▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt
összes tevékenységet csak az erre jogosult szakember végezheti
el.
1.1.1A figyelmeztetések és szimbólumok
jelentése
VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll
az égési sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
1.2A szerelőnek
1.2.1Általános
Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az
egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy
kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést,
rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott
vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket
és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a
felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi
előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt
útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során
viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell
tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak
velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket.
Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony
lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő
hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell
érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű
állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre
mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy
tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegőbemeneti nyíláshoz és az egység
alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz
időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz
az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet
jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő
információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák,
tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék
egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
Szerelői referencia-útmutató
4
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
1 Általános biztonsági óvintézkedések
1.2.2Felszerelés helye
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.
1.2.3Hűtőközeg
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek
felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a
csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több
hűtőközeget.
▪ A hűtőközeg-rendszer kinyitásakor a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően kell kezelni a
hűtőközeget.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A
hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a
vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges
mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközegfeltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást,
és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
HaEzután
Egy szifoncső van jelen
(például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal
ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelenTöltéskor fordítsa lefelé a
Töltéskor fordítsa felfelé a
hengert.
hengert.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a
maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység
adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel,
azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy
az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza
ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy
nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre
gázszivárgás-ellenőrzést.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Amikor a hűtőközeg-feltöltési folyamat befejeződött vagy
fel lett függesztve, azonnal zárja el a hűtőközegtartály
szelepét. Ha nem zárja el azonnal a szelepet, a
megmaradó nyomás további hűtőközeget tölthet fel.
Lehetséges következmény: Nem megfelelő hűtőközegmennyiség.
1.2.4Sós víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a
vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal
szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi
márkaképviseletet.
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal
magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például
70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében
található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek
elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL
felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és
környezetvédelmi előírásoknak.
1.2.5Víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű
vizet használjon.
1.2.6Elektromos
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket
csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos
alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a
feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor
érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a
feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A
kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz
segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Ügyeljen rá, hogy a helyszíni huzalozás megfeleljen a
vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a
csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz
vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a
nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen
kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások:
▪ Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (ha a
tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az
túlmelegedést okozhat).
▪ Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint
csatlakoztassa őket.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített
vezetékekbe be kell építeni egy főkapcsolót, vagy más
olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne
fel.
▪ A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad
használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és
figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a
csatlakozópanelre.
▪ A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi,
akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar
megfelelő meghúzása lehetetlenné válik.
▪ Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra
megszakadhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek
legalább 1 méter távolságra a televízió-vagy rádiókészülékektől. A
rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter
távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész
és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
Szerelői referencia-útmutató
6
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
2 A dokumentum bemutatása
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás
háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval
indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi
áramszünet után, és a termék működése közben
megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson
helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék
ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más
alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2A dokumentum bemutatása
2.1A dokumentum bemutatása
Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes
dokumentációkészlet a következőkből áll:
▪ Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Vezérlődoboz szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások
▪ Formátum: Papír (a vezérlődoboz dobozában)
▪ Opcionális doboz szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások
▪ Formátum: Papír (az opcionális doboz dobozában)
▪ Kiegészítő fűtőelem szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások
▪ Formátum: Papír (a kiegészítő fűtőelem dobozában)
▪ Szerelői referencia-útmutató:
▪ Üzembe helyezés előkészületei, műszaki jellemzők, bevált
gyakorlatok, referenciaadatok stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin
webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
2.2A szerelői referencia-útmutató
áttekintése
FejezetLeírás
Általános biztonsági
óvintézkedések
A dokumentum
bemutatása
A doboz bemutatásaAz egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvekA rendszer különböző felszerelési
ElőkészületekA helyszín felkeresése előtti tennivalók
FelszerelésA rendszer felszerelésével kapcsolatos
BeállításA rendszer felszerelés utáni
BeüzemelésA rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónakMit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
HibaelhárításTennivalók problémák esetén
HulladékkezelésA rendszer hulladékkezelésének módja
Műszaki adatokA rendszer műszaki jellemzői
SzószedetFogalommeghatározások
Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell
olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló
dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők
és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők
és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie,
és meg kell tartani további hivatkozás
céljából
Megjegyzés: A felhasználói referenciaútmutatóban található egy szerelői
beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a
szerelőnek kell kitöltenie, és át kell
adnia a felhasználónak.
3A doboz bemutatása
3.1Áttekintés: A doboz bemutatása
Ez a fejezet ismerteti, hogy mi a teendő azt követően, hogy a kültéri
egységet, a beltéri egységet, a vezérlődobozt és a kiegészítő
fűtőelemet tartalmazó dobozok megérkeztek a helyszínre.
A következőkről tartalmaz információkat:
▪ Az egységek kicsomagolása és mozgatása
▪ A tartozékok eltávolítása az egységekből
Tartsa szem előtt a következőket:
▪ Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó
reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során
okozott sérüléseket.
a Általános biztonsági óvintézkedések
b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
c Kültéri egység szerelési kézikönyve
d Üzemeltetési kézikönyv
e Az elzárószelep tömítőgyűrűje
f Elzárószelep
g Egység felszerelőlemeze
3.3Vezérlődoboz
TÁJÉKOZTATÁS
A(z) EKCB07CAV3 vezérlődoboz opcionális, és csak a(z)
EDLQ05+07CAV3 és EBLQ05+07CAV3 kültéri
egységekkel használható.
3.3.1A vezérlődoboz kicsomagolása
Szerelői referencia-útmutató
8
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
3 A doboz bemutatása
2
2×2×2×
abc
1
2
2×
a
1
3.3.2Tartozékok eltávolítása a vezérlődobozból
1 Nyissa ki a vezérlődobozt.
2 Távolítsa el a tartozékokat.
a M4 csavarok a felhasználói felülethez
b M4 anyák a felhasználói felülethez
c Vezetékek a használati meleg víz segédfűtőelem-reléjéhez
3.4.2Tartozékok eltávolítása az opcionális
dobozból
1 Nyissa ki az opcionális dobozt.
2 Távolítsa el a tartozékokat.
a Az opcionális doboz és az EKCB07CAV3 vezérlődoboz
közötti összekötőkábel csatlakozói.
3.4Opcionális doboz
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A(z) EK2CB07CAV3 opciódoboz opcionális, és csak
a(z) EDLQ05+07CAV3 és EBLQ05+07CAV3 kültéri
egységekkel használható.
▪ Az opciódoboz használatához a rendszernek a(z)
EKCB07CAV3 opcionális vezérlődobozt is tartalmaznia
kell.
EDLQ05+07CAV3 és EBLQ05+07CAV3 kültéri
egységekkel használható.
▪ A kiegészítő fűtőelem használatához a rendszernek
a(z) EKCB07CAV3 opcionális vezérlődobozt is
tartalmaznia kell.
3.5.1A kiegészítő fűtőelem kicsomagolása
Szerelői referencia-útmutató
9
4 Egységek és opciók
2
4.2.1Azonosítási címke: Kültéri egység
Helye
A modellek azonosítása
Példa: EB/DLQ05CAV3
3.5.2Tartozékok eltávolítása a kiegészítő
fűtőelemből
1 Vegye ki a fali tartót a dobozból.
4Egységek és opciók
4.1Áttekintés: Egységek és opciók
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ A kültéri egység azonosítása
▪ A vezérlődoboz azonosítása
▪ A kiegészítő fűtőelem azonosítása
▪ A kültéri egység kombinálása kiegészítő lehetőségekkel
▪ A vezérlődoboz kombinálása kiegészítő lehetőségekkel
▪ A kültéri egység és a vezérlődoboz lehetséges kombinációi
KódMagyarázat
EMonoblokk kültéri hőszivattyú
B
D
LAlacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna: −10~
OpcióAz adott opcióhoz szükséges rendszerösszetevők
Kültéri egység
EBLQ05+07CAV3 vagy
EDLQ05+07CAV3
Áramfogyasztó digitális
bemenetek
Riasztás kimeneteOOO
Térhűtés/-fűtés BE/KI
kimenet
Átállás külső hőforrásraOOO
(a) Csak EBLQ05+07CAV3 esetén.
OOO
OOO
EKCB07CAV3
vezérlődoboz
EK2CB07CAV3
opcionális doboz
EKMBHBP1 szelepkészlet
4.3.2A kültéri egység opciói
Felhasználóifelület (EKRUCBL*)
A felhasználóifelület és esetlegesen egy további felhasználóifelület
opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználóifelület a következő egységekhez
csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ vezérlődoboz közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez.
Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz.
A következő távirányítók érhetők el:
▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz.
▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn.
▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál.
▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román.
▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák.
▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt.
▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán.
A felhasználóifelületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználóifelületről a másikra.
Szerelési utasítások: 45. oldal "7.8.6 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a felhasználói felületet
közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a felhasználói felületet csatlakoztathatja a
vezérlődobozhoz is.
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható.
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Használatimelegvíz-tartály
A kültéri egységhez csatlakoztatható egy használatimelegvíz-tartály
a használati meleg víz biztosítása érdekében.
A használatimelegvíz-tartály 3 típusa érhető el:
▪ Rozsdamentes acéltartály (EKHWS és EKHWSU (csak Egyesült
Királyság))
3 típusa érhető el: 150, 200 és 300 literes.
▪ Zománcozott tartály (EKHWE és EKHWET (falra szerelhető
változat))
3 típusú EKHWE érhető el: 150, 200 és 300 literes.
1 típusú EKHWET érhető el: 150 literes.
A szerelési útmutatásokat lásd a használatimelegvíz-tartály szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A használatimelegvíz-tartály csak akkor
csatlakoztatható, ha a rendszernek része az
EKCB07CAV3 vezérlődoboz.
▪ A használatimelegvíz-tartály a kültéri egység hidro
részéhez csatlakozik, és az EKCB07CAV3
vezérlődobozba van bekötve.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő
használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri
hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a
közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése
érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
4.3.3A vezérlődoboz lehetséges opciói
Felhasználóifelület (EKRUCBL*)
A felhasználóifelület és esetlegesen egy további felhasználóifelület
opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználóifelület a következő egységekhez
csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ vezérlődoboz közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez.
Szerelői referencia-útmutató
12
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
5 Használati irányelvek
Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz.
A következő távirányítók érhetők el:
▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz.
▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn.
▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál.
▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román.
▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák.
▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt.
▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán.
A felhasználóifelületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználóifelületről a másikra.
Szerelési utasítások: 45. oldal "7.8.6 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a felhasználói felületet
közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a felhasználói felületet csatlakoztathatja a
vezérlődobozhoz is.
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható.
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz csatlakoztatható egy opcionális
szobatermosztát. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy
vezeték nélküli (EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú
termosztát kizárólag a csak fűtésre használható rendszerekbe
szerelhető be.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a
vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel a kültéri egység (vagy az EKCB07CAV3 vezérlődoboz)
kapcsolódoboza és egy számítógép között létesít kapcsolatot. Ez
lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra,
valamint paraméterek feltöltését a kültéri egységre. A rendelkezésre
álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi
márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő
webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábelszerelési kézikönyvének
53. oldal "8 Konfiguráció" fejezetében, és az opcionális
berendezések kiegészítő kézikönyvében.
4.3.4Az opcionális doboz lehetséges opciói
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos
a szobahőmérséklet érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szobahőmérséklet
egy másik pontban történő méréséhez.
A távoli beltéri érzékelő az EK2CB07CAV3 opcionális dobozhoz
csatlakozik. A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő
szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát
funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
4.3.5A kültéri egység és a használatimelegvíztartály lehetséges kombinációi
Kültéri
egység
EBLQ05CA
V3
EBLQ07CA
V3
EDLQ05CA
V3
EDLQ07CA
V3
INFORMÁCIÓ
▪ A használatimelegvíz-tartály csak akkor
▪ A használatimelegvíz-tartály a kültéri egység hidro
EKHWSEKHWSUEKHWEEKHWET
csatlakoztatható, ha a rendszernek része az
EKCB07CAV3 vezérlődoboz.
részéhez csatlakozik, és az EKCB07CAV3
vezérlődobozba van bekötve.
Használatimelegvíz-tartály
OOOO
OOOO
OOOO
OOOO
5Használati irányelvek
5.1Áttekintés: használati irányelvek
Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin
hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai
diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és
kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő
felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 53.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket
tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása
▪ Az energiamérés beállítása
▪ Az energiafogyasztás beállítása
▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
5.2A térfűtési/-hűtési rendszer
beállítása
A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található
hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének
szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő
kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűt (vagy hűt) a(z) Daikin hőszivattyúrendszer?
▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a
Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai
fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A
szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a
kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az
egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden
körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet,
az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása
[A.5.1.2] 1 kell, hogy legyen.
5.2.1Egyetlen szoba
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes
szobatermosztát
Összeállítás
▪ A szoba hőmérsékletét az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz
▪ Az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a szobában van felszerelve, a
felhasználói felület pedig szobatermosztátként szolgál.
▪ Az EKCB07CAV3 vezérlődoboz beltérben van felszerelve, a
kültéri egységhez közel + a felhasználói felület a szobában van
felszerelve, és szobatermosztátként szolgál.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Költséghatékony. NINCS szükség további külső
szobatermosztátra.
▪ Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt
kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján
(szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
▪ Egyszerű. A felhasználóifelület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet:
▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a
szabadság üzemmód használatával.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület
környezetének hőmérséklete
alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
▪ Apadlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
Szerelői referencia-útmutató
14
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezeték nélküli
szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
e Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ Apadlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
5 Használati irányelvek
B
A
d
a
b
c
B
A
d
M1
a
b
c
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő
zónára:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kód: [C-05]
1 (Fűtés BE/KI): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát vagy
hőszivattyú konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni.
Előnyök
▪ Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető.
▪ Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett
kialakítva.
▪ Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső
szobatermosztát a szoba páratartalmának mérésével megelőzi a
hűtési folyamat során a padlón keletkező páralecsapódást.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő
zónára:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kód: [C-05]
1 (Fűtés BE/KI): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát vagy
hőszivattyú konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni.
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló
hűtési teljesítményt is biztosít.
▪ Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
▪ Stílusos.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú
konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés
▪ A hőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A
padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Apadlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz (X2M/1 és X2M/2).
▪ Ahelyiség üzemmód az EKCB07CAV3 vezérlődoboz egy digitális
kimenetén keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X8M/6
és X8M/7).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén
bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok
távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú
konvektorhoz eljut.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez–vagy, ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék)
kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező
páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz (X2M/1 és X2M/2)
Szerelői referencia-útmutató
15
5 Használati irányelvek
T
BC
A
a
b
c
BC
A
e
a
e
d
M1M2
b
c
▪ A helyiség üzemmód az X8M vezérlődoboz egy digitális
kimenetén (EKCB07CAV3/6 és X8M/7) jut el a következőhöz:
▪ Ahőszivattyú konvektorok
▪ Az elzárószelep
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő
zónára:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kód: [C-05]
1 (Fűtés BE/KI): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát vagy
hőszivattyú konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni.
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett
kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
▪ Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
▪ Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket
biztosítja:
▪ A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem
▪ A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
5.2.2Több szoba – Egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna
Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van
szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő
vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep
használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja,
ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikusszelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba
másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület
környezetének hőmérséklete
alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Költséghatékony.
▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső
szobatermosztát
Összeállítás
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus
szelepek
Aszobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése
esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát
segítségével történő szabályozása (ez lehet az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatott felhasználói felület vagy külső
szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett
termosztatikus szelepek (nem tartozék) vezérlik, amelyek a
szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
Szerelői referencia-útmutató
16
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Megkerülőszelep
e Külső szobatermosztát
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor
nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A
megbízható működés biztosításához adja meg a 28. oldal "6.3 A
vízcsövek előkészítése" “A vízmennyiség és az áramlás
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg. Ügyeljen arra,
hogy a további felhasználói felületek helyiség üzemmódját a fő
felhasználói felület (szobatermosztátként szolgál) üzemmódjának
megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, és
NEM kell a kültéri egységhez csatlakozniuk. A kültéri egység
szolgáltatja a kilépő vizet minden esetben, a kilépő víz
programozhatósága mellett.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység
működésének meghatározása a
kilépő víz hőmérséklete alapján
történik.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes
szobák számára.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint
a programokat az egyes szobák számára.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú
konvektorok
Összeállítás
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési kommunikációs jelei az
EKCB07CAV3 vezérlődobozon, a digitális bemenettel
párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/2). A kültéri
egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet,
ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a
Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését
ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Külső szobatermosztát
e Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt:
▪ Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha
nincs igény a szoba fűtésére
▪ Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő
hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás
megelőzésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója
segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy
vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg. Ügyeljen arra,
hogy az egyes külső szobatermosztátok és hőszivattyú
konvektorok távirányítóján az üzemmódot a fő felhasználói felület
üzemmódjának megfelelően kell beállítani.
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a
Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését
ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység
működésének meghatározása a
kilépő víz hőmérséklete alapján
történik.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
5.2.3Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti
zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző
kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő
vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban:
▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés
esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés
esetén
▪ Kiegészítő zóna = A másik zóna
TÁJÉKOZTATÁS
Ha két kilépő vízhőmérsékleti zóna van, és külső
szobatermosztát van használatban, a hűtés üzemmód
NEM használható.
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN
esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő
zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés
esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a
kiegészítő zóna számára szükséges.
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
E 3. szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Nyomásszabályozó szelep
e Keverőszelep
f Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell
szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő
vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő
vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna
szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt.
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be.
TÁJÉKOZTATÁS
A Daikin nem vállal felelősséget a keverőszelep
szivattyújának működéséért. Az üzembe helyező
szerelőnek kell garantálnia a szivattyú működését.
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez–vagy, ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ Akívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei az EKCB07CAV3 vezérlődobozon, a
digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva
(X2M/1 és X2M/2). A kültéri egység csak abban az esetben
biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az
valóban szükséges.
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg. Ügyeljen arra,
hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az
üzemmódot a fő felhasználói felület üzemmódjának megfelelően
kell beállítani.
Szerelői referencia-útmutató
18
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
5 Használati irányelvek
FHL1
FHL2
FHL3
M
bac
d
d
ij
j
k
k
n
fh
p
o
g
l
m
e
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület
környezetének hőmérséklete
alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító
tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [A.2.1.8]
1 (2vízhőmérs zóna): Fő +
kiegészítő
▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén:
Külső szobatermosztát a
kiegészítő zónára:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kód: [C-06]
1 (Fűtés BE/KI): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát vagy
hőszivattyú konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési
igény.
ElzárószelepHa a fő zónát el kell zárni a hűtés
mód során a padlón keletkező
páralecsapódás megelőzése
érdekében, ennek megfelelően
állítsa be.
A keverőszelepnélÁllítsa be a fő kilépő víz kívánt
hőmérsékletet fűtés és/vagy
hűtés esetére.
INFORMÁCIÓ
Ahhoz, hogy lehetséges legyen a bivalens működés, a
rendszerben szükség van az EK2CB07CAV3
vezérlődobozra.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet
elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő
üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan
meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet
függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított,
kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A vízmelegítőt a következőképpen építse be a rendszerbe:
Előnyök
▪ Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba
tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét
biztosítja.
▪ Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a kültéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet
biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.
5.3Kiegészítő hőforrás beállítása a
térfűtéshez
▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A kültéri egység
▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a kültéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra
történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a
rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a kültéri egység
kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet
minden esetben a kültéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály
állítja elő.
f Vezérlődoboz
g Felhasználói felület
h Opcionális doboz
i Motoros 3 utas szelep (a használatimelegvíz-tartályhoz van
mellékelve)
j Visszacsapó szelep (nem tartozék)
k Elzárószelep (nem tartozék)
l Kollektor (nem tartozék)
m Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
n Termosztátszelep (nem tartozék)
o Használatimelegvíz-tartály (opció)
p Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó
jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe
helyezéséért.
Szerelői referencia-útmutató
19
5 Használati irányelvek
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Outdoor/Auto/Boiler
1 4X Y
Control box
FHL1
FHL2
FHL3
M
abc
d
e
i
f
g
d
h
j
k
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében:
▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki.
▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be.
▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
kültéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal.
▪ Szerelje fel az EKCB07CAV3 vezérlődobozt és az
EK2CB07CAV3 opcionális dobozt.
▪ Csatlakoztassa az X8M/3 és az X8M/4 csatlakozót (átállás külső
hőforrásra) az EK2CB07CAV3 opcionális dobozon a rásegítő
vízmelegítő termosztátjához.
▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 14. oldal "5.2A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló):
▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra.
▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
Control box Vezérlődoboz
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen arra, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a kültéri
egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell
szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja
vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő
vízmelegítő gyártójához.
5.4A használatimelegvíz-tartály
beállítása
5.4.1Rendszer elrendezése – Önálló HMVtartály
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 14. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása").
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát
▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus
▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus
▪ …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
Outdoor Kültéri egység
Szerelői referencia-útmutató
20
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen arra, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezzen a kültéri egység és a
rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri
egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne
kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen
napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő
vízmelegítő gyártójához.
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt)
H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a kültéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
a Kültéri egység
b Hőcserélő
c Szivattyú
d Elzárószelep
e Kiegészítő fűtőelem (opció)
f Vezérlődoboz
g Felhasználói felület
h Motoros 3 utas szelep
i Használatimelegvíz-tartály
j Hőcserélő spirál
k Kollektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés
5.4.2A HMV-tartály méretének és kívánt
hőmérsékletének kiválasztása
Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a
HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C
hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály
hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely
aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az
alábbi lépésekből áll:
2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
5 Használati irányelvek
c
e
a
f
d
b
h
g
Lehetséges HMV-tartályméretek
TípusLehetséges méretek
Önálló HMV-tartály▪ 150l
▪ 200l
▪ 300l
▪ 500l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával
csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására
képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a
hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A
Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C
alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás
használatának elkerülése érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt a hőszivattyú.
▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Ha használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van
szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz
előállítást végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség
van a térfűtésre.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMVfogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a
jellemző vízmennyiségek alapján:
a Kültéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék)
d Fűtőegység elem (nem tartozék)
e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
h Vezérlődoboz
i Használati meleg víz KIMENET
j Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A HMV-tartály hőmérséklete legfeljebb 70°C-ra állítható be. Ha a
vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő
fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút
és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon
csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪ A keringetés csatlakozásával kapcsolatos további információk:
47. oldal "7.8.8 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása",
valamint a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyve.
Beállítás
A kültéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére.
További információ: 53. oldal "8Konfiguráció".
5.5Az energiamérés beállítása
▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le:
▪ Előállított hő
▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez
▪ A térhűtéshez
▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta
▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült
érték, pontosságuk nem garantálható.
5.5.1Előállított hő
INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja
automatikusan történik.
INFORMÁCIÓ
Ha a rendszerben ([E‑0D]=1]) glikol található, NEM lesz
kiszámítva az előállított hő, és nem is jelenik meg a
felhasználói felületen.
Szerelői referencia-útmutató
22
▪ Minden modell esetében alkalmazható.
▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete
▪ Az áramlás sebessége
▪ A segédfűtőelem energiafogyasztása (ha van) a
használatimelegvíz-tartályban
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Nincs szükség további berendezésre.
▪ Ha a rendszerben van segédfűtőelem, mérje meg a
teljesítményét (ellenállásmérés), és állítsa be a teljesítményt a
távirányító segítségével. Példa: Ha 17,1 Ω értéket kap a
segédfűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem
teljesítménye 230V feszültségnél 3100W.
5.5.2Felhasznált energia
A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia
kiszámítására:
▪ Számítás
▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását
(például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia
mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az
energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik:
▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele
▪ A segédfűtőelem és az opcionális kiegészítő fűtőelem beállított
teljesítménye
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében,
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a
távirányító segítségével a következők számára:
▪ Az opcionális kiegészítő fűtőelem (1.és 2.lépés)
▪ A segédfűtőelem
A felhasznált energia mérése
▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer.
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ EK2CB07CAV3 opcionális doboz szükséges hozzá.
▪ Külső árammérők szükségesek.
▪ Az egyes mérők műszaki leírását lásd: 95. oldal "14 Műszaki
adatok".
▪ Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az impulzusok
száma/kWh értéket az egyes mérők számára a felhasználói
felület segítségével.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a
rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos
árammérők.
5.5.3Normál kWh díjszabású elektromos áram
Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
ed
f
ABCDE
a
gh
b
5
8
0
1
5
0
0
0
fe
i
ABE
ccd
a
gCh
D
efe
hg
k
AE
ba
d
iCBj
D
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Összeállítás
▪ Szerelje fel az EKCB07CAV3 vezérlődobozt és az
EK2CB07CAV3 opcionális dobozt.
▪ Csatlakoztassa az árammérőt az EK2CB07CAV3 opcionális
doboz következő csatlakozóihoz: X2M/7 és X2M/8.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha…Használjon...árammérőt
Egyfázisú hálózatról táplált
Egyfázisú
kiegészítő fűtőelem (azaz a
kiegészítő fűtőelem egyfázisú
hálózatra csatlakoztatott *3V
vagy *9W modell)
A Kültéri egység
B Vezérlődoboz
C HMV-tartály
D Opcionális doboz
E Kiegészítő fűtőkészülék
a Elektromos szekrény (L1/N)
b Árammérő (L1/N)
c Biztosíték (L1/N)
d Kültéri egység (L1/N)
e Vezérlődoboz (L1/N)
f Segédfűtőelem (L1/N)
g Opcionális doboz (L1/N)
h Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység
B Vezérlődoboz
C HMV-tartály
D Opcionális doboz
E Kiegészítő fűtőkészülék
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N)
c Biztosíték (L1/N)
d Biztosíték (L1/L2/L3/N)
e Kültéri egység (L1/N)
f Vezérlődoboz (L1/N)
g Segédfűtőelem (L1/N)
h Opcionális doboz (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő.
▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt az EK2CB07CAV3
opcionális doboz következő csatlakozóihoz: X2M/9 és X2M/10.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy
melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők
impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: 23. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".
5.5.4Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
Alapszabály
▪ 1.árammérő: A kültéri egység hűtőközeg részének fogyasztását
méri.
▪ 2. árammérő: A többi elem (a kültéri egység hidro része, az
EKCB07CAV3 vezérlődoboz, az EK2CB07CAV3 opcionális
doboz, a kiegészítő fűtőkészülék és az opcionális segédfűtőelem)
fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt az EK2CB07CAV3 opcionális
dobozon a következőkhöz: X2M/7 és X2M/8.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt az EK2CB07CAV3 opcionális
▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, az EKCB07CAV3
vezérlődoboz, az EK2CB07CAV3 opcionális doboz, a
kiegészítő fűtőkészülék és az opcionális segédfűtőelem)
fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan
történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A)
▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan
▪ Digitális bemeneteken keresztül
5.6.1Folyamatos áramforrás-korlátozás
A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális
feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében
hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés
és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
A teljes Daikin rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális
bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb
négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító
segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A)
▪ Teljesítményfelvétel (kW)
Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház
maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…)
korlátozása.
A Kültéri egység
B Vezérlődoboz
C Opcionális doboz
D Kiegészítő fűtőkészülék
E Használatimelegvíz-tartály
F Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
b Kiegészítő fűtőelem
c Segédfűtőelem
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre.
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói
felület segítségével (az összes beállítás leírása: 53. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot
▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
A kívánt áramforrás-korlátozási szint kiválasztásakor
vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ A jégmentesítés biztosítása érdekében állítsa ±3,6kW
minimális értékre az áramforrás-korlátozást. Ellenkező
esetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, a
hőcserélő befagyhat.
▪ Állítson be ±3 kW minimális áramfogyasztási értéket
legalább egy elektromos fűtőegység biztosította
térfűtés és a HMV-előállítás biztosítása érdekében
(kiegészítő fűtőelem 1. lépés vagy segédfűtőelem).
5.6.2Digitális bemeneteken keresztül aktivált
áramforrás-korlátozás
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel
kombinálva is hasznos.
Szerelői referencia-útmutató
24
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Szerelje fel az EKCB07CAV3 vezérlődobozt és az
EK2CB07CAV3 opcionális dobozt.
▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint:
▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
▪ A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatások
pontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.
Beállítás
Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói
felület segítségével (az összes beállítás leírása: 53. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást.
▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
6 Előkészületek
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális
bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása
rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.
5.6.3Az áramforrás-korlátozás folyamata
A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos
fűtőelemek. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemeket
korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben
korlátozza az áramfogyasztást:
1Korlátoz bizonyos elektromos fűtőelemeket.
Ha... élvez elsőbbségetA távirányítóval állítsa be a
Használati meleg víz
előállítása
TérfűtésKiegészítő fűtőelem.
2KIKAPCSOLJA az összes elektromos fűtőelemet.
3Korlátozza a kültéri egységet.
4KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő:
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
segédfűtőelem és a kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) egyidejű
működését.
▪ Fűtőelem-prioritás = Segédfűtőelem.
Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a
következő:
fűtőelem-elsőbbséget a
következőre...
Segédfűtőelem.
Eredmény: A rendszer először
a kiegészítő fűtőelemet
kapcsolja KI.
Eredmény: A rendszer először
a segédfűtőelemet kapcsolja
KI.
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a
szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet
méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás
▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás:
▪ EKCB07CAV3 vezérlődobozra és EK2CB07CAV3 opcionális
dobozra van szükség hozzá.
▪ A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.F.5].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések
kiegészítő kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
▪ Felfüggesztés alatt (lásd: 53. oldal "8 Konfiguráció") a kültéri
egység kikapcsol a készenléti energiaveszteség csökkentése
érdekében. Ennek eredményeként a külső környezeti
hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa.
▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
A Kültéri egység
B Segédfűtőelem
C Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése
b A kültéri egység teljes körű működése
c A segédfűtőelem BE van kapcsolva
d Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva
e Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) BE van kapcsolva
5.7Külső hőmérséklet-érzékelő
beállítása
Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével
mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy
külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő
esetekben:
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak
vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben
használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika
részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak
belső érzékelője folyamatosan használatban van.
6Előkészületek
6.1Áttekintés: Előkészületek
Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszín
felkeresése előtt.
A következőkről tartalmaz információkat:
▪ A berendezés helyének előkészítése
▪ A vízcsövek előkészítése
▪ A villamos vezetékek előkészítése
Szerelői referencia-útmutató
25
6 Előkészületek
≤1200
>250/400
>250/400
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
6.2A felszerelés helyének
előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például
munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl.
őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az
egységet le kell burkolni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll
rendelkezésre az egység mozgatásához.
6.2.1A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett
méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a
mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a
Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az
egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik
▪ Gépjárművekre vagy hajókra
▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas
sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának
csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
INFORMÁCIÓ
Havannak elzárószelepek szerelve az egységre, hagyjon
legalább 400 mm helyet a levegőbemeneti oldalon. Ha
NINCSENEK elzárószelepek szerelve az egységre,
hagyjon legalább250 mm helyet.
Ha a rendszerben található használatimelegvíz-tartály, az alábbi
követelményeknek kell megfeleljen:
További részletes információk a térközökre vonatkozó irányelvekkel
kapcsolatban: 95. oldal "14.2Méretek és szerelési tér".
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket.
▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h)
rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az
alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése,
▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,
▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg
el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez
felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a
falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
Szerelői referencia-útmutató
26
Távolság
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel
szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban
10~43°C közötti, térfűtési módban pedig –25~25°C közötti,
használati meleg víz üzemmódban pedig –25~35°C közötti
környezeti hőmérsékletre tervezték.
6.2.2A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó további követelmények hideg
éghajlat esetén
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá,
hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
6 Előkészületek
c
a
b
c
d
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
▪ A vezérlődobozt úgy tervezték, hogy 5~35°C közötti külső
hőmérsékleti tartományban működjön.
NEM szabad a vezérlődobozt az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége.
6.2.4Az opcionális doboz felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
▪ Minden esetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az
egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység
legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van.
További információk: 35. oldal "7.3 A kültéri egység
felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell
megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a
hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE
eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
6.2.3A vezérlődoboz felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A legnagyobb távolság a vezérlődoboz és a kültéri
egység között
A legnagyobb távolság a vezérlődoboz és a
kiegészítő fűtőkészülék között
A legnagyobb távolság a vezérlődoboz és a
használatimelegvíz-tartály között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
20m
10m
10m
A legnagyobb távolság az opcionális doboz és az
3m
EKCB07CAV3 vezérlődoboz között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
▪ Az opcionális dobozt úgy tervezték, hogy beltéren, a falra szerelve
legyen elhelyezve. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési
felület sík, nem éghető falon található.
▪ Az opcionális dobozt úgy tervezték, hogy 5~35°C közötti külső
hőmérsékleti tartományban működjön.
NEM szabad az opcionális dobozt az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége.
6.2.5A kiegészítő fűtőelem felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A kiegészítő fűtőelem és a kültéri egység közötti
10m
maximális távolság
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
▪ A vezérlődobozt úgy tervezték, hogy beltéren, a falra szerelve
legyen elhelyezve. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési
felület sík, nem éghető falon található.
Ha a kiegészítő fűtőelem egy visszafordítható rendszerbe
(EBLQ05+07CAV3) van felszerelve, és az EKMBHBP1
szelepkészlet a rendszer részét képezi, előfordulhat, hogy
a fent jelzettnél nagyobb helyet kell hagyni a kiegészítő
fűtőelem alatt. További információk: 40. oldal
"7.7.5Információk a szelepkészletről".
▪ A kiegészítő fűtőelemet úgy tervezték, hogy beltéren, a falra
szerelve legyen elhelyezve. Bizonyosodjon meg róla, hogy a
szerelési felület sík, nem éghető falon található.
▪ A kiegészítő fűtőelemet úgy tervezték, hogy 5~30°C közötti külső
hőmérsékleti tartományban működjön.
NEM szabad a kiegészítő fűtőelemet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszerben glikol van, ügyeljen arra, hogy a
tömítőanyag ellenálljon a glikolnak.
▪ Zárt kör. A kültéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott
korrózióval jár.
▪ A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a
meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
▪ A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus
nyomásától függően válassza ki. A kültéri egység külső statikus
nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 95. oldal
"14Műszaki adatok".
▪ Vízáramlás. Legalább 12 l/perc átfolyást kell garantálni. Ha az
áramlás mértéke alacsony, a rendszer leáll, és a 7H áramlási
hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség
05+07 modellek12l/min
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víz és glikol. Csak olyan anyagokat
szabad használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt
vízzel (és a glikollal, ha van) és a kültéri egységben használt
anyagokkal.
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek
nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a
vízhőmérsékletnek.
▪ Víznyomás. A maximális víznyomás 3bar. Biztosítson megfelelő
védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa
meg a maximális értéket.
▪ Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a
következő hőmérsékleteknek:
6.3A vízcsövek előkészítése
6.3.1A vízkörre vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
▪ Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című
fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és
kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
▪ Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált
csövek az egység hibás működését okozhatják.
▪ Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat
használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a
▪ Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető
legyen a vízkör.
▪ Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Ügyeljen arra, hogy a
nyomáscsökkentő szelep tömlője jó helyre legyen vezetve,
nehogy víz kerüljön az elektromos alkatrészekre.
▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából
szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A kültéri egység fel
van szerelve egy kézi légtelenítő szeleppel. A kiegészítő
fűtőelemnek (opcionális) van egy automatikus légtelenítő szelepe.
Ügyeljen arra, hogy az automatikus légtelenítő szelepek NE
legyenek túl szorosra húzva, hogy a levegő automatikus
kiengedése a vízkörből lehetséges legyen.
▪ Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják,
túlzott korrózió léphet fel.
▪ Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket,
hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus
korrózió megelőzése miatt van szükség.
▪ Szelep – Köröket választ el. Ha 3 utas szelep van a vízkörben,
ügyeljen rá, hogy a használati melegvíz-kör és a padlófűtés-kör
teljesen el legyen különítve.
▪ Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell
lennie.
▪ Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a
fűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben található
fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy
ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis
részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a
hőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály
tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi
fogyasztásának.
▪ Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíztartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell
ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a
berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban
lásd: 69. oldal "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:
haladó".
▪ Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell
felszerelni.
▪ Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további
higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
▪ Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a
használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása
közé.
6 Előkészületek
a Keringetés csatlakozása
b Meleg víz csatlakozása
c Zuhany
d Keringető szivattyú
6.3.2Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől
(H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.3.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése
A kültéri egység egy 7 literes tágulási tartállyal rendelkezik,
amelynek gyári előnyomása 1bar
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:
▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget.
▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
HaEzután
A rendszer tartalmaz kiegészítő
A minimális vízmennyiség 10l
fűtőelemet
A rendszer NEM tartalmaz
A minimális vízmennyiség 20l
kiegészítő fűtőelemet
(a) A kültéri egység belső vízmennyiségét NEM számítva.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű
helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés körökben a keringtetést távvezérelt szelepek
vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még
az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
a Kültéri egység
b Hőcserélő
c Szivattyú
d Elzárószelep
e Kiegészítő fűtőelem (opcionális)
f Kollektor (nem tartozék)
g Áteresztőszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
A maximális vízmennyiség attól függ, hogy van-e glikol a
vízkörben. A glikol hozzáadásáról további információért
lásd: 41. oldal "7.7.6A vízkör befagyás elleni védelme".
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális
vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés
körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést,
akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az
összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el,
a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés/az egység
nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség
05+07 modellek12l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 82. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".
6.3.4A tágulási tartály előnyomásának
módosítása
A Előnyomás (bar)
B Maximális vízmennyiség (l)
Víz
Víz + glikol
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály
előnyomása
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤185/105l
≤7mNem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
(b)
Tegye a következőt:
▪ Csökkentse az
>185/105l
(b)
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes
vízmennyisége NEM
haladja meg a
megengedett
maximális
vízmennyiséget.
>7mTegye a következőt:
▪ Növelje az
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes
A kültéri egység tágulási
tartálya túl kicsi a
rendszerhez. Ebben az
esetben javasolt egy
további tartályt felszerelni
az egységen kívül.
vízmennyisége NEM
haladja meg a
megengedett
maximális
vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a kültéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a kültéri egység a rendszer
legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
(b) Amennyiben a vízkör csak vízzel van feltöltve, a maximális
vízmennyiség 185l, ha vízzel és glikollal, akkor 105l.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben minden körülmények között
garantált-e a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során
szükséges) minimális áramlási sebesség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a vízkörbe lett glikol adagolva, és a vízkör
hőmérséklete alacsony, a felhasználói felület NEM jelzi ki
az áramlás sebességét. Ebben az esetben a minimális
áramlási sebességet szivattyúpróba útján ellenőrizheti
(ellenőrizze, hogy a felhasználói felület NEM jeleníti-e meg
a 7H hibát).
Szerelői referencia-útmutató
30
TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály
előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor
a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás
növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schräderszelepén keresztül.
a Schräder-szelep
6.3.5A vízmennyiség ellenőrzése: Példák
1. példa
A kültéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alatt van
felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A kültéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A
vízkörben a teljes vízmennyiség 350l. A propilén
glikolkoncentrációja 35%.
Teendők:
▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (105l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P405544-1C – 2016.02
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.