Wymagania dotyczące utylizacji.................................................. 18
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJI NIE NALEŻY WYRZUCAĆ.
POWINNA ONA ZNALEŹĆ SIĘ W ARCHIWUM, ABY
MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje
w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
Tego urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o
obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani
osoby bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że nad ich
bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna.
Dzieci należy pilnować, tak by nie bawiły się urządzeniem.
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy
upewnić się, że instalacja została wykonana przez
specjalistyczną firmę będącą dealerem firmy Daikin.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości odnośnie
eksploatacji należy skontaktować się z dealerem firmy
Daikin w celu uzyskania porady i informacji.
typu powietrze-woda
Instrukcja obsługi
Wstęp
O tym podręczniku
W tym podręczniku opisano sposób rozruchu i wyłączania urządzenia,
parametry dotyczące ustawień i konfiguracji włącznika czasowego za
pośrednictwem panelu sterowania, konserwację urządzenia oraz
sposób rozwiązywania problemów związanych z eksploatacją.
Procedury "kontrola przed pierwszym uruchomieniem"
oraz "pierwsze uruchomienie" podano w instrukcji montażu
urządzenia.
O tym urządzeniu
Urządzenia te są przeznaczone do zastosowania zarówno do
chłodzenia jak i do ogrzewania pomieszczeń. Urządzenia można
łączyć z klimakonwektorami firmy Daikin, ogrzewaniem podłogowym,
wymiennikami niskotemperaturowymi, opcjonalnymi zbiornikami
ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego firmy Daikin oraz
opcjonalnym zestawem solarnym.
Urządzenia grzewczo/chłodzące oraz urządzenia tylko grzewcze
Gama zewnętrznych urządzeń typu monoblok obejmuje dwie główne
wersje urządzeń: wersję grzewczo/chłodzącą (EB) oraz tylko
grzewczą (ED).
Obie wersje są dostarczane z wbudowaną grzałką stanowiącą
dodatkowe źródło ciepła w przypadku niskich temperatur
zewnętrznych. Dodatkowa grzałka jest też rozwiązaniem awaryjnym
na wypadek awarii urządzenia, a ponadto pełni rolę zabezpieczenia
przeciwzamrożeniowego biegnącego na zewnątrz przewodu
wodnego w sezonie zimowym.
Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa
domowego (opcja)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć opcjonalny
zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego
EKHW* z wbudowaną grzałką elektryczną 3 kW pełniąca rolę
wspomagającą. Zbiornik ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego jest dostępny w trzech rozmiarach:
150, 200 i 300 litrów. Szczegółowe informacje zamieszczono
w instrukcji instalacji zbiornika ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego.
Zestaw solarny do zbiornika ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego (opcja)
Informacje na temat zestawu solarnego EKSOLHW można
znaleźć w instrukcji montażu tego zestawu.
sygnał pracy w trybie biwalentnym (sygnał zezwalający na
uruchomienie pomocniczego ogrzewacza wody)
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi urządzenia
wewnętrznego oraz instrukcja instalacji płytki drukowanej
cyfrowej karty we/wy.
Sposób podłączenia tej karty do urządzenia opisano na
schemacie elektrycznym i/lub na schemacie połączeń.
Instrukcja obsługi
1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Mata grzejna panelu dolnego EKBPHTH16A (opcja)
Zestaw zdalnego termostatu (opcja)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć opcjonalny
termostat dla pomieszczenia EKRTW, EKRTWA lub EKRTR.
Dodatkowe informacje zawiera instrukcja montażu termostatu
pokojowego.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tych zestawów
opcjonalnych należy zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami
instalacji zestawów.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Wymienione poniżej środki ostrożności podzielono na cztery grupy.
Wszystkie grupy dotyczą bardzo ważnych zagadnień, konieczne jest
więc stosowanie się do nich.
Znaczenie symboli
PRZESTROGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację niebezpieczną, której zaistnienie
spowoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, której
zaistnienie może spowodować zgon lub poważne
obrażenia ciała.
PRZESTROGA
Wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, której
zaistnienie mogłoby spowodować niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała. Ten symbol może być także
stosowany jako ostrzeżenie przed niebezpiecznymi
sposobami postępowania.
UWAGA
Wskazuje sytuacje, które mogą doprowadzić do
uszkodzenia urządzeń lub innego mienia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE
i
UWAGA
.
Niebezpieczeństwo
Nie należy dotykać rur z wodą w trakcie działania urządzenia ani
bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia — rury mogą być
gorące. Istnieje ryzyko poparzenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń,
należy odczekać, aż rury ostygną, lub założyć odpowiednie
rękawice.
Nie należy dotykać żadnego z przełączników wilgotnymi
rękoma. Dotykanie przełącznika wilgotnymi rękoma może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie
Nigdy nie należy dotykać bezpośrednio wyciekającego czynnika
chłodniczego. Może to spowodować poważne obrażenia
w wyniku odmrożenia.
Nie należy dotykać rur z czynnikiem chłodniczym w trakcie
działania urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu
urządzenia — rury czynnika chłodniczego mogą być gorące lub
zimne, w zależności od stanu czynnika przepływającego przez
rurociąg, sprężarkę i inne części obiegu. Dotknięcie rur
z czynnikiem chłodniczym może spowodować poparzenia lub
odmrożenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż
temperatura rur wróci do normalnego poziomu, a jeśli konieczne
jest dotykanie rur, należy założyć odpowiednie rękawice.
Obsługa urządzenia
Wstęp
Układ pompy ciepła zaprojektowano tak, aby długookresowo
zapewnić komfortowe parametry powietrza w pomieszczeniu przy
jednoczesnym niskim zużyciu energii.
Aby uzyskać najbardziej komfortowe warunki, a jednocześnie
zapewnić optymalne zużycie energii w układzie, bardzo ważne jest
przestrzeganie poniżej wymienionych kwestii.
W obniżeniu zużycia energii może okazać się pomocne zdefiniowanie prawdopodobnych harmonogramów pracy dla poszczególnych
dni oraz wypełnienie formularza zamieszczonego na końcu tej
instrukcji. W razie potrzeby należy zwrócić się o pomoc do montera.
,
Należy upewnić się, że układ pompy ciepła działa przy
najniższej możliwej nastawie temperatury ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego koniecznej do ogrzania
domu.
W celu optymalizacji tego ustawienia należy upewnić się że
wybrano pracę z nastawą zależną od pogody, skonfigurowaną
stosownie do parametrów danej instalacji. Patrz "Konfiguracja
w miejscu instalacji" na stronie 12.
Zalecane jest zainstalowanie termostatu pokojowego i
podłączenie go do urządzenia. Pozwoli to uniknąć sytuacji
przegrzewania wnętrz przez wyłączenie urządzenia oraz pompy
obiegowej w przypadku, gdy temperatura w pomieszczeniu
przekracza nastawę termostatu.
Poniższe zalecenia dotyczą wyłącznie instalacji z opcjonalnym
zbiornikiem ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego.
■
Należy upewnić się, ze zbiornik ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego nie jest ogrzewany powyżej
wymaganej temperatury ciepłej wody.
Należy rozpocząć eksploatację przy niskiej nastawie
temperatury ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa
domowego (wynoszącej na przykład 45°C), a następnie
zwiększać ją tylko w wypadku, jeśli temperatura ciepłej wody
wydaje się nadal niewystarczająca.
■
Należy upewnić się, że ogrzewanie wody na potrzeby
gospodarstwa domowego przy użyciu grzałki wspomagającej
uruchamia się nie wcześniej niż na 1 do 2 godzin przed
spodziewanym rozpoczęciem korzystania z ciepłej wody.
W przypadku zwiększonego zapotrzebowania na cwu tylko
w porach wieczornej lub porannej, należy ograniczyć
ogrzewanie cwu przy pomocy grzałki wspomagającej tylko
do tych pór dnia. Należy również uwzględnić godziny
obowiązywania tańszej taryfy na prąd elektryczny.
W tym celu należy zaprogramować zarówno włącznik
czasowy ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa
domowego jak i włącznik czasowy grzałki wspomagającej.
Informacje zawiera punkt Programowanie w rozdziale
"Programowanie włącznika czasowego i sprawdzanie
wartości" na stronie 8.
■
W przypadku, gdy układ podgrzewania wody na potrzeby
gospodarstwa domowego nie będzie używany przez okres
co najmniej dwóch tygodni, w zbiorniku ciepłej wody może
się zgromadzić spora ilość łatwopalnego gazowego wodoru.
Aby pozbyć się tego gazu w sposób bezpieczny, zaleca się
otwarcie na kilka minut kranu z ciepłą wodą znajdującego się
nad umywalką, zlewozmywakiem lub wanną. Nie dotyczy to
kranów doprowadzających ciepłą wodę do zmywarki do
naczyń, pralki lub podobnego urządzenia. Podczas
wykonywania tej czynności nie wolno palić papierosów, nie
wolno dopuścić do powstania płomieni, jak i nie należy
korzystać z urządzeń elektrycznych. Spuszczaniu wodoru
przez kran powinien towarzyszyć odgłos podobny do
uwalnianego powietrza.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
2
Page 4
■
■
■
■
1.
y
e
2.
0
3.
h
c
w
s
c
w
w
4.
e
■
■
y
v
Korzystanie z cyfrowego panelu
sterowania
Obsługa urządzenia sprowadza się do obsługi cyfrowego pilota.
Nie wolno dopuścić do zamoczenia cyfrowego panelu
sterowania. Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Nie należy naciskać przycisków cyfrowego panelu
sterowania twardymi, ostro zakończonymi przedmiotami.
Może to doprowadzić do uszkodzenia panelu cyfrowego.
Nie należy dokonywać przeglądów ani napraw cyfrowego
panelu sterowania samodzielnie; w tym celu należy
skontaktować się z osobą wykwalifikowaną.
Funkcje i właściwości
Panel cyfrowy jest nowoczesnym urządzeniem zapewniającym pełną
kontrolę nad instalacją. Umożliwia on sterowanie pracą układów
chłodząco/grzewczych oraz tylko grzewczych.
Obie instalacje są dostępne w wielu wersjach różniących się
wydajnością, zasilaniem elektrycznym oraz zainstalowanym
osprzętem (opcjonalny zbiornik ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego z grzałką wspomagającą).
- chłodzenie pomieszczeń (patrz strona 5) (*),
układ ogrzewanie wody na potrzeby gospodarstwa domowego
(patrz strona 5) (*)
■
Wybór funkcji:
- tryb pracy cichej (patrz strona 6),
- sterowanie na podstawie pogody (patrz strona 7).
■
Regulacja punktu nastawy temperatury (patrz strona 6).
UWAGA
Sterownik cyfrowy działa mimo przerw w zasilaniu (trwających
maksymalnie 2 godziny). Pod warunkiem aktywacji funkcji autostartu
(patrz "Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 12) umożliwia to
obsługę zaników zasilania nieprzekraczających 2 godzin bez
interwencji użytkownika (np. zasilanie z taryfą o korzystnej stawce za
kWh)
Funkcja zegara
Funkcje zegara to:
24-godzinny zegar czasu rzeczywistego,
wskaźnik dnia tygodnia.
Funkcja włącznika czasowego
Funkcja włącznika czasowego umożliwia użytkownikowi zaprogramowanie eksploatacji urządzenia według schematu dziennego lub
tygodniowego.
Opisy w tej instrukcji dotyczące tylko niektórych
instalacji lub zależne od zainstalowanego
osprzętu są oznaczone gwiazdką (*).
Niektóre funkcje opisane w tej instrukcji mogą nie
być dostępne lub nie powinny być dostępne.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
dotyczących poziomów dostępu do poszczególnych funkcji należy skontaktować się z monterem
lub lokalnym dealerem.
.
(*) Funkcje 'chłodzenia pomieszczeń' oraz 'ogrzewania
wody na potrzeby gospodarstwa domowego' można
wybrać tylko pod warunkiem, że zainstalowany jest
odpowiedni osprzęt.
Nazwy i funkcje poszczególnych przycisków i ikon
1173
56 248
7
9
12
10
23
22
34
29
27
30
28
PRZYCISK ON/OFF CHŁODZENIA/OGRZEWANIA
Przycisk ON/OFF umożliwia włączenie lub wyłączenie
chłodzenia/ogrzewania.
Jeśli urządzenie jest podłączone do zewnętrznego termostatu
pokojowego, przycisk ten nie działa, wyświetlana jest natomiast
ikona
.
Ustawiczne naciskanie przycisku ON/OFF może doprowadzić
do uszkodzenia układu (maksymalna liczba włączeń to 20 razy
na godzinę).
UWAGA
Należy zauważyć, że naciskanie przycisku
wpływu na działanie układu ogrzewania ciepłej wody
na potrzeby gospodarstwa domowego. Włączenie lub
wyłączenie ogrzewania ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego jest możliwe wyłącznie za
pośrednictwem przycisku
KONTROLKA PRACY
Kontrolka pracy pali się, jeśli urządzenie działa w trybie
chłodzenia lub ogrzewania pomieszczenia. Miganie kontrolki
oznacza usterkę. Gdy dioda jest wyłączona,
chłodzenie/ogrzewanie pomieszczenia nie jest aktywne,
natomiast aktywne są pozostałe tryby pracy.
IKONY TRYBÓW PRACY
hcws
Ikony te oznaczają bieżący tryb pracy: ogrzewanie
pomieszczenia (
), chłodzenie pomieszczenia (
wody na potrzeby gospodarstwa domowego (
(
). Można łączyć różne tryby, np. ogrzewanie pomieszczenia
z ogrzewaniem wody na potrzeby gospodarstwa domowego, o
ile spełnione są narzucone ograniczenia. Jednocześnie będą
wyświetlane ikony odpowiednich trybów pracy.
W przypadku układów tylko grzewczych ikona
nigdy wyświetlana.
Jeśli nie został zainstalowany zbiornik ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego, ikona
wyświetlana.
Gdy opcjonalny zestaw solarny jest zainstalowany i aktywny,
ikona
miga.
IKONA STEROWANIA ZEWNĘTRZNEGO
Ikona ta wskazuje, że instalacją steruje zewnętrzny termostat
pokojowy o wyższej randze. Termostat ten może włączać i wyłączać tryb chłodzenia/ogrzewania pomieszczenia oraz zmieniać
tryb działania (z chłodzenia na ogrzewanie i odwrotnie).
Jeśli podłączony został zewnętrzny termostat pokojowy o
wyższym priorytecie, nie będzie działał włącznik czasowy
chłodzenia/ogrzewania pomieszczenia.
W chwili nadawania sygnału taryfy o korzystnej stawce za kWh
wskaźnik scentralizowanego sterowania
wskazując aktywność taryfy o korzystnej stawce za kWh.
2161815
.
), ogrzewanie
), tryb cichy
nie będzie
nie będzie nigdy
e
będzie migać,
4
14
21
19
11
20
13
25
26
33
32
31
nie ma
Instrukcja obsługi
3
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 5
5.
6.
8
7.
p
8.
q
9.
x
k
l
ç
(
§
é
u
a
b
WSKAŹNIK DNIA TYGODNIA
1234567
Wskaźnik ten wskazuje bieżący dzień tygodnia.
Podczas odczytu oraz programowania włącznika czasowego
wskaźnik pokazuje ustawiony dzień.
WYŚWIETLACZ ZEGARA
Wyświetlacz zegara wskazuje bieżący czas.
Podczas odczytu oraz programowania włącznika czasowego
wyświetlacz zegara pokazuje czas działania.
IKONA WŁĄCZNIKA CZASOWEGO
Ikona ta oznacza, że włącznik czasowy jest aktywny.
IKONY DZIAŁAŃ
Ikony te oznaczają zaprogramowane dla włącznika czasowego
działania na każdy dzień.
IKONA WYŁĄCZENIA
Ikona ta oznacza wybrane działanie WYŁĄCZENIA i jest
wyświetlana podczas programowania włącznika czasowego.
10.WYMAGANY PRZEGLĄD
i
Ikony te oznaczają konieczność przeprowadzenia przeglądu
instalacji. Należy skontaktować się z dealerem.
11.WYŚWIETLACZ NASTAWY TEMPERATURY
9
Wyświetlacz wskazuje bieżące ustawienie temperatury układu.
12.USTAWIENIE
$
Nieużywane. Wyłącznie do celów instalacji.
13.ELEMENT NIEDOSTĘPNY
n
Ikona ta jest wyświetlana w przypadku wybrania niezainstalowanej opcji lub niedostępnej funkcji.
14.IKONY TRYBU ODSZRANIANIA/ROZRUCHU
d
Ikona ta oznacza, że tryb odszraniania/rozruchu jest aktywny.
15.IKONA SPRĘŻARKI
Ikona ta oznacza, że sprężarka urządzenia jest aktywna.
16.GRZAŁKA ZAPASOWA, KROK JEDEN
LUB KROK DWA
Ikony te oznaczają, że grzałka zapasowa urządzenia działa w
przypadku wysokiego zapotrzebowania na ciepło. Grzałka
zapasowa zapewnia dodatkową moc grzewczą w przypadku
niskich temperatur zewnętrznych (wysokie zapotrzebowanie na
ogrzewanie).
17.IKONA GRZAŁKI WSPOMAGAJĄCEJ
m
Ikona ta oznacza, że aktywna jest grzałka wspomagająca.
Grzałka wspomagająca zapewnia dodatkowe ogrzewanie
zbiornika ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego.
Grzałka wspomagająca znajduje się w zbiorniku ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego.
Ikona nie jest używana, jeśli zbiornik ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego nie został zainstalowany.
18.IKONA POMPY
Ikona ta oznacza, że aktywna jest pompa obiegowa.
19.WSKAŹNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ
Gdy miga ta ikona, wyświetlana jest temperatura panująca na
zewnątrz.
20.IKONA STEROWANIA NA PODSTAWIE POGODY
Ikona ta wskazuje, że pilot dokona automatycznie nastawy
temperatury na podstawie temperatury panującej na zewnątrz.
21.IKONA TEMPERATURY
Ikona ta jest wyświetlana, jeśli wyświetlana jest temperatura
wody na wylocie urządzenia, temperatura zewnętrzna lub
temperatura w zbiorniku ciepłej wody użytkowej.
Ikona jest również wyświetlana, gdy nastawa temperatury jest
ustawiana w trybie programowania włącznika czasowego.
22. IKONA PRACY TESTOWEJ
t
Ikona ta oznacza, że urządzenie działa w trybie testowym.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji montażu.
23. USTAWIENIA KONFIGURACJI
;
Kod ten reprezentuje kod z listy ustawień konfiguracyjnych.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji montażu.
24. KOD BŁĘDU :
Kod ten odnosi się do listy kodów błędów i jest przeznaczony
wyłącznie do celów serwisowych. Więcej informacji można
znaleźć w instrukcji montażu.
25. PRZYCISK OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMIESZCZENIA
=
Przycisk ten umożliwia ręczne przełączanie między trybami
chłodzenia oraz ogrzewania (pod warunkiem, że urządzenie nie
jest urządzeniem wyłącznie grzewczym).
Jeśli urządzenie jest podłączone do zewnętrznego termostatu
pokojowego, przycisk ten nie działa, wyświetlana jest natomiast
ikona e.
26. PRZYCISK OGRZEWANIA WODY NA POTRZEBY
GOSPODARSTWA DOMOWEGO v
Przycisk ten umożliwia aktywowanie lub dezaktywowanie
ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego.
Przycisk nie jest używany, jeśli zbiornik ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego nie został zainstalowany.
UWAGA
Należy zauważyć, że naciskanie przycisku y nie ma
wpływu na działanie układu ogrzewania ciepłej wody
na potrzeby gospodarstwa domowego. Włączenie lub
wyłączenie ogrzewania ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego jest możliwe wyłącznie za
pośrednictwem przycisku v.
PRZYCISK NASTAWY STEROWANIA NA PODSTAWIE
27.
POGODY
ba
Przycisk ten włącza i wyłącza funkcję nastawy sterowania na
podstawie pogody, dostępną wyłącznie w trybie ogrzewania.
Jeśli dla panelu sterowania ustawiono poziom dostępu 2 lub 3
(patrz "Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 12), przycisk
sterowania na podstawie pogody nie będzie działać.
28. PRZYCISK PRACY W TRYBIE KONTROLI/TESTOWANIA z
Przycisk ten służy do montażu oraz dokonywania zmian
konfiguracji w miejscu instalacji. Patrz "Konfiguracja w miejscu
instalacji" na stronie 12.
29. PRZYCISK PROGRAMOWANIA <
Jest to wielofunkcyjny przycisk służący do programowania
panelu. Działanie przycisku zależy od bieżącego stanu panelu
sterowania lub ostatniej czynności wykonanej przez operatora.
30. PRZYCISK WŁĄCZNIKA CZASOWEGO r/p
Główne przeznaczenie tego przycisku wielofunkcyjnego to
aktywacja i dezaktywacja włącznika czasowego.
Przycisk ten służy również do programowania panelu sterowania. Działanie przycisku zależy od bieżącego stanu panelu
sterowania lub ostatniej czynności wykonanej przez operatora.
Jeśli dla panelu sterowania ustawiono poziom dostępu 3 (patrz
"Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 12), przycisk
wyłącznika programowania nie będzie działać.
31. PRZYCISK REGULACJI CZASU
pi i pj
Te przyciski wielofunkcyjne służą do regulacji zegara,
przełączania między wartościami temperatur (temperatura wody
na wylocie urządzenia, temperatura zewnętrzna oraz temperatura cwu) oraz do programowania włącznika czasowego.
32. PRZYCISKI REGULACJI TEMPERATURY bi i bj
Te przyciski wielofunkcyjne służą do regulacji bieżącej nastawy
w normalnym trybie pracy lub w trybie programowania włącznika
czasowego. W trybie sterowania na podstawie pogody przyciski
służą do regulacji wartości przełączenia. Podczas ustawiania
zegara przyciski te służą do wyboru dnia tygodnia.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
4
Page 6
33. PRZYCISKI REGULACJI TEMPERATURY CIEPŁEJ WODY NA
POTRZEBY GOSPODARSTWA DOMOWEGO wbi i
wbj
Przyciski te służą do regulacji bieżącej nastawy temperatury
ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego.
Przyciski nie są używane, jeśli zbiornik ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego nie został zainstalowany.
34. PRZYCISK TRYBU PRACY CICHEJ s
Przycisk ten aktywuje lub dezaktywuje tryb pracy cichej.
Jeśli dla panelu sterowania ustawiono poziom dostępu 2 lub 3
(patrz "Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 12), przycisk
sterowania na podstawie pogody nie będzie działać.
Konfigurowanie sterownika
Po wstępnej instalacji możliwe jest ustawienie zegara i dnia tygodnia.
Sterownik jest wyposażony we włącznik czasowy umożliwiający
zaprogramowanie poszczególnych czynności. Aby możliwe było
korzystanie z włącznika czasowego, konieczne jest ustawienie
zegara oraz dnia tygodnia.
Ustawianie zegara
1Przytrzymaj przycisk pr przez 5 sekund.
Odczyt zegara oraz wskaźnik dnia tygodnia zaczną migać.
2Za pomocą przycisków pi i pj ustaw zegar.
Każde naciśnięcie przycisku pi lub pj spowoduje
zwiększenie/zmniejszenie wartości o 1 minutę. Każde
przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku pi lub pj
spowoduje zwiększenie/zmniejszenie wartości o 10 minut.
3Za pomocą przycisków bi lub bj ustaw dzień tygodnia.
Każde przyciśnięcie przycisków bi lub bj spowoduje
wyświetlenie następnego/poprzedniego dnia.
4Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić bieżące ustawienia czasu i
dnia tygodnia.
Aby przerwać tę procedurę bez zapisywania, naciśnij
przycisk pr.
Jeśli przez 5 minut nie naciśnięto żadnego przycisku, zostaną
przywrócone ostatnie obowiązujące ustawienia zegara oraz
dnia tygodnia.
UWAGA
Zegar wymaga ręcznego ustawienia. W szczególności
konieczne jest przestawienie zegara przy zmianie
czasu na letni i z powrotem.
Ustawianie włącznika czasowego
Informacje dotyczące konfiguracji włącznika czasowego można
znaleźć w rozdziale "Programowanie włącznika czasowego i
sprawdzanie wartości" na stronie 8.
Opis trybów pracy
Tryb ogrzewania pomieszczenia (
W tym trybie włączenie ogrzewania w zależności od potrzeb
określonych wartością nastawy temperatury wody następuje
automatycznie. Nastawę można ustawić ręcznie (patrz "Tryb ręczny"
na stronie 6) lub może być ona uzależniona od pogody (patrz "Wybór
trybu pracy ze sterowaniem na podstawie pogody (dotyczy tylko
trybu ogrzewania)" na stronie 7).
Rozruch (d)
W przypadku rozpoczęcia pracy w trybie ogrzewania pompa nie jest
uruchamiana do czasu osiągnięcia stosownej temperatury czynnika
chłodniczego w wymienniku ciepła. Gwarantuje to prawidłowy
rozruch pompy ciepła. Podczas rozruchu wyświetlana jest
d.
ikona
h)
Odszranianie (
d)
W trybie ogrzewania pomieszczenia lub ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego może wystąpić szronienie
zewnętrznego wymiennika ciepła ze względu na niską temperaturę
zewnętrzną. W razie wystąpienia takiego ryzyka system przechodzi
do trybu odszraniania. Następuje odwrócenie cyklu i układ pobiera
ciepło z pomieszczenia, chroniąc urządzenie zewnętrzne przed
zamarzaniem. Odszranianie trwa nie więcej niż 8 minut, po czym
system powraca ponownie do trybu ogrzewania pomieszczenia.
Chłodzenie pomieszczenia (c)
W tym trybie włączenie chłodzenia w zależności od potrzeb
określonych wartością nastawy temperatury wody następuje
automatycznie.
UWAGA
■Nastawę temperatury chłodzenia pomieszczenia
można zmienić wyłącznie ręcznie (patrz punkt
"Tryb ręczny" na stronie 6).
■Przełączanie między trybem ogrzewania
pomieszczenia a trybem chłodzenia pomieszczenia jest możliwe za pośrednictwem przycisku
= lub za pośrednictwem zewnętrznego
termostatu pokojowego.
■Praca w trybie chłodzenia pomieszczenia nie jest
możliwa, jeśli urządzenie jest urządzeniem tylko
grzewczym.
Ogrzewanie wody na potrzeby gospodarstwa domowego
(
w)
W tym trybie urządzenie wewnętrzne będzie podgrzewało zbiornik na
ciepłą wodę przy użyciu pompy ciepła wtedy, gdy osiągnięta zostanie
temperatura nastawy dla ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia lub
gdy zapotrzebowanie na podgrzewanie wody na potrzeby
gospodarstwa domowego przy użyciu pompy ciepła jest większe niż
na ogrzewanie pomieszczenia (zależy od ustawień przełącznika
DIP). Gdy jest to konieczne, oraz o ile pozwala na to włącznik
czasowy grzałki wspomagającej (patrz "Programowanie pracy
w trybie cichym, grzałki wspomagającej lub ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego" na stronie 10), grzałka wspoma-
gająca zapewnia dodatkowe ogrzewanie zbiornika ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego.
UWAGA
Tryb ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego
z pełną mocą
W przypadku pilnego zapotrzebowania na wodę do celów
sanitarnych, wymaganą temperaturę ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego można szybko uzyskać za pomocą grzałki
wspomagającej. Tryb ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa
domowego z pełną mocą wymusza pracę grzałki aż do uzyskania
nastawy temperatury ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa
domowego.
Funkcja pozostaje dostępna w trybie działania układu solarnego.
■Aby przez cały dzień zapewniona była ciepła
woda na potrzeby gospodarstwa domowego,
zalecane jest włączenie trybu ogrzewania wody
na potrzeby gospodarstwa domowego na stałe.
■Nastawę temperatury ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego można
zmienić wyłącznie ręcznie (patrz punkt "Tryb
ręczny" na stronie 6).
■Włączenie trybu ogrzewania wody na potrzeby
gospodarstwa domowego jest niemożliwe, jeśli
zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa
domowego nie został zainstalowany.
■Gdy ikona w miga, ciepła woda jest dostarczana
do zbiornika ciepłej wody za pośrednictwem
opcjonalnego zestawu solarnego, nie zaś za
pośrednictwem urządzenia wewnętrznego.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
montażu zestawu solarnego EKSOLHW.
Instrukcja obsługi
5
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 7
Praca w trybie cichym (s)
Praca w trybie cichym oznacza, że urządzenie działa przy obniżonej
wydajności, tak że hałas generowany przez urządzenie spada.
Wynika stąd, że spada również wydajność chłodnicza oraz grzewcza
urządzenia. Należy pamiętać o tym, rozważając poziom
zapotrzebowania na ogrzewanie danego pomieszczenia.
Dostępne są dwa tryby pracy cichej.
Funkcja dezynfekcji
Jednoczesne miganie ikon w, ç, é oraz m oznacza, że funkcja
dezynfekcji została aktywowana. Nie jest to usterka. Szczegółowe
informacje nt. "[2] Funkcji dezynfekcji" można znaleźć w instrukcji
montażu.
Zabezpieczenie przed zamarznięciem
Jednoczesne miganie ikon h, é oraz § oznacza, że funkcja
przeciwzamrozeniowa została aktywowana. Nie jest to usterka.
Więcej informacji zawiera sekcja „[4] Temperatura wyłączenia grzałki
dodatkowej i ogrzewania pomieszczenia" w instrukcji montażu.
Obsługa sterownika
UWAGA
W trybie ogrzewania (h) nastawa temperatury wody
może być również zależna od pogody (wyświetlana
jest ikona a).
Oznacza to, że sterownik oblicza nastawę temperatury
wody na podstawie temperatury zewnętrznej.
W takim przypadku sterownik nie wskazuje nastawy
temperatury wody, lecz bieżącą wartość przełączenia,
którą użytkownik może zmienić. Jest to różnica między
nastawą temperatury obliczoną przez sterownik a
rzeczywistą wartością nastawy. Np. dodatnia wartość
przełączenia oznacza, że nastawa rzeczywistej
temperatury będzie wyższa niż nastawa obliczona.
3Włącz urządzenie, naciskając przycisk
Zapali się lampka sygnalizacyjna 0.
UWAGA
Jeśli urządzenie jest podłączone do zewnętrznego
termostatu pokojowego, przyciski = i y nie
działają, wyświetlana jest natomiast ikona e. W takim
przypadku termostat ten może włączać i wyłączać
urządzenie oraz zmieniać tryb działania (z chłodzenia
na ogrzewanie pomieszczenia i odwrotnie).
y.
Tryb ręczny
W trybie ręcznym o ustawieniach dla układu decyduje użytkownik
ręcznie. Ostatnie ustawienie pozostaje aktywne do czasu
wprowadzenia jego zmiany przez użytkownika lub do chwili
wymuszenia zmiany trybu działania przez włącznik czasowy (patrz
"Działanie włącznika czasowego" na stronie 7).
Ponieważ sterownik może być wykorzystywany w wielu typach
instalacji, możliwy jest wybór takiej funkcji, która nie jest dostępna
w urządzeniu posiadanym przez użytkownika. W takim przypadku
zostanie wyświetlony komunikat
Włączanie i ustawianie chłodzenia (c) i ogrzewania
pomieszczenia (h)
1Za pomocą przycisku = wybierz tryb chłodzenia (c) lub
ogrzewania pomieszczenia (h).
Na wyświetlaczu pojawi się ikona c lub h oraz odpowiadająca
jej wartość nastawy temperatury wody.
2Za pomocą przycisków bi i bj ustaw żądaną
temperaturę wody.
• Zakres temperatur — ogrzewanie: 25°C do 55°C
Możliwe jest ustawienie temperatury ogrzewania nawet na
jedynie 15°C (patrz "Konfiguracja w miejscu instalacji" na
stronie 12). Temepraturę ogrzewania należy jednak ustawiać
na wartości poniżej 25°C tylko podczas przekazywania
instalacji do eksploatacji. Ustawienie na wartość niższą niż
25°C powoduje, że działa wyłącznie grzałka dodatkowa.
W celu zabezpieczenia przed przegrzaniem tryb ogrzewania
pomieszczenia nie jest dostępny w przypadku wzrostu
temperatury zewnętrznej powyżej pewnego poziomu
(zgodnie z ustawieniem [4-02], patrz "Konfiguracja w miejscu
instalacji" na stronie 12).
• Zakres temperatur — chłodzenie: 5°C do 22°C
PRZESTROGA
Rzeczywisty zakres pracy zależy od wartości skonfigurowanych w miejscu instalacji [9].
Te wartości powinny być skonfigurowane w zależności od
zastosowania urządzenia.
n.
Wybór i ustawianie trybu ogrzewania wody na potrzeby
gospodarstwa domowego (
w)
1Za pomocą przycisku v aktywuj tryb ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego (w).
Na wyświetlaczu pojawi się ikona w.
2Za pomocą przycisku wi lub wj wyświetl bieżącą
nastawę temperatury, a następnie zmień ją na żądaną wartość.
Bieżąca wartość nastawy temperatury jest wyświetlana po
naciśnięciu jednego z dwu przycisków: wi lub wj. Jeśli
przez 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, nastawa
temperatury znika z wyświetlacza sterownika.
Zakres temperatur — ogrzewanie wody na potrzeby
gospodarstwa domowego: 30°C do 78°C
3Za pomocą przycisku v dezaktywuj tryb ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego (w).
Ikona w zniknie z wyświetlacza.
Należy zauważyć, że naciskanie przycisku y nie ma
wpływu na działanie układu ogrzewania ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego. Włączenie lub
wyłączenie ogrzewania ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego jest możliwe wyłącznie za
pośrednictwem przycisku v.
Wybór trybu ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa
domowego z pełną mocą
1Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk v, aby
aktywować tryb ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa
domowego z pełną mocą.
Zaczną migać ikony w i m.
Tryb ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego z
pełną mocą wyłącza się automatycznie po uzyskaniu nastawy
temperatury ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa
domowego.
Wybór pracy w trybie cichym (
1Za pomocą przycisku
Na wyświetlaczu pojawi się ikona
s)
s aktywuj tryb pracy cichej (s).
s.
Jeśli dla panelu sterowania ustawiono poziom dostępu 2 lub 3
(patrz "Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 12), przycisk
s nie będzie działać.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
6
Page 8
Wybór trybu pracy ze sterowaniem na podstawie pogody
(dotyczy tylko trybu ogrzewania)
1Naciśnij przycisk ba, aby wybrać tryb pracy ze sterowaniem na
podstawie pogody.
Na wyświetlaczu pojawi się ikona a oraz wartość przełączenia.
Wartość przełączenia nie jest wyświetlana, jeśli jest ona
równa 0.
2Za pomocą przycisków bi i bj ustaw wartość
przełączenia.
Zakres wartości przełączenia: –5°C do +5°C
Wyświetlanie rzeczywistych wartości temperatur
1Naciśnij przycisk ba i przytrzymaj przez 5 sekund.
Wyświetlana jest ikona b oraz temperatura wody na wylocie.
Ikony l i = migają.
2Za pomocą przycisków pi i pj wyświetl:
• wartość temperatury zewnętrznej (miga ikona u).
• wartość temperatury zbiornika ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego (miga ikona
w).
• wartość temperatury wody na wylocie (miga ikona =).
W przypadku, gdy przez 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, sterownik opuszcza tryb wyświetlania.
Działanie włącznika czasowego
W przypadku stosowania włącznika czasowego instalacja jest
również sterowana przez włącznik. Działania zaprogramowane za
pomocą włącznika czasowego zostaną wykonane automatycznie.
Włącznik czasowy zawsze wykonuje ostatnie wydane polecenie (o
ile nie otrzyma nowego polecenia). Oznacza to, że użytkownik może
tymczasowo zastąpić ostatnie wykonane polecenie, dokonując
obsługi ręcznej (patrz punkt "Tryb ręczny" na stronie 6). Włącznik
czasowy ponownie przejmie kontrolę nad układem, gdy tylko pojawi
się kolejne zaprogramowane polecenie.
Włącznik czasowy można włączyć (pojawia się ikona p) lub
wyłączyć (ikona p nie pojawia się), naciskając przycisk pr.
■Przycisk pr umożliwia aktywowanie lub dezaktywo-
wanie włącznika czasowego i należy korzystać tylko
z niego. Włącznik czasowy zastępuje działanie
przycisku y. Przycisk y powoduje unieważnienie
włącznika czasowego do chwili następnego działania.
■Jeśli funkcja automatycznego restartu jest wyłączona,
włącznik czasowy nie zostanie aktywowany w przypadku przywrócenia zasilania po jego awarii.
Ponowne aktywowanie włącznika czasowego
umożliwia przycisk pr.
■Kiedy po awarii zasilania zostanie ono ponownie
włączone, funkcja automatycznego restartu przywróci
ustawienia interfejsu użytkownika z chwili, w której
doszło do awarii.
Stąd zalecane jest pozostawienie włączonej funkcji
automatycznego restartu.
■Włącznik czasowy jest sterowany zegarem. Dlatego
bardzo ważne jest dokonanie prawidłowego
ustawienia godziny i dnia tygodnia. Patrz "Ustawianie
zegara" na stronie 5.
■Należy ręcznie ustawiać godzinę w przypadku zmiany
czasu na letni lub zimowy. Patrz "Ustawianie zegara"
na stronie 5.
■Brak zasilania przez czas dłuższy niż 2 godziny
spowoduje wyzerowanie zegara i ustawienia dnia
tygodnia. Włącznik czasowy będzie działał nadal, lecz
na podstawie nienastawionego zegara. Informacje
dotyczące ustawienia zegara i dnia tygodnia można
znaleźć w punkcie "Ustawianie zegara" na stronie 5.
■Działania zaprogramowane dla włącznika czasowego
nie zostaną utracone w przypadku braku zasilania;
powtórne programowanie włącznika czasowego nie
jest konieczne.
Informacje dotyczące konfiguracji WŁĄCZNIKA CZASOWEGO
można znaleźć w rozdziale "Programowanie włącznika czasowego i
sprawdzanie wartości" na stronie 8.
Do czego można używać włącznika czasowego?
Włącznik czasowy umożliwia zaprogramowanie następujących
trybów pracy:
1.Tryby ogrzewania i chłodzenia pomieszczeń (patrz punkt
"Programowanie chłodzenia lub ogrzewania pomieszczenia" na
stronie 9)
Włącza żądany tryb o zaplanowanej porze i z uwzględnieniem
wartości nastawy (ustalanej na podstawie pogody lub
ustawionej ręcznie). Można zaprogramować łącznie pięć działań
na dzień tygodnia, łącznie 35 działań.
UWAGA
Jeśli do urządzenia podłączony został zewnętrzny
termostat pokojowy, nie będzie działał włącznik
czasowy chłodzenia/ogrzewania pomieszczenia.
2.Tryb pracy cichej (patrz punkt "Programowanie pracy w trybie
cichym, grzałki wspomagającej lub ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego" na stronie 10).
Włącza lub wyłącza tryb o zaprogramowanym czasie. Dla
każdego trybu można zaprogramować pięć działań. Działania te
są powtarzane w cyklu dziennym.
3.Grzałka wspomagająca (patrz punkt "Programowanie pracy
w trybie cichym, grzałki wspomagającej lub ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego" na stronie 10)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie grzałki wspomagającej o
zaprogramowanym czasie. Dla każdego trybu można
zaprogramować pięć działań. Działania te są powtarzane
w cyklu dziennym.
4.Układ ogrzewanie wody na potrzeby gospodarstwa domowego
(patrz punkt "Programowanie pracy w trybie cichym, grzałki
wspomagającej lub ogrzewania wody na potrzeby
gospodarstwa domowego" na stronie 10)
Włącza lub wyłącza tryb o zaprogramowanym czasie. Dla
każdego trybu można zaprogramować pięć działań. Działania te
są powtarzane w cyklu dziennym.
Instrukcja obsługi
7
■Zaprogramowane czynności nie są zapisywane
według kolejności występowania, ale według chwili,
w której zostały zaprogramowane. Oznacza to, że
działanie zaprogramowane jako pierwsze otrzymuje
numer 1, nawet jeśli jest wykonywane po innym,
również zaprogramowanym działaniu.
■Po włączeniu trybu ogrzewania lub chłodzenia
pomieszczeń przez włącznik czasowy
x zostanie
również wyłączony sterownik. Należy zwrócić uwagę,
że nie ma to wpływu na ogrzewanie wody na potrzeby
gospodarstwa domowego.
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 9
Do czego NIE można używać włącznika czasowego?
Za pomocą włącznika czasowego nie jest możliwa zmiana trybu
chłodzenia pomieszczenia na tryb ogrzewania pomieszczenia ani
odwrotnie.
Jak interpretować zaprogramowane działania
Aby zrozumieć działanie instalacji przy aktywnym włączniku
czasowym, ważne jest uświadomienie sobie, że "ostatnie" zaprogramowane polecenie spowodowało zastąpienie "poprzedniego"
polecenia i pozostanie aktywne aż do zdefiniowania "kolejnego"
zaprogramowanego działania.
Przykład: załóżmy, że jest godzina 17:30, oraz że zaprogramowano
działania na godzinę 13:00, 16:00 i 19:00. "Ostatnie" zaprogramowane polecenie (16:00) spowodowało zastąpienie "poprzednio"
zaprogramowanego polecenia (13:00) i pozostanie aktywne aż do
wybrania "następnego" zaprogramowanego polecenia (19:00).
Dlatego w celu zapoznania się z rzeczywistą wartością nastawy
należy sprawdzić ostatnie zaprogramowane polecenie. Oczywiście
"ostatnie" zaprogramowane polecenie może być datowane na dzień
poprzedni. Patrz "Sprawdzanie zaprogramowanych działań" na
stronie 10.
W trybie działania włącznika czasowego mogło dojść do
ręcznej zmiany ustawień przez nieupoważnioną osobę
(innymi słowy, ostatnie polecenie zostało ręcznie
zastąpione innym). Ikona p, wskazująca tryb działania
włącznika czasowego może być nadal wyświetlana, co
daje wrażenie, że "ostatnie" ustawienia nadal obowiązują.
"Następne" zaprogramowane polecenie spowoduje
unieważnienie wprowadzonej modyfikacji i powrót do
oryginalnych ustawień.
Programowanie włącznika czasowego i sprawdzanie
wartości
Wprowadzenie
Programowanie włącznika czasowego jest procedurą elastyczną
(można dodawać, usuwać lub unieważniać zaprogramowane
działania, jeśli to konieczne) i prostą (liczbę kroków programowania
ograniczono do minimum). Mimo tego przed rozpoczęciem
programowania włącznika czasowego należy:
■Zaznajomić się z ikonami i przyciskami. Będą potrzebne
podczas programowania. Patrz "Nazwy i funkcje
poszczególnych przycisków i ikon" na stronie 3.
■Wypełnić formularz znajdujący się na końcu instrukcji.
Formularz ten pomoże określić działania, jakie mają być
wykonywane każdego dnia. Należy pamiętać, że:
- Program chłodzenia/ogrzewania pomieszczenia umożliwia
zaprogramowanie 5 działań dla każdego dnia tygodnia. Te
same działania powtarzane są co tydzień.
-W trybie ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa
domowego, trybie pracy grzałki wspomagającej oraz w trybie
pracy cichej możliwe jest zaprogramowanie 5 działań dla
danego trybu. Te same działania powtarzane są codziennie.
■Nie spieszyć się podczas wprowadzania danych.
■Zaprogramować działania na każdy dzień w sposób chrono-
logiczny: tak, by działanie pierwsze danego dnia miało numer 1,
a ostatnie – najwyższy numer działania na dany dzień. Nie jest
to wymagane, lecz znacznie uprości późniejszą interpretację
programu.
■W przypadku zaprogramowania 2 lub więcej działań na ten sam
dzień i na tę samą godzinę zostanie wykonane działanie o
najwyższym numerze.
■Zawsze można zmodyfikować, dodać lub usunąć
zaprogramowane działania w późniejszym czasie.
■Podczas programowania działań wykonywanych w trybie
ogrzewania (godzina i nastawa) w tym samym czasie
automatycznie dodawane są działania wykonywane w trybie
chłodzenia, odpowiadające jednak wstępnie zdefiniowanej
domyślnej nastawie dla chłodzenia. Konsekwentnie, podczas
programowania działań wykonywanych w trybie chłodzenia
(godzina i nastawa) w tym samym czasie automatycznie
dodawane są działania wykonywane w trybie ogrzewania,
odpowiadające jednak domyślnej nastawie dla ogrzewania.
Nastawa działań dodawanych automatycznie może być
wyregulowana poprzez zaprogramowanie odpowiedniego trybu.
Oznacza to, że po zaprogramowaniu trybu ogrzewania należy
również zaprogramować odpowiadające mu nastawy trybu
chłodzenia i odwrotnie.
Ponieważ nie ma możliwości przełączania włącznika
czasowego między trybami działania (chłodzenie lub
ogrzewanie), a każde zaprogramowane działanie oznacza
podanie nastawy dla chodzenia oraz nastawy dla
ogrzewania, może dojść do następujących sytuacji:
■jeżeli włącznik czasowy jest aktywny i włączony jest
tryb ogrzewania, a praca w trybie chłodzenia będzie
wybrana ręcznie (za pomocą przycisku =), od tej
chwili trybem pracy będzie tryb chłodzenia i
wykonywane będą działania odpowiadające nastawie
chłodzenia. Aby powrócić do trybu ogrzewania, trzeba
go włączyć ręcznie (za pomocą przycisku =).
■jeżeli włącznik czasowy jest aktywny i włączony jest
tryb chłodzenia, a praca w trybie ogrzewania będzie
wybrana ręcznie (za pomocą przycisku =), od tej
chwili trybem pracy będzie tryb ogrzewania i
wykonywane będą działania odpowiadające nastawie
ogrzewania. Aby powrócić do trybu chłodzenia, trzeba
go włączyć ręcznie (za pomocą przycisku =).
Powyższy przykład wskazuje, jak ważne jest
zaprogramowanie zarówno nastawy trybu chłodzenia jak i
ogrzewania dla każdego działania. Jeżeli nastawy nie
zostaną zaprogramowane, użyte zostaną wstępnie
zdefiniowane wartości domyślne.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
8
Page 10
Programowanie
Programowanie chłodzenia lub ogrzewania pomieszczenia
5 sec
Programowanie w trybie chłodzenia lub ogrzewania pomieszczenia
odbywa się w następujący sposób.
UWAGA
Naciskając przycisk pr, można powrócić do
poprzedniego kroku procedury programowania bez
zapisywania zmian.
1Za pomocą przycisku = wybierz tryb pracy (chłodzenie lub
ogrzewanie), jaki ma zostać zaprogramowany.
2Naciśnij przycisk <.
Symbol bieżącego trybu zacznie migać.
3Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór trybu.
Symbol bieżącego dnia zacznie migać.
4Wybierz dzień, dla którego mają zostać sprawdzone wartości
lub przeprowadzone programowanie, naciskając przyciski
pi i pj.
Symbol wybranego dnia zacznie migać.
5Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór dnia.
Wyświetlone zostanie pierwsze zaprogramowane działanie dla
wybranego dnia.
6Za pomocą przycisków pi i pj można sprawdzić inne
zaprogramowane działania dla danego dnia.
Jest to tzw. tryb odczytu. Puste działania (np. 4 i 5) nie są
wyświetlane.
7Naciśnij przycisk < i przytrzymaj przez 5 sekund, aby włączyć
tryb programowania.
8Za pomocą przycisku < wybierz numer działania, jakie ma
zostać zaprogramowane lub zmodyfikowane.
9Za pomocą przycisku ba wybierz:
- x: przełączanie między trybem chłodzenia lub
ogrzewania i wyłączeniem panelu sterowania.
- 9: nastawa temperatury za pomocą przycisków bi
i bj.
- a: wybór automatycznego obliczania temperatury (tylko w
trybie ogrzewania).
10 Za pomocą przycisków pi i pj można ustawić
prawidłowy czas działania.
11 Powtórz kroki od 8 do 10, aby zaprogramować pozostałe
działania dla wybranego dnia.
Po zaprogramowaniu wszystkich działań należy się upewnić, że
na wyświetlaczu wskazywany jest najwyższy numer działania,
jaki ma zostać zapisany.
12 Naciśnij przycisk < i przytrzymaj przez 5 sekund, aby zapisać
zaprogramowane działania.
Po naciśnięciu przycisku <, kiedy wyświetlane jest działanie
numer 3, działania numer 1, 2 i 3 zostaną zapisane, ale
działania 4 i 5 zostaną usunięte.
Następuje automatyczny powrót do kroku 6.
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku pr spowoduje powrót do
poprzedniego kroku tej procedury i w końcu powrót do pracy
w normalnym trybie.
UWAGA
Instrukcja obsługi
9
5 sec
Programowanie trybów chłodzenia i ogrzewania
pomieszczenia odbywa się w ten sam sposób. Na
początku procedury programowania wybierana jest
praca w trybie chłodzenia lub ogrzewania pomieszczenia. Następnie należy powrócić do początku
procedury programowania, aby zaprogramować pracę
w drugim trybie.
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 11
Programowanie pracy w trybie cichym, grzałki wspomagającej
lub ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego
9Powtórz kroki od 6 do 8, aby zaprogramować pozostałe
działania dla wybranego trybu.
Po zaprogramowaniu wszystkich działań należy się upewnić, że
na wyświetlaczu wskazywany jest najwyższy numer działania,
jaki ma zostać zapisany.
10 Naciśnij przycisk < i przytrzymaj przez 5 sekund, aby zapisać
zaprogramowane działania.
Po naciśnięciu przycisku <, kiedy wyświetlane jest działanie
numer 3, działania numer 1, 2 i 3 zostaną zapisane, ale
działania 4 i 5 zostaną usunięte.
Następuje automatyczny powrót do kroku 4. Kilkukrotne
naciśnięcie przycisku pr spowoduje powrót do poprzedniego
kroku tej procedury i w końcu powrót do pracy w normalnym
trybie.
Sprawdzanie zaprogramowanych działań
Sprawdzanie działań dla trybów chłodzenia lub ogrzewania
pomieszczenia
Sprawdzanie wartości w trybie chłodzenia i ogrzewania
pomieszczenia odbywa się w ten sam sposób. Na
początku procedury sprawdzania wybierana jest praca
w trybie chłodzenia lub ogrzewania pomieszczenia.
Następnie należy powrócić do początku procedury
sprawdzania, aby sprawdzić pracę w drugim trybie.
Sprawdzanie wartości w trybie chłodzenia lub ogrzewania
pomieszczenia odbywa się w następujący sposób.
Programowanie w trybie ogrzewania wody na potrzeby
gospodarstwa domowego, grzałki wspomagającej oraz pracy cichej
odbywa się w następujący sposób.
UWAGA
Naciskając przycisk pr, można powrócić do
poprzedniego kroku procedury programowania bez
zapisywania zmian.
1Naciśnij przycisk <.
Symbol bieżącego trybu zacznie migać.
2Za pomocą przycisków pi i pj wybierz tryb, który ma
zostać zaprogramowany (tryb pracy cichej
wspomagającej
gospodarstwa domowego
m, tryb ogrzewania wody na potrzeby
w).
s, tryb grzałki
Symbol wybranego trybu zacznie migać.
3Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór trybu.
Wyświetlane jest pierwsze zaprogramowane działanie.
4Za pomocą przycisków pi i pj można sprawdzić
zaprogramowane działania.
Jest to tzw. tryb odczytu. Puste działania (np. 4 i 5) nie są
wyświetlane.
5Naciśnij przycisk < i przytrzymaj przez 5 sekund, aby włączyć
tryb programowania.
6Za pomocą przycisku < wybierz numer działania, jakie ma
zostać zaprogramowane lub zmodyfikowane.
7Za pomocą przycisków pi i pj można ustawić
prawidłowy czas działania.
8Za pomocą przycisku ba wybierz lub anuluj wybór działania
x.
UWAGA
Naciskając przycisk pr, można powrócić do poprzedniego kroku procedury programowania.
1Za pomocą przycisku = wybierz tryb pracy (chłodzenie lub
ogrzewanie), dla którego mają zostać sprawdzone wartości.
2Naciśnij przycisk <.
Symbol bieżącego trybu zacznie migać.
3Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór trybu.
Symbol bieżącego dnia zacznie migać.
4Wybierz dzień, dla którego mają zostać sprawdzone wartości,
naciskając przyciski pi i pj.
Symbol wybranego dnia zacznie migać.
5Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór dnia.
Wyświetlone zostanie pierwsze zaprogramowane działanie dla
wybranego dnia.
6Za pomocą przycisków pi i pj można sprawdzić inne
zaprogramowane działania dla danego dnia.
Jest to tzw. tryb odczytu. Puste działania (np. 4 i 5) nie są
wyświetlane.
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku pr spowoduje powrót do
poprzedniego kroku tej procedury i w końcu powrót do pracy
w normalnym trybie.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
10
Page 12
Sprawdzanie wartości dla pracy w trybie ogrzewania wody na
potrzeby gospodarstwa domowego, grzałki wspomagającej oraz
pracy cichej
Sprawdzanie wartości w trybie ogrzewania wody na potrzeby
gospodarstwa domowego, grzałki wspomagającej oraz pracy cichej
odbywa się w następujący sposób.
UWAGA
Naciskając przycisk pr, można powrócić do
poprzedniego kroku tej procedury.
1Naciśnij przycisk <.
Symbol bieżącego trybu zacznie migać.
2Za pomocą przycisków pi i pj wybierz tryb, dla którego
mają zostać sprawdzone wartości (tryb pracy cichej s, tryb
grzałki wspomagającej m, tryb ogrzewania wody na potrzeby
gospodarstwa domowego w).
Symbol wybranego trybu zacznie migać.
3Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór trybu.
Wyświetlane jest pierwsze zaprogramowane działanie.
4Za pomocą przycisków pi i pj można sprawdzić
zaprogramowane działania.
Jest to tzw. tryb odczytu. Puste działania (np. 4 i 5) nie są
wyświetlane.
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku pr spowoduje powrót do
poprzedniego kroku tej procedury i w końcu powrót do pracy
w normalnym trybie.
Wskazówki i stosowane techniki
Programowanie następnego dnia (dni)
Po potwierdzeniu zaprogramowanych działań dla określonego dnia
(tj. po naciśnięciu przycisku < i przytrzymaniu przez 5 sekund)
należy jeden raz nacisnąć przycisk pr. Następnie należy wybrać
kolejny dzień, posługując się przyciskami pi i pj i ponownie
rozpocząć procedurę sprawdzania i programowania.
Kopiowanie zaprogramowanych działań na następny dzień
Podczas programowania trybu chłodzenia/ogrzewania istnieje
możliwość skopiowania wszystkich zaprogramowanych dla danego
dnia działań do następnego dnia (np. skopiowanie wszystkich
zaprogramowanych działań z "1" do "2").
Aby skopiować zaprogramowane działania do następnego dnia,
należy wykonać poniższe czynności:
1Naciśnij przycisk <.
Symbol bieżącego trybu zacznie migać.
2Za pomocą przycisków pi i pj można wybrać tryb, jaki
ma zostać zaprogramowany.
Symbol wybranego trybu zacznie migać.
Można wyjść z trybu programowana, naciskając przycisk pr.
3Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór trybu.
Symbol bieżącego dnia zacznie migać.
4Wybierz dzień, którego ustawienia mają zostać skopiowane do
dnia następnego, naciskając przyciski pi i pj.
Symbol wybranego dnia zacznie migać.
Do kroku 2 można powrócić, naciskając przycisk pr.
<
5Naciśnij jednocześnie przyciski
5 sekund.
Po 5 sekundach na wyświetlaczu wskazany zostanie następny
dzień (np. "2", jeżeli wcześniej wybrano "1"). Oznacza to,
że dzień został skopiowany.
Do kroku 2 można powrócić, naciskając przycisk pr.
i pr i przytrzymaj przez
Usuwanie jednego lub kilku zaprogramowanych działań
Usuwanie jednego lub kilku zaprogramowanych działań odbywa się
w tym samym czasie, co zapisywanie zaprogramowanych działań.
Po zaprogramowaniu działań dla jednego dnia należy się upewnić,
że na wyświetlaczu wskazywany jest najwyższy numer działania, jaki
ma zostać zapisany. Po naciśnięciu przycisku < i przytrzymaniu
przez 5 sekund zapisane zostaną wszystkie działania oprócz tych o
numerze wyższym od wyświetlanego.
Np. po naciśnięciu przycisku <, kiedy wyświetlane jest działanie
numer 3, działania numer 1, 2 i 3 zostaną zapisane, ale działania 4 i
5 zostaną usunięte.
Usuwanie trybu
<
1Naciśnij przycisk
.
Symbol bieżącego trybu zacznie migać.
2Za pomocą przycisków pi i pj wybierz tryb, który ma
zostać usunięty (tryb pracy cichej s, grzałka wspomagająca
m, ogrzewanie wody na potrzeby gospodarstwa
domowego
w).
Symbol wybranego trybu zacznie migać.
3Naciśnij jednocześnie przyciski < i ba i przytrzymaj przez
5 sekund, aby usunąć wybrany tryb.
Usuwanie dnia tygodnia (tryb chłodzenia lub ogrzewania)
1Za pomocą przycisku = wybierz tryb pracy (chłodzenie lub
ogrzewanie), jaki ma zostać usunięty.
2Naciśnij przycisk <.
Symbol bieżącego trybu zacznie migać.
3Naciśnij przycisk <, aby potwierdzić wybór trybu.
Symbol bieżącego dnia zacznie migać.
4Wybierz dzień, który ma zostać usunięty, naciskając przyciski
pi i pj.
Symbol wybranego dnia zacznie migać.
5Naciśnij jednocześnie przyciski < i ba i przytrzymaj przez
5 sekund, aby usunąć wybrany dzień.
Instrukcja obsługi
11
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 13
Konfiguracja w miejscu instalacji
UWAGA
Konfigurację urządzenia powinien przeprowadzić wykwalifikowany
monter, odpowiednio do parametrów otoczenia (warunki klimatyczne,
zainstalowane wyposażenie opcjonalne itp.) i oceny użytkownika.
Jednakże konfiguracja w miejscu instalacji, o której mowa w "Tabela
konfiguracji w miejscu instalacji" na stronie 15 może ulec zmianom
zgodnie z preferencjami klienta. Z tego względu dostępnych jest tak
wiele parametrów dotyczących konfiguracji w miejscu instalacji.
Parametry ustawiane podczas konfiguracji w miejscu instalacji są
dostępne za pośrednictwem interfejsu użytkownika na urządzeniu
wewnętrznym, za pomocą którego można je również wprowadzać.
Każdej konfiguracji w miejscu instalacji przypisany jest 3-cyfrowy
numer lub kod, na przykład [5-03], wskazywany na wyświetlaczu
interfejsu użytkownika. Pierwsza cyfra [5] wskazuje "pierwszy kod"
lub grupę konfiguracji. Druga i trzecia cyfra [03] oznaczają "drugi
kod".
Lista wszystkich parametrów konfiguracji w miejscu instalacji i
wartości domyślnych zawiera "Tabela konfiguracji w miejscu
instalacji" na stronie 15. Listę tę zaopatrzono również w 2 kolumny
umożliwiające rejestrację daty i wartości zmienionych ustawień jako
wariancje wartości domyślnej.
Szczegółowy opis każdego parametru konfiguracji w miejscu
instalacji zawiera punkt "Szczegółowy opis" na stronie 12.
Procedura
Aby zmienić ustawienia (jedno lub kilka) wprowadzone podczas
konfiguracji, należy wykonać następujące czynności.
3
2
Wartości domyślne wymienione w "Tabela konfiguracji
w miejscu instalacji" na stronie 15 są wartościami
fabrycznymi. Rzeczywiste wartości początkowe
powinny zostać określone w zależności od wymagań
danego użytkownika. Wartości te powinny zostać
wprowadzone przez odpowiedniego montera.
PRZESTROGA
Konfiguracja w miejscu instalacji [2] zależy od odpowiednich przepisów lokalnych i krajowych.
Konfiguracja w miejscu instalacji [9] zależy od zastosowania urządzenia.
Przed zmianą tych ustawień nowe wartości powinny
zostać zatwierdzone przez montera i/lub powinny być
w zgodzie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i
krajowymi.
1
1Nacisnąć przycisk z i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund,
aby włączyć tryb konfiguracji (FIELD SET MODE).
Zostanie wyświetlona ikona $ (3). Wskazywany jest
bieżący wybrany kod konfiguracji ; (2), a po jego prawej
stronie wyświetlana jest wartość nastawy - (1).
2Należy nacisnąć przycisk bgi, aby wybrać odpowiedni
pierwszy kod konfiguracji.
3Należy nacisnąć przycisk bgj, aby wybrać odpowiedni
drugi kod konfiguracji.
4Nacisnąć przycisk pfi oraz przycisk pfj, aby
zmienić wartość nastawy wybranej konfiguracji.
5Zapisać nową wartość, naciskając przycisk pr.
6Powtarzać kroki od 2 do 4, aby zmienić inne wartości,
odpowiednio do wymagań.
7Po zakończeniu nacisnąć przycisk z, aby wyjść z trybu
konfiguracji.
UWAGA
Zmiany określonych parametrów konfiguracji zostaną
zapisane tylko po naciśnięciu przycisku pr. Przejście
do nowego pola kodu konfiguracji lub naciśnięcie
przycisku z spowoduje odrzucenie zmian.
■Przed dostawą wartości nastawy były zgodne
z wartościami, jakie zawiera "Tabela konfiguracji w
miejscu instalacji" na stronie 15.
■Po włączeniu trybu konfiguracji (FIELD SET MODE)
na wyświetlaczu LCD interfejsu użytkownika
wyświetlona może zostać wartość "88"; oznacza to,
że przeprowadzana jest inicjalizacja urządzenia.
Szczegółowy opis
[0] Poziom dostępu użytkownika
W razie potrzeby można uniemożliwić użytkownikowi korzystanie
z niektórych przycisków.
Zdefiniowane są trzy poziomy dostępu (patrz tabela poniżej).
Przełączanie między poziomem 1 a poziomami 2/3 odbywa się
jednocześnie, za pośrednictwem przycisków pfi ipfj, a następnie niezwłocznie przycisków s i ba, oraz
przytrzymaniu wszystkich 4 przycisków naciśniętych przez co
najmniej 5 sekund (w trybie normalnym). Należy zwrócić uwagę, że
nie jest wyświetlana żadna informacja dla użytkownika. Jeśli
wybrano poziom 2/3, bieżący poziom dostępu — poziom 2 lub
poziom 3 — jest określony ustawieniem dokonywanym na miejscu
instalacji [0-00].
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
12
Page 14
[1] Nastawa zależna od pogody (dotyczy tylko trybu ogrzewania)
Ustawienia nastawy zależnej od pogody umożliwiają zdefiniowanie
parametrów pracy w trybie zależnym od pogody. Aktywacja pracy w
trybie zależnym od pogody powoduje, że temperatura wody
określana jest automatycznie w zależności od temperatury
zewnętrznej: w przypadku niskich temperatur zewnętrznych
temperatura wody będzie wyższa i odwrotnie. Podczas pracy w
trybie zależnym od pogody użytkownik ma możliwość zwiększenia
lub zmniejszenia docelowej temperatury wody o maksymalnie 5°C.
Szczegółowy opis pracy w trybie zależnym od pogody zawiera
"Wybór trybu pracy ze sterowaniem na podstawie pogody (dotyczy
tylko trybu ogrzewania)" na stronie 7.
■ [1-00] Niska temperatura otoczenia (Lo_A): niska
temperatura zewnętrzna.
■ [1-01] Wysoka temperatura otoczenia (Hi_A): wysoka
temperatura zewnętrzna.
■ [1-02] Nastawa przy niskiej temperaturze otoczenia (Lo_Ti):
docelowa temperatura wody, kiedy temperatura zewnętrzna
jest równa lub spada poniżej wartości niskiej temperatury
otoczenia (Lo_A).
Należy pamiętać, że wartość Lo_Ti powinna być wyższa niż
wartość Hi_Ti, ponieważ w niższych temperaturach
zewnętrznych (tj. Lo_A) woda musi być cieplejsza.
■ [1-03] Nastawa przy wysokiej temperaturze otoczenia
(Hi_Ti): docelowa temperatura wody, kiedy temperatura
zewnętrzna jest równa lub wzrasta powyżej wartości
wysokiej temperatury otoczenia (Hi_A).
Należy pamiętać, że wartość Hi_Ti powinna być niższa niż
wartość Lo_Ti, ponieważ w wyższych temperaturach
zewnętrznych (tj. Hi_A) wystarczy, jeśli woda będzie nieco
chłodniejsza.
T
t
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
Lo_AHi_AT
T
Docelowa temperatura wody
t
T
Temperatura otoczenia (zewnętrzna)
A
= Dopuszczalna zmiana
00
– 05
A
[2] Funkcja dezynfekcji
Dotyczy wyłącznie instalacji ze zbiornikiem cwu.
Funkcja ta umożliwia dezynfekcję zbiornika cwu przez okresowe
podgrzewanie wody użytkowej do określonego poziomu temperatury.
T
DHW
T
DHW
T
U
T
H
tCzas
[2-03]
T
H
T
U
00.0022.0024.0001.0023.00t
Temperatura ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa
domowego
Nastawa temperatury użytkownika (zgodnie z ustawieniem za
pośrednictwem interfejsu użytkownika)
Nastawa wysokiej temperatury [2-03]
[2-04]
[2-02]
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać o tym, że temperatura ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego w kranie z ciepłą wodą
jest równa wartości ustawionej podczas konfiguracji
w miejscu instalacji [2-03] po przeprowadzeniu
dezynfekcji.
W przypadku, gdy ta temperatura ciepłej wody jest na tyle
wysoka, że może stanowić zagrożenie dla zdrowia
użytkowników, wówczas na połączeniu wylotowym
zbiornika na ciepłą wodę należy zamontować zawór
mieszania wody (nie należy do wyposażenia). Zawór ten
zagwarantuje, że temperatura wody w kranie z ciepłą
wodą nie wzrośnie powyżej ustawionej wartości
maksymalnej. Ta dopuszczalna maksymalna temperatura
ciepłej wody powinna być ustawiona zgodnie z przepisami
lokalnymi i krajowymi.
[3] Automatyczny restart
Kiedy po awarii zasilania zostanie ono ponownie włączone, funkcja
automatycznego restartu przywróci ustawienia interfejsu użytkownika
z chwili, w której doszło do awarii.
UWAGA
Stąd zalecane jest pozostawienie funkcji automatycznego restartu włączonej.
Jeśli funkcja ta jest wyłączona, włącznik czasowy nie zostanie
aktywowany w przypadku przywrócenia zasilania po jego awarii.
Aktywowanie lub dezaktywowanie włącznika czasowego umożliwia
przycisk pr.
■ [3-00] Status: określa, czy funkcja automatycznego restartu
jest włączona (0), czy wyłączona (1).
PRZESTROGA
Ustawień funkcji dezynfekcji musi dokonać monter zgodnie
z przepisami krajowymi i lokalnymi.
■ [2-00] Cykl: dni tygodnia, w które ma być podgrzewany
zbiornik cwu.
■ [2-01] Status: określa, czy funkcja dezynfekcji jest włączona
(1), czy wyłączona (0).
■ [2-02] Godzina rozpoczęcia: godzina, o której ma rozpocząć
się podgrzewanie zbiornika cwu.
■ [2-03] Nastawa: poziom temperatury, do którego ma zostać
podgrzana woda.
■ [2-04] Czas trwania: czas, przez jaki ma zostać utrzymany
osiągnięty poziom nastawy temperatury.
Instrukcja obsługi
13
UWAGA
Gdy taryfa o korzystnej stawce za kWh charakteryzuje
się przerwami w zasilaniu, należy dopilnować, aby
ustawione zostało zezwolenie na automatyczne
ponowne uruchomienie urządzenia.
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 15
[4] Temperatura wyłączenia ogrzewania pomieszczenia
Temperatura wyłączenia ogrzewania pomieszczenia
■ [4-02] Temperatura wyłączenia ogrzewania pomieszczenia:
temperatura zewnętrzna, powyżej której ogrzewanie
pomieszczenia jest wyłączone, co zapobiega przegrzaniu.
[9] Nastawy temperatury chłodzenia i ogrzewania
Konfiguracja tych wartość ma zapobiec wybraniu przez użytkownika
nieprawidłowej (tj., zbyt wysokiej lub zbyt niskiej) temperatury wody
na wylocie. Z tego względu możliwa jest konfiguracja nastawy
zakresu temperatury ogrzewania i nastawy zakresu temperatury
chłodzenia dostępnych dla użytkownika.
PRZESTROGA
■W przypadku instalacji ogrzewania podłogowego
ważne jest ograniczenie temperatury ogrzewanej
wody na wylocie odpowiednio do specyfikacji
instalacji ogrzewania podłogowego.
■W przypadku instalacji ogrzewania podłogowego
ważne jest ograniczenie minimalnej temperatury
wody na wylocie (przy nastawie parametru [9-03]
konfigurowanej w miejscu instalacji) do 16~18°C
w przypadku chłodzenia w celu zapobieżenia
zjawisku kondensacji pary wodnej na posadzce.
■ [9-00] Górna granica nastawy ogrzewania: maksymalna
temperatura wody na wylocie podczas ogrzewania.
■ [9-01] Dolna granica nastawy ogrzewania: minimalna
temperatura wody na wylocie podczas ogrzewania.
■ [9-02] Górna granica nastawy chłodzenia: maksymalna
temperatura wody na wylocie podczas chłodzenia.
■ [9-03] Dolna granica nastawy chłodzenia: minimalna
temperatura wody na wylocie podczas chłodzenia.
[A] Tryb pracy cichej
To ustawienie umożliwia wybór trybu działania urządzenia pod
względem jego głośności. Dostępne są dwa tryby: tryb pracy cichej A
i tryb pracy cichej B.
W trybie pracy cichej A priorytet uzyskuje urządzenie działające cicho
niezależnie od okoliczności. Prędkość wentylatora i sprężarki (a
zatem również wydajność) będzie ograniczona o pewną wartość
procentową względem prędkości w normalnych warunkach.
W pewnych okolicznościach może to prowadzić do obniżenia
wydajności.
W trybie cichym B ustawienie cichej pracy może być ignorowane
w wypadku wyższego obciążenia. W pewnych wypadkach może to
skutkować podwyższeniem poziomu hałasu urządzenia, gdy jest to
konieczne do spełnienia zwiększonego zapotrzebowania.
■ [A-00] Typ trybu pracy cichej: określa, czy wybrano tryb
pracy cichej A (0) czy B (2).
■ [A-01] Parametr 01: nie należy zmieniać tego ustawienia.
Należy pozostawić wartość domyślną.
[D] Lokalna wartość przełączania zależna od pogody
Lokalna wartość przełączania zależna od pogody
Ustawienie lokalnej wartości przełączania zależnej od pogody
obowiązuje tylko w przypadku wybrania nastawy zależnej od pogody
(patrz konfiguracja w miejscu instalacji "[1] Nastawa zależna od
pogody (dotyczy tylko trybu ogrzewania)" na stronie 13).
■ [D-03] Lokalna wartość przełączania zależna od pogody:
określa wartość przełączania nastawy zależnej od pogody
dla temperatury na zewnątrz w granicy 0°C.
T
t
[1-02]
local shift value
[1-03]
local shift valueLokalna wartość przełączania
[1-00], [1-01],
[1-02], [1-03]
[D-03]
0——
1
24
3
44
range
[1-00] 32°F
T
t
T
A
rangeZakres
[1-01]
0°C
Docelowa temperatura wody
Temperatura zewnętrzna
Konfiguracja w miejscu instalacji dla
nastawy zależnej od pogody [1]
Zakres temperatur na
zewnątrz (T
–2°C~2°C
–4°C~4°C
T
A
)
A
Lokalna wartość
przełączania
2
2
[E] Odczytywanie informacji o urządzeniu
■[E-00] Odczytywanie informacji o wersji oprogramowania
(przykład: 23)
■[E-01] Odczytywanie wersji pamięci EEPROM (przykład: 23)
■[E-02] Odczytywanie informacji o modelu urządzenia
(przykład: 11)
■[E-03] Odczytywanie temperatury ciekłego czynnika
chłodniczego
■[E-04] Odczytywanie temperatury wody na wlocie
UWAGA
Wskazania [E-03] oraz [E-04] nie są odświeżane
w sposób ciągły. Wskazania temperatur są
aktualizowane dopiero po przejściu przez
pierwsze kody nastaw konfigurowanych w miejscu
instalacji i powrocie do wartości odczytów.
Nie należy ustawiać wartości innych niż wymienione.
[C] Konfiguracja cyfrowej karty we/wy PCB EKRP1HB
Tryb priorytetu układu solarnego
■ [C-00] Ustawienie trybu priorytetu układu solarnego:
informacje na temat zestawu solarnego EKSOLHW można
znaleźć w instrukcji montażu tego zestawu.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
14
Page 16
Tabela konfiguracji w miejscu instalacji
Nastawa dokonana przez montera,
Pierwszy
Drugi
kod
kod
0Poziom dostępu użytkownika
1Nastawa zależna od pogody
2Funkcja dezynfekcji
3Automatyczny restart
4Temperatura wyłączenia grzałki wspomagającej/dodatkowej i ogrzewania pomieszczenia
5Temperatura równowagi i temperatura pierwszeństwa ogrzewania pomieszczenia
6Różnica temperatur w trybie ogrzewania cwu pompą ciepła
7DT grzałki wspomagającej i sterownika podwójnej nastawy
8Włącznik czasowy trybu ogrzewania ciepłej wody użytkowej
Nastawa
00Poziom dostępu użytkownika
00Niska temperatura otoczenia (Lo_A)
01Wysoka temperatura otoczenia (Hi_A)
02Nastawa przy niskiej temperaturze otoczenia
(Lo_TI)
03Nastawa przy wysokiej temperaturze otoczenia
(Hi_TI)
00Czas trwania
01Stan
02Godzina rozpoczęcia
03Nastawa
04Cykl
00Stan
00Ustawienie związane z montażem
01Ustawienie związane z montażem
02Temperatura wyłączenia ogrzewania
pomieszczenia
03Ustawienie związane z montażem
04Ustawienie związane z montażem
00Ustawienie związane z montażem
01Ustawienie związane z montażem
02Ustawienie związane z montażem
03Ustawienie związane z montażem
04Ustawienie związane z montażem
00Ustawienie związane z montażem
01Ustawienie związane z montażem
02Ustawienie związane z montażem
00Ustawienie związane z montażem
01Ustawienie związane z montażem
02Ustawienie związane z montażem
03Ustawienie związane z montażem
04Ustawienie związane z montażem
00Ustawienie związane z montażem
01Ustawienie związane z montażem
02Ustawienie związane z montażem
03Ustawienie związane z montażem
04Ustawienie związane z montażem
różna od wartości domyślnej
DataWartośćDataWartość
Wartość
domyślna
32/31—
–10–20~51°C
1510~201°C
4025~551°C
2525~551°C
Fri
1 (WŁ.)0/1——
23:000:00~23:001:00godz.
7040~805°C
105~605min.
0 (WŁ.)0/1——
3514~351°C
ZakresKrok
Mon~Sun,
wszystkie
Urządzenie
——
Instrukcja obsługi
15
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 17
Nastawa dokonana przez montera,
Pierwszy
Drugi
kod
kod
Nastawa
różna od wartości domyślnej
DataWartośćDataWartość
9Zakresy nastawy temperatury chłodzenia i ogrzewania
00Górna granica nastawy ogrzewania
01Dolna granica nastawy ogrzewania
02Górna granica nastawy chłodzenia
03Dolna granica nastawy chłodzenia
04Ustawienie związane z montażem
ATryb pracy cichej
00Typ trybu pracy cichej
01Parametr 01
02Nie dotyczy
03Nie dotyczy
04Nie dotyczy
bNie dotyczy
00Nie dotyczy
01Nie dotyczy
02Nie dotyczy
03Nie dotyczy
04Nie dotyczy
CKonfiguracja cyfrowej karty we/wy PCB EKRP1HB
00Ustawienie trybu priorytetu układu solarnego
01Ustawienie związane z montażem
02Ustawienie związane z montażem
03Ustawienie związane z montażem
04Ustawienie związane z montażem
D[D]Zasilanie z taryfą o korzystnej stawce za kWh/Lokalna wartość przełączania zależna od pogody
00Ustawienie związane z montażem
01Ustawienie związane z montażem
02Ustawienie związane z montażem
03Lokalna wartość przełączania zależna od pogody
EOdczytywanie informacji o urządzeniu
00Wersja oprogramowaniaTylko do
01Wersja pamięci EEPROMTylko do
02Identyfikacja modelu urządzeniaTylko do
03Temperatura ciekłego czynnika chłodniczegoTylko do
04Temperatura wody na wlocieTylko do
FKonfiguracja opcjonalna
00Ustawienie związane z montażem
01Ustawienie związane z montażem
02Ustawienie związane z montażem
03Ustawienie związane z montażem
04Ustawienie związane z montażem
Wartość
domyślna
ZakresKrok
Urządzenie
5537~551°C
2515~371°C
2218~221°C
55~181°C
00/2——
3———
Tylko do
1
odczytu
Tylko do
0
odczytu
Tylko do
0
odczytu
Tylko do
0
odczytu
Tylko do
0
odczytu
Tylko do
0
odczytu
Tylko do
0
odczytu
Tylko do
0
odczytu
——
——
——
——
——
——
——
——
00/11—
00/1/2/3/4——
odczytu
odczytu
odczytu
odczytu
odczytu
———
———
———
——°C
——°C
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW57622-3
Instrukcja obsługi
16
Page 18
Konserwacja
Ważne informacje dotyczące używanego czynnika
chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte
uzgodnieniami Protokołu z Kioto.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wskaźnik GWP
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego
W zależności od obowiązujących przepisów UE lub lokalnych może
być konieczne przeprowadzanie okresowych kontroli pod kątem
szczelności. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się
z lokalnym dealerem.
Czynności konserwacyjne
(1)
:1975
NIEBEZPIECZEŃSTWO
■Nie należy dotykać rur z wodą w trakcie działania
urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu
urządzenia — rury mogą być gorące. Istnieje ryzyko
poparzenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy
odczekać, aż rury ostygną, lub założyć odpowiednie
rękawice.
■Nie należy dotykać żadnego z przełączników
wilgotnymi rękoma. Dotykanie przełącznika
wilgotnymi rękoma może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Nie należy dotykać rur z czynnikiem chłodniczym w trakcie
działania urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu
urządzenia — rury czynnika chłodniczego mogą być
gorące lub zimne, w zależności od stanu czynnika
przepływającego przez rurociąg, sprężarkę i inne części
obiegu. Dotknięcie rur z czynnikiem chłodniczym może
spowodować poparzenia lub odmrożenia dłoni. Aby
uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż temperatura rur
wróci do normalnego poziomu, a jeśli konieczne jest
dotykanie rur, należy założyć odpowiednie rękawice.
Dotyczy tylko opcjonalnego zbiornika cwu:
■Co najmniej raz na pół roku należy sprawdzić, czy ciśnieniowy
zawór bezpieczeństwa zainstalowany w zbiorniku na ciepłą
wodę działa prawidłowo: należy pociągnąć dźwignię zaworu,
aby nie dopuścić do gromadzenia się osadów mineralnych,
które mogą utrudnić prawidłową pracę zaworu, a ponadto
należy sprawdzić, czy zawór i przewód tłoczny nie są
zablokowane. Dźwignię należy pociągnąć wolno i delikatnie, aby
zapobiec zbyt gwałtownemu wydostaniu się ciepłej wody
z przewody tłocznego.
W przypadku zaniedbania powyższej czynności związanej
odkręcaniem zaworu bezpieczeństwa może dojść do wybuchu
grzałki wodnej.
■Ciągłe wycieki wody z przewodu tłocznego mogą oznaczać
usterkę grzałki wodnej.
■Jeśli urządzenie zabezpieczające przed nadmiernym wzrostem
ciśnienia jest wyposażone w przewód upustowy, musi on być
prowadzony ze stałym spadkiem, w otoczeniu nienarażonym na
przemarzanie. Jego wylot należy wyprowadzić na zewnątrz i
pozostawić niezaślepiony.
PRZESTROGA
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta, osobę pośredniczącą lub
osobę wykwalifikowaną; zaniechanie tego grozi
wypadkiem.
Unieruchomienie
W przypadku unieruchomienia urządzenia przez dłuższy
czas, np. latem w przypadku urządzenia wykorzystywanego wyłącznie do ogrzewania lub w trakcie dłuższych
okresów zupełnego niekorzystania z urządzenia, bardzo
ważne jest, aby NIE WYŁĄCZAĆ ZASILANIA urządzenia.
Odłączenie zasilania spowoduje zatrzymanie automatycznego systematycznego ruchu silnika, mającego na
celu uniknięcie jego zakleszczenia.
Jeśli w układzie nie ma glikolu, w przypadku awarii
zasilania lub awarii pompy obiegowej układ należy
opróżnić (zgodnie z rysunkiem poniżej).
W celu zapewnienia optymalnej niezawodności urządzenia należy
regularnie (zalecane raz w roku) przeprowadzać przegląd oraz
szereg czynności kontrolnych dotyczących urządzenia i okablowania
w miejscu instalacji. Konserwacja powinna być przeprowadzana
przez technika z lokalnego oddziału firmy Daikin (patrz instrukcja
montażu).
Jedyne obowiązki konserwacyjne spoczywające na operatorze to:
■utrzymywanie pilota zdalnego sterowania w czystości przy
użyciu miękkiej wilgotnej ściereczki,
■sprawdzanie, czy ciśnienie wody wskazane przez ciśnieniomierz jest powyżej 1 bara.
Instrukcja obsługi
17
A
Gdy woda w układzie stoi, wzrasta ryzyko jej
zamarznięcia, a w efekcie uszkodzenia instalacji.
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda
<A
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-3
Page 19
Rozwiązywanie problemów
W rozwiązywaniu problemów mogą pomóc podane poniżej
wskazówki. Jeśli samodzielne rozwiązanie problemu jest niemożliwe,
należy skontaktować się z monterem instalacji.
Możliwe przyczynyŚrodki zaradcze
Brak odczytów na wyświetlaczu
(pusty wyświetlacz)
Wyświetlany jest jeden z kodów
błędów
Włącznik czasowy działa, ale
zaprogramowane działania są
wykonywane o złej porze
(np. o godzinę za wcześnie lub
za późno)
Włącznik czasowy został
zaprogramowany, ale nie działa.
Zbyt mała wydajność grzewczaNależy skontaktować się
• Sprawdź, czy do instalacji jest
podłączone zasilanie.
• Zasilanie z taryfą o korzystnej
stawce za kWh jest aktywne
(patrz instrukcja montażu).
Należy skontaktować się
z miejscowym dealerem.
Szczegółową listę kodów błędów
zawiera instrukcja montażu.
Sprawdź, czy zegar i dzień tygodnia
są ustawione poprawnie; jeśli to
konieczne, wprowadź poprawki.
Jeśli nie zostanie wyświetlona ikona
pr, należy nacisnąć przycisk pr,
aby aktywować włącznik czasowy.
z miejscowym dealerem.
Notatki
Wymagania dotyczące utylizacji
Demontaż urządzenia i utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz
wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie
z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
Zakupiony produkt jest oznaczony takim symbolem.
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
powinny być usuwane osobno, nie zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu układu:
demontaż układu, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz
wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie
z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi i muszą być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od
montera.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Urządzenie układu pompy ciepła typu powietrze-woda