Daikin EBLQ011CAV3, EBLQ014CAV3, EBLQ016CAV3, EBLQ011CAW1, EBLQ014CAW1 Installer reference guide [hu]

...
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
EBLQ011CAV3 EBLQ014CAV3 EBLQ016CAV3 EBLQ011CAW1 EBLQ014CAW1 EBLQ016CAW1
EDLQ011CAV3 EDLQ014CAV3 EDLQ016CAV3 EDLQ011CAW1 EDLQ014CAW1 EDLQ016CAW1
EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
Magyar

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 4
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 4
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 5
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 6
1.2.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 7
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 7
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Kültéri egység............................................................................ 8
3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 8
3.2.2 A kültéri egység kezelése ........................................... 8
3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 8
3.3 Vezérlődoboz ............................................................................ 8
3.3.1 A vezérlődoboz kicsomagolása .................................. 9
3.3.2 Tartozékok eltávolítása a vezérlődobozból................. 9
3.4 Opcionális doboz....................................................................... 9
3.4.1 Az opcionális doboz kicsomagolása ........................... 9
3.4.2 Tartozékok eltávolítása az opcionális dobozból.......... 9
3.5 Kiegészítő fűtőelem................................................................... 9
3.5.1 A kiegészítő fűtőelem kicsomagolása......................... 10
3.5.2 Tartozékok eltávolítása a kiegészítő fűtőelemből ....... 10
4 Egységek és opciók 10
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 10
4.2 Azonosítás................................................................................. 10
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 10
4.2.2 Azonosítási címke: Vezérlődoboz............................... 10
4.2.3 Azonosítási címke: Opcionális doboz ......................... 10
4.2.4 Azonosítási címke: Kiegészítő fűtőelem ..................... 11
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 11
4.3.1 Kültéri egységek és opciók lehetséges kombinációi... 11
4.3.2 A kültéri egység opciói................................................ 12
4.3.3 A vezérlődoboz lehetséges opciói .............................. 13
4.3.4 Az opcionális doboz lehetséges opciói ....................... 13
5 Használati irányelvek 14
5.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 14
5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ....................................... 14
5.2.1 Egyetlen szoba ........................................................... 14
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna.. 16
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 18
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ............................. 19
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 21
5.4.1 Rendszer elrendezése – Önálló HMV-tartály.............. 21
5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
kiválasztása ................................................................ 21
5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 21
5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 22
5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 22
5.4.6 HMV-szivattyú a tartály előmelegítéséhez.................. 22
5.5 Az energiamérés beállítása....................................................... 22
5.5.1 Előállított hő ................................................................ 23
5.5.2 Felhasznált energia..................................................... 23
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 23
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 24
5.6 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 24
6 Előkészületek 24
6.1 Áttekintés: Előkészületek ........................................................... 24
6.2 A berendezés helyének előkészítése......................................... 25
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 25
6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
további követelmények hideg éghajlat esetén ............. 26
6.2.3 A vezérlődoboz felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 26
6.2.4 Az opcionális doboz felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 26
6.2.5 A kiegészítő fűtőelem felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 27
6.3 A vízcsövek előkészítése ........................................................... 27
6.3.1 A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... 27
6.3.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ............................................................ 28
6.3.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése................................................................... 28
6.3.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. 30
6.3.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... 30
6.4 Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... 30
6.4.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 30
6.4.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 30
6.4.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 31
6.4.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 31
7 Felszerelés 33
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 33
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 33
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 33
7.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 33
7.2.3 A kültéri egység kapcsolódoboz-fedelének felnyitása . 33
7.2.4 A vezérlődoboz kinyitása ............................................. 33
7.2.5 Az opcionális doboz kinyitása...................................... 34
7.2.6 A kiegészítő fűtőelem kinyitása.................................... 34
7.2.7 A kiegészítő fűtőelem kapcsolódoboz-fedelének
felnyitása...................................................................... 34
7.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 34
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 34
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 34
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 34
7.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 35
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 35
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 36
7.4 A vezérlődoboz felszerelése ...................................................... 36
7.4.1 Óvintézkedések a vezérlődoboz felszerelésekor......... 36
7.4.2 A vezérlődoboz felszerelése........................................ 36
7.5 Az opcionális doboz felszerelése ............................................... 36
7.5.1 Óvintézkedések az opcionális doboz felszerelésekor.. 36
7.5.2 Az opcionális doboz felszerelése................................. 36
7.6 A kiegészítő fűtőelem falra rögzítése ......................................... 37
7.6.1 A kiegészítő fűtőelem falra rögzítése........................... 37
7.6.2 Óvintézkedések a kiegészítő fűtőelem falra
rögzítésekor ................................................................. 37
7.6.3 A kiegészítő fűtőelem felszerelése .............................. 37
7.7 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................. 37
7.7.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ......... 37
7.7.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor.... 37
7.7.3 A vízvezetékek csatlakoztatása................................... 37
7.7.4 A vízvezetékek csatlakoztatása a kiegészítő
fűtőelemhez ................................................................. 38
7.7.5 Információk a szelepkészletről..................................... 39
7.7.6 A vízkör befagyás elleni védelme ................................ 40
7.7.7 A vízkör feltöltése......................................................... 41
7.7.8 A használatimelegvíz-tartály feltöltése......................... 41
7.7.9 A vízvezeték szigetelése.............................................. 41
7.8 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása.................................. 41
Szerelői referencia-útmutató
2
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
Tartalomjegyzék
7.8.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 41
7.8.2 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor ...................................................... 42
7.8.3 Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához ..................................................... 42
7.8.4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... 42
7.8.5 A tápellátás csatlakoztatása ....................................... 43
7.8.6 A felhasználói felület csatlakoztatása ......................... 44
7.8.7 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 46
7.8.8 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása......... 46
7.8.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a
vezérlődobozon........................................................... 46
7.8.10 A vezérlődoboz tápfeszültségének csatlakoztatása ... 46
7.8.11 Az összekötőkábel csatlakoztatása a vezérlődoboz
és a kültéri egység között ........................................... 47
7.8.12 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása az
opcionális dobozon ..................................................... 47
7.8.13 Az opcionális doboz tápfeszültségének
csatlakoztatása ........................................................... 47
7.8.14 Az összekötőkábel csatlakoztatása az opcionális
doboz és a vezérlődoboz között ................................. 47
7.8.15 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ 48
7.8.16 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 48
7.8.17 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása 48
7.8.18 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása .......... 48
7.8.19 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a
kiegészítő fűtőelemen ................................................. 48
7.8.20 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása ........................................................... 49
7.8.21 A kiegészítő fűtőkészülék csatlakoztatása a
vezérlődobozhoz......................................................... 50
7.8.22 A szelepkészlet csatlakoztatása ................................. 50
7.9 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 51
7.9.1 A kültéri egység lezárása............................................ 51
7.10 A vezérlődoboz felszerelésének befejezése ............................. 51
7.10.1 A vezérlődoboz lezárása............................................. 51
7.11 Az opcionális doboz felszerelésének befejezése ...................... 51
7.11.1 Az opcionális doboz lezárása ..................................... 51
7.12 A kiegészítő fűtőelem felszerelésének befejezése.................... 51
7.12.1 A kiegészítő fűtőelem lezárása ................................... 51
8 Konfiguráció 51
8.1 Áttekintés: Beállítás................................................................... 51
8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz ...... 52
8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ 52
8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra........................................... 53
8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a
másodikra ................................................................... 53
8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az
első BEKAPCSOLÁST követően ................................ 54
8.2 Egyszerű beállítás ..................................................................... 54
8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum .......................... 54
8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál ............................................... 54
8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók................................................ 56
8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ......... 58
8.2.5 Térfűtés/térhűtés szabályozása.................................. 59
8.2.6 Használati meleg víz szabályozása............................ 63
8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma .................... 63
8.3 Haladó beállítások/optimalizálás ............................................... 63
8.3.1 Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó .............................. 63
8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó ............... 68
8.3.3 Hőforrás-beállítások.................................................... 72
8.3.4 Rendszerbeállítások ................................................... 74
8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 77
8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 78
9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 79
9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ 80
9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ 80
9.4.2 Légtelenítési funkció .................................................... 80
9.4.3 Próbaüzem végrehajtása............................................. 81
9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 81
9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 82
10 Átadás a felhasználónak 83
10.1 A zárolás és annak feloldása ..................................................... 83
A lehetséges zárolási funkciók ................................................... 83
Annak ellenőrzése, hogy a zárolás aktív-e................................. 83
A zárolási funkciók be- és kikapcsolása..................................... 83
A nyomógombok zárolásának be- és kikapcsolása ................... 83
11 Karbantartás és szerelés 84
11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 84
11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 84
11.2.1 A kültéri egység kinyitása ............................................ 84
11.2.2 A vezérlődoboz kinyitása ............................................. 84
11.2.3 Az opcionális doboz kinyitása ...................................... 84
11.2.4 A kiegészítő fűtőelem kinyitása.................................... 84
11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 84
12 Hibaelhárítás 85
12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 85
12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén .................................. 85
12.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 85
12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően..... 85
12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés)...................................... 86
12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 86
12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 86
12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 86
12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ............................................ 87
12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ....................................................... 87
12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt.............................................. 87
12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 87
12.3.10 Jelenség: Az energiamérés (termelt hő) NEM
megfelelően működik ................................................... 87
12.4 Hibaelhárítás a hibakódok alapján ............................................. 88
12.4.1 Súgószöveg megjelenítése hibás működés esetén..... 88
12.4.2 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 88
13 Hulladékkezelés 91
13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 91
13.2 Leszivattyúzás ............................................................................ 91
13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása ................................ 92
14 Műszaki adatok 93
14.1 Szerelési tér: Kültéri egység....................................................... 93
14.2 Csövek rajza: Kültéri egység ...................................................... 94
14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység .................................................. 94
14.4 Mikor van szükség szelepkészletre ............................................ 99
14.5 ESP-görbe: Kültéri egység .........................................................100
15 Szószedet 101 16 Helyszíni beállítások táblázata 102
9 Beüzemelés 79
9.1 Áttekintés: Beüzemelés............................................................. 79
9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor...................................... 79
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
3

1 Általános biztonsági óvintézkedések

1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
Szerelői referencia-útmutató
4
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
1 Általános biztonsági óvintézkedések

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a
hűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet.
Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
Szerelői referencia-útmutató
5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.2.6 Elektromos

FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán
látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és
biztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti
őket.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1méter távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
Szerelői referencia-útmutató
6
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01

2 A dokumentum bemutatása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Vezérlődoboz szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a vezérlődoboz dobozában)
Opcionális doboz szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (az opcionális doboz dobozában)
Kiegészítő fűtőelem szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kiegészítő fűtőelem dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Szerelési előkészületek bevált gyakorlatok, referenciaadatok
stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját
az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelési
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.

3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri egységet, a vezérlődobozt, az opcionális dobozt és/vagy a kiegészítő fűtőelemet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Az egységek kicsomagolása és kezelése ▪ Tartozékok leszerelése az egységekről Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Átvételkor a készüléket KÖTELEZŐ ellenőrizni, hogy nem sérült-
e. Bármilyen sérülést KÖTELEZŐ azonnal jelezni a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
7
3 A doboz bemutatása
1
4
5
2
3
147~152 kg
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
a b c d
fe
g
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

1 Nyissa ki a kültéri egységet.
2 Távolítsa el a tartozékokat.

3.2.2 A kültéri egység kezelése

VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a berendezés levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.
Az egységet lassan és óvatosan, az ábrázolt módon kell szállítani:
Szerelői referencia-útmutató
8
a Általános biztonsági óvintézkedések b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez c Kültéri egység szerelési kézikönyve d Üzemeltetési kézikönyv e Az elzárószelep tömítőgyűrűje
f Elzárószelep
g Energiacímke

3.3 Vezérlődoboz

TÁJÉKOZTATÁS
Az EKCB07CAV3 vezérlődoboz opcionális, és nem használható önállóan.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
3 A doboz bemutatása
1
2
a b c
1
2
a

3.3.1 A vezérlődoboz kicsomagolása

3.3.2 Tartozékok eltávolítása a vezérlődobozból

1 Nyissa ki a vezérlődobozt.

3.4.1 Az opcionális doboz kicsomagolása

3.4.2 Tartozékok eltávolítása az opcionális dobozból

1 Nyissa ki az opcionális dobozt.
2 Távolítsa el a tartozékokat.
a M4 csavarok a felhasználói felülethez
b M4 anyák a felhasználói felülethez
c Vezetékek a használati meleg víz segédfűtőelem-reléjéhez

3.4 Opcionális doboz

TÁJÉKOZTATÁS
▪ Az EK2CB07CAV3 opcionális doboz önállóan nem
használható.
▪ Az opciódoboz használatához a rendszernek a(z)
EKCB07CAV3 opcionális vezérlődobozt is tartalmaznia kell.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
2 Távolítsa el a tartozékokat.
a Az opcionális doboz és az EKCB07CAV3 vezérlődoboz
közötti összekötőkábel csatlakozói.

3.5 Kiegészítő fűtőelem

TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kiegészítő fűtőelem opcionális, és nem használható
önállóan.
▪ A kiegészítő fűtőelem használatához a rendszernek
a(z) EKCB07CAV3 opcionális vezérlődobozt is tartalmaznia kell.
Szerelői referencia-útmutató
9

4 Egységek és opciók

1
2

3.5.1 A kiegészítő fűtőelem kicsomagolása

3.5.2 Tartozékok eltávolítása a kiegészítő fűtőelemből

1 Vegye ki a fali tartót a dobozból.

4.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: EB/DLQ14CAV3
Kód Magyarázat
E Monoblokk kültéri hőszivattyú B
D L Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna: −10~
Q R410A hűtőközeg 14 Teljesítményosztály CA Modellsorozat V3 Tápellátás: 1~, 220~240 V, 50 Hz W1 Tápfeszültség: 3N~, 380~415 V, 50 Hz
B=Kétirányú (fűtés+hűtés) D=Csak fűtés
−25°C
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység azonosítása ▪ A vezérlődoboz azonosítása (ha van) ▪ Az opcionális doboz azonosítása (ha van) ▪ A kiegészítő fűtőelem azonosítása (ha van) ▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata ▪ A vezérlődoboz kombinálása különböző opciókkal ▪ Az opcionális doboz kombinálása különböző opciókkal ▪ A kültéri egység és a használatimelegvíz-tartály lehetséges
kombinációi
Szerelői referencia-útmutató
10

4.2.2 Azonosítási címke: Vezérlődoboz

Helye
A modellek azonosítása Példa: EKCB07 CA V3
Kód Leírás
EK Európai készlet CB Vezérlődoboz 07 Teljesítményosztály CA Modellsorozat V3 Tápellátás

4.2.3 Azonosítási címke: Opcionális doboz

Helye
A modellek azonosítása Példa: EK2CB07 CA V3
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
4 Egységek és opciók
FHL1
FHL2
FHL3
a b c ed d
f
g
h
i
Kód Leírás
EK Európai készlet 2 Opcionális CB Vezérlődoboz 07 Teljesítményosztály CA Modellsorozat V3 Tápellátás

4.2.4 Azonosítási címke: Kiegészítő fűtőelem

Helye
A modellek azonosítása Példa: EK M BUH CA 3 V3
Kód Magyarázat
EK Európai készlet M Alacsony hőmérsékletű monoblokkhoz és
BUH Kiegészítő fűtőelem
Opció Az adott opcióhoz szükséges rendszerösszetevők
Opcionális berendezések Felhasználói felület
(EKRUCBL*kötelező) Egyszerűsített felhasználói
felület (EKRUCBS) Használatimelegvíz-tartály O O O Távoli kültéri érzékelő
(EKRSCA1) PC-beállító (EKPCCAB) O Szobatermosztát
(EKRTWA, EKRTR1) Távoli érzékelő vezeték
nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Kiegészítő fűtőelem (EKMBUHCA3V3, EKMBUHCA9W1)
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Nem tartozék alkatrészek Térfűtés/-hűtés
működésének vezérlője (vagy elzárószelep)
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás (feszültségmentes csatlakozás)
levegőhűtésű vízhűtőkhöz tervezve
Kültéri egység EBLQ
+EDLQ011~016CAV3+W1
O
O
O
O O
O O
O O
O O O
O O O
O
O O
CA Modellsorozat 3 A fűtőkészülék kapacitása (kW) V3 Tápellátás
4.3 Egységek és opciók együttes
4.3.1 Kültéri egységek és opciók lehetséges
Vezérlődoboz EKCB07CAV3
Kód Magyarázat
használata
kombinációi
a Kültéri egység (EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1)
b A kültéri egység hűtőközeg része
c A kültéri egység hidro része
d EKMBHBP1 szelepkészlet
e Kiegészítő fűtőelem (EKMBUHCA3V3 vagy
EKMBUHCA9W1)
f EKCB07CAV3 vezérlődoboz g EK2CB07CAV3 opcionális doboz h Használatimelegvíz-tartály
i Térfűtési kör
Opcionális doboz
EK2CB07CAV3
(a)
Szelepkészlet
EKMBHBP1
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
11
4 Egységek és opciók
Opció Az adott opcióhoz szükséges rendszerösszetevők
Kültéri egység EBLQ
+EDLQ011~016CAV3+W1
Használatimelegvíz­szivattyú
Áramfogyasztás-mérő O O O Riasztás kimenete O O O Térhűtés/-fűtés BE/KI
kimenete Átállás külső hőforrásra O O O
(a) Csak EBLQ011+014+016CAV3 vagy EBLQ011+014+016CAW1 esetén.
O O
O O O
Vezérlődoboz EKCB07CAV3
Opcionális doboz
EK2CB07CAV3
Szelepkészlet
EKMBHBP1

4.3.2 A kültéri egység opciói

Felhasználói felület (EKRUCBL*)
A felhasználói felület és esetlegesen egy további felhasználói felület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználói felület a következő egységekhez csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ vezérlődoboz közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez. ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz. A következő távirányítók érhetők el: ▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz. ▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn. ▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál. ▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román. ▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák. ▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt. ▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán. A felhasználói felületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználói felületről a másikra. Szerelési utasítások: 44. oldal "7.8.6 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a felhasználói felületet közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a felhasználói felületet csatlakoztathatja a vezérlődobozhoz is.
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható. ▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni. A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Használatimelegvíz-tartály
A kültéri egységhez csatlakoztatható egy használatimelegvíz-tartály a használati meleg víz biztosítása érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A használatimelegvíz-tartály csak akkor
csatlakoztatható, ha a rendszernek része az EKCB07CAV3 vezérlődoboz és az EKMBHBP1 szelepkészlet.
▪ A használatimelegvíz-tartály a kültéri egység hidro
részéhez csatlakozik, és az EKCB07CAV3 vezérlődobozba van bekötve.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz (BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével: ▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert. ▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a LAN-adaptert közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a LAN-adaptert csatlakoztathatja a vezérlődobozhoz is.
Szerelői referencia-útmutató
12
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
4 Egységek és opciók
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a LAN-adaptert közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a LAN-adaptert csatlakoztathatja a vezérlődobozhoz is.

4.3.3 A vezérlődoboz lehetséges opciói

Felhasználói felület (EKRUCBL*)
A felhasználói felület és esetlegesen egy további felhasználói felület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználói felület a következő egységekhez csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ vezérlődoboz közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez. ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz. A következő távirányítók érhetők el: ▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz. ▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn. ▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál. ▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román. ▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák. ▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt. ▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán. A felhasználói felületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználói felületről a másikra. Szerelési utasítások: 44. oldal "7.8.6 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a felhasználói felületet közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a felhasználói felületet csatlakoztathatja a vezérlődobozhoz is.
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható. ▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni. A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú termosztát kizárólag a csak fűtésre használható rendszerekbe szerelhető be.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel a kültéri egység (vagy az EKCB07CAV3 vezérlődoboz) kapcsolódoboza és egy számítógép között létesít kapcsolatot. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint paraméterek feltöltését a kültéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábelszerelési kézikönyvének
51. oldal "8 Konfiguráció" fejezetében, és az opcionális
berendezések kiegészítő kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz (BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével: ▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert. ▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a LAN-adaptert közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a LAN-adaptert csatlakoztathatja a vezérlődobozhoz is.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz NEM képezi a
rendszer részét, csatlakoztassa a LAN-adaptert közvetlenül a kültéri egységhez.
▪ Ha az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a rendszer részét
képezi, a LAN-adaptert csatlakoztathatja a vezérlődobozhoz is.

4.3.4 Az opcionális doboz lehetséges opciói

Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szobahőmérséklet érzékelőjeként.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
13

5 Használati irányelvek

B
A
a
b
c
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szobahőmérséklet egy másik pontban történő méréséhez.
A távoli beltéri érzékelő az EK2CB07CAV3 opcionális dobozhoz csatlakozik. A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 51.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása

A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűtvagy hűt a Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása [A.6.C] 1 kell, hogy legyen.

5.2.1 Egyetlen szoba

Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be b Vezérlődoboz c Kiegészítő fűtőelem (opció)
▪ Apadlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A szoba hőmérsékletét az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz
csatlakoztatott felhasználói felület szabályozza. Szerelési lehetőségek:
▪ Az EKCB07CAV3 vezérlődoboz a szobában van felszerelve, a
felhasználói felület pedig szobatermosztátként szolgál.
▪ Az EKCB07CAV3 vezérlődoboz beltérben van felszerelve, a
kültéri egységhez közel + a felhasználói felület a szobában van felszerelve, és szobatermosztátként szolgál.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. NINCS szükség további külső
szobatermosztátra.
Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Szerelői referencia-útmutató
14
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
5 Használati irányelvek
B
A
e
d
a
b
c
B
A
d
a
b
c
Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet: ▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szünnap üzemmód használatával...
Padlófűtés vagy radiátorok –Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
e Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ Apadlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető.
Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső
szobatermosztát a szoba páratartalmának mérésével megelőzi a hűtési folyamat során a padlón keletkező páralecsapódást.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez–vagy, ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz (X2M/1 és X2M/2)
▪ Ahelyiség üzemmód az EKCB07CAV3 vezérlődoboz egy digitális
kimenetén keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X8M/6 és X8M/7).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló
hűtési teljesítményt is biztosít.
Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
Stílusos.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés ▪ Ahőszivattyú konvektorok
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
15
5 Használati irányelvek
B
A
d
M1
a
b
c
T
B C
A
a
b
c
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A
padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a Felhasználói felület b Vezérlődoboz c Kiegészítő fűtőelem (opció) d Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez–vagy, ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék)
kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz (X2M/1 és X2M/2)
▪ A helyiség üzemmód az X8M vezérlődoboz egy digitális
kimenetén (EKCB07CAV3/6 és X8M/7) jut el a következőhöz: ▪ Ahőszivattyú konvektorok ▪ Az elzárószelep
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Kód: [C-05]
1 (Fűtés BE/KI): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát vagy
hőszivattyú konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni.
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett
kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket
biztosítja: ▪ A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem ▪ A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
Szerelői referencia-útmutató
16

5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna

Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
Aszobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz csatlakoztatott felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek (nem tartozék) vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Felhasználói felület b Vezérlődoboz c Kiegészítő fűtőelem (opció)
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a kültéri
egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikusszelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. NINCS szükség további külső
szobatermosztátra.
Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
5 Használati irányelvek
B C
A
e
a
e
d
M1 M2
b
c
B
A
d d
C
b
a
c
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Megkerülőszelep
e Külső szobatermosztát
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához adja meg a 27. oldal "6.3 A
vízcsövek előkészítése" “A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése” táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg. Ügyeljen arra, hogy a további felhasználói felületek helyiség üzemmódját a fő felhasználói felület (szobatermosztátként szolgál) üzemmódjának megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, és
NEM kell a kültéri egységhez csatlakozniuk. A kültéri egység szolgáltatja a kilépő vizet minden esetben, a kilépő víz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Hőszivattyú-konvektorok – Többszobás használat
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Felhasználói felület
b Vezérlődoboz
c Kiegészítő fűtőelem (opció)
d Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési kommunikációs jelei az
EKCB07CAV3 vezérlődobozon, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/2). A kültéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
17
5 Használati irányelvek
e
B C
A
d
M1
M1
b
a
c
B
A
f f
C
E
D
a
e
d
b
c
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Felhasználói felület b Vezérlődoboz c Kiegészítő fűtőelem (opció) d Külső szobatermosztát e Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri egységhez – vagy ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt: ▪ Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha
nincs igény a szoba fűtésére
▪ Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő
hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg. Ügyeljen arra, hogy az egyes külső szobatermosztátok és hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a fő felhasználói felület üzemmódjának megfelelően kell beállítani.
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban: ▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés
esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna
fűtés esetén, és a legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha két kilépő vízhőmérsékleti zóna van, és külső szobatermosztát van használatban, a hűtés üzemmód NEM használható.
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
hőmérséklet
Nappali (fő zóna) Padlófűtés: 35°C Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok: 45°C
Összeállítás
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Szerelői referencia-útmutató
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
18
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna E 3. szoba
a Felhasználói felület b Vezérlődoboz c Kiegészítő fűtőelem (opció) d Nyomásszabályozó szelep e Keverőszelep
f Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
EKMBUHCA3V3+9W1
4P522034-1 – 2018.01
5 Használati irányelvek
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt. ▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be.
TÁJÉKOZTATÁS
A Daikin nem vállal felelősséget a keverőszelep szivattyújának működéséért. Az üzembe helyező szerelőnek kell garantálnia a szivattyú működését.
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a kültéri
egységhez–vagy, ha van, a kiegészítő fűtőelemhez.
▪ Akívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei az EKCB07CAV3 vezérlődobozon, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/2). A kültéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A helyiség üzemmódot a fő felhasználói felület (az EKCB07CAV3
vezérlődobozhoz csatlakoztatva) határozza meg. Ügyeljen arra, hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a fő felhasználói felület üzemmódjának megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén: Külső szobatermosztát a
kiegészítő zónára: ▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kód: [C-06]
Elzárószelep Ha a fő zónát el kell zárni a hűtés
A keverőszelepnél Állítsa be a fő kilépő víz kívánt
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
1 (2vízhőmérs zóna): Fő + kiegészítő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
mód során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében, ennek megfelelően állítsa be.
hőmérsékletet fűtés és/vagy hűtés esetére.
Előnyök
Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét biztosítja.
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a kültéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.

5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez

▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A kültéri egység ▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a kültéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a kültéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a kültéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
A bivalens működéshez szükség van a rendszerben az EK2CB07CAV3 opcionális doboz használatára.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A vízmelegítőt a következőképpen építse be a rendszerbe:
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
19
5 Használati irányelvek
FHL1
FHL2
FHL3
M
ba c
d
d
i j
j
k
k
n
f h
p
o
g
l
m
e
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Outdoor/Auto/Boiler
1 4 X Y
Control box
FHL1...3 Padlófűtés
▪ Biztosítsa, hogy ahőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében: ▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérővizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki. ▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be. ▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
kültéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal.
▪ Szerelje fel az EKCB07CAV3 vezérlődobozt és az
EK2CB07CAV3 opcionális dobozt.
▪ Csatlakoztassa az X8M/3 és az X8M/4 csatlakozót (átállás külső
hőforrásra) az EK2CB07CAV3 opcionális dobozon a rásegítő vízmelegítő termosztátjához.
▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 14. oldal "5.2A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló):
Szerelői referencia-útmutató
20
a Kültéri egység b Hőcserélő c Szivattyú d Elzárószelep e Kiegészítő fűtőelem (opció)
f Vezérlődoboz g Felhasználói felület h Opcionális doboz
i Motoros 3 utas szelep (a használatimelegvíz-tartályhoz van
mellékelve)
j Visszacsapó szelep (nem tartozék)
k Elzárószelep (nem tartozék)
l Kollektor (nem tartozék)
m Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
n Termosztátszelep (nem tartozék) o Használatimelegvíz-tartály (opció) p Hőcserélő spirál
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra.
▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen arra, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezzen a kültéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 14. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása").
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát ▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus ▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus ▪ …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a kültéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Outdoor Kültéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
Control box Vezérlődoboz
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen arra, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a kültéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
5 Használati irányelvek
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c
d
e
i
f
g
d
h
j
k

5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása

5.4.1 Rendszer elrendezése – Önálló HMV­tartály
a Kültéri egység
b Hőcserélő
c Szivattyú
d Elzárószelep
e Kiegészítő fűtőelem (opció)
f Vezérlődoboz g Felhasználói felület h Motoros 3 utas szelep
i Használatimelegvíz-tartály
j Hőcserélő spirál
k Kollektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés

5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi lépésekből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
igény?
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany ▪ 1 fürdő
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
1zuhanyzás = 10perc × 10l/min = 100l
1mosogatás = 2perc × 5l/min = 10l
▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ha:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű
meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel T2HMV-tartály hőmérséklete T1Hidegvíz hőmérséklete
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus Lehetséges méretek
Önálló HMV-tartály ▪ 150l
▪ 180l ▪ 200l ▪ 250l ▪ 300l ▪ 500l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás használatának elkerülése érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt ahőszivattyú. ▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítását végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség van a térfűtésre.

5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály

▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
Szerelői referencia-útmutató
21
5 Használati irányelvek
c e
a
f
d b
h
g
c
j b
a
d f
i
e g
h
c
i b
a
e
h
d
f
g
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Elektromos segédfűtőelem
▪ További információk a következőkről:
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 51.
oldal "8Konfiguráció".
▪ Ha csatlakoztatja az használatimelegvíz-tartály elektromos
huzalozását az EKCB07CAV3 vezérlődobozhoz, tekintse meg a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvét.
▪ Ha csatlakoztatja a használatimelegvíz-tartály vízcsöveinek
elektromos huzalozását a kültéri egységhez, tekintse meg a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvét.

5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A HMV-tartály hőmérséklete legfeljebb 75°C-ra (ha [E-07]=0) vagy
80°C-ra (ha [E-07]=5) állítható be. Ha a vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪ A keringetés csatlakozásával kapcsolatos további információk:
46. oldal "7.8.8 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása",
valamint a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyve.
Beállítás
A kültéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 51. oldal "8Konfiguráció".

5.4.6 HMV-szivattyú a tartály előmelegítéséhez

Összeállítás
a Kültéri egység b Használatimelegvíz-tartály c Használatimelegvíz-szivattyú d Vezérlődoboz e Zuhany
f Hidegvíz g Használati meleg víz KIMENET h Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakozásával kapcsolatos további információk:
46. oldal "7.8.8 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása",
valamint a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyve.
Beállítás
▪ További információ: 51. oldal "8Konfiguráció". ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.

5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

Összeállítás
a Kültéri egység b Használatimelegvíz-tartály c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) d Fűtőegység elem (nem tartozék) e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hideg víz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása j Vezérlődoboz
Szerelői referencia-útmutató
22
a Kültéri egység b Használatimelegvíz-tartály c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) d Visszacsapó szelep (nem tartozék) e Zuhany (nem tartozék)
f Hideg víz g Használati meleg víz KIMENET h Keringetés csatlakozása
i Vezérlődoboz
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ Az önálló HMV-tartály esetében: Ha nincs elektromos kiegészítő
fűtőelem a térfűtési körben, fel kell szerelnie egy HMV-szivattyút a tartály előmelegítéséhez.
Beállítás
A kültéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 51. oldal "8Konfiguráció".

5.5 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ A térhűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
ed
f
A B C D E
a
g h
b
5
8
0
1
5
0
0
0
fe
i
A B E
c c d
a

gCh
D

5.5.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
INFORMÁCIÓ
Ha a rendszerben ([E‑0D]=1]) glikol található, NEM lesz kiszámítva az előállított hő, és nem is jelenik meg a felhasználói felületen.
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége ▪ A segédfűtőelem energiafogyasztása (ha van) a
használatimelegvíz-tartályban
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Ha a rendszerben van segédfűtőelem, mérje meg a
teljesítményét (ellenállásmérés), és állítsa be a teljesítményt a távirányító segítségével. Példa: Ha 17,1 Ω értéket kap a segédfűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem teljesítménye 230V feszültségnél 3100W.

5.5.2 Felhasznált energia

A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás ▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a
rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos
árammérők.

5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
▪ Szerelje fel az EKCB07CAV3 vezérlődobozt és az
EK2CB07CAV3 opcionális dobozt.
▪ Csatlakoztassa az árammérőt az EK2CB07CAV3 opcionális
doboz következő csatlakozóihoz: X2M/7 és X2M/8.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha… Használjon...árammérőt
Egyfázisú hálózatról táplált kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem egyfázisú hálózatra csatlakoztatott *3V vagy *9W modell)
Más esetekben (azaz egy háromfázisú hálózatra csatlakoztatott *9W kiegészítő fűtőelem modell)
Példa
Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő
Egyfázisú
Háromfázisú
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik: ▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele ▪ A segédfűtőelem és az opcionális kiegészítő fűtőelem beállított
teljesítménye
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében,
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a következők számára:
▪ Az opcionális kiegészítő fűtőelem (1.és 2.lépés) ▪ A segédfűtőelem
A felhasznált energia mérése
▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer.
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ EK2CB07CAV3 opcionális doboz szükséges hozzá. ▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az impulzusok
száma/kWh értéket az egyes mérők számára a felhasználói felület segítségével.
A Kültéri egység B Vezérlődoboz C HMV-tartály D Opcionális doboz E Kiegészítő fűtőkészülék a Elektromos szekrény (L1/N) b Árammérő (L1/N) c Biztosíték (L1/N) d Kültéri egység (L1/N) e Vezérlődoboz (L1/N) f Segédfűtőelem (L1/N) g Opcionális doboz (L1/N) h Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység B Vezérlődoboz C HMV-tartály D Opcionális doboz E Kiegészítő fűtőkészülék a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N) c Biztosíték (L1/N) d Biztosíték (L1/L2/L3/N) e Kültéri egység (L1/N) f Vezérlődoboz (L1/N) g Segédfűtőelem (L1/N) h Opcionális doboz (L1/N) i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
23

6 Előkészületek

e fe
hg
k
A E
ba
d

iCBj
D
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt az EK2CB07CAV3
opcionális doboz következő csatlakozóihoz: X2M/9 és X2M/10.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: 24. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".

5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Alapszabály
▪ 1. árammérő: A kültéri egység hűtőközeg részének fogyasztását
méri.
▪ 2. árammérő: A többi elem (a kültéri egység hidro része, az
EKCB07CAV3 vezérlődoboz, az EK2CB07CAV3 opcionális doboz, a kiegészítő fűtőkészülék és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt az EK2CB07CAV3 opcionális
dobozon a következőkhöz: X2M/7 és X2M/8.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt az EK2CB07CAV3 opcionális
dobozon a következőkhöz: X2M/9 és X2M/10.
Árammérő-típusok
▪ 1.árammérő: Egyfázisú árammérő. ▪ 2.árammérő:
▪ Használjon egyfázisú árammérőt egyfázisú kiegészítő fűtőelem
konfiguráció esetén.
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Háromfázisú kiegészítő fűtőelem:
A Kültéri egység B Vezérlődoboz C Használatimelegvíz-tartály D Opcionális doboz
Szerelői referencia-útmutató
E Kiegészítő fűtőkészülék
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh díjszabású
tápellátás
c Árammérő (L1/N) d Árammérő (L1/L2/L3/N) e Biztosíték (L1/N)
24
f Biztosíték (L1/L2/L3/N) g Kültéri egység (L1/N) h Vezérlődoboz (L1/N)
i Segédfűtőelem (L1/N) j Opcionális doboz (L1/N)
k Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)

5.6 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a
szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás:
▪ EKCB07CAV3 vezérlődobozra és EK2CB07CAV3 opcionális
dobozra van szükség hozzá.
▪ A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.F.5].
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni: ▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések
kiegészítő kézikönyvében. ▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B]. ▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
b
a
b
c
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
▪ A berendezés helyének előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ A villamos vezetékek előkészítése

6.2 A berendezés helyének előkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (például őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, a berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.
6 Előkészületek

6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos irányelveket (lásd a „Műszaki adatok” című fejezet „Szerelési tér: Kültéri egység” szakaszát).
INFORMÁCIÓ
Havannak elzárószelepek szerelve az egységre, hagyjon legalább 400 mm helyet a levegőbemeneti oldalon. Ha NINCSENEK elzárószelepek szerelve az egységre, hagyjon legalább250 mm helyet.
Ha a rendszerben található használatimelegvíz-tartály, az alábbi követelményeknek kell megfeleljen:
Megengedett legnagyobb
távolság a következők között:
kültéri egység és …
használati melegvíz-tartály 10m 3-járatú szelep 10m
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket. ▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése, ▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban, ▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
Távolság
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a
működés hangja nem lesz zavaró. Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik ▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel. Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
25
6 Előkészületek
c
a
b
c
d
d
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
a Tengeri szél b Épület c Kültéri egység d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban 10~43°C közötti, térfűtési módban pedig –25~25°C közötti, használati meleg víz üzemmódban pedig –25~35°C közötti környezeti hőmérsékletre tervezték.

6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén

Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
▪ A vezérlődobozt úgy tervezték, hogy beltéren, a falra szerelve
legyen elhelyezve. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési felület sík, nem éghető falon található.
▪ A vezérlődobozt úgy tervezték, hogy 5~35°C közötti külső
hőmérsékleti tartományban működjön. NEM szabad a vezérlődobozt az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége.
6.2.4 Az opcionális doboz felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
a Hótól védő fedél vagy fülke b Állvány c Uralkodó szélirány d Levegőkimenet
Minden esetben hagyjon legalább 300 m szabad helyet az egység alatt. Emellett ügyeljen arra is, hogy legalább 100 mm-rel magasabban helyezze el az egységet, mint a várható legmagasabb hószint. További információkat lásd: 34. oldal "7.3A kültéri egység
felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.

6.2.3 A vezérlődoboz felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A legnagyobb távolság a vezérlődoboz és a kültéri egység között
A legnagyobb távolság a vezérlődoboz és a kiegészítő fűtőkészülék között
A legnagyobb távolság a vezérlődoboz és a használatimelegvíz-tartály között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
Szerelői referencia-útmutató
26
20m
10m
10m
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A legnagyobb távolság az opcionális doboz és az EKCB07CAV3 vezérlődoboz között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
▪ Az opcionális dobozt úgy tervezték, hogy beltéren, a falra szerelve
legyen elhelyezve. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési felület sík, nem éghető falon található.
▪ Az opcionális dobozt úgy tervezték, hogy 5~35°C közötti külső
hőmérsékleti tartományban működjön. NEM szabad az opcionális dobozt az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
3m
6 Előkészületek
>50 >50
>200
>500
>350
6.2.5 A kiegészítő fűtőelem felszerelési helyére
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A kiegészítő fűtőelem és a kültéri egység közötti maximális távolság
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
INFORMÁCIÓ
Ha a kiegészítő fűtőelem egy visszafordítható rendszerbe (fűtés+hűtés) van felszerelve, és az EKMBHBP1 szelepkészlet a rendszer részét képezi, előfordulhat, hogy a fent jelzettnél nagyobb helyet kell hagyni a kiegészítő fűtőelem alatt. További információk: 39. oldal
"7.7.5Információk a szelepkészletről".
▪ A kiegészítő fűtőelemet úgy tervezték, hogy beltéren, a falra
szerelve legyen elhelyezve. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési felület sík, nem éghető falon található.
▪ A kiegészítő fűtőelemet úgy tervezték, hogy 5~30°C közötti külső
hőmérsékleti tartományban működjön. NEM szabad a kiegészítő fűtőelemet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége.

6.3 A vízcsövek előkészítése

6.3.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős korrózióhoz vezethet.
vonatkozó követelmények
10m
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszerben glikol van, ügyeljen arra, hogy a tömítőanyag ellenálljon a glikolnak.
Zárt kör. A kültéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A kültéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 93. oldal
"14Műszaki adatok".
Vízáramlás. Ha be van szerelve egy kiegészítő fűtőelem vagy egy
keringető szivattyús tartály, vagy ha glikol van a rendszerben ([E‑0D] beállítása "1"), legalább 15l/min áramlást kell garantálni. Minden egyéb esetben a megengedett legkisebb áramlás 20 l/ min. Ha az áramlás mértéke a fent jelzett legkisebb áramlásnál alacsonyabb, a rendszer leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Nem tartozék alkatrészek – Víz és glikol. Csak olyan anyagokat
szabad használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel (és a glikollal, ha van) és a kültéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
Víznyomás. A maximális víznyomás 3 bar. Biztosítson megfelelő
védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
Szerelői referencia-útmutató
27
6 Előkészületek
M
FCU1
FCU2
FCU3
h
M
FHL1
FHL2
FHL3
i
k j
f
g
h
h
h
65°C
89°C
d
d
a eb c
c d
a b
a Kültéri egység b Hőcserélő c Szivattyú d Elzárószelep e Kiegészítő fűtőelem
f Motoros 3-járatú szelep (a használatimelegvíz-tartályhoz
van mellékelve)
g Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék) h Kollektor
i Használatimelegvíz-tartály j Hőcserélő spirál
k Segédfűtőelem
FCU1...3 : Klímakonvektor-egység (opcionális) (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Ügyeljen arra, hogy a
nyomáscsökkentő szelep tömlője jó helyre legyen vezetve, nehogy víz kerüljön az elektromos alkatrészekre.
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A kültéri egység fel van szerelve egy kézi légtelenítő szeleppel. A kiegészítő fűtőelemnek (opcionális) van egy automatikus légtelenítő szelepe. Ügyeljen arra, hogy az automatikus légtelenítő szelepek NE legyenek túl szorosra húzva, hogy a levegő automatikus kiengedése a vízkörből lehetséges legyen.
Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Köröket választ el. Ha 3 utas szelep van a vízkörben,
ügyeljen rá, hogy a használati melegvíz-kör és a padlófűtés-kör teljesen el legyen különítve.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a
fűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben található fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a hőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.
Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz­tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 68. oldal "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:
haladó".
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása b Meleg víz csatlakozása c Zuhany d Keringető szivattyú

6.3.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése

A kültéri egység egy 7 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ha Ezután
A rendszer tartalmaz kiegészítő fűtőelemet vagy HMV-tartályt keringető szivattyúval
A rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet vagy HMV-tartályt keringető szivattyúval
(a) A kültéri egység belső vízmennyiségét NEM számítva. (b) Ha be van szerelve EKHWP tartály, nincs szükség
keringető szivattyúra.
A minimális vízmennyiség
(a)
20l
A minimális vízmennyiség
(a)(b)
80l
Szerelői referencia-útmutató
28
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
6 Előkészületek
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1 T3T2
M2 M3
f g
d
d
a eb c
20
2,4 2,1 1,8 1,5 1,2 0,9
1
0,6 0,3
70 120 170
150105 185
220
270
A
B
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
A következő illusztráció egy távvezérelt szelepeket alkalmazó konstrukciót szemléltet:
a Kültéri egység
b Hőcserélő
c Szivattyú
d Elzárószelep
e Kiegészítő fűtőelem (opcionális)
f Kollektor (nem tartozék)
g Áteresztőszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
TÁJÉKOZTATÁS
A maximális vízmennyiség attól függ, hogy van-e glikol a vízkörben. A glikol hozzáadásáról további információért lásd: 40. oldal "7.7.6A vízkör befagyás elleni védelme".
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤185/105l
≤7m Nem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
(b)
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
>185/105l
(b)
előnyomást az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m alatt méterenként 0,1 barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
>7m Tegye a következőt:
▪ Növelje az előnyomást
az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m fölött
A kültéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.
méterenként 0,1 barral kell növelni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a kültéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a kültéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
(b) Amennyiben a vízkör csak vízzel van feltöltve, a maximális
vízmennyiség 185l, ha vízzel és glikollal, akkor 105l.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben minden körülmények között garantált-e a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebesség.
A Előnyomás (bar) B Maximális vízmennyiség (l)
Víz Víz + glikol
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk 4P522034-1 – 2018.01
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a vízkörbe lett glikol adagolva, és a vízkör hőmérséklete alacsony, a felhasználói felület NEM jelzi ki az áramlás sebességét. Ebben az esetben a minimális áramlási sebességet szivattyúpróba útján ellenőrizheti (ellenőrizze, hogy a felhasználói felület NEM jeleníti-e meg a 7H hibát).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az egység nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség
A rendszer tartalmaz kiegészítő fűtőelemet / HMV­tartályt keringető szivattyúval / glikolt
A rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet / HMV-tartályt keringető szivattyúval
(a) Ha be van szerelve EKHWP tartály, nincs szükség
keringető szivattyúra.
(a)
/ glikolt
Szerelői referencia-útmutató
15l/min
20l/min
29
6 Előkészületek
a
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 80. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".

6.3.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader­szelepén keresztül.
a Schrader-szelep

6.3.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A kültéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alatt van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A kültéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 350 l. A propilén glikolkoncentrációja 35%.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350 l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (105l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
150l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 350 l több, mint 150 l, a tágulási tartály mérete NEM
megfelelő a rendszerhez. Így a rendszerhez szükség van egy külső tágulási tartályra.

6.4 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.4.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

6.4.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Szerelői referencia-útmutató
30
EBLQ+EDLQ011~016CAV3+W1 + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk
4P522034-1 – 2018.01
Loading...
+ 82 hidden pages