: kućna vruća voda ..................................117
14.8.3 Potrebno za komplet ventila......................................... 118
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
Referentni vodič za instalatera
3

1 Opće mjere opreza

14.9 ESP krivulja ............................................................................... 119
14.9.1 ESP krivulja: Vanjska jedinica..................................... 119
15 Rječnik 120 16 Tablica postavki 121
1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme, stoga ih pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za
postavljanje i u referentnom vodiču za instalatera mora izvesti ovlašteni instalater.
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.

1.2 Za instalatera

1.2.1 Općenito

Ako niste sigurni kako se uređaj postavlja ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca jedinice.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja...
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod treba navesti barem sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde ▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice ▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.2.2 Mjesto postavljanja

▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Referentni vodič za instalatera
4
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
1 Opće mjere opreza
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.

1.2.3 Rashladno sredstvo

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci ne budu izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
UPOZORENJE
Uvijek prikupite otpadno rashladno sredstvo. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za pražnjenje instalacije upotrijebite vakuumsku crpku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od
dopuštene količine rashladnog sredstva.
▪ Ako sustav s rashladnim sredstvom treba otvoriti, s
rashladnim sredstvom treba postupiti u skladu s primjenjivim propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva. ▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Kada se dovrši ili privremeno zaustavi postupak punjenja rashladnog sredstva, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako se ventil ne zatvori odmah, zbog preostalog tlaka mogla bi se napuniti dodatna količina rashadnog sredstva. Moguća posljedica: netočna količina rashladnog sredstva.
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
naopako.

1.2.4 Slana voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.

1.2.5 Voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
Referentni vodič za instalatera
5

2 O dokumentaciji

1.2.6 Električno
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja. ▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama. ▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje ugradit će se glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice. ▪ Pobrinite se da ožičenje na mjestu ugradnje udovoljava
važećim zakonima. ▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom. ▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke. ▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte
jedinicu na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili
uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar. ▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem. ▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga. ▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara. ▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OBAVIJEST
Mjere opreza kod polaganja naponskih vodova:
▪ Ne spajajte žice različitih promjera na isti priključak za
napajanje (nezategnutost u ožičenju može izazvati nenormalno zagrijavanje).
▪ Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih prema
donjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite žicu namijenjenu za napajanje i
čvrsto je spojite, a zatim osigurajte da se spriječi prenošenje naprezanja na razvodnu ploču.
▪ Upotrijebite odgovarajući odvijač za pritezanje vijaka
priključka. Odvijač s malim vrhom će oštetiti glavu i onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako zatezanje vijaka priključnice može ih slomiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1 metar od televizora i radiouređaja da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja ▪ Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
Priručnik za postavljanje vanjske jedinice:
▪ Upute za postavljanje ▪ Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
Priručnik za postavljanje upravljačke kutije:
▪ Upute za postavljanje ▪ Format: Papir (u pakiranju upravljačke kutije)
Referentni vodič za instalatera
6
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02

3 O pakiranju

1
2
Priručnik za postavljanje opcionalne kutije:
▪ Upute za postavljanje ▪ Format: Papir (u pakiranju opcionalne kutije)
Priručnik za postavljanje pomoćnog grijača:
▪ Upute za postavljanje ▪ Format: Papir (u pakiranju pomoćnog grijača)
Referentni vodič za instalatera:
▪ Priprema za postavljanje, tehničke specifikacije, dobra praksa,
referentni podaci…
▪ Format: Digitalne datoteke na adresi http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu:
▪ Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme ▪ Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice) + Digitalne
datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
3 O pakiranju

3.1 Pregled: O pakiranju

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti nakon što se kutije s vanjskom jedinicom, upravljačkom kutijom i/ili pomočnim grijačem isporuče na mjesto postavljanja.
Sadrži informacije o: ▪ raspakiravanju i rukovanju jedinicama ▪ uklanjanju pribora s jedinica. Imajte na umu sljedeće: ▪ Prilikom isporuke jedinicu treba pregledati zbog oštećenja. Svako
oštećenje odmah prijavite otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.

3.2 Vanjska jedinica

3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice

2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera
Poglavlje Opis
Opće mjere opreza Sigurnosne upute koje morate pročitati
O dokumentaciji Dokumentacija namijenjena instalateru O pakiranju Raspakiravanje jedinica i uklanjanje
O jedinicama i opcijama ▪ Prepoznavanje jedinica
Smjernice za primjenu Različite instalacijske postavke sustava Priprema Što trebate učiniti i znati prije odlaska
Postavljanje Što trebate učiniti i znati prije
Konfiguracija Što morate učiniti i znati kako biste
Puštanje u pogon Što morate učiniti i znati kako biste
Predaja korisniku Što dati i što objasniti korisniku Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje jedinica Uklanjanje problema Što učiniti u slučaju problema Odlaganje na otpad Odlaganje sustava na otpad Tehnički podaci Specifikacije sustava Rječnik Značenje izraza Tablica postavki Tablica koju treba ispuniti instalater i
prije postavljanja
njihova pribora
▪ Moguće kombinacije jedinica i opcija
na teren
postavljanja sustava
konfigurirali sustav nakon postavljanja
pustili sustav u rad nakon postavljanja
koja se zadržava za buduću upotrebu Napomena: U referentnom vodiču za
korisnika postoji i tablica postavki instalatera. Ovu tablicu treba ispuniti instalater i predati je korisniku.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
Referentni vodič za instalatera
7
3 O pakiranju
a b c d
fe g
1
2
a b c
1

3.2.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice

1 Otvorite vanjsku jedinicu.
3.3.2 Uklanjanje dodatnog pribora iz upravljačke kutije
1 Otvorite upravljačku kutiju.
2 Uklonite pribor.
a Opće mjere opreza b Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu c Priručnik za postavljanje vanjske jedinice d Priručnik za rukovanje e Brtveni prsten za zaporni ventil
f Zaporni ventil
g Ploča za postavljanje jedinice
3.3 Upravljačka kutija
OBAVIJEST
Upravljačka kutija EKCB07CAV3 opcionalna je i može se upotrebljavati samo u spoju s vanjskim jedinicama EDLQ05+07CAV3 i EBLQ05+07CAV3.
3.3.1 Raspakiravanje upravljačke kutije
2 Uklonite pribor.
a Vijci M4 za korisničko sučelje b Matice M4 za korisničko sučelje c Žice za relej dodatnog grijača kućne vruće vode

3.4 Opcionalna kutija

OBAVIJEST
▪ Opcionalna kutija EK2CB07CAV3 opcionalna je i može
se upotrebljavati samo u spoju s vanjskim jedinicama EDLQ05+07CAV3 i EBLQ05+07CAV3.
▪ Da bi se mogla upotrebljavati opcionalna kutija,
opcionalna upravljačka kutija EKCB07CAV3 mora se nalaziti u sklopu sustava.

3.4.1 Raspakiravanje opcionalne kutije

Referentni vodič za instalatera
8
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
2
3.4.2 Uklanjanje dodatnog pribora iz
a
1
2
opcionalne kutije
1 Otvorite opcionalnu kutiju.

4 O jedinicama i opcijama

3.5.2 Uklanjanje dodatnog pribora s pomoćnog grijača
1 Izvadite zidni nosač iz kutije.
2 Uklonite pribor.
a Priključci za spojni kabel između opcionalne i upravljačke
kutije EKCB07CAV3.
3.5 Pomoćni grijač
OBAVIJEST
▪ Pomoćni grijač je opcionalan i može se upotrebljavati
samo u spoju s vanjskim jedinicama EDLQ05+07CAV3 i EBLQ05+07CAV3.
▪ Da bi se mogao upotrebljavati pomoćni grijač,
opcionalna upravljačka kutija EKCB07CAV3 mora se nalaziti u sklopu sustava.
3.5.1 Raspakiravanje pomoćnog grijača
4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o: ▪ Identifikacija vanjske jedinice ▪ Identifikacija upravljačke kutije ▪ Identifikacija pomoćnog grijača ▪ Kombiniranje vanjske jedinice s opcijama ▪ Kombiniranje upravljačke kutije s opcijama ▪ Moguće kombinacije vanjske jedinice i upravljačke kutije

4.2 Identifikacija

OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih modela.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
Referentni vodič za instalatera
9
4 O jedinicama i opcijama
FHL1
FHL2
FHL3
a b c ed d
f
g
h
i

4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica

Lokacija
Identifikacija modela Primjer: EB/DLQ05CAV3
Kod Objašnjenje
E Vanjska toplinska crpka monobloka B
D L Zona niske temperature vode –okolina: −10~
Q Rashladno sredstvo R410A 05 Klasa kapaciteta CA Serija modela V3 Napajanje
B=Reverzibilno (grijanje+hlađenje) D=Samo grijanje
−25°C
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: upravljačka kutija
Lokacija
Kod Opis
EK Europski komplet 2 Opcionalno CB Upravljačka kutija 07 Klasa kapaciteta CA Serija modela V3 Napajanje
4.2.4 Identifikacijska naljepnica: pomoćni grijač
Lokacija
Identifikacija modela Primjer: EK M BUH CA 3 V3
Kod Objašnjenje
EK Europski komplet M Konstruirano za monoblok BUH Pomoćni grijač CA Serija modela 3 Kapacitet kompleta grijača (kW) V3 Napajanje
Identifikacija modela Primjer: EKCB07 CA V3
Kod Opis
EK Europski komplet CB Upravljačka kutija 07 Klasa kapaciteta CA Serija modela V3 Napajanje

4.2.3 Identifikacijska naljepnica: opcionalna kutija

Lokacija
Identifikacija modela Primjer: EK2CB07 CA V3

4.3 Kombiniranje jedinica i opcija

4.3.1 Moguće kombinacije vanjske jedinice i opcija

a Vanjska jedinica (EBLQ05+07CAV3 ili EDLQ05+07CAV3) b Rashladni dio vanjske jedinice c Hidraulički dio vanjske jedinice d Komplet ventila EKMBHBP1 e Komplet pomoćnog grijača (EKMBUHCA3V3 ili
EKMBUHCA9W1)
f Upravljačka kutija EKCB07CAV3 g Opcionalna kutija EK2CB07CAV3 h Spremnik kućne vruće vode
i Krug za grijanje prostora
Referentni vodič za instalatera
10
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
Opcija Komponente sustava obavezne za tu opciju
Vanjska jedinica
EBLQ05+07CAV3 ili
EDLQ05+07CAV3
Opcionalna oprema Korisničko sučelje
(EKRUCBL*)(obavezno) Pojednostavljeno korisničko
sučelje (EKRUCBS) Spremnik kućne vruće vode O O Vanjski daljinski osjetnik
(EKRSCA1) Konfigurator osobnog
računala (EKPCCAB) Sobni termostat (EKRTWA,
EKRTR1) Daljinski osjetnik bežičnog
termostata (EKRTETS) Konvektor toplinske crpke
(FWXV) Komplet pomoćnog grijača
(EKMBUHCA3V3, EKMBUHCA9W1)
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno Kontrola grijanja/hlađenja
prostora (ili zaporni ventil) Napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
Crpka kućne vruće vode O O Strujomjer O O O Digitalni ulazi za potrošnju
energije Izlaz alarma O O O Izlaz UKLJ./ISKLJ.
hlađenja/grijanja prostora Prespajanje na vanjski
izvor topline
(a) Samo za EBLQ05+07CAV3.
O
O
O
O
O O
O O
O O
O O O
O O O
O
O O
O O O
O O O
O O O
Upravljačka kutija
EKCB07CAV3
4 O jedinicama i opcijama
Opcionalna kutija
EK2CB07CAV3
Komplet ventila
EKMBHBP1
(a)

4.3.2 Mogućnosti za vanjsku jedinicu

Korisničko sučelje (EKRUCBL*)
Korisničko sučelje i dodatno korisničko sučelje dostupni su kao opcija.
Dodatno korisničko sučelje može se spojiti: ▪ Da biste imali:
▪ kontrolu u blizini upravljačke kutije, ▪ funkciju sobnog termostata u glavnom prostoru koji će se
zagrijavati. Da biste imali sučelje koje sadrži druge jezike. Dostupna su sljedeća korisnička sučelja: ▪ EKRUCBL1 sadrži jezike: njemački, francuski, nizozemski i
talijanski. ▪ EKRUCBL2 sadrži jezike: engleski, švedski, norveški i finski. ▪ EKRUCBL3 sadrži jezike: engleski, španjolski, grčki i portugalski. ▪ EKRUCBL4 sadrži jezike: engleski, turski, poljski i rumunjski. ▪ EKRUCBL5 sadrži jezike: njemački, češki, slovenski i slovački.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
▪ EKRUCBL6 sadrži jezike: engleski, hrvatski, mađarski i estonski. ▪ EKRUCBL7 sadrži jezike: engleski, njemački, ruski i danski. Jezici korisničkog sučelja mogu se učitati putem računalnog softvera
ili kopirati s jednog korisničkog sučelja na drugo. Upute o postavljanju potražite pod naslovom "7.8.6 Za spajanje
korisničkog sučelja"na stranici44.
INFORMACIJE
▪ Ako upravljačka kutija EKCB07CAV3 NIJE dio sustava,
korisničko sučelje spojite izravno s vanjskom jedinicom.
▪ Ako upravljačka kutija EKCB07CAV3 jest dio sustava,
korisničko sučelje možete spojiti i s upravljačkom kutijom.
Pojednostavljeno korisničko sučelje (EKRUCBS)
▪ Pojednostavljeno korisničko sučelje može se upotrebljavati samo
u kombinaciji s glavnim korisničkim sučeljem.
▪ Pojednostavljeno korisničko sučelje služi kao sobni termostat i
treba ga postaviti u sobu čiju temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje pojednostavljenog korisničkog sučelja.
Referentni vodič za instalatera
11
4 O jedinicama i opcijama
Spremnik kućne vruće vode
Za opskrbu kućnom vrućom vodom, na vanjsku jedinicu može se spojiti spremnik kućne vruće vode.
Dostupna su 3 tipa spremnika kućne vruće vode: ▪ Spremnik od nehrđajućeg čelika (EKHWS i EKHWSU (samo za
UK)) Dostupna su 3 tipa: od 150, 200 i 300 litara.
▪ Emajlirani spremnik (EKHWE i EKHWET (zidna verzija))
Dostupna su 3 tipa EKHWE: od 150, 200 i 300 litara. Za EKHWET je dostupan 1 tip: od 150 litara.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje spremnika kućne vruće vode i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
▪ Spremnik kućne vruće vode može se spojiti samo ako
je upravljačka kutija EKCB07CAV3 dio sustava.
▪ Spremnik kućne vruće vode spojen je s hidrauličkim
dijelom vanjske jedinice i priključen na upravljačku kutiju EKCB07CAV3.
Vanjski daljinski osjetnik (EKRSCA1)
Osjetnik u unutrašnjosti vanjske jedinice prema zadanim će se postavkama upotrijebiti za mjerenje vanjske temperature.
Opcionalno se vanjski daljinski osjetnik može postaviti za mjerenje vanjske temperature na drugoj lokaciji (npr. za izbjegavanje izravne sunčeve svjetlosti) kako bi se sustav bolje ponašao.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Konvektor toplinske crpke (FWXV)
Za grijanje/hlađenje prostora možete upotrijebiti konvektore toplinske crpke (FWXV).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje konvektora toplinske crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
4.3.3 Mogućnosti za upravljačku kutiju
Korisničko sučelje (EKRUCBL*)
Korisničko sučelje i dodatno korisničko sučelje dostupni su kao opcija.
Dodatno korisničko sučelje može se spojiti: ▪ Da biste imali:
▪ kontrolu u blizini upravljačke kutije, ▪ funkciju sobnog termostata u glavnom prostoru koji će se
zagrijavati.
Da biste imali sučelje koje sadrži druge jezike. Dostupna su sljedeća korisnička sučelja: ▪ EKRUCBL1 sadrži jezike: njemački, francuski, nizozemski i
talijanski. ▪ EKRUCBL2 sadrži jezike: engleski, švedski, norveški i finski. ▪ EKRUCBL3 sadrži jezike: engleski, španjolski, grčki i portugalski. ▪ EKRUCBL4 sadrži jezike: engleski, turski, poljski i rumunjski. ▪ EKRUCBL5 sadrži jezike: njemački, češki, slovenski i slovački. ▪ EKRUCBL6 sadrži jezike: engleski, hrvatski, mađarski i estonski. ▪ EKRUCBL7 sadrži jezike: engleski, njemački, ruski i danski. Jezici korisničkog sučelja mogu se učitati putem računalnog softvera
ili kopirati s jednog korisničkog sučelja na drugo.
Upute o postavljanju potražite pod naslovom "7.8.6 Za spajanje
korisničkog sučelja"na stranici44.
INFORMACIJE
▪ Ako upravljačka kutija EKCB07CAV3 NIJE dio sustava,
korisničko sučelje spojite izravno s vanjskom jedinicom.
▪ Ako upravljačka kutija EKCB07CAV3 jest dio sustava,
korisničko sučelje možete spojiti i s upravljačkom kutijom.
Pojednostavljeno korisničko sučelje (EKRUCBS)
▪ Pojednostavljeno korisničko sučelje može se upotrebljavati samo
u kombinaciji s glavnim korisničkim sučeljem.
▪ Pojednostavljeno korisničko sučelje služi kao sobni termostat i
treba ga postaviti u sobu čiju temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje pojednostavljenog korisničkog sučelja.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Na upravljačku kutiju EKCB07CAV3 možete priključiti opcionalni sobni termostat. On može biti žičani (EKRTWA) ili bežični (EKRTR1i RTRNETA). Termostat RTRNETA može se upotrebljavati isključivo u sustavima koji služe samo za grijanje.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Bežični osjetnik unutarnje temperature (EKRTETS) možete upotrijebiti samo u kombinaciji s bežičnim termostatom (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfigurator osobnog računala (EKPCCAB)
Kabelom osobnog računala povezuje se razvodna kutija vanjske jedinice (ili upravljačke kutije EKCB07CAV3) i osobno računalo. On pruža mogućnost učitavanja različitih jezičnih datoteka u korisničko sučelje i parametara u vanjsku jedinicu. Za dostupne jezične datoteke obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Softver i odgovarajuće upute za rukovanje možete pronaći na adresihttp://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-
downloads/.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela osobnog računala, u poglavlju "8 Konfiguracija" na stranici 52, i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.

4.3.4 Mogućnosti za opcionalnu kutiju

Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim postavkama upotrijebiti kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje sobne temperature na drugoj lokaciji.
Unutarnji daljinski osjetnik spojen je s opcionalnom kutijom EK2CB07CAV3. Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
▪ Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u
slučaju kada je korisničko sučelje konfigurirano s funkcijom sobnog termostata.
▪ Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski
daljinski osjetnik.
Referentni vodič za instalatera
12
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02

5 Smjernice za primjenu

B
A
a
b
c

4.3.5 Moguće kombinacije vanjske jedinice i spremnika kućne vruće vode

Vanjska jedinica
EBLQ05CA V3
EBLQ07CA V3
EDLQ05CA V3
EDLQ07CA V3
INFORMACIJE
▪ Spremnik kućne vruće vode može se spojiti samo ako
▪ Spremnik kućne vruće vode spojen je s hidrauličkim
EKHWS EKHWSU EKHWE EKHWET
je upravljačka kutija EKCB07CAV3 dio sustava.
dijelom vanjske jedinice i priključen na upravljačku kutiju EKCB07CAV3.
Spremnik kućne vruće vode
O O O O
O O O O
O O O O
O O O O
5 Smjernice za primjenu

5.1 Pregled: smjernice za primjenu

Svrha smjernica za primjenu je pružanje uvida u mogućnosti Daikin sustava toplinskecrpke.
OBAVIJEST
▪ Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo
kao reference i NE smiju se upotrebljavati kao detaljni shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU prikazani i odgovornost su instalatera.
▪ Više informacija o postavkama konfiguracije za
optimizaciju rada toplinske crpke potražite u poglavlju
"8Konfiguracija"na stranici52.
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za: ▪ Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora ▪ Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora ▪ Postavljanje spremnika kućne vruće vode ▪ Postavljanje mjerenja energije ▪ Postavljanje potrošnje energije ▪ Postavljanje vanjskog osjetnika temperature

5.2 Postavljanje sustava za grijanje/ hlađenje prostora

Sustav toplinske crpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za isijavanje topline u jednoj ili više prostorija.
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole temperature u svakoj prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća pitanja:
▪ Koliko prostorija se grije (ili hladi) s pomoću Daikin sustava
toplinskecrpke?
▪ Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj
prostoriji i kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada su razjašnjeni zahtjevi za grijanje/hlađenje prostora, Daikin preporučuje da slijedite dolje navedene smjernice za postavljanje sustava.
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati zaštitom sobe od smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od smrzavanja moguća je samo ako je kontrola temperature izlazne vode na korisničkom sučelju jedinice uključena.
INFORMACIJE
Ako se upotrebljava vanjski sobni termostat, a mora se osigurati zaštita sobe od smrzavanja u svim uvjetima, automatski rad u hitnom slučaju [A.5.1.2] morate postaviti na 1.

5.2.1 Jedna prostorija

Podno grijanje ili radijatori –žičani sobni termostat
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat b Upravljačka kutija c Pomoćni grijač (opcija)
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na vanjsku
jedinicu – ili na pomoćni grijač, ako postoji.
▪ Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja
koje je spojeno s upravljačkom kutijom EKCB07CAV3. Moguća postavljanja:
▪ Upravljačka kutija EKCB07CAV3 instalirana je u prostoriji i
korisničko sučelje služi kao sobni termostat.
▪ Upravljačka kutija EKCB07CAV3 instalirana je vani, blizu
vanjske jedinice + korisničko sučelje instalirano je u prostoriji i služi kao sobni termostat.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
Isplativost. NE trebate dodatni vanjski sobni termostat.
2 (Kontrola ST): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
0 (1 zona TIV): glavna
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
Referentni vodič za instalatera
13
5 Smjernice za primjenu
B
A
e
d
a
b
c
B
A
d
a
b
c
Najveća ugoda i učinkovitost. Funkcija pametnog sobnog
termostata može sniziti ili povisiti željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija). Posljedice toga su:
▪ Stabilna sobna temperatura usklađena sa željenom
temperaturom (veća ugoda)
▪ Manji broj ciklusa UKLJ./ISKLJ. (tiši rad, veća ugoda i veća
učinkovitost)
▪ Najniža moguća temperatura izlazne vode (veća učinkovitost)
Jednostavnost. Željenu sobnu temperaturu možete jednostavno
postaviti putem korisničkog sučelja: ▪ Za svakodnevne potrebe možete upotrijebiti unaprijed
postavljene vrijednosti i planove.
▪ Da biste odstupili od svakodnevnih potreba, možete privremeno
zaobići unaprijed postavljene vrijednosti i planove, upotrijebiti način rada za godišnji odmor…
Podno grijanje ili radijatori –bežični sobni termostat
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje b Upravljačka kutija c Pomoćni grijač (opcija) d Prijamnik za bežični vanjski sobni termostat e Bežični vanjski sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na vanjsku
jedinicu – ili na pomoćni grijač, ako postoji.
▪ Sobnom temperaturom upravlja bežični vanjski sobni termostat
(opcionalna oprema tvrtke EKRTR1).
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
Bežična veza. Vanjski sobni termostat tvrtke Daikin dostupan je u
bežičnoj verziji.
Učinkovitost. Iako vanjski sobni termostat odašilje samo signale
UKLJ./ISKLJ., namijenjen je upravo za sustav toplinskecrpke.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
0 (1 zona TIV): glavna
1 (Termo UK/ISK): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata.
Ugoda. Kod podnog grijanja bežični vanjski sobni termostat
sprečava kondenzaciju na podu tijekom hlađenja mjerenjem vlažnosti u prostoriji.
Konvektori toplinskecrpke
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje b Upravljačka kutija c Pomoćni grijač (opcija) d Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na vanjsku
jedinicu – ili na pomoćni grijač, ako postoji.
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora šalje se na digitalni
ulaz na upravljačkoj kutiji EKCB07CAV3 (X2M/1 i X2M/2).
▪ Način rada u prostoru šalje se konvektorima toplinske crpke
putem digitalnog izlaza na upravljačkoj kutiji EKCB07CAV3 (X8M/6 i X8M/7).
INFORMACIJE
Kada upotrebljavate više konektora toplinske crpke, provjerite prima li svaki od njih infracrveni signal s daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektor toplinske crpke
nudi i izvrsnu mogućnost hlađenja.
Učinkovitost. Optimalna energetska učinkovitost zbog funkcije
međusobnog povezivanja.
Elegancija.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
0 (1 zona TIV): glavna
1 (Termo UK/ISK): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata.
Referentni vodič za instalatera
14
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
5 Smjernice za primjenu
B
A
d
M1
a
b
c
T
B C
A
a
b
c
Kombinacija: podno grijanje + konvektori toplinskecrpke
▪ Grijanje prostora ostvaruje se putem:
▪ Podnog grijanja ▪ Konvektora toplinskecrpke
▪ Hlađenje prostora ostvaruje se samo putem konvektora
toplinskecrpke. Podno grijanje isključuje se s pomoću zapornog ventila.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje
b Upravljačka kutija
c Pomoćni grijač (opcija)
d Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Konvektori toplinske crpke izravno su spojeni s vanjskom
jedinicom – ili s pomoćnim grijačem, ako postoji.
▪ Zaporni ventil (lokalna nabava) postavljen je prije podnog grijanja
radi sprečavanja kondenzacije na podu tijekom hlađenja.
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora šalje se na digitalni
ulaz na upravljačkoj kutiji EKCB07CAV3 (X2M/1 i X2M/2)
▪ Način rada u prostoru šalje se putem digitalnog izlaza (X8M/6 i
X8M/7) na upravljačkoj kutiji EKCB07CAV3 prema: ▪ Konvektorima toplinskecrpke ▪ Zapornom ventilu
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektori toplinske crpke
nude i izvrsnu mogućnost hlađenja.
Učinkovitost. Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom
Altherma LT.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
0 (1 zona TIV): glavna
1 (Termo UK/ISK): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata.
Ugoda. Kombinacija dva tipa uređaja za isijavanje topline
omogućuje: ▪ Izvanredan osjećaj ugode podnog grijanja ▪ Iznimno ugodno hlađenje s pomoću konvektora toplinskecrpke
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a
Ako je potrebna samo jedna zona temperature izlazne vode zato što je projektna temperatura izlazne vode jednaka za sve uređaje za isijavanje topline, tada vam NIJE potrebna stanica ventila za miješanje (isplativo).
Primjer: Ako se sustav toplinskecrpke upotrebljava za grijanje kata na kojem sve prostorije imaju jednake uređaje za isijavanje topline.
Podno grijanje ili radijatori –termostatski ventili
Ako za grijanje prostorija upotrebljavate podnogrijanje ili radijatore, za upravljanje temperaturom glavne prostorije se vrlo često upotrebljava termostat (to može biti ili korisničko sučelje spojeno s upravljačkom kutijom EKCB07CAV3 ili vanjski sobni termostat), dok se u ostalim prostorijama upotrebljavaju takozvani termostatski ventili (lokalna nabava) koji se otvaraju ili zatvaraju ovisno o sobnoj temperaturi.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2
a Korisničko sučelje b Upravljačka kutija c Pomoćni grijač (opcija)
▪ Podnogrijanje u glavnoj prostoriji izravno je priključeno na vanjsku
jedinicu – ili na pomoćni grijač, ako postoji.
▪ Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću
korisničkog sučelja koje služi kao termostat.
▪ Termostatski ventil postavljen je prije podnog grijanja u svim
ostalim prostorijama.
INFORMACIJE
Pripazite na situacije kada se glavna prostorija može grijati rabeći drugi izvor topline. Primjer: kamini.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
2 (Kontrola ST): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
0 (1 zona TIV): glavna ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
Isplativost. ▪ Jednostavnost. Instalacija je jednaka kao i za jednu prostoriju, ali
s termostatskim ventilima.
Referentni vodič za instalatera
15
5 Smjernice za primjenu
B C
A
e
a
e
d
M1 M2
b
c
B
A
d d
C
b
a
c
Podno grijanje ili radijatori –više vanjskih sobnih termostata
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2
a Korisničko sučelje b Upravljačka kutija c Pomoćni grijač (opcija) d Mimovodni ventil e Vanjski sobni termostat
▪ Za svaku prostoriju postavljen je zaporni ventil (lokalna nabava)
kako bi se izbjegao dovod izlazne vode kada nema potrebe za grijanje ili hlađenje.
▪ Mimovodni ventil mora biti postavljen kako bi omogućio
recirkulaciju vode kada su svi zaporni ventili zatvoreni. Kako biste zajamčili pouzdani rad, omogućite minimalni protok vode kao što je opisano u tablici “Za provjeru zapremnine vode i stope protoka” pod naslovom "6.3Priprema vodovodnih cijevi"na stranici27.
▪ Glavno korisničko sučelje (priključeno na upravljačku kutiju
EKCB07CAV3) određuje način rada u prostoriji. Vodite računa o tome da način rada u prostoru na dodatnim korisničkim sučeljima (koji služe kao sobni termostati) mora odgovarati načinu rada na glavnom korisničkom sučelju.
▪ Sobni termostati priključeni su na zaporne ventile i NE trebaju biti
priključeni na vanjsku jedinicu. Vanjska jedinica će cijelo vrijeme dovoditi izlaznu vodu, s mogućnošću programiranja plana izlazne vode.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
0 (Kontrola TIV): rad jedinice određuje se na osnovi temperature izlazne vode.
0 (1 zona TIV): glavna
Konvektori toplinskecrpke
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2
a Korisničko sučelje b Upravljačka kutija c Pomoćni grijač (opcija) d Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Glavno korisničko sučelje (priključeno na upravljačku kutiju
EKCB07CAV3) određuje način rada u prostoriji.
▪ Signali zahtjeva za grijanje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na upravljačkoj kutiji EKCB07CAV3 (X2M/1 i X2M/2). Vanjska jedinica ostvarivat će temperaturu izlazne vode samo kad postoji stvarna potreba.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka, Daikin preporučuje postavljanje opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na svaki konvektor toplinske crpke.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s konvektorima toplinskecrpke za jednu prostoriju: ▪ Ugoda. S pomoću daljinskog upravljača za konvektore
toplinske crpke možete postaviti željenu sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
0 (1 zona TIV): glavna
Pogodnosti
U usporedbi s podnim grijanjem ili radijatorima za jednu prostoriju: ▪ Ugoda. S pomoću sobnih termostata možete postaviti željenu
sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Referentni vodič za instalatera
16
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
5 Smjernice za primjenu
e
B C
A
d
M1
M1
b
a
c
B
A
f f
C
E
D
a
e
d
b
c
Kombinacija: podno grijanje + konvektori toplinskecrpke
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2
a Korisničko sučelje
b Upravljačka kutija
c Pomoćni grijač (opcija)
d Vanjski sobni termostat
e Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Za svaku prostoriju s konvektorima toplinske crpke: konvektori
toplinske crpke izravno su spojeni s vanjskom jedinicom – ili s pomoćnim grijačem, ako postoji.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: dva zaporna ventila (lokalna
nabava) postavljena su prije podnog grijanja: ▪ zaporni ventil za sprečavanje dovoda vruće vode kada
prostorija nema potrebe za grijanje
▪ Zaporni ventil za sprečavanje kondenzacije na podu tijekom
hlađenja prostorija s konvektorima toplinskecrpke.
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinskecrpke: željena sobna
temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: željena sobna temperatura
postavlja se s pomoću vanjskog sobnog termostata (žičani ili bežični).
▪ Glavno korisničko sučelje (priključeno na upravljačku kutiju
EKCB07CAV3) određuje način rada u prostoriji. Vodite računa o tome da način rada pojedinog vanjskog sobnog termostata i daljinskog upravljača konvektora toplinskecrpke mora odgovarati načinu rada na glavnom korisničkom sučelju.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka, Daikin preporučuje postavljanje opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na svaki konvektor toplinske crpke.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
0 (Kontrola TIV): rad jedinice određuje se na osnovi temperature izlazne vode.
0 (1 zona TIV): glavna
5.2.3 Više prostorija –dvije zone TIV-a
Ako su uređaji za isijavanje topline odabrani za svaku prostoriju osmišljeni za različite temperature izlazne vode, možete upotrijebiti različite zone temperature izlazne vode (maksimalno 2).
U ovom dokumentu: ▪ Glavna zona = zona s najnižom projektnom temperaturom tijekom
grijanja i najvišom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
▪ Dodatna zona = druga zona
OBAVIJEST
U slučaju upotrebe dviju zona temperature izlazne vode i vanjskog sobnog termostata, hlađenje NIJE moguće.
OPREZ
U slučaju više od jedne zone izlazne vode, UVIJEK morate postaviti stanicu ventila za miješanje u glavnu zonu za sniženje (tijekom grijanja)/povišenje (tijekom hlađenja) temperature izlazne vode kada dodatna zona šalje zahtjev za grijanje/hlađenje.
Tipičan primjer:
Prostorija (zona) Uređaji za isijavanje topline:
projektna temperatura
Dnevni boravak (glavna zona) Podno grijanje: 35°C Spavaće sobe (dodatna zona) Konvektori toplinskecrpke: 45°C
Postavljanje
A Dodatna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2 D Glavna zona temperature izlazne vode E Prostorija 3
a Korisničko sučelje b Upravljačka kutija c Pomoćni grijač (opcija) d Ventil za reguliranje tlaka e Stanica ventila za miješanje
f Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
INFORMACIJE
Ventil za regulaciju tlaka treba implementirati prije stanice ventila za miješanje. Razlog tomu je da se zajamči ispravna ravnoteža protoka vode između glavne zone temperature izlazne vode i dodatne zone temperature izlazne vode u odnosu prema potrebnom kapacitetu obje zone temperature vode.
Referentni vodič za instalatera
17
5 Smjernice za primjenu
FHL1
FHL2
FHL3
M
ba c
d
d
i j
j
k
k
n
f h
p
o
g
l
m
e
▪ Za glavnu zonu:
▪ Stanica ventila za miješanje postavljena je prije podnog grijanja. ▪ Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat.
OBAVIJEST
Daikin NIJE odgovoran za rad crpke stanice ventila za miješanje. Za pravilan rad crpke odgovoran je instalater.
▪ Za dodatnu zonu:
▪ Konvektori toplinske crpke izravno su spojeni s vanjskom
jedinicom – ili s pomoćnim grijačem, ako postoji.
▪ Željena sobna temperatura svake prostorije postavlja se s
pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Signali zahtjeva za grijanje/hlađenje svakog konvektora
toplinskecrpke paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na upravljačkoj kutiji EKCB07CAV3 (X2M/1 i X2M/2). Vanjska jedinica ostvarivat će željenu temperaturu dodatne zone izlazne vode jedino kad postoji stvarna potreba.
▪ Glavno korisničko sučelje (priključeno na upravljačku kutiju
EKCB07CAV3) određuje način rada u prostoriji. Vodite računa o tome da način rada pojedinog daljinskog upravljača konvektora toplinske crpke mora odgovarati načinu rada na glavnom korisničkom sučelju.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kôd: [C-07]
2 (Kontrola ST): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Napomena:
▪ Glavna prostorija = korisničko
sučelje ima funkciju sobnog termostata
▪ Ostale prostorije = funkcija
vanjskog sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
1 (2 zone TIV): glavna + dodatna ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinske crpke: Vanjski sobni termostat za
dodatnu zonu: ▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kôd: [C-06]
1 (Termo UK/ISK): kada
upotrebljavani vanjski sobni
termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati
samo stanje UKLJ./ISKLJ.
termostata. Nema razlike između
zahtjeva za grijanje ili hlađenje. Zaporni ventil Ako glavna zona mora biti
isključena tijekom hlađenja radi
sprečavanja kondenzacije na
podu, postavite ga u skladu s tim. Na stanici ventila za miješanje Postavite željenu glavnu
Pogodnosti
Ugoda.
▪ Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti
željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
temperaturu izlazne vode za
grijanje i/ili hlađenje.
▪ Kombinacija dvaju sustava uređaja za isijavanje topline
omogućuje izvanrednu ugodu prilikom upotrebe podnog grijanja i izvrstan osjećaj hlađenja konvektora toplinskecrpke.
Učinkovitost.
▪ Ovisno o zahtjevu, vanjska jedinica dovodi drugačiju
temperaturu izlazne vode usklađenu s projektnom temperaturom različitih uređaja za isijavanje topline.
▪ Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom Altherma LT.

5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora

▪ Prostor se može grijati s pomoću:
▪ Vanjske jedinice ▪ Pomoćnog bojlera (lokalna nabava) priključenog na sustav
▪ Kada sobni termostat zatraži grijanje, vanjska jedinica ili pomoćni
bojler započinje rad, ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje prespajanja na vanjski izvor energije). Kada pomoćni bojler dobije dopuštenje za rad, grijanje prostora s pomoću vanjske jedinice se isključuje.
▪ Bivalentan rad moguć je samo za grijanje prostora, a NE za
proizvodnju kućne vruće vode. Kućna vruća voda uvijek se zagrijava u spremniku KVV-a priključenom na vanjsku jedinicu.
INFORMACIJE
Da bi se omogućio bivalentan rad, obavezna je upotreba upravljačke kutije EK2CB07CAV3.
INFORMACIJE
▪ Tijekom grijanja toplinske crpke, toplinska crpka radi
kako bi postigla željenu temperaturu postavljenu putem korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim prilikama, temperatura vode određuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.
▪ Tijekom grijanja pomoćnog bojlera, pomoćni bojler radi
kako bi postigao željenu temperaturu vode postavljenu preko kontrolera pomoćnog bojlera.
Postavljanje
▪ Ugradite bojler na sljedeći način:
a Vanjska jedinica b Izmjenjivač topline c Crpka d Zaporni ventil e Pomoćni grijač (opcija)
f Upravljačka kutija g Korisničko sučelje h Opcionalna kutija
Referentni vodič za instalatera
18
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
5 Smjernice za primjenu
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Outdoor/Auto/Boiler
1 4 X Y
Control box
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c
d
e
i
f
g
d
h
j
k
i 3-smjerni motorni ventil (isporučen sa spremnikom kućne
vruće vode)
j Protupovratni ventil (lokalna nabava)
k Zaporni ventil (lokalna nabava)
l Kolektor (lokalna nabava)
m Pomoćni bojler (lokalna nabava)
n Ventil za regulaciju temperature vode (lokalna nabava) o Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija) p Zavojnica izmjenjivača topline
FHL1...3 Podno grijanje
OBAVIJEST
▪ Provjerite jesu li pomoćni bojler i njegova ugradnja u
sustav u skladu s važećim zakonima.
▪ Daikin NIJE odgovoran za nepravilnosti ili nesigurne
situacije u sustavu pomoćnog bojlera.
▪ Uvjerite se da voda koja se vraća u toplinsku crpku NE premašuje
55°C. Da biste to učinili: ▪ Putem kontrolera pomoćnog bojlera postavite željenu
temperaturu vode na maksimalnih 55°C.
▪ Instalirajte ventil za regulaciju temperature vode u povratni tok
vode toplinskecrpke.
▪ Postavite ventil za regulaciju temperature vode tako da se
zatvara na temperaturi iznad 55°C i otvara na temperaturi ispod
55°C. ▪ Postavite nepovratne ventile. ▪ U krugu vode svakako smije biti samo jedna ekspanzijska posuda.
Ekspanzijska posuda je već ugrađena u vanjsku jedinicu.
▪ Postavite upravljačku kutiju EKCB07CAV3 i opcionalnu kutiju
EK2CB07CAV3.
▪ Priključite X8M/3 i X8M/4 (prespojnik na vanjski izvor topline) na
opcionalnu kutiju EK2CB07CAV3 na termostatu pomoćnog bojlera.
▪ Za postavljanje uređaja za isijavanje topline pogledajte
"5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora" na stranici13.
Konfiguracija
S pomoću korisničkog sučelja (brzi čarobnjak): ▪ Postavite da se bivalentni sustav upotrebljava kao vanjski izvor
topline.
▪ Postavite bivalentnu temperaturu i histerezu.
▪ Postavljanje: spojite navedeno lokalno ožičenje:
BTIUlaz termostata bojlera
A Pomoćni kontakt (normalno zatvoren) H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija)
K1A Pomoćni relej za aktivaciju vanjske jedinice (lokalna
nabava)
K2A Pomoćni relej za aktivaciju bojlera (lokalna nabava)
Outdoor Vanjska jedinica
Auto Automatski
Boiler Bojler
Control box Upravljačka kutija
OBAVIJEST
▪ Uvjerite se da pomoćni kontakt ima dovoljan raspon ili
dovoljno vremena kako bi se spriječilo često prespajanje između vanjske jedinice i pomoćnog bojlera.
▪ Ako je pomoćni kontakt termostat za vanjsku
temperaturu, termostat postavite u sjenu kako na njega NE bi utjecala ili ga uključivala/isključivala izravna sunčeva svjetlost.
▪ Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog
bojlera. Za više informacija obratite se proizvođaču pomoćnog bojlera.

5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode

5.4.1 Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a
Prespajanje na vanjski izvor topline određuje se pomoćnim kontaktom
▪ Moguće jedino za kontrolu vanjskim sobnim termostatom I jednu
▪ Pomoćni kontakt može biti:
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
OBAVIJEST
▪ Uvjerite se da bivalentna histereza ima dovoljan raspon
kako bi se spriječilo često izmjenjivanje između vanjske jedinice i pomoćnog bojlera.
▪ Budući da se vanjska temperatura mjeri s pomoću
termistora za zrak vanjske jedinice, postavite vanjsku jedinicu u sjenu kako na nju NE bi utjecala ili je uključivala/isključivala izravna sunčeva svjetlost.
▪ Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog
bojlera. Za više informacija obratite se proizvođaču pomoćnog bojlera.
zonu temperature izlazne vode (pogledajte "5.2 Postavljanje
sustava za grijanje/hlađenje prostora"na stranici13).
▪ Termostat za vanjsku temperaturu ▪ Preklopnik za tarifu električne energije ▪ Ručni preklopnik ▪ …
a Vanjska jedinica b Izmjenjivač topline c Crpka d Zaporni ventil e Pomoćni grijač (opcija)
f Upravljačka kutija g Korisničko sučelje h 3-putni motorni ventil
i Spremnik kućne vruće vode
j Zavojnica izmjenjivača topline k Kolektor (lokalna nabava)
FHL1...3 Podno grijanje
Referentni vodič za instalatera
19
5 Smjernice za primjenu
c e
a
f
d b
h
g

5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a

Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga, potrošnja KVV-a uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C. Međutim, temperaturu spremnika KVV-a možete postaviti na višu temperaturu (primjer: 53°C), koja se onda miješa s hladnom vodom (primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a obuhvaća:
1 Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode
na 40°C).
2 Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-
a.
Moguće zapremnine spremnika KVV-a
Vrsta Moguće zapremnine
Samostojeći spremnik KVV-a ▪ 150l
▪ 200l ▪ 300l ▪ 500l
Savjeti za uštedu energije
▪ Ako se potrošnja KVV-a razlikuje od dana do dana, možete
programirati tjedni plan s različitim željenim temperaturama spremnika KVV-a za svaki dan.
▪ Što je željena temperatura spremnika KVV-a niža, to je isplativiji.
Odabirom većeg spremnika KVV-a možete sniziti željenu temperaturu spremnika KVV-a.
▪ Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu
maksimalno na temperaturu od 55°C (50°C ako je vanjska temperatura niska). Električni otpornik ugrađen u toplinsku crpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši više energije. Daikin preporučuje postavljanje željene temperature spremnika KVV ispod 55°C kako bi se izbjegao električni otpor.
▪ Što je vanjska temperatura viša, to je bolji učinak toplinskecrpke.
▪ Ako je cijena energije jednaka tijekom dana i noći, Daikin
preporučuje zagrijavanje spremnika KVV-a tijekom dana.
▪ Ako je cijena energije niža tijekom noći, Daikin preporučuje
zagrijavanje spremnika KVV-a tijekom noći.
▪ Kada toplinska crpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može
zagrijavati prostor. Kada trebate kućnu vruću vodu i grijanje prostora u isto vrijeme, Daikin preporučuje proizvodnju kućne vruće vode tijekom noći, kada je potreba za grijanjem prostora manja.
Određivanje potrošnje KVV-a
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a (istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih zapremnina vode:
tada je potrošnja KVV = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
Formula Primjer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ako je:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C tada je V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ako je:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C tada je V2=307l
V1Potrošnja KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na
40°C)
V2Potrebna zapremnina spremnika KVV-a ako se samo
jednom zagrijava T2Temperatura spremnika KVV-a T1Temperatura hladne vode
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a
▪ Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati
nekoliko puta tijekom dana.
▪ Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete
upotrijebiti sljedeće izvore energije: ▪ Termodinamički ciklus toplinskecrpke ▪ Električni dodatni grijač
▪ Za više informacija o:
▪ optimizaciji potrošnje energije za proizvodnju kućne vruće vode
pogledajte poglavlje "8Konfiguracija"na stranici52.
▪ priključivanju električnog ožičenja spremnika kućne vruće vode
na upravljačku kutiju EKCB07CAV3, pogledajte priručnik za postavljanje spremnika kućne vruće vode.
▪ priključivanju cjevovoda vode spremnika kućne vruće vode na
vanjsku jedinicu, pogledajte priručnik za postavljanje spremnika kućne vruće vode.
5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode
Postavljanje
Pitanje Uobičajena zapremnina vode
Koliko puta na dan se tuširate? 1tuširanje=10min×10l/
Koliko puta na dan se kupate? 1kupanje = 150l Koliko vode je dnevno potrebno u
kuhinjskom sudoperu? Postoje li druge potrebe za
kućnom vrućom vodom?
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako slijedi:
▪ 3 tuširanja ▪ 1 kupanje ▪ 3 zapremnine sudopera
Referentni vodič za instalatera
20
min=100l
1sudoper=2min×5l/min=10l
a Vanjska jedinica b Spremnik kućne vruće vode c Crpka kućne vruće vode d Upravljačka kutija e Tuš
f Hladna voda g Izlaz kućne vruće vode h Recirkulacijski priključak
▪ Priključivanjem crpke KVV-a, vruća voda može biti trenutačno
dostupna na slavini.
▪ Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su
instalatera.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
5 Smjernice za primjenu
c
h b
a
d f
i
e g
h
▪ Više o priključku za recirkulaciju pročitajte u "7.8.8 Za spajanje
crpke za toplu vodu za kućanstvo"na stranici46 te u priručniku
za postavljanje spremnika kućne vruće vode.
Konfiguracija
▪ Više podataka potražite pod naslovom "8 Konfiguracija" na
stranici52.
▪ Možete programirati plan za kontrolu crpke KVV-a putem
korisničkog sučelja. Za više informacija pogledajte referentni vodič za korisnike.

5.4.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju

Postavljanje
a Vanjska jedinica
b Spremnik kućne vruće vode
c Crpka kućne vruće vode (lokalna nabava)
d Grijaći element (oprema na terenu)
e Protupovratni ventil (lokalna nabava)
f Tuš (oprema na terenu) g Hladna voda h Upravljačka kutija
i IZLAZ kućne vruće vode
j Recirkulacijski priključak
▪ Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje
zadužen je instalater.
▪ Temperatura spremnika KVV-a može se postaviti na maksimalno
70°C. Ako važeći zakoni zahtijevaju višu temperaturu za dezinfekciju, crpku KVV-a i grijaći element možete spojiti kao što je gore prikazano.
▪ Ako važeći zakoni zahtijevaju dezinfekciju cjevovoda za vodu do
izlazne točke, možete priključiti crpku KVV-a i grijaći element (ako je potreban) kao što je gore prikazano.
▪ Više o priključku za recirkulaciju pročitajte u "7.8.8 Za spajanje
crpke za toplu vodu za kućanstvo"na stranici46 te u priručniku
za postavljanje spremnika kućne vruće vode.
Konfiguracija
Vanjska jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"na stranici52.

5.5 Postavljanje mjerenja energije

▪ Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o
energiji: ▪ Proizvedena toplina ▪ Potrošena energija
▪ Možete očitati podatke o energiji:
▪ Za grijanje prostora ▪ Za hlađenje prostora ▪ Za proizvodnju kućne vruće vode
▪ Možete očitati podatke o energiji:
▪ Po mjesecu ▪ Po godini
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su procijenjene, točnost se ne može zajamčiti.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02

5.5.1 Proizvedena toplina

INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju se automatski.
INFORMACIJE
Ako u sustavu ima glikola ([E‑0D]=1]), proizvedena toplina NEĆE biti izračunana niti će se prikazivati na korisničkom sučelju.
▪ Primjenjuje se za sve modele. ▪ Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
▪ Temperature izlazne i ulazne vode ▪ Stope protoka ▪ Potrošnje energije dodatnog grijača (ako je primjenjivo) u
spremniku kućne vruće vode
▪ Postavljanje i konfiguracija:
▪ Nije potrebna nikakva dodatna oprema. ▪ Jedino ako se u sustavu nalazi dodatni grijač, izmjerite njegov
kapacitet (mjerenje otpora) i postavite kapacitet putem korisničkog sučelja. Primjer: Ako izmjerite otpor dodatnog grijača od 17,1Ω, kapacitet grijača iznosi 3100W na 230V.

5.5.2 Potrošena energija

Za određivanje potrošene energije možete se poslužiti sljedećim metodama:
▪ Izračunavanje ▪ Mjerenje
INFORMACIJE
Ne možete kombinirati izračunavanje potrošene energije (primjer: za pomoćni grijač) i mjerenje potrošene energije (primjer: za vanjsku jedinicu). Ako to učinite, podaci o energiji bit će netočni.
Izračunavanje potrošene energije
▪ Potrošena energija izračunava se interno na osnovi:
▪ Stvarne ulazne snage vanjske jedinice ▪ Postavljenog kapaciteta dodatnog grijača i opcionalnog
pomoćnog grijača
▪ Napona
▪ Postavljanje i konfiguracija: da biste dobili točne podatke o
energiji, izmjerite kapacitet (mjerenje otpora) i putem korisničkog sučelja postavite kapacitet:
▪ Opcionalnog pomoćnog grijača (1.korak i 2.korak) ▪ Dodatnog grijača
Mjerenje potrošene energije
▪ Preferirana metoda zbog veće točnosti. ▪ Postavljanje i konfiguracija:
▪ Obavezna upotreba opcionalne kutije EK2CB07CAV3. ▪ Zahtijeva vanjske strujomjere. ▪ Za specifikacije svakog tipa strujomjera pogledajte poglavlje
"14Tehnički podaci"na stranici93.
▪ Pri upotrebi strujomjera, putem korisničkog sučelja postavite
broj impulsa/kWh za svaki strujomjer.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je SVA ulazna snaga sustava pokrivena strujomjerima.
Referentni vodič za instalatera
21
5 Smjernice za primjenu
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
ed
f
A B C D E
a
g h
b
5
8
0
1
5
0
0
0
fe
i
A B E
c c d
a

gCh
D
e fe
hg
k
A E
ba
d

iCBj
D
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
Postavljanje
▪ Postavite upravljačku kutiju EKCB07CAV3 i opcionalnu kutiju
EK2CB07CAV3.
▪ Priključite strujomjer na X2M/7 i X2M/8 opcionalne kutije
EK2CB07CAV3.
Tip strujomjera
U slučaju… upotrijebite… strujomjer
Pomoćnog grijača koji se napaja iz jednofazne mreže (tj. model pomoćnog grijača je *3V ili *9W, priključen na jednofaznu mrežu)
U ostalim slučajevima (tj. ako je model pomoćnog grijača *9W priključen na trofaznu mrežu)
Primjer
Jednofazni strujomjer Trofazni strujomjer
Jednofazni
Trofazni
▪ Priključivanje i postavljanje:
▪ Priključite drugi strujomjer na X2M/9 i X2M/10 opcionalne kutije
EK2CB07CAV3.
▪ Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u
softver tako da NE trebate postaviti koju potrošnju energije pokriva određeni strujomjer. Trebate postaviti samo broj impulsa za svaki strujomjer.
▪ Za primjer s dva strujomjera pogledajte "5.5.4 Električno
napajanje po preferencijalnoj stopi kWh"na stranici22.
5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Opće pravilo
▪ Strujomjer1: mjeri rashladni dio vanjske jedinice. ▪ Strujomjer 2: mjeri ostatak (tj. hidraulički dio vanjske jedinice,
upravljačku kutiju EKCB07CAV3, opcionalnu kutiju EK2CB07CAV3, komplet pomoćnog grijača i opcionalni dodatni grijač).
Postavljanje
▪ Priključite strujomjer 1 na X2M/7 i X2M/8 opcionalne kutije
EK2CB07CAV3.
▪ Priključite strujomjer 2 na X2M/9 i X2M/10 opcionalne kutije
EK2CB07CAV3.
Tipovi strujomjera
▪ Strujomjer1: jednofazni strujomjer. ▪ Strujomjer2:
▪ U slučaju jednofazne konfiguracije pomoćnog grijača,
upotrijebite jednofazni strujomjer.
▪ U ostalim slučajevima upotrijebite trofazni strujomjer.
Primjer
Trofazni pomoćni grijač:
A Vanjska jedinica B Upravljačka kutija C Spremnik KVV-a D Opcionalna kutija E Komplet pomoćnog grijača a Razvodni ormar (L1/N) b Strujomjer (L1/N) c Osigurač (L1/N) d Vanjska jedinica (L1/N) e Upravljačka kutija (L1/N) f Dodatni grijač (L1/N) e Opcionalna kutija (L1/N) h Pomoćni grijač (L1/N)
A Vanjska jedinica B Upravljačka kutija C Spremnik KVV-a D Opcionalna kutija E Komplet pomoćnog grijača a Razvodni ormar (L1/L2/L3/N) b Strujomjer (L1/L2/L3/N) c Osigurač (L1/N) d Osigurač (L1/L2/L3/N) e Vanjska jedinica (L1/N) f Upravljačka kutija (L1/N) g Dodatni grijač (L1/N) h Opcionalna kutija (L1/N) i Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
Iznimka
▪ Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
▪ Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan. ▪ Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar. ▪ Trofazne mreže od 230 V i 400 V su kombinirane (vrlo rijetko),
zbog tehničkih ograničenja strujomjera.
A Vanjska jedinica B Upravljačka kutija C Spremnik kućne vruće vode D Opcionalna kutija E Kompleta pomoćnog grijača
a Razvodni ormar (L1/N): električno napajanje prema
preferencijalnoj stopi kWh
b Razvodni ormar (L1/L2/L3/N): električno napajanje prema
normalnoj stopi kWh
c Strujomjer (L1/N) d Strujomjer (L1/L2/L3/N) e Osigurač (L1/N)
f Osigurač (L1/L2/L3/N) g Vanjska jedinica (L1/N) h Upravljačka kutija (L1/N)
i Dodatni grijač (L1/N) j Opcionalna kutija (L1/N)
k Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
Referentni vodič za instalatera
22
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
5 Smjernice za primjenu
P
i
t
DI
a
b
X2M
A B C D E
F
a
b c
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b

5.6 Postavljanje kontrole potrošnje snage

▪ Kontrola potrošnje snage:
▪ Omogućuje ograničenje potrošnje energije cijelog sustava
(zbroj vanjske jedinice, upravljačke kutije EKCB07CAV3, opcionalne kutije EK2CB07CAV3, kompleta pomoćnog grijača i opcionalnog dodatnog grijača).
▪ Konfiguracija: putem korisničkog sučelja postavite razinu
ograničenja snage i kako je treba postići.
▪ Razina ograničenja snage može se izraziti kao:
▪ Maksimalna dopuštena jakost struje za rad (uA) ▪ Maksimalna ulazna snaga (ukW)
▪ Razina ograničenja snage može se aktivirati:
▪ Trajno ▪ Putem digitalnih ulaza
5.6.1 Trajno ograničenje snage
Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne ulazne snage ili jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je ograničena maksimalna potrošnja energije za grijanje prostora i proizvodnju KVV-a.
Snaga ili jakost struje cijelog sustava Daikin je dinamički ograničena putem digitalnih ulaza (maksimalno četiri koraka). Svaka razina ograničenja snage postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od navedenih stavki:
▪ Jakost struje (u A) ▪ Ulazna snaga (u kW) Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju
određene razine ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje maksimalne snage struje cijele kuće (rasvjeta, kućanski aparati, grijanje prostora...).
A Vanjska jedinica B Upravljačka kutija C Opcionalna kutija D Kompleta pomoćnog grijača E Spremnik kućne vruće vode
F Sustav upravljanja energijom a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza) b Pomoćni grijač c Dodatni grijač
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulaz (razina ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje i konfiguracija
▪ Nije potrebna nikakva dodatna oprema. ▪ Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [A.6.3.1] putem
korisničkog sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje
"8Konfiguracija"na stranici52):
▪ Odaberite način stalnog ograničenja ▪ Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A) ▪ Postavite željenu razinu ograničenja snage
OBAVIJEST
Pri odabiru željene razine ograničenja snage slijedite smjernice u nastavku:
▪ Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3,6 kW
kako biste osigurali postupak odmrzavanja. U protivnom, ako se odmrzavanje prekine nekoliko puta, izmjenjivač topline će se smrznuti.
▪ Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3kW kako
biste osigurali grijanje prostora i proizvodnju KVV-a uz omogućivanje rada najmanje jednog električnog grijača (1.korak pomoćnog grijača ili dodatni grijač).
5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza
Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom upravljanja energijom.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje
▪ Postavite upravljačku kutiju EKCB07CAV3 i opcionalnu kutiju
EK2CB07CAV3.
▪ Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju
odgovarajuće razine ograničenja snage: ▪ DI1 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije) ▪ DI4 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
▪ Specifikacije digitalnih ulaza i mjesta za njihovo priključivanje
pronađite u shemi ožičenja.
Konfiguracija
Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [A.6.3.1] putem korisničkog sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje
"8Konfiguracija"na stranici52):
▪ Odaberite aktivaciju putem digitalnih ulaza. ▪ Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A). ▪ Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim
digitalnim ulazom.
INFORMACIJE
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno), prioritet digitalnih ulaza je fiksan: prioritet DI4>…>DI1.
Referentni vodič za instalatera
23

6 Priprema

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
5.6.3 Postupak ograničenja snage
Vanjska jedinica učinkovitija je od električnih grijača. Zbog toga se električni grijači prvi ograničavaju i isključuju. Sustav ograničava potrošnju energije sljedećim redom:
1 Ograničava određene električne grijače.
Ako prioritet ima… tada postavite prioritetni
grijač putem korisničkog
sučelja na…
Proizvodnja kućne vruće vode Dodatni grijač.
Rezultat: Pomoćni grijač će se prvi isključiti.
Grijanje prostora Pomoćni grijač.
Rezultat: Dodatni grijač će se prvi isključiti.
2 Isključuje sve električne grijače. 3 Ograničava vanjsku jedinicu. 4 Isključuje vanjsku jedinicu.
Primjer
Ako je konfiguracija kako slijedi: ▪ Razina ograničenja snage NE dopušta rad dodatnog i pomoćnog
grijača (1.korak i 2.korak). ▪ Prioritetni grijač = dodatni grijač. Tada je potrošnja snage ograničena na sljedeći način:
▪ Postavljanje:
▪ Obavezno je postavljanje upravljačke kutije EKCB07CAV3 i
opcionalne kutije EK2CB07CAV3.
▪ Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfiguracija: odaberite sobni osjetnik [A.2.2.F.5].
Vanjska temperatura u okolini
▪ U vanjskoj jedinici mjeri se vanjska temperatura u okolini. Zbog
toga vanjska jedinica mora biti postavljena na lokaciji: ▪ Sa sjeverne strane kuće ili na onoj strani gdje se nalazi najviše
uređaja za isijavanje topline
▪ Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
▪ Ako to NIJE moguće, Daikin preporučuje priključenje daljinskog
vanjskog osjetnika (opcija EKRSCA1).
▪ Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za
postavljanje daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za
opcionalnu opremu. ▪ Konfiguracija: odaberite vanjski osjetnik [A.2.2.B]. ▪ Kada je rad obustavljen (pogledajte "8 Konfiguracija" na
stranici52), vanjska se jedinica isključuje radi smanjenja gubitka
energije u stanju čekanja. Posljedica toga je da se vanjska
temperatura u okolini NE očitava. ▪ Ako željena temperatura izlazne vode ovisi o vremenskim
prilikama, važno je neprestano mjerenje vanjske temperature. To
je dodatni razlog za postavljanje opcionalnog osjetnika vanjske
temperature u okolini.
PhProizvedena toplina CePotrošena energija
A Vanjska jedinica B Dodatni grijač C Pomoćni grijač
a Ograničeni rad vanjske jedinice b Potpuni rad vanjske jedinice c Dodatni grijač je uključen d Uključen je 1.korak pomoćnog grijača e Uključen je 2.korak pomoćnog grijača

5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature

Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. On može mjeriti unutarnju i vanjsku temperaturu okoline. Daikin preporučuje upotrebu vanjskog osjetnika temperature u sljedećim slučajevima:
Unutarnja temperatura u okolini
▪ Kod kontrole sobnim termostatom korisničko sučelje služi kao
sobni termostat i mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga korisničko sučelje mora biti postavljeno na lokaciji:
▪ Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji ▪ Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu ▪ Koja NIJE u blizini izvora topline ▪ Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr.
otvaranja/zatvaranja vrata
▪ Ako to NIJE moguće, Daikin preporučuje priključenje daljinskog
unutarnjeg osjetnika (opcija KRCS01-1).
Referentni vodič za instalatera
24
INFORMACIJE
Podaci vanjskog osjetnika temperature okoline (prosječni ili trenutačni) upotrebljavaju se za kontrolne krivulje ovisne o vremenskim prilikama i za logiku automatskog prespajanja između grijanja i hlađenja. Zbog zaštite vanjske jedinice uvijek se upotrebljava unutarnji osjetnik unutarnje jedinice.
6 Priprema

6.1 Pregled: Priprema

U ovom je poglavlju opisano što trebate učiniti i znati prije odlaska na teren.
Sadrži informacije o: ▪ Priprema mjesta ugradnje ▪ Priprema vodovodnih cijevi ▪ Priprema električnog ožičenja

6.2 Priprema mjesta za postavljanje

Jedinicu NE postavljajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.
Odaberite mjesto za postavljanje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje jedinice s mjesta.

6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
6 Priprema
≤1200
>250/400
>250/400
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
c
a
b
c
d
Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj:
a Izlaz zraka
b Ulaz zraka
INFORMACIJE
Ako je jedinica opremljena zapornim ventilima, ostavite najmanje 400 mm slobodnog prostora na strani ulaza zraka. Ako jedinica NIJE opremljena zapornim ventilima, ostavite najmanje 250mm.
Ako sustav sadrži spremnik kućne vruće vode, ispunite sljedeće uvjete:
Najveća dopuštena udaljenost
Razmak
između vanjske jedinice i…
spremnika kućne vruće vode 10m 3-putnog ventila 10m
Više informacija o smjernicama za prostorni razmještaj potražite pod naslovom "14.2Dimenzije i prostor za servisiranje"na stranici93.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora. Primjer: Iza zgrade.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
▪ Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jedinice ▪ Kod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za
servisiranje.
OBAVIJEST
▪ NE slažite jedinice jednu na drugu. ▪ NE vješajte jedinicu na strop.
Jaki vjetrovi (≥18 km/h) koji pušu prema izlazu za zrak na jedinici uzrokuju kratki spoj strujanja (usis ispušnog zraka). To može uzrokovati:
▪ slabljenje radnog učinka; ▪ često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja; ▪ prekid rada uslijed smanjenja niskog tlaka ili porasta visokog tlaka; ▪ kvar ventilatora (ako jaki vjetar neprekidno puše na ventilator, on
se može početi okretati vrlo brzo dok se ne slomi).
Preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče kada je izlaz zraka izložen vjetru.
Preporučujemo postavljanje vanjske jedinice s ulazom zraka usmjerenim prema zidu, a NE izravno izloženom vjetru.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe i
slično), tako da šumovi u toku rada ne uzrokuju probleme. Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka navedena za Spektar zvuka u tehničkim podacima zbog okolnog šuma i refleksije zvuka.
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti vijek trajanja jedinice:
▪ Gdje napon mnogo varira ▪ U vozilima ili plovilima ▪ Gdje ima kiselih ili lužnatih para Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE
izravno izložena morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
a Vjetar s mora b Zgrada c Vanjska jedinica d Vjetrobran
Vanjska jedinica namijenjena je isključivo postavljanju na otvorenom, u rasponu temperature okoline 10~43°C u načinu hlađenja, – 25~25°C u načinu grijanja te –25~35°C u načinu grijanja kućne vruće vode.

6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi

Zaštitite vanjsku jedinicu od izravnih snježnih oborina i pobrinite se da vanjska jedinica NIKADA ne bude prekrivena snijegom.
a Zaštitni pokrov za snijeg ili nadstrešnica b Postolje c Prevladavajući smjer vjetra d Izlaz zraka
Referentni vodič za instalatera
25
6 Priprema
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
>50 >50
>200
>500
>350
▪ U svakom slučaju, ispod jedinice ostavite najmanje 300 mm
slobodnog prostora. Osim toga, jedinicu obavezno postavite najmanje 100mm iznad maksimalne očekivane razine snijega. Za više pojedinosti pogledajte "7.3 Montaža vanjske jedinice" na
stranici34.
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.
6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja upravljačke kutije
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
▪ Imajte na umu smjernice za mjerenja:
Maksimalna udaljenost između upravljačke kutije i vanjske jedinice
Maksimalna udaljenost između upravljačke kutije i kompleta pomoćnog grijača
Maksimalna udaljenost između upravljačke kutije i spremnika kućne vruće vode
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri
postavljanju:
20m
10m
10m
▪ Opcionalna kutija namijenjena je isključivo postavljanju na zid u
zatvorenom prostoru. Obavezno je postavite na ravan, okomit zid od nezapaljivog materijala.
▪ Opcionalna kutija namijenjena je radu pri temperaturi okoline u
rasponu 5~35°C. Opcionalnu kutiju NE instalirajte na sljedećim mjestima: ▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe ili slično), kako
vas buka rada jedinice ne bi ometala. ▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici. ▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje.
6.2.5 Zahtjevi za mjesto postavljanja pomoćnog
grijača
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
▪ Imajte na umu smjernice za mjerenja:
▪ Upravljačka kutija namijenjena je isključivo postavljanju na zid u
zatvorenom prostoru. Obavezno je postavite na ravan, okomit zid od nezapaljivog materijala.
▪ Upravljačka kutija namijenjena je radu pri temperaturi okoline u
rasponu 5~35°C. Upravljačku kutiju NE instalirajte na sljedećim mjestima: ▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe ili slično), kako
vas buka rada jedinice ne bi ometala. ▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici. ▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje.
6.2.4 Zahtjevi za mjesto postavljanja
opcionalne kutije
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
▪ Imajte na umu smjernice za mjerenja:
Maksimalna udaljenost između opcionalne i upravljačke kutije EKCB07CAV3
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri
postavljanju:
Maksimalna udaljenost između pomoćnog grijača i
10m
vanjske jedinice
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri
postavljanju:
INFORMACIJE
Ako je u reverzibilni sustav ugrađen pomoćni grijač (EBLQ05+07CAV3), a komplet ventila EKMBHBP1 dio je sustava, možda ispod pomoćnog grijača treba osigurati više prostora nego što je navedeno iznad. Dodatne informacije potražite u "7.7.5 Informacije o kompletu
3m
ventila"na stranici39.
▪ Pomoćni grijač namijenjen je isključivo postavljanju na zid u
zatvorenom prostoru. Obavezno je postavite na ravan, okomit zid od nezapaljivog materijala.
▪ Pomoćni grijač namijenjen je radu pri temperaturi u okolini u
rasponu 5~30°C.
Referentni vodič za instalatera
26
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
6 Priprema
M
FCU1
FCU2
FCU3
h
M
FHL1
FHL2
FHL3
i
k j
f
g
h
h
h
65°C
89°C
d
d
a eb c
Pomoćni grijač NE instalirajte na sljedećim mjestima: ▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe ili slično), kako
vas buka rada jedinice ne bi ometala. ▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici. ▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje.

6.3 Priprema vodovodnih cijevi

6.3.1 Zahtjevi za krug vode

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i
odvod na cjevovodu za vodu moraju biti izvedeni u skladu s
važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje". ▪ Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu
prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar
jedinice. ▪ Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana,
rukujte samo s pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi
će se oštetiti. ▪ Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak,
vlaga ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
▪ Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
▪ Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
▪ Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u
nju ne bi ušla prašina i nečistoća.
▪ Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za
brtvljenje navoja.
OBAVIJEST
Ako u sustavu ima glikola, obavezno upotrijebite sredstvo za brtvljenje otporno na glikol.
Zatvoreni krug. Vanjsku jedinicu upotrebljavajte SAMO u
zatvorenom sustavu vode. Upotrebom u otvorenom sustavu vode
može doći do prekomjerne korozije. ▪ Duljina cijevi. Preporučujemo izbjegavanje postavljanja dugih
cijevi između spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće
vode (tuš, kada...) i izbjegavanje slijepih krajeva cijevi. ▪ Promjer cjevovoda. Odaberite promjer cijevi za vodu u odnosu
na potreban protok vode i dostupan vanjski statički tlak crpke.
Pogledajte "14 Tehnički podaci" na stranici 93 za krivulje
vanjskog statičkog tlaka vanjske jedinice. ▪ Smjer protoka vode. To je potrebno kako bi se zajamčio
minimalni protok od 12 l/min. Ako je protok manji, sustav će
zaustaviti rad i prikazati pogrešku 7H.
Minimalna potrebna stopa protoka
Modeli 05+07 12l/min
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno – Voda i glikol.
Uvijek upotrebljavajte materijale koji su kompatibilni s vodom (i
glikolom, ako je primjenjivo) u sustavu i s materijalima
upotrijebljenim u vanjskoj jedinici. ▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i
temperatura vode. Uvjerite se da sve komponente ugrađene u
lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu vode. ▪ Tlak vode. Maksimalan tlak vode je 3 bara. Primijenite
odgovarajuće mjere opreza u krugu vode kako se NE bi premašio
maksimalan dopušteni tlak vode. ▪ Temperatura vode. Postavljeni cjevovod i njegov pribor (ventil,
priključci,…) MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće temperature:
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
a Vanjska jedinica b Izmjenjivač topline c Crpka d Zaporni ventil e Pomoćni grijač
f 3-putni motorni ventil (isporučen sa spremnikom kućne
vruće vode)
g 2-putni motorni ventil (lokalna nabava) h Kolektor
i Spremnik kućne vruće vode j Zavojnica izmjenjivača topline
k Dodatni grijač
FCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcionalno) (lokalna
nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava
moraju biti postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Omogućite ispravno
odzračivanje sigurnosnog ventila kako bi se izbjegla mogućnost da voda dođe u kontakt s električnim dijelovima.
Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava
moraju se postaviti ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju biti lako dostupni radi servisiranja. Vanjska jedinica opremljena je ventilom za ručno odzračivanje. Pomoćni grijač (opcija) opremljen je ventilom za automatsko odzračivanje. Uvjerite se da automatski ventil za odzračivanje NIJE suviše pritegnut kako bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
Pocinčani dijelovi. Nikada ne upotrebljavajte pocinčane dijelove
u krugu vode. Budući da unutarnji krug vode jedinice sadrži bakrene cijevi, može doći do prekomjerne korozije.
Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne
cijevi koje nisu od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali. To će spriječiti galvansku koroziju.
Ventil - Odvajanje krugova. Kada upotrebljavate 3-putni ventil u
krugu vode uvjerite se da su krug kućne vruće vode i krug podnog grijanja potpuno odvojeni.
Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada u krugu vode upotrebljavate
3-putni ili 2-putni ventil, maksimalno vrijeme prespajanja ventila mora biti 60sekundi.
Referentni vodič za instalatera
27
6 Priprema
c d
a b
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1 T3T2
M2 M3
f g
d
d
a eb c
20
2,4 2,1 1,8 1,5 1,2 0,9
1
0,6 0,3
70 120 170
150105 185
220
270
A
B
Filtar. Izričito se preporučuje instaliranje dodatnog filtra u krugu
vode za grijanje. Osobito se za uklanjanje metalnih čestica iz prljavog cjevovoda grijanja preporučuje upotreba magnetskog ili ciklonskog filtra koji može ukloniti male čestice. Male čestice mogu oštetiti jedinicu i NEĆE se ukloniti standardnim filtrom u sustavu toplinske crpke.
Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla
stagnacija vode, važno je da skladišna zapremnina spremnika kućne vruće vode zadovoljava dnevnu potrošnju kućne vruće vode.
Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik
kućne vruće vode mora se isprati svježom vodom odmah nakon postavljanja. Ovaj postupak mora se ponavljati barem jednom dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se
topla voda nije upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve upotrebe MORA isprati svježom vodom.
Spremnik kućne vruće vode - Dezinfekcija. Upute za
dezinfekciju spremnika kućne vruće vode potražite pod naslovom
"8.3.2Kontrola kućne vruće vode: napredno"na stranici68.
Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima
možda će trebati instalirati termostatske ventile za miješanje.
Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim
zakonima i može zahtijevati dodatne higijenske mjere.
Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda
ćete trebati spojiti recirkulacijsku crpku između završne točke vruće vode i recirkulacijskog priključka spremnika kućne vruće vode.
a Recirkulacijski priključak b Priključak za vruću vodu c Tuš d Recirkulacijska crpka
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude
Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina vode.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna zapremnina vode čak i ako su svi ventili zatvoreni.
a Vanjska jedinica b Izmjenjivač topline c Crpka d Zaporni ventil e Komplet pomoćnog grijača (opcija)
f Kolektor (lokalna nabava)
g Mimovodni ventil (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorni ventil za upravljanje petljom FHL1...3
(lokalna nabava)
Maksimalna zapremnina vode
OBAVIJEST
Maksimalna zapremnina vode ovisi o tome je li glikol dodan u krug vode ili ne. Više o dodavanju glikola pročitajte u poglavlju "7.7.6 Zaštita kruga vode od
smrzavanja"na stranici40.
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak upotrijebite grafikon u nastavku.

6.3.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka

Vanjska jedinica opremljena je ekspanzijskom posudom od 7litara s tvornički postavljenim predtlakom od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi: ▪ Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode. ▪ Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
Minimalna zapremnina vode
Ako Tada
sustav sadrži pomoćni grijač minimalna zapremnina vode
iznosi 10l
sustav NE sadrži pomoćni grijač minimalna zapremnina vode
iznosi 20l
(a) Unutarnja zapremnina vode vanjske jedinice NIJE
uključena.
Referentni vodič za instalatera
28
(a)
(a)
A Predtlak (bar) B Maksimalna zapremnina vode (l)
Voda Voda + glikol
Primjer: maksimalna zapremnina vode i predtlak ekspanzijske posude
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
6 Priprema
a
Visinska
razlika
instalacije
(a)
≤185/105l
≤7m Prilagođavanje predtlaka
nije potrebno.
Zapremnina vode
(b)
Učinite sljedeće: ▪ Smanjite predtlak.
>185/105l
(b)
▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE premašuje maksimalnu dopuštenu zapremninu vode.
>7m Učinite sljedeće:
▪ Povećajte predtlak. ▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE premašuje maksimalnu dopuštenu zapremninu
Ekspanzijska posuda vanjske jedinice premalena je za instalaciju. U tom slučaju preporučuje se postavljanje dodatne posude izvan jedinice.
vode.
(a) Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu
vode i vanjske jedinice. Ako je vanjska jedinica na najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
(b) Ako je u krugu samo voda, maksimalna zapremnina vode
je 185l, a ako su u krugu voda i glikol, maksimalna zapremnina je 105l.
Minimalna stopa protoka
Provjerite je li u svim uvjetima zajamčena minimalna stopa protoka (potrebna tijekom odmrzavanja / rada pomoćnog grijača) u instalaciji.
OBAVIJEST
Ako je u krug vode dodan glikol, a temperatura kruga vode je niska, stopa protoka NEĆE se prikazati na korisničkom sučelju. U tom slučaju minimalnu stopu protoka možete provjeriti probnim radom crpke (uvjerite se da se na korisničkom sučelju NE prikazuje pogreška 7H).
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su svi ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa protoka, generirat će se pogreška protoka 7H (nema grijanja/rada).
Minimalna potrebna stopa protoka
Modeli 05+07 12l/min
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "9.4 Kontrolni
popis tijekom puštanja u pogon"na stranici80.

6.3.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude

a Schräderov ventil

6.3.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri

1. primjer
Vanjska jedinica postavljena je 5m ispod najviše točke kruga vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 100l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
2. primjer
Vanjska jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 350l. Koncentracija propilen glikola iznosi 35%.
Radnje: ▪ Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (350l)
veća od zadane zapremnine vode (105l).
▪ Potreban predtlak iznosi:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode pri 0,3bar jest 150l.
(Pogledajte grafikon u gornjem poglavlju).
▪ Ekspanzijska posuda NIJE prikladna za instalaciju jer je vrijednost
350 l veća od 150 l. Stoga je sustavu potrebna vanjska ekspanzijska posuda.
6.4 Priprema električnog ožičenja
6.4.1 O pripremi električnog ožičenja
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo ovlašteni instalater.
Kada treba promijeniti predtlak ekspanzijske posude (1 bar), imajte na umu sljedeće smjernice:
▪ Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte
samo suhi dušik.
▪ Neodgovarajuće namješteni predtlak ekspanzijske posude
prouzročit će neispravnosti sustava.
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili povisivanjem tlaka dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske posude.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 + EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok 4P405544-1C – 2016.02
Referentni vodič za instalatera
29
6 Priprema
5
8
0 1
5
0
0
0
a
2
3
5 1
4
f e cd
5
8
0
1
5
0
0
0
f
5 1
4
3
6
2
e
b
d c
5
8
0
1
5
0
0
0 5
8
0
1
5
0
0
0
a b
f e c d
3
2
6
7
15 4
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Pomoćni grijač treba imati namjensko napajanje.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.

6.4.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh

Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu pouzdane opskrbe električnom energijom po konkurentnim cijenama i često su ovlaštena kupcima obračunavati potrošnju po jeftinijim tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim ili sezonskim tarifama. U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske crpke)...
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao isporučitelj na području gdje će uređaji biti postavljeni da biste doznali je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, ako postoje.
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistribucijsko poduzeće ima dopuštenje da:
▪ u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme; ▪ zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne
energije tijekom određenog razdoblja.
Upravljačka kutija EKCB07CAV3 konstruirana je za primanje ulaznog signala putem kojeg se vanjska jedinica prebacuje u način prisilnog isključivanja. U tom trenutku, kompresor jedinice neće raditi.
Bez obzira je li napajanje prekinuto ili nije, ožičenje prema jedinici je drugačije.
6.4.3 Pregled električnih priključaka osim
Referentni vodič za instalatera
30
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo
bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar. ▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače. ▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako
da kabeli NE dođu u kontakt s oštrim rubovima ili
cijevima, osobito na strani visokog tlaka. ▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča,
produžne kabele ili priključke sa zvjezdastog sustava.
Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar. ▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući
da je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator
za brzanje u fazi smanjit će performanse i može
prouzročiti nezgode.
▪ Sve radove oko ožičenja mora izvršiti ovlašteni
električar i moraju biti u skladu s važećim zakonima. ▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje. ▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni
radovi moraju biti u skladu s važećim zakonima.
vanjskih aktuatora
Normalno napajanje Električno napajanje po preferencijalnoj
stopi kWh
Napajanje NIJE
prekinuto
Napajanje je
prekinuto
Tijekom aktivacije
Tijekom aktivacije napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, napajanje NIJE prekinuto. Vanjska jedinica isključuje se s pomoću kontrole.
Primjedba:
Elektrodistributer uvijek mora omogućiti potrošnju energije za hidraulički dio vanjske jedinice (i upravljačke kutije, ako je dio sustava).
a Normalno napajanje b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh c Hidraulički dio vanjske jedinice d Rashladni dio vanjske jedinice e Upravljačka kutija
f Kompleta pomoćnog grijača 1 Električno napajanje vanjske jedinice 2 Spojni kabel prema upravljačkoj kutiji 3 Spojni kabel prema kompletu pomoćnog grijača 4 Električno napajanje upravljačke kutije 5 Električno napajanje kompleta pomoćnog grijača 6 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski
kontakt)
7 Napajanje po normalnoj stopi kWh (za napajanje
hidrauličkog dijela vanjske jedinice u slučaju prekida napajanja po preferencijalnoj stopi kWh)
napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistributer odmah ili nakon nekog vremena prekida napajanje. U tom slučaju, hidraulički dio vanjske jedinice (i upravljačke kutije, ako je dio sustava) mora se napajati zasebnim normalnim napajanjem.
6.4.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore
Sljedeća ilustracija prikazuje potrebno lokalno ožičenje.
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok
4P405544-1C – 2016.02
Loading...
+ 102 hidden pages