▪ Язык оригинальной документации английский. Документация
на любом другом языке является переводом.
▪ Меры предосторожности, описанные в настоящем
документе,крайне важны, поэтому их нужно тщательно
соблюдать.
▪ К установке системы и к выполнению всех операций, о
которых рассказывается в руководстве по монтажу и в
справочнике монтажника, допускаются ТОЛЬКО
уполномоченные специалисты по монтажу.
1.1.1Значение предупреждений и символов
ОПАСНО!
Обозначает ситуацию, которая приведет к гибели или
серьезной травме.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
поражению электрическим током.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
ожогам от крайне высоких или низких температур.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Обозначает ситуацию, которая может привести к
взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ
МАТЕРИАЛ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
травме малой или средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
повреждению оборудования или имущества.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначает полезные советы или дополнительную
информацию.
СимволПояснения
Прежде чем приступать к установке
оборудования, ознакомьтесь с содержанием
руководства по монтажу и эксплуатации, а
также с инструкциями по прокладке
электропроводки.
Перед выполнением любых работ по
техническому и иному обслуживанию
ознакомьтесь с содержанием руководства по
техобслуживанию.
Дополнительную информацию см. в
справочном руководстве для монтажника и
пользователя.
1.2Для установщика
1.2.1Общие требования
Если возникли сомнения по поводу установки или эксплуатации
блока, обратитесь к продавцу оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильный монтаж или неправильное подключение
оборудования или принадлежностей могут привести к
поражению электротоком, короткому замыканию,
протечкам, возгоранию или повреждению
оборудования. Используйте только те принадлежности,
дополнительное оборудование и запасные части,
которые изготовлены или утверждены Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что установка, пробный запуск и
используемые материалы соответствуют
действующему законодательству (в верхней части
инструкций, приведенных в документации Daikin).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке, техническом и ином обслуживании
системы надевайте средства индивидуальной защиты
(перчатки, очки,…).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими
играть. Возможная опасность: удушье.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
▪ НЕ прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во
время эксплуатации или сразу после прекращения
эксплуатации системы. Они могут быть слишком
горячими или слишком холодными. Подождите,
пока они достигнут нормальной температуры. Если
необходимо дотронуться до них, наденьте
защитные перчатки.
▪ НЕ дотрагивайтесь до случайно вытекшего
хладагента.
Руководство по применению для установщика
4
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 5
1 Общая техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примите адекватные меры по недопущению попадания
в агрегат мелких животных. При контакте мелких
животных с электрическими деталями возможны сбои в
работе блока, задымление или возгорание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ прикасайтесь к воздухозаборнику или к
алюминиевым пластинам блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы избежать проникновения воды, работы на
наружном агрегате лучше всего выполнять в сухую
погоду.
В соответствии с действующими нормативами может быть
необходимо наличие журнала со следующей информацией:
данные об техническом обслуживании, ремонтные работы,
результаты проверок, периоды отключения,…
Кроме того, в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке размещается на
видном месте следующая информация:
▪ инструкция по аварийному отключению системы
▪ название и адрес пожарной службы, полиции и больницы
▪ название, адрес и номер круглосуточного телефона для
получения помощи.
Руководящие указания по техническому паспорту для стран
Западной Европы изложены в стандарте EN378.
1.2.2Место установки
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Убедитесь, что место установки выдерживает вес и вибрацию
агрегата.
▪ Проследите за тем, чтобы пространство хорошо
проветривалось. НЕ перекрывайте вентиляционные
отверстия.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
1.2.3Хладагент
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве
по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что установка трубопровода хладагента
соответствует действующим нормативам. В Европе
применяется стандарт EN378.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы прокладываемые по месту
эксплуатации трубопроводы и выполняемые
соединения НЕ подвергались воздействию
механического напряжения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ходе пробных запусков НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
давайте давление в систему, превышающее
максимально допустимое (указано на паспортной
табличке блока).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки хладагента примите надлежащие
меры предосторожности. Если происходит утечка
хладагента, немедленно проветрите помещение.
Возможные риски:
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку
кислорода.
▪ Если хладагент соприкасается с открытым
пламенем, могут образовываться токсичные
соединения.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Откачка хладагента в случае протечки. Правило,
которое необходимо соблюдать при откачке
хладагента из системы в случае его протечки:
▪ НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией
откачки из блока, обеспечивающей сбор всего
хладагента из системы с его закачкой в наружный
блок. Возможное следствие: Самовозгорание и
взрыв работающего компрессора из-за поступления
в него воздуха.
▪ Пользуйтесь отдельной системой рекуперации,
чтобы НЕ включать компрессор блока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использованный хладагент НЕОБХОДИМО собрать.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбрасывать хладагент
непосредственно в окружающую среду.
Воспользуйтесь вакуумным насосом для
вакуумирования системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии
утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
▪ При необходимости дозаправки смотрите паспортную
табличку на блоке. В табличке указан тип хладагента и
необходимый объем.
▪ Заправка блока хладагентом произведена на заводе, но в
зависимости от размера труб и протяженности трубопровода
некоторые системы необходимо дозаправить хладагентом.
▪ Используйте только инструменты, специально
предназначенные для работы с используемым в системе
типом хладагента, чтобы обеспечить сопротивление
давлению и предотвратить попадание в систему посторонних
частиц.
▪ Заправьте жидкий хладагент следующим образом:
ЕслиТо
Предусмотрена трубка сифона
(т. е. на баллоне имеется
отметка “Установлен сифон
для заправки жидкости”)
НЕ предусмотрена трубка
сифона
▪ Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно.
▪ Хладагент заправляется в жидком состоянии. Дозаправка в
газовой фазе может привести к нарушению нормальной
работы системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После завершения или временного прерывания
заправки немедленно перекройте клапан резервуара с
хладагентом. Если клапан сразу же НЕ перекрыть,
заправка может продолжаться под действием
остаточного давления. Возможное следствие:
Недопустимое количество хладагента.
Не переворачивайте баллон
при заправке.
Осуществляйте заправку при
перевернутом вверх дном
баллоне.
1.2.4Солевой раствор
Если применимо. Дополнительные сведения см. в инструкции
по монтажу или в руководстве по применению для монтажника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании и установке оборудования
НЕОБХОДИМО соблюдать правила техники
безопасности и защиты окружающей среды,
определенные в соответствующем законодательстве.
1.2.5Вода
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве
по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве
ЕС 98/83EC.
1.2.6Электрическая система
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
▪ Перед снятием крышки
распределительной коробки, перед выполнением
электромонтажных работ или перед касанием
электрических компонентов необходимо
ОТКЛЮЧИТЬ электропитание.
▪ Перед обслуживанием отключите электропитание
более чем на 1 минуту и убедитесь в отсутствии
напряжения на контактах емкостей основной цепи
или электрических деталях. Перед тем как касаться
деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ
превышает 50 В постоянного тока. Расположение
контактов показано на электрической схеме.
▪ НЕ дотрагивайтесь до электрических деталей
влажными руками.
▪ НЕ оставляйте агрегат без присмотра со снятой
сервисной панелью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если НЕТ заводской установки, то стационарная
проводка в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке дополнительно
оснащается главным выключателем или другими
средствами разъединения по всем полюсам в
соответствии с условиями категории
перенапряженияIII.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбранный солевой раствор ДОЛЖЕН
соответствовать действующим нормативам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки солевого раствора примите
надлежащие меры предосторожности. В случае утечки
солевого раствора немедленно проветрите помещение
и обратитесь к местному дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура внутри блока может значительно
превышать температуру в помещении, например, она
может достигать 70°C. В случае утечки солевого
раствора горячие компоненты внутри блока могут
создавать опасную ситуацию.
Руководство по применению для установщика
6
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 7
2 Информация о документации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
▪ Убедитесь в том, что электропроводка по месту
установки системы соответствует действующим
законодательным нормам.
▪ Прокладка электропроводки ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна осуществляться в соответствии с
прилагаемыми к аппарату схемами.
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ сдавливайте собранные в
пучок кабели, следите за тем, чтобы они не
соприкасались с трубами и острыми краями.
Проследите за тем, чтобы на разъемы клемм не
оказывалось внешние давление.
▪ Обязательно выполните заземление. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ заземление блока на
трубопроводы инженерных сетей, разрядники и
телефонные линии. Ненадежное заземление может
привести к поражению электрическим током.
▪ Для питания системы необходима отдельная цепь
электропитания. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подключение к
электрической цепи, которая уже подает питание на
другое оборудование.
▪ Проследите за установкой предохранителей или
размыкателей цепи.
▪ Необходимо установить предохранитель утечки на
землю. Невыполнение этого требования может
привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю,
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором
(устойчиво к электрическому шуму высокой
частоты). Это позволит избежать ложных
срабатываний средства защиты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при прокладке
электропроводки питания:
▪ НЕ подключайте к клеммной колодке
электропитания провода разной толщины (люфт в
контактах электропроводки питания может привести
к перегреву).
▪ Подключать провода одинаковой толщины следует,
как показано на рисунке выше.
▪ Подсоедините провод электропитания и надежно
зафиксируйте его во избежание воздействия
внешнего давления на клеммную колодку.
▪ Для затяжки винтов клемм используйте
соответствующую отвертку. Отвертка с маленькой
головкой повредит головку и сделает адекватную
затяжку невозможной.
▪ Излишнее затягивание винтов клемм может
привести к их поломке.
Во избежание помех силовые кабели следует проводить не
ближе 1 метра от телевизоров или радиоприемников. При
определенной длине радиоволн расстояния в 1 метр может
оказаться недостаточно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ По окончании всех электротехнических работ
проверьте надежность крепления каждой
электродетали и каждой клеммы внутри блока
электродеталей.
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
закрыты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применимо только в случае трехфазного питания и
пуска компрессора посредством ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Если существует вероятность обратной фазы после
мгновенного отключения питания и подачи и
отключения напряжения в ходе работы системы,
подключите в определенном месте цепь защиты
обратной фазы. Работа устройства в обратной фазе
может послужить причиной поломки компрессора и
других компонентов.
2Информация о
документации
2.1Информация о настоящем
документе
Целевая аудитория
Уполномоченные установщики
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации.
В полный комплект входит следующее:
▪ Общие правила техники безопасности:
▪ Инструкции по технике безопасности, которые необходимо
прочитать перед установкой
▪ Формат: Документ (в ящике наружного агрегата)
▪ Руководство по монтажу наружного агрегата:
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике наружного агрегата)
▪ Руководство по монтажу блока управления:
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в коробке блока управления)
▪ Руководство по монтажу дополнительного блока:
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в коробке дополнительного блока)
▪ Руководство по монтажу резервного нагревателя:
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике резервного нагревателя)
▪ Руководство по применению для установщика:
▪ Подготовка к монтажу, практический опыт, справочная
Последние редакции предоставляемой документации доступны
на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на
любом другом языке является переводом.
Технические данные
▪ Подборка самых свежих технических данных размещена на
региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
▪ Полные технические данные в самой свежей редакции
доступны через корпоративную сеть Daikin (требуется
авторизация).
2.2Общий обзор руководства по
применению для установщика
ГлаваОписание
Общие правила техники
безопасности
Информация о
документации
Информация о блокеРаспаковка блоков и снятие
Информация об
агрегатах и
дополнительном
оборудовании
Руководство по
применению
ПодготовкаРекомендуемые действия и
МонтажПорядок действий и необходимые
КонфигурированиеПорядок действий и необходимые
Пуско-наладкаПорядок действий и необходимые
Передача потребителю Передаваемые компоненты и
Техническое и иное
обслуживание
Возможные
неисправности и
способы их устранения
УтилизацияПорядок утилизации системы
Технические данныеТехнические характеристики системы
ГлоссарийОпределение терминов
Инструкции по технике безопасности,
которые необходимо прочитать перед
установкой
Имеющаяся документация для
установщика
аксессуаров
▪ Обозначение блоков
▪ Возможные комбинации агрегатов
и дополнительного оборудования
Различные варианты монтажа
системы
сведения, необходимые перед
выездом на место монтажа
сведения, касающиеся монтажа
системы
сведения, касающиеся настройки
системы после монтажа
сведения, касающиеся пуско-наладки
системы после настройки
инструктаж потребителя
Порядок технического и иного
обслуживания блоков
Порядок действий в случае
возникновения проблем
ГлаваОписание
Таблица местных
настроек
Таблица должна быть заполнена
установщиком и сохранена для
использования в будущем в качестве
справочного материала
Внимание! В справочном
руководстве пользователя также
приведена таблица настроек
установщика. Эта таблица должна
заполняться установщиком и
передаваться пользователю.
3Информация о блоке
3.1Обзор: информация о блоке
В этой главе описывается порядок действий после доставки
упакованных наружного агрегата, блока управления,
дополнительного блока и/или резервного нагревателя на место
монтажа.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Порядок распаковки блоков и обращения с ними
▪ Порядок извлечения комплектующих
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
▪ Непосредственно после доставки блок ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно
проверить на предмет повреждений. Обо всех повреждениях
НЕОБХОДИМО сразу же поставить в известность
представителя компании-перевозчика.
▪ Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не извлекая его из упаковки — это сведет к
минимуму вероятность механических повреждений при
транспортировке.
▪ Заранее наметьте путь, по которому будете заносить блок в
помещение.
3.2Наружный агрегат
3.2.1Чтобы распаковать наружный агрегат
Руководство по применению для установщика
8
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 9
1
4
5
2
3
4×
147~152 kg
1×
2×
2×
2 Снимите аксессуары.
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
1×1×1×1×
abcd
2×2×
fe
g
1
3 Информация о блоке
3.2.2Перемещение наружного агрегата
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание травмы НЕ касайтесь воздухозаборного
отверстия или алюминиевых ребер блока.
Переносите агрегат медленно, как показано на иллюстрации:
3.2.3Для снятия аксессуаров с наружного
агрегата
1 Откройте наружный агрегат.
a Общие правила техники безопасности
b Приложение для опционного оборудования
c Руководство по монтажу наружного агрегата
d Руководство поэксплуатации
e Уплотнительное кольцо для запорного клапана
f Запорный клапан
g Маркировка класса энергоэффективности
3.3Распределительная коробка
ПРИМЕЧАНИЕ
Блок управления EKCB07CAV3 является опцией,
которую нельзя использовать отдельно.
EKКомплектация для Европы
MПредназначен для низкотемпературного
моноблока и чиллера с воздушным
охлаждением
КодОбъяснение
BUHРезервный нагреватель
CAМодельный ряд
3Мощность комплекта нагревателя (кВт)
V3Электропитание
4.3Комбинации агрегатов и
дополнительного оборудования
4.3.1Возможные сочетания наружного
агрегата и опций
a Наружный агрегат (EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1)
b Теплообменник наружного агрегата
c Гидравлическая часть наружного агрегата
d Комплект клапанов EKMBHBP1
e Комплект резервного нагревателя (EKMBUHCA3V3 или
EKMBUHCA9W1)
f Блок управления EKCB07CAV3
g Дополнительный блок EK2CB07CAV3
h Резервуар горячей воды бытового потребления
i Контур нагрева помещения
ОпцияНеобходимые для этой опции компоненты системы
Наружный агрегат EBLQ
+EDLQ011~016CAV3+W1
Дополнительное оборудование
Интерфейс пользователя
(EKRUCBL*)
(обязательно)
Упрощенный интерфейс
пользователя (EKRUCBS)
Резервуар горячей воды
бытового потребления
Дистанционный наружный
датчик (EKRSCA1)
Конфигуратор ПК
(EKPCCAB)
Комнатный термостат
(EKRTWA, EKRTR1)
Дистанционный датчик
для беспроводного
термостата (EKRTETS)
4 Информация об агрегатах и дополнительном
оборудовании
Как вариант дистанционный наружный датчик может
устанавливаться для измерения температуры наружного
воздуха в другом месте (например, чтобы избежать прямых
солнечных лучей), что улучшит работоспособность системы.
Инструкции по монтажу приведены в руководстве по монтажу
дистанционного наружного датчика и в приложении для
дополнительного оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ
Можно подсоединить либо дистанционный внутренний
датчик, либо дистанционный наружный датчик.
Конвектор теплового насоса (FWXV)
Чтобы обеспечить нагрев/охлаждение помещения можно
использовать конвекторы теплового насоса (FWXV).
Инструкции по монтажу приведены в руководстве по монтажу
конвекторов теплового насоса и в приложении для
дополнительного оборудования.
Адаптер локальной сети для управления со смартфона +
приложения системы Smart Grid (BRP069A61)
Вы можете установить этот адаптер локальной сети, чтобы:
▪ Управлять системой с помощью приложения для смартфона.
▪ Использовать систему в различных приложениях системы
Smart Grid.
Порядок установки приведен в руководстве по монтажу
адаптера локальной сети.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если блок управления EKCB07CAV3 НЕ входит в
состав системы, подсоедините адаптер локальной
сети непосредственно к наружному агрегату.
▪ Адаптер локальной сети также может быть
подсоединен к блоку управления EKCB07CAV3,
если последний предусмотрен в системе.
Адаптер локальной сети для управления со смартфона
(BRP069A62)
Вы можете установить этот адаптер локальной сети для
управления системой с помощью приложения для смартфона.
Порядок установки приведен в руководстве по монтажу
адаптера локальной сети.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если блок управления EKCB07CAV3 НЕ входит в
состав системы, подсоедините адаптер локальной
сети непосредственно к наружному агрегату.
▪ Адаптер локальной сети также может быть
подсоединен к блоку управления EKCB07CAV3,
если последний предусмотрен в системе.
4.3.3Возможные опции для блока
управления
Интерфейс пользователя (EKRUCBL*)
Интерфейс пользователя и устанавливаемый при возможности
дополнительный интерфейс пользователя предлагаются в
качестве опции.
▪ комнатного термостата в месте, которое необходимо
нагревать прежде всего.
▪ Чтобы обеспечить интерфейс на других языках.
Предлагаются интерфейсы пользователя на следующих языках:
▪ EKRUCBL1 поддерживает следующие языки: немецкий,
французский, нидерландский, итальянский.
▪ EKRUCBL2 поддерживает следующие языки: английский,
шведский, норвежский, финский.
▪ EKRUCBL3 поддерживает следующие языки: английский,
испанский, греческий, португальский.
▪ EKRUCBL4 поддерживает следующие языки: английский,
турецкий, польский, румынский.
▪ EKRUCBL5 поддерживает следующие языки: немецкий,
чешский, словенский, словацкий.
▪ EKRUCBL6 поддерживает следующие языки: английский,
хорватский, венгерский, эстонский.
▪ EKRUCBL7 поддерживает следующие языки: английский,
немецкий, русский, датский.
Языки интерфейса пользователя загружаются с помощью ПО
ПК или копируются с одного интерфейса пользователя на
другой.
Инструкции по монтажу приведены в "7.8.6 Подключение
интерфейса пользователя"на стр.48.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если блок управления EKCB07CAV3 НЕ входит в
состав системы, подсоедините интерфейс
пользователя непосредственно к наружному
агрегату.
▪ Он также может быть подсоединен к блоку
управления EKCB07CAV3, если последний
предусмотрен в системе.
Упрощенный интерфейс пользователя (EKRUCBS)
▪ Упрощенный интерфейс пользователя может использоваться
только совместно с основным интерфейсом пользователя.
▪ Упрощенный интерфейс пользователя работает как
термостат и должен устанавливаться в помещении, которое
требуется контролировать.
Порядок монтажа приведен в руководстве по монтажу и
эксплуатации упрощенного интерфейса пользователя.
Комнатный термостат (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Дополнительный комнатный термостат можно подключить к
блоку управления EKCB07CAV3. Этот термостат может быть
проводным (EKRTWA) или беспроводным (EKRTR1 и
RTRNETA). Термостат RTRNETA может использоваться только
в системах работающих исключительно на нагрев.
Порядок монтажа приведен в руководстве по монтажу
комнатного термостата и в приложении для дополнительного
оборудования.
Дистанционный датчик для беспроводного термостата
(EKRTETS)
Внутренний беспроводной датчик температуры (EKRTETS)
используется только вместе с беспроводным термостатом
(EKRTR1).
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу
термостата помещения и в приложении для дополнительного
оборудования.
Конфигуратор ПК (EKPCCAB)
Кабель ПК соединяет распределительную коробку наружного
агрегата (или блока управления EKCB07CAV3) и ПК. Он
позволяет загружать различные языковые файлы в интерфейс
пользователя и параметры в наружный агрегат. По поводу
доступных языковых файлов обращайтесь к ближайшему
дилеру.
Руководство по применению для установщика
14
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 15
5 Руководство по применению
Программное обеспечение и соответствующие инструкции по
эксплуатации доступны на веб-сайте http://
Инструкции по монтажу приведены в руководстве по монтажу
кабеля ПК, в главе "8 Конфигурирование" на стр. 56 и в
приложении для дополнительного оборудования.
Адаптер локальной сети для управления со смартфона +
приложения системы Smart Grid (BRP069A61)
Вы можете установить этот адаптер локальной сети, чтобы:
▪ Управлять системой с помощью приложения для смартфона.
▪ Использовать систему в различных приложениях системы
Smart Grid.
Порядок установки приведен в руководстве по монтажу
адаптера локальной сети.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если блок управления EKCB07CAV3 НЕ входит в
состав системы, подсоедините адаптер локальной
сети непосредственно к наружному агрегату.
▪ Адаптер локальной сети также может быть
подсоединен к блоку управления EKCB07CAV3,
если последний предусмотрен в системе.
Адаптер локальной сети для управления со смартфона
(BRP069A62)
Вы можете установить этот адаптер локальной сети для
управления системой с помощью приложения для смартфона.
Порядок установки приведен в руководстве по монтажу
адаптера локальной сети.
5Руководство по
применению
5.1Обзор: Руководство по
применению
В руководстве по применению описаны возможности системы
тепловогонасоса Daikin.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Рисунки в руководстве по применению имеют
справочное значение и НЕ должны
рассматриваться как подробные гидравлические
схемы. Подробное гидравлическое нанесение
размеров и балансировка НЕ показаны и должны
выполняться установщиком.
▪ Дополнительная информация о конфигурации,
оптимизирующей работу тепловогонасоса,
приведена в главе "8 Конфигурирование" на
стр.56.
В данной главе приведены следующие инструкции:
▪ Настройка системы обогрева/охлаждения помещения
▪ Настройка вспомогательного источника тепла для обогрева
помещения
▪ Настройка резервуара горячей воды бытового потребления
▪ Настройка учета энергопотребления
▪ Настройка датчика наружной температуры
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если блок управления EKCB07CAV3 НЕ входит в
состав системы, подсоедините адаптер локальной
сети непосредственно к наружному агрегату.
▪ Адаптер локальной сети также может быть
подсоединен к блоку управления EKCB07CAV3,
если последний предусмотрен в системе.
4.3.4Возможные опции для
дополнительного блока
Дистанционный внутренний датчик (KRCS01-1)
По умолчанию внутренний датчик интерфейса пользователя
используется в качестве датчика температуры помещения.
Как вариант дистанционный внутренний датчик устанавливается
для измерения температуры помещения в другом месте.
Дистанционный внутренний датчик подсоединяется к
дополнительному блоку EK2CB07CAV3. Инструкции по монтажу
приведены в руководстве по монтажу дистанционного
внутреннего датчика и в приложении для дополнительного
оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Дистанционный внутренний датчик применяется
только в случае настройки интерфейса
пользователя вместе с термостатом помещения.
▪ Можно подсоединить либо дистанционный
внутренний датчик, либо дистанционный наружный
датчик.
5.2Настройка системы обогрева/
охлаждения помещения
Система теплового насоса подает воду к нагревательным
приборам в одном или нескольких помещениях.
Поскольку система предлагает гибкие решения для управления
температурой в каждом помещении, необходимо прежде всего
ответить на следующие вопросы:
▪ Сколько помещений нагреваются или охлаждаются системой
тепловогонасоса Daikin?
▪ Какие типы нагревательных приборов используются в каждом
помещении и какова их расчетная температура воды на
выходе?
После того, как выяснены требования к обогреву/охлаждению,
Daikin рекомендует придерживаться следующих правил
настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если используется внешний комнатный термостат, он
управляет защитой помещения от замораживания.
Однако защита помещения от замораживания
возможна, только если на интерфейсе пользователя
блока ВКЛЮЧЕНО регулирование температуры воды
на выходе.
ИНФОРМАЦИЯ
Если используется внешний комнатный термостат и
при любых условиях должна быть гарантирована
защита помещения от замораживания, для параметра
управления автоматической работой в аварийном
режиме [A.6.C] следует выбрать значение 1.
Подогрев полов или радиаторы –проводной
комнатный термостат
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе
B Одно отдельное помещение
a В качестве комнатного термостата используется
интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
▪ Подогревполов или радиаторы подсоединяются
непосредственно к наружному агрегату или к резервному
нагревателю (если имеется).
▪ Температура в помещении регулируется посредством
интерфейса пользователя, который соединяется с блоком
управления EKCB07CAV3. Возможные типы установки:
▪ Блок управления EKCB07CAV3 устанавливается в
помещении, а интерфейс пользователя используется как
комнатный термостат.
▪ Блок управления EKCB07CAV3 устанавливается в здании
рядом с наружным агрегатом, интерфейс пользователя
устанавливается в помещении и используется как
комнатный термостат.
Конфигурирование
НастройкаЗначение
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
Преимущества
▪ Экономичность. НЕТ необходимости в дополнительном
внешнем комнатном термостате.
▪ Высочайший уровень комфорта и эффективности.
Функции интеллектуального комнатного термостата
позволяют увеличивать или уменьшать нужную температуру
воды на выходе на основе фактической температуры в
помещении (модуляция). Результаты следующие:
▪ Стабильная температура в помещении, соответствующая
нужной температуре (самый высокий уровень комфорта)
▪ Меньше циклов ВКЛ/ВЫКЛ (ниже уровень шума, выше
комфорт и выше эффективность)
▪ Самая низкая из возможных температура воды на выходе
(более высокая эффективность)
2 (Контроль RT): управление
блоком определяется на
основе окружающей
температуры интерфейса
пользователя.
0 (1 зона LWT): основная
▪ Простота. Нужная температура в помещении легко
устанавливается через интерфейс пользователя:
▪ Для ежедневных потребностей используются значения
предварительной установки и расписания.
▪ Чтобы отойти от ежедневных потребностей, можно
временно отменить значения предварительной установки и
расписания и использовать режим выходных…
Подогрев полов или радиаторы –
беспроводной комнатный термостат
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе
B Одно отдельное помещение
a Интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
d Приемник беспроводного внешнего комнатного
термостата
e Беспроводной внешний комнатный термостат
▪ Подогревполов или радиаторы подсоединяются
непосредственно к наружному агрегату или к резервному
нагревателю (если имеется).
▪ Температура в помещении контролируется беспроводным
внешним комнатным термостатом (дополнительное
оборудование EKRTR1).
отправляет только сигналы ВКЛ/ВЫКЛ, он предназначен
специально для системы теплового насоса.
▪ Комфорт. При нагреве полов беспроводной внешний
комнатный термостат предотвращает образование
конденсата на полу во время охлаждения благодаря
измерению влажности в помещении.
1 (Внеш.контр.RT): управление
блоком определяется внешним
термостатом.
0 (1 зона LWT): основная
1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
используемый комнатный
термостат помещения или
конвектор тепловогонасоса
отправляет только условие
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
термостата.
Руководство по применению для установщика
16
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 17
5 Руководство по применению
B
A
d
a
b
c
B
A
d
M1
a
b
c
Конвекторы теплового насоса
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе
B Одно отдельное помещение
a Интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
d Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
▪ Конвекторы теплового насоса подсоединяются
непосредственно к наружному агрегату или к резервному
нагревателю (если имеется).
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса.
▪ Сигнал запроса на нагрев/охлаждение помещения
отправляется на один цифровой вход блока управления
EKCB07CAV3 (X2M/1 и X2M/2)
▪ Режим работы в пространстве отправляется на конвекторы
теплового насоса через один цифровой выход блока
управления EKCB07CAV3 (X8M/6 и X8M/7).
ИНФОРМАЦИЯ
При использовании нескольких конвекторов
теплового насоса убедитесь, что каждый из них
принимает инфракрасный сигнал от пульта
дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса.
Конфигурирование
НастройкаЗначение
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
Внешний комнатный термостат
для основной зоны:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Код: [C-05]
Преимущества
▪ Охлаждение. Помимо нагрева конвектор теплового насоса
обеспечивает отличное охлаждение.
▪ Эффективность. Оптимальная энергоэффективность
благодаря функции взаимосвязи.
▪ Стильность.
1 (Внеш.контр.RT): управление
блоком определяется внешним
термостатом.
0 (1 зона LWT): основная
1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
используемый комнатный
термостат помещения или
конвектор тепловогонасоса
отправляет только условие
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
термостата.
1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
используемый комнатный
термостат помещения или
конвектор тепловогонасоса
отправляет только условие
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
термостата.
Преимущества
▪ Охлаждение. Помимо нагрева конвекторы тепловогонасоса
▪ Приятное охлаждение от конвекторов теплового насоса
5.2.2Несколько помещений –одна зона
температуры воды на выходе
Если нужна только одна зона температуры воды на выходе,
поскольку расчетная температура воды на выходе всех
нагревательных приборов одинакова, станция смесительного
клапана НЕ нужна (что дает экономию).
Пример: Если система теплового насоса используется для
нагрева одного пола при одинаковых нагревательных приборах
для всех помещений.
▪ Термостатный клапан устанавливается до подогрева полов в
других помещениях.
ИНФОРМАЦИЯ
Подумайте о ситуациях, когда главное помещение
обогревается другим источником тепла. Пример:
камины.
Конфигурирование
НастройкаЗначение
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
2 (Контроль RT): управление
блоком определяется на
основе окружающей
температуры интерфейса
пользователя.
0 (1 зона LWT): основная
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
Преимущества
▪ Экономичность. НЕТ необходимости в дополнительном
внешнем комнатном термостате.
▪ Простота. Такая же установка, как для одного помещения, но
с термостатными клапанами.
Подогрев полов или радиаторы –несколько
внешних термостатов помещения
Настройка
Подогрев полов или радиаторы –
термостатные клапаны
При нагреве помещений с помощью подогрева полов или
радиаторов обычным способом является регулирование
температуры главного помещения с использованием
термостата (это может быть как интерфейс пользователя,
подсоединенный к блоку управления EKCB07CAV3, так и
внешний комнатный термостат). Для регулирования в
остальных помещениях применяются так называемые
термостатные клапаны (приобретаются на месте монтажа),
которые открываются или закрываются в зависимости от
температуры в помещении.
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1
C Помещение 2
a Интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
▪ Подогрев полов главного помещения подсоединяется
непосредственно к наружному агрегату или к резервному
нагревателю (если имеется).
▪ Температура в главном помещении контролируется
интерфейсом пользователя, используемым в качестве
термостата.
Руководство по применению для установщика
18
A Главная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1
C Помещение 2
a Интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
d Байпасный клапан
e Внешний комнатный термостат
▪ В каждом помещении устанавливается запорный вентиль
(приобретается на месте) во избежание подачи выходящей
воды при отсутствии запроса на нагрев или охлаждение.
▪ Байпасный клапан устанавливается с целью обеспечения
рециркуляции воды в случае, если все запорные вентили
закрыты. Чтобы гарантировать надежную работу, обеспечьте
минимальный расход воды согласно таблице “Проверка
объема и расхода воды” из раздела "6.3 Подготовка
трубопроводов воды"на стр.30.
▪ Режим работы в пространстве определяется основным
интерфейсом пользователя (подключен к блоку управления
EKCB07CAV3). Для дополнительных интерфейсов
пользователя (используются в качестве комнатных
термостатов) должен задаваться такой же режим работы в
пространстве как и для основного интерфейса пользователя.
▪ Комнатные термостаты соединены с запорными клапанами,
но НЕ должны подсоединяться к наружному агрегату. Из
наружного агрегата постоянно поступает вода, для которой
можно программировать расписание.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 19
5 Руководство по применению
B
A
dd
C
b
a
c
e
BC
A
d
M1
M1
b
a
c
Конфигурирование
НастройкаЗначение
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Контроль LWT): управление
блоком определяется на
основе температуры воды на
выходе.
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
0 (1 зона LWT): основная
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
Преимущества
По сравнению с подогревом полов или радиаторами в одном
помещении:
▪ Комфорт. С помощью комнатных термостатов можно
установить требуемую температуру в помещении, в том числе
по расписанию.
Конвекторы тепловогонасоса—несколько
помещений
Настройка
НастройкаЗначение
Число зон температуры воды:
0 (1 зона LWT): основная
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
Преимущества
По сравнению с конвекторами теплового насоса в одном
помещении:
▪ Комфорт. С помощью пульта дистанционного управления
конвекторами тепловогонасоса можно установить требуемую
температуру в каждом помещении, в том числе по
расписанию.
A Главная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1
C Помещение 2
a Интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
d Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса.
▪ Режим работы в пространстве определяется основным
интерфейсом пользователя (подключен к блоку управления
EKCB07CAV3).
▪ Сигналы запроса на нагрев от каждого конвектора
теплового насоса подаются параллельно на цифровой вход
блока управления EKCB07CAV3 (X2M/1 и X2M/2). Наружный
агрегат обеспечивает температуру воды на выходе только
при наличии фактического запроса.
ИНФОРМАЦИЯ
Для повышения комфорта и производительности Daikin
рекомендует установить дополнительный комплект
клапанов EKVKHPC на каждом конвекторе
тепловогонасоса.
Конфигурирование
НастройкаЗначение
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C-07]
1 (Внеш.контр.RT): управление
блоком определяется внешним
термостатом.
A Главная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1
C Помещение 2
a Интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
d Внешний комнатный термостат
e Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
▪ Для каждого помещения с конвекторами теплового насоса:
конвекторы тепловогонасоса подсоединяются
непосредственно к наружному агрегату или к резервному
нагревателю (если имеется).
▪ Для каждого помещения с подогревом полов: до подогрева
полов устанавливаются два запорных вентиля
(приобретаются на месте):
▪ запорный вентиль для предотвращения подачи горячей
воды при отсутствии запроса на обогрев помещения;
▪ Запорный клапан для предотвращения образования
конденсата на полу при охлаждении помещений
конвекторами тепловогонасоса.
▪ Для каждого помещения с конвекторами теплового насоса:
нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса.
▪ Для каждого помещения с подогревом полов: нужная
температура в помещении устанавливается через внешний
термостат помещения (проводной или беспроводной).
▪ Режим работы в пространстве определяется основным
интерфейсом пользователя (подключен к блоку управления
EKCB07CAV3). Для каждого внешнего комнатного термостата
и пульта дистанционного управления конвектором теплового
насоса должен задаваться такой же режим работы как и для
основного интерфейса пользователя.
Для повышения комфорта и производительности Daikin
рекомендует установить дополнительный комплект
клапанов EKVKHPC на каждом конвекторе
тепловогонасоса.
Конфигурирование
НастройкаЗначение
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Контроль LWT): управление
блоком определяется на
основе температуры воды на
выходе.
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
0 (1 зона LWT): основная
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
5.2.3Несколько помещений –две зоны
температуры воды на выходе
Если нагревательные приборы, выбранные для каждого
помещения, рассчитаны на разную температуру воды на
выходе, можно использовать разные зоны температуры воды на
выходе (не более 2).
В данном документе:
▪ Основная зона = зона с наименьшей расчетной температурой
при нагреве и наибольшей расчетной температурой при
охлаждении
▪ Дополнительная зона = зона с наибольшей расчетной
температурой при нагреве и наименьшей расчетной
температурой при охлаждении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если предусмотрены две зоны температуры воды на
выходе и используется комнатный термостат, то
охлаждение НЕВОЗМОЖНО.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При наличии более чем одной зоны воды на выходе
необходимо ВСЕГДА устанавливать станцию
смесительного клапана в главной зоне, чтобы снизить
(при нагреве) или повысить (при охлаждении)
температуру воды на выходе при запросе в
дополнительной зоне.
A Дополнительная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1
C Помещение 2
D Главная зона температуры воды на выходе
E Помещение 3
a Интерфейс пользователя
b Распределительная коробка
c Резервный нагреватель (опция)
d Вентиль регулировки давления
e Станция смесительного клапана
f Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
ИНФОРМАЦИЯ
Вентиль регулировки давления должен быть
установлен перед станцией смесительного клапана.
Это необходимо для того, чтобы обеспечить
правильный баланс расхода воды между основной
температурной зоной выходящей воды и
дополнительной температурной зоной выходящей
воды в зависимости от требуемой емкости воды в
обеих температурных зонах.
▪ Для основной зоны:
▪ Станция смесительного клапана устанавливается до
подогрева полов.
▪ Температура в помещении контролируется интерфейсом
пользователя, который используется как комнатный
термостат.
ПРИМЕЧАНИЕ
Компания Daikin НЕ несет ответственности за работу
насоса станции смесительного клапана. Гарантировать
работу насоса должен установщик.
▪ Для дополнительной зоны:
▪ Конвекторы теплового насоса подсоединяются
непосредственно к наружному агрегату или к резервному
нагревателю (если имеется).
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса для каждого помещения.
▪ Сигналы запроса на нагрев или охлаждение от каждого
конвектора теплового насоса подаются параллельно на
цифровой вход блока управления EKCB07CAV3 (X2M/1 и
X2M/2). Наружный агрегат обеспечивает нужную
дополнительную температуру воды на выходе только при
наличии фактического запроса.
▪ Режим работы в пространстве определяется основным
интерфейсом пользователя (подключен к блоку управления
EKCB07CAV3). Для каждого пульта дистанционного
Руководство по применению для установщика
20
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
Page 21
5 Руководство по применению
FHL1
FHL2
FHL3
M
bac
d
d
ij
j
k
k
n
fh
p
o
g
l
m
e
управления конвектором тепловогонасоса должен
задаваться такой же режим работы как и для основного
интерфейса пользователя.
Конфигурирование
НастройкаЗначение
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
Для конвекторов
тепловогонасоса:
Внешний комнатный термостат
для дополнительной зоны:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Код: [C-06]
Запорный клапанЕсли основная зона в режиме
На станции смесительного
клапана
2 (Контроль RT): управление
блоком определяется на
основе окружающей
температуры интерфейса
пользователя.
Внимание!
▪ Основное помещение =
интерфейс пользователя
используется в качестве
комнатного термостата
▪ Прочие помещения =
внешний комнатный
термостат
1 (2 зоны LWT): основная +
дополнительная
1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
используемый комнатный
термостат помещения или
конвектор тепловогонасоса
отправляет только условие
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
термостата. Нет разделения
между запросом на нагрев или
охлаждение.
охлаждения должна быть
отключена во избежание
образования конденсата на
полу, установка производится
соответствующим образом.
Установите нужную основную
температуру воды на выходе
для нагрева и/или охлаждения.
5.3Настройка вспомогательного
источника тепла для обогрева
помещения
▪ Нагрев помещения может осуществлять:
▪ Наружный агрегат
▪ Вспомогательный водонагреватель (приобретается на
месте), подключенный к системе
▪ При запросе комнатного термостата на нагрев наружный
агрегат или вспомогательный водонагреватель запускается в
зависимости от температуры снаружи (состояние
переключения на внешний источник тепла). Если разрешение
дано вспомогательному водонагревателю, нагрев помещения
наружным агрегатом ВЫКЛЮЧАЕТСЯ.
▪ Бивалентная работа возможна только для обогрева
помещения, а НЕ для накопления горячей воды бытового
потребления. Горячая вода бытового потребления всегда
подготавливается в резервуаре ГВБП, соединенном с
наружным агрегатом.
ИНФОРМАЦИЯ
Для бивалентной работы в состав системы должен
входить дополнительный блок EK2CB07CAV3.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ При работе теплового насоса на нагрев
тепловой насос обеспечивает нужную настройку
температуры через интерфейс пользователя. Когда
система работает в режиме, зависящем от
погодных условий, температура воды определяется
автоматически в зависимости от наружной
температуры.
▪ Во время работы на нагрев вспомогательного
водонагревателя он обеспечивает нужную
настройку температуры воды через контроллер
вспомогательного водонагревателя.
Настройка
▪ Водонагреватель включается в состав системы следующим
образом:
Преимущества
▪ Комфорт.
▪ Функции интеллектуального комнатного термостата
позволяют увеличивать или уменьшать нужную
температуру воды на выходе на основе фактической
температуры в помещении (модуляция).
▪ Комбинация двух систем источников тепла обеспечивает
отличный нагрев подогревом полов и отличное охлаждение
конвекторами тепловогонасоса.
▪ Эффективность.
▪ В зависимости от запроса наружный агрегат обеспечивает
различную температуру воды на выходе, соответствующую
расчетной температуре различных источников тепла.
комплект поставки резервуара горячей воды бытового
потребления)
j Обратный клапан (приобретается на месте)
k Запорный клапан (приобретается на месте)
l Коллектор (приобретается на месте)
m Вспомогательный водонагреватель (приобретается на
месте)
n Аквастатный клапан (приобретается на месте)
o Резервуар для горячей воды бытового потребления
(дополнительное оборудование)
p Змеевик теплообменника
FHL1...3 Подогрев полов
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Убедитесь, что вспомогательный водонагреватель
и его положение в системе соответствуют
действующим нормативам.
▪ Компания Daikin НЕ несет ответственности за
некорректные и небезопасные ситуации в системе
вспомогательного нагревателя.
▪ Убедитесь, что температура возвращающейся в
тепловойнасос воды НЕ превышает 55°C. Для этого:
▪ Установите нужную температуру воды через контроллер
вспомогательного нагревателя максимум на 55°C.
▪ Установите в потоке воды, возвращающейся в
тепловойнасос, аквастатный клапан.
▪ Установите аквастатный клапан на закрытие выше 55°C, а
на открытие ниже 55°C.
▪ Установите обратные клапаны.
▪ Проследите за тем, чтобы в контуре циркуляции воды был
только один расширительный бак. Наружный агрегат
поставляется с уже смонтированным расширительным баком.
▪ Установите блок управления EKCB07CAV3 и дополнительный
блок EK2CB07CAV3.
▪ Соедините контакты X8M/3 и X8M/4 (переключение на
внешний источник тепла) дополнительного блока
EK2CB07CAV3 с термостатом вспомогательного
водонагревателя.
▪ Сведения о настройке нагревательных приборов приведены в
разделе "5.2 Настройка системы обогрева/охлаждения
помещения"на стр.15.
Конфигурирование
Через интерфейс пользователя (быстрый мастер):
▪ Установите использование двухвариантной системы в
качестве внешнего источника тепла.
▪ Установите двухвариантную температуру и гистерезис.
Переключение на внешний источник тепла сигналом
вспомогательного контакта
▪ Возможно только при управлении внешним комнатным
термостатом И при наличии одной зоны температуры воды на
выходе (см. "5.2 Настройка системы обогрева/охлаждения
помещения"на стр.15).
▪ Вспомогательный контакт может быть следующим:
▪ Термостат наружной температуры
▪ Контакт переключения тарифа на электричество
▪ Ручной контакт
▪ …
▪ Установка: соедините следующую проводку на месте:
BTIВход термостата водонагревателя
A Вспомогательный контакт (нормально замкнутый)
H Комнатный термостат для обогрева (дополнительное
оборудование)
K1A Вспомогательное реле для активации наружного
агрегата (приобретается на месте)
K2A Вспомогательное реле для активации водонагревателя
(приобретается на месте)
Outdoor Наружный агрегат
Auto Авто
Boiler Водонагреватель
Control box Распределительная коробка
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Проследите за тем, чтобы вспомогательный контакт
имел достаточную задержку по перепаду или по
времени во избежание частого переключения
между наружным агрегатом и вспомогательным
водонагревателем.
▪ Если функцию вспомогательного контакта
выполняет термостат наружной температуры,
обязательно установите термостат в тени, чтобы
воздействие прямых солнечных лучей НЕ вызывало
ошибочное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
▪ Частое переключение может вызвать коррозию
вспомогательного водонагревателя.
Дополнительную информацию можно получить у
производителя вспомогательного водонагревателя.
Руководство по применению для установщика
22
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Проследите за тем, чтобы бивалентный гистерезис
имел достаточную задержку по перепаду во
избежание частого переключения между наружным
агрегатом и вспомогательным водонагревателем.
▪ Поскольку замеры наружной температуры
производятся термистором воздуха,
смонтированном на наружном агрегате, установите
наружный агрегат в тени, ВНЕ зоны воздействия
прямых солнечных лучей, которые могу привести к
ВКЛ/ВЫКЛ агрегата.
▪ Частое переключение может вызвать коррозию
вспомогательного водонагревателя.
Дополнительную информацию можно получить у
производителя вспомогательного водонагревателя.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 23
5 Руководство по применению
FHL1
FHL2
FHL3
M
ab c
d
e
i
f
g
d
h
j
k
5.4Настройка резервуара горячей
воды бытового потребления
5.4.1Схема системы –отдельный резервуар
ГВБП
a Наружный агрегат
b Теплообменник
c Насос
d Запорный клапан
e Резервный нагреватель (опция)
f Распределительная коробка
g Интерфейс пользователя
h 3-ходовой клапан с электроприводом
i Резервуар горячей воды бытового потребления
j Змеевик теплообменника
k Коллектор (приобретается на месте)
FHL1...3 Подогрев полов
5.4.2Выбор объема и нужной температуры
для резервуара ГВБП
Люди воспринимают воду как горячую, когда ее температура
составляет 40°C. Поэтому потребление ГВБП всегда
выражается как эквивалент объема горячей воды при 40°C. В то
же время в резервуаре ГВБП можно установить более высокую
температуру воды (например, 53°C), после чего смешать с
холодной водой (например, 15°C).
Выбор объема и нужной температуры для резервуара ГВБП
состоит из следующего:
То потребление ГВБП=(3×100л)+(1×150л)+(3×10л) = 480л
Определение объема и нужной температуры для
резервуара ГВБП
ФормулаПример
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Если:
▪ V2=180л
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
То V1=280л
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Если:
▪ V1=480л
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
То V2=307л
V1Потребление ГВБП (эквивалентное объему горячей
воды при температуре 40°C)
V2Необходимый объем резервуара ГВБП при
одноразовом нагреве
T2Температура в баке ГВБП
T1Температура холодной воды
Возможные объемы резервуара ГВБП
ТипВозможные объемы
Отдельный резервуар ГВБП▪ 150л
▪ 180л
▪ 200л
▪ 250л
▪ 300л
▪ 500л
Советы по энергосбережению
▪ Если ежедневное потребление ГВБП различается, можно
запрограммировать еженедельное расписание с различной
нужной температурой в резервуаре ГВБП на каждый день.
▪ Чем ниже температура в резервуаре ГВБП, тем больше
экономия затрат. Выбором более крупного резервуара ГВБП
можно снизить нужную температуру в резервуаре ГВБП.
▪ Самостоятельно тепловой насос поддерживает горячую воду
бытового потребления на уровне не более 55°C (50°C при
низкой наружной температуре). Встроенное в тепловой насос
электрическое сопротивление может увеличить эту
температуру. Однако потребление энергии при этом
увеличивается. Daikin рекомендует устанавливать нужную
температуру в резервуаре ГВБП ниже 55°C во избежание
использования электрического сопротивления.
▪ Чем выше наружная температура, тем выше
производительность тепловогонасоса.
▪ Если стоимость энергии днем и ночью одинакова, Daikin
▪ Если стоимость энергии ночью меньше, Daikin рекомендует
производить нагрев резервуара ГВБП ночью.
▪ Если тепловой насос нагревает горячую воду бытового
потребления, он не может обогревать помещение. При
необходимости одновременного нагрева горячей воды
бытового потребления и помещения Daikin рекомендует
нагревать горячую воду бытового потребления ночью, когда
требуется меньший нагрев помещения.
Руководство по применению для установщика
23
Page 24
5 Руководство по применению
c
e
a
f
d
b
h
g
c
j
b
a
d f
i
e g
h
c
i
b
a
e
h
d
f
g
5.4.3Настройка и конфигурация –резервуар
ГВБП
▪ При большом потреблении ГВБП можно нагревать резервуар
ГВБП несколько раз в день.
▪ Для нагрева резервуара ГВБП до нужной температуры можно
использовать следующие источники энергии:
▪ Термодинамический цикл тепловогонасоса
▪ Электрический вспомогательный нагреватель
▪ Более подробная информация о следующем:
▪ Сведения об оптимизации энергопотребления при
подготовке горячей воды бытового потребления приведены
в разделе "8Конфигурирование"на стр.56.
▪ Подключение электропроводки резервуара горячей воды
бытового потребления к блоку управления EKCB07CAV3
описано в руководстве по монтажу данного резервуара.
▪ Подключение трубопроводов воды резервуара горячей
воды бытового потребления к наружному агрегату описано
в руководстве по монтажу данного резервуара.
5.4.4Насос ГВБП для быстрого нагрева
воды
Настройка
a Наружный агрегат
b Резервуар горячей воды бытового потребления
c Насос горячей воды бытового потребления
d Распределительная коробка
e Душ
f Холодная вода
g ВЫХОД горячей воды бытового потребления
h Рециркуляционное соединение
▪ При подсоединении насоса ГВБП горячая вода будет
моментально подаваться из крана.
▪ Насос ГВБП и его установка производятся на месте и входят в
обязанности установщика.
▪ Дополнительная информация о рециркуляционном
соединении приведена в разделе "7.8.8Подключение насоса
горячей воды бытового потребления" на стр. 50 и в
руководстве по монтажу резервуара горячей воды бытового
потребления.
Конфигурирование
▪ Дополнительную информацию см. в разделе
"8Конфигурирование"на стр.56.
▪ Через интерфейс пользователя можно запрограммировать
расписание управления насосом ГВБП. Дополнительная
информация приведена в руководстве по применению для
пользователя.
5.4.5Насос ГВБП для дезинфекции
Настройка
a Наружный агрегат
b Резервуар горячей воды бытового потребления
c Насос горячей воды бытового потребления
(приобретается на месте)
d Нагревательный элемент (приобретается по месту
установки)
e Обратный клапан (приобретается на месте)
f Душ (приобретается по месту установки)
г Холодная вода
h ВЫХОД горячей воды бытового потребления
i Рециркуляционное соединение
j Блок управления
▪ За монтаж насоса горячей воды бытового потребления,
который приобретается по месту, отвечает установщик.
▪ Для температуры резервуара горячей воды бытового
потребления можно задать значение 75°C (если [E-07]=0) или
80°C (если [E-07]=5). Если действующие нормативы требуют
установки более высокой температуры для дезинфекции,
можно соединить насос ГВБП и нагревательный элемент, как
показано выше.
▪ Если действующие нормативы требуют дезинфекции
трубопроводов воды до места отвода, можно соединить насос
ГВБП и нагревательный элемент (при необходимости), как
показано выше.
▪ Дополнительная информация о рециркуляционном
соединении приведена в разделе "7.8.8Подключение насоса
горячей воды бытового потребления" на стр. 50 и в
руководстве по монтажу резервуара горячей воды бытового
потребления.
Конфигурирование
Наружный агрегат может управлять работой насоса ГВБП.
Дополнительную информацию см. в разделе
"8Конфигурирование"на стр.56.
5.4.6Насос ГВБП для предварительного
нагрева резервуара
Настройка
a Наружный агрегат
b Резервуар горячей воды бытового потребления
c Насос горячей воды бытового потребления
(приобретается на месте)
d Обратный клапан (приобретается на месте)
e Душ (приобретается по месту установки)
f Холодная вода
г ВЫХОД горячей воды бытового потребления
h Рециркуляционное соединение
i Блок управления
▪ За монтаж насоса горячей воды бытового потребления,
который приобретается по месту, отвечает установщик.
Руководство по применению для установщика
24
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 25
5 Руководство по применению
▪ Для отдельного резервуара ГВБП: Если электрический
резервный нагреватель в контуре нагрева помещения
отсутствует, следует установить насос ГВБП для
предварительного нагрева резервуара.
Конфигурирование
Наружный агрегат может управлять работой насоса ГВБП.
Дополнительную информацию см. в разделе
"8Конфигурирование"на стр.56.
5.5Настройка учета
энергопотребления
▪ Через интерфейс пользователя можно считать следующие
данные энергопотребления:
▪ Величина нагрева
▪ Потребленная энергия
▪ Можно считать данные энергопотребления:
▪ Для обогрева помещения
▪ Для охлаждения помещения
▪ Для нагрева горячей воды бытового потребления
▪ Можно считать данные энергопотребления:
▪ В месяц
▪ В год
ИНФОРМАЦИЯ
Расчетные величины произведенного тепла и
потребленной энергии являются оценочными, их
точность гарантировать невозможно.
5.5.1Величина нагрева
ИНФОРМАЦИЯ
Датчики, которые используются для расчета
произведенного тепла, калибруются автоматически.
ИНФОРМАЦИЯ
Если в системе имеется гликоль ([E‑0D]=1]),
произведенное тепло НЕ рассчитывается и не
отображается на интерфейсе пользователя.
▪ Применимо для всех моделей.
▪ Величина нагрева рассчитывается изнутри на основе
следующего:
▪ Температура воды на выходе и на входе
▪ Расход
▪ Энергопотребление вспомогательного нагревателя (при
наличии) в резервуаре горячей воды бытового потребления
▪ Настройка и конфигурация:
▪ Дополнительного оборудования не требуется.
▪ Только в случае наличия в системе вспомогательного
нагревателя измерьте его производительность (измерение
сопротивления) и настройте производительность через
интерфейс пользователя. Пример: При значении
сопротивления вспомогательного нагревателя 17,1 Ω
производительность нагревателя при напряжении 230 В
составляет 3100Вт.
5.5.2Потребленная энергия
Для определения потребленной энергии используются
следующие способы:
▪ Расчет
▪ Измерение
ИНФОРМАЦИЯ
Комбинация расчета потребленной энергии (например,
для резервного нагревателя) и измерения
потребленной энергии (например, для наружного
агрегата) невозможна. В противном случае данные
энергопотребления будут недействительны.
Расчет потребленной энергии
▪ Потребленная энергия рассчитывается изнутри на основе
следующего:
▪ Фактическая потребляемая мощность наружного агрегата
▪ Заданная производительность вспомогательного
нагревателя и дополнительного резервного нагревателя
▪ Напряжение
▪ Настройка и конфигурация: для получения точных данных
энергопотребления измерьте производительность (измерение
сопротивления) и настройте производительность через
интерфейс пользователя для следующего:
▪ Дополнительный резервный нагреватель (ступень 1 и
ступень2)
▪ Вспомогательный нагреватель
Измерение потребленной энергии
▪ Предпочтительный метод благодаря более высокой точности.
▪ Настройка и конфигурация:
▪ Требуется дополнительный блок EK2CB07CAV3.
▪ Необходимы внешние электрические счетчики.
▪ При использовании электрических счетчиков установите
через интерфейс пользователя число импульсов на кВт на
каждый счетчик.
ИНФОРМАЦИЯ
При измерении потребления электроэнергии
убедитесь, что ВСЯ потребляемая мощность системы
охвачена электрическими счетчиками.
5.5.3Обычный источник электропитания
Общие правила
Достаточно одного счетчика, охватывающего всю систему.
Настройка
▪ Установите блок управления EKCB07CAV3 и дополнительный
блок EK2CB07CAV3.
▪ Подсоедините счетчик к выводам X2M/7 и X2M/8
дополнительного блока EK2CB07CAV3.
Тип счетчика
В случаеИспользуйте счетчик...
Резервный нагреватель
запитывается от однофазной
системы (т.е. модель
резервного нагревателя *3V
или *9W, подключенная к
однофазной системе)
В других случаях (т.е. модель
резервного нагревателя *9W,
подключенная к трехфазной
электросети)
A Наружный агрегат
B Блок управления
C Резервуар ГВБП
D Дополнительный блок
E Комплект резервного
нагревателя
a Электрический шкаф (L1/N)
b Счетчик (L1/N)
c Предохранитель (L1/N)
d Наружный агрегат (L1/N)
e Блок управления (L1/N)
f Вспомогательный
нагреватель (L1/N)
g Дополнительный блок (L1/N)
h Резервный нагреватель (L1/
N)
A Наружный агрегат
B Блок управления
C Резервуар ГВБП
D Дополнительный блок
E Комплект резервного
нагревателя
a Электрический шкаф (L1/L2/L3/
N)
b Счетчик (L1/L2/L3/N)
c Предохранитель (L1/N)
d Предохранитель (L1/L2/L3/N)
e Наружный агрегат (L1/N)
f Блок управления (L1/N)
g Вспомогательный
нагреватель (L1/N)
h Дополнительный блок (L1/N)
i Резервный нагреватель (L1/L2/
L3/N)
Исключения
▪ Второй счетчик используется в следующих случаях:
▪ Диапазон мощности одного счетчика недостаточен.
▪ Электрический счетчик невозможно легко установить в
электрическом шкафу.
▪ Трехфазные системы 230В и 400В комбинируются (крайне
редко) из-за технических ограничений счетчиков.
▪ Подключение и настройка:
▪ Подсоедините второй счетчик к выводам X2M/9 и X2M/10
дополнительного блока EK2CB07CAV3.
▪ Данные энергопотребления обоих счетчиков добавляются в
программное обеспечение, поэтому НЕТ необходимости
устанавливать охват энергопотребления каждого счетчика.
нужно только установить число импульсов каждого
счетчика.
▪ Пример с двумя счетчиками приведен в разделе
"5.5.4 Источник электропитания по льготному тарифу" на
стр.26.
▪ Счетчик 2: измерения для остальных компонентов (т. е.
гидравлическая часть наружного агрегата, блок управления
EKCB07CAV3, дополнительный блок EK2CB07CAV3, комплект
резервного нагревателя и дополнительный вспомогательный
нагреватель).
Настройка
▪ Подсоедините счетчик 1 к контактам X2M/7 и X2M/8
дополнительного блока EK2CB07CAV3.
▪ Подсоедините счетчик 2 к контактам X2M/9 и X2M/10
дополнительного блока EK2CB07CAV3.
Типы счетчиков
▪ Счетчик1: однофазный счетчик.
▪ Счетчик2:
▪ При однофазной конфигурации резервного нагревателя
используется однофазный счетчик.
▪ В других случаях используется трехфазный счетчик.
Пример
Трехфазный резервный нагреватель:
A Наружный агрегат
B Распределительная коробка
C Резервуар горячей воды бытового потребления
D Дополнительный блок
E Комплект резервного нагревателя
a Электрический шкаф (L1/N): энергосберегающий
источник электропитания
b Электрический шкаф (L1/L2/L3/N): обычный источник
электропитания
c Счетчик (L1/N)
d Счетчик (L1/L2/L3/N)
e Предохранитель (L1/N)
f Предохранитель (L1/L2/L3/N)
g Наружный агрегат (L1/N)
h Блок управления (L1/N)
i Вспомогательный нагреватель (L1/N)
j Дополнительный блок (L1/N)
k Резервный нагреватель (L1/L2/L3/N)
5.6Настройка датчика наружной
температуры
Можно подсоединить один датчик наружной температуры. Он
измеряет температуру окружающего воздуха внутри или
снаружи. Daikin рекомендует использовать датчик наружной
температуры в следующих случаях:
5.5.4Источник электропитания по льготному
Общие правила
▪ Счетчик 1: измерения в системе циркуляции хладагента
Руководство по применению для установщика
тарифу
наружного агрегата.
26
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 27
6 Подготовка
Температура окружающего воздуха внутри
▪ При управлении комнатным термостатом в качестве
комнатного термостата используется интерфейс
пользователя, который измеряет окружающую температуру в
помещении. Поэтому интерфейс пользователя должен
устанавливаться в следующих местах:
▪ где можно определить среднюю температуру в помещении;
▪ НЕ подверженных воздействию прямых солнечных лучей
▪ НЕ находящихся рядом с источником тепла;
▪ НЕ подверженных воздействию наружного воздуха и
сквозняков, например при открытии/закрытии двери
▪ Если это НЕВОЗМОЖНО, Daikin рекомендует подключить
Данные внешнего датчика температуры наружного
воздуха (как усредненные, так и одномоментные)
используются в графиках контроля зависимости от
погоды и в схемах автоматического переключения
нагрева/охлаждения. Для защиты наружного агрегата
обязательно используется внутренний датчик
наружного агрегата.
Температура окружающего воздуха снаружи
▪ В наружном агрегате измеряется температура окружающего
воздуха. Поэтому наружный агрегат должен устанавливаться
в следующих местах:
▪ на северной стороне здания или на стороне, где находится
большинство нагревательных приборов;
▪ НЕ подверженных воздействию прямых солнечных лучей
▪ Если это НЕВОЗМОЖНО, Daikin рекомендует подключить
▪ Если нужная температура воды на выходе зависит от погоды,
важно постоянно измерять температуру снаружи. Это еще
один довод для установки дополнительного датчика
температуры окружающего воздуха снаружи.
6Подготовка
6.1Обзор: подготовка
В этом разделе рассказывается о том, что нужно сделать,
прежде чем отправиться к месту установки.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Как подготовить место установки
▪ Подготовка трубопроводов воды
▪ Как подготовиться к прокладке электропроводки
6.2Как подготовить место
установки
Блок НЕЛЬЗЯ устанавливать в местах, часто используемых в
качестве рабочих. При проведении строительных работ
(например, шлифовки), когда образуется большое количество
пыли, блок НЕОБХОДИМО накрывать.
Место установки должно обеспечивать достаточное
пространство для перемещения блока и обратной установки на
место.
6.2.1Требования к месту установки
наружного агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
Помните следующие правила организации пространство (см.
раздел "Пространство для обслуживания: наружный агрегат" в
главе "Технические данные").
ИНФОРМАЦИЯ
Если на блоке установлены запорные клапаны,
обеспечьте минимальный зазор 400 мм на стороне
впуска воздуха. Если запорные клапаны НЕ
установлены на блоке, обеспечьте минимальный зазор
250мм.
Если система содержит резервуар горячей воды бытового
потребления, обеспечьте выполнение следующих требований:
Максимально допустимое
расстояние между наружным
агрегатом и …
Резервуар горячей воды для
бытового потребления
3-ходовой клапан10м
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ставьте агрегаты друг на друга.
▪ НЕ подвешивайте агрегаты к потолку.
Сильный ветер (≥18 км/ч) в направлении выброса воздуха из
наружного блока вызывает короткое замыкание (всасывание
выбрасываемого воздуха). Это может привести к следующим
последствиям:
▪ снижение производительности;
▪ ускоренное обледенение при работе на обогрев;
▪ сбои в работе из-за падения низкого давления или роста
a Защитный экран
b Преобладающее направление ветра
c Воздуховыпускное отверстие
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ Избегайте акустически уязвимых зон (например, рядом со
спальней), где шум блока во время работы может доставлять
неудобство.
Обратите внимание: Если звук измерить в фактических
условиях установки, то из-за окружающего шума и звуковых
отражений значение, полученное в результате измерения,
может превышать уровень звукового давления, указанный в
разделе "Звуковой спектр" книги технических данных.
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте
мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые
детали, что может привести к протечкам воды.
НЕ рекомендуется устанавливать блок в следующих местах, так
как это может сократить срок его службы:
▪ в местах со значительными колебаниями напряжения;
▪ на транспортных средствах и судах;
▪ там, где присутствуют кислотные или щелочные испарения.
Установка на морском побережье. Наружный блок НЕ должен
подвергаться прямому воздействию морского ветра. В
противном случае насыщенный солью воздух может привести к
коррозии и, как следствие, к сокращению срока службы блока.
Если наружный блок подвергается прямому воздействию
морского ветра, необходимо смонтировать ветрогаситель.
▪ Высота ветрогасителя≥1,5×высоты наружного блока
▪ Ветрогаситель устанавливается таким образом, чтобы
осталось свободное место для техобслуживания.
a Морской ветер
b Здание
c Наружный блок
d Ветрогаситель
Наружный агрегат предназначен только для монтажа вне
помещения и может работать при окружающей температуре
10~43°C в режиме охлаждения, –25~25°C в режиме нагрева
помещения и –25~35°C в режиме подготовки горячей воды
бытового потребления.
6.2.2Дополнительные требования к месту
установки наружного агрегата в
холодном климате
Наружный агрегат необходимо защитить от снегопада, а также
предусмотреть, чтобы его НИКОГДА не засыпало снегом.
Наружный блок устанавливается там, где он не подвергается
прямому воздействию морского ветра.
Пример: за зданием.
Руководство по применению для установщика
28
a Снегозащитное покрытие или навес
b Подставка
c Преобладающее направление ветра
d Выброс воздуха
В любом случае под блоком должно оставаться не менее
300 мм свободного пространства. Кроме того, необходимо
проследить за тем, чтобы блок находился, как минимум, в
100 мм над расчетной поверхностью снежного покрова.
Подробнее см. параграф «"7.3 Монтаж наружного агрегата" на
стр.38».
В регионах, где обычно выпадает много снега, очень важно
установить блок в таком месте, где снег не будет
воздействовать на блок. Если есть вероятность наметания
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 29
снега сбоку, примите меры к тому, чтобы снег НЕ воздействовал
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
>50>50
>200
>500
>350
на змеевик теплообменника. При необходимости соорудите
навес от снега на опоре.
6.2.3Требования к месту монтажа блока
управления
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
▪ Помните правила измерений:
Максимальное расстояние между блоком
управления и наружным агрегатом
Максимальное расстояние между блоком
управления и комплектом резервного
нагревателя
Максимальное расстояние между блоком
управления и резервуаром горячей воды
бытового потребления
▪ Помните следующие правила организации пространства при
установке:
20м
10м
10м
6 Подготовка
▪ Дополнительный блок предназначен только для настенного
монтажа в помещении. Монтаж допускается только на
плоском вертикальном участке пожаробезопасной стены.
▪ Дополнительный блок предназначен для работы при
окружающей температуре 5~35°C.
Дополнительный блок управления НЕЛЬЗЯ устанавливать в
перечисленных ниже местах:
▪ Акустически уязвимые зоны (например, рядом со спальней),
где может мешать шум при работе.
▪ В местах с высокой влажностью (макс. RH=85%), например, в
ванной.
▪ В местах, где возможно замерзание.
▪ Блок управления предназначен только для настенного
монтажа в помещении. Монтаж допускается только на
плоском вертикальном участке пожаробезопасной стены.
▪ Блок управления предназначен для работы при окружающей
температуре 5~35°C.
Блок управления НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных ниже
местах:
▪ Акустически уязвимые зоны (например, рядом со спальней),
где может мешать шум при работе.
▪ В местах с высокой влажностью (макс. RH=85%), например, в
ванной.
▪ В местах, где возможно замерзание.
6.2.4Требования к месту монтажа
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
▪ Помните правила измерений:
Максимальное расстояние между
дополнительным блоком и блоком управления
EKCB07CAV3
▪ Помните следующие правила организации пространства при
установке:
дополнительного блока
3м
6.2.5Требования к месту установки
резервного нагревателя
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
▪ Помните правила измерений:
Максимальное расстояние между резервным
нагревателем и наружным агрегатом
▪ Помните следующие правила организации пространства при
установке:
ИНФОРМАЦИЯ
Если резервный нагреватель устанавливается в
реверсивной системе (нагрев+охлаждение) и если
комплект клапанов EKMBHBP1 входит в состав
системы, может потребоваться больше пространства
под резервным нагревателем, чем указано выше.
Дополнительная информация приведена в
"7.7.5Информация о комплекте клапанов"на стр.42.
▪ Резервный нагреватель предназначен только для настенного
монтажа в помещении. Монтаж допускается только на
плоском вертикальном участке пожаробезопасной стены.
▪ Резервный нагреватель предназначен для работы при
окружающей температуре 5~30°C.
Резервный нагреватель НЕЛЬЗЯ устанавливать в
перечисленных ниже местах:
▪ Акустически уязвимые зоны (например, рядом со спальней),
где может мешать шум при работе.
▪ В местах с высокой влажностью (макс. RH=85%), например, в
ванной.
▪ В местах, где возможно замерзание.
6.3Подготовка трубопроводов
воды
6.3.1Требования к контуру циркуляции
воды
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае пластмассовых трубопроводов убедитесь в
том, что они не допускают диффузии кислорода
согласно стандарту DIN 4726. Диффузия кислорода в
трубы может привести к чрезмерной коррозии.
▪ Соединения трубопроводов: законодательство.
Выполняйте все соединения трубопроводов согласно
применимому законодательству и инструкциям,
содержащимся в главе “Установка”, с соблюдением
направления впуска и выпуска воды.
▪ Соединения трубопроводов: усилие. При соединении
трубопроводов НЕ прилагайте чрезмерную силу. Деформация
труб может стать причиной неправильной работы агрегата.
▪ Соединения трубопроводов: инструменты. Поскольку
латунь является мягким материалом, пользуйтесь
соответствующими инструментами. При НЕСОБЛЮДЕНИИ
этого правила произойдет повреждение труб.
▪ Соединения трубопроводов: воздух, влага, пыль.
Проникновение в контур циркуляции воздуха, механических
частиц и грязи может привести к поломке агрегата. Во
избежание этого:
▪ Используйте только чистые трубы
▪ При удалении заусенцев направляйте конец трубы вниз.
▪ При прокладке сквозь стену закрывайте конец трубы, чтобы
в нее не попадали пыль и мелкие частицы.
▪ Для герметизации соединений используйте хороший
резьбовый герметик.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в системе имеется гликоль, убедитесь в том, что
используемый резьбовой герметик устойчив к гликолю.
▪ Замкнутый контур. Наружный агрегат может использоваться
ТОЛЬКО в замкнутой водяной системе. Использование
агрегата в открытой водяной системе приведет к избыточной
коррозии.
▪ Длина трубопроводов. Рекомендуется избегать длинных
трубопроводов между резервуаром горячей воды бытового
потребления и точкой подачи горячей воды (душ, ванна и
т.п.), а также избегать глухих концов.
▪ Диаметр трубопроводов. Диаметр труб подбирается в
зависимости от нужной интенсивности потока и фактического
внешнего статического давления насоса. Графики внешнего
статического давления наружного агрегата приведены в
разделе "14Технические данные"на стр.103.
▪ Расход воды. Если установлен резервный нагреватель или
резервуар с рециркуляционным насосом или если гликоль
присутствует в системе ([E‑0D]=1), то требуется
гарантировать минимальный расход 15 л/мин. Во всех
остальных случаях минимальный расход равен 20 л/мин.
Если расход меньше указанного выше минимального
расхода, система прекращает работу и отображает ошибку
7H.
▪ Приобретаемые на месте компоненты: вода и гликоль.
Используйте только те материалы, которые совместимы с
водой (и, если применяется, с гликолем), используемой в
системе, а также с материалами, используемыми в наружном
агрегате.
▪ Приобретаемые на месте компоненты: давление и
температура воды. Проверьте, чтобы все компоненты,
установленные в проложенные по месту трубопроводы, были
способны выдерживать давление и температуру воды.
▪ Давление воды. Максимальное давление воды составляет
3 бар. Необходимо предусмотреть необходимые средства
защиты водяного контура, НЕ допускающие превышения
максимального давления.
▪ Температура воды. Все проложенные трубопроводы и их
оборудование (клапаны, соединения и т. д.) ДОЛЖНЫ
выдерживать следующие температуры:
ИНФОРМАЦИЯ
Приведенный рисунок является примером и может НЕ
соответствовать той или иной схеме системы.
a Наружный агрегат
b Теплообменник
c Насос
d Запорный клапан
e Резервный нагреватель
f 3-ходовой клапан с электроприводом (входит в
комплект поставки резервуара горячей воды бытового
потребления)
g 2-ходовой клапан с электроприводом (приобретается
по месту установки)
h Коллектор
i Резервуар горячей воды бытового потребления
j Змеевик теплообменника
k Вспомогательный нагреватель
Руководство по применению для установщика
30
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 31
6 Подготовка
c
d
ab
FCU1...3 : Блок фанкойла (дополнительный) (приобретается по
месту установки)
FHL1...3 Контур подогрева полов (приобретается по месту
установки)
▪ Слив: нижние точки. На всех нижних точках системы должны
быть предусмотрены дренажные отверстия, чтобы
обеспечить полный слив воды из контура циркуляции.
слив для клапана сброса давления во избежание попадания
воды на электрические детали,
▪ Воздушные клапаны. Во всех верхних точках системы
должны быть установлены воздушные клапаны, которые
также должны быть легко доступны для обслуживания.
Наружный агрегат оснащен ручным клапаном для выпуска
воздуха. В резервном нагревателе (опция) предусмотрен
автоматический клапан для выпуска воздуха. Проследите за
тем, чтобы автоматические клапаны для выпуска воздуха НЕ
были затянуты слишком сильно, чтобы сохранялась
возможность автоматического выпуска воздуха из контура
воды.
▪ Оцинкованные детали. Ни в коем случае не используйте в
контуре циркуляции воды детали с цинковым покрытием.
Поскольку во внутреннем контуре циркуляции воды
применяются медные трубы, может начаться активная
коррозия.
▪ Нелатунные металлические трубы. Используя нелатунные
металлические трубы, изолируйте надлежащим образом
латунные и нелатунные материалы, чтобы они НЕ
контактировали друг с другом. Это предотвратит
гальваническую коррозию.
▪ Клапан: разделение контуров. При использовании в контуре
циркуляции воды 3-ходового клапана убедитесь, что контур
горячей воды бытового потребления и контур циркуляции
воды для подогрева полов полностью изолированы.
▪ Клапан: время переключения. При использовании в контуре
циркуляции воды 2-ходового или 3-ходового клапана
максимальное время переключения этого клапана должно
составлять 60секунд.
▪ Фильтр.Настоятельно рекомендуется устанавливать
дополнительный фильтр в контур нагрева воды. С целью
удаления металлических частиц из загрязненных
трубопроводов нагрева рекомендуется использовать
магнитный или циклонный фильтр, способный удалять
мелкие частицы. Мелкие частицы могут повредить блок и НЕ
могут быть удалены стандартным фильтром системы
теплового насоса.
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления: емкость.
Во избежание застоя воды необходимо, чтобы емкость
хранения резервуара горячей воды бытового потребления
соответствовала дневному потреблению горячей воды.
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления:
обслуживание после монтажа. Сразу же после установки
резервуар горячей воды бытового потребления необходимо
промыть чистой водой. Эту процедуру нужно повторять не
менее одного раза в день первые 5 дней после установки.
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления:
периоды простоя. В случае отсутствия потребления горячей
воды в течение долгого времени оборудование перед
использованием НЕОБХОДИМО промыть чистой водой.
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления:
дезинфекция. Функция дезинфекции резервуара горячей
воды бытового потребления описана в разделе
"8.3.2 Управление горячей водой бытового потребления:
расширенное"на стр.74.
▪ Термостатные смесительные клапаны. В соответствии с
действующими нормативами может потребоваться установка
термостатных смесительных клапанов.
▪ Гигиенические мероприятия.Установка должна
проводиться в соответствии с действующими нормативами и
может потребовать дополнительных гигиенических
мероприятий.
▪ Рециркуляционный насос. В соответствии с действующими
нормативами может потребоваться соединить
рециркуляционный насос между точкой подачи горячей воды
и рециркуляционным соединением резервуара горячей воды
бытового потребления.
a Рециркуляционное соединение
b Соединение горячей воды
c Душ
d Рециркуляционный насос
6.3.2Формула расчета предварительного
давления в расширительном баке
Предварительное давление (Pg) в баке зависит от перепада
высоты установки (H):
Pg=0,3+(H/10) (бар)
6.3.3Проверка объема и расхода воды
Наружный агрегат оснащен расширительным баком емкостью
7 литров, давление в котором на заводе-изготовителе
предварительно повышается до значения 1бар.
Чтобы убедиться, что агрегат работает нормально:
▪ Необходимо проверить минимальный и максимальный объем
воды.
▪ Может потребоваться регулировка предварительного
давления в расширительном баке.
Минимальный объем воды
ЕслиТо
Система содержит резервный
нагреватель или резервуар горячей
воды бытового потребления с
рециркуляционным насосом
Система НЕ содержит резервный
нагреватель или резервуар горячей
воды бытового потребления с
рециркуляционным насосом
(a) Объем воды внутри наружного агрегата НЕ
включается.
(b) Если установлен резервуар EKHWP,
рециркуляционный насос не требуется.
ИНФОРМАЦИЯ
Тем не менее для критически важных процессов и
помещений с высокой тепловой нагрузкой может
потребоваться больший объем воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда циркуляция в каждом контуре нагрева/
охлаждения помещения контролируется дистанционно
управляемыми клапанами, важно поддерживать
указанный минимальный объем воды даже при
закрытых клапанах.
На следующем рисунке показана установка с дистанционно
управляемыми клапанами:
a Наружный агрегат
b Теплообменник
c Насос
d Запорный клапан
e Комплект резервного нагревателя (дополнительный)
f Коллектор (приобретается на месте)
g Обходной клапан (приобретается по месту установки)
FHL1...3 Контур подогрева полов (приобретается по месту
установки)
T1...3 Отдельный комнатный термостат (дополнительное
оборудование)
M1...3 Отдельный клапан с электроприводом для контура
управления FHL1...3 (приобретается по месту
установки)
Максимальный объем воды
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальный объем воды зависит от того, добавлен
ли гликоль в контур воды. Дополнительная
информация относительно добавления гликоля
приведена в разделе "7.7.6 Защита контура воды от
замерзания"на стр.44.
С помощью приведенного ниже графика определите, какой
максимальный объем воды соответствует рассчитанному
предварительному давлению.
A Предварительное давление (бар)
B Максимальный объем воды (л)
Вода
Вода + гликоль
Пример: максимальный объем воды и предварительное
давление в расширительном баке
Разница
высот
установки
(a)
≤185/105л
≤7мКорректировки
предварительного
давления не требуется.
Объем воды
(b)
Сделайте следующее:
▪ Уменьшите
>185/105л
(b)
предварительное
давление в
соответствии с
требуемой разницей
в высоте установки.
Предварительное
давление должно
уменьшаться на
0,1 бар на каждый
метр ниже 7м.
▪ Проверьте, чтобы
объем воды НЕ
превышал
максимально
допустимого.
>7мСделайте следующее:
▪ Увеличьте
предварительное
давление в
соответствии с
требуемой разницей
в высоте установки.
Предварительное
давление должно
Расширительный бак
наружного агрегата
слишком мал для
данной установки. В
таком случае
рекомендуется
установить
дополнительный бак
снаружи блока.
увеличиваться на
0,1 бар на каждый
метр выше 7м.
▪ Проверьте, чтобы
объем воды НЕ
превышал
максимально
допустимого.
(a) Это перепад высот (м) между самой высокой точкой
контура воды и наружным агрегатом. Если наружный
агрегат находится в самой высокой точке установки, то
разница высот считается равной 0м.
(b) Максимальный объем воды составляет 185л, если
контур заполнен только водой, и 105л, если контур
заполнен водой и гликолем.
Минимальный расход
Убедитесь в том, что минимальный расход (необходимый во
время размораживания/работы резервного нагревателя) в
установке обеспечивается при любых условиях.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае низкой температуры контура воды, в который
добавлен гликоль, расход НЕ отображается на
интерфейсе пользователя. В этом случае
минимальный расход можно проверить посредством
теста насоса (убедитесь в том, что на интерфейсе
пользователя НЕ отображается ошибка 7H).
Руководство по применению для установщика
32
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда управление циркуляцией в каждом или в
определенном контуре нагрева помещения
осуществляется посредством дистанционно
управляемых клапанов, важно поддерживать
минимальный расход, даже если все клапаны закрыты.
Если невозможно достичь минимального расхода,
формируется ошибка расхода 7H (нет нагрева или
работы).
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 33
6 Подготовка
a
Минимально допустимый расход
Система содержит резервный нагреватель /
резервуар горячей воды бытового потребления с
рециркуляционным насосом / гликоль
Система НЕ содержит резервный нагреватель /
резервуар горячей воды бытового потребления с
рециркуляционным насосом
(a) Если установлен резервуар EKHWP,
рециркуляционный насос не требуется.
См. рекомендуемую процедуру в разделе "9.4 Перечень
проверок во время пуско-наладки"на стр.88.
(a)
/ гликоль
15л/мин
20л/мин
6.3.4Изменение предварительного
давления в расширительном баке
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулировка предварительного давления в
расширительном баке должна выполняться только
лицензированным монтажником.
Когда требуется изменить созданное по умолчанию давление в
расширительном баке (1бар), соблюдайте следующие правила:
▪ Для создания предварительного давления в расширительном
баке используйте только осушенный азот.
▪ Создание в расширительном баке ненадлежащего давления
приведет к сбоям в работе системы.
Изменение предварительного давления в расширительном баке
должно выполняться посредством выпуска или нагнетания
давления азота через ниппель на расширительном баке.
a Ниппель
6.3.5Проверка объема воды: примеры
Пример 1
Наружный агрегат установлен на 5м ниже самой высокой точки
контура воды. Общий объем воды в контуре составляет 100л.
Никаких действий или корректировки не требуется.
Пример 2
Наружный агрегат установлен в самой высокой точке контура
воды. Общий объем воды в контуре составляет 350 л.
Концентрация пропиленгликоля равна 35%.
Действия:
▪ Поскольку общий объем воды (350л) превышает объем воды
по умолчанию (105 л), предварительное давление
необходимо понизить.
▪ Требуемое предварительное давление:
Pg = (0,3+(H/10))бар = (0,3+(0/10))бар=0,3бар.
▪ Соответствующий максимальный объем воды при давлении
0,3бар составляет 150л. (См. график в предыдущей главе).
▪ Поскольку 350 литров больше чем 150 литров,
расширительный бак НЕ подходит для данной установки.
Поэтому для системы требуется внешний расширительный
бак.
6.4Подготовка электрической
проводки
6.4.1Информация о подготовке
электрической проводки
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Если отсутствует нейтраль электропитания или она
не соответствует нормативам, возможно
повреждение оборудования.
▪ Необходимо установить надлежащее заземление.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ заземление агрегата на
трубопровод инженерных сетей, разрядник и
заземление телефонных линий. Ненадежное
заземление может привести к поражению
электрическим током.
▪ Установите необходимые предохранители или
автоматические прерыватели.
▪ Обязательно прикрепляйте кабель с помощью
стяжек, так чтобы он НЕ касался острых кромок или
труб, особенно со стороны высокого давления.
▪ Не допускается использование проводки с
отводами и скрученными многожильными кабелями
удлинителей и соединений звездой. Это может
вызвать перегрев, поражение электрическим током
или возгорание.
▪ НЕ допускается установка фазокомпенсаторного
конденсатора, так как агрегат оборудован
инвертором. Фазокомпенсаторный конденсатор
снижает производительность и может вызвать
несчастные случаи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ К прокладке электропроводки допускаются ТОЛЬКО
аттестованные электрики в СТРОГОМ соответствии
с действующим законодательством.
▪ Электрические соединения подключаются к
стационарной проводке.
▪ Все электрическое оборудование и материалы,
приобретаемые по месту монтажа, ДОЛЖНЫ
соответствовать требованиям действующего
законодательства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Резервный нагреватель ДОЛЖЕН подключаться к
отдельному источнику питания и ДОЛЖЕН защищаться
защитными устройствами согласно действующему
законодательству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте
многожильные кабели.
6.4.2Информация об энергосберегающем
источнике электропитания
По всему миру компании по электроснабжению усиленно
работают над тем, чтобы обеспечить надежные поставки
электроэнергии по конкурентоспособным расценкам. Многие из
них вправе выставлять потребителям счета по льготным
тарифам. Например, в зависимости от времени суток, времени
года, а в Германии и Австрии —по тарифу Wärmepumpentarif...
Данное оборудование можно подключать к подобным
энергосберегающим системам подачи электроэнергии.
За сведениями о возможности подключения данного
оборудования к той или иной энергосберегающей системе
подачи электроэнергии, если таковые системы имеются,
обратитесь в компанию по электроснабжению, обслуживающую
место установки оборудования.
При подключении оборудования к энергосберегающему
источнику электропитания компания по электроснабжению
вправе:
▪ прерывать снабжение оборудования электропитанием на
определенные промежутки времени;
▪ налагать ограничения на объем потребляемой
оборудованием электроэнергии в определенные промежутки
времени.
Блок управления EKCB07CAV3 разработан, чтобы принимать
входной сигнал, на основании которого он переключает
наружный агрегат в режим принудительного отключения. В это
время компрессор агрегата не работает.
Проводка к агрегату различается в зависимости от того,
прервано электропитание или нет.
6.4.3Обзор электрических соединений за
исключением внешних приводов
Нормальное
электропитание
a Нормальное электропитание
b Источник электропитания по льготному тарифу
c Гидравлическая часть наружного агрегата
d Теплообменник наружного агрегата
e Распределительная коробка
f Комплект резервного нагревателя
1 Электропитание наружного агрегата
2 Соединительный кабель к блоку управления
3 Соединительный кабель к комплекту резервного
нагревателя
4 Электропитание блока управления
5 Питание комплекта резервного нагревателя
6 Источник электропитания по льготному тарифу
(беспотенциальный контакт)
7 Обычный источник электропитания (для питания
гидравлической части наружного агрегата в случае
прерывания электропитания по льготному тарифу)
Источник электропитания по
льготному тарифу
Электропитание
НЕ прервано
Во время активации
Во время активации
энергосберегающег
о источника
электропитания
электропитание НЕ
прерывается.
Наружный агрегат
выключается
устройством
управления.
Примечание:
Компания по
электроснабжению
должна постоянно
обеспечивать
электроснабжение
гидравлической
части наружного
агрегата (и блока
управления, если он
энергосберегающег
о источника
электропитания
электропитание
прерывается
компанией по
электроснабжению
немедленно или
через некоторое
время. В этом
случае
гидравлическая
часть наружного
агрегата (и блок
управления, если
входит в состав
системы) должна
питаться от
обычного источника
электропитания.
входит в состав
системы).
Электропитание
прервано
Руководство по применению для установщика
34
6.4.4Обзор электрических соединений
внешних и внутренних приводов
На приведенном рисунке показана необходимая проводка на
месте установки.
ИНФОРМАЦИЯ
Приведенный рисунок является примером и может НЕ
соответствовать той или иной схеме системы.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 35
6 Подготовка
M
M
1
2
13
5
21
18
14
15
23
17
19
16
20
12
911 10 7 8
3
4
28
30
29
27
26
25
24
6
b
c
a
e
d
22
ПозицияОписаниеПроводаМаксималь
ный
рабочий
ток
8Соединительный
2
(c)
кабель для
интерфейса
пользователя (между
наружным агрегатом и
блоком управления)
9Соединительный
2
(d)
кабель для насоса
горячей воды
бытового
потребления (между
наружным агрегатом и
блоком управления)
различных соединений указаны внутри блоков
(наружный агрегат, блок управления,
дополнительный блок и резервный нагреватель).
▪ Подключение электропроводки к наружному
агрегату (а также к блоку управления,
дополнительному блоку и резервному нагревателю,
если они предусмотрены в системе) описано в
разделе "7.8 Подключение электропроводки" на
стр.45.
7Монтаж
7.1Обзор: монтаж
В этом разделе рассказывается о том, что нужно знать и
сделать при монтаже системы.
Типовая последовательность действий
Установка, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1Монтаж наружного агрегата
2Монтаж блока управления (если применимо)
3Монтаж дополнительного блока (если применимо)
4Монтаж резервного нагревателя (если применимо)
5Соединение трубопроводов воды
6Подключение электропроводки
7Завершение монтажа наружного агрегата
8Завершение монтажа блока управления (если применимо)
9Завершение монтажа дополнительного блока (если
В определенные моменты времени требуется открыть блок.
Пример:
▪ При подсоединении электропроводки
▪ При выполнении технического или иного обслуживания блока
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
НЕ оставляйте блок без присмотра со снятой
сервисной панелью.
7.2.2Чтобы открыть наружный агрегат
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
7.2.4Открытие блока управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Винты поставляются с зубчатыми пружинными
шайбами. ВСЕГДА используйте зубчатые пружинные
шайбы, в том числе, когда требуется замена винтов. В
противном случае возможно поражение электрическим
током.
ИНФОРМАЦИЯ
Отверстия в передней панели предназначены для
подключения интерфейса пользователя к блоку
управления. Если интерфейс пользователя НЕ
подсоединяется к блоку управления, НЕ извлекайте
заглушки из отверстий.
Винты поставляются с зубчатыми пружинными
шайбами. ВСЕГДА используйте зубчатые пружинные
шайбы, в том числе, когда требуется замена винтов. В
противном случае возможно поражение электрическим
током.
ИНФОРМАЦИЯ
НЕ извлекайте заглушки из передней панели
дополнительного блока.
Монтаж наружного блока, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
1Подготовка монтажной конструкции.
2Установка наружного блока.
3Обустройство дренажа.
4Защита блока от снега и ветра путем установки
снегозащитного навеса и защитных панелей. См. параграф
«Подготовка места установки» раздела "6 Подготовка" на
стр.27.
7.3.2Меры предосторожности при монтаже
наружного блока
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
7.3.3Подготовка монтажной конструкции
Проверьте прочность и горизонтальность площадки для
установки, так чтобы агрегат после установки не вызывал
вибраций или шума при работе.
Согласно фундаментному чертежу надежно закрепите агрегат
фундаментными болтами.
Подготовьте 6 комплектов анкерных болтов, гаек и шайб
(приобретаются на месте):
7.3Монтаж наружного агрегата
7.3.1Монтаж наружного блока
При
Необходимо завершить монтаж наружного блока, прежде чем
подсоединять трубопровод воды.
Руководство по применению для установщика
38
a Убедитесь в том, что не закрыты дренажные отверстия.
ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуемая высота верхней выступающей части
болтов составляет 20мм.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 39
7 Монтаж
a
6× M12
160620261.5119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B
≥150 mm
b
a b
4× Ø6 mm
ПРИМЕЧАНИЕ
Закрепите наружный агрегат на фундаментных болтах
с помощью гаек и резиновых шайб (a). Если покрытие в
зоне крепления содрано, гайки легко ржавеют.
7.3.4Установка наружного блока
Дренажные отверстия (размеры в мм)
A Сторона нагнетания
B Расстояние между осями анкерных болтов
C Нижняя рама
D Дренажные отверстия
E Выбивное отверстие для снега
ПРИМЕЧАНИЕ
Если дренажные отверстия наружного блока
перекрыты основанием для монтажа или поверхностью
пола, поднимите наружный блок, чтобы под ним
оставалось не менее 150мм свободного пространства.
7.3.5Обустройство дренажа
▪ Проследите за тем, чтобы водяной конденсат удалялся
надлежащим образом.
▪ Во избежание образования наледи установите блок на опоре,
обеспечивающей надлежащий слив.
▪ Для отвода воды от блока проложите вокруг его опоры
дренажную канавку.
▪ НЕ допускайте слив воды на тротуары во избежание
гололедицы во время заморозков.
▪ Если блок монтируется на раме, установите
водонепроницаемый поддон на расстоянии не более 150 мм
от днища блока во избежание просачивания воды в блок, а
также каплеобразования (см. рисунок ниже).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если блок эксплуатируется в условиях холодного
климата, необходимо принять меры ВО ИЗБЕЖАНИЕ
замерзания откачиваемого конденсата.
ИНФОРМАЦИЯ
При необходимости можно установить комплект
дренажных заглушек (приобретается по месту
установки) во избежание просачивания дренажной
воды.
Снег
В регионах со снегопадами снег может скапливаться и
замерзать между теплообменником и внешней панелью. В
результате возможно снижение эффективности работы. Во
избежание этого:
1 Просверлите 4 отверстия (a) и удалите заглушку (b) из
выбивного отверстия.
2 Удалите заусенцы и окрасьте кромки и зоны вокруг них
ремонтной краской, чтобы предотвратить ржавление.
7.3.6Чтобы избежать опрокидывания
наружного агрегата
В случае установки агрегата в местах, где сильный ветер может
наклонить его, необходимо предпринять следующие меры:
1 Подготовьте 2 кабеля, как показано на приведенном
рисунке (приобретаются по месту установки).
2 Проложите 2 кабеля по наружному агрегату.
3 Вставьте между кабелями и наружным агрегатом
резиновую прокладку, чтобы кабели не стирали краску
(приобретается по месту установки).
7.4.1Меры предосторожности при монтаже
блока управления
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
7.5Монтаж дополнительного блока
7.5.1Меры предосторожности при монтаже
дополнительного блока
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
7.5.2Порядок монтажа дополнительного
блока
1 Снимите переднюю панель.
2 Прижмите заднюю панель у стене и отметьте точки
крепления (2 сверху и 2 снизу).
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь в том, что отметки (2 + 2) выровнены по
горизонтали, и что расстояния между ними
соответствуют представленному ниже рисунку.
7.4.2Порядок монтажа блока управления
1 Снимите переднюю панель.
2 Прижмите заднюю панель у стене и отметьте точки
крепления (2 сверху и 2 снизу).
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь в том, что отметки (2 + 2) выровнены по
горизонтали, и что расстояния между ними
соответствуют представленному ниже рисунку.
3 Просверлите 4 отверстия и вставьте 4 дюбеля (под резьбу
M5).
4 Вверните в верхние дюбеля винты и повесьте на них блок.
5 Вверните винты в нижние дюбеля.
6 Надежно закрепите 4 винта.
ИНФОРМАЦИЯ
Можно подключить интерфейс пользователя к блоку
управления. Дополнительная информация приведена в
"7.8.6 Подключение интерфейса пользователя" на
стр.48.
3 Просверлите 4 отверстия и вставьте 4 дюбеля (под резьбу
M5).
4 Вверните в верхние дюбеля винты и повесьте на них блок.
5 Вверните винты в нижние дюбеля.
6 Надежно закрепите 4 винта.
7.6Монтаж резервного нагревателя
7.6.1Монтаж резервного нагревателя
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Резервный нагреватель может устанавливаться и
использоваться только в сочетании с наружным
агрегатом и блоком управления EKCB07CAV3.
▪ Резервный нагреватель может подсоединяться
только к предназначенному для нагрева помещения
выходу воды наружного агрегата. Другие
подключения НЕ допускаются.
▪ Только один резервный нагреватель может
подсоединяться к наружному агрегату. НЕ
допускается последовательное или параллельное
соединение нескольких комплектов нагревателей.
Руководство по применению для установщика
40
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 41
7 Монтаж
2×
ab
7.6.2Меры предосторожности при монтаже
резервного нагревателя
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
7.6.3Порядок монтажа резервного
нагревателя
1 Закрепите стенной кронштейн на стене с помощью винтов
М5.
2 Повесьте резервный нагреватель на стенной кронштейн.
7.7Соединение трубопроводов
воды
7.7.1Подсоединение трубопровода воды
Подготовка к подсоединению трубопровода воды
Убедитесь в том, что наружный агрегат установлен. Также
убедитесь в том, что установлены блок управления и резервный
нагреватель (если предусмотрены).
Типовая последовательность действий
Подсоединение трубопровода воды обычно включает
следующие этапы.
1Подсоединение трубопроводов воды наружного агрегата.
2Подсоединение трубопроводов воды резервного
нагревателя и/или резервуара горячей воды бытового
потребления (если применимо).
3Заполнение контура воды.
4Защита контура воды от замерзания (добавление гликоля).
5Заполнение резервуара горячей воды бытового
потребления (если предусмотрен).
6Изоляция трубопровода воды.
7.7.2Меры предосторожности при
подсоединении трубопровода воды
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
3 Отметьте положение отверстия в нижней части резервного
нагревателя.
4 Снимите резервный нагреватель со стенного кронштейна.
5 Просверлите отверстие для нижнего винта и вставьте
дюбель.
6 Повесьте резервный нагреватель на стенной кронштейн.
Убедитесь в том, что он закреплен должным образом.
7 Прикрепите нижнюю часть резервного нагревателя к стене
винтом М5.
7.7.3Для соединения трубопроводов воды
ПРИМЕЧАНИЕ
При соединении трубопроводов НЕ прилагайте
чрезмерную силу. Деформация труб может стать
причиной неправильной работы агрегата. Крутящий
момент при затяжке НЕ должен превышать 30Н•м.
Для облегчения технического обслуживания имеются 2
запорных клапана. Установите эти клапаны на впуске и выпуске
воды для нагрева помещения. Их следует расположить в
надлежащем месте: встроенные дренажные клапаны
предназначены для слива только той стороны контура, на
которой они установлены. Чтобы обеспечить слив только из
блока, дренажные клапаны должны располагаться между
запорными клапанами и блоком.
1 Завинтите гайки наружного агрегата на запорных клапанах.
2 Соедините проведенный на месте трубопровод на
запорных клапанах.
3 В случае соединения с дополнительным резервуаром
горячей воды бытового потребления см. инструкции по
монтажу резервуара горячей воды бытового потребления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установите манометр в системе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установите клапаны для выпуска воздуха во всех
локальных верхних точках.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если установлен дополнительный резервуар горячей
воды бытового потребления: Предохранительный
клапан (приобретается на месте) с давлением
открытия не более 10 бар должен быть установлен на
входе холодной воды для бытового потребления в
соответствии с применимым законодательством.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае установки дополнительного резервуара
горячей воды бытового потребления:
▪ На соединении входа холодной воды бака-
аккумулятора горячей воды бытового потребления
должны быть установлены сливное устройство и
устройство сброса давления.
▪ Во избежание обратного сифонирования
рекомендуется установить на входе воды обратный
клапан в соответствии с действующими
нормативами.
▪ Рекомендуется установить на входе холодной воды
редукционный клапан в соответствии с
действующими нормативами.
▪ На входе холодной воды следует установить
расширительный бак в соответствии с
действующими нормативами.
▪ Редукционный клапан рекомендуется
устанавливать выше верха резервуара горячей
воды бытового потребления. Нагревание
резервуара горячей воды бытового потребления
приводит к увеличению объема воды, и без
редукционного клапана давление воды в
резервуаре может подняться выше расчетного.
Кроме того, высокому давлению подвергаются
подсоединенные к резервуару установленные
компоненты (трубопроводы, места отвода и др.). Во
избежание этого необходимо установить клапан
сброса давления. Предотвращение избыточного
давления зависит от правильной работы
установленного на месте редукционного клапана.
Если он НЕ работает надлежащим образом,
избыточное давление деформирует резервуар,
вследствие чего может произойти утечка воды. Для
подтверждения надежности эксплуатации
необходимо регулярное техническое обслуживание.
7.7.4Подсоединение трубопровода воды к
резервному нагревателю
ПРИМЕЧАНИЕ
При соединении трубопроводов НЕ прилагайте
чрезмерную силу. Деформация труб может стать
причиной неправильной работы агрегата. Крутящий
момент при затяжке НЕ должен превышать 30Н•м.
1 Подсоедините трубопроводы воды (приобретаются по
месту) к впускному и выпускному патрубкам резервного
нагревателя.
a Впуск воды
b Выпуск воды
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда резервный нагреватель устанавливается в
реверсивной системе (нагрев+охлаждение) и
удовлетворяются указанные в разделе
"14.4 Потребность в комплекте клапанов" на стр. 109
условия, конденсация может происходить внутри
резервного нагревателя. Чтобы обеспечить обходную
линию для конденсата, установите комплект клапанов
EKMBHBP1. НЕ устанавливайте никакой другой
комплект клапанов кроме EKMBHBP1.
ИНФОРМАЦИЯ
Внутри резервного нагревателя установлен
автоматический клапан для выпуска воздуха.
Инструкции относительно выпуска воздуха приведены
в разделе "9.4.2Функция выпуска воздуха"на стр.88.
7.7.5Информация о комплекте клапанов
ИНФОРМАЦИЯ
Применяется только для реверсивных систем (нагрев
+охлаждение), в которых устанавливается резервный
нагреватель.
Когда резервный нагреватель устанавливается в реверсивной
системе (нагрев+охлаждение) и удовлетворяются указанные в
разделе "14.4 Потребность в комплекте клапанов" на стр. 109
условия, конденсация может происходить внутри резервного
нагревателя. Для этого конденсата должна быть обеспечена
обходная линия.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае сбоя комплекта клапанов или проблем из-за
неправильного монтажа, конденсат, который
образуется внутри резервного нагревателя, может не
перепускаться по обходной линии должным образом.
Чтобы предотвратить повреждения из-за конденсата,
убедитесь в том, что все установленные под
резервным нагревателем компоненты устойчивы как
минимум к капающей воде (IPX1).
Требования к месту монтажа комплекта клапанов зависят от
необходимой уставки температуры воды на выходе (нагрев
полов: 18°C; фанкойлы: 5°C) и материала трубопровода (медь
или Alpex). Обеспечьте достаточное пространство под
резервным нагревателем согласно представленным ниже
рисунку и таблице.
Руководство по применению для установщика
42
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 43
A
A Минимально допустимое расстояние между резервным
FHL1
FHL2
FHL3
a bcfjei
g
d
h
abc
d
1
2
3
1
3
2
1
2
3
1
3
2
E3
E1E2
E4
E1+E3E2+E4
DIR
2P
Y
N
L
нагревателем и комплектом клапанов.
Уставка
температуры воды
на выходе
Материал трубопроводов
МедьAlpex
(a)
18°CA=25смA=10см
5°CA=50смA=20см
(a) Армированный алюминием полиэтилен
Комплект клапанов EKMBHBP1 содержит обратный клапан и 3ходовой клапан, которые должны устанавливаться в системе
следующим образом:
7 Монтаж
1 Из наружного агрегата
2 К обходной линии
3 К резервному нагревателю
3 Установите муфту на клапан и поверните ее так, чтобы
клапан располагался согласно приведенному ниже рисунку.
Выходные соединения к обходной линии и к резервному
нагревателю должны быть перекрыты на 50%.
a Наружный агрегат
b Теплообменник наружного агрегата
c Гидравлическая часть наружного агрегата
d 3‑ходовой клапан (из комплекта клапанов EKMBHBP1)
e Обратный клапан (из комплекта клапанов EKMBHBP1)
f Комплект резервного нагревателя
г Блок управления
h Резервуар горячей воды бытового потребления
i Контур нагрева помещения
j 3‑ходовой клапан (резервуара горячей воды бытового
потребления)
Подсоединение обратного клапана
1 Подсоедините обратный клапан к патрубку для выпуска
воды резервного нагревателя.
Подсоединение 3-ходового клапана
1 Распакуйте корпус и двигатель 3-ходового клапана и
убедитесь в том, что следующие принадлежности входят в
комплект поставки двигателя.
2 Подсоедините корпус 3-ходового клапана к патрубку для
a Рукав
b Крышка электродвигателя клапана
c Винт
d Накипь
впуска воды резервного нагревателя в соответствии с
одной из следующих четырех конфигураций. Вал должен
находиться в положении, допускающем установку и замену
двигателя.
4 Если монтаж выполняется в соответствии с
конфигурациями E3 или E4, откройте крышку двигателя
клапана, отвинтив винт, и измените положение перемычки,
чтобы изменить направление вращения двигателя.
Положение перемычки в случае монтажа согласно
конфигурациям E1 и E2.
Положение перемычки в случае монтажа согласно
конфигурациям E3 и E4.
ИНФОРМАЦИЯ
На заводе-изготовителе перемычка устанавливается
для монтажа согласно конфигурациям E1 и E2.
5 Установите ручку на двигатель так, чтобы указатель был
направлен вверх (на 12 часов), и прижмите двигатель к
корпусу клапана для соединения с муфтой. При этом НЕ
поворачивайте муфту, чтобы сохранить положение
клапана, заданное на этапе 4.
6 Установите шкалу на клапан согласно используемой
7 Чтобы не допустить натяжения, закрепите кабель питания
3-ходового клапана кабельной стяжкой (приобретается по
месту). Закрепите кабель так, чтобы конденсат по нему не
мог попасть в двигатель 3-ходового клапана.
7.7.6Защита контура воды от замерзания
При замерзании возможно повреждение системы. Чтобы
предотвратить замерзание компонентов гидравлической
системы, в программном обеспечении предусмотрены функции
для включения насоса, внутренних нагревателей и/или
резервного нагревателя при низких температурах.
Однако в случае отключения электропитания эти функции не
могут гарантировать защиту. Поэтому в контур воды
рекомендуется добавлять гликоль. Необходимая концентрация
зависит от предполагаемой наименьшей температуры снаружи,
а также от того, требуется ли защита от разрыва или от
замерзания. Чтобы предотвратить замерзание системы, нужно
больше гликоля. Добавьте гликоль согласно представленной
ниже таблице.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Защита от разрыва: гликоль предотвращает разрыв
трубопроводов, но НЕ замерзание жидкости в
трубопроводах.
зависимости от типа гликоля. ВСЕГДА сравнивайте
требования из представленной выше таблицы с
характеристиками, предоставленными
производителем гликоля. При необходимости
обеспечьте выполнение требований, заданных
производителем гликоля.
▪ Доля добавленного гликоля НИКОГДА не должна
превышать 35%.
▪ Если жидкость в системе замерзает, запуск насоса
НЕВОЗМОЖЕН. Помните, что, несмотря на защиту
системы от разрыва, жидкость может замерзнуть.
▪ Слейте систему в случае отключения питания или
отказа насоса, если гликоль НЕ добавлен.
▪ Если вода в системе неподвижна, крайне вероятно
замерзание и повреждение системы.
Типы гликоля, которые можно использовать, зависят от наличия
в системе резервуара горячей воды бытового потребления:
Если...Далее…
В системе предусмотрен
резервуар горячей воды
Используйте только
пропиленгликоль
(a)
бытового потребления
В системе НЕ предусмотрен
резервуар горячей воды
бытового потребления
(a) Согласно классификации по стандарту EN1717
пропиленгликоль с необходимыми ингибиторами
соответствует категорииIII.
Можно использовать либо
пропиленгликоль
(a)
, либо
этиленгликоль
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этиленгликоль токсичен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Гликоль поглощает воду извне. Поэтому НЕЛЬЗЯ
доливать гликоль, который находился под открытым
воздухом. Если оставлять крышку емкости с гликолем
открытой, это приведет к повышению концентрации
воды. После этого концентрация гликоля станет ниже,
нежели предполагалось. В результате компоненты
гидравлической системы могут замерзнуть. Примите
меры предосторожности, сводящие к минимуму контакт
гликоля с воздухом.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ В случае превышения максимально допустимого
давления некоторое количество жидкости
выпускается из системы через клапан сброса
давления. Если в систему добавлен гликоль,
примите надлежащие меры, чтобы обеспечить
безопасное повторное использование жидкости.
▪ В любом случае гибкий шланг клапана сброса
давления ВСЕГДА должен быть свободен для
сброса давления. Не допускайте, чтобы вода
оставалась и/или замерзала в шланге.
Руководство по применению для установщика
44
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 45
7 Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за присутствия гликоля возможна коррозия
системы. Свободный гликоль под воздействием
кислорода становится кислотным. Этот процесс
ускоряется при наличии меди и при высоких
температурах. Кислотный свободный гликоль
воздействует на металлические поверхности и
образует элементы гальванической коррозии,
вызывающие серьезные повреждения системы.
Поэтому важно, чтобы выполнялись следующие
условия:
▪ обработка воды должна выполняться надлежащим
образом квалифицированным специалистом;
▪ для противодействия кислотам, образуемым
окислением гликолей, должен выбираться гликоль с
ингибиторами коррозии;
▪ не следует применять автомобильный гликоль,
поскольку его ингибиторы коррозии имеют
ограниченный срок службы и содержат силикаты,
которые могут загрязнить или засорить систему;
▪ в гликольных системах не должны использоваться
оцинкованные трубы, поскольку их наличие может
привести к осаждению отдельных элементов в
ингибиторе коррозии гликоля.
При добавлении гликоля в контур воды уменьшается
максимально допустимый объем воды в системе.
Дополнительная информация приведена главе “Проверка
объема и расхода воды” руководства по применению для
установщика.
ПРИМЕЧАНИЕ
Резервный нагреватель обязателен при температурах
снаружи ниже –10°C. В противном случае блок
защищен от замерзания, но нормальная работа может
прерываться.
7.7.7Заполнение водяного контура
1 Подсоедините к дренажному и наполнительному клапану
шланг подачи воды.
6 Дозаправьте контур до давления ±2,0бар.
7 Повторяйте действия 5 и 6, пока воздух не прекратит
выходить и не будет падать давление.
8 Закройте дренажный и наполнительный клапан.
9 Отсоедините шланг подачи воды от дренажного и
наполнительного клапана.
ПРИМЕЧАНИЕ
Давление воды, которое указывает манометр, будет
изменяться в зависимости от температуры воды (чем
выше температура воды, тем выше давление).
Однако для того, чтобы в контур не проник воздух,
давление воды всегда должно быть выше 1бар.
7.7.8Заполнение резервуара горячей воды
бытового потребления
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу
резервуара горячей воды бытового потребления.
7.7.9Для изоляции трубопровода воды
Трубопроводы во всем контуре воды СЛЕДУЕТ изолировать,
чтобы предотвратить конденсацию влаги во время работы в
режиме охлаждения и потери холодо- и
теплопроизводительности.
Чтобы предотвратить замерзание наружных трубопроводов
воды в зимний сезон, толщина уплотнительного материала
ДОЛЖНА составлять не менее 13мм (при λ=0,039Вт/мК).
Если температура воздуха превышает 30°C, а относительная
влажность выше 80%, толщина изоляционного материала
должна быть не менее 20 мм — тогда на поверхности
изоляционного материала конденсат скапливаться не будет.
Для защиты трубопроводов воды и запорных клапанов от
замерзания в зимний период добавьте ленточный нагреватель
(приобретается по месту). Если температура снаружи может
упасть ниже –20°C, а ленточный нагреватель не используется,
запорные клапаны рекомендуется устанавливать в помещении.
7.8Подключение электропроводки
2 Откройте дренажный и наполнительный клапан.
3 Если установлен автоматический клапан для выпуска
воздуха, убедитесь в том, что он открыт.
4 Заполняйте контур водой до тех пор, пока манометр
(приобретается по месту установки) не покажет давление
±2,0бар.
5 Необходимо выпустить из контура воды как можно больше
потребления (если применимо).
12 Подсоединение выхода аварийной сигнализации (если
применимо).
13 Подсоединение выхода ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
охлаждения/нагрева помещения (если применимо).
14 Подсоединение кабеля переключения на внешний источник
тепла (если применимо).
15 Подсоединение цифровых входов для управления
потреблением энергии (если применимо).
7.8.2Меры предосторожности при
подключении электропроводки
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
Тип проводаСпособ установки
Одножильный
провод
a Одножильный провод с петлей на
конце
b Винт
c Плоская шайба
Проводка со
скрученными
многожильными
кабелями с круглым
отогнутым
разъемом
ПозицияМомент затяжки (Н•м)
Наружный агрегат
X3M0,8~0,9
X4M2,2~2,7
X5M0,8~0,9
X7M
Блок управления/дополнительный блок
X1M2,2~2,7
X2M0,8~0,9
X4M1,3~1,6
X8M0,8~0,9
Резервный нагреватель
X15M0,8~0,9
a Разъем
b Винт
c Плоская шайба
O Допустимо
X НЕДОПУСТИМО
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте
многожильные кабели.
7.8.3Рекомендации относительно
подсоединения электропроводки
Соблюдайте следующие рекомендации.
▪ При использовании многожильных проводов установите
круглый обжимной наконечник на конец провода. Установите
круглый отогнутый разъем на провод над покрытой частью и
закрепите разъем подходящим инструментом.
a Проводка со скрученными многожильными кабелями
b Круглый отогнутый разъем
▪ Для установки проводов используйте следующий способ:
Руководство по применению для установщика
46
7.8.4Подключение электропроводки на
наружный агрегат
1 Снимите крышку распределительной коробки. См. раздел
a Зачистите конец провода до этой точки
b Слишком длинный оголенный конец может привести к
поражению электрическим током или к утечке тока.
3 Проложите проводку через заднюю стенку блока:
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 47
a
b
c
≥25 mm
a Кабель низкого напряжения
b
a
V3
b
a
W1
X1M
1 2 3 L N
a
b
V3
b Кабель высокого напряжения
c Кабель электропитания
ПРИМЕЧАНИЕ
Расстояние между кабелями высокого и низкого
напряжения должно составлять не менее 25мм.
ПроводкаДопустимые кабели (зависят от
установленных опций)
a
Низкое напряжение
▪ Интерфейс пользователя
▪ Соединительный кабель к блоку
управления EKCB07CAV3
▪ Дистанционный наружный датчик
(опция)
b
Высокое
напряжение
▪ Обычная подача электропитания
▪ Подача электропитания с
предпочтительным энергосбережением
▪ Конвектор теплового насоса (опция)
▪ Запорный клапан (приобретается на
месте)
▪ Насос горячей воды бытового
потребления (приобретается на месте)
▪ Контроль режимов охлаждения/нагрева
помещения
c
▪ Электропитание
Электропитание
7 Монтаж
a Кабель электропитания
b Кабельная стяжка
5 Убедитесь в том, что кабель НЕ соприкасается с острыми
кромками.
6 Установите крышку распределительной коробки.
ИНФОРМАЦИЯ
При монтаже с использованием приобретенных
отдельно или дополнительных кабелей предусмотрите
кабель достаточной длины. Это позволяет легко
снимать/переставлять распределительную коробку и
получать доступ к другим компонентам во время
обслуживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вводите и не размещайте в блоке дополнительную
длину кабеля.
7.8.5Подключение основного источника
питания
1 Выполните подключение к сетевому электропитанию
следующим образом:
4 Внутри блока проложите кабели следующим образом:
a Кабель питания (с заземлением)
b Кабельная стяжка
2 Откройте распределительную коробку и разведите кабели
следующим образом.
В случае установки обычного источника электропитания
ИНФОРМАЦИЯ
Точное положение разъемов X6Y, X6YA и X6YB в
распределительной коробке приведено в инструкции
по обслуживанию.
ИНФОРМАЦИЯ
В случае использования источника электропитания по
льготному тарифу тип последнего определяет
потребность в отдельном обычном источнике
электропитания для гидравлической части наружного
агрегата (X3M/5+6).
Отдельное подключение к гидравлической части
наружного агрегата требуется:
▪ если работа источника электропитания по
льготному тарифу прерывается в активном режиме
ИЛИ
▪ если не допускается потребление энергии
гидравлической частью наружного агрегата от
источника электропитания по льготному тарифу в
активном режиме.
7.8.6Подключение интерфейса
пользователя
Подключение к наружному агрегату
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если блок управления EKCB07CAV3 НЕ входит в
состав системы, подсоедините интерфейс
пользователя непосредственно к наружному
агрегату согласно представленным ниже
инструкциям.
▪ Подсоедините интерфейс пользователя к блоку
управления EKCB07CAV3, если последний
предусмотрен в системе. Инструкции приведены
ниже в разделе “Подключение к блоку управления”.
В случае подачи электропитания с предпочтительным
энергосбережением
a Обычная подача электропитания
b Контакт источника электропитания по льготному
тарифу (на блоке управления)
#Действие
1Подсоедините кабель интерфейса пользователя к
наружному агрегату.
a Основной интерфейс пользователя
(a)
b Дополнительный интерфейс пользователя
Руководство по применению для установщика
48
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
Page 49
7 Монтаж
X2M
X8M
X1M
A1P
20
21
A5P
a
X5M
20
21
1 2
X2M
2×
2
4
3
1
2×
#Действие
2Вставьте отвертку в пазы на нижней стороне
интерфейса пользователя и осторожно отделите
лицевую плату от настенной панели.
Печатная плата монтируется на лицевой плате
интерфейса пользователя. Следите, чтобы НЕ
повредить ее.
3Прикрепите настенную панель интерфейса
пользователя к стене.
4Подсоедините, как показано на рис. 4A, 4B, 4C или 4D.
5Установите лицевую плату обратно на настенной
панели.
При креплении лицевой платы к агрегату следите,
чтобы НЕ зажать проводку.
(a) Основной интерфейс пользователя требуется для
работы, но должен заказываться отдельно
(обязательная опция).
Подключение к блоку управления
▪ Если используется 1 интерфейс пользователя, он может
подсоединяться к блоку управления EKCB07CAV3 (для
управления рядом с блоком управления) или в помещении
(где используется как комнатный термостат).
▪ Если используются 2 интерфейса пользователя, 1 интерфейс
может подсоединяться к блоку управления EKCB07CAV3 (для
управления рядом с блоком управления), а еще 1 — в
помещении (где используется как комнатный термостат).
#Рядом с блоком управленияВ помещении
1Подсоедините кабель интерфейса
пользователя к клеммам блока
управления X2M/20+21.
Зафиксируйте кабель с помощью
стяжек на креплениях кабельных
стяжек.
Подсоедините
кабель
интерфейса
пользователя к
клеммам блока
управления
X2M/20+21.
Проложите кабель
справа от клемм,
прикрепите к
креплениям для
кабельных стяжек
и проложите через
отверстие для
проводки низкого
напряжения.
#Рядом с блоком управленияВ помещении
2Подсоедините блок управления к наружному агрегату.
Зафиксируйте кабель с помощью стяжек на креплениях
кабельных стяжек.
3Вставьте отвертку в пазы на нижней стороне
интерфейса пользователя и осторожно отделите
лицевую плату от настенной панели.
Печатная плата монтируется на лицевой плате
интерфейса пользователя. Следите, чтобы НЕ
повредить ее.
4Прикрепите настенную панель
интерфейса пользователя к
передней панели блока
управления с использованием
болтов и гаек М4 из пакета с
принадлежностями.
Будьте внимательны, чтобы НЕ
деформировать форму задней
стороны интерфейса пользователя
из-за перезатяжки крепежных
винтов.
Прикрепите
настенную панель
интерфейса
пользователя к
стене.
Если интерфейс
пользователя НЕ
подсоединяется к
блоку управления,
НЕ извлекайте
заглушки из
отверстий на
передней панели.
a Основной интерфейс
пользователя
5Подсоедините, как показано на
рис. 4A.
Подсоедините, как
показано на рис.
4A, 4B, 4C или 4D.
При подсоединении передней панели к блоку
управления следите, чтобы НЕ зажать проводку.
4A Подсоединение сзади
4C Подсоединение сверху
4B Подсоединение слева
4D Подсоединение сверху по
центру
a С помощью кусачек или аналогичного инструмента
сделайте в этой части отверстие для проводки.
b С помощью фиксатора проводки и зажима закрепите
проводку на передней части корпуса.
7.8.7Подсоединение запорного клапана
1 Подсоедините кабель управления клапана к
соответствующим контактам, как показано на приведенном
рисунке.
ИНФОРМАЦИЯ
По умолчанию запорный клапан должен
подсоединяться только к наружному агрегату. Однако
он также может быть подсоединен к блоку управления
EKCB07CAV3, если последний предусмотрен в
системе. Для этого подсоедините клеммы наружного
агрегата X3M/1+2 к клеммам блока управления
X8M/6+7, а затем подсоедините запорный клапан к
клеммам блока управления X8M/6+7.
7.8.8Подключение насоса горячей воды
бытового потребления
1 Подсоедините клеммы наружного агрегата X3M/3+4 к
нижней стороне клемм X8M/8+9 блока управления
EKCB07CAV3.
2 Подсоедините кабель насоса горячей воды бытового
потребления к нижней стороне клемм блока управления
X8M/8+9.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подсоедините только клапана NO (нормально
открытые).
Руководство по применению для установщика
50
7.8.9Подключение электропроводки к блоку
управления
1 Проложите проводку через нижнюю стенку блока
управления.
2 Убедитесь в том, что низковольтная проводка
располагается справа. Проложите ее через входное
отверстие и закрепите кабельными стяжками.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
Page 51
a
b
c
a Проводка низкого напряжения
1 2 3
1 2 3
X8M
X1M
X5M
22
23
3 4
X2M
a
b
c
b Проводка высокого напряжения
c Электропитание
ПРИМЕЧАНИЕ
Расстояние между кабелями высокого и низкого
напряжения должно составлять не менее 25мм.
7 Монтаж
7.8.10Подключение электропитания блока
управления
1 Подсоедините кабель питания к блоку управления.
1 GND
2 L
3 N
2 Прикрепите кабель стяжками к креплениям стяжек кабелей,
чтобы устранить натяжение, и обеспечьте ОТСУТСТВИЕ
контакта кабеля с острыми кромками.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вводите и не размещайте в блоке дополнительную
длину кабеля.
7.8.11Подключение соединительного кабеля
между блоком управления и наружным
агрегатом
1 Соедините клеммы X2M/22 (блок управления) и X5M/4
(наружный агрегат).
2 Соедините клеммы X2M/23 (блок управления) и X5M/3
(наружный агрегат).
3 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.8.12Подключение электропроводки к
дополнительному блоку
1 Проложите проводку через нижнюю стенку
дополнительного блока.
2 Убедитесь в том, что низковольтная проводка
располагается справа. Проложите ее через входное
отверстие и закрепите кабельными стяжками:
a Проводка низкого напряжения
b Проводка высокого напряжения
c Электропитание
ПРИМЕЧАНИЕ
Расстояние между кабелями высокого и низкого
напряжения должно составлять не менее 25мм.
2 Прикрепите кабель стяжками к креплениям стяжек кабелей,
чтобы устранить натяжение, и обеспечьте ОТСУТСТВИЕ
контакта кабеля с острыми кромками.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вводите и не размещайте в блоке дополнительную
длину кабеля.
1 Подсоедините кабель электрических счетчиков к
соответствующим контактам, как показано на приведенном
рисунке.
7.8.14Подключение соединительного кабеля
между дополнительным блоком и
блоком управления
1 Подсоедините разъемы из пакета с принадлежностями к
разъемам A1P на печатных платах X5A блока управления и
дополнительного блока.
2 Соедините разъемы приобретаемым по месту кабелем.
2 Зафиксируйте кабель с помощью стяжек на креплениях
кабельных стяжек.
7.8.16Подключение подачи аварийного
сигнала
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Требуется дополнительный блок EK2CB07CAV3.
▪ Подключение выполняется к дополнительному
блоку EK2CB07CAV3.
1 Подсоедините кабель подачи аварийного сигнала к
соответствующим контактам, как показано на приведенном
рисунке.
a Разъемы (принадлежности)
b Соединительный кабель (приобретается по месту)
7.8.15Подключение электрических счетчиков
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Требуется дополнительный блок EK2CB07CAV3.
▪ Подключение выполняется к дополнительному
блоку EK2CB07CAV3.
ИНФОРМАЦИЯ
Если используется электрический счетчик с
транзисторным выходом, проверьте полярность.
Положительный вывод НЕОБХОДИМО подсоединять к
контактам X2M/7 и X2M/9; отрицательный — к
контактам X2M/8 и X2M/10.
Руководство по применению для установщика
52
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.8.17Подключение выхода ВКЛ/ВЫКЛ
обогрева/охлаждения помещения
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Требуется дополнительный блок EK2CB07CAV3.
▪ Подключение выполняется к дополнительному
блоку EK2CB07CAV3.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 53
7 Монтаж
X8M
X1M
1 2
L N
43
X8M
X1M
ab
ab
1 Подсоедините кабель выхода ВКЛ/ВЫКЛ обогрева/
охлаждения помещения соответствующим контактам, как
показано на приведенном рисунке.
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.8.18Подключение переключения на
внешний источник тепла
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Требуется дополнительный блок EK2CB07CAV3.
▪ Подключение выполняется к дополнительному
блоку EK2CB07CAV3.
1 Подсоедините кабель переключения на внешний источник
тепла к соответствующим контактам, как показано на
приведенном рисунке.
Тип резервного
нагревателя
*3V
a Проводка низкого напряжения
b Проводка высокого напряжения
*9W
a Проводка низкого напряжения
b Проводка высокого напряжения
3 Прикрепите провода с помощью стяжек к креплениям
стяжек кабелей.
Проводка
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.8.19Подключение электропроводки к
резервному нагревателю
Проводка Кабели
a
Низкое
напряжени
е
b
Высокое
напряжени
е
1 Проложите проводку через нижнюю стенку резервного
Соединительный кабель (термистор резервного
нагревателя + реле защиты от перегрева
резервного нагревателя + соединение резервного
нагревателя)
Электропитание
ПРИМЕЧАНИЕ
Расстояние между кабелями высокого и низкого
напряжения должно составлять не менее 25мм.
7.8.20Подсоединение электропитания к
резервному нагревателю
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы гарантировать, что блок полностью заземлен,
всегда подключайте электропитание резервного
нагревателя и кабель заземления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в состав системы входит резервуар с встроенным
электрическим вспомогательным нагревателем
(EKHW), необходима отдельная цепь электропитания
для резервного нагревателя и вспомогательного
нагревателя. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подключение к цепи
электропитания, которая уже питает других
потребителей. Эта цепь электропитания должна быть
защищена защитными устройствами в соответствии с
действующими нормативами.
В зависимости от модели мощность резервного нагревателя
может изменяться. Убедитесь, что электропитание
соответствует производительности резервного нагревателя, как
указано в приведенной таблице.
IEC61000-3-12 (Европейский/международный
технический стандарт, устанавливающий пределы по
гармоническим токам, генерируемым оборудованием,
подключенным к низковольтным системам общего
пользования, с входным током >16А и ≤75А на фазу.).
(b) Данное оборудование соответствует требованиям EN/
IEC61000-3-11 (Европейский/международный
технический стандарт, устанавливающий пределы по
изменениям напряжения, колебаниям напряжения и
мерцанию в низковольтных системах электропитания
для оборудования с номинальным током ≤75А) при
условии, что полное сопротивление системы Z
меньше или равно Z
питания пользователю с системой общего
пользования. Ответственность за подключение
оборудования только к подводу питания, системное
сопротивление Z
несет установщик или пользователь оборудования.
При необходимости следует проконсультироваться с
оператором распределительной сети.
в точке сопряжения подвода
max
которого меньше либо равно Z
sys
1 Подключите электропитание к резервному нагревателю. В
моделях *3V используется двухполюсный предохранитель
F1B. В моделях *9W используется 4-полюсный
предохранитель F1B.
2 При необходимости измените соединение на клемме X14M.
sys
max
,
Специальные замечания по поводу контактов:
Как указано в приведенной выше таблице, подключения на
контактах X6M и X7M при конфигурировании резервного
нагревателя необходимо изменить. На приведенном рисунке
показано, как правильно обращаться с контактами.
Тип
резервного
нагревателя
Подключение
электропитания к
резервному
Подключение к
контактам питания
нагревателю
3кВт 1~ 230В
—
(*3V)
3кВт 1~ 230В
(*9W)
6кВт 1~ 230В
(*9W)
6кВт 3N~
400В (*9W)
9кВт 3N~
400В (*9W)
Специальные замечания по поводу предохранителей:
3 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительная информация о типах и порядке
конфигурирования резервных нагревателей приведена
в главе “Конфигурация” руководства по монтажу
наружного агрегата.
При подсоединении резервного нагревателя возможна
неисправность проводки. Для выявления неисправности
проводки в модели *9W настоятельно рекомендуется измерить
значение сопротивления элементов нагревателя. В зависимости
от различных типов резервных нагревателей следует измерить
следующие значения сопротивления. Измерение сопротивления
ОБЯЗАТЕЛЬНО на контакторных зажимах K1M, K2M и K5M.
Пример измерения сопротивления между K1M/1 и K5M/13:
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 55
K1MK2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
7.8.21Подключение комплекта резервного
X2M
X8M
X1M
X15M
F1B
A4P
14
13
12
11
6
5
15
1 2 3 4 5 6 7
X7M
X21A
X21A
X5M
X4M
X3M
1
2
c
a
b
нагревателя к блоку управления
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Требуется подключение к блоку управления
EKCB07CAV3.
1 Подсоедините 2 провода термистора между клеммами
резервного нагревателя X15M/1+2 и клеммами блока
управления X2M/5+6.
2 Подсоедините 2 провода реле защиты от перегрева между
клеммами резервного нагревателя X15M/3+4 и клеммами
блока управления X2M/11+12.
3 Для подключения к блоку управления подсоедините 3
провода между клеммами резервного нагревателя
X15M/5+6+7 и клеммами блока управления X2M/13+14+15.
7 Монтаж
7.8.22Подключение комплекта клапанов
ИНФОРМАЦИЯ
Применяется только для реверсивных систем (нагрев
+охлаждение), в которых устанавливается резервный
нагреватель.
1 Подсоедините разъем на одном конце соединительного
кабеля (a) к разъему X21A печатной платы наружного
агрегата A1P и проложите кабель согласно
представленному ниже рисунку.
2 Используйте прокладываемую по месту монтажа проводку
и контактный зажим на другом конце соединительного
кабеля (b) для соединения с клеммой блока управления
X8M/10. Также соедините клеммы наружного агрегата
X3M/1+2 с клеммами блока управления X8M/6+7.
a Разъем—один конец соединительного кабеля
b Контактный зажим—другой конец соединительного
кабеля
c К блоку управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы не допустить натяжения соединительного
кабеля комплекта клапанов, прикрепите его к жгуту
проводов. Установите кабельные стяжки с обеих
сторон контактного зажима. В случае несоблюдения
рекомендаций из этого предупреждения возможно
кроткое замыкание и пожар.
комплекта клапанов, к клеммам блока управления
X8M/6+7+10.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении нескольких проводов к одной
клемме убедитесь в том, что они имеют одинаковую
толщину.
4 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Подробная информация о соединениях приведена
на электрической схеме.
▪ Используйте многожильный кабель.
▪ Для комплекта резервного нагревателя
EKMBUHCA3V3 HЕ требуется соединять клемму
резервного нагревателя X15M/6 с клеммой блока
управления X2M/14.
3 Подсоедините 3-ходовой клапан, который входит в состав
При закрытии крышки наружного блока убедитесь, что
момент затяжки НЕ превышает 4,1Н•м.
7.10Завершение монтажа блока
управления
7.10.1Закрытие блока управления
1 Закройте переднюю панель.
7.11Завершение монтажа
дополнительного блока
8Конфигурирование
8.1Обзор: конфигурирование
В этой главе приводится порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся настройки системы после монтажа.
Почему
Если НЕ сконфигурировать систему правильно, она НЕ будет
работать так, как нужно. Конфигурация влияет на следующее:
▪ Расчеты программного обеспечения
▪ Что можно увидеть и сделать с помощью интерфейса
пользователя
Как
Систему можно настроить двумя различными методами.
МетодОписание
Настройка
посредством
интерфейса
пользователя
Настройка с
помощью
программного
обеспечения для
ПК Configurator
ИНФОРМАЦИЯ
При изменении настроек установщика интерфейс
пользователя запросит подтверждение. После
подтверждения на экран ВЫКЛЮЧИТСЯ на короткое
время, а затем на несколько секунд будет
отображаться сообщение “busy” (занято).
Доступ к настройкам: обозначения в таблицах
Для доступа к настройкам установщика можно использовать два
различных метода. Однако НЕ все настройки доступны
посредством обоих методов. В таком случае в соответствующих
столбцах таблиц, представленных в этой главе, указывается
“Неприменимо”.
В первый раз: быстрый мастер. При
ВКЛЮЧЕНИИ интерфейса пользователя в
первый раз (через внутренний агрегат)
запускается функция быстрого мастера,
которая помогает сконфигурировать
систему.
Впоследствии. При необходимости
можно внести изменения в конфигурацию
в дальнейшем.
Можно подготовить конфигурацию
дистанционно на ПК и после этого
загрузить ее в систему с помощью
программного обеспечения Configurator.
4 Если НЕ нажать какую-либо кнопку в течение 1 часа или
нажать
разрешения установщика переключится обратно на
Кон.пользоват..
Для установки уровня разрешений пользователя для
продвинутого конечного пользователя
1 Перейдите в главное меню или в любое подменю:
2 Нажмите
Результат: Уровень разрешений пользователей переключается
на Прод.кон.польз.. Отображается дополнительная
информация, а в заглавие меню добавляется “+”. Сохраняется
уровень разрешений пользователей Прод.кон.польз., пока не
будет выбран другой вариант.
Установка уровня разрешений для конечного пользователя
1 Нажмите
Результат: Уровень разрешений пользователей переключается
на Кон.пользоват.. Интерфейс пользователя возвращается к
используемому по умолчанию главному экрану.
Изменение настроек просмотра
Пример: Измените параметр [1‑01] с 15 на 20.
1 Перейдите на [A.8]:
Настройки обзора.
2 Перейдите к соответствующему экрану первой части
настройки с помощью кнопок
более чем на 4секунды.
На домашних страницах отобразится.
еще раз более чем на 4 секунды, уровень
более чем на 4секунды.
более чем на 4секунды.
> Информация > Уровень
.
> Настройки установщика >
и .
ПРИМЕЧАНИЕ
Другой кабель уже подсоединен к разъему X10A.
Временно отсоедините этот другой кабель, чтобы
подсоединить кабель ПК к разъему X10A. НЕ забудьте
затем подсоединить отсоединенный кабель.
8.1.2Для доступа к наиболее часто
используемым командам
Для доступа к настройкам установщика
1 Установите уровень разрешений пользователей на
Установщик.
2 Перейдите на [A]:
Для доступа к настройкам обзора
1 Установите уровень разрешений пользователей на
2 Перейдите на [A.8]:
Для установки уровня доступа пользователя для
установщика
Дополнительная цифра 0 добавляется к первой части
настройки, когда осуществляется доступ к кодам в
настройках просмотра.
Пример: [1‑01]: 1 превращается в 01.
3 Перейдите к соответствующей второй части настройки с
помощью кнопок и .
Результат: Значение, которое следует изменить,
подсвечивается.
4 Измените значение с помощью кнопок
Руководство по применению для установщика
и .
57
Page 58
8 Конфигурирование
Настройки установщика
Система перезапустится.
ПодтвердРегул.
Отмена
OK
15:10
Вт
U5: автоадрес
Нажать 4 с.для продолж.
Синхронизация
Обнаруж.различие данных
Выберите действие:
Отправ.данные
Подтверд
Регул.
Запуск копирования
Вы действительно хотите
запустить операцию копирования?
Отмена
OK
ПодтвердРегул.
Язык
Выбрать нужный язык
ПодтвердРегул.
00 : 00
Сколько сейчас времени?
Время
Подтверд
Регул.
Прокрут.
5 Повторите предыдущие действия, если нужно изменить
другие настройки.
6 Нажмите , чтобы подтвердить изменение параметра.
7 В меню настроек установщика нажмите кнопку , чтобы
подтвердить настройки.
Результат: Система перезапускается.
8.1.3Копирование установок системы с
первого на второй пользовательский
интерфейс
Если подключен второй интерфейс пользователя, установщик
должен выполнять нижеприведенные инструкции, чтобы
правильно сконфигурировать 2 интерфейса.
Кроме того, данная процедура предлагает вам возможность
копирования языковых установок с одного пользовательского
интерфейса на другой: т.е. с EKRUCBL2 на EKRUCBL1.
1 При включении питания в первый раз, оба
пользовательских интерфейса отображают:
6 Если вы уверены в своих действиях, интерфейс
пользователя потребует подтверждения для продолжения.
7 Подтвердите выбор на экране нажатием и все данные
(языки, режим работы и др.) будут синхронизированы с
выбранного исходного интерфейса пользователя на другой
интерфейс.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Во время копирования работа на обоих пультах
управления будет НЕВОЗМОЖНА.
▪ Операция копирования может занять до 90 минут.
▪ Рекомендуется изменить настройки установщика
или конфигурацию блока на основном интерфейсе
пользователя. В противном случае возможна
задержка продолжительностью до 5 минут перед
тем, как эти изменения отобразятся в структуре
меню.
8 Теперь ваша система установлена для работы с 2
пользовательскими интерфейсами.
2 Нажмите и удерживайте нажатой в течение 4 секунд на
пользовательском интерфейсе, на котором требуется
продолжить работу быстрого мастера. Этот интерфейс
пользователя теперь является основным.
ИНФОРМАЦИЯ
Во время работы быстрого мастера на втором
пользовательском интерфейсе отображается Занят, и
работа на нем будет НЕВОЗМОЖНА.
3 Быстрый мастер будет направлять вас.
4 Для правильной работы системы локальные данные на
двух пользовательских интерфейсах должны быть
одинаковыми. Если это НЕ так, на обоих интерфейсах
отображается:
8.1.4Копирование языковых установок с
первого на второй пользовательский
интерфейс
См. "8.1.3Копирование установок системы с первого на второй
пользовательский интерфейс"на стр.58.
8.1.5Быстрый мастер: Установите план
системы после первого включения
питания
После первого включения питания системы, пользовательский
интерфейс вас направит для выполнения исходных установок:
▪ язык,
▪ дата,
▪ время,
▪ план системы.
Подтверждая план системы, вы можете продолжить установку и
ввод в эксплуатацию системы.
1 При включении питания, запускается быстрый мастер, если
еще план системы не был подтвержден, установкой языка.
5 Выберите требуемое действие:
▪ Отправ.данные: этот интерфейс пользователя содержит
корректные данные, и данные на другом интерфейсе
пользователя будут переписаны.
▪ Получить данные: этот интерфейс пользователя НЕ
содержит корректные данные, и данные из другого
интерфейса пользователя будут использованы для
перезаписи.
Руководство по применению для установщика
58
2 Установите текущую дату и время.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 59
8 Конфигурирование
A.21
Прокрут.
Выбрать
Схема системы
Стандарт
Опции
Мощность
Подтвердить схему
Подтвердить схему
Подтвердите схему системы.
Система перезапустится
будет готова для
первого запуска.
OK
Отмена
Подтверд
Регул.
a
a
b
3 Установите настройки плана системы: Стандарт, Опции,
Мощность. Подробности см. в разделе "8.2 Базовая
конфигурация"на стр.59.
4 После конфигурирования выберите пункт Подтвердить
схему и нажмите .
5 Интерфейс пользователя инициализируется повторно и
можно продолжать установку настроек при помощи
установки других доступных настроек и ввод системы в
эксплуатацию.
При изменении настроек установщика система запросит
подтверждение. При выполнении подтверждения, на короткое
время экран ВЫКЛЮЧИТСЯ и затем на несколько секунд будет
отображаться “busy” (занято).
8.2Базовая конфигурация
8.2.1Быстрый мастер: язык / время и дата
№КодОписание
[A.1]ОтсутствуетЯзык
[1]ОтсутствуетВремя и дата
8.2.2Быстрый мастер: стандартный
Настройки обогрева и охлаждения помещений
Система нагревает или охлаждает помещение. Установки
нагревания/охлаждения помещения должны быть сделаны в
зависимости от типа применения, соответственно.
#КодОписание
[A.2.1.8][7-02]Система может подавать воду на
выходе в две зоны температуры воды.
Во время конфигурирования должен
быть задан номер зоны воды.
Число зон LWT:
▪ 0 (1 зона LWT) (по умолчанию):
только 1 зона температуры воды на
выходе. Эта зона называется
основной зоной температуры воды
на выходе.
▪ a: Основная зона температуры воды
на выходе
продолжение >>
#КодОписание
[A.2.1.8][7-02]<< продолжение
▪ 1 (2 зоны LWT): 2 зоны температуры
воды на выходе. Зона с самой
низкой температурой воды на
выходе (при нагревании)
называется основной
температурной зоной выходящей
воды. Зона с самой высокой
температурой выходящей воды (при
нагревании) называется
дополнительной температурной
зоной выходящей воды. На
практике, основная температурная
зона выходящей воды состоит из
теплоизлучателей с высокой
нагрузкой и станции смешивания
установленной для получения
нужной температуры воды на
выходе.
зависит от температуры воды на
выходе, фактическая температура в
помещении и/или требуемый нагрев
или охлаждение помещения не
учитываются.
▪ 1 (Внеш.контр.RT): Работа блока
определяется внешним
термостатом или аналогичным
устройством (например,
конвектором для теплового насоса).
▪ 2 (Контроль RT) (по умолчанию):
управление блоком определяется
на основе окружающей
температуры интерфейса
пользователя.
▪ a: Дополнительная зона
температуры воды на выходе
▪ b: Основная зона температуры воды
на выходе
Руководство по применению для установщика
59
Page 60
8 Конфигурирование
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
a
d
e
b
b
c
bc
c
#КодОписание
[A.2.1.9][F-0D]При ВЫКЛЮЧЕНИИ управления
нагревания/охлаждения помещения с
помощью интерфейса пользователя,
насос всегда ВЫКЛЮЧАЕТСЯ. При
включении управления нагреванием/
охлаждением помещения, вы можете
выбрать желаемый режим работы
насоса (доступно только при
нагревании/охлаждении помещения)
Режим работы насоса:
▪ 0 (Непрерывный): непрерывная
работа насоса независимо от
условия ВКЛЮЧЕНИЯ или
ВЫКЛЮЧЕНИЯ термостата.
Примечание: постоянная работа
насоса требует больших затрат
энергии, чем работа насоса по
требованию или определенному
шаблону.
▪ a: Контроль нагрева/охлаждения
помещения (интерфейс
пользователя)
▪ b: ВЫКЛ
▪ c: ВКЛ
▪ d: Работа насоса
продолжение >>
#КодОписание
[A.2.1.9][F-0D]<< продолжение
▪ 1 (Демонстрац.): Насос включается,
когда имеется запрос на нагрев или
охлаждение, а температура воды на
выходе еще не достигла нужной
температуры. При нахождении в
режиме термореле ВЫКЛЮЧЕНО,
насос запускается через каждые 5
минут для проверки температуры
воды и требуемого нагревания или
охлаждения при необходимости.
Примечание: Работа по шаблону
НЕВОЗМОЖНА при управлении с
помощью внешнего или внутреннего
комнатного термостата.
▪ a: Контроль нагрева/охлаждения
помещения (интерфейс
пользователя)
▪ b: ВЫКЛ
▪ c: ВКЛ
▪ d: Температура воды на выходе
▪ e: Фактическая
▪ f: Требуемая
▪ g: Работа насоса
продолжение >>
Руководство по применению для установщика
60
#КодОписание
[A.2.1.9][F-0D]<< продолжение
▪ 2 (По запросу) (по умолчанию):
Работа насоса по требованию.
Пример: Использование
комнатного термостата создает
условие ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ термостата. Когда
нет такой потребности, насос
ВЫКЛЮЧЕН. Примечание:
Требование НЕ доступно при
управлении температурой воды на
выходе.
▪ a: Контроль нагрева/охлаждения
помещения (интерфейс
пользователя)
▪ b: ВЫКЛ
▪ c: ВКЛ
▪ d: Запрос на обогрев (внешн. или
обычным комн. термостатом)
▪ e: Работа насоса
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 61
8 Конфигурирование
b
a
c
f
a
g
h
b
c
h
b
a
d f
e g
#КодОписание
[A.2.1.B]ОтсутствуетТолько в случае установки
2интерфейсов пользователя (1
установлен в помещении, 1
установлен во внутреннем агрегате):
▪ a: в агрегате
▪ b: в помещении в качестве
комнатного термостата
Полож.контроллера:
▪ 0 (В агрегате): другой интерфейс
пользователя автоматически
устанавливается на В помещении и,
если выбрано управление
комнатным термостатом, работает
как комнатный термостат.
▪ 1 (В помещении) (по умолчанию):
другой интерфейс пользователя
автоматически устанавливается на
В агрегате и, если выбрано
управление комнатным
терморегулятором, работает как
комнатный термостат.
[A.2.1.C][E-0D]Гликоль присутствует:
▪ 0 (Нет) (по умолчанию): Гликоль
отсутствует в контуре воды.
▪ 1 (Да): Гликоль добавлен в контур
воды для защиты от замерзания.
8.2.3Быстрый мастер: опции
Внешний насос горячей воды бытового потребления
Данная глава касается только систем с установленным
резервуаром горячей воды бытового потребления. Резервуар
горячей воды бытового потребления может устанавливаться
дополнительно.
Следующие установки должны быть выполнены
соответствующим образом.
#КодОписание
[A.2.2.A][D-02]В наружном агрегате предусмотрена
возможность подключения
приобретаемого на месте насоса
горячей воды бытового потребления
(тип “Включение/ВЫКЛЮЧЕНИЕ”). В
зависимости от установки и
конфигурации на пользовательском
интерфейсе, мы различаем их
функциональное назначение.
Насос DHW:
▪ 0 (Нет) (по умолчанию): НЕ
установлен.
▪ 1 (Вторичн.возврат): Установлен
для моментальной подачи горячей
воды, когда вода отбирается.
Конечный пользователь
устанавливает работу по времени
(недельный график работы по
времени) насоса для горячей воды
бытового потребления, когда он
должен работать. Управление этим
насосом возможно через наружный
агрегат.
▪ 2 (Дезинф.паралл.): установлен для
дезинфекции. Он запускается, когда
запускается функция дезинфекции
резервуара для горячей воды
бытового потребления. Остальные
установки не нужны.
▪ 3 (Циркуляц. насос):
устанавливается для
предварительного нагрева
резервуара. Он работает, когда
выполняется предварительный
подогрев резервуара горячей воды
бытового потребления. Остальные
установки не нужны.
▪ 4 (Ц.нас. и дез.ш.): Комбинация 2 и
3. Он работает, когда работает
функция дезинфекции резервуара
горячей воды бытового
потребления или когда выполняется
предварительный подогрев
резервуара горячей воды бытового
потребления. Остальные установки
не нужны.
См. также рисунки ниже.
Насос горячей воды бытового потребления установлен
Надлежащие используемые по умолчанию настройки
горячей воды бытового потребления применяются,
только когда активирована подготовка горячей воды
бытового потребления ([E‑05]=1).
Дистанционный наружный датчик
См. раздел "5Руководство по применению"на стр.15.
#КодОписание
[A.2.2.B][C-08]Внешний датчик (наружный):
При подключении дополнительного
внешнего датчика температуры
наружного воздуха, должен быть
установлен тип датчика. См. раздел
"5Руководство по применению"на
стр.15.
▪ 0 (Нет) (по умолчанию): НЕ
установлен. Для измерения в
интерфейсе пользователя и в
наружном агрегате используется
термистор.
▪ 1 (Наружный датчик):
Дистанционный наружный датчик,
подсоединенный к наружному
агрегату. Для измерения внешней
температуры окружающей среды
будет использоваться внешний
датчик. Примечание: Для
некоторых функций еще
используется датчик температуры в
наружном агрегате.
▪ 2 (Комнатн.датчик): Дистанционный
внутренний датчик,
подсоединенный к
дополнительному блоку
EK2CB07CAV3. Температурный
датчик более НЕ используется в
пользовательском интерфейсе.
Примечание: Данное значение есть
только при управлении комнатным
термостатом.
ИНФОРМАЦИЯ
Можно подсоединить либо дистанционный внутренний
датчик, либо дистанционный наружный датчик.
Блок управления EKCB07CAV3
Изменение данных настроек необходимо, только когда
установлен дополнительный блок управления EKCB07CAV3. В
блоке управления EKCB07CAV3 предусмотрено несколько
функций, для которых требуется настройка. См. раздел
"5Руководство по применению"на стр.15.
К системе можно подключать комплекты резервного
нагревателя 2 типов:
Резервный нагреватель EKMBUHCA3V3 может
конфигурироваться только в качестве резервного нагревателя
3V3. Для унифицированного резервного нагревателя
EKMBUHCA9W1 доступны 4 варианта конфигурирования:
▪ 3V3: 1~, 230В, 1-я ступень мощностью 3кВт
▪ 6V3: 1~, 230В, 1-я ступень = 3кВт, 2-я ступень = 3+3кВт
▪ 6W1: 3N~,400В, 1-я ступень = 3кВт, 2-я ступень = 3+3кВт
▪ 9W1: 3N~,400В, 1-я ступень = 3кВт, 2-я ступень = 3+6кВт
Для конфигурирования резервного нагревателя (как
EKMBUHCA3V3, так и EKMBUHCA9W1) объедините настройки
[E‑03] и [5‑0D]:
Отсутствует [E-07]Во время подготовки горячей воды
[E-03][5-0D]
Можно ли использовать систему для
горячего водоснабжения?
▪ 0 (Нет): НЕ установлен. (по
умолчанию)
▪ 1 (Да): установлен
бытового применения, электрический
нагреватель может содействовать
тепловому насосу для обеспечения
подготовки горячей воды бытового
применения, даже для требуемых
высоких температур резервуара.
Нагрев.бака DHW:
▪ 0 (EKHWS): резервуар горячей воды
бытового потребления с
вспомогательным нагревателем,
установленным рядом с
резервуаром. (По умолчанию).
▪ 5 (EKHWP): резервуар горячей воды
бытового потребления с
вспомогательным нагревателем,
установленным над резервуаром.
#КодОписание
[A.2.2.E.1][E‑03]Шаги резервн.нагревателя:
▪ 0 (по умолчанию)
▪ 1
▪ 2
[A.2.2.E.2][5-0D]Тип BUH:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6 кВт, 1~, 230 В (по
умолчанию)
▪ 4 (3PN,(1/2)): 6кВт 3N~400В (*9W)
▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 кВт 3N~ 400 В
(*9W)
Руководство по применению для установщика
62
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 63
8 Конфигурирование
#КодОписание
[A.2.2.E.5][C-05]Тип контакта осн.
При управлении внешним комнатным
термостатом должны быть
установлены тип контакта
дополнительного комнатного
термостата или конвектора теплового
насоса для основной температурной
зоны выходящей воды. См. раздел
"5Руководство по применению"на
стр.15.
▪ 1 (Термост.ВКЛ/ВЫК) (по
умолчанию): Подключенный
внешний комнатный термостат или
конвектор теплового насоса
направляет запрос на нагрев или
охлаждение при помощи одного
сигнала, поскольку он подключен
только к 1 цифровому входу
(предусмотрен для основной зоны
температуры воды на выходе)
блока управления (X2M/1).
Выберите значение в случае
соединения к конвектору теплового
насоса (FWXV).
▪ 2 (Запрос C/H): Подключенный
внешний комнатный термостат
направляет отдельные запросы на
нагрев и охлаждение, и поэтому
подключен к 2 цифровым входам
(предусмотрены для основной зоны
температуры воды на выходе)
блока управления (X2M/1 и 1a).
Выберите данное значение в случае
соединения с проводным (EKRTWA)
или (EKRTR1) комнатным
термостатом.
Если предусмотрены две зоны
(основная и дополнительная), то
возможно только Термост.ВКЛ/ВЫК.
[A.2.2.E.6][C-06]Тип контакта доп.
Если управление внешним комнатным
термостатом с 2 температурными
зонами выходящей воды, должен
быть установлен тип дополнительного
комнатного термостата для
дополнительной температурной зоны
выходящей воды. См. раздел
"5Руководство по применению"на
стр.15.
▪ 1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): см. Тип
контакта осн.. Подключенный к
внутреннему агрегату (X2M/1a).
▪ 2: отсутствует
Если предусмотрены две зоны
(основная и дополнительная), то
возможно только Термост.ВКЛ/ВЫК.
Дополнительный блок EK2CB07CAV3
Изменение данных настроек необходимо, только когда
установлен дополнительный блок EK2CB07CAV3. В
дополнительном блоке EK2CB07CAV3 предусмотрено
несколько функций, для которых требуется настройка. См.
раздел "5Руководство по применению"на стр.15.
#КодОписание
[A.2.2.F.1][C-02]Внеш.рез.нагр.src
Показывает, если нагрев помещения
также осуществляется при помощи
источника тепла, отличного от этой
системы.
▪ 0 (Нет) (по умолчанию): НЕ
установлен.
▪ 1 (Бивалентный): установлен. При
низкой окружающей температуре
снаружи включается
вспомогательный водонагреватель
(газовый водонагреватель или
топливная горелка). Во время
работы в бивалентном режиме,
тепловой насос ВЫКЛЮЧЕН.
Установите данное значение при
использовании вспомогательного
котла. См. раздел "5Руководство по
применению"на стр.15.
▪ 2: отсутствует
▪ 3: отсутствует
[A.2.2.F.2][C-09]Подача аварийного сигнала
Определяет логику работы выхода
аварийной сигнализации
дополнительного блока
EK2CB07CAV3 при сбое.
▪ 0 (Замыкающий) (по умолчанию):
аварийный сигнал подается при
возникновении аварийной ситуации.
Установкой данного значения,
делается различие между
неисправностью и обнаружением
неисправности в подаче
электропитания агрегата.
▪ 1 (Размыкающий): аварийный
сигнал НЕ подается при
возникновении аварийной ситуации.
Эта настройка установщика
позволяет отличить сбой в работе
оборудования от отключения
электропитания.
См. также таблицу ниже (схема
подачи аварийного сигнала).
При подключении дополнительного
внешнего датчика температуры
наружного воздуха, должен быть
установлен тип датчика. См. раздел
"5Руководство по применению"на
стр.15.
▪ 0 (Нет): (по умолчанию) НЕ
установлен. Для измерения в
интерфейсе пользователя и в
наружном агрегате используется
термистор.
▪ 1 (Наружный датчик):
Дистанционный наружный датчик,
подсоединенный к наружному
агрегату. Для измерения внешней
температуры окружающей среды
будет использоваться внешний
датчик. Примечание: Для
некоторых функций еще
используется датчик температуры в
наружном агрегате.
▪ 2 (Комнатн.датчик): Дистанционный
внутренний датчик,
подсоединенный к
дополнительному блоку
EK2CB07CAV3. Температурный
датчик более НЕ используется в
пользовательском интерфейсе.
Примечание: Данное значение есть
только при управлении комнатным
термостатом.
ИНФОРМАЦИЯ
Можно подсоединить либо дистанционный внутренний
датчик, либо дистанционный наружный датчик.
Для корректной работы, для средств измерения и/или
управления энергопотреблением должны быть установлены
мощности всех электрических нагревателей. При измерении
значение сопротивления каждого нагревателя, вы можете
установить точную мощность нагревателя и это приведет к
более точным данным по энергии.
#КодОписание
[A.2.3.1][6-02]Вспом.нагревателя: Применяется
только для резервуаров горячей воды
бытового потребления с внутренним
вспомогательным нагревателем
(EKHW). Мощность вспомогательного
нагревателя при номинальном
напряжении. Номинальное значение:
3кВт. По умолчанию: 3кВт.
Диапазон: 0~10кВт (с шагом 0,2кВт)
#КодОписание
[A.2.3.2][6-03]BUH: шаг 1: Мощность первой ступени
резервного нагревателя при
номинальном напряжении.
Номинальное значение: 3кВт. По
умолчанию: 3кВт.
Диапазон: 0~10кВт (с шагом 0,2кВт)
[A.2.3.3][6-04]BUH: шаг 2: Применяется только для
двухступенчатого резервного
нагревателя (*9W). Разность
мощности между второй и первой
ступенями резервного нагревателя
при номинальном напряжении.
Номинальное значение зависит от
конфигурации резервного
нагревателя. По умолчанию: 0кВт.
▪ 3кВт, 1N~ 230В: 0кВт
▪ 6кВт, 1N~ 230В: 3кВт (6кВт-3кВт)
▪ 6кВт, 3N~ 400В: 3кВт (6кВт-3кВт)
▪ 9кВт, 3N~ 400В: 6кВт (9кВт-3кВт)
Диапазон: 0~10кВт (с шагом 0,2кВт)
8.2.5Контроль обогрева и охлаждения
помещений
Основные требуемые параметры для конфигурирования
нагревания/охлаждения помещения вашей системы описаны в
данной главе. Настройки установки зависимости от погоды
определяют параметры работы агрегата при зависимости от
погоды. Когда система работает в режиме, зависящем от
погодных условий, температура воды определяется
автоматически в зависимости от наружной температуры. Низкие
температуры наружного воздуха приводят к тому, что вода
более теплая и наоборот. Во время работы системы в
зависимости от погоды пользователь имеет возможность
сдвинуть заданную температуру воды вверх или вниз не более
чем на 5°C.
См. справочное руководство пользователя и/или руководство по
эксплуатации для получения дополнительной информации об
этой функции.
Температура воды на выходе: основная зона
#КодОписание
[A.3.1.1.1]ОтсутствуетРежим установки LWT:
▪ 0 (Абсолютный)
Нужная температура воды на
выходе:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
▪ 1 (Завис.от погоды) (по
умолчанию): Нужная температура
воды на выходе:
▪ зависящий от погоды (т.е.
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
продолжение >>
Руководство по применению для установщика
64
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 65
8 Конфигурирование
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00][1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06][1-07]
#КодОписание
[A.3.1.1.1]Отсутствует<< продолжение
▪ 2 (Абс+по графику): Нужная
температура воды на выходе:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ в соответствии с расписанием.
Запланированные действия
включают необходимые
переключения, предварительно
заданные или определенные
пользователем.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
▪ 3 (WD + по графику): Нужная
температура воды на выходе:
▪ зависящий от погоды (т.е.
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ в соответствии с расписанием.
Предусмотренные расписанием
действия состоят из
предварительной установки или
пользовательских настроек
нужных температур воды на
выходе.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
#КодОписание
[7.7.1.1][1-00]
Уст.завис.от темп.нагрев:
[1-01]
[1-02]
[1-03]
#КодОписание
[7.7.1.1][1-00]
[1-01]
[1-02]
[1-03]
<< продолжение
▪ [1-00]: Низкая температура
наружного воздуха. –40°C~+5°C
(по умолчанию: –10°C)
▪ [1-01]: Высокая температура
наружного воздуха. 10°C~25°C (по
умолчанию: 15°C)
▪ [1-02]: Нужная температура воды
на выходе, когда наружная
температура равна или опускается
ниже низкой температуры
окружающего воздуха.
[9‑01]°C~[9‑00]°C (по умолчанию:
45°C).
Внимание! Данное значение
должно быть выше [1-03],
поскольку низких температурах
снаружи требуется более теплая
вода.
▪ [1-03]: Нужная температура воды
на выходе, при наружной
температуре равной или
поднимающейся выше высокой
температуры окружающего
воздуха. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C
(по умолчанию: 35°C).
Внимание! Данное значение
должно быть ниже [1-02], при
высоких температурах снаружи
требуется вода менее теплая.
на выходе, когда наружная
температура равна или опускается
ниже низкой температуры
окружающего воздуха.
Между минимальной и
максимальной температурой воды
на выходе [9‑03]°C~[9‑02]°C (по
умолчанию: 22°C).
Внимание! Данное значение
должно быть выше [1-09], при
низких температурах снаружи
требуется менее холодная вода.
▪ [1-09]: Нужная температура воды
на выходе, при наружной
температуре равной или
поднимающейся выше высокой
температуры окружающего
воздуха.
Между минимальной и
максимальной температурой воды
на выходе [9‑03]°C~[9‑02]°C (по
умолчанию: 18°C).
Внимание! Данное значение
должно быть ниже [1-08], при
высоких температурах снаружи
требуется более холодная вода.
Температура воды на выходе: дополнительная зона
Применимо только, если присутствуют 2 температурные зоны
выходящей воды.
#КодОписание
[A.3.1.2.1]ОтсутствуетРежим установки LWT:
▪ Абсолютный: Нужная температура
воды на выходе:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
▪ Завис.от погоды (по умолчанию):
Нужная температура воды на
выходе:
▪ зависящий от погоды (т.е.
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
▪ Абс+по графику: Нужная
температура воды на выходе:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ в соответствии с расписанием.
Запланированные действия ВКЛ или ВЫКЛ.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
▪ WD + по графику: Нужная
температура воды на выходе:
▪ зависящий от погоды (т.е.
зависит от наружной
температуры окружающей
среды)
▪ в соответствии с расписанием.
Запланированные действия ВКЛ или ВЫКЛ.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
Руководство по применению для установщика
66
#КодОписание
[7.7.2.1][0-00]
Уст.завис.от темп.нагрев:
[0-01]
[0-02]
[0-03]
▪ Tt: заданная температура воды на
выходе (дополнительная)
▪ Ta: Температура снаружи
продолжение >>
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
Page 67
8 Конфигурирование
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07][0-06]
#КодОписание
[7.7.2.1][0-00]
[0-01]
[0-02]
[0-03]
<< продолжение
▪ [0-03]: Низкая температура
наружного воздуха. –40°C~+5°C
(по умолчанию: –10°C)
▪ [0-02]: Высокая температура
наружного воздуха. 10°C~25°C (по
умолчанию: 15°C)
▪ [0-01]: Нужная температура воды
на выходе, при наружной
температуре равной или
падающей ниже низкой
температуры окружающего
воздуха. [9‑05]°C~[9‑06]°C (по
умолчанию: 45°C).
Внимание! Данное значение
должно быть выше [0-00], при
низких температурах снаружи
требуется более теплая вода.
▪ [0-00]: Нужная температура воды
на выходе, при наружной
температуре равной или
поднимающейся выше высокой
температуры окружающего
воздуха. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C
(по умолчанию: 35°C).
Внимание! Данное значение
должно быть ниже [0-01], при
высоких температурах снаружи
требуется менее теплая вода.
#КодОписание
[7.7.2.2][0-04]
Уст.завис от темп.охлаждение:
[0-05]
[0-06]
[0-07]
▪ Tt: заданная температура воды на
выходе (дополнительная)
▪ Ta: Температура снаружи
продолжение >>
#КодОписание
[7.7.2.2][0-04]
[0-05]
[0-06]
[0-07]
<< продолжение
▪ [0-07]: Низкая температура
окружающего воздуха. 10°C~25°C
(по умолчанию: 20°C)
▪ [0-06]: Высокая температура
окружающего воздуха. 25°C~43°C
(по умолчанию: 35°C)
▪ [0-05]: Нужная температура воды
на выходе, если температура
снаружи равна низкой температуре
окружающего воздуха или
опускается ниже нее.
Между минимальной и
максимальной температурой воды
на выходе [9‑07]°C~[9‑08]°C (по
умолчанию: 12°C).
Внимание! Данное значение
должно быть выше [0-04], при
низких температурах снаружи
требуется менее холодная вода.
▪ [0-04]: Нужная температура воды
на выходе, если температура
снаружи равна высокой
температуре окружающего воздуха
или поднимается выше нее.
Между минимальной и
максимальной температурой воды
на выходе [9‑07]°C~[9‑08]°C (по
умолчанию: 12°C).
Внимание! Данное значение
должно быть ниже [0-05], при
высоких температурах снаружи
требуется более холодная вода.
Температура воды на выходе: Источник разности
температур
Разность температур для поступающей и выходящей воды.
Агрегат может работать с контурами проходящими под полом.
Рекомендуемая температура выходящей воды (установленная
пользовательским интерфейсом) для контуров проходящих под
полом - 35°C. В таком случае управление агрегатом будет
заключаться в получении разности температур 5°C, что
означает, что поступающая к агрегату вода составляет
примерно 30°C. В зависимости от установленного оборудования
(излучатели, конвектор теплового насоса, контуры под полом)
или месторасположения, возможно изменить разность между
входной и выходной температурами воды. Помните, что насос
будет регулировать поток для сохранения Δt.
#КодОписание
[A.3.1.3.1][9-09]Нагрев: необходимый перепад
температуры воды между входом и
выходом.
В случае, если для нормальной
работы нагревательных приборов в
режиме нагрева требуется
минимальный перепад температуры.
Диапазон: 3°C~10°C (с шагом 1°C;
значение по умолчанию: 5°C).
В случае, если для нормальной
работы нагревательных приборов в
режиме охлаждения требуется
минимальный перепад температуры.
Диапазон: 3°C~10°C (с шагом 1°C;
значение по умолчанию: 5°C).
Температура воды на выходе: модуляция
Применимо только при управлении комнатным термостатом.
При использовании функциональных возможностей комнатного
термостата, покупателю нужно установить требуемую
температуру в помещении. Агрегат будет подавать горячую
воду в нагревательные приборы и комната будет нагреваться.
Дополнительно, также должна формироваться нужная
температура воды на выходе: при включении модуляции,
нужная температура воды на выходе будет рассчитываться
агрегатом автоматически (на основе предварительно
установленных температур, если выбран метеозависимый
режим, то модуляция будет выполняться на основе требуемых
температур обусловленных погодными условиями); при
выключении модуляции, можно установить нужную температуру
воды на выходе в пользовательском интерфейсе. Кроме того, с
включенной модуляцией, нужная температура воды на выходе
понижается или повышается функцией требуемой температуры
в помещении и разности между фактической и требуемой
температурами в помещении. Результаты следующие:
▪ стабильные комнатные температуры точно соответствуют
нужным температурам (больший уровень комфорта)
▪ меньше циклов включения/выключения (ниже уровень шума,
выше комфорт и выше эффективность)
▪ температуры воды как можно ниже, чтобы соответствовать
нужной температуре (более высокая эффективность)
#КодОписание
[A.3.1.1.5][8-05]Модулированная LWT:
▪ 0 (Нет): отключено.
Внимание! Нужная температура
воды на выходе должна быть
установлена в интерфейсе
пользователя.
▪ 1 (Да) (по умолчанию): Включено.
Температура воды на выходе
рассчитывается на основании
разницы между нужной и
фактической температурой в
помещении. В результате
обеспечивается лучшее
соответствие между
производительностью
теплового насоса и фактической
требуемой производительностью,
за счет чего уменьшается
количество циклов пуска/останова
и повышается экономичность
эксплуатации.
Внимание! Нужная температура
воды на выходе может
считываться только на интерфейсе
пользователя
#КодОписание
Отсутствует [8-06]Максимальная модуляция
температуры воды на выходе:
0°C~10°C (по умолчанию: 3°C)
Модуляция должна быть разрешена.
Это значение, на которое
увеличивается или уменьшается
нужная температура воды на
выходе.
ИНФОРМАЦИЯ
Когда разрешена модуляция температуры воды на
выходе, настроенная кривая зависимости от погоды
должна располагаться выше значения параметра
[8-06], увеличенного на минимальную уставку
температуры воды на выходе, необходимую для
достижения стабильного соответствия уставке
комфорта для помещения. Для увеличения
эффективности при модуляции возможно уменьшение
уставки температуры воды на выходе. Благодаря
настройке кривой зависимости от погоды на более
высокое положение она не может опуститься ниже
минимальной уставки. См. рисунок ниже.
a Кривая зависимости от погоды
b Минимальная уставка температуры воды на выходе,
необходимая для достижения стабильного
соответствия уставке комфорта для помещения.
Температура воды на выходе: тип источника
Применимо только при управлении комнатным термостатом. В
зависимости от объема воды в системе и типа нагревательных
приборов нагрев или охлаждение помещения может занять
больше времени. Данная настройка компенсирует медленную
или быструю работу системы нагрева/охлаждения во время
цикла нагрева/охлаждения.
Внимание! Настройка типа источника тепла будет влиять на
максимальную модуляцию нужной температуры воды на выходе
и возможности для использования автоматического
переключения охлаждения/нагрева на основе внутренней
окружающей температуры.
Поэтому важно устанавливать ее правильно!
#КодОписание
[A.3.1.1.7][9-0B]Тип источника:
Время реакции системы:
▪ Быстрый (по умолчанию)
Пример: Малый объем воды и
фанкойлы.
▪ Медленный
Пример: Большой объем воды,
контуры нагрева полов.
8.2.6Контроль горячей воды бытового
потребления
Применимо только в случае установки дополнительного
резервуара горячей воды бытового потребления.
Руководство по применению для установщика
68
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 69
8 Конфигурирование
Конфигурирование требуемой температуры резервуара
Горячая вода бытового потребления может быть подготовлена
тремя различными путями. Они отличаются друг от друга тем,
каким образом устанавливается требуемая температура
резервуара и как агрегат воздействует на нее.
#КодОписание
[A.4.1][6-0D]Горячая вода бытового потребления
Режим уставки:
▪ 0 (Тол.повт.нагр.): допускается
только повторный нагрев.
▪ 1 (П.нагр.+расп.) (по умолчанию):
Резервуар горячей воды бытового
потребления нагревается по
расписанию, а между циклами
нагрева по расписанию допускается
повторный нагрев.
▪ 2 (Только расп.): резервуар горячей
воды бытового потребления
нагревается ТОЛЬКО по
расписанию.
Дополнительные сведения приведены в разделе
"8.3.2 Управление горячей водой бытового потребления:
расширенное"на стр.74.
ИНФОРМАЦИЯ
Существует риск нехватки мощности для нагрева
(охлаждения) помещения и возникновения проблем с
комфортом (при частом использовании горячей воды
бытового потребления часто и надолго прекращается
нагрев/охлаждение помещения), если выбран вариант
[6‑0D]=0 ([A.4.1] Горячая вода бытового потребления
Режим уставки=Тол.повт.нагр.), когда в резервуаре
горячей воды бытового потребления не предусмотрен
внутренний вспомогательный нагреватель.
Максимальная уставка температурыГВБП
Максимальная температура, которую пользователи могут
выбрать для горячей воды бытового потребления. Эта
настройка используется для ограничения температур в кранах
горячей воды.
ИНФОРМАЦИЯ
При дезинфекции резервуара горячей воды бытового
применения температура ГВБП может превысить
данную максимальную температуру.
ИНФОРМАЦИЯ
Ограничьте максимальную температуру горячей воды в
соответствии с применимым законодательством.
#КодОписание
[A.4.5][6-0E]Макс.устан.значение
Максимальная температура, которую
пользователи могут выбрать для
горячей воды бытового потребления.
Эта настройка используется для
ограничения температуры в кранах
горячей воды.
Максимальная температура НЕ
применяется во время функции
дезинфекции. См. функция
дезинфекции.
Если
▪ [E‑07]=0: 40°C~75°C (с шагом 1°C;
значение по умолчанию: 60°C)
▪ [E‑07]=5: 40°C~80°C (с шагом 1°C;
значение по умолчанию: 80,0°C)
Максимальная температура НЕ
применяется во время функции
дезинфекции. См. функция
дезинфекции.
8.2.7Номер контакта/справки
#КодОписание
[6.3.2]ОтсутствуетНомер, по которому можно позвонить в
Предварительно установленная температура воды на
выходе
Можно определить предварительные значения температуры
воды на выходе:
▪ экономичный (означает, что нужная температура воды на
выходе получена в результате наименьшего потребления
энергии)
▪ комфортный (означает, что нужная температура воды на
выходе получена в результате наибольшего потребления
энергии).
Предварительно установленные значения позволяют легче
использовать одинаковые значения в расписании или
регулировать нужную температуру воды на выходе в
соответствии с температурой в помещении (см. модуляция).
При желании в дальнейшем изменить значение нужно сделать
это ТОЛЬКО в одном месте. В зависимости от того, зависит ли
нужная температура воды на выходе от погоды или НЕТ,
следует указать требуемое значение сдвига или абсолютное
значение нужной температуры воды на выходе.
Предварительная установка значений для
температуры воды на выходе применима ТОЛЬКО для
основной зоны, поскольку расписание для
дополнительной зоны состоит из действий Включение
\Выключение.
Руководство по применению для установщика
69
Page 70
8 Конфигурирование
ПРИМЕЧАНИЕ
Выберите предварительную установку температуры
выходящей воды в соответствии с конструкцией и
выбранными нагревательными приборами для
обеспечения баланса между требуемыми
температурами в помещении и выходящей воды.
#КодОписание
Предварительная установка температуры выходящей воды для
основной температурной зоны выходящей воды в случае
НЕЗАВИСИМОСТИ от погодных условий
[7.4.2.1][8-09]Комфорт (обогрев)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (по умолчанию:
45°C)
[7.4.2.2][8-0A]Экология (обогрев)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (по умолчанию:
40°C)
[7.4.2.3][8-07]Комфорт (охлаждение)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (по умолчанию:
18°C)
[7.4.2.4][8-08]Экология (охлаждение)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (по умолчанию:
20°C)
Предварительная установка температуры выходящей воды
(переключение значения) для основной температурной зоны
выходящей воды в случае зависимости от погодных условий
Эта настройка предназначена для того, чтобы не позволить
пользователю выбрать неправильную (т.е.слишком высокую или
слишком низкую) температуру воды на выходе. Для этого могут
конфигурироваться доступный требуемый диапазон температур
нагрева и требуемый диапазон температур охлаждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании для подогрева пола, важно
ограничить:
▪ максимальную температура выходящей воды при
нагревании согласно техническим характеристикам
установки подогрева пола.
▪ минимальную температуру выходящей воды при
охлаждении до 18~20°C, чтобы предотвратить
образование конденсата на полу.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ При регулировании диапазонов температур
выходящей воды, все требуемые температуры
выходящей воды также регулируются для
обеспечения нахождения между пределами.
▪ Всегда соблюдайте баланс между требуемой
температурой выходящей воды и требуемой
комнатной температурой и/или
производительностью (согласно конструкции и
выбору нагревательных приборов). Требуемая
температура выходящей воды - результат
нескольких параметров (значения предварительной
установки, значения переключения, кривых
зависимости от погодных условий, модуляции). В
результате, могут появиться слишком высокие или
слишком низкие температуры выходящей воды,
которые приводят к избыточной температуре или
нехватке мощности. Таких ситуаций можно
избежать, ограничивая диапазон температур
выходящей воды соответствующими значениями (в
зависимости от нагревательного прибора).
Пример: Задайте минимальную температуру воды на выходе
28°C, чтобы предотвратить НЕВОЗМОЖНОСТЬ нагрева
помещения: значения температуры воды на выходе ДОЛЖНЫ
достаточно превышать значения температуры в помещении
(при нагреве).
#КодОписание
Диапазон температур выходящей воды для основной
температурной зоны выходящей воды (= температурной зоне
выходящей воды с самой низкой температурой выходящей
воды при нагревании и самой высокой температурой
выходящей воды при охлаждении)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Макс.темп. (нагрев)
37°C~55°C (по умолчанию: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Мин.темп. (нагрев)
15°C~37°C (по умолчанию: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02]Макс.темп.(охлаждение)
18°C~22°C (по умолчанию: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03]Мин.темп. (охлаждение)
5°C~18°C (по умолчанию: 5°C)
Диапазон температур выходящей воды для дополнительной
температурной зоны выходящей воды (= температурной зоне
выходящей воды с самой высокой температурой выходящей
воды при нагревании и самой низкой температурой выходящей
воды при охлаждении)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]Макс.темп. (нагрев)
37°C~55°C (по умолчанию: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]Мин.темп. (нагрев)
15°C~37°C (по умолчанию: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08]Макс.темп.(охлаждение)
18°C~22°C (по умолчанию: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07]Мин.темп. (охлаждение)
5°C~18°C (по умолчанию: 5°C)
Руководство по применению для установщика
70
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 71
8 Конфигурирование
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
Температура отклонения температуры выходящей воды
Данная функция определяет, насколько температура воды
может повыситься выше нужной температуры воды на выходе
прежде, чем компрессор остановится. Компрессор начнет
работать снова, когда температура выходящей воды падает
ниже нужной температуры воды на выходе. Данная функция
работает ТОЛЬКО в режиме нагрева.
#КодОписание
Отсутствует [9-04]1°C~4°C (по умолчанию: 1°C)
Компенсация температуры выходящей воды к 0°C
При нагреве нужная температура воды на выходе локально
увеличивается, когда температура снаружи приблизительно
равна 0°C. Эта компенсация может быть выбрана, используя
абсолютную температуру или нужную температуру, зависящую
от погоды (см. рисунок ниже). Используйте данную настройку
для компенсации возможных тепловых потерь здания при
испарении растаявшего льда или снега (например, в странах с
холодным климатом).
a Абсолютная нужная температура воды на выходе
b Метеозависимая нужная температура воды на выходе
#КодОписание
Отсутствует [D-03]▪ 0 (отключено)
▪ 1 (включено) L=2°C,
R=4°C (–2°C<TA<2°C)
▪ 2 (включено) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C) (по
умолчанию)
▪ 3 (включено) L=2°C,
R=8°C (–4°C<TA<4°C)
▪ 4 (включено) L=4°C,
R=8°C (–4°C<TA<4°C)
Максимальная модуляция температуры воды на выходе:
Возможно ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом и
когда возможна модуляция. Максимальная модуляция
(=расхождение) по нужной температуре воды на выходе
выбирает разность между фактической и требуемой
температурой в помещении, например 3°C, модуляция
означает, что нужная температура воды на выходе может быть
увеличена или снижена на 3°C. Увеличение модуляции
приводит к улучшению производительности (меньше ВКЛ\ВЫКЛ,
быстрый нагрев), но заметьте, что в зависимости от
нагревательного прибора ВСЕГДА ДОЛЖЕН быть баланс между
нужной температурой воды на выходе и желаемой
температурой в помещении (обратитесь к конструкции и выбору
нагревательных приборов).
#КодОписание
Отсутствует [8-06]0°C~10°C (по умолчанию: 3°C)
Разрешение на охлаждение обусловленное погодными
условиями
Применяется ТОЛЬКО для EBLQ011+014+016CAV3 и
EBLQ011+014+016CAW1. Возможность предотвратить
охлаждение, обусловленное погодными условиями, означает,
что нужная температура воды на выходе при охлаждении НЕ
зависит от наружной температуры окружающей среды,
независимо от того, выбрана зависимость от погоды или НЕТ.
Оба для основной зоны температуры выходящей воды
относительно дополнительной температурной зоны выходящей
воды, это может быть установлено отдельно.
#КодОписание
Отсутствует [1-04]Охлаждение основной температурной
зоны воды на выходе, обусловленное
погодой - это...
▪ 0 (отключено)
▪ 1 (включено) (по умолчанию)
Отсутствует [1-05]Охлаждение дополнительной
температурной зоны воды на выходе,
обусловленное погодой - это...
▪ 0 (отключено)
▪ 1 (включено) (по умолчанию)
Температурные диапазоны (температура в помещении)
Применимо ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом.
Для сохранения энергии, предотвращением перегревания или
переохлаждения комнаты, можно ограничить диапазон
температуры в помещении как для нагревания так и для
охлаждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При регулировании диапазонов комнатных температур,
все требуемые комнатные температуры также
регулируются для обеспечения нахождения между
пределами.
Применяется ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом
и при температурах отображаемых в °C.
#КодОписание
[A.3.2.4]ОтсутствуетШаг комн.температуры
▪ 1°C (по умолчанию). Требуемая
температура в помещении в
пользовательском интерфейсе
регулируется на 1°C.
▪ 0,5°C. Требуемая температура в
помещении в пользовательском
интерфейсе регулируется с шагом
0,5°C. Фактическая температура в
помещении показана с точностью
до 0,1°C.
Гистерезис температуры воздуха в помещении
Применимо ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом.
Гистерезис нужной температуры в помещении можно настроить.
Рекомендуется НЕ изменять гистерезис температуры в
помещении, поскольку он настроен для оптимального
использования системы.
a Температура в помещении
b Фактическая температура в помещении
c Нужная температура в помещении
d Время
#КодОписание
Отсутствует [9-0C]1°C~6°C (по умолчанию: 1°C)
Коррекция температуры воздуха в помещении
Применимо ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом.
Можно калибровать (внешний) датчик комнатной температуры.
Возможно выполнить коррекцию значения комнатного
термистора измеренного пользовательским интерфейсом или
внешним комнатным датчиком. Параметры настройки могут
использоваться для компенсации в ситуациях, когда
пользовательский интерфейс или внешний комнатный датчик
НЕ МОГУТ быть установлены на идеальном месте установки
(см. руководство по установке и/или справочник установщика).
#КодОписание
Смещение комн.темп.: Смещение фактической температуры в
помещении, измеренной датчиком интерфейса пользователя.
[A.3.2.2][2-0A]–5°C~5°C, шаг 0,5°C (по умолчанию:
Смещ.внеш.датч.помещения: Применимо, ТОЛЬКО если опция
внешнего датчика температуры в помещении установлена и
сконфигурирована (см. [C-08])
[A.3.2.3][2-09]–5°C~5°C, шаг 0,5°C (по умолчанию:
Защита помещения от замораживания
Защита помещения от замораживания предотвращает
чрезмерное понижение температуры в помещении. Эта
настройка по-разному интерпретируется в зависимости от
заданного метода управления блоком ([C‑07]). Выполните
действия, указанные в следующей таблице:
Метод управления блоком
([C‑07])
Управление комнатным
термостатом ([C‑07]=2)
Управление внешним
комнатным термостатом
([C‑07]=1)
Управление по температуре
воды на выходе ([C‑07]=0)
0°C)
0°C)
Защита помещения от
замораживания
Комнатный термостат
используется для защиты
помещения от замораживания:
▪ Задайте для [2‑06] значение
1
▪ Задайте температуру
антиобледенения воздуха в
помещении ([2‑05]).
Внешний комнатный термостат
используется для защиты
помещения от замораживания:
▪ Перейдите на домашнюю
страницу температуры воды
на выходе.
Защита помещения от
замораживания НЕ
гарантируется.
ИНФОРМАЦИЯ
В случае возникновения ошибки U4 защита помещения
от замораживания НЕ гарантируется.
В представленных ниже разделах приведена подробная
информация о защите помещения от замораживания в
зависимости от применяемого метода управления блоком.
[C‑07]=2: управление комнатным термостатом
В случае управления комнатным термостатом гарантируется
защита помещения от замораживания, даже если домашняя
страница температуры в помещении ВЫКЛЮЧЕНА на
интерфейсе пользователя. Когда защита помещения от
замораживания ([2‑06]) включена, и температура в помещении
падает ниже температуры антиобледенения воздуха в
помещении ([2‑05]), блок подает воду в источники тепла, чтобы
снова нагреть помещение.
#КодОписание
Отсутствует [2-06]Защита помещ.от замораж.
▪ 0: отключено
▪ 1: (включено) (по умолчанию)
Отсутствует [2-05]Температура антиобледенения
воздуха в помещении
4°C~16°C (по умолчанию: 16°C)
ИНФОРМАЦИЯ
В случае возникновения ошибки U5:
▪ если подсоединен 1 интерфейс пользователя,
защита помещения от замораживания НЕ
гарантируется;
▪ если подсоединены 2 интерфейса пользователя и
второй интерфейс пользователя, который
используется для управления температурой в
помещении, отсоединен (вследствие неправильного
подключения проводки, повреждения кабеля),
защита помещения от замораживания НЕ
гарантируется.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для Ручной задано значение Авар.ситуация
([A.6.C]=0), и в блок поступает сигнал запуска
аварийной работы, интерфейс пользователя
запрашивает подтверждение перед запуском. Защита
помещения от замораживания активна, даже если
пользователь НЕ подтверждает аварийную работу.
[C‑07]=1: управление внешним комнатным термостатом
В случае управления внешним комнатным термостатом защита
помещения от замораживания обеспечивается с помощью этого
термостата, если на интерфейсе пользователя ВКЛЮЧЕНА
домашняя страница температуры воды на выходе и для
параметра управления автоматической работой в аварийном
режиме ([A.6.C]) задано значение 1.
Кроме того, возможна ограниченная защита помещения от
замораживания с помощью блока:
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в системе НЕ предусмотрен резервный
нагреватель, НЕ изменяйте используемую по
умолчанию температуру антиобледенения воздуха в
помещении.
Руководство по применению для установщика
72
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 73
8 Конфигурирование
В случае...применяется следующее:
Одна зона температуры воды
на выходе
Две зоны температуры воды на
выходе
[C‑07]=0: управление по температуре воды на выходе
▪ Если домашняя страница
температуры воды на
выходе ВЫКЛЮЧЕНА, и
окружающая температура
снаружи падает ниже 4°C,
блок подает воду в
источники тепла, чтобы
снова нагреть помещение, а
уставка температуры воды
на выходе понижается.
▪ Если домашняя страница
температуры воды на
выходе ВКЛЮЧЕНА,
внешний комнатный
термостат выдает сигнал
ВЫКЛЮЧЕНИЯ, и
окружающая температура
снаружи падает ниже 4°C,
блок подает воду в
источники тепла, чтобы
снова нагреть помещение, а
уставка температуры воды
на выходе понижается.
▪ Если домашняя страница
температуры воды на
выходе ВКЛЮЧЕНА, и
внешний комнатный
термостат выдает сигнал
ВКЛЮЧЕНИЯ, то защита
помещения от
замораживания
гарантируется нормальной
логикой.
▪ Если домашняя страница
температуры воды на
выходе ВЫКЛЮЧЕНА, и
окружающая температура
снаружи падает ниже 4°C,
блок подает воду в
источники тепла, чтобы
снова нагреть помещение, а
уставка температуры воды
на выходе понижается.
▪ Если домашняя страница
температуры воды на
выходе ВКЛЮЧЕНА, задан
режим нагрева, и
окружающая температура
снаружи падает ниже 4°C, то
блок подает воду в
источники тепла, чтобы
снова нагреть помещение, а
уставка температуры воды
на выходе понижается.
▪ Выбор режима охлаждения
или нагрева осуществляется
посредством интерфейса
пользователя. Если
домашняя страница
температуры воды на
выходе ВКЛЮЧЕНА, и задан
режим охлаждения, то
защита не работает.
В случае управления по температуре воды на выходе защита
помещения от замораживания НЕ гарантируется. Однако, если
для параметра [2‑06] задано значение 1, возможна
ограниченная защита от замораживания с помощью блока:
▪ Если домашняя страница температуры воды на выходе
ВЫКЛЮЧЕНА, и окружающая температура снаружи падает
ниже 4°C, блок подает воду в источники тепла, чтобы снова
нагреть помещение, а уставка температуры воды на выходе
понижается.
▪ Если домашняя страница температуры воды на выходе
ВКЛЮЧЕНА, и задан режим нагрева, то блок подает воду в
источники тепла, чтобы нагревать помещение согласно
нормальной логике.
▪ Если домашняя страница температуры воды на выходе
ВКЛЮЧЕНА, и задан режим охлаждения, то защита не
работает.
Запорный клапан
Запорный клапан находится в основной зоне температуры воды
на выходе и подсоединяется к выходу нагрева/охлаждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выход запорного клапана НЕ настраивается. НЕ
изменяйте значение настройки [F‑0B]. Подсоедините
только запорные клапаны NO (нормально открытые).
Рабочая область
В зависимости от средней температуры наружного воздуха,
работа агрегата при нагреве или охлаждении запрещена.
Темп.нагр.помещ.ВЫКЛ: При увеличении средней температуры
снаружи выше данного значения нагрев помещения
ВЫКЛЮЧАЕТСЯ во избежание перегрева.
#КодОписание
[A.3.3.1][4-02]14°C~35°C (по умолчанию: 35°C)
Такие же установки используются при
автоматическом переключении
нагревание/охлаждение.
Темп.охл.помещ.ВКЛ: Применяется ТОЛЬКО для
EBLQ011+014+016CAV3 и EBLQ011+014+016CAW1. При
падении средней температуры наружного воздуха ниже данного
значения, охлаждение помещения ВЫКЛЮЧАЕТСЯ.
#КодОписание
[A.3.3.2][F-01]10°C~35°C (по умолчанию: 20°C)
Такие же установки используются при
автоматическом переключении
нагревание/охлаждение.
Автоматическое переключение обогрев/охлаждение
Применяется ТОЛЬКО для EBLQ011+014+016CAV3 и
EBLQ011+014+016CAW1. Настройка требуемого режима работы
в пользовательском интерфейсе: Нагрев, Охлаждение или
Автоматический (см. также руководство по эксплуатации/
справочное руководство пользователя). При выборе
Автоматического режима, изменение режима работы основано
на:
▪ Месячная норма по нагреванию и/или охлаждению: конечный
пользователь указывает ежемесячно, какая работа
разрешена ([7.5]): как нагревание, так и охлаждение, либо
ТОЛЬКО нагревание или ТОЛЬКО охлаждение. Если
допустимый режим работы только охлаждение, режим работы
изменяется ТОЛЬКО на охлаждение. Если допустимый режим
работы только обогрев, режим работы изменяется ТОЛЬКО
на обогрев.
▪ Усредненная температура наружного воздуха: режим работы
будет меняться, чтобы ВСЕГДА оставаться в диапазоне,
определенном температурой ВЫКЛЮЧЕНИЯ нагрева
помещения и температурой ВКЛЮЧЕНИЯ охлаждения
помещения для охлаждения. При падении температуры
наружного воздуха, режим работы переключается на обогрев
и наоборот. Помните, что температура снаружи будет
усредняться по времени (см. раздел "8Конфигурирование"на
стр.56).
Когда наружная температура находится между температурой
ВКЛЮЧЕНИЯ охлаждения помещения и ВЫКЛЮЧЕНИЯ нагрева
помещения, режим работы остается неизменным, если система
не конфигурируется при управлении термостатом комнаты с
одной температурной зоной выходящей воды и быстрыми
нагревательными приборами. В этом случае, режим работы
будет меняться на основе:
▪ Измеряемая внутренняя температура: помимо нагревания и
охлаждения требуемой температуры в помещении,
инсталлятор устанавливает значение гистерезиса (например,
при нагревании это значение связано с требуемой
температурой охлаждения) и значение смещения (например,
при нагревании это значение связано с требуемой
температурой нагрева). Пример: требуемая температура в
помещении при нагреве 22°C и при охлаждении 24°C, со
значением гистерезиса 1°C и смещением 4°C. Переключение
с нагрева на охлаждение произойдет, когда температура в
помещении поднимется выше максимальной требуемой
температуры охлаждения, увеличенной на значение
гистерезиса (т. е. 25°C), и требуемой температура нагрева,
увеличенной на значение смещения (т. е. 26°C). И наоборот,
переключение от охлаждения к нагреванию произойдет, когда
температура в помещении понизится ниже минимальной
требуемой температуры нагрева, минус значение гистерезиса
(таким образом составит 21°C) и требуемая температура
охлаждения, минус значение смещения (таким образом
составит 20°C).
▪ Реле защиты предотвращает слишком частое изменение от
нагревания к охлаждению и наоборот.
Установки переключения режимов, относящиеся к температуре
наружного воздуха (ТОЛЬКО при выборе автоматического
режима):
#КодОписание
[A.3.3.1][4-02]Темп.нагр.помещ.ВЫКЛ. Если
температура снаружи поднимется
выше данного значения, то режим
работы изменится на охлаждение:
Диапазон: 14°C~35°C (по умолчанию:
35°C)
[A.3.3.2][F-01]Темп.охл.помещ.ВКЛ. Если
температура снаружи упадет ниже
данного значения, то режим работы
изменится на нагрев:
Диапазон: 10°C~35°C (по умолчанию:
20°C)
Установки переключения режимов, относящиеся к температуре
внутреннего воздуха. Применимо ТОЛЬКО при выборе
Автоматического режима и система сконфигурирована с
управлением комнатным термостатом с 1 температурной зоной
выходящей воды и быстрыми нагревательными приборами.
Отсутствует [4-0B]Гистерезис: Обеспечивает, чтобы
переключение выполнялось ТОЛЬКО
при необходимости. Пример: режим
работы в пространстве меняется с
охлаждения на нагрев ТОЛЬКО при
падении температуры в помещении
ниже нужной температуры нагрева за
вычетом гистерезиса.
Диапазон: 1°C~10°C, шаг 0,5°C (по
умолчанию: 1°C)
#КодОписание
Отсутствует [4-0D]Коррекция: Обеспечивает достижение
активной требуемой температуры в
помещении. Пример: если
переключение от нагревания к
охлаждению происходит ниже
требуемой температуры в помещении
при нагревании, эта требуемая
температура в помещении никогда не
будет достигнута.
Диапазон: 1°C~10°C, шаг 0,5°C (по
умолчанию: 3°C)
8.3.2Управление горячей водой бытового
потребления: расширенное
Предварительная установка температур в резервуаре
Применимо только когда запланирована подготовка горячей
воды бытового потребления или запланирован повторный
нагрев.
Можно определить предварительные температуры резервуара:
▪ сохранять экономично
▪ сохранять комфортно
▪ Повторный нагрев
▪ гистерезис повторного нагрева
Предварительные значения облегчают использование этих же
самых значений в расписании. Если позже вы захотите
изменить значение, вы должны сделать это в 1 месте (см. также
руководство по эксплуатации и/или справочное руководство
пользователя).
Удобство хранения
При программировании расписания можно использовать
заданные значения температуры в резервуаре в качестве
предварительно заданных значений. В результате резервуар
нагревается, пока не будут достигнуты эти уставки
температуры. Кроме того, можно запрограммировать остановку
хранения. Эта функция позволяет остановить нагрев
резервуара, даже если уставка НЕ достигнута.
Запрограммируйте только остановку хранения, когда нагрев
резервуара совершенно не нужен.
#КодОписание
[7.4.3.1][6-0A]30°C~[6‑0E]°C (по умолчанию: 55°C)
Экономичность хранения
Температура экономного хранения соответствует более низкой
требуемой температуре в резервуаре. Требуемая температура,
когда запланирована работа экономичного сохранения
(предпочтительно днем).
#КодОписание
[7.4.3.2][6-0B]30°C~min(50, [6‑0E])°C (по умолчанию:
45°C)
Повторный нагрев
Используется требуемая температура повторного нагрева
резервуара:
▪ в режиме повторного нагрева в режиме работы по
расписанию + повторный нагрев: Гарантированная
минимальная температура в резервуаре задается разностью
T
–[6‑08] (значение параметра [6‑0C] или зависящей от
HP OFF
погоды уставки минус гистерезис повторного нагрева). Если
температура в резервуаре падает ниже этого значения,
резервуар нагревается.
Руководство по применению для установщика
74
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 75
8 Конфигурирование
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
#КодОписание
[7.4.3.3][6-0C]30°C~min(50, [6‑0E])°C (по умолчанию:
45°C)
Гистерезис повторного нагрева
Применимо только, когда подготовка горячей воды бытового
потребления осуществляется по расписанию и посредством
повторного нагрева.
#КодОписание
Отсутствует [6-08]2°C~20°C (по умолчанию: 10°C)
Зависимый от погоды
Настройки установки зависимости от погоды определяют
параметры работы агрегата в зависимости от погоды. При
активации работы в режиме обусловленном метеоусловиями,
требуемая температура резервуара определяется
автоматически в зависимости от усредненной температуры
наружного воздуха: низкие температуры наружного воздуха
приведут к более высоким требуемым температурам
резервуара, поскольку кран холодной воды холоднее и
наоборот. В случае режима запланированный или
запланированный +повторный нагрев для подготовки горячей
воды бытового потребления, температура сохранения комфорта
является метеозависимой (согласно кривой погодной
зависимости), экономичное хранение и температура повторного
нагрева НЕ являются метеозависимыми. В случае повторного
нагрева только для подготовки горячей воды бытового
потребления, требуемая температура резервуара является
метеозависимой ( в соответствии с кривой метеозависимости).
Во время работы с метеозависимыми условиями, конечный
пользователь не может регулировать требуемую
температурного резервуара в пользовательском интерфейсе.
#КодОписание
[A.4.6]ОтсутствуетТребуемая температура резервуара,
обусловленная метеозависимостью:
▪ Абсолютный (по умолчанию):
отключено. Вся требуемая
температура резервуара - НЕ
является метеозависимой.
▪ Завис.от погоды: включено. В
режиме запланированный или
запланированный + повторный
нагрев температура сохранения
комфорта является
метеозависимой. Температуры
экономичного сохранения и нагрева
НЕ являются метеозависимыми. В
режиме повторного нагрева
требуемая температура резервуара
является метеозависимой.
Внимание! Когда отображается
зависящая от погоды температура в
резервуаре, она не может
регулироваться в интерфейсе
пользователя.
#КодОписание
[A.4.7][0-0E]
Зависимый от погоды график
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: Требуемая температура в
DHW
резервуаре.
▪ Ta: Окружающая температура
снаружи (усредненная)
▪ [0-0E]: низкая окружающая
температура снаружи: –40°C~5°C
(по умолчанию: –10°C)
▪ [0-0D]: высокая окружающая
температура снаружи: 10°C~25°C
(по умолчанию: 15°C)
▪ [0-0С]: требуемая температура в
резервуаре, если температура
снаружи равна низкой окружающей
температуре или опускается ниже
нее: 45°C~[6‑0E]°C (по умолчанию:
60°C)
▪ [0-0В]: требуемая температура в
резервуаре, если температура
снаружи равна высокой
окружающей температуре или
поднимается выше нее:
35°C~[6‑0E]°C (по умолчанию: 55°C)
Работа вспомогательного нагревателя и теплового насоса
(для систем с резервуаром горячей воды бытового
потребления)
#КодОписание
Отсутствует[4-03]Определяет разрешение на работу
вспомогательного нагревателя в
зависимости от окружающей
температуры, температуры горячей
воды бытового потребления или
режима работы теплового насоса. Эта
настройка применима только в
режиме повторного нагрева для
установок с резервуаром горячей
воды бытового потребления.
▪ 0: Включение вспомогательного
нагревателя НЕ разрешена за
исключением “Функции
дезинфекции” и “Сильного
нагревания воды бытового
назначения”.
Используйте это только в случае,
если мощность теплового насоса
может покрыть потребности
нагревания дома и горячей воды
бытового потребления за полный
отопительный период.
Если температура внешнего
воздуха ниже установки [5-03] и
[5-02]=1, горячая вода бытового
потребления не будет нагреваться.
Температура горячей воды
бытового потребления может быть
максимальной температурой
ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса.
▪ 1: Работа вспомогательного
нагревателя допускается при
необходимости.
▪ 2. Вспомогательный нагреватель
допускается вне рабочего
диапазона теплового насоса для
работы горячей воды бытового
потребления.
Работа вспомогательного
нагревателя допускается только
если:
▪ Температура окружающей среды
вне рабочего диапазона: Ta<[5-03]
или Ta>35°C
▪ Температура горячей воды
бытового потребления на 2°C
ниже, чем температура
ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса.
продолжение >>
#КодОписание
Отсутствует[4-03]<< продолжение
Вспомогательный нагреватель
допускается включать при Ta<[5-03] в
зависимости от состояния [5-02].
Если в бивалентном режиме
ВКЛЮЧЕНА функция подачи
разрешающего сигнала на
вспомогательный водонагреватель, то
вспомогательный нагреватель будет
работать в ограниченном режиме
даже в том случае, если Ta<[5-03]. См.
[C-02].
▪ 3 (по умолчанию): Допускается
вспомогательный нагреватель,
когда тепловой насос НЕ активен
при работе в режиме горячей воды
бытового потребления.
Также как установки 1, но
синхронная работа горячей воды
бытового потребления
тепловогонасоса и работа
вспомогательного нагревателя не
допускается.
▪ 4: Работа вспомогательного
нагревателя НЕ допускается за
исключением функции
дезинфекции.
Используйте это только в случае,
если мощность теплового насоса
может покрыть потребности
нагревания дома и горячей воды
бытового потребления за полный
отопительный период.
Если температура внешнего
воздуха ниже установки [5-03] и
[5-02]=1, горячая вода бытового
потребления не будет нагреваться.
Температура горячей воды
бытового потребления может быть
максимальной температурой
ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса.
При настройке [4-03]=1/2/3/4
вспомогательный нагреватель может
также быть по расписанию переведен
в ограниченный режим.
Отсутствует[7-00]Температура проскока. Разность
температуры над температурой
заданного значения горячей воды
бытового потребления до
ВЫКЛЮЧЕНИЯ вспомогательного
нагревателя. Температура резервуара
для горячей воды бытового
потребления увеличится с [7-00] выше
выбранной заданной температуры.
Диапазон: 0°C~4°C (по умолчанию:
0°C)
Отсутствует[7-01]Гистерезис. Разность температур
между температурой ВКЛ и ВЫКЛ
вспомогательного нагревателя.
Минимальная температура
гистерезиса - 2°C.
Диапазон: 2°C~40°C (по умолчанию:
2°C)
Руководство по применению для установщика
76
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 77
#КодОписание
t
T
BH ON
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U
T
BH OFF
[6-01]
[6-00]
[7-00]
[7-01]
T
U
= 70°C
[7-00] = 3°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 7°C
HP
BH
HP
5
10
20
30
40
41
48
50
60
71
70
73
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
Отсутствует[6-00]Разница температур, определяющая
температуру ВКЛЮЧЕНИЯ теплового
насоса.
Диапазон: 2°C~20°C (по умолчанию:
2°C)
Отсутствует[6-01]Разница температур, определяющая
температуру ВЫКЛЮЧЕНИЯ
теплового насоса.
Диапазон: 0°C~10°C (по умолчанию:
2°C)
Пример: уставка (TU) > максимальная температура теплового
насоса–[6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
8 Конфигурирование
T
Максимальная температура теплового насоса на
HP MAX
датчике в резервуаре для горячей воды бытового
потребления
T
Температура ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (T
HP OFF
[6-01])
T
Температура ВКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (T
HP ON
[6-00])
T
Температура горячей воды бытового потребления
DHW
TUТемпература, заданная пользователем (через
интерфейс пользователя)
t Время
ИНФОРМАЦИЯ
Максимальная температура теплового насоса зависит
от окружающей температуры. Дополнительная
информация — см. рабочий диапазон.
Таймеры для одновременного запроса нагрева помещения
и горячей воды бытового потребления
#КодОписание
Отсутствует[8-00]Не изменять. (по умолчанию: 1)
HP MAX
HP OFF
–
–
BH Вспомогательный нагреватель
HP Тепловой насос. Когда нагрев тепловым насосом
занимает слишком много времени, возможен
дополнительный нагрев вспомогательным
нагревателем
T
Температура ВЫКЛЮЧЕНИЯ вспомогательного
BH OFF
нагревателя (TU+[7-00])
T
Температура ВКЛЮЧЕНИЯ вспомогательного
BH ON
нагревателя (T
T
Максимальная температура теплового насоса на
HP MAX
датчике в резервуаре для горячей воды бытового
BH OFF
–[7-01])
потребления
T
Температура ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (T
HP OFF
[6-01])
T
Температура ВКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (T
HP ON
[6-00])
T
Температура горячей воды бытового потребления
DHW
TUТемпература, заданная пользователем (через
интерфейс пользователя)
t Время
Пример: уставка (TU) ≤ максимальная температура теплового
насоса–[6‑01] (T
занимает слишком много времени, возможен
дополнительный нагрев вспомогательным
нагревателем
Отсутствует[8-01]Максимальное время работы для
действия горячей воды бытового
потребления. Нагрев горячей воды
бытового потребления
останавливается, даже когда конечная
температура горячей воды НЕ
достигнута. Фактическое
максимальное время работы также
зависит от настройки [8-04].
▪ Когда схема системы = управление
комнатным термостатом: данное
предварительно установленное
значение учитывается, если есть
запрос для нагревания или
охлаждения помещения. Если НЕТ
запроса на нагрев/охлаждение
помещения, резервуар нагревается,
пока не будет достигнута уставка.
▪ Когда схема системы не
предусматривает управление
комнатным термостатом: данное
предварительное значение всегда
HP MAX
HP OFF
–
–
учитывается.
Диапазон: 5~95 минут (по умолчанию:
30)
Отсутствует[8-02]Время защиты от частых включений.
Минимальное время между двумя
циклами для горячей воды бытового
потребления. Фактическое время
защиты от частых включений также
зависит от настройки [8-04].
Диапазон: 0~10 часов (по умолчанию:
3) (шаг: 0,5).
Примечание: Минимальное время
составляет 1/2 часа, даже если
выбрано значение 0.
Руководство по применению для установщика
77
Page 78
8 Конфигурирование
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01]35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
#КодОписание
Отсутствует[8-03]Таймер задержки вспомогательного
нагревателя.
Только для EKHW
Время задержки для
вспомогательного нагревателя, когда
режим горячей воды бытового
потребления активный.
▪ Когда режим горячей воды бытового
потребления НЕ активен, время
задержки 20 минут.
▪ Таймер задержки запускается по
достижении температуры
ВКЛЮЧЕНИЯ вспомогательного
нагревателя.
▪ Подобрав время задержки
вспомогательного нагревателя в
зависимости от максимального
времени работы, можно найти
оптимальный баланс между
эффективностью потребления
электроэнергии и длительностью
нагрева.
▪ Если задана слишком большая
длительность задержки
вспомогательного нагревателя,
может потребоваться довольно
много времени, чтобы вода
бытового потребления достигла
заданной температуры.
▪ Параметр [8-03] играет роль, только
если [4-03]=1. Настройка
[4-03]=0/2/3/4 автоматически
налагает ограничения на включение
вспомогательного нагревателя,
когда тепловой насос работает в
режиме нагрева горячей воды
бытового потребления.
▪ Обратите внимание на то, что
значение параметра [8-03] всегда
напрямую зависит от
максимального времени работы
[8-01].
Диапазон: 20~95 (по умолчанию: 50).
Отсутствует[8-04]Дополнительное время для
максимального времени работы
зависит от температуры наружного
воздуха [4-02] или [F-01].
2 Режим нагрева воды бытового потребления тепловым
насосом (1=активен, 0=неактивен)
3 Подача на вспомогательный нагреватель запроса на
нагрев воды (1=запрос есть, 0=запроса нет)
4 Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды
(1=запрос есть, 0=запроса нет)
t Время
[8-04]: Дополнительное время работы при [4-02]/[F-01]
TAОкружающая (наружная) температура
t Время
Время защиты от частых включений
Максимальное время работы для подготовки горячей
воды бытового потребления
Дезинфекция
Относится только к установкам с резервуаром для горячей воды
бытового потребления.
Функция дезинфекции обеспечивает дезинфекцию резервуара
для горячей воды бытового потребления путем периодического
нагрева воды до определенной температуры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Настройки функции дезинфекции ДОЛЖНЫ быть
сконфигурированы монтажником в соответствии с
действующим законодательством.
Руководство по применению для установщика
78
1 Режим нагрева воды бытового потребления тепловым
насосом (1=активен, 0=неактивен)
2 Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды
(1=запрос есть, 0=запроса нет)
#КодОписание
[A.4.4.2][2‑00]День работы:
▪ 0: Каждый день
▪ 1: Понедельник
▪ 2: Вторник
▪ 3: Среда
▪ 4: Четверг
▪ 5: Пятница
▪ 6: Суббота
▪ 7: Воскресенье
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
Page 79
8 Конфигурирование
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
#КодОписание
[A.4.4.1][2‑01]Дезинфекция
▪ 0: Нет
▪ 1: Да
[A.4.4.3][2‑02]Время запуска: 00~23:00, шаг: 1:00.
[A.4.4.4][2‑03]Целевая температура:
Диапазон: 55°C~75°C (по умолчанию:
70°C).
[A.4.4.5][2‑04]Продолжительность:
Диапазон: 5~60 минут (по умолчанию:
10 минут).
ИНФОРМАЦИЯ
Если поступает код ошибки AH и функция дезинфекции
не прерывалась из-за отбора горячей воды бытового
потребления, рекомендуется выполнить следующие
действия:
▪ Если выбрано Гор.вода быт.потр. > Режим уставки
> Повторный нагрев или П.нагр.+расп.,
рекомендуется запрограммировать запуск функции
дезинфекции не менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого значительного отбора
горячей воды. Этот запуск можно задать в
настройках установщика (функция дезинфекции).
▪ При выборе Гор.вода быт.потр. > Режим уставки >
Только расп. рекомендуется запрограммировать
Экономичность хранения 3-часовую работу
в режиме перед предусмотренным по расписанию
запуском функции дезинфекции, чтобы
предварительно прогреть резервуар.
ИНФОРМАЦИЯ
Функция дезинфекции повторно запускается в случае,
если температура горячей воды бытового назначения
падает на 5°C ниже заданной температуры
дезинфекции в пределах ее продолжительности.
ИНФОРМАЦИЯ
T
Температура горячей воды бытового потребления
DHW
TUТемпература установленная пользователем
THЗаданная высокая температура [2-03]
t Время
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Имейте в виду, что температура горячей воды
бытового потребления в кране будет после
дезинфекции совпадать со значением местной
настройки [2-03].
Если столь высокая температура горячей воды
потенциально травмоопасна, то на выходе из
резервуара для горячей воды бытового потребления
монтируется смесительный клапан (приобретается по
месту установки оборудования). Смесительный клапан
ограничивает температуру горячей воды в кране
заданным максимальным значением. Максимально
допустимое значение температуры горячей воды
подбирается согласно действующим нормативам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Убедитесь, что время запуска функции дезинфекции
[A.4.4.3] с заданной продолжительностью [A.4.4.5] не
прерывается возможной потребностью в горячей воде
для бытового потребления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Расписание доступа вспомогательного нагревателя
используется, чтобы ограничить или разрешить работу
вспомогательного нагревателя по недельной
программе. Совет. Чтобы функция дезинфекции
успешно выполнялась, следует разрешить работу
вспомогательного нагревателя (по недельной
программе) в течение не менее 4 часов после
запланированного запуска дезинфекции. Если доступ к
вспомогательному нагревателю во время дезинфекции
ограничен, эта функция НЕ завершается успешно и
формируется соответствующее предупреждение AH.
Ошибка AH возникает, если во время операции
дезинфекции выполняются следующие действия:
▪ Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”.
▪ Перейдите надомашнюю страницу температуры в
резервуаре горячей воды бытового потребления
(Бак).
▪ Нажмите
, чтобы прервать дезинфекцию.
8.3.3Установки источника тепла
Резервный нагреватель
Режим работы резервного нагревателя: определяет, когда
работа резервного нагревателя начинается и заканчивается.
Эта настройка аннулируется, только когда требуется резервный
нагреватель во время размораживания или при неисправности
наружного агрегата (когда [A.6.C] включено).
#КодОписание
[A.5.1.1][4‑00]Работа резервного нагревателя:
▪ 0: отключено
▪ 1 (по умолчанию): Включено
[A.5.1.3][4‑07]Определяет вторая ступень
Отсутствует [5-00]Разрешена работа резервного
резервного нагревателя:
▪ 1: Разрешено
▪ 0: НЕ разрешено
Таким способом можно ограничить
производительность резервного
нагревателя.
нагревателя выше равновесной
температуры во время нагревания
помещения?
Температура наружного воздуха, ниже
которой разрешена работа резервного
нагревателя.
Диапазон: –15°C~35°C (по умолчанию:
–4°C) (шаг: 1°C)
Автоматическая работа в аварийном режиме
Когда невозможна работа теплового насоса, резервный
нагреватель и вспомогательный нагреватель может
использоваться в качестве аварийного нагревателя с
автоматическим или не автоматическим переключением
тепловой нагрузки.
▪ Когда автоматическая работа в аварийном режиме настроена
на Автоматич. и возникает неисправность теплового насоса:
▪ Тепловая нагрузка автоматически переключается на
резервный нагреватель.
▪ Подготовка горячей воды бытового потребления
автоматически переключается на вспомогательный
нагреватель.
▪ Если происходит отказ теплового насоса, когда для
автоматической работы в аварийном режиме выбран вариант
Ручной, нагрев горячей воды бытового потребления и
помещения прекращается, и требуется ручное
восстановление. На интерфейс пользователя выдается
запрос подтверждения переключения тепловой нагрузки на
резервный нагреватель или вспомогательный нагреватель.
При отказе теплового насоса отображается на интерфейсе
пользователя. Если дом в течение длительного времени
остается без присмотра, для параметра [A.6.C] Авар.ситуация
рекомендуется выбрать вариант Автоматич..
#КодОписание
[A.6.C]ОтсутствуетАвар.ситуация:
▪ 0: Ручной (по умолчанию)
▪ 1: Автоматич.
ИНФОРМАЦИЯ
Если [4‑03] = 1 или 3, Авар.ситуация=Ручной
неприменимо для вспомогательного нагревателя.
ИНФОРМАЦИЯ
Автоматическая работа в аварийном режиме может
настраиваться только в структуре меню интерфейса
пользователя.
ИНФОРМАЦИЯ
Если отказ теплового насоса происходит, когда для
параметра [A.6.C] выбран вариант Ручной, функции
защиты помещения от замораживания, обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов и защиты от
замораживания трубопроводов воды остаются
активными, даже если пользователь НЕ подтвердил
аварийную работу.
Работа в бивалентном режиме
Применяется только в системах со вспомогательным
водонагревателем (поочередная работа с параллельным
подключением). Данная функция определяет (в зависимости от
температуры снаружи (возможность 1) или стоимости
энергоресурсов (возможность 2)), какой из нагревательных
приборов может или будет работать на нагрев помещения:
наружный агрегат или вспомогательный водонагреватель.
Местная настройка бивалентной работы относится только к
работе наружного агрегата на нагрев помещения и к подаче
разрешающего сигнала на вспомогательный водонагреватель.
Возможность 1
Установщик может задать температуру, ниже которой
водонагреватель всегда будет работать, если для цены
электроэнергии (Высокий, Средняя, Низкий) выбрано значение 0
в структуре меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ используйте настройки просмотра!
При активированной функции бивалентной работы наружный
агрегат автоматически прекращает нагрев помещения, когда
температура снаружи падает ниже температуры ВКЛЮЧЕНИЯ
функции бивалентной работы, а на вспомогательный
водонагреватель подается разрешающий сигнал.
Когда функция бивалентной работы отключена, наружный
агрегат может работать на нагрев помещения при любой
температуре снаружи (см. рабочие диапазоны), а разрешающий
сигнал на вспомогательный водонагреватель НИКОГДА не
подается.
▪ [C-03] Температура ВКЛЮЧЕНИЯ функции бивалентной
работы: определяет температуру снаружи, ниже которой
подается разрешающий сигнал на вспомогательный
водонагреватель (замкнуты контакты X8M/3+4 на
дополнительном блоке EK2CB07CAV3), а наружный агрегат
прекращает нагрев помещения.
▪ [C-04] Бивалентный гистерезис: определяет разность
температур между бивалентной температурой ВКЛЮЧЕНИЯ и
бивалентной температурой ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Разрешающий сигнал X8M/3+4 (на дополнительном блоке
EK2CB07CAV3)
TAТемпература снаружи
a Замкнут
b Разомкнут
#КодОписание
Отсутствует[C-03]Диапазон: –25°C~25°C (по умолчанию:
0°C) (шаг: 1°C)
Отсутствует[C-04]Диапазон: 2°C~10°C (по умолчанию:
3°C) (шаг: 1°C)
Возможность 2
Установщик может задать диапазон температур ([C‑04]). В
зависимости от стоимости энергоресурсов, рассчитанная точка
T
изменяется в пределах этого диапазона.
calc
#КодОписание
[7.4.5.1]ОтсутствуетКакова высокая цена
электроэнергии?
[7.4.5.2]ОтсутствуетКакова средняя цена
электроэнергии?
[7.4.5.3]ОтсутствуетКакова низкая цена
электроэнергии?
[7.4.6]ОтсутствуетКакова цена топлива?
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ используйте настройки просмотра!
Руководство по применению для установщика
80
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 81
8 Конфигурирование
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
3 4
X8M
Когда температура TA достигает точки T
, активизируется
calc
бивалентный сигнал разрешения источника тепла. Чтобы
предотвратить слишком частые переключения, предусмотрен
гистерезис 3°C.
▪ [C‑03] Температура ВКЛЮЧЕНИЯ. Ниже этой температуры
бивалентный режим всегда ВКЛЮЧЕН. T
игнорируется.
calc
▪ [C‑04] Рабочий диапазон, в пределах которого
рассчитывается T
TAТемпература снаружи
T
calc
a Замкнут
b Разомкнут
.
calc
Рассчитанная температура
#КодОписание
Отсутствует[C-03]Диапазон: –25°C~25°C (по умолчанию:
0°C) (шаг: 1°C)
Отсутствует[C-04]Диапазон: 2°C~10°C (по умолчанию:
3°C) (шаг: 1°C)
Чтобы обеспечить оптимальную работу, когда выбрана
возможность 2, для параметра [C‑04] рекомендуется задать
превышающее используемое по умолчанию значение. В
зависимости от используемого водонагревателя для него
следует выбрать один из следующих вариантов эффективности:
#КодОписание
[A.6.A][7‑05]▪ 0: Очень высокая
▪ 1: Высокий
▪ 2: Средняя
▪ 3: Низкий
▪ 4: Очень низкая
ИНФОРМАЦИЯ
Цена электроэнергии может задаваться, только когда
ВКЛЮЧЕН бивалентный режим ([A.2.2.6.1] или [C-02]).
Эти значения могут задаваться только в структуре
меню [7.4.5.1], [7.4.5.2] и [7.4.5.3]. НЕ используйте
настройки просмотра.
ИНФОРМАЦИЯ
эф-сть в-нагр. [A.6.A] или [7‑05] отображается, когда
ВКЛЮЧЕН бивалентный режим ([A.2.2.6.1] или [C‑02]).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Включая функцию двухвариантной работы, обеспечьте
неукоснительное соблюдение правил, перечисленных
в разделе “Применение 5”.
Компания Daikin НЕ несет ответственность за ущерб в
результате несоблюдения данного правила.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Работа в бивалентном режиме при
задействованном параметре [4-03]=0/2 может
привести к нехватке горячей воды бытового
потребления при низкой температуре снаружи.
▪ Функция бивалентной работы не влияет на режим
нагрева воды бытового потребления. На нагрев
горячей воды бытового потребления, как и прежде,
работает только наружный агрегат.
▪ Для разрешающего сигнала вспомогательного
водонагревателя предназначены контакты X8M/3+4
дополнительного блока EK2CB07CAV3. Когда
сигнал активирован, контакты X8M/3+4 замкнуты.
Когда сигнал не активирован, контакты X8M/3+4
разомкнуты. Местоположение контактов показано
на представленном ниже рисунке.
8.3.4Системные установки
Приоритеты (для систем с резервуаром горячей воды
бытового потребления)
#КодОписание
Отсутствует [5-02]Приоритет обогрева помещения.
Определяет, выполнена ли горячая
вода бытового назначения только с
помощью вспомогательного
нагревателя, когда приоритет
температуры наружного воздуха
ниже приоритета температуры
нагрева помещения. Эту функцию
рекомендуется включать, чтобы
уменьшить время нагрева
резервуара и гарантировать
комфорт при использовании горячей
воды бытового потребления.
▪ 0: отключено
▪ 1:включено
[5-01] Равновесная температура и
[5-03] приоритетная температура
нагрева помещения относятся к
резервному нагревателю. Поэтому
следует задать значение [5‑03]
равным или на несколько градусов
превышающим значение [5‑01].
Отсутствует [5-03]Температура приоритета обогрева
помещения.
Определяет температуру наружного
воздуха, которая ниже горячей воды
бытового потребления будут
нагреваться только
вспомогательным нагревателем.
воды бытового потребления:
коррекция заданной температуры
воды бытового потребления,
осуществляется при низкой
наружной температуре, когда
действует приоритет обогрева
помещения. Корректировка
(повышение температуры) обеспечит
сохранение общей теплоемкости
воды в резервуаре примерно на том
же уровне за счет компенсации
остывания нижнего слоя воды в
резервуаре (из-за неработающего
змеевика теплообменника) более
теплым верхним слоем.
Диапазон: 0°C~20°C (по умолчанию:
10°C).
Автоматический перезапуск
Когда после аварийного отключения электропитания его подача
возобновляется, функция автоматического перезапуска
повторно применяет те настройки, которые были сделаны на
интерфейсе пользователя на момент отключения. Поэтому
рекомендуется всегда включать эту функцию.
Если возможно прерывания электропитания (например,
электропитания по льготному тарифу), всегда включайте
функцию автоматического перезапуска. Непрерывное
управление гидравлической частью наружного агрегата
независимо от состояния источника электропитания по
льготному тарифу можно гарантировать путем подключения
этой части к обычному источнику электропитания.
#КодОписание
[A.6.1][3‑00]Допускается автоматический
перезапуск блока?
▪ 0: Нет
▪ 1 (по умолчанию): Да
Подача электропитания с предпочтительным
энергосбережением
#КодОписание
[A.2.1.6][D‑01]Подключение к энергосберегающему
источнику электропитания:
▪ 0 (по умолчанию): Система
циркуляции хладагента наружного
агрегата подключается к обычному
источнику электропитания.
▪ 1: Система циркуляции хладагента
наружного агрегата подключается к
источнику электропитания по
льготному тарифу. Когда сигнал
энергосберегающего источника
электропитания посылается
компанией по электроснабжению,
контакт размыкается, а агрегат
переходит в режим
принудительного отключения. При
возобновлении подачи
электроэнергии слаботочный
контакт замыкается, а агрегат
возобновляет работу. Поэтому
всегда включайте функцию
автоматического перезапуска.
▪ 2: Система циркуляции хладагента
наружного агрегата подключается к
источнику электропитания по
льготному тарифу. Когда сигнал
энергосберегающего источника
электропитания посылается
компанией по электроснабжению,
контакт замыкается, а агрегат
переходит в режим
принудительного отключения. При
возобновлении подачи
электроэнергии беспотенциальный
контакт размыкается, а агрегат
возобновляет работу. Поэтому
всегда включайте функцию
автоматического перезапуска.
[A.6.2.1][D‑00]Какие нагреватели разрешается
использовать при работе
энергосберегающего источника
питания?
▪ 0 (по умолчанию): Никакой
▪ 1: Только вспомогательный
нагреватель
▪ 2: Только резервный нагреватель
▪ 3: Все нагреватели
См. таблицу ниже.
Настройки 1, 2 и 3 имеют смысл
только при наличии источника
электропитания по льготному тарифу
типа1 или если гидравлическая часть
наружного агрегата подключается к
обычному источнику электропитания
(через контакты X3M/5+6), а
резервный и вспомогательный
нагреватели к источнику
электропитания по льготному тарифу
НЕ подключаются.
Руководство по применению для установщика
82
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 83
8 Конфигурирование
[D‑00]Вспомогательн
ый
нагреватель
0 (по
умолчанию)
1Разрешается
2Аварийное
3Разрешается
Среднее реле
Промежуточное реле исправляет влияние колебаний
температуры окружающего воздуха. Выполняется расчет
заданного значения средней температуры наружного воздуха на
основе метеозависимости.
Температура наружного воздуха усредняется за выбранный
период времени.
[A.6.4][1-0A]Наружное среднее реле:
Аварийное
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
#КодОписание
▪ 0: Без осреднения (по умолчанию)
▪ 1: 12часов
▪ 2: 24часа
▪ 3: 48часов
▪ 4: 72часа
Резервный
нагреватель
Аварийное
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Разрешается
Компрессор
Аварийное
ВЫКЛЮЧЕНИ
Е
#КодОписание
Отсутствует [F‑00]Работа насоса:
▪ 0: Отключен, если температура
снаружи выше, чем [4-02], или ниже,
чем [F-01], в зависимости от режима
нагрева/охлаждения.
▪ 1: Возможна при любых внешних
температурах.
Работа насоса во время внештатного течения [F-09]
определяет, остановился ли насос при внештатном течении или
разрешена дальнейшая работа, когда происходит внештатное
функционирование потока. Эта функциональность действует
только в специальных условиях, где предпочтительно сохранить
работу насоса, когда Ta<4°C (насос будет работать в течение 10
минут и отключится через 10 минут). Компания Daikin НЕ несет
ответственности за любые повреждения, произошедшие в
результате такого функционирования.
#КодОписание
Отсутствует [F‑09]Насос продолжает работу, когда
происходит внештатное
функционирование потока:
▪ 0: Насос будет остановлен.
▪ 1: Насос будет работать, когда
Ta<4°C (10 минут ВКЛ – 10 минут
ВЫКЛ)
Коррекция внешнего температурного датчика наружного
воздуха
Применяется только в случае установки и конфигурирования
внешнего температурного датчика наружного воздуха.
Можно калибровать внешний датчик температуры наружного
воздуха. Возможно ввести коррекцию в значение термистора.
Установка может использоваться для компенсации для
ситуаций, когда внешний датчик температуры не может быть
установлен в идеальном месте установки (см. установка).
#КодОписание
[A.6.5][2‑0B]–5°C~5°C, шаг: 0,5°C (по умолчанию:
0°C)
Принудительное размораживание
Можно вручную начать разморозку.
Решение выполнить разморозку вручную делается при помощи
наружного агрегата и зависит от состояний теплообменника и
внешней среды. Когда разрешена принудительная разморозка
наружного агрегата, будет отображаться в интерфейсе
пользователя. Если НЕ отображается в течение 6 минут после
включения принудительной разморозки, требование
принудительной разморозки будет игнорироваться наружным
агрегатом.
#КодОписание
[A.6.6]ОтсутствуетВы хотите начать разморозку?
Работа насоса
Если эта функция отключена, то насос выключается, когда
температура снаружи превышает заданное значение параметра
[4-02] или падает ниже значения, заданного параметром [F-01].
Если данная функция активирована, насос может работать при
любой температуре снаружи.
ИНФОРМАЦИЯ
Если в системе имеется гликоль (для параметра [E‑0D]
задано значение 1), и происходит нарушение расхода,
то значение параметра [F‑09] НЕ учитывается, а насос
продолжает работу (20 минут ВКЛЮЧЕН, 4 минуты
ВЫКЛЮЧЕН).
Ограничение скорости насоса
Ограничение скорости насоса [9‑0D] определяет максимальную
скорость насоса. При нормальных условиях используемая по
умолчанию настройка НЕ должна изменяться. Ограничение
скорости насоса отменяется, когда расход ниже минимального
значения (ошибка 7H).
#КодОписание
Отсутствует [9‑0D]Ограничение скорости насоса
▪ 0: Без ограничения.
▪ 1~4: Стандартное ограничение.
Ограничение применяется при
любых условиях. Требуемое
управление разностью температур
и комфорт НЕгарантируются.
▪ 5~8 (по умолчанию: 6): Ограничение
при отсутствии приводов.
Ограничение скорости насоса
применяется, когда отсутствует
выход нагрева/охлаждения. При
наличии выхода охлаждения/
нагрева скорость насоса
определяется только разностью
температур в соответствии с
требуемой производительностью.
Для этого диапазона ограничения
возможна разность температур и
гарантируется комфорт.
В зависимости от выбранных настроек установщика и
типа агрегата настройки отображаются/не
отображаются.
8.5Структура меню: обзор настроек установщика
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимости от выбранных настроек установщика и
типа агрегата настройки отображаются/не
отображаются.
Руководство по применению для установщика
86
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 87
9 Пусконаладка
9Пусконаладка
9.1Обзор: Пусконаладка
В этой главе приводится порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся пуско-наладки системы после настройки.
Типовая последовательность действий
Пусконаладка состоит, как правило, из следующих этапов:
1Выполнение проверок из раздела “Перечень проверок
перед пуско-наладкой”.
2Выпуск воздуха
3Пробный запуск системы.
4При необходимости пробный запуск одного или нескольких
приводов.
5При необходимости обезвоживание штукатурного маяка
теплых полов.
9.2Меры предосторожности при
вводе в эксплуатацию
ИНФОРМАЦИЯ
В ходе первого периода работы блока потребляемая
мощность может быть выше указанной на паспортной
табличке блока. Причина заключается в компрессоре,
который должен непрерывно проработать 50 часов для
достижения плавной работы и стабильного
потребления энергии.
ПРИМЕЧАНИЕ
НИКОГДА не эксплуатируйте блок без термисторов и/
или датчиков/реле давления. Это может привести к
возгоранию компрессора.
9.3Перечень проверок перед пуско-
наладкой
НЕ допускается запуск системы без успешного проведения
следующих проверок. В зависимости от схемы системы могут
быть доступны не все компоненты.
Полностью изучены инструкции по монтажу как
описано в руководстве по применению для
установщика.
Наружный агрегат установлен правильно.
Блок управления установлен правильно.
Дополнительный блок установлен правильно.
Только если используется дополнительный резервный
нагреватель:
Резервный нагреватель установлен правильно.
Следующая проводка на месте проложена согласно
доступной документации и действующему
законодательству:
▪ между местной электрической сетью и наружным
агрегатом
▪ между наружным агрегатом и блоком управления
▪ между блоком управления и дополнительным
блоком
▪ между блоком управления и резервным
нагревателем
▪ между местной электрической сетью и блоком
управления
▪ между местной электрической сетью и
дополнительным блоком
▪ между наружным агрегатом и клапанами
▪ между блоком управления и комнатным
термостатом
▪ между блоком управления и резервуаром горячей
воды бытового потребления
Система надлежащим образом заземлена а
заземляющие клеммы надежно закреплены.
Предохранители или иные предохранительные
устройства устанавливаются по месту монтажа
оборудования согласно указаниям, изложенным в
этом документе. Замена их перемычками НЕ
допускается.
Напряжение питания соответствует значению,
указанному на имеющейся на блоке
идентификационной табличке.
В распределительной коробке НЕТ неплотныхсоединений или поврежденных электрических
компонентов.
Внутри наружного агрегата НЕТ поврежденныхкомпонентов или сжатых труб.
Только если используется дополнительный резервный
нагреватель:
В зависимости от типа резервного нагревателя
автоматический выключатель резервного
нагревателя F1B (на распределительной коробке
данного нагревателя) ВКЛЮЧЕН.
Только для резервуаров с встроенным
вспомогательным нагревателем:
Автоматический выключатель вспомогательного
нагревателя F2B (на распределительной коробке
блока управления) ВКЛЮЧЕН.
Установлены трубы надлежащего размера, и сами
трубопроводы правильно изолированы.
Внутри наружного агрегата нет утечки воды.
Запорные клапаны правильно установлены и
полностью открыты.
Клапан сброса давления при открытии выпускает
воду.
Минимальный объем воды обеспечивается при
всех условиях. См. пункт “Проверка объема воды” в
разделе "6.3 Подготовка трубопроводов воды" на
стр.30.
Если гликоль добавляется в систему, убедитесь, что
он присутствует в надлежащей концентрации и что
для него выполнена настройка [E‑0D] = 1.
▪ Убедитесь в том, что настройка для гликоля [E-0D]
соответствует жидкости в контуре воды (0 = только
вода, 1 = вода + гликоль). Если настройка для
гликоля НЕ задана надлежащим образом, жидкость
в трубопроводе может замерзнуть.
▪ Когда гликоль добавляется в систему, но его
концентрация ниже указанной, жидкость в
трубопроводе также может замерзнуть.
ИНФОРМАЦИЯ
Программное обеспечение поддерживает режим
installer-on-site (установщик на месте эксплуатации)
([4‑0E]), в котором запрещается автоматическая работа
блока. Перед первоначальным монтажом для
настройки [4‑0E] по умолчанию задано значение 1,
соответствующее запрету автоматической работы.
Затем отключаются все защитные функции. Если
домашние страницы интерфейса пользователя
выключены, блок НЕ работает в автоматическом
режиме. Чтобы разрешить автоматическую работу и
защитные функции, задайте для настройки [4‑0E]
значение 0.
Через 36 часов после первого включения питания для
настройки [4‑0E] автоматически задается значение 0.
При этом завершается работа в режиме installer-on-site
(установщик на месте эксплуатации) и разрешаются
защитные функции. Если после первоначального
монтажа установщик возвращается на место
эксплуатации, он должен вручную задать для
настройки [4‑0E] значение 1.
9.4Перечень проверок во время
пуско-наладки
Минимальный расход обеспечивается при любых
условиях. См. пункт “Проверка объема и расхода
воды” в разделе "6.3 Подготовка трубопроводов
воды"на стр.30.
Выпуск воздуха.
Пробный запуск.
Пробный запуск привода.
Функция обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов
Активируется функция обезвоживания штукатурного
маяка теплых полов (при необходимости).
9.4.1Проверка минимального расхода
1 Проверьте, какие контуры нагрева помещения согласно
конфигурации гидравлической системы могут
перекрываться механическими, электронными или иными
клапанами.
2 Закройте все контуры нагрева помещения, которые могут
перекрываться (см. предыдущее действие).
3 Запустите насос в режиме пробного запуска (см. "9.4.4 Для
проведения пробного запуска привода"на стр.90).
4 Перейдите к [6.1.8]: > Информация > Информация
датчиков > Расход, чтобы проверить расход. В режиме
пробного запуска насоса расход в блоке может быть
меньше требуемого минимального значения.
Если фактический расход
меньше минимально
допустимого значения, следует
внести изменения в
конфигурацию гидравлической
системы. Увеличьте контуры
нагрева помещения, которые
НЕ могут перекрываться, или
установите управляемый
давлением обходной клапан.
9.4.2Функция выпуска воздуха
При пусконаладке и монтаже агрегата очень важно удалить весь
воздух из контура циркуляции воды. Откройте клапаны выпуска
воздуха и выпустите воздух. Во время выпуска воздуха насос
работает, но блок фактически не работает, и начинается
удаление воздуха из контура воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед началом выпуска воздуха откройте
предохранительный клапан и убедитесь в том, что в
контур залито достаточное количество воды.
Процедуру выпуска воздуха можно начать, только если
после открытия клапана из него вытекает вода.
Выпуск воздуха осуществляется в 2 режимах:
▪ Ручной: Блок работает при фиксированной скорости насоса и
фиксированном или установленном пользователем
положении 3-ходового клапана. Установленное
пользователем положение 3-ходового клапана чрезвычайно
полезно для удаления всего воздуха из контура воды в
режимах нагрева помещения или нагрева горячей воды
бытового потребления. Выпуск воздуха должен выполняться
в контурах нагрева помещения и горячей воды бытового
потребления. Можно также установить рабочую скорость
насоса (медленную или быструю).
▪ Автоматический: Блок автоматически изменяет скорость
насоса и переключает положение 3-ходового клапана между
режимами нагрева помещения и нагрева горячей воды
бытового потребления.
Типовая последовательность действий
Выпуск воздуха из системы должен включать следующие этапы:
1Ручной выпуск воздуха
2Автоматический выпуск воздуха
ПРИМЕЧАНИЕ
Наружный агрегат оснащен ручным клапаном для
выпуска воздуха. Процедура выпуска воздуха
выполняется вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время выпуска воздуха с помощью
предусмотренного в блоке клапана для выпуска
воздуха соберите любую жидкость, которая может
вытекать из клапана. Если жидкость НЕ собирать, она
может капать на внутренние компоненты и повредить
блок.
Руководство по применению для установщика
88
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 89
9 Пусконаладка
01:18
Вт
Выпуск воздуха
л/мин
Низкий
SHC
0.5
Расход
Частота вращ.
Контур
Стоп
Регул.
Прокрут.
01:18
Вт
Выпуск воздуха
л/мин
Низкий
SHC
0.5
Расход
Частота вращ.
Контур
Стоп
Регул.
Прокрут.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Чтобы выпустить воздух, используйте все
имеющиеся в системе клапаны для выпуска
воздуха. Сюда входят ручной клапан для выпуска
воздуха наружного агрегата и все приобретаемые
по месту установки клапаны.
▪ Если в системе предусмотрен резервный
нагреватель, также используйте установленный на
нем клапан для выпуска воздуха.
▪ Если система содержит комплект клапанов
EKMBHBP1, во время выпуска воздуха следует
вручную переключить положение 3-ходового
клапана (посредством поворота ручки) из этого
комплекта, чтобы воздух не оставался в обходной
линии. Дополнительная информация приведена в
инструкции к комплекту клапанов.
ИНФОРМАЦИЯ
Начните с ручного выпуска воздуха. Когда удален
почти весь воздух, выполните автоматический выпуск
воздуха. При необходимости следует повторить
автоматический выпуск воздуха, пока весь воздух
точно не будет удален из системы. Во время выпуска
воздуха НЕ применяется ограничение скорости насоса
[9‑0D].
Убедитесь в том, что ВЫКЛЮЧЕНЫ домашние страницы
температуры воды на выходе, температуры в помещении и
горячей воды бытового потребления.
Выпуск воздуха автоматически прекращается через 30минут.
8 Используйте кнопки и , чтобы задать требуемое
положение 3-ходового клапана.
Результат: SHC или Бак
Для автоматического выпуска воздуха
Предварительные условия: Убедитесь в том, что
ВЫКЛЮЧЕНЫ домашние страницы температуры воды на
выходе, температуры в помещении и горячей воды бытового
потребления.
1 Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. "Для установки уровня доступа
пользователя для установщика"на стр.57.
2 Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1]
> Настройки установщика > Пуско-наладка > Выпуск
воздуха > Тип
3 Выберите Автоматич. и нажмите .
4 Перейдите на [A.7.3.4] > Настройки установщика >
Пуско-наладка > Выпуск воздуха > Запустить выпуск
воздуха и нажмите для запуска функции выпуска
воздуха.
Результат: Начнется удаление воздуха, и появится
следующий экран.
Ручной выпуск воздуха
Предварительные условия: Убедитесь в том, что
ВЫКЛЮЧЕНЫ домашние страницы температуры воды на
выходе, температуры в помещении и горячей воды бытового
потребления.
1 Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. "Для установки уровня доступа
пользователя для установщика"на стр.57.
2 Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1]
> Настройки установщика > Пуско-наладка > Выпуск
воздуха > Тип.
3 Выберите Ручной и нажмите .
4 Перейдите на [A.7.3.4] > Настройки установщика >
Пуско-наладка > Выпуск воздуха > Запустить выпуск
воздуха и нажмите для запуска функции выпуска
воздуха.
Результат: Начинается ручной выпуск воздуха и
отображается следующий экран.
5 Используйте кнопки и для прокрутки до Частота вращ..
6 Используйте кнопки и , чтобы задать требуемую
скорость насоса.
Результат: Низкий
Результат: Высокий
7 Если возможно, выберите нужное положение 3-ходового
клапана (нагрев помещения/горячая вода бытового
потребления). Используйте кнопки и для прокрутки до
Контур.
При низкой температуре контура воды, в который
добавлен гликоль, расход НЕ отображается.
Чтобы прервать выпуск воздуха
1 Для подтверждения прекращения выпуска воздуха нажмите
, после чего нажмите .
9.4.3Для проведения пробного запуска
Предварительные условия: Убедитесь в том, что
ВЫКЛЮЧЕНЫ домашние страницы температуры воды на
выходе, температуры в помещении и горячей воды бытового
потребления.
1 Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. "Для установки уровня доступа
пользователя для установщика"на стр.57.
2 Перейдите на [A.7.1]: > Настройки установщика > Пуско-
наладка > Пробный запуск.
3 Выберите тест и нажмите . Пример: Нагрева.
4 Выберите OK и нажмите .
Результат: Начнется пробный запуск. По завершении он
прекратится автоматически (±30 мин.). Для ручной остановки
нажмите , выберите OK и нажмите .
ИНФОРМАЦИЯ
В холодном климате БЕЗ установленного комплекта
резервного нагревателя может потребоваться запуск
системы с малым объемом воды. Для этого постепенно
открывайте нагревательные приборы. В результате
температура воды будет повышаться постепенно.
Контролируйте температуру воды на входе (параметр
[6.1.6] в меню), которая НЕ должна падать ниже 15°C.
Руководство по применению для установщика
89
Page 90
9 Пусконаладка
ИНФОРМАЦИЯ
При наличии 2 интерфейсов пользователя пробный
запуск можно запустить с любого из них.
▪ На интерфейсе пользователя, с которого
осуществляется пробный запуск, отображается
экран состояния.
▪ На другом интерфейсе пользователя отображается
экран занятости. Пока отображается этот экран,
невозможно использовать интерфейс
пользователя.
Если установка агрегата проведена правильно, агрегат начнет
работу во время пробного запуска в выбранном режиме. В
режиме пробного запуска правильность работы агрегата
проверяется через отслеживание температуры воды на выходе
(режим нагрева/охлаждения) и температуры в резервуаре
(режим нагрева воды бытового потребления).
Для отслеживания температуры перейдите на [A.6] и выберите
информацию, которую нужно проверить.
9.4.4Для проведения пробного запуска
привода
Целью пробного запуска привода является подтверждение
работы различных приводов (например, при выборе режима
работы насоса начнется пробный запуск насоса).
Предварительные условия: Убедитесь в том, что
ВЫКЛЮЧЕНЫ домашние страницы температуры воды на
выходе, температуры в помещении и горячей воды бытового
потребления.
1 Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. "Для установки уровня доступа
пользователя для установщика"на стр.57.
2 Через интерфейс пользователя убедитесь, что управление
по температуре в помещении, управление по температуре
воды на выходе и контроль горячей воды бытового
потребления ВЫКЛЮЧЕНЫ.
3 Перейдите на [A.7.4]: > Настройки установщика > Пуско-
наладка > Идет тест привода.
4 Выберите привод и нажмите . Пример: Насоса.
5 Выберите OK и нажмите .
Результат: Начнется пробный запуск привода. Он
автоматически останавливается по завершении. Для ручной
остановки нажмите , выберите OK и нажмите .
Возможные пробные запуски привода
▪ Тест вспомогательного нагревателя
▪ Тест резервного нагревателя (шаг 1)
▪ Тест резервного нагревателя (шаг 2)
▪ Тест насоса
ИНФОРМАЦИЯ
Перед выполнением пробного запуска убедитесь в том,
что выпущен весь воздух. Во время пробного запуска
следите за тем, чтобы в контуре воды не было
нарушений нормальной работы.
Данная функция используется для очень медленного
обезвоживания штукатурного маяка теплых полов при
сооружении здания. Она обеспечивает программирование и
выполнение данной программы установщиком.
Убедитесь в том, что ВЫКЛЮЧЕНЫ домашние страницы
температуры воды на выходе, температуры в помещении и
горячей воды бытового потребления.
Если комплект резервного нагревателя входит в состав
системы, эта функция может выполняться без завершения
наружного монтажа. В этом случае обезвоживание штукатурного
маяка производится резервным нагревателем, который
обеспечивает воду на выходе при неработающем тепловом
насосе.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если для Ручной задано значение Авар.ситуация
([A.6.C]=0), и в блок поступает сигнал запуска
аварийной работы, интерфейс пользователя
запрашивает подтверждение перед запуском.
Функция обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов активна, даже если пользователь НЕ
подтверждает аварийную работу.
▪ Во время обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов НЕ применяется ограничение
скорости насоса [9‑0D].
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязанности установщика:
▪ связаться с производителем штукатурного маяка и
получить основные инструкции по нагреву во
избежание растрескивания штукатурного маяка;
▪ запрограммировать график обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов согласно
приведенной инструкции производителя
штукатурного маяка;
▪ регулярно проверять надлежащее
функционирование согласно заданным настройкам;
▪ выбрать надлежащую программу, соответствующую
типу штукатурного маяка данного пола.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы выполнить обезвоживание штукатурного маяка
теплых полов, следует отключить защиту помещения
от замораживания ([2‑06]=0). По умолчанию она
включена ([2‑06]=1). Однако в режиме installer-on-site
(установщик на месте эксплуатации) (см. раздел
"Перечень проверок перед пусконаладкой") защита
помещения от замораживания автоматически
запрещается в течение 36 часов после первого
включения питания.
Если по истечении первых 36 часов требуется
проводить обезвоживание штукатурного маяка,
вручную запретите защиту помещения от
замораживания, задав для настройки [2‑06] значение 0;
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ защиту до завершения
обезвоживания. В противном случае произойдет
растрескивание штукатурного маяка.
Руководство по применению для установщика
90
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 91
9 Пусконаладка
t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1)36h (2)
15:10
1
14d 12h
25°C
Вт
Обезв.шт.маяка
Текущий шаг
Осталось
Нужное LWT
Стоп
Установщик может запрограммировать до 20 действий. Для
каждого действия он должен ввести:
1 продолжительность в часах, до 72часов,
2 нужную температуру воды на выходе.
Чтобы обеспечить возможность запуска обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов, убедитесь в том,
что выбраны следующие настройки:
▪ [4‑00] = 1
▪ [C‑02] = 0
▪ [D‑01] = 0
▪ [4‑08] = 0
▪ [4‑01] ≠ 1
T Нужная температура воды на выходе (15~55°C)
t Продолжительность (1~72ч)
(1) Шаг 1
(2) Шаг 2
> Настройки установщика > Пуско-
.
и .
При выборе времени можно установить
продолжительность от 1 до 72часов.
При выборе температуры можно установить нужную
температуру воды на выходе от 15°C до 55°C.
.
.
.
Важно, чтобы в программе не было пустых шагов.
Выполнение расписание останавливается, когда
запрограммирован пустой шаг, ИЛИ после выполнения
20 последовательных шагов.
ИНФОРМАЦИЯ
Энергосберегающий источник электропитания не
может использоваться в сочетании с обезвоживанием
штукатурного маяка теплых полов.
, , и
и .
Предварительные условия: Чтобы выполнить обезвоживание
штукатурного маяка теплых полов, убедитесь в том, что к
системе подсоединен ТОЛЬКО 1 интерфейс пользователя.
Предварительные условия: Убедитесь в том, что
ВЫКЛЮЧЕНЫ домашние страницы температуры воды на
выходе, температуры в помещении и горячей воды бытового
потребления.
1 Перейдите на [A.7.2]:
наладка > Обезвож.штук.маяка UFH.
2 Установите программу обезвоживания.
3 Выберите Запустить обезвоживание и нажмите
4 Выберите OK и нажмите
При остановке программы вследствие ошибки, выключения или
отключения электропитания на интерфейсе пользователя
отображается ошибка U3. Информация об устранении причин
появления кодов ошибок приведена в разделе "12.4Устранение
неполадок по кодам сбоя" на стр. 97. Для сброса ошибки U3
Установщик должен быть Уровень разреш.пользователей.
1 Перейдите на экран обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов.
2 Нажмите
3 Для прерывания программы нажмите
4 Выберите OK и нажмите
Результат: Программа обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов остановлена.
Если программа остановлена вследствие ошибки, выключения
или отключения электропитания, можно считать состояние
обезвоживания штукатурного маяка теплых полов.
5 Перейдите на [A.7.2]:
наладка > Обезвож.штук.маяка UFH > Сост.обезвож. >
Остановлено на, после чего выполните последний
выполненный шаг.
6 Измените и перезапустите выполнение программы.
.
.
.
> Настройки установщика > Пуско-
Руководство по применению для установщика
91
,
Page 92
10 Передача потребителю
10Передача потребителю
По завершении пробного запуска, если блок работает
нормально, убедитесь, что потребителю ясно следующее:
▪ Заполните таблицу настроек установщика (в руководстве по
эксплуатации) фактическими настройками.
▪ Убедитесь, что у потребителя имеется печатная версия
документации, и попросите хранить документацию, чтобы в
будущем ее можно было использовать в качестве
справочника. Сообщите пользователю адрес веб-сайта, где
размещена вся документация, ссылки на которую приведены
в настоящем руководстве.
▪ Объясните потребителю, как правильно эксплуатировать
систему и что делать в случае возникновения проблем.
▪ Покажите потребителю, какие работы по техническому
обслуживанию необходимо выполнять для поддержания
работоспособности блока.
▪ Расскажите потребителю о возможностях энергосбережения
согласно описанию в руководстве по эксплуатации.
10.1Информация о блокировке и
разблокировке
При необходимости можно заблокировать кнопки основного
интерфейса пользователя, чтобы пользователь не мог его
эксплуатировать. Затем потребуется упрощенный интерфейс
пользователя или внешний комнатный термостат, чтобы
пользователь мог изменить уставку температуры.
Можно использовать следующие режимы блокировки:
▪ Блокировка функции: блокировка отдельной функции во
избежание изменения настроек отдельными лицами.
▪ Блокировка кнопки: блокировка всех кнопок, чтобы
пользователь не мог изменить настройки.
Возможная блокировка функции
БлокировкаПри активации невозможно…
Помещение Вкл/ВыклВКЛЮЧАТЬ или ВЫКЛЮЧАТЬ
управление по температуре в
помещении.
LWT Вкл/ВыклВКЛЮЧАТЬ или ВЫКЛЮЧАТЬ
управление температурой
воды на выходе (основной +
дополнительной).
Бак Вкл/ВыклВКЛЮЧАТЬ или ВЫКЛЮЧАТЬ
управление горячей водой
бытового потребления.
Температура выше/нижеРегулировать температуру.
Тихий режимИспользовать тихий режим.
ОтпускИспользовать режим
выходных.
Режим работыУстановить режим работы в
помещении.
Пользовательские настройкиИзменять настройки в [7]: >
Пользовательские настройки.
Для проверки активации блокировки
1 Нажмите для перехода на одну из домашних страниц.
2 Если отображается значок , то блокировка кнопок
активирована.
Внимание! При нахождении на домашней странице и попытке
использовать заблокированную функцию значок отображается
на 1секунду.
Для активации или деактивации блокировки функции
1 Нажмите для перехода в структуру меню.
2 Нажмите более чем на 5секунд.
3 Выберите функцию и нажмите .
4 Выберите Блокировать или Разблокировать и нажмите .
Активация или деактивация блокировки кнопок
1 Нажмите для перехода на одну из домашних страниц.
2 Нажмите более чем на 5секунд.
11Техническое и иное
обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
Техническое обслуживание может проводиться
ТОЛЬКО уполномоченным монтажником или
специалистом по обслуживанию.
Техническое обслуживание рекомендуется проводить
не реже раза в год. При этом следует учесть, что
действующим законодательством может
предписываться сокращенная периодичность
техобслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ
В Европе выбросы парниковых газов для полной
заправки хладагента в системе (выражаются в тоннах
CO2-эквивалента) используются для определения
интервалов технического обслуживания.
Руководствуйтесь применимым законодательством.
Формула для расчета выбросов парниковых газов:
значение ПГП для хладагента × общая заправка
хладагента (кг) / 1000
Перед выполнением любых работ по техническому и
иному обслуживанию коснитесь металлической части
блока, чтобы снять статическое электричество и
защитить плату.
11.2.1Открытие наружного агрегата
См. разделы "7.2.2Чтобы открыть наружный агрегат"на стр.37
и "7.2.3 Открытие крышки распределительной коробки
наружного агрегата"на стр.37.
Руководство по применению для установщика
92
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 93
12 Возможные неисправности и способы их устранения
13
2
5
4
11.2.2Открытие блока управления
См. раздел "7.2.4Открытие блока управления"на стр.37.
11.2.3Открытие дополнительного блока
См. раздел "7.2.5Открытие дополнительного блока"на стр.37.
11.2.4Открытие резервного нагревателя
См. разделы "7.2.6Открытие резервного нагревателя"на стр.38
и "7.2.7 Открытие крышки распределительной коробки
резервного нагревателя"на стр.38.
11.3Перечень проверок для
ежегодного техобслуживания
наружного агрегата
Не реже, чем раз в год необходимо проверять следующее:
▪ Теплообменник
▪ Давление воды
▪ Фильтр для воды
▪ Клапан сброса давления воды
▪ Клапан сброса давления резервуара горячей воды бытового
потребления
▪ Распределительная коробка
▪ Вспомогательный нагреватель резервуара горячей воды
бытового потребления
Теплообменник
Теплообменник наружного агрегата может засориться пылью,
грязью, листьями и др. Рекомендуется ежегодно прочищать
теплообменник. Засорение теплообменника приводит к резкому
снижению или резкому повышению давления, что ухудшает
производительность.
Давление воды
Проверьте, не упало ли давление воды ниже 1 бар. Если оно
ниже, добавьте воду.
Фильтр для воды
Очистите фильтр для воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Осторожно обращайтесь с фильтром для воды. НЕ
прилагайте чрезмерных усилий при вставке для воды,
чтобы НЕ повредить сетку фильтра.
▪ Расход воды из клапана сброса давления достаточно высок,
не обнаружено засорения в клапане или между
трубопроводами.
▪ Грязная вода выходит из клапана сброса давления:
▪ откройте клапан и подождите, пока в отработанной воде
больше не будет грязи;
▪ промойте систему и установите дополнительный фильтр
для воды (лучше всего, магнитный циклонный фильтр).
Чтобы проверить, что вода выходит из резервуара, произведите
осмотр после цикла нагрева.
Рекомендуется проводить данное обслуживание чаще.
Клапан сброса давления резервуара горячей воды
бытового потребления (приобретается по месту установки)
Откройте клапан и проверьте правильность работы. Вода
может быть очень горячей!
Проверьте следующее:
▪ Расход воды из клапана сброса давления достаточно высок,
не обнаружено засорения в клапане или между
трубопроводами.
▪ Грязная вода выходит из клапана сброса давления:
▪ откройте клапан и подождите, пока в отработанной воде
больше не будет грязи;
▪ промойте и очистите весь резервуар, в том числе все
трубопроводы между клапаном сброса давления и входом
холодной воды.
Чтобы проверить, что вода выходит из резервуара, произведите
осмотр после цикла нагрева.
Рекомендуется проводить данное обслуживание чаще.
Распределительная коробка
▪ Проведите тщательную визуальную проверку
распределительной коробки для выявления очевидных
дефектов, таких как ослабление контактов и повреждение
проводки. Если установлены, также осмотрите
распределительнуюкоробку блока управления,
дополнительный блок и резервный нагреватель.
▪ С помощью омметра убедитесь в том, что контакторы K1M,
K2M и K5M в распределительной коробке резервного
нагревателя и контактор K3M в распределительной коробке
блока управления (в зависимости от установки) работают
должным образом. При ВЫКЛЮЧЕННОМ питании все
контакты этих контакторов должны быть разомкнуты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При повреждении внутренней проводки ее замена
производится производителем, сотрудником сервисной
службы или иным квалифицированным специалистом.
Клапан сброса давления воды
Откройте клапан и убедитесь в том, что он работает должным
образом. Вода может быть очень горячей!
В этом разделе рассказывается о том, что нужно сделать, если
возникли неполадки.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Решение проблем на основе признаков
▪ Устранение неполадок по кодам сбоя
Руководство по применению для установщика
93
Page 94
12 Возможные неисправности и способы их устранения
Приступая к поиску и устранению неполадок…
Проведите тщательную визуальную проверку блока для
выявления очевидных дефектов, например, ослабленных
соединений или поврежденной электропроводки.
12.2Меры предосторожности при
поиске и устранении неполадок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Перед проведением проверки распределительной
коробки блока ОБЯЗАТЕЛЬНО проследите за тем,
чтобы блок был отключен от сети. Выключите
соответствующий автоматический выключатель.
▪ Если сработало защитное устройство, отключите
агрегат от сети электропитания и найдите причину
срабатывания защиты, только после этого можно
возвращать устройство в исходное состояние.
НИКОГДА не закорачивайте защитные устройства и
не меняйте их значения с заводских настроек по
умолчанию. При невозможности установить
причину проблемы обратитесь к дилеру.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности вследствие
непреднамеренного сброса термовыключателя, данное
устройство НЕ ДОЛЖНО подключаться к внешнему
переключателю, например, таймеру, или к цепи,
которая регулярно включается и выключается
поставщиком электроэнергии.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
12.3Решение проблем на основе
признаков
12.3.1Признак: агрегат НЕ производит нагрев
или охлаждение должным образом
Возможные причиныСпособ устранения
Слишком мал расход воды.Проверьте следующее:
▪ Все запорные клапаны в
контуре циркуляции воды
полностью открыты.
▪ Фильтр для воды чист. При
необходимости произведите
чистку.
▪ В системе отсутствует
воздух. При необходимости
удалите воздух. Воздух
можно удалить вручную (см.
раздел "Ручной выпуск
воздуха" на стр. 89) либо
использовать функцию
автоматического выпуска
воздуха (см раздел "Для
автоматического выпуска
воздуха"на стр.89).
▪ Давление воды >1 бар.
▪ Расширительный бак НЕ
поврежден.
▪ Сопротивление в контуре
воды НЕ слишком высокое
для насоса (см. кривую ESP
в главе "Технические
данные").
Если после всех указанных
проверок проблема не решена,
обратитесь к дилеру. В
некоторых случаях расход
воды в агрегате может быть
снижен. Это нормально.
Слишком мал объем воды в
установке.
Обеспечьте, чтобы объем
воды в установке превышал
необходимый минимум (см.
раздел "6.3.3Проверка объема
и расхода воды"на стр.31).
Возможные причиныСпособ устранения
Температура задана
НЕВЕРНО.
Руководство по применению для установщика
Проверьте настройки
температуры на пульте
дистанционного управления.
См. руководство по
эксплуатации.
94
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 95
12 Возможные неисправности и способы их устранения
12.3.2Признак: Компрессор НЕ запускается
(обогрев помещения или нагрев воды
бытового потребления)
Возможные причиныСпособ устранения
Агрегат должен запускаться,
находясь в рабочем диапазоне
(температура воды слишком
низка)
Параметры
энергосберегающего источника
электропитания и
электросхемы НЕ совпадают
Компанией по
электроснабжению направлен
сигнал о вводе в действие
энергосберегающего тарифа
Если система содержит
резервный нагреватель:
Если температура воды
слишком низка, агрегат
сначала с помощью резервного
нагревателя достигает
минимальной температуры
воды (15°C).
Проверьте следующее:
▪ Электропитание резервного
нагревателя подведено
правильно.
▪ Тепловое реле резервного
нагревателя НЕ
активировано.
▪ Контакторы резервного
нагревателя НЕ
повреждены.
Если система НЕ содержит
резервный нагреватель:
Может потребоваться запуск с
небольшим объемом воды.
Для этого постепенно
открывайте нагревательные
приборы. В результате
температура воды будет
повышаться постепенно.
Контролируйте температуру
воды на входе (параметр
[6.1.6] в меню), которая НЕ
должна падать ниже 25°C.
Если после всех указанных
проверок проблема не решена,
обратитесь к дилеру.
Настройки должны
соответствовать соединениям,
как описано в разделах
"6.4Подготовка электрической
проводки"на стр.33 и
"7.8.5Подключение основного
источника питания"на стр.47.
Дождитесь восстановления
электропитания в обычном
режиме (макс. 2 часа).
12.3.3Признак: Насос шумит (кавитация)
Возможные причиныСпособ устранения
В системе присутствует воздух Выпустите воздух вручную (см.
раздел "Ручной выпуск
воздуха"на стр.89) либо
используйте функцию
автоматического выпуска
воздуха (см. раздел "Для
автоматического выпуска
воздуха"на стр.89).
Возможные причиныСпособ устранения
Давление воды на входе в
насос слишком низкое.
Проверьте следующее:
▪ Давление воды >1бар.
▪ Манометр не поврежден.
▪ Расширительный бак НЕ
поврежден.
▪ Настройки предварительного
давления расширительного
бака правильные (см. раздел
"6.3.4Изменение
предварительного давления
в расширительном баке" на
стр.33).
12.3.4Признак: Открывается клапан сброса
давления
Возможные причиныСпособ устранения
Поврежден расширительный
бак
Объем воды в установке
слишком велик
Напор воды в контуре
циркуляции слишком велик
Замените расширительный
бак.
Обеспечьте, чтобы объем
воды в установке был меньше
допустимого максимального
значения (см. разделы
"6.3.3Проверка объема и
расхода воды"на стр.31 и
"6.3.4Изменение
предварительного давления в
расширительном баке"на
стр.33).
Напор в контуре воды—это
разница по высоте между
наружным агрегатом и
наивысшей точкой контура
воды. Если наружный агрегат
находится в самой высокой
точке установки, то разница
высот считается равной 0м.
Максимальный напор в контуре
воды составляет 10м.
Проверьте требования к
установке.
12.3.5Признак: Течет клапан сброса давления
воды
Возможные причиныСпособ устранения
Выход клапана сброса
давления воды засорен
грязью.
Проверьте правильность
работы клапана сброса
давления, повернув красную
ручку на клапане против
часовой стрелки:
▪ если вы НЕ услышите
щелканье, обратитесь к
дилеру;
▪ если вода продолжает
уходить из агрегата, сначала
закройте запорные клапаны
на входе и выходе воды, а
затем обратитесь к дилеру.
12 Возможные неисправности и способы их устранения
12.3.6Признак: при низкой наружной
температуре помещение обогревается
НЕДОСТАТОЧНО
Возможные причиныСпособ устранения
Если система содержит
резервный нагреватель:
резервный нагреватель не
активирован
Если система содержит
резервный нагреватель:
равновесная температура
резервного нагревателя не
настроена должным образом
В системе присутствует воздух. Выпустите воздух вручную или
Проверьте следующее:
▪ Включен режим работы
резервного нагревателя.
Перейдите на:
▪ [A.5.1.1] > Настройки
установщика > Источники
тепла > Резервный
нагреватель > Режим
работы [4‑00]
▪ Предохранитель от
перегрузки резервного
нагревателя не выключен.
Если выключен, проверьте
предохранитель и включите
его снова.
▪ Не активировано тепловое
реле резервного
нагревателя. Если
активировано, проверьте
следующее, а затем
нажмите кнопку сброса в
распределительной коробке:
▪ Давление воды
▪ Наличие воздуха в
системе
▪ Выпуск воздуха
Увеличьте “равновесную
температуру” для активации
работы резервного
нагревателя при более
высокой температуре снаружи.
Перейдите на:
▪ [A.5.1.4] > Настройки
установщика > Источники
тепла > Резервный
нагреватель > Равновесная
темп. ИЛИ
▪ [A.8] > Настройки
установщика > Настройки
обзора [5‑01]
автоматически. См. описание
функции выпуска воздуха в
главе "Пуско-наладка".
Возможные причиныСпособ устранения
Для нагрева воды бытового
потребления у теплового
насоса отбирается слишком
много мощности (относится
только к установкам с
резервуаром горячей воды
бытового потребления)
приоритета нагрева
помещения” для активации
работы резервного
нагревателя при более
высокой температуре
снаружи. Перейдите к [A.8] >
Настройки установщика >
Настройки обзора [5‑03]
12.3.7Признак: Давление в месте отвода
временно необычно высокое
Возможные причиныСпособ устранения
Клапан сброса давления
неисправен или засорен.
▪ Промойте и очистите весь
резервуар, в том числе
трубопроводы между
клапаном сброса давления и
входом холодной воды.
▪ Замените клапан сброса
давления.
12.3.8Признак: Декоративные панели
сдвинуты вследствие набухания
резервуара
Возможные причиныСпособ устранения
Клапан сброса давления
неисправен или засорен.
Обратитесь к дилеру.
12.3.9Признак: Функция дезинфекции
резервуара НЕ завершилась должным
образом (ошибка AH)
Возможные причиныСпособ устранения
Функция дезинфекции
прервана из-за отбора горячей
воды для бытового
потребления.
Запрограммируйте запуск
функции дезинфекции так,
чтобы в последующие 4 часа
НЕ предполагался отбор
горячей воды для бытового
потребления.
Руководство по применению для установщика
96
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 97
12 Возможные неисправности и способы их устранения
Возможные причиныСпособ устранения
Значительный отбор горячей
воды для бытового
потребления произошел
незадолго до
запрограммированного запуска
функции дезинфекции.
Операция дезинфекции
останавливается вручную:
когда на интерфейсе
пользователя отображается
домашняя страница горячей
воды бытового потребления и
задан уровень разрешений
пользователей Установщик,
кнопка нажимается во
время выполнения операции
дезинфекции.
Когда выбран Гор.вода
быт.потр. > Режим уставки >
Повторный нагрев или П.нагр.
+расп., рекомендуется
запрограммировать запуск
функции дезинфекции не
менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого
значительного отбора горячей
воды. Этот запуск можно
задать в настройках
установщика (функция
дезинфекции).
При выборе Гор.вода быт.потр.
> Режим уставки > Только
расп. рекомендуется
запрограммировать
Экономичность хранения 3часовую работу врежиме
перед предусмотренным по
расписанию запуском функции
дезинфекции, чтобы
предварительно прогреть
резервуар.
НЕ нажимайте кнопку , пока
активна функция дезинфекции.
12.3.10 Признак: измерение энергии
(произведенное тепло) выполняется
НЕПРАВИЛЬНО
Возможные причиныСпособ устранения
Значения температуры для
расчета произведенного тепла
измеряются НЕТОЧНО.
Откалибруйте систему. Для
этого выполните пробный
запуск привода насоса (см.
раздел "9.4.4Для проведения
пробного запуска привода"на
стр.90).
12.4Устранение неполадок по кодам
сбоя
При возникновении проблемы в интерфейсе пользователя
появляется код неисправности. Важно понять суть проблемы и
принять меры, прежде чем сбрасывать код неисправности. Это
должно выполняться аттестованным монтажником или
поставщиком оборудования.
В данной главе приведен обзор кодов ошибок и содержание
кода неисправности при его появлении в интерфейсе
пользователя.
Более подробно правила устранения каждой из неисправностей
приведены в руководстве по обслуживанию.
12.4.1Отображение текста справки в случае
неисправности
В случае неисправности на главном экране в зависимости от
серьезности отображается следующее:
▪: Ошибка
▪: Неисправность
Вы можете получить короткое и длинное описание
неисправности, как описано ниже:
1 Нажмите на левый наборный диск, чтобы открыть
главное меню, и перейдите к пункту Сбой.
Результат: На экране отображаются короткое
12 Возможные неисправности и способы их устранения
Код ошибкиПодробный
код ошибки
H600OU: Неисправность датчика
H800OU: Неисправность системы
H900OU: Неисправность термистора
F300OU: Сбой температуры
F600OU: Ненормально высокое
FA00OU: Ненормально высок.давл.,
JA00OU: Неисправность датчика
J300OU: Неисправность термистора
J600OU: Неисправность термистора
L300OU: Проблема
L400OU: Неисправность
L500OU:Мгновенное превышение
P400OU: Неисправность
U000OU: нехватка хладагента.
Описание
определения положения.
Обратитесь к дилеру
входа (CT) компрессора.
Обратитесь к дилеру
наружного воздуха.
Обратитесь к дилеру
трубопровода нагнетания.
Обратитесь к дилеру
давление при охлаждении.
Обратитесь к дилеру
срабатывание HPS.
Обратитесь к дилеру
высокого давления.
Обратитесь к дилеру
трубопровода нагнетания.
Обратитесь к дилеру
теплообменника.
Обратитесь к дилеру
повыш.температуры
в клеммной коробке.
Обратитесь к дилеру
радиационного
инвертера
повыш.температуры.
Обратитесь к дилеру
тока инвертера (DC).
Обратитесь к дилеру
радиационного
датчика температуры
Обратитесь к дилеру
Обратитесь к дилеру
Код ошибкиПодробный
код ошибки
U700OU: сбой передачи
UA00OU: проблема сочетания
Гидравлическая часть
Код ошибкиПодробный
код ошибки
7H01Проблема с расходом воды.
7H04Проблема с расходом воды во
7H05Проблема с расходом воды во
7H06Проблема с расходом воды во
8000Проблема температуры
8100Проблема датчика
8901Замерзание теплообменника.
8902Замерзание теплообменника.
8903Замерзание теплообменника.
8F00Ненормальное повышение
Описание
между главным ЦП- INV-ЦП.
Обратитесь к дилеру
внутренний/наружный.
Треб.сброс включ.питания.
Описание
Автоматический перезапуск.
время подготовки горячей воды
бытового потребления.
Ручной сброс.
Проверьте контур горячей
воды бытового потребления.
время нагрева/работы в
прерывистом режиме.
Ручной сброс.
Проверьте контур нагрева/
охлаждения помещения.
время охлаждения/
размораживания.
Ручной сброс.
Проверьте пластинчатый
теплообменник.
возвратной воды.
Обратитесь к дилеру
температуры
воды на выходе.
Обратитесь к дилеру
темп.воды на выходе (DHW).
U200OU: сбой напряжения
питания.
Обратитесь к дилеру
Руководство по применению для установщика
98
8H00Ненормальное повышение
температуры воды на выходе.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Page 99
12 Возможные неисправности и способы их устранения
Код ошибкиПодробный
код ошибки
A100Пробл.обнаруж.перех.через
A101Ошибка считывания EEPROM.
A100Ошибка считывания EEPROM.
AA01Перегрев резервн.нагревателя.
AC00Перегрев вспом.нагревателя.
AH00Функция дезинфекции бака
AJ03Требуется слишком большое
C000Сбой датчика расхода.
C001Сбой переключатель потока.
C002Сбой переключатель потока.
C400Проблема датчика
CJ02Проблема датчика
EC00Ненормальное повышение
EC04предварительный нагрев бака
H100Проблема датчика
HC00Проблема датчика
Описание
ноль.
Треб.сброс включ.питания.
Обратитесь к дилеру
Треб.сброс включ.питания.
Обратитесь к дилеру
Обратитесь к дилеру
выполнена не полностью.
время нагрева горячей воды
бытового потребления.
Ручной сброс.
Автоматический сброс.
Ручной сброс.
температуры
теплообменника.
Обратитесь к дилеру
температуры
в помещении.
Обратитесь к дилеру
температуры в баке.
наружной температуры.
Обратитесь к дилеру
температуры
в баке.
Обратитесь к дилеру
Код ошибкиПодробный
код ошибки
U300Функция обезвоживания
U400Проблема связи
U500Проблема связи
U801Соединение с адаптером
UA00Проблема соответствия
UA16Проблема связи между
UA22Проблема связи между блоком
ИНФОРМАЦИЯ
Если поступает код ошибки AH и функция дезинфекции
не прерывалась из-за отбора горячей воды бытового
потребления, рекомендуется выполнить следующие
действия:
▪ Если выбрано Гор.вода быт.потр. > Режим уставки
> Повторный нагрев или П.нагр.+расп.,
рекомендуется запрограммировать запуск функции
дезинфекции не менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого значительного отбора
горячей воды. Этот запуск можно задать в
настройках установщика (функция дезинфекции).
▪ При выборе Гор.вода быт.потр. > Режим уставки >
Только расп. рекомендуется запрограммировать
Экономичность хранения 3-часовую работу
в режиме перед предусмотренным по расписанию
запуском функции дезинфекции, чтобы
предварительно прогреть резервуар.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда минимальный расход воды меньше значения,
указанного в таблице ниже, блок временно прекращает
работу, и на интерфейсе пользователя отображается
ошибка 7H-01. Спустя некоторое время эта ошибка
сбрасывается автоматически, и блок возобновляет
работу.
Если ошибка 7H‑01 сохраняется, блок прекращает работу, и на
интерфейсе пользователя отображается код ошибки, который
должен сбрасываться вручную. В зависимости от проблемы
отображаются различные коды:
12 Возможные неисправности и способы их устранения
Код ошибкиПодробный
код ошибки
7H04Проблемы с расходом воды
7H05Проблемы с расходом воды
7H06Проблемы с расходом воды
ИНФОРМАЦИЯ
Ошибка AJ-03 сбрасывается автоматически, когда
начинается нормальный нагрев резервуара.
ИНФОРМАЦИЯ
Ошибка EC-04 сбрасывается автоматически, когда
резервуар горячей воды бытового потребления
предварительно нагревается до достаточно высокой
температуры.
ИНФОРМАЦИЯ
Если блок обнаруживает расход, когда насос не
работает, причиной может являться внешнее
устройство. Или возможны проблемы с устройствами
измерения расхода (датчик расхода и переключатель
потока).
▪ Если датчик расхода обнаруживает расход, когда
насос не работает, блок прекращает работу, и на
интерфейсе пользователя отображается ошибка
C0-00. Чтобы блок возобновил работу, эта ошибка
должна быть сброшена вручную.
▪ Если переключатель потока обнаруживает расход,
когда насос не работает, блок временно
прекращает работу, и на интерфейсе пользователя
отображается ошибка C0-01. Спустя некоторое
время эта ошибка сбрасывается автоматически, и
блок возобновляет работу. Если проблема
сохраняется, блок прекращает работу, и на
интерфейсе пользователя отображается ошибка
C0‑02. Чтобы блок возобновил работу, эта ошибка
должна быть сброшена вручную.
Описание
возникают, в основном, во
время подготовки горячей воды
бытового потребления.
Проверьте контур горячей
воды бытового потребления.
возникают, в основном, во
время нагрева помещения.
Проверьте контур нагрева
помещения.
возникают, в основном, во
время охлаждения/
размораживания. Проверьте
контур нагрева/охлаждения
помещения.
Кроме того, этот код ошибки
может указывать на
повреждение морозом
пластинчатого
теплообменника. В этом
случае обратитесь к своему
местному дилеру.
Коды ошибок внутреннего агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
Если поступает код ошибки AH и функция дезинфекции
не прерывалась из-за отбора горячей воды бытового
потребления, рекомендуется выполнить следующие
действия:
▪ Если выбрано Гор.вода быт.потр. > Режим уставки
> Повторный нагрев или П.нагр.+расп.,
рекомендуется запрограммировать запуск функции
дезинфекции не менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого значительного отбора
горячей воды. Этот запуск можно задать в
настройках установщика (функция дезинфекции).
▪ При выборе Гор.вода быт.потр. > Режим уставки >
Только расп. рекомендуется запрограммировать
Экономичность хранения 3-часовую работу
в режиме перед предусмотренным по расписанию
запуском функции дезинфекции, чтобы
предварительно прогреть резервуар.
ИНФОРМАЦИЯ
Если вспомогательный нагреватель перегрет и
отключен предохранительным термостатом, блок не
выдает соответствующую ошибку. Проверьте, работает
ли вспомогательный нагреватель, если отображаются
одна или несколько из следующих ошибок:
▪ В режиме повышенной мощности для нагрева
требуется очень много времени и отображается код
ошибки AJ-03.
▪ Во время работы для предотвращения появления
легионелл (еженедельно) отображается код ошибки
AH-00, поскольку блоку не удается достичь
необходимой для дезинфекции резервуара
температуры.
ИНФОРМАЦИЯ
Неисправный вспомогательный нагреватель влияет на
измерение и управление потреблением энергии.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда минимальный расход воды меньше значения,
указанного в таблице ниже, блок временно прекращает
работу, и на интерфейсе пользователя отображается
ошибка 7H-01. Спустя некоторое время эта ошибка
сбрасывается автоматически, и блок возобновляет
работу.
Если ошибка 7H‑01 сохраняется, блок прекращает работу, и на
интерфейсе пользователя отображается код ошибки, который
должен сбрасываться вручную. В зависимости от проблемы
отображаются различные коды:
Код ошибкиПодробный
код ошибки
7H04Проблемы с расходом воды
7H05Проблемы с расходом воды
Описание
возникают, в основном, во
время подготовки горячей воды
бытового потребления.
Проверьте контур горячей
воды бытового потребления.
возникают, в основном, во
время нагрева помещения.
Проверьте контур нагрева
помещения.
Руководство по применению для установщика
100
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Низкотемпературный моноблок Daikin Altherma
4P522034-1 – 2018.01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.