▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai
svarbios, todėl jų būtina paisyti.
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo
vadove bei montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis
montuotojas.
1.1.1Įspėjimų ir simbolių reikšmės
PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai
susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros
srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai
žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai
susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai
susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto
sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
ŽenklasPaaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir
eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos
instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios
priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir
naudotojo nuorodų vadove.
1.2Montuotojui
1.2.1Bendroji informacija
Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo
įgaliotuoju atstovu.
PASTABA
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali
ištikti elektros smūgis, įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis,
kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga. Naudokite tik
Daikin pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą
įrangą ir atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi
atitikti taikomus teisės aktus (viršesni už Daikin
dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
DĖMESIO
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos
priežiūrą, būtinai dėvėkite atitinkamas asmeninės
apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad
vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
▪ Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę
NELIESKITE aušalo, vandens vamzdžių arba vidinių
dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per
šalti. Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą.
Jei reikia liesti, mūvėkite apsaugines pirštines.
▪ NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų
prieglobsčiu mažiems gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams
palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas, įrenginys gali
imti rūkti ar užsidegti.
DĖMESIO
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių
sparnuotės menčių.
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
PASTABA
Lauke naudojamas įrenginys turėtų būti eksploatuojamas
esant sausam orui, kad būtų išvengta vandens patekimo.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą,
kuriame būtų registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą,
remontą, bandymų rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent
tokia informacija:
▪ sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos;
▪ gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai;
▪ priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir
naktinis telefono numeriai.
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte
EN378.
1.2.2Montavimo vieta
▪ Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir
oro cirkuliacijai.
▪ Pasirūpinkite, kad montavimo vieta išlaikytų įrenginio svorį ir
vibraciją.
▪ Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE
jokių ventiliacijos angų.
▪ Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai.
Montuotojo informacinis vadovas
4
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose:
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
1 Bendrosios atsargumo priemonės
▪ Vietose, kur yra galimai sprogių dujų.
▪ Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir
neleisti įrangai normaliai veikti.
▪ Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz.,
skiediklio arba benzino), anglies pluošto arba degių dulkių.
▪ Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros
rūgšties dujos). Dėl varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos
gali ištekėti aušalas.
1.2.3Aušalas
Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą,
kur rasite daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti
laikantis taikomų teisės aktų. Europoje taikomas
standartas EN378.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ
įtemptos.
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite
slėgio, kad jis viršytų maksimalų leidžiamą slėgį (jis
nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą
galima pilti tik atlikus patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį
džiovinimą.
▪ Jei reikia atlikti pakartotinį papildymą, žr. gaminio informacinę
lentelę. Joje nurodytas aušalo tipas ir reikiamas kiekis.
▪ Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į
vamzdžių dydį ir ilgį, kai kurias sistemas gali reikėti papildyti
šaltnešiu.
▪ Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius.
Tai užtikrins atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą
nepatektų pašalinių medžiagų.
Atsiradus aušalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių.
Atsiradus aušalo dujų nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite
vietą. Galima rizika:
▪ Dėl per didelės aušalo koncentracijos uždaroje
patalpoje gali atsirasti deguonies trūkumas.
▪ Atsiradus aušalo dujų sąlyčiui su ugnimi, gali susidaryti
toksinės dujos.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į
lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus
savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro
patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į
aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite vakuumo siurblį.
PASTABA
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų
nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti naudokite azotą.
PASTABA
▪ Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE
šaltnešio daugiau, nei nurodytas kiekis.
▪ Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA
sutvarkyti vadovaujantis taikomais teisės aktais.
▪ Aušalo cilindrus atidarykite lėtai.
▪ Įpilkite skysto aušalo. Jei įleisite aušalo dujų pavidalu, įrenginio
veikimas gali sutrikti.
DĖMESIO
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami
uždarykite šaltnešio baliono vožtuvą. Jei vožtuvo iškart
NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti
įpilta papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas
šaltnešio kiekis.
1.2.4Druskos tirpalas
Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo
vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
ĮSPĖJIMAS
Druskos tirpalas TURI būti pasirinktas, atsižvelgiant į
taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, imkitės tinkamų
priemonių. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, nedelsdami
išvėdinkite vietą ir kreipkitės į vietinį pardavėją.
ĮSPĖJIMAS
Temperatūra įrenginio viduje gali pakilti aukščiau už
patalpos temperatūrą, pvz., iki 70°C. Atsiradus druskos
tirpalo nuotėkiui dėl įkaitusių dalių įrenginio viduje gali
susidaryti pavojinga situacija.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginys TURI būti naudojamas ir montuojamas, laikantis
saugumo ir aplinkosaugos priemonių, nurodytų taikomuose
teisės aktuose.
Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo
vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą
98/83EB.
1.2.6Elektra
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Prieš nuimdami jungiklių dėžutės dangtelį, atlikdami
sujungimus arba liesdami elektrines dalis visiškai
IŠJUNKITE maitinimą.
▪ Atjunkite maitinimą ilgiau negu 1 minutę ir prieš
atlikdami techninę priežiūrą išmatuokite pagrindinės
grandinės kondensatorių arba elektrinių dalių gnybtų
įtampą. Kad galėtumėte liesti elektrines dalis, įtampa
TURI būti mažesnė negu 50 V nuolatinės srovės.
Gnybtų padėtis nurodyta elektros instaliacijos
schemoje.
▪ NELIESKITE elektrinių dalių šlapiomis rankomis.
▪ Kai nuimtas techninės priežiūros dangtis, NEPALIKITE
įrenginio be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo
jungiklis arba kitos visiško išjungimo pagal viršįtampio
kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais
kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios
instaliacijos kabelių.
ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite TIK varinius laidus.
▪ Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų
teisės aktų reikalavimus.
▪ Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal
instaliacijos schemą, pridedamą prie gaminio.
▪ NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite,
kad jie NESILIESTŲ su vamzdžiais ir aštriais kraštais.
Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų iorinis slėgis.
▪ Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE
įrenginio įžeminimo laido su inžinerinių tinklų vamzdžiu,
viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu.
Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros smūgis.
▪ Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA
nenaudokite maitinimo šaltinio, kurį naudoja ir kitas
prietaisas.
▪ Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės
pertraukiklius.
▪ Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę.
Netinkamai sumontavę galite gauti elektros smūgį arba
gali kilti gaisras.
▪ Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite,
ar ji suderinama su inverteriu (atspariu aukšto dažnio
elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo įjungiama
apsauga nuo nuotėkio į žemę.
PASTABA
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
▪ Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE
skirtingo storio laidų (kabantys maitinimo laidai gali
sukelti per didelį kaitimą).
▪ Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau
esančiame paveikslėlyje.
▪ Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite
bei pritvirtinkite, kad apsaugotumėte nuo išorinio
spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
Atsuktuvas su maža galvute pažeis varžto galvutę,
todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
▪ Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
Maitinimo kabeliai turi būti bent 1metro atstumu nuo televizorių arba
radijo imtuvų, kad nebūtų trukdžių. Tam tikroms radijo bangoms
1metro atstumo gali nepakakti.
ĮSPĖJIMAS
▪ Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos
elektros sistemos dalys ir gnybtai elektros instaliacijos
dėžutėje saugiai sujungti.
▪ Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus
dangčius.
PASTABA
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas
ir kompresorius gali veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo
metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros
srovės nutrūkimo ir maitinimo įsijungimo ir išsijungimo
gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo fazių
svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių
svyravimui gali sugesti kompresorius ir kitos dalys.
2Apie dokumentaciją
2.1Apie šį dokumentą
Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau
apibūdinama viso rinkinio sandara:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami
▪ Formatas: Popierinis (lauke naudojamo įrenginio dėžėje)
▪ Visas naujausių techninių duomenų rinkinys yra Daikin
ekstranete (būtinas autentifikavimas).
SkyriusAprašas
Nustatymų vietoje lentelė Montuotojo pildoma ir ateičiai saugoma
lentelė
Pastaba: Vartotojo informaciniame
vadove yra ir montuotojo nustatymų
lentelė. Šią lentelę turi užpildyti
montuotojas ir perduoti vartotojui.
3Apie dėžę
3.1Apžvalga: apie dėžę
Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti į vietą pristačius dėžes su
lauke naudojamu įrenginiu, valdymo dėžute, papildoma dėžute ir/
arba atsarginiu šildytuvu.
Atminkite, kad:
▪ Pristatytą įrenginį BŪTINA patikrinti, ar jis nepažeistas. Apie bet
kokius pažeidimus BŪTINA iš karto informuoti vežėją.
▪ Neišpakuotą įrenginį reikia prinešti kuo arčiau montavimo vietos,
kad nepažeistumėte įrenginio transportuodami.
▪ Iš anksto pasiruoškite kelią, kuriuo planuojate atgabenti bloką
vidun.
3.2Lauke naudojamas įrenginys
3.2.1Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas
2.2Montuotojo informacinis vadovas
trumpai
SkyriusAprašas
Bendrosios atsargumo
priemonės
Apie dokumentacijąMontuotojui skirta dokumentacija
Apie dėžęKaip išpakuoti įrenginius ir nuimti jų
Apie įrenginius ir priedus ▪ Kaip identifikuoti įrenginius
Naudojimo gairėsĮvairūs sistemos montavimo parametrai
ParengimasKą reikia daryti ir žinoti prieš vykstant į
MontavimasKą reikia daryti ir žinoti norint
KonfigūracijaKą reikia daryti ir žinoti norint
Paruošimas naudotiKą reikia daryti ir žinoti norint paruošti
Perdavimas vartotojuiKą perduoti ir paaiškinti vartotojui
Techninė priežiūra ir
tvarkymas
Trikčių šalinimasKokių veiksmų imtis iškilus problemų
IšmetimasKaip išmesti sistemą
Techniniai duomenysSistemos specifikacijos
ŽodynasTerminų apibrėžtys
Saugos instrukcijos, kurias turite
perskaityti prieš montuodami
a Bendrosios atsargumo priemonės
b Papildomos įrangos priedų knyga
c Lauke naudojamo įrenginio montavimo vadovas
d Eksploatavimo vadovas
e Uždarymo vožtuvo sandarinimo žiedas
f Uždarymo vožtuvas
g Įrenginio tvirtinimo plokštė
3.3Valdymo dėžutė
PASTABA
Valdymo dėžutė EKCB07CAV3 yra pasirinktinė ir ji negali
būti naudojama autonomiškai.
3.3.1Valdymo dėžutės išpakavimas
3.2.2Lauke naudojamo įrenginio priedų
nuėmimas
1 Atidarykite lauke naudojamą įrenginį.
3.3.2Valdymo dėžutės priedų išėmimas
1 Atidarykite valdymo dėžutę.
2 Nuimkite priedus.
Montuotojo informacinis vadovas
8
2 Nuimkite priedus.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
2×2×2×
abc
1
2
2×
a
a Papildomos dėžutės ir valdymo dėžutės vidinio sujungimo
1
2
kabelio jungtys EKCB07CAV3.
3.5Atsarginis šildytuvas
3 Apie dėžę
a Vartotojo sąsajos M4 varžtai
b Vartotojo sąsajos M4 veržlės
c Buitinio karšto vandens startinio šildytuvo relės laidai
3.4Papildoma dėžutė
PASTABA
▪ Papildoma dėžutė EK2CB07CAV3 yra pasirinktinė ir ji
negali būti naudojama autonomiškai.
▪ Papildomą skydelį bus galima naudoti tik tada, jei
sistemoje bus įrengtas pasirinktinis valdymo skydelis
EKCB07CAV3.
3.4.1Papildomos dėžutės išpakavimas
PASTABA
▪ Atsarginis šildytuvas yra pasirinktinis ir jis negali būti
naudojamas autonomiškai.
▪ Atsarginį šildytuvą bus galima naudoti tik tada, jei
sistemoje bus įrengtas pasirinktinis valdymo skydelis
EKCB07CAV3.
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie:
▪ Lauke naudojamo įrenginio identifikavimą.
▪ Valdymo dėžutės identifikavimą (jei taikytina).
▪ Papildomos dėžutės identifikavimą (jei taikytina).
▪ Atsarginio šildytuvo identifikavimą (jei taikytina).
▪ Priedų prijungimą prie lauke naudojamo įrenginio.
▪ Priedų prijungimą prie valdymo dėžutės.
▪ Priedų prijungimą prie papildomos dėžutės.
▪ Galimos lauke naudojamo įrenginio ir buitinio karšto vandens
katilo kombinacijos
4.2Identifikavimas
PASTABA
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų
techninę priežiūrą pasirūpinkite, kad
NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės
priežiūros skydelių.
4.2.1Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas
įrenginys
KodasAprašas
EKEuropos rinkai skirtas rinkinys
CBValdymo dėžutė
07Galingumo klasė
CAModelio serija
V3Maitinimo šaltinis
4.2.3Identifikavimo etiketė: papildoma dėžutė
Vieta
Modelio identifikavimas
Pavyzdys: EK2CB07 CA V3
KodasAprašas
EKEuropos rinkai skirtas rinkinys
2Papildoma
CBValdymo dėžutė
07Galingumo klasė
CAModelio serija
V3Maitinimo šaltinis
4.2.4Identifikavimo klasė: atsarginis šildytuvas
Vieta
Vieta
Modelio identifikavimas
Pavyzdys: EB/DLQ05CAV3
KodasPaaiškinimas
EMonobloko lauko šiluminis siurblys
B
D
LŽema vandens temperatūra – aplinkos zona: −10~
QAušalas R410A
05Galingumo klasė
CAModelio serija
V3Maitinimo šaltinis
B=apgręžiamasis (šildymas + vėsinimas)
D= tik šildymas
−25°C
Modelio identifikavimas
Pavyzdys: EK M BUH CA 3 V3
KodasPaaiškinimas
EKEuropos rinkai skirtas rinkinys
MSkirta žemos temperatūros monoblokui ir oru
aušinamam vandens aušintuvui
BUHAtsarginis šildytuvas
CAModelio serija
3Šildytuvo komplekto galingumas (kW)
V3Maitinimo šaltinis
4.2.2Identifikavimo etiketė: valdymo dėžutė
Vieta
Modelio identifikavimas
Pavyzdys: EKCB07 CA V3
Montuotojo informacinis vadovas
10
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
4 Apie blokus ir parinktis
FHL1
FHL2
FHL3
abcedd
f
g
h
i
4.3Papildomai prijungiami įrenginiai ir
priedai
4.3.1Galimos lauke naudojamo įrenginio ir
priedų kombinacijos
PriedasŠiam priedui reikalingi sistemos komponentai
Papildoma įranga
Vartotojo sąsaja
(EKRUCBL*)(privaloma)
Supaprastinta vartotojo
sąsaja (EKRUCBS)
Buitinio karšto vandens
katilas
Nuotolinis lauko jutiklis
(EKRSCA1)
Kompiuterio konfigūratorius
(EKPCCAB)
Patalpos termostatas
(EKRTWA, EKRTR1)
Belaidžio termostato
nuotolinis jutiklis
(EKRTETS)
Šiluminio siurblio
konvektorius (FWXV)
Atsarginio šildytuvo rinkinys
(EKMBUHCA3V3,
EKMBUHCA9W1)
Nuotolinis vidaus jutiklis
(KRCS01-1)
Atskirai įsigyjami komponentai
Erdvės šildymo/vėsinimo
valdiklis (arba uždarymo
vožtuvas)
Lengvatinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis
(kontaktas be įtampos)
Buitinio karšto vandens
siurblys
Elektros skaitiklisOOO
Elektros energijos
suvartojimo skaitmeninės
įvestys
Pavojaus signalų išvestisOOO
Erdvės aušinimo/šildymo
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO
išėjimas
a Lauke naudojamas įrenginys (EBLQ05+07CAV3 arba
EDLQ05+07CAV3)
b Lauke naudojamo įrenginio aušalo dalis
c Lauke naudojamo įrenginio vandens dalis
d Vožtuvų komplektas EKMBHBP1
e Atsarginio šildytuvo rinkinys (EKMBUHCA3V3 arba
EKMBUHCA9W1)
f Valdymo dėžutė EKCB07CAV3
g Papildoma dėžutė EK2CB07CAV3
h Buitinio karšto vandens katilas
PriedasŠiam priedui reikalingi sistemos komponentai
Perjungimas į išorinį
šilumos šaltinį
(a) Tik naudojant EBLQ05+07CAV3.
Lauke naudojamas
įrenginys
EBLQ05+07CAV3 arba
EDLQ05+07CAV3
OOO
Valdymo dėžutė
EKCB07CAV3
Papildoma dėžutė
EK2CB07CAV3
Vožtuvo komplektas
EKMBHBP1
4.3.2Galimi lauke naudojamo įrenginio priedai
Vartotojo sąsaja (EKRUCBL*)
Vartotojo sąsają ir galimą papildomą vartotoja sąsają galima rinktis
kaip priedus.
Papildomą vartotojo sąsają galima prijungti:
▪ Norint:
▪ kad valdiklis būtų arti valdymo dėžutės,
▪ pagrindinėje šildytinoje erdvėje naudoti patalpos termostato
funkciją.
▪ Turėti sąsają kitomis kalbomis.
Galimos šios vartotojo sąsajos:
▪ EKRUCBL1 palaiko šias kalbas: vokiečių, prancūzų, olandų, italų.
▪ EKRUCBL2 palaiko šias kalbas: anglų, švedų, norvegų, suomių.
▪ EKRUCBL3 palaiko šias kalbas: anglų, ispanų, graikų, portugalų.
▪ EKRUCBL4 palaiko šias kalbas: anglų, turkų, lenkų, rumunų.
▪ EKRUCBL5 palaiko šias kalbas: vokiečių, čekų, slovėnų, slovakų.
▪ EKRUCBL6 palaiko šias kalbas: anglų, kroatų, vengrų, estų.
▪ EKRUCBL7 palaiko šias kalbas: anglų, vokiečių, rusų, danų.
Kalbas į vartotojo sąsają galima įkelti naudojant kompiuterio
programinę įrangą arba nukopijuoti iš vienos vartotojo sąsajos į kitą.
Montavimo nurodymų žr. skyriuje 44. puslapyje "7.8.6 Vartotojo
sąsajos prijungimas".
INFORMACIJA
▪ Jeigu sistemoje NENAUDOJAMA valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, vartotojo sąsają prijunkite tiesiai prie
lauke naudojamo įrenginio.
▪ Jeigu sistemoje naudojama valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, vartotojo sąsają galite prijungti prie
valdymo dėžutės.
Supaprastinta vartotojo sąsaja (EKRUCBS)
▪ Supaprastintą vartotojo sąsają galima naudoti tik derinant ją su
pagrindine vartotojo sąsaja.
▪ Supaprastinta vartotojo sąsaja veikia kaip patalpos termostatas.
Ją reikia montuoti patalpoje, iš kurios norite valdyti.
Montavimo instrukcijas rasite supaprastintos vartotojo sąsajos
montavimo ir eksploatavimo vadove.
Buitinio karšto vandens katilas
Norint turėti buitinio karšto vandens, prie lauke naudojamo įrenginio
galima prijungti buitinio karšto vandens katilą.
Buitinio karšto vandens katilas gali būti 3tipų:
▪ Nerūdijančiojo plieno katilas (EKHWS ir EKHWSU (skirtas tik JK)).
Galimi 3 dydžiai: 150, 200 ir 300 litrų.
▪ Emaliuotas katilas (EKHWE ir EKHWET (tvirtinamas prie sienos)).
EKHWE gali būti 3 dydžių: 150, 200 ir 300 litrų.
EKHWET gali būti 1 dydžio: 150 litrų.
Montavimo instrukcijas rasite buitinio karšto vandens katilo
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
INFORMACIJA
▪ Buitinio karšto vandens katilą galima prijungti, tik jei
valdymo dėžutė EKCB07CAV3 ir vožtuvo komplektas
EKMBHBP1 yra sistemos dalis.
▪ Buitinio karšto vandens katilas prijungtas prie lauke
naudojamo įrenginio vandens dalies ir valdymo dėžutės
EKCB07CAV3.
Nuotolinis lauko jutiklis (EKRSCA1)
Pagal numatytuosius nustatymus lauke naudojamo įrenginio viduje
esantis jutiklis bus naudojamas lauko temperatūrai matuoti.
Norint pagerinti sistemos veikimą, galima sumontuoti papildomą
nuotolinį lauko jutiklį ir lauko temperatūrą matuoti kitoje vietoje (pvz.,
nuo tiesioginės saulės šviesos apsaugotoje vietoje).
Montavimo instrukcijas rasite nuotolinio lauko jutiklio montavimo
vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
INFORMACIJA
Galite prijungti tik nuotolinio valdiklio vidaus jutiklį arba
nuotolinio valdiklio lauko jutiklį.
Šiluminio siurblio konvektorius (FWXV)
Erdvei šildyti/vėsinti galima naudoti šiluminio siurblio konvektorius
(FWXV).
Montavimo instrukcijas rasite šiluminio siurblio konvektorių
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu, ir “Smart
Grid” programos (BRP069A61)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti:
▪ Sistemai valdyti naudojant išmaniojo telefono programėlę.
▪ Sistemai naudoti įvairiose “Smart Grid” programose.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
INFORMACIJA
▪ Jeigu sistemoje NENAUDOJAMA valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį prijunkite tiesiai prie lauko
įrenginio.
▪ Jeigu sistemoje naudojama valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį galite prijungti prie
valdymo dėžutės.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu (BRP069A62)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti tam, kad galėtumėte valdyti
sistemą naudodami išmaniojo telefono programėlę.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
INFORMACIJA
▪ Jeigu sistemoje NENAUDOJAMA valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį prijunkite tiesiai prie lauko
įrenginio.
▪ Jeigu sistemoje naudojama valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį galite prijungti prie
valdymo dėžutės.
Montuotojo informacinis vadovas
12
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
4 Apie blokus ir parinktis
4.3.3Galimi valdymo dėžutės priedai
Vartotojo sąsaja (EKRUCBL*)
Vartotojo sąsają ir galimą papildomą vartotoja sąsają galima rinktis
kaip priedus.
Papildomą vartotojo sąsają galima prijungti:
▪ Norint:
▪ kad valdiklis būtų arti valdymo dėžutės,
▪ pagrindinėje šildytinoje erdvėje naudoti patalpos termostato
funkciją.
▪ Turėti sąsają kitomis kalbomis.
Galimos šios vartotojo sąsajos:
▪ EKRUCBL1 palaiko šias kalbas: vokiečių, prancūzų, olandų, italų.
▪ EKRUCBL2 palaiko šias kalbas: anglų, švedų, norvegų, suomių.
▪ EKRUCBL3 palaiko šias kalbas: anglų, ispanų, graikų, portugalų.
▪ EKRUCBL4 palaiko šias kalbas: anglų, turkų, lenkų, rumunų.
▪ EKRUCBL5 palaiko šias kalbas: vokiečių, čekų, slovėnų, slovakų.
▪ EKRUCBL6 palaiko šias kalbas: anglų, kroatų, vengrų, estų.
▪ EKRUCBL7 palaiko šias kalbas: anglų, vokiečių, rusų, danų.
Kalbas į vartotojo sąsają galima įkelti naudojant kompiuterio
programinę įrangą arba nukopijuoti iš vienos vartotojo sąsajos į kitą.
Montavimo nurodymų žr. skyriuje 44. puslapyje "7.8.6 Vartotojo
sąsajos prijungimas".
INFORMACIJA
▪ Jeigu sistemoje NENAUDOJAMA valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, vartotojo sąsają prijunkite tiesiai prie
lauke naudojamo įrenginio.
▪ Jeigu sistemoje naudojama valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, vartotojo sąsają galite prijungti prie
valdymo dėžutės.
Supaprastinta vartotojo sąsaja (EKRUCBS)
▪ Supaprastintą vartotojo sąsają galima naudoti tik derinant ją su
pagrindine vartotojo sąsaja.
▪ Supaprastinta vartotojo sąsaja veikia kaip patalpos termostatas.
Ją reikia montuoti patalpoje, iš kurios norite valdyti.
Montavimo instrukcijas rasite supaprastintos vartotojo sąsajos
montavimo ir eksploatavimo vadove.
Patalpos termostatas (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Prie valdymo dėžutės EKCB07CAV3 galima prijungti papildomą
patalpos termostatą. Šis termostatas gali būti laidinis (EKRTWA)
arba belaidis (EKRTR1 ir RTRNETA). Termostatą RTRNETA galima
naudoti tik sistemose, skirtose tik šildyti.
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo
vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Belaidį patalpos temperatūros jutiklį (EKRTETS) galima naudoti tik
su belaidžiu termostatu (EKRTR1).
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo
vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Kompiuterio konfigūratorius (EKPCCAB)
Lauke naudojamo įrenginio (arba valdymo dėžutės EKCB07CAV3)
jungiklių dėžutė ir kompiuteris sujungiami kompiuterio kabeliu. Tai
leidžia į vartotojo sąsają įkelti skirtingų kalbų failus ir parametrus į
lauke naudojamą įrenginį. Dėl galimų kalbų failų kreipkitės į vietinį
atstovą.
Programinę įrangą ir atitinkamas naudojimo instrukcijas rasite http://
Montavimo instrukcijas rasite kompiuterio kabelio montavimo
vadove, skyriuje 52. puslapyje "8 Konfigūracija", ir papildomos
įrangos priedų knygoje.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu, ir “Smart
Grid” programos (BRP069A61)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti:
▪ Sistemai valdyti naudojant išmaniojo telefono programėlę.
▪ Sistemai naudoti įvairiose “Smart Grid” programose.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
INFORMACIJA
▪ Jeigu sistemoje NENAUDOJAMA valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį prijunkite tiesiai prie lauko
įrenginio.
▪ Jeigu sistemoje naudojama valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį galite prijungti prie
valdymo dėžutės.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu (BRP069A62)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti tam, kad galėtumėte valdyti
sistemą naudodami išmaniojo telefono programėlę.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
INFORMACIJA
▪ Jeigu sistemoje NENAUDOJAMA valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį prijunkite tiesiai prie lauko
įrenginio.
▪ Jeigu sistemoje naudojama valdymo dėžutė
EKCB07CAV3, LAN adapterį galite prijungti prie
valdymo dėžutės.
4.3.4Galimi papildomos dėžutės priedai
Nuotolinis vidaus jutiklis (KRCS01-1)
Pagal numatytuosius nustatymus vidinis vartotojo sąsajos jutiklis bus
naudojamas kaip patalpos temperatūros jutiklis.
Galima sumontuoti papildomą nuotolinį vidaus jutiklį ir patalpos
temperatūrą matuoti kitoje vietoje.
Nuotolinis vidaus jutiklis prijungtas prie papildomos dėžutės
EK2CB07CAV3. Montavimo instrukcijas rasite nuotolinio vidaus
jutiklio montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
INFORMACIJA
▪ Nuotolinį vidaus jutiklį galima naudoti tik jei vartotojo
▪ Buitinio karšto vandens katilą galima prijungti, tik jei
valdymo dėžutė EKCB07CAV3 ir vožtuvo komplektas
EKMBHBP1 yra sistemos dalis.
▪ Buitinio karšto vandens katilas prijungtas prie lauke
naudojamo įrenginio vandens dalies ir valdymo dėžutės
EKCB07CAV3.
5Naudojimo gairės
5.1Apžvalga: naudojimo gairės
Šiomis gairėmis trumpai pristatomos Daikin šiluminio siurblio
sistemos galimybės.
PASTABA
▪ Naudojimo gairėse esantys paveikslėliai yra tik
informacinio pobūdžio ir NEGALI būti naudojami kaip
tikslios vandens sistemos schemos. Tikslūs vandens
sistemos matmenys ir atstumai NEPAVAIZDUOTI; tai
yra montuotojo atsakomybė.
▪ Daugiau informacijos apie konfigūracijos nustatymus,
Šiame skyriuje pateikiamos naudojimo gairės, kaip:
▪ Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo sistemą.
▪ Nustatyti erdvei šildyti naudojamą pagalbinį šilumos šaltinį.
▪ Buitinio karšto vandens katilo nustatymas
▪ Energijos skaitiklių nustatymas
▪ Elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymas
▪ Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas
5.2Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo
sistemą.
Šiluminio siurblio sistema naudoja ištekantį vandenį šildymo
įrenginiams šildyti vienoje ar daugiau patalpų.
Sistema leidžia lanksčiai valdyti kiekvienos patalpos temperatūrą,
todėl pirmiausia turite atsakyti į šiuos klausimus:
▪ Kiek patalpų šildo arba vėsina Daikin šiluminiosiurblio sistema?
▪ Kokio tipo šildymo įrenginiai naudojami kiekvienoje patalpoje ir
kokia yra jų projektinė ištekančio vandens temperatūra?
Išsiaiškinus erdvės šildymo/vėsinimo reikalavimus, Daikin
rekomenduoja vadovautis toliau pateiktomis nustatymo gairėmis.
PASTABA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas, jis valdys
patalpos apsaugą nuo šerkšno. Tačiau patalpos apsauga
nuo šerkšno galima tik jei įrenginio vartotojo sąsajoje
ĮJUNGTA ištekančio vandens temperatūros kontrolė.
INFORMACIJA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas ir bet
kokiomis sąlygomis būtina užtikrinti patalpos apsaugą nuo
šerkšno, turite pasirinkti automatinio avarinio režimo
[A.6.C] nustatymą 1.
5.2.1Viena patalpa
Grindinis šildymas arba radiatoriai – laidinis
patalpos termostatas
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B Viena patalpa
a Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
▪ Grindinis šildymas arba radiatoriai tiesiogiai prijungti prie lauke
naudojamo įrenginio arba atsarginio šildytuvo, jei jis yra.
▪ Patalpos temperatūra valdoma prie valdymo dėžutės
EKCB07CAV3 prijungta vartotojo sąsaja. Galimi įrengimo
variantai:
▪ Valdymo dėžutė EKCB07CAV3 sumontuota patalpoje ir
vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas.
▪ Valdymo dėžutė EKCB07CAV3 sumontuota viduje, arti lauke
naudojamo įrenginio, o vartotojo sąsaja sumontuota patalpoje ir
naudojama kaip patalpos termostatas.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
▪ Rentabilu. NEREIKIA papildomo išorinio patalpos termostato.
▪ Didžiausias komfortas ir efektyvumas. Išmanioji patalpos
termostato funkcija gali padidinti arba sumažinti pageidaujamą
ištekančio vandens temperatūrą pagal faktinę patalpos
temperatūrą (moduliacija). Tai užtikrina:
▪ Mažiau ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO ciklų (tyliau, komfortiškiau ir
efektyviau).
▪ Žemiausią įmanomą ištekančio vandens temperatūrą
(efektyviau).
▪ Paprasta. Galite lengvai nustatyti pageidaujamą patalpos
temperatūrą naudodami vartotojo sąsają:
▪ Atsižvelgdami į kasdienius poreikius, galite naudoti iš anksto
nustatytas reikšmes ir planus.
▪ Norėdami nukrypti nuo kasdienės tvarkos, galite laikinai pakeisti
iš anksto nustatytas reikšmes bei planus ir naudoti atostogų
režimą.
2 (RT control (RT valdymas)):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal vartotojo sąsajos aplinkos
temperatūrą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
Montuotojo informacinis vadovas
14
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
5 Naudojimo gairės
B
A
e
d
a
b
c
B
A
d
a
b
c
Grindinis šildymas arba radiatoriai – belaidis
patalpos termostatas
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B Viena patalpa
a Vartotojo sąsaja
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
d Belaidžio išorinio patalpos termostato imtuvas
e Belaidis išorinis patalpos termostatas
▪ Grindinis šildymas arba radiatoriai tiesiogiai prijungti prie lauke
naudojamo įrenginio arba atsarginio šildytuvo, jei jis yra.
▪ Patalpos temperatūra valdoma belaidžiu išoriniu patalpos
temperatūros termostatu (papildoma įranga EKRTR1).
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ Nr.: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ Nr.: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas,
skirtas pagrindinei zonai:
▪ Nr.: [A.2.2.E.5]
▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
▪ Jokių laidų. Galima Daikin belaidė išorinio patalpos termostato
versija.
▪ Efektyvumas. Nors išorinis patalpos termostatas tik siunčia
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO signalus, jis specialiai sukurtas
šiluminiosiurblio sistemai.
▪ Komfortas. Esant grindiniam šildymui belaidis išorinis patalpos
termostatas, matuodamas patalpos drėgnumą, neleidžia ant
grindų susidaryti kondensatui, kai patalpa vėsinama.
1 (Ext RT control (Išor. RT
valdymas)): įrenginio veikimas
nustatomas pagal išorinį
termostatą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
1 (Thermo ON/OFF
(Termoreguliatorius ĮJUNGTAS/
IŠJUNGTAS)): kai naudojamas
išorinis patalpos termostatas
arba šiluminiosiurblio
konvektorius gali tik siųsti
termostato ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO komandą.
Šiluminiosiurblio konvektoriai
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B Viena patalpa
a Vartotojo sąsaja
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
d Šiluminio siurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie lauke
naudojamo įrenginio arba atsarginio šildytuvo, jei jis yra.
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
▪ Erdvės šildymo/vėsinimo poreikio signalas siunčiamas į vieną
valdymo dėžutės EKCB07CAV3 (X2M/1 ir X2M/2) skaitmeninę
įvestį.
▪ Erdvės režimą į šiluminio siurblio konvektorius siunčia viena
valdymo dėžutės EKCB07CAV3 (X8M/6 ir X8M/7) skaitmeninė
išvestis.
INFORMACIJA
Kai naudojami keli šiluminio siurblio konvektoriai,
įsitikinkite, kad kiekvienas jų gauna infraraudonųjų
spindulių signalą iš šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio
valdiklio.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ Nr.: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ Nr.: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas,
skirtas pagrindinei zonai:
▪ Nr.: [A.2.2.E.5]
▪ Kodas: [C-05]
1 (Ext RT control (Išor. RT
valdymas)): įrenginio veikimas
nustatomas pagal išorinį
termostatą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
1 (Thermo ON/OFF
(Termoreguliatorius ĮJUNGTAS/
IŠJUNGTAS)): kai naudojamas
išorinis patalpos termostatas
arba šiluminiosiurblio
konvektorius gali tik siųsti
termostato ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO komandą.
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ Nr.: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ Nr.: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas,
skirtas pagrindinei zonai:
▪ Nr.: [A.2.2.E.5]
▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
▪ Vėsinimas. Šiluminio siurblio konvektoriai ne tik šildo, bet ir
puikiai vėsina.
Montuotojo informacinis vadovas
16
1 (Ext RT control (Išor. RT
valdymas)): įrenginio veikimas
nustatomas pagal išorinį
termostatą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
1 (Thermo ON/OFF
(Termoreguliatorius ĮJUNGTAS/
IŠJUNGTAS)): kai naudojamas
išorinis patalpos termostatas
arba šiluminiosiurblio
konvektorius gali tik siųsti
termostato ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO komandą.
▪ Efektyvumas. Grindinis šildymas veikia efektyviausiai su
Altherma LT.
▪ Komfortas. Dviejų šildymo įrenginių tipų derinys suteikia:
Jei reikalinga tik viena ištekančio vandens temperatūros zona, nes
visų šildymo įrenginių projektinė ištekančio vandens temperatūra yra
vienoda, pamaišymo mazgas NEREIKALINGAS (rentabilu).
Pavyzdys: jei šiluminio siurblio sistema naudojama vienoms
grindims šildyti, kur visose patalpose įrengti tokie patys šildymo
įrenginiai.
Grindinis šildymas arba radiatoriai – termostatiniai
vožtuvai
Jei šildote patalpas, kuriose įrengtas grindinis šildymas arba
radiatoriai, pagrindinės patalpos temperatūra paprastai valdoma
naudojant termostatą (pavyzdžiui, prie valdymo dėžutės
EKCB07CAV3 prijungtą vartotojo sąsają arba išorinį patalpos
termostatą), o kitų patalpų temperatūra valdoma vadinamaisiais
termostatiniais vožtuvais (įsigyjama atskirai), kurie atsidaro ir
užsidaro atsižvelgiant į patalpos temperatūrą.
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
a Vartotojo sąsaja
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
▪ Pagrindinės patalpos grindinis šildymas tiesiogiai prijungtas prie
lauke naudojamo įrenginio arba atsarginio šildytuvo, jei jis yra.
▪ Pagrindinės patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri
naudojama kaip termostatas.
▪ Kiekvienoje kitoje patalpoje, prieš grindinį šildymą,
sumontuojamas termostatinis vožtuvas.
INFORMACIJA
Atkreipkite dėmesį į situacijas, kai pagrindinė patalpa gali
būti šildoma kito šaltinio. Pavyzdys: židiniai.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
2 (RT control (RT valdymas)):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal vartotojo sąsajos aplinkos
temperatūrą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
4P405544-1E – 2018.06
5 Naudojimo gairės
BC
A
e
a
e
d
M1M2
b
c
B
A
dd
C
b
a
c
Pranašumai
▪ Rentabilu. NEREIKIA papildomo išorinio patalpos termostato.
▪ Paprasta. Toks pat įrengimas kaip vienai patalpai tik su
termostatiniais vožtuvais.
Grindinis šildymas arba radiatoriai – keli išoriniai
patalpos termostatai
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
a Vartotojo sąsaja
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
d Apėjimo vožtuvas
e Išorinis patalpos termostatas
▪ Norint išvengti ištekančio vandens tiekimo, kai nereikia šildyti arba
▪ Būtina sumontuoti apėjimo vožtuvą, kad vanduo galėtų cirkuliuoti,
kai uždaryti visi uždarymo vožtuvai. Kad būtų užtikrintas patikimas
veikimas, pasirūpinkite minimaliu vandens srautu, kaip aprašyta
lentelėje “Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas”,
esančioje skyriuje 27. puslapyje "6.3 Vandentiekio vamzdyno
paruošimas".
▪ Pagrindinė vartotojo sąsaja (prijungta prie valdymo dėžutės
EKCB07CAV3) parenka erdvės režimą. Atkreipkite dėmesį, kad
papildomų vartotojo sąsajų (naudojamų kaip patalpos termostatai)
erdvės režimas turi atitikti pagrindinėje vartotojo sąsajoje nustatytą
režimą.
▪ Patalpos termostatai prijungti prie uždarymo vožtuvų, todėl jų
NEREIKIA jungti prie lauke naudojamo įrenginio. Lauke
naudojamas įrenginys visą laiką tieks ištekantį vandenį, be to,
galima užprogramuoti ištekančio vandens planą.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
0 (LWT control (LWT valdymas)):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal ištekančio vandens
temperatūrą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
Šiluminiosiurblio konvektoriai –kelios patalpos
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
a Vartotojo sąsaja
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
d Šiluminio siurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
▪ Pagrindinė vartotojo sąsaja (prijungta prie valdymo dėžutės
EKCB07CAV3) parenka erdvės režimą.
▪ Kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus šildymo poreikio
signalai lygiagrečiai prijungti prie valdymo dėžutės EKCB07CAV3
(X2M/1 ir X2M/2) skaitmeninės įvesties. Lauke naudojamas
įrenginys palaikys ištekančio vandens temperatūrą tik kai bus
faktinis poreikis.
INFORMACIJA
Siekiant daugiau komforto ir didesnio našumo, Daikin
rekomenduoja ant kiekvieno šiluminio siurblio
konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą
EKVKHPC.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ Nr.: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ Nr.: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Palyginti su vienos patalpos šiluminiosiurblio konvektoriais:
▪ Komfortas. Naudodami šiluminio siurblio konvektorių nuotolinį
valdiklį galite nustatyti pageidaujamą kiekvienos patalpos
temperatūrą ir planus.
1 (Ext RT control (Išor. RT
valdymas)): įrenginio veikimas
nustatomas pagal išorinį
termostatą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
Pranašumai
Palyginti su vienos patalposgrindiniu šildymu arba radiatoriais:
▪ Komfortas. Naudodami patalpos termostatus galite nustatyti
pageidaujamą kiekvienos patalpos temperatūrą, įskaitant planus.
Derinys: grindinisšildymas ir šiluminiosiurblio
konvektoriai –kelios patalpos
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
a Vartotojo sąsaja
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
d Išorinis patalpos termostatas
e Šiluminio siurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie lauke
naudojamo įrenginio arba atsarginio šildytuvo, jei jis yra.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: du uždarymo
vožtuvai (įsigyjama atskirai) sumontuoti prieš grindinį šildymą:
▪ Uždarymo vožtuvas apsaugo nuo karšto vandens tiekimo, kai
patalpos šildyti nereikia.
▪ Uždarymo vožtuvas neleidžia ant grindų susidaryti kondensatui,
kai vėsinamos patalpos su jose įrengtais šiluminio siurblio
konvektoriais.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: pageidaujama
patalpos temperatūra nustatoma naudojant išorinį patalpos
termostatą (laidinį arba belaidį).
▪ Pagrindinė vartotojo sąsaja (prijungta prie valdymo dėžutės
EKCB07CAV3) parenka erdvės režimą. Atkreipkite dėmesį, kad
kiekvieno išorinio patalpos termostato ir šiluminio siurblio
konvektoriaus nuotolinio valdiklio veikimo režimas turi atitikti
pagrindinėje vartotojo sąsajoje nustatytą režimą.
5.2.3Kelios patalpos – dvi LWT zonos
Jei kiekvienoje patalpoje pasirinkti šilumos įrenginiai suprojektuoti
skirtingai ištekančio vandens temperatūrai, galite naudoti skirtingas
ištekančio vandens temperatūros zonas (daugiausia 2 zonos).
Šiame dokumente:
▪ Pagrindinė zona = žemiausios projektinės šildymo temperatūros ir
aukščiausios projektinės vėsinimo temperatūros zona.
▪ Papildoma zona = aukščiausios projektinės šildymo temperatūros
ir žemiausios projektinės vėsinimo temperatūros zona.
PASTABA
Jeigu yra dvi ištekančio vandens temperatūros zonos ir
naudojamas išorinis patalpos termostatas, vėsinimas
NEGALIMAS.
DĖMESIO
Jeigu yra daugiau nei viena ištekančio vandens zona,
pagrindinėje zonoje VISADA privalote sumontuoti
pamaišymo mazgą, kad sumažėtų (šildant) / padidėtų
(vėsinant) ištekančio vandens temperatūra, kai atsiranda
poreikis papildomoje zonoje.
Siekiant daugiau komforto ir didesnio našumo, Daikin
rekomenduoja ant kiekvieno šiluminio siurblio
konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą
EKVKHPC.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
Montuotojo informacinis vadovas
0 (LWT control (LWT valdymas)):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal ištekančio vandens
temperatūrą.
0 (1 LWT zone (1 LWT zona)):
pagrindinė
18
A Papildoma ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
D Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
E 3 patalpa
a Vartotojo sąsaja
b Valdymo dėžutė
c Atsarginis šildytuvas (papildomas)
d Slėgio reguliavimo vožtuvas
e Pamaišymo mazgas
f Šiluminio siurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
INFORMACIJA
Slėgio reguliavimo vožtuvas turi būti sumontuotas prieš
pamaišymo mazgą. Tai užtikrins tinkamą vandens srauto
pusiausvyrą tarp pagrindinės ištekančio vandens
temperatūros zonos ir papildomos ištekančio vandens
temperatūros zonos, atsižvelgiant į reikiamą abiejų
vandens temperatūros zonų galią.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
5 Naudojimo gairės
FHL1
FHL2
FHL3
M
abc
d
e
i
f
g
d
h
j
k
▪ Pagrindinė zona:
▪ Pamaišymo mazgas sumontuotas prieš grindinį šildymą.
▪ Patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri naudojama
kaip patalpos termostatas.
PASTABA
Daikin NEATSAKO už pamaišymo mazgo su siurbliu
veikimą. Už siurblio veikimą atsako montuotojas.
▪ Papildoma zona:
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie lauke
naudojamo įrenginio arba atsarginio šildytuvo, jei jis yra.
▪ Pageidaujama kiekvienos patalpos temperatūra nustatoma
naudojant šiluminio siurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus šildymo arba
vėsinimo poreikio signalai lygiagrečiai prijungti prie valdymo
dėžutės EKCB07CAV3 (X2M/1 ir X2M/2) skaitmeninės įvesties.
Lauke naudojamas įrenginys palaikys pageidaujamą papildomo
ištekančio vandens temperatūrą tik kai bus faktinis poreikis.
▪ Pagrindinė vartotojo sąsaja (prijungta prie valdymo dėžutės
EKCB07CAV3) parenka erdvės režimą. Atkreipkite dėmesį, kad
kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus nuotolinio valdiklio
veikimo režimas turi atitikti pagrindinėje vartotojo sąsajoje
nustatytą režimą.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ Nr.: [A.2.1.7]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ Nr.: [A.2.1.8]
▪ Kodas: [7-02]
Kai naudojami šiluminio siurblio
konvektoriai:
Išorinis patalpos termostatas,
skirtas papildomai zonai:
2 (RT control (RT valdymas)):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal vartotojo sąsajos aplinkos
temperatūrą.
Pastaba:
▪ Pagrindinė patalpa = vartotojo
sąsaja naudojama kaip
patalpos termostatas
▪ Kitos patalpos = išorinis
patalpos termostatas
1 (2 LWT zones (2 LWT zonos)):
pagrindinė + papildoma
1 (Thermo ON/OFF
(Termoreguliatorius ĮJUNGTAS/
IŠJUNGTAS)): kai naudojamas
išorinis patalpos termostatas
arba šiluminiosiurblio
konvektorius gali tik siųsti
termostato ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO komandą. Šildymo
ir vėsinimo poreikis neskiriamas.
turi būti uždaryta, kad ant grindų
nesusidarytų kondensato,
atitinkamai ją nustatykite.
vėsinimo pageidaujamą
pagrindinio ištekančio vandens
temperatūrą.
Pranašumai
▪ Komfortas.
▪ Išmanioji patalpos termostato funkcija gali padidinti arba
sumažinti pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal
faktinę patalpos temperatūrą (moduliacija).
▪ Dviejų šildymo įrenginių sistemų derinys suteikia puikų šildymo
grindiniu šildymu ir vėsinimo šiluminio siurblio konvektoriais
komfortą.
▪ Efektyvumas.
▪ Atsižvelgiant į poreikį lauke naudojamas įrenginys palaiko
skirtingą ištekančio vandens temperatūrą, atitinkančią skirtingų
šildymo įrenginių projektinę temperatūrą.
▪ Grindinis šildymas veikia efektyviausiai su Altherma LT.
5.3Buitinio karšto vandens katilo
nustatymas
5.3.1Sistemos schema – autonominis DHW
katilas
a Lauke naudojamas įrenginys
b Šilumokaitis
c Siurblys
d Uždarymo vožtuvas
e Atsarginis šildytuvas (papildomas)
f Valdymo dėžutė
g Vartotojo sąsaja
h 3-eigis vožtuvas su varikliu
i Buitinio karšto vandens katilas
j Šilumokaičio spiralė
k Rinktuvas (įsigyjama atskirai)
FHL1...3 Grindinisšildymas
5.3.2DHW katilo talpos ir pageidaujamos
temperatūros pasirinkimas
40°C vandenį žmonės jaučia kaip karštą, todėl buitinio karšto
vandens suvartojimas visada išreiškiamas lygiaverčiu 40°C karšto
vandens tūriu. Tačiau galite nustatyti aukštesnę (pavyzdžiui, 53°C)
DHW katilo temperatūrą, o karštas vanduo paskui maišomas su
šaltu (pavyzdžiui, 15°C).
DHW katilo talpa ir pageidaujama temperatūra pasirenkama
nustatant:
1Buitinio karšto vandens suvartojimą (lygiavertis 40°C karšto
vandens tūris).
2DHW katilo talpą ir pageidaujamą temperatūrą.
BKV suvartojimo nustatymas
Atsakykite į šiuos klausimus ir apskaičiuokite BKV suvartojimą
(lygiavertį 40°C karšto vandens tūrį), naudodami tipinius vandens
tūrius:
Montuotojo informacinis vadovas
19
5 Naudojimo gairės
c
e
a
f
d
b
h
g
KlausimasTipinis vandens tūris
Kiek kartų per dieną prausiamasi
po dušu?
Kiek kartų per dieną maudomasi
1dušas = 10min × 10l/min =
100l
1vonia = 150l
vonioje?
Kiek vandens per dieną reikia
virtuvės praustuvėje?
Ar yra kitų buitinio karšto
1praustuvė = 2min × 5l/min =
10l
—
vandens poreikių?
Pavyzdys: Jei šeimos (4 asmenų) per dieną suvartojamo BKV
poreikis yra toks:
▪ 3 dušai
▪ 1 vonia
▪ 3 praustuvės
Tuomet buitinio karšto vandens suvartojimas =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW katilo talpos ir pageidaujamos temperatūros nustatymas
FormulėPavyzdys
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Jei:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tuomet V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Jei:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tuomet V2=307l
V1Buitinio karšto vandens suvartojimas (lygiavertis 40°C
karšto vandens tūris)
V2Reikalinga DHW katilo talpa, jei šildoma tik kartą
T2DHWkatilo temperatūra
T1Šalto vandens temperatūra
Galimos DHW katilo talpos
TipasGalimos talpos
Autonominis DHW katilas▪ 150l
▪ 200l
▪ 300l
▪ 500l
Energijos taupymo patarimai
▪ Jei skirtingomis dienomis buitinio karšto vandens suvartojimas
skiriasi, galite užprogramuoti savaitinį planą, kuriame kiekvieną
dieną bus nustatyta skirtinga pageidaujama DHW katilo
temperatūra.
▪ Kuo pageidaujama DHWkatilo temperatūra žemesnė, tuo daugiau
sutaupote. Pasirinkę didesnį DHW katilą, galite nustatyti žemesnę
pageidaujamą DHWkatilo temperatūrą.
▪ Šiluminis siurblys gali paruošti ne karštesnį nei 55°C (jei lauko
temperatūra žema – 50°C) buitinį karštą vandenį. Šią temperatūrą
gali padidinti į šiluminį siurblį įmontuotas elektrinis varžas. Tačiau
tada bus suvartojama daugiau energijos. Daikin rekomenduoja
nustatyti žemesnę nei 55°C DHW katilo temperatūrą, kad
nereikėtų naudoti elektrinio varžo.
▪ Kuo lauko temperatūra aukštesnė, tuo šiluminis siurblys veikia
našiau.
▪ Jei dieną ir naktį elektros kaina nesiskiria, Daikin rekomenduoja
DHW katilą šildyti dieną.
▪ Jei elektros kaina mažesnė naktį, Daikin rekomenduoja DHW
katilą šildyti naktį.
▪ Kai šiluminissiurblys ruošia buitinį karštą vandenį, jis negali šildyti
erdvės. Jei vienu metu reikia ir buitinio karšto vandens, ir šildyti
erdvę, Daikin rekomenduoja buitinį karštą vandenį ruošti naktį, kai
sumažėja erdvės šildymo poreikis.
5.3.3Nustatymas ir konfigūracija – DHW katilas
▪ Jei suvartojama daug buitinio karšto vandens, DHW katilą galima
šildyti kelis kartus per dieną.
▪ Norėdami iki pageidaujamos temperatūros pašildyti DHW katilą,
galite naudoti šiuos energijos šaltinius:
▪ Šiluminio siurblio termodinaminį ciklą.
▪ Elektrinį startinį šildytuvą.
▪ Daugiau informacijos kaip:
▪ Optimizuoti energijos suvartojamą buitiniam karštam vandeniui
ruošti, žr.52. puslapyje "8Konfigūracija".
▪ Prijungti buitinio karšto vandens katilo elektros laidus prie
valdymo dėžutės EKCB07CAV3, žr. buitinio karšto vandens
katilo montavimo vadovą.
▪ Prijungti buitinio karšto vandens katilo vamzdžius prie lauke
naudojamo įrenginio, žr. buitinio karšto vandens katilo
montavimo vadovą.
5.3.4DHW siurblys, užtikrinantis, kad iškart
būtų tiekiamas karštas vanduo
Nustatymas
a Lauke naudojamas įrenginys
b Buitinio karšto vandens katilas
c Buitinio karšto vandens siurblys
d Valdymo dėžutė
e Dušas
f Šaltas vanduo
g Buitinio karšto vandens išleidimas
h Recirkuliacijos jungtis
▪ Prijungus DHW siurblį, iš čiaupo iškart gali bėgti karštas vanduo.
▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Daugiau informacijos apie recirkuliacijos jungtį rasite 46.
puslapyje "7.8.8 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas" ir
buitinio karšto vandens katilo montavimo vadove.
Konfigūracija
▪ Daugiau informacijos rasite 52. puslapyje "8Konfigūracija".
▪ Naudodami vartotojo sąsają galite užprogramuoti DHW siurblio
valdymo planą. Daugiau informacijos ieškokite vartotojo
informaciniame vadove.
Montuotojo informacinis vadovas
20
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
5 Naudojimo gairės
c
j
b
a
d f
i
e g
h
c
i
b
a
e
h
d
f
g
5.3.5DHW siurblys, naudojamas dezinfekcijai
Nustatymas
a Lauke naudojamas įrenginys
b Buitinio karšto vandens katilas
c Buitinio karšto vandens siurblys (įsigyjamas atskirai)
d Kaitinimo elementas (įsigyjama atskirai)
e Atbulinis vožtuvas (įsigyjama atskirai)
f Dušas (įsigyjama atskirai)
g Šaltas vanduo
h BUITINIO karšto vandens išleidimas
i Recirkuliacijos jungtis
j Valdymo dėžutė
▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Didžiausia galima DHW katilo temperatūra yra 70°C. Jei taikomi
teisės aktai reikalauja aukštesnės temperatūros dezinfekcijai
atlikti, galite prijungti DHW siurblį ir kaitinimo elementą, kaip
pavaizduota pirmiau.
▪ Jei taikomi teisės aktai reikalauja dezinfekuoti vandens vamzdžius
iki čiaupų, galite prijungti DHW siurblį ir kaitinimo elementą (jei
reikia), kaip pavaizduota pirmiau.
Konfigūracija
Lauke naudojamas įrenginys gali valdyti DHW siurblį. Daugiau
informacijos rasite 52. puslapyje "8Konfigūracija".
5.3.6DHW siurblys katilo išankstiniam
pašildymui
Nustatymas
5.4Energijos skaitiklių nustatymas
▪ Vartotojo sąsajoje matysite šiuos energijos duomenis:
▪ Pagaminta šiluma
▪ Suvartota energija
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Erdvės šildymo.
▪ Erdvės vėsinimo.
▪ Buitinio karšto vandens gamybos.
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Mėnesio.
▪ Metų.
INFORMACIJA
Pagamintos šilumos ir suvartotos energijos duomenys yra
apskaičiuoti, todėl tikslumas negarantuojamas.
5.4.1Pagaminta šiluma
INFORMACIJA
Pagamintai šilumai apskaičiuoti naudojami jutikliai
sukalibruojami automatiškai.
INFORMACIJA
Jei sistemoje ([E‑0D]=1]) yra glikolio, pagaminta šiluma
NEBUS nei skaičiuojama, nei rodoma vartotojo sąsajoje.
▪ Taikoma visiems modeliams.
▪ Pagamintą šilumą sistema apskaičiuoja pagal:
▪ Ištekančio ir įtekančio vandens temperatūrą.
▪ Srauto intensyvumą.
▪ Buitinio karšto vandens katile esančio startinio šildytuvo (jei yra)
suvartotą energiją.
▪ Nustatymas ir konfigūracija:
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos.
▪ Jei sistemoje įrengtas startinis šildytuvas, išmatuokite jo galią
(varžą) ir nustatykite galią naudodami vartotojo sąsają.
Pavyzdys: Jei išmatuota startinio šildytuvo varža yra 17,1 Ω,
šildytuvo galia yra 3100 W esant 230 V įtampai.
a Lauke naudojamas įrenginys
b Buitinio karšto vandens katilas
c Buitinio karšto vandens siurblys (įsigyjamas atskirai)
d Atbulinis vožtuvas (įsigyjama atskirai)
e Dušas (įsigyjama atskirai)
f Šaltas vanduo
g BUITINIO karšto vandens išleidimas
h Recirkuliacijos jungtis
i Valdymo dėžutė
▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Autonominiam DHW katilui: jei erdvės šildymo sistemoje nėra
elektrinio atsarginio šildytuvo, būtina sumontuoti DHW siurblį katilo
išankstiniam pašildymui.
Konfigūracija
Lauke naudojamas įrenginys gali valdyti DHW siurblį. Daugiau
informacijos rasite 52. puslapyje "8Konfigūracija".
Nustatyti suvartotą energiją galima šiais būdais:
▪ Apskaičiuojant.
▪ Išmatuojant.
INFORMACIJA
Negalima vienu metu skaičiuoti (pavyzdžiui, atsarginio
šildytuvo) ir matuoti (pavyzdžiui, lauke naudojamo
įrenginio) suvartotos energijos. Jeigu naudosite abu būdus,
energijos duomenys bus neteisingi.
Suvartotos energijos apskaičiavimas
▪ Suvartotą energiją sistema apskaičiuoja pagal:
▪ Faktinę lauke naudojamo įrenginio vartojamąją galią.
▪ Nustatytą startinio šildytuvo ir papildomo atsarginio šildytuvo
galią.
▪ Įtampą.
Montuotojo informacinis vadovas
21
5 Naudojimo gairės
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
ed
f
ABCDE
a
gh
b
5
8
0
1
5
0
0
0
fe
i
ABE
ccd
a
gCh
D
▪ Nustatymas ir konfigūracija: kad gautumėte tikslius energijos
duomenis, išmatuokite galią (varžą) ir nustatykite šių prietaisų
galią naudodami vartotojo sąsają:
▪ Papildomo atsarginio šildytuvo (1 veiksmas ir 2 veiksmas).
▪ Startinio šildytuvo.
Suvartotos energijos matavimas
▪ Šis būdas pageidaujamas dėl didesnio tikslumo.
▪ Nustatymas ir konfigūracija:
▪ Reikalinga papildoma dėžutė EK2CB07CAV3.
▪ Reikalingi išoriniai elektros skaitikliai.
▪ Kai naudojami elektros energijos skaitikliai, vartotojo sąsajoje
nustatykite kiekvieno elektros skaitiklio impulsų skaičių per
kilovatvalandę.
INFORMACIJA
Kai matuojama suvartojama elektros energija, įsitikinkite,
kad elektros energijos skaitikliai matuoja VISĄ sistemos
vartojamąją galią.
5.4.3Standartinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
Bendroji taisyklė
Užtenka vieno elektros skaitiklio, kuris apima visą sistemą.
Nustatymas
▪ Sumontuokite valdymo dėžutę EKCB07CAV3 ir papildomą dėžutę
EK2CB07CAV3.
▪ Elektros skaitiklį prijunkite prie papildomos dėžutės
EK2CB07CAV3 kontaktų X2M/7 ir X2M/8.
Elektros skaitiklio tipas
Tuo atveju, kai...Naudokite... elektros skaitiklį
Atsarginis šildytuvas maitinamas
iš vienfazio tinklo (pavyzdžiui,
atsarginio šildytuvo modelis *3V
arba *9W prijungtas prie
vienfazio tinklo)
Kitais atvejais (pavyzdžiui, *9W
atsarginio šildytuvo modelis
prijungtas prie trifazio tinklo)
Vienfazis
Trifazis
Pavyzdys
Vienfazis elektros skaitiklisTrifazis elektros skaitiklis
A Lauke naudojamas įrenginys
B Valdymo dėžutė
C DHWkatilas
D Papildoma dėžutė
E Atsarginio šildytuvo rinkinys
a Elektros spinta (L1/N)
b Elektros skaitiklis (L1/N)
c Saugiklis (L1/N)
d Lauke naudojamas įrenginys
(L1/N)
e Valdymo dėžutė (L1/N)
f Startinis šildytuvas (L1/N)
g Papildoma dėžutė (L1/N)
h Atsarginis šildytuvas (L1/N)
A Lauke naudojamas įrenginys
B Valdymo dėžutė
C DHWkatilas
D Papildoma dėžutė
E Atsarginio šildytuvo rinkinys
a Elektros spinta (L1/L2/L3/N)
b Elektros skaitiklis (L1/L2/L3/N)
c Saugiklis (L1/N)
d Saugiklis (L1/L2/L3/N)
e Lauke naudojamas įrenginys
(L1/N)
f Valdymo dėžutė (L1/N)
g Startinis šildytuvas (L1/N)
h Papildoma dėžutė (L1/N)
i Atsarginis šildytuvas (L1/L2/L3/N)
Išimtis
▪ Galite naudoti antrą elektros skaitiklį, jeigu:
▪ Vieno skaitiklio galios diapazonas yra nepakankamas.
▪ Elektros skaitiklio neįmanoma lengvai sumontuoti elektros
spintoje.
▪ 230 V ir 400 V trifaziai tinklai sujungti (labai neįprasta) dėl
elektros skaitiklių techninių ribojimų.
▪ Prijungimas ir nustatymas:
▪ Antrą elektros skaitiklį prijunkite prie papildomos dėžutės
EK2CB07CAV3 kontaktų X2M/9 ir X2M/10.
▪ Programinė įranga abiejų skaitiklių suvartojamos elektros
duomenis susumuoja, todėl NEREIKIA nustatyti, kuris skaitiklis
kurią suvartojamą energiją matuoja. Jums tereikia nustatyti
kiekvieno skaitiklio impulsų skaičių.
▪ Dviejų elektros skaitiklių pavyzdį žr. skyriuje 22. puslapyje
"5.4.4Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis".
Montuotojo informacinis vadovas
22
5.4.4Lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
Bendroji taisyklė
▪ 1 elektros skaitiklis: matuoja lauke naudojamo įrenginio aušalo
dalies elektros suvartojimą.
▪ 2 elektros skaitiklis: matuoja likusios įrangos elektros suvartojimą
(pavyzdžiui, lauke naudojamo įrenginio vandens dalies, valdymo
dėžutės EKCB07CAV3, papildomos dėžutės EK2CB07CAV3,
atsarginio šildytuvo rinkinio ir papildomo startinio šildytuvo).
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
5 Naudojimo gairės
efe
hg
k
AE
ba
d
iCBj
D
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
Nustatymas
▪ 1 elektros skaitiklį prijunkite prie papildomos dėžutės
EK2CB07CAV3 kontaktų X2M/7 ir X2M/8.
▪ 2 elektros skaitiklį prijunkite prie papildomos dėžutės
EK2CB07CAV3 kontaktų X2M/9 ir X2M/10.
Elektros skaitiklių tipai
▪ 1 elektros skaitiklis: vienfazis elektros skaitiklis.
▪ 2 elektros skaitiklis:
▪ Kai yra vienfazio atsarginio šildytuvo konfigūracija, naudokite
vienfazį elektros skaitiklį.
▪ Kitais atvejais naudokite trifazį elektros skaitiklį.
Pavyzdys
Trifazis atsarginis šildytuvas:
A Lauke naudojamas įrenginys
B Valdymo dėžutė
C Buitinio karšto vandens katilas
D Papildoma dėžutė
E Atsarginio šildytuvo rinkinys
a Elektros spinta (L1/N): lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
b Elektros spinta (L1/L2/L3/N): standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis
c Elektros skaitiklis (L1/N)
d Elektros skaitiklis (L1/L2/L3/N)
e Saugiklis (L1/N)
f Saugiklis (L1/L2/L3/N)
g Lauke naudojamas įrenginys (L1/N)
h Valdymo dėžutė (L1/N)
i Startinis šildytuvas (L1/N)
j Papildoma dėžutė (L1/N)
k Atsarginis šildytuvas (L1/L2/L3/N)
5.5Elektros energijos suvartojimo
valdymo nustatymas
▪ Elektros energijos suvartojimo valdymas:
▪ Leidžia riboti visos sistemos elektros suvartojimą (lauke
naudojamo įrenginio, valdymo dėžutės EKCB07CAV3,
papildomos dėžutės EK2CB07CAV3, atsarginio šildytuvo
rinkinio ir papildomo startinio šildytuvo bendrą suvartojimą).
▪ Konfigūracija: naudodami vartotojo sąsają nustatykite galios
ribojimo lygį ir kaip jis turi būti pasiektas.
▪ Galios ribojimo lygis gali būti išreikštas kaip:
▪ Didžiausia darbinė srovė (amperais).
▪ Didžiausia vartojamoji galia (kilovatais).
▪ Galios ribojimo lygis gali būti aktyvintas:
▪ Nuolatos.
▪ Skaitmeninėmis įvestimis.
5.5.1Nuolatinis galios ribojimas
Nuolatinis galios ribojimas naudingas siekiant užtikrinti maksimalų
sistemos galios ar srovės tiekimą. Kai kuriose šalyse teisės aktais
ribojamas maksimalus erdvės šildymo ir DHW gaminių elektros
energijos suvartojimas.
PiVartojamoji galia
t Laikas
DI Skaitmeninė įvestis (galios ribojimo lygis)
a Suaktyvintas galios ribojimas
b Faktinė vartojamoji galia
Nustatymas ir konfigūracija
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos.
▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
▪ Pasirinkite nuolatinio ribojimo režimą.
▪ Pasirinkite ribojimo tipą (galia kilovatais arba srovė amperais).
▪ Nustatykite pageidaujamą galios ribojimo lygį:
PASTABA
Nustatykite ne mažesnes nei ±3,6 kW elektros energijos
sąnaudas, kad būtų užtikrintas:
▪ Atšildymo funkcijos veikimas. Priešingu atveju, jei
atšildymas bus nutrauktas keletą kartų, užšals
šilumokaitis.
▪ Erdvės šildymas ir buitinio karšto vandens ruošimas
bent vienu elektriniu šildytuvu (atsarginio šildytuvo
1veiksmas arba startinis šildytuvas).
5.5.2Skaitmeninių įvesčių aktyvinamas galios
ribojimas
Galios ribojimas naudingas, kai derinamas su energijos valdymo
sistema.
Skaitmeninės įvestys (daugiausia keturi veiksmai) dinamiškai riboja
visos Daikin sistemos galią arba srovę. Kiekvienas galios ribojimo
lygis nustatomas naudojant vartotojo sąsają ir apribojant vieną iš šių:
▪ Srovę (amperais).
▪ Vartojamąją galią (kilovatais).
Energijos valdymo sistema (įsigyjama atskirai) parenka, kurį galios
ribojimo lygį aktyvinti. Pavyzdys: apriboja didžiausią viso namo galią
(apšvietimas, buitiniai prietaisai, erdvės šildymas ir t. t.).
Lauke naudojamas įrenginys yra efektyvesnis už elektrinius
šildytuvus. Todėl pirmiausia ribojami ir IŠJUNGIAMI elektriniai
šildytuvai. Sistema riboja elektros energijos suvartojimą šia tvarka:
1Apriboja tam tikrus elektrinius šildytuvus.
A Lauke naudojamas įrenginys
B Valdymo dėžutė
C Papildoma dėžutė
D Atsarginio šildytuvo rinkinys
E Buitinio karšto vandens katilas
F Energijos valdymo sistema
a Galios ribojimo aktyvinimas (4 skaitmeninės įvestys)
b Atsarginis šildytuvas
c Startinis šildytuvas
PiVartojamoji galia
t Laikas
DI Skaitmeninės įvestys (galios ribojimo lygiai)
a Suaktyvintas galios ribojimas
b Faktinė vartojamoji galia
Nustatymas
▪ Sumontuokite valdymo dėžutę EKCB07CAV3 ir papildomą dėžutę
EK2CB07CAV3.
▪ Atitinkamam galios ribojimo lygiui aktyvinti naudojamos ne
daugiau nei keturios skaitmeninės įvestys:
▪ DI1 = mažiausias ribojimas (didžiausias energijos
suvartojimas).
▪ DI4 = didžiausias ribojimas (mažiausias energijos
suvartojimas).
▪ Skaitmeninių įvesčių specifikacijas ir jų prijungimo vietas rasite
elektros instaliacijos schemoje.
Konfigūracija
▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
Jei uždaryta daugiau nei 1 skaitmeninė įvestis (vienu
metu), nustatytas toks skaitmeninių įvesčių pirmumas: DI4
pirmumas>…>DI1.
Montuotojo informacinis vadovas
24
Jei... turi pirmenybęNaudodami vartotojo sąsają
nustatykite šildytuvo
pirmenybę...
Buitinio karšto vandens
ruošimas
Startinis šildytuvas.
Rezultatas: pirmiausia bus
IŠJUNGTAS atsarginis
šildytuvas.
Erdvės šildymasAtsarginis šildytuvas.
Rezultatas: pirmiausia bus
IŠJUNGTAS startinis
šildytuvas.
2Išjungia visus elektrinius šildytuvus.
3Apriboja lauke naudojamą įrenginį.
4IŠJUNGIA lauke naudojamą įrenginį.
Pavyzdys
Jei yra tokia konfigūracija:
▪ Galios ribojimo lygis NELEIDŽIA veikti nei startiniam, nei
atsarginiam šildytuvui (1 veiksmas ir 2 veiksmas).
▪ Šildytuvo prioritetas = startinis šildytuvas.
Tuomet elektros energijos suvartojimas ribojamas tokiu būdu:
PhPagaminta šiluma
CeSuvartota energija
A Lauke naudojamas įrenginys
B Startinis šildytuvas
C Atsarginis šildytuvas
a Ribotas lauke naudojamo įrenginio veikimas
b Lauke naudojamo įrenginio veikimas visu pajėgumu
c ĮJUNGTAS startinis šildytuvas
d ĮJUNGTAS atsarginio šildytuvo 1 veiksmas
e ĮJUNGTAS atsarginio šildytuvo 2 veiksmas
5.6Išorinio temperatūros jutiklio
nustatymas
Galite prijungti vieną išorinį temperatūros jutiklį. Jis gali matuoti
vidaus arba lauko aplinkos temperatūrą. Daikin rekomenduoja
naudoti išorinį temperatūros jutiklį šiais atvejais:
Vidaus aplinkos temperatūros jutiklis
▪ Valdant patalpos termostatu, vartotojo sąsaja atstoja patalpos
termostatą ir matuoja vidaus aplinkos temperatūrą. Todėl vartotojo
sąsaja turi būti sumontuota vietoje:
▪ Kurioje galima nustatyti vidutinę patalpos temperatūrą.
▪ Kurios NEAPŠVIEČIA tiesioginė saulės šviesa.
▪ Kuri NĖRA arti šilumos šaltinio.
▪ Kurios NEVEIKIA išorės oras ar skersvėjai, pavyzdžiui, dėl durų
darinėjimo.
▪ Jeigu tai NEĮMANOMA, Daikin rekomenduoja prijungti nuotolinį
vidaus jutiklį (priedas KRCS01-1).
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
6 Pasiruošimas
≤1200
>250/400
>250/400
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
a
b
c
▪ Nustatymas:
▪ Reikalinga valdymo dėžutė EKCB07CAV3 ir papildoma dėžutė
EK2CB07CAV3.
▪ Montavimo instrukcijas rasite nuotolinio vidaus jutiklio
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
▪ Lauko aplinkos temperatūra matuojama lauke naudojamame
įrenginyje. Todėl lauke naudojamas įrenginys turi būti
sumontuotas vietoje:
▪ Kuri yra šiaurinėje namo pusėje arba pusėje, kurioje įrengta
daugiausia šildymo įrenginių.
▪ Kurios NEAPŠVIEČIA tiesioginė saulės šviesa.
▪ Jeigu tai NEĮMANOMA, Daikin rekomenduoja prijungti nuotolinį
lauko jutiklį (priedas EKRSCA1).
▪ Nustatymas: montavimo instrukcijas rasite nuotolinio lauko jutiklio
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
▪ Konfigūracija: pasirinkite lauko jutiklį [A.2.2.B].
▪ Kai įjungta lauko įrenginio energijos taupymo funkcija (žr. 52.
puslapyje "8 Konfigūracija"), lauko įrenginys išjungiamas, kad
budėjimo režimu būtų mažesni energijos nuostoliai. Todėl lauko
aplinkos temperatūra NERODOMA.
▪ Jei pageidaujama ištekančio vandens temperatūra priklauso nuo
oro, svarbu, kad lauko temperatūra būtų matuojama visą laiką. Tai
dar viena priežastis sumontuoti papildomą lauko aplinkos
temperatūros jutiklį.
INFORMACIJA
Išorinio lauko aplinkos jutiklio duomenys (vidurkiai arba
momentiniai) naudojami nuo oro priklausomose valdymo
kreivėse ir automatinio šildymo/vėsinimo perjungimo
logikoje. Kad būtų apsaugotas lauke naudojamas
įrenginys, visada naudojamas vidinis lauke naudojamo
įrenginio jutiklis.
6Pasiruošimas
6.1Apžvalga: parengimas
Šiame skyriuje nurodoma, ką reikia atlikti ir žinoti prieš vykstant į
objektą.
Jame nagrinėjamos tokios temos:
▪ Montavimo vietos paruošimas.
▪ Vandens vamzdžių paruošimas.
▪ Elektros laidų paruošimas.
Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
a Oro išleidimo anga
b Oro įleidimas
INFORMACIJA
Jeigu ant įrenginio sumontuoti uždarymo vožtuvai, palikite
mažiausiai 400mm tarpą oro angos įleidimo pusėje. Jeigu
uždarymo vožtuvai ant įrenginio NESUMONTUOTI, palikite
mažiausiai 250mm tarpą.
Jeigu sistemoje naudojamas buitinio karšto vandens katilas,
laikykitės šių reikalavimų:
Didžiausias leistinas atstumas
tarp lauke naudojamo įrenginio
ir …
buitinio karšto vandens katilo10m
3 išėjimų vožtuvo10m
PASTABA
▪ NEDĖKITE įrenginių vienų ant kitų.
▪ NEKABINKITE įrenginio ant lubų.
Dėl stipraus vėjo (≥18km/h), pučiančio į lauke naudojamų įrenginių
oro išleidimo angą, susidaro uždaras ciklas (išmetamo oro
įsiurbimas). Dėl to gali:
▪ sumažėti eksploatacinė galia;
▪ dažnai susidaryti šerkšnas šildymo režimu;
▪ atsirasti veikimo sutrikimų dėl žemo slėgio sumažėjimo arba
aukšto slėgio padidėjimo;
▪ sugesti ventiliatorius (jeigu stiprus vėjas nuolatos pučia į
ventiliatorių, jis gali pradėti suktis labai greitai, kol sulūš).
Rekomenduojama sumontuoti droselinę sklendę, jeigu į oro
išmetimo angą gali pūsti vėjas.
Lauke naudojamus įrenginius rekomenduojama montuoti oro
įsiurbimo angai esant nukreiptai į sieną, o NE tiesiai prieš vėją.
Atstumas
6.2Įrengimo vietos paruošimas
NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu
atliekant statybos darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug
dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos
įrenginiui įnešti ir išnešti.
6.2.1Lauke naudojamo įrenginio montavimo
vietos reikalavimai
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
Pastaba: jeigu konkrečioje montavimo vietoje matuojamas garsas,
išmatuota vertė gali būti didesnė už duomenų knygos garso
spektre nurodytą garso slėgio lygį dėl aplinkos triukšmo ir garso
atspindžių.
▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba
sukelti vandens nuotėkį.
NEREKOMENDUOJAMA montuoti įrenginio šiose vietose, nes gali
sutrumpėti jo eksploatavimo laikas:
▪ kur stipriai svyruoja įtampa;
▪ transporto priemonėse ir laivuose;
▪ kur yra rūgščių arba šarminių garų.
Montavimas pajūryje. Užtikrinkite, kad lauke naudojamo įrenginio
tiesiogiai NEVEIKTŲ jūros vėjai. Tai būtina siekiant išvengti
korozijos, kurią sukelia didelis druskos kiekis ore ir kuri gali
sutrumpinti įrenginio eksploatavimo trukmę.
Lauke naudojamą įrenginį montuokite vietoje, kurios neveikia
tiesioginiai jūros vėjai.
Pavyzdys: už pastato.
a Stogelis nuo sniego arba pašiūrė
b Padėklas
c Dominuojanti vėjo kryptis
d Oro išleidimo anga
Bet kuriuo atveju turi būti paliktas bent 300mm tarpas po bloku. Be
to, užtikrinkite, kad blokas kabėtų būtų bent 100 mm virš
maksimalaus tikėtino sniego lygio. Žr. skirsnį 35. puslapyje
"7.3lauko bloko montavimas;", kur rasite papildomos informacijos.
Vietovėse, kur būna daug sniego, labai svarbu pasirinkti montavimo
vietą, kurioje įrenginio NEAPSNIGTŲ. Jei galimas šoninis snygis,
užtikrinkite, kad sniego NEPATEKTŲ ant šilumokaičio spiralės. Jei
reikia, sumontuokite sniego dangtį arba pastogę ir pagrindą.
Jei lauke naudojamą įrenginį veikia tiesioginiai jūros vėjai,
sumontuokite vėjo užtvarą.
▪ Vėjo užtvaros aukštis≥1,5×lauke naudojamo įrenginio aukštis.
▪ Montuodami vėjo užtvarą, atsižvelkite į reikalavimus techninei
priežiūrai skirtai erdvei.
a Jūros vėjas
b Pastatas
c Lauke naudojamas įrenginys
d Vėjo užtvara
Lauke naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik lauke, kai aplinkos
temperatūra yra 10~43°C, veikiant aušinimo režimu, –25~25°C,
veikiant erdvės šildymo režimu, ir –25~35°C, veikiant buitinio karšto
vandens režimu.
6.2.2Papildomi lauke naudojamo įrenginio
montavimo vietos reikalavimai šalto
klimato zonose
Apsaugokite lauke naudojamą įrenginį nuo sniego ir pasirūpinkite,
kad jo NIEKADA neapsnigtų.
Montuotojo informacinis vadovas
26
6.2.3Valdymo dėžutės montavimo vietos
reikalavimai
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Maksimalus atstumas tarp valdymo dėžutės ir lauke
naudojamo įrenginio
Maksimalus atstumas tarp valdymo dėžutės ir
atsarginio šildytuvo rinkinio
Maksimalus atstumas tarp valdymo dėžutės ir
buitinio karšto vandens katilo
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
▪ Valdymo dėžutė skirta tvirtinti prie sienos tik patalpose. Paviršius,
ant kurio montuojate, turi būti lygi, vertikali, nedegi siena.
▪ Valdymo dėžutė skirta naudoti, kai aplinkos temperatūra yra
5~35°C.
NEMONTUOKITE valdymo bloko tokiose vietose:
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
20m
10m
10m
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui,
100
50
50
600
50
50
(mm)
>50>50
>200
>500
>350
vonios kambaryje.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas.
6.2.4Papildomos dėžutės montavimo vietos
reikalavimai
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
6 Pasiruošimas
Maksimalus atstumas tarp papildomos dėžutės ir
valdymo dėžutės EKCB07CAV3
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
▪ Papildoma dėžutė skirta tvirtinti prie sienos tik patalpose.
Paviršius, ant kurio montuojate, turi būti lygi, vertikali, nedegi
siena.
▪ Papildoma dėžutė skirta naudoti, kai aplinkos temperatūra yra
5~35°C.
NEMONTUOKITE papildomos dėžutės tokiose vietose:
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui,
vonios kambaryje.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas.
3m
INFORMACIJA
Jei atsarginis šildytuvas sumontuotas grįžtamojoje
sistemoje (šildymas+vėsinimas) ir vožtuvų komplektas
EKMBHBP1 yra sistemos dalis, po atsarginiu šildytuvu gali
reikėti palikti daugiau vietos, nei nurodyta pirmiau. Daugiau
informacijos žr. 40. puslapyje "7.7.5 Apie vožtuvų
komplektą".
▪ Atsarginis šildytuvas skirtas tvirtinti prie sienos tik patalpose.
Paviršius, ant kurio montuojate, turi būti lygi, vertikali, nedegi
siena.
▪ Atsarginis šildytuvas skirtas naudoti, kai aplinkos temperatūra yra
5~30°C.
NEMONTUOKITE atsarginio šildytuvo tokiose vietose:
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui,
vonios kambaryje.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas.
6.3Vandentiekio vamzdyno
paruošimas
6.2.5Atsarginio šildytuvo montavimo vietos
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Mažiausias atstumas tarp atsarginio šildytuvo ir
lauke naudojamo modulio –
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
reikalavimai
10m
6.3.1Reikalavimai vandens kontūrui
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
PASTABA
Jei naudojate plastikinius vamzdžius, pasirūpinkite, kad jie
būtų nepralaidūs deguoniui (pagal DIN 4726). Patekus į
vamzdyną deguoniui, gali suintensyvėti korozija.
▪ Jungiamasis vamzdynas – reglamentas. Pasirūpinkite, kad
visos vamzdyno jungtys atitiktų taikomą reglamentą ir instrukcijas,
pateiktas skyriuje "Įrengimas" dėl vandens įvado ir išvado.
▪ Jungiamasis vamzdynas – jėga. Jungdami vamzdyną,
NENAUDOKITE per daug jėgos. Deformavus vamzdyną, gali
▪ Jungiamasis vamzdynas– oras, drėgmė, dulkės. Jei į kontūrą
pateks oro, drėgmės arba dulkių, gali kilti problemų. Kaip to
išvengti:
▪ Naudokite tik švarius vamzdžius.
▪ Šalindami atplaišas, laikykite vamzdžio galą nukreiptą žemyn.
▪ Kišdami pro sieną, uždenkite vamzdžio galą, kad į vamzdį
nepatektų dulkių ir (arba) dalelių.
▪ Naudokite tinkamą sriegių hermetiką, kad užsandarintumėte
jungtis.
PASTABA
Jei sistemoje yra glikolio, pasirūpinkite, kad naudojamas
sriegių hermetikas būtų atsparus glikoliui.
▪ Uždaras kontūras. Lauko bloką naudokite TIK uždaroje vandens
sistemoje. Jei sistemą naudosite atviroje vandens sistemoje,
susidarys pernelyg didelė korozija.
▪ Vamzdžių ilgis. Rekomenduojame vengti ilgų vamzdžių atkarpų
tarp buitinio karšto vandens katilo ir karšto vandens galinių taškų
(dušas, vonia ir t. t.) bei niekur nevedančių atšakų.
▪ Vamzdžių skersmuo. Pasirinkite vandens vamzdžių skersmenį,
atsižvelgdami į būtiną vandens srautą ir galimą išorinį statinį
siurblio slėgį. Daugiau informacijos apie lauke naudojamo
įrenginio išorinio statinio slėgio kreives rasite 97. puslapyje
"14Techniniai duomenys".
▪ Vandens srautas. Būtina užtikrinti ne mažesnį nei 12 l/min
srautą. Srautui sumažėjus, sistema nustos veikusi ir rodys klaidą
7H.
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
05+07 modeliai12l/min
▪ Atskirai įsigyjami komponentai – vanduo ir glikolis. Naudokite
tik medžiagas, suderinamas su sistemoje naudojamu vandeniu (jei
yra, ir su glikoliu) ir lauke naudojamame įrenginyje naudojamomis
medžiagomis.
▪ Vietinio tiekimo komponentai – vandens slėgis ir
temperatūra. Patikrinkite, ar visi vietinio vamzdyno komponentai
gali atlaikyti vandens slėgį ir temperatūrą.
▪ Vandens slėgis. Didžiausias vandens slėgis yra 3 barai.
Siekdami užtikrinti, kad NEBŪTŲ viršytas didžiausias slėgis,
vandens sistemoje įrenkite tinkamus apsauginius prietaisus.
▪ Vandens temperatūra. Visi sumontuoti vamzdžiai ir jų priedai
(vožtuvai, jungtys ir t. t.) PRIVALO atlaikyti šią temperatūrą:
INFORMACIJA
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų
sistemos schemos.
a Lauke naudojamas įrenginys
b Šilumokaitis
c Siurblys
d Uždarymo vožtuvas
e Atsarginis šildytuvas
f Trieigis vožtuvas su varikliu (pristatomas kartu su buitinio
karšto vandens katilu)
g Dvieigis vožtuvas su varikliu (įsigyjama atskirai)
h Rinktuvas
i Buitinio karšto vandens katilas
j Šilumokaičio spiralė
skirtą viršslėgio vožtuvui, kad išvengtumėte vandens sąlyčio su
elektros dalimis.
▪ Oro angos. Įrenkite oro angas visuose aukščiausiuose sistemos
taškuose, kuriuos būtų lengva pasiekti atliekant techninę priežiūrą.
Lauke naudojamame įrenginyje sumontuotas rankinis oro
išleidimo vožtuvas. Atsarginiame šildytuve (papildomas) įtaisytas
automatinis oro išleidimo vožtuvas. Patikrinkite, ar automatiniai
oro išleidimo vožtuvai NĖRA per daug suveržti, kad būtų galima
automatiškai išleisti orą iš vandens sistemos.
▪ Cinkuotos dalys. Vandens sistemoje niekada nenaudokite
cinkuotų detalių. Įrenginio vidinėje vandens sistemoje naudojami
variniai vamzdžiai, todėl gali greitai prasidėti korozija.
▪ Nežalvarinis metalinis vamzdynas. Naudojant nežalvarinį
metalinį vamzdyną, reikia tinkamai izoliuoti žalvarį nuo
nežalvarinių medžiagų, kad jos NESILIESTŲ. Taip išvengsite
galvaninės korozijos.
▪ Vožtuvai – sistemų atskyrimas. Kai vandens sistemoje
naudojamas trieigis vožtuvas, įsitikinkite, kad buitinio karšto
vandens ir grindinio šildymo kontūrai visiškai atskirti.
▪ Vožtuvai – perjungimo laikas. Kai vandens sistemoje
naudojamas dvieigis arba trieigis vožtuvas, vožtuvo perjungimo
laikas negali būti ilgesnis nei 60 sekundžių.
šildymo vandens sistemos filtrą. Ypač būtina pašalinti metalo
daleles iš nešvarių vandens vamzdžių, todėl rekomenduojame
naudoti magnetinį arba išcentrinį filtrą, kuris gali pašalinti mažas
daleles. Smulkios dalelės gali pažeisti įrenginį, o standartinis
šiluminio siurblio sistemos filtras jų nepašalina.
Montuotojo informacinis vadovas
28
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
6 Pasiruošimas
c
d
ab
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1T3T2
M2M3
fg
d
d
aeb c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
150105185
220
270
A
B
▪ Buitinio karšto vandens katilas – talpa. Kad vanduo
neužsistovėtų, svarbu, kad buitinio karšto vandens katilo talpa
atitiktų kasdienį buitinio karšto vandens suvartojimą.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – sumontavus. Vos tik
sumontavus, buitinio karšto vandens katilą būtina praplauti švariu
vandeniu. Šią procedūrą reikia kartoti bent kartą per dieną, pirmas
5 iš eilės dienas po sumontavimo.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – nenaudojimas. Kai ilgesnį
laiko tarpą karštas vanduo nenaudojamas, prieš vėl pradedant
naudoti, įrangą BŪTINA praplauti švariu vandeniu.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – dezinfekcija. Daugiau
informacijos apie buitinio karšto vandens katilo dezinfekcijos
funkciją rasite 68. puslapyje "8.3.2 Buitinio karšto vandens
valdymas: išplėstiniai parametrai".
▪ Termostatiniai pamaišymo vožtuvai. Atsižvelgiant į taikomus
teisės aktus, gali reikėti sumontuoti termostatinius pamaišymo
vožtuvus.
▪ Higienos priemonės. Sistema turi būti sumontuota laikantis
taikomų teisės aktų, kurie gali reikalauti papildomų higienos
priemonių.
▪ Recirkuliacijos siurblys. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus,
tarp karšto vandens galinio taško ir buitinio karšto vandens katilo
recirkuliacijos jungties gali būti reikalaujama prijungti
recirkuliacijos siurblį.
a Recirkuliacijos jungtis
b Karšto vandens jungtis
c Dušas
d Recirkuliacijos siurblys
6.3.2Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio
skaičiavimo formulė
Indo išankstinis slėgis (Pg) priklauso nuo įrengimo aukščio skirtumo
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose erdvės šildymo/aušinimo
kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai,
svarbu užtikrinti minimalų vandens kiekį, net jei visi
vožtuvai uždaryti.
M1...3 Atskiras kontūro FHL1...3 valdymo vožtuvas su varikliu
(įsigyjama atskirai)
Maksimalus vandens tūris
PASTABA
Didžiausias vandens tūris priklauso nuo to, ar vandens
sistemoje yra glikolio. Daugiau informacijos apie papildymą
glikoliu žr. 41. puslapyje "7.7.6 Kaip apsaugoti vandens
kontūrą nuo užšalimo".
Norėdami apskaičiuotam pradiniam slėgiui nustatyti didžiausią
vandens tūrį, naudokite šią diagramą.
6.3.3Vandens tūrio ir srauto intensyvumo
tikrinimas
Lauko įrenginys komplektuojamas su 7litrų išsiplėtimo indu, kurio
gamykloje nustatytas pradinis slėgis yra 1baras.
Kaip užtikrinti, kad įrenginys veiktų tinkamai:
▪ Turite patikrinti minimalų ir maksimalų vandens tūrį.
▪ Gali reikėti pakoreguoti išsiplėtimo indo išankstinį slėgį.
Minimalus vandens tūris
JeiTada
Sistemoje yra atsarginis
šildytuvas
Sistemoje NĖRA atsarginio
šildytuvo
(a) Lauke naudojamo įrenginio vidinis vandens tūris
NEĮSKAIČIUOTAS.
INFORMACIJA
Vykdant kritinius procesus arba patalpose, kuriose yra
didelė šiluminė apkrova, gali reikėti daugiau vandens.
A Pradinis slėgis (bar)
B Didžiausias vandens tūris (l)
Vanduo
Vanduo ir glikolis
Pavyzdys: didžiausias vandens tūris ir išsiplėtimo indo pradinis
slėgis
Montuotojo informacinis vadovas
29
6 Pasiruošimas
a
Sistemos
aukščio
skirtumas
(a)
≤185/105l
≤7mNereikia reguliuoti
pradinio slėgio.
Vandens tūris
(b)
Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Sumažinkite pradinį
>185/105l
(b)
slėgį atsižvelgdami į
reikiamą montavimo
aukščių skirtumą.
Kiekvienam žemiau 7
m esančiam metrui
pradinis slėgis turi būti
sumažintas 0,1 baro.
▪ Patikrinkite, ar vandens
tūris NEVIRŠIJA
didžiausio leidžiamo
vandens tūrio.
>7mAtlikite šiuos veiksmus:
▪ Padidinkite pradinį
slėgį atsižvelgdami į
reikiamą montavimo
aukščių skirtumą.
Kiekvienam aukščiau 7
m esančiam metrui
Lauke naudojamo
įrenginio išsiplėtimo indas
yra per mažas šiai
sistemai. Todėl
rekomenduojame už
įrenginio sumontuoti
papildomą indą.
pradinis slėgis turi būti
padidintas 0,1 baro.
▪ Patikrinkite, ar
vandens tūris
NEVIRŠIJA didžiausio
leidžiamo vandens
tūrio.
(a) Tai yra aukščio skirtumas (m) tarp aukščiausio vandens
sistemos taško ir lauke naudojamo įrenginio. Jei lauke
naudojamas įrenginys yra aukščiausiame sistemos taške,
sistemos aukštis yra 0m.
(b) Didžiausias vandens tūris yra 185l, jei sistema pripildyta tik
vandens, ir 105l, jei sistema pripildyta vandens ir glikolio.
Minimalus srauto stiprumas
Check that the minimum flow rate (required during defrost/backup
heater operation) in the installation is guaranteed in all conditions.
PASTABA
Jeigu į vandens sistemą įpilama glikolio ir temperatūra
vandens sistemoje yra žema, srauto stiprumas vartotojo
sąsajoje NERODOMAS. Tokiu atveju minimalų srauto
stiprumą galima patikrinti atlikus siurblio bandymą
(patikrinkite, ar vartotojo sąsajoje NERODOMA klaida 7H).
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose arba konkrečiuose erdvės šildymo
kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai,
svarbu užtikrinti minimalų srauto stiprumą, net jei visi
vožtuvai uždaryti. Jeigu minimalaus srauto stiprumo
pasiekti nepavyksta, rodoma srauto klaida 7H (nešildo
arba neveikia).
Prireikus pakeisti numatytąjį išsiplėtimo indo išankstinį slėgį (1bar),
reikia atsižvelgti į tokias rekomendacijas:
▪ Nustatydami išsiplėtimo indo pradinį slėgį, naudokite tik sausą
azotą.
▪ Jei išsiplėtimo indo pradinis slėgis bus nustatytas netinkamai,
sistema bus sugadinta.
Išsiplėtimo indo pradinis slėgis keičiamas per išsiplėtimo indo
“Schrader” vožtuvą sumažinant arba padidinant azoto slėgį.
a “Schrader” vožtuvas
6.3.5Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai
1 pavyzdys
Lauke naudojamas įrenginys sumontuotas 5 m žemiau aukščiausio
vandens sistemos taško. Bendras vandens tūris vandens sistemoje
yra 100 l.
Nereikia imtis jokių veiksmų ar reguliuoti sistemos.
2 pavyzdys
Lauke naudojamas įrenginys sumontuotas aukščiausiame vandens
sistemos taške. Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 350 l.
Propileno glikolio koncentracija yra 35%.
Veiksmai:
▪ Bendras vandens tūris (350 l) yra didesnis už numatytąjį vandens
tūrį (105 l), todėl būtina sumažinti pradinį slėgį.
▪ Reikiamas pradinis slėgis yra:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Kai slėgis yra 0,3 baro, atitinkamas didžiausias vandens tūris yra
150 l. (žr. diagramą ankstesniame skyriuje).
▪ 350 l yra daugiau už 150 l, todėl išsiplėtimo indas sistemai
NETINKA. Sistemai reikia išorinio išsiplėtimo indo.
6.4Elektros instaliacijos paruošimas
6.4.1Apie elektros laidų paruošimą
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
6.3.4Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio
keitimas
PASTABA
Išsiplėtimo indo išankstinį slėgį gali koreguoti tik
licencijuotas montuotojas.
Montuotojo informacinis vadovas
30
EBLQ05+07CAV3 + EDLQ05+07CAV3 + EKCB07CAV3 +
EK2CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3 + EKMBUHCA9W1
Daikin Altherma – žemos temperatūros monoblokas
4P405544-1E – 2018.06
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.