1.1Significado de los símbolos y advertencias ....................................................................................................................5
2.2Instrucciones para un funcionamiento seguro ..............................................................................................................8
3 Acerca del sistema10
3.1Componentes de un esquema del sistema típico .......................................................................................................... 10
4 Guía rápida11
4.1Nivel de autorización del usuario ................................................................................................................................... 11
4.2Calefacción/refrigeración de habitaciones..................................................................................................................... 12
5.3.1Pantalla de inicio............................................................................................................................................. 20
5.3.2Pantalla del menú principal ............................................................................................................................ 23
5.3.3Pantalla de punto de ajuste ........................................................................................................................... 24
5.3.4Pantalla detallada con valores........................................................................................................................ 25
5.4ENCENDIDO y APAGADO ................................................................................................................................................ 25
5.4.2Para situar en ACTIVADO o APAGADO ........................................................................................................... 26
5.5Lectura de la información............................................................................................................................................... 27
5.6Control de calefacción/refrigeración de habitaciones................................................................................................... 28
5.6.1Acerca del control de calefacción/refrigeración de habitaciones................................................................. 28
5.6.2Ajuste del modo de funcionamiento de climatización .................................................................................. 28
5.6.3Determinar qué control de temperatura se está utilizando ......................................................................... 30
5.6.4Para cambiar la temperatura ambiente deseada .......................................................................................... 31
5.6.5Para cambiar la temperatura de agua de impulsión deseada....................................................................... 31
5.7Control del agua caliente sanitaria................................................................................................................................. 33
5.7.1Acerca del control del agua caliente sanitaria ............................................................................................... 33
5.7.2Modo de recalentamiento ............................................................................................................................. 34
5.7.4Modo programado + modo de recalentamiento........................................................................................... 35
5.7.5Cambio de la temperatura del agua caliente sanitaria.................................................................................. 35
5.7.6Utilización del modo potencia de ACS ........................................................................................................... 36
5.8Programas y valores prefijados ...................................................................................................................................... 37
5.8.1Utilización de los valores prefijados............................................................................................................... 37
5.8.2Utilización y aplicación de programas............................................................................................................ 38
5.8.3Pantalla de programa: ejemplo ...................................................................................................................... 42
5.8.4Ajuste de las tarifas eléctricas ........................................................................................................................ 46
5.9Curva con dependencia climatológica............................................................................................................................ 48
5.9.1¿Qué es una curva de dependencia climatológica? ...................................................................................... 48
5.9.2Curva de 2 puntos .......................................................................................................................................... 49
5.9.3Curva con pendiente/compensación ............................................................................................................. 50
5.9.4Uso de curvas de dependencia climatológica................................................................................................ 51
5.10.1Cómo configurar la hora y la fecha ................................................................................................................ 54
5.10.2Utilización del modo silencioso ...................................................................................................................... 54
5.10.3Utilización del modo vacaciones .................................................................................................................... 54
5.10.4Uso de la WLAN .............................................................................................................................................. 55
Guía de referencia del usuario
2
6 Consejos para ahorrar energía58
7 Mantenimiento y servicio técnico59
7.1Resumen: mantenimiento y servicio técnico ................................................................................................................. 59
8 Solución de problemas61
8.1Mostrar el texto de ayuda en caso de avería ................................................................................................................. 61
8.2Para comprobar el historial de la avería......................................................................................................................... 61
8.3Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar ............................................................................................ 62
8.4Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría .............................................................................................................. 63
8.5Síntoma: fallo de la bomba de calor............................................................................................................................... 63
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Tabla de contenidos
8.6Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema después de la puesta en marcha......................................... 64
12 Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el instalador68
12.1Asistente de configuración ............................................................................................................................................. 68
12.2Menú de ajustes.............................................................................................................................................................. 69
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
3
1 | Acerca de este documento
1 Acerca de este documento
Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
▪ Lea detenidamente la documentación antes de utilizar la interfaz de usuario para
garantizar el mejor rendimiento posible.
▪ Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha utilizado para
configurar el sistema. Compruebe que haya rellenado las tablas de ajustes del
instalador. Si no es así, pídale que lo haga.
▪ Conserve esta documentación para futuras consultas.
Audiencia de destino
Usuariosfinales
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Manual de funcionamiento:
- Guía rápida para utilización básica
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Guía de referencia del usuario:
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general para utilización
básica y avanzada
- Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
- Información adicional sobre cómo instalar el equipamiento opcional
Guía de referencia del usuario
4
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior) + Archivos en formato digital
disponibles en http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Las últimas revisiones de la documentación suministrada están disponibles en el
sitio web regional Daikin o a través del distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
1 | Acerca de este documento
4
Calefacción/refrigeración
Rango de funcionamiento
4.3
App Daikin Residential Controller
Si la ha configurado su instalador, puede usar la
aplicación Daikin Residential Controller para controlar y
supervisar el estado de su sistema. Si desea más
información, consulte:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Hilo de Ariadna
Los hilos de Ariadna (ejemplo: [4.3]) le ayudan a localizar el lugar donde se
encuentra dentro de la estructura del menú de una interfaz de usuario.
1Para activar el hilo de Ariadna: en la pantalla de inicio o la
pantalla del menú principal, pulse el botón de ayuda. El hilo de
Ariadna aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
2Para desactivar el hilo de Ariadna: pulse de nuevo el botón de
ayuda.
Este documento también menciona estos hilos de Ariadna. Ejemplo:
1Vaya a [4.3]: Calefacción/refrigeración > Rango de
funcionamiento.
Esto significa:
1Desde la pantalla de inicio, gire el dial izquierdo y vaya a
Calefacción/refrigeración.
2Pulse el dial izquierdo para ir al submenú.
3Gire el dial izquierdo y vaya a Rango de funcionamiento.
4Pulse el dial izquierdo para ir al submenú.
1.1 Significado de los símbolos y advertencias
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
Guía de referencia del usuario
5
1 | Acerca de este documento
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a
temperaturas muy calientes o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y
funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el
manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia
del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar
el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
SímboloExplicación
Guía de referencia del usuario
6
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
2 | Instrucciones de seguridad para el usuario
2 Instrucciones de seguridad para el usuario
Observe siempre las siguientes normas e instrucciones de seguridad.
2.1 Información general
ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en
contacto con su instalador.
ADVERTENCIA
Este equipo no está previsto para ser utilizado por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o
psicológicas, incluyendo a los niños menores de 8 años, al
igual que personas sin experiencia o conocimientos
necesarios para ello, a menos que dispongan de una
supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del equipo
y los riesgos que conlleva su utilización.
Los niños NO DEBEN jugar con el aparato.
Los niños NO DEBEN realizar la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga
agua.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
7
2 | Instrucciones de seguridad para el usuario
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con
el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema
usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador
autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su
reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto
de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más
información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades
locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos
domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este
símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una
determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%).
Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías
agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
2.2 Instrucciones para un funcionamiento seguro
ADVERTENCIA: MATERIAL MODERADAMENTE
INFLAMABLE
El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente
inflamable.
ADVERTENCIA
El equipo debe almacenarse de una forma que evite los
daños mecánicos y en una sala bien ventilada sin fuentes
de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo,
llamas desnudas, un equipo de gas en funcionamiento o
una resistencia eléctrica en funcionamiento).
Guía de referencia del usuario
8
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
2 | Instrucciones de seguridad para el usuario
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio
para acelerar el proceso de desescarche que no sea el
recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema
es inodoro.
ADVERTENCIA
El refrigerante dentro del sistema es ligeramente
inflamable, pero normalmente NO presenta fugas. En caso
de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante
entra en contacto con un quemador, un calentador o un
hornillo de cocina, se pueden producir incendios o humos
nocivos.
Apague cualquier sistema de calefacción por combustión,
ventile la habitación y póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió la unidad.
NO utilice la unidad hasta que un técnico de servicio
confirme que el componente por donde se ha producido la
fuga de refrigerante se haya reparado.
ADVERTENCIA
Purga de aire de los emisores de calor o los colectores.
Antes de purgar el aire de los emisores de calor o los
colectores, compruebe si aparece o en la pantalla de
inicio de la interfaz de usuario.
▪ Si no es así, puede purgar el aire de inmediato.
▪ En caso de error, asegúrese de que la habitación en la
que desea purgar el aire tiene una ventilación suficiente.
Motivo: pueden producirse fugas de refrigerante en el
circuito del agua y en la habitación al purgar el aire de
los emisores de calor o los colectores.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
9
3 | Acerca del sistema
c
A
f
a
b
e
d
BC
3 Acerca del sistema
3.1 Componentes de un esquema del sistema típico
En función del esquema del sistema, este puede:
▪ Calentar una estancia
▪ Refrigerar una habitación
▪ Producir agua caliente sanitaria (si está instalado el depósito de ACS)
INFORMACIÓN
La refrigeración solo es aplicable en el caso de modelos reversibles.
INFORMACIÓN
Si hay calefacción de suelo radiante instalada en la zona principal, en el modo de
refrigeración la zona principal solo puede refrescar. En este caso, NO está permitida
la refrigeración real.
A Zona principal. Ejemplo: Sala de estar.
B Zona adicional. Ejemplo: Dormitorio.
C Habitación para instalaciones técnicas. Ejemplo: Garaje.
a Bomba de calor de la unidad exterior
b Calefacción de suelo radiante
c Convectores de la bomba decalor o unidades fancoil
d Interfaz de usuario
e Interfaz de confort humana específica (BRC1HHDA, utilizada como termostato de ambiente)
f Depósito de agua caliente sanitaria (ACS)
Guía de referencia del usuario
10
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
4 Guía rápida
Perfil del usuario
B
0000
Usuario
1234
Usuario avanzado
4.1 Nivel de autorización del usuario
El volumen de información que puede leer y editar en la estructura del menú
depende del nivel de autorización del usuario:
▪ Usuario: modo estándar
▪ Usuario avanzado: puede leer y editar más información.
Para modificar el nivel de autorización del usuario
1Vaya a [B]: Perfil del usuario.
4 | Guía rápida
2Introduzca el código PIN correspondiente a la autorización del
usuario.
▪ Muévase por la lista de dígitos y modifique el dígito
seleccionado.
▪ Mueva el cursor de izquierda a derecha.
▪ Confirme el código PIN y continúe.
Código PIN de usuario
El código PIN de Usuario es 0000.
Código PIN de usuario avanzado
El código PIN de Usuario avanzado es 1234. Hay disponibles nuevas opciones
de menú para el usuario.
—
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
11
4 | Guía rápida
Funcionamiento
Ambiente
Calefacción/refrigeración
Activado
Activado
C.1
Funcionamiento
Calefacción/refrigeración
Depósito
Desactiva
do
Activado
Activado
Ambiente
C.2
Ambiente
1
4.2 Calefacción/refrigeración de habitaciones
ENCENDIDO y APAGADO del control de temperatura ambiente
1Vaya a [C.1]: Funcionamiento > Ambiente.
2Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Para ENCENDER o APAGAR el funcionamiento de calefacción/refrigeración de
habitaciones
AVISO
Protección antiescarcha del ambiente. Incluso si APAGA el funcionamiento de
calefacción/refrigeración de habitaciones ([C.2]: Funcionamiento >
Calefacción/refrigeración), la protección antiescarcha del ambiente, de
estar habilitada, permanecerá activa.
AVISO
Prevención contra congelación de tubería de agua. Incluso si APAGA el
funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones ([C.2]:
Funcionamiento > Calefacción/refrigeración), la prevención contra
congelación de tubería de agua, de estar habilitada, permanecerá activa.
1Vaya a [C.2]: Funcionamiento > Calefacción/
refrigeración.
2Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Para cambiar la temperatura ambiente deseada
Durante el control de la temperatura ambiente, puede utilizar la pantalla de punto
de ajuste de la temperatura ambiente para leer y ajustar la temperatura ambiente
deseada.
1Vaya a [1]: Ambiente.
Guía de referencia del usuario
12
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
4 | Guía rápida
+
–
21°C
1
ab
Ambiente
Zona principal
2
Zona adicional
3
+
–
35°C
2
ab
Zona principal
+
–
45°C
3
ab
Zona adicional
2Ajuste la temperatura ambiente deseada.
a Temperatura ambiente real
b Temperatura ambiente deseada
Para cambiar la temperatura del agua de impulsión deseada
Puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
para leer y ajustar la temperatura del agua de impulsión deseada.
1Vaya a [2]: Zona principal o [3]: Zona adicional.
2Ajuste la temperatura del agua de impulsión deseada.
a Temperatura del agua de impulsión real
b Temperatura del agua de impulsión deseada
Para cambiar la curva con dependencia climatológica de las zonas de
refrigeración/calefacción de habitaciones
1Vaya a la zona en cuestión:
ZonaVaya a…
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Zona principal – Calefacción[2.5] Zona principal > Curva DC
de calefacción
Zona principal – Refrigeración[2.6] Zona principal > Curva DC
de refrigeración
Guía de referencia del usuario
13
4 | Guía rápida
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
ZonaVaya a…
Zona adicional – Calefacción[3.5] Zona adicional > Curva DC
de calefacción
Zona adicional – Refrigeración[3.6] Zona adicional > Curva DC
de refrigeración
2Cambie la curva con dependencia climatológica.
Hay 2 tipos de curva de DC: curva con pendiente/compensación
(predeterminada) y curva de 2 puntos. Si hace falta, puede cambiar el tipo en
[2.E] Zona principal > Tipo de curva DC. La forma de ajustar la curva
depende del tipo.
Curva con pendiente/compensación
Pendiente. Cuando se modifica la
pendiente, la nueva temperatura
preferida en X1 es más alta, de forma
descompensada, que la temperatura
preferida en X2.
X1, X2 Temperatura ambiente exterior
Y1~Y4 Temperatura del agua de impulsión deseada
a Curva DC antes de los cambios
b Curva DC después de los cambios
c Pendiente
d Compensación
Acciones posibles en esta pantalla
Seleccione pendiente o compensación.
Aumente o disminuya la pendiente/compensación.
Al seleccionar pendiente: ajuste la pendiente y pase a la
compensación.
Compensación. Cuando se modifica la
compensación, la nueva temperatura
preferida en X1 es más alta, de forma
compensada, que la temperatura
preferida en X2.
Guía de referencia del usuario
14
Al seleccionar compensación: ajuste la compensación.
Confirme los cambios y vuelva al submenú.
Curva de 2 puntos
X1, X2 Temperatura ambiente exterior
Y1, Y2 Temperatura del agua de impulsión deseada
Acciones posibles en esta pantalla
Repase las temperaturas.
Modifique la temperatura.
Vaya a la siguiente temperatura.
Confirme los cambios y continúe.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Más información
Para obtener más información, véase también:
▪ "5.4ENCENDIDO y APAGADO"[425]
▪ "5.6Control de calefacción/refrigeración de habitaciones"[428]
▪ "5.8Programas y valores prefijados"[437]
▪ "5.9Curva con dependencia climatológica"[448]
4 | Guía rápida
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
15
4 | Guía rápida
Funcionamiento
Depósito
Desactiva
do
Activado
Calefacción/refrigeración
C.3
Depósito
5
+
–
50°C
5
ab
Depósito
4.3 Agua caliente sanitaria (ACS)
ENCENDIDO y APAGADO de la calefacción del depósito
AVISO
Modo desinfección. Aunque sitúe en APAGADO el funcionamiento de calefacción del
depósito ([C.3]: Funcionamiento > Depósito), el modo de desinfección
permanecerá activo. Sin embargo, si lo sitúa en APAGADO cuando la desinfección
está en marcha, se produce un error AH.
1Vaya a [C.3]: Funcionamiento > Depósito.
2Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Para cambiar el punto de ajuste de temperatura del depósito
En el modo Solo recalentamiento, puede usar la pantalla de punto de ajuste
de la temperatura del depósito para leer y ajustar la temperatura del agua caliente
sanitaria.
1Vaya a [5]: Depósito.
2Ajuste la temperatura del agua caliente sanitaria.
a Temperatura del agua caliente sanitaria real
b Temperatura del agua caliente sanitaria deseada
Guía de referencia del usuario
16
En los otros modos, solo puede ver la pantalla de punto de ajuste, pero no
modificarla. Sin embargo, puede modificar los ajustes de Punto de consigna
confort [5.2], Punto de consigna Eco [5.3] y Punto de consigna
recalentamiento [5.4].
Más información
Para obtener más información, véase también:
▪ "5.4ENCENDIDO y APAGADO"[425]
▪ "5.7Control del agua caliente sanitaria"[433]
▪ "5.8Programas y valores prefijados"[437]
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 Funcionamiento
a
b
c
d
INFORMACIÓN
La refrigeración solo es aplicable en el caso de modelos reversibles.
5.1 Interfaz de usuario: resumen
La interfaz de usuario consta de los siguientes componentes:
a Ranura para cartucho WLAN
b Conector USB
c Pantalla LCD
d Diales y botones
5 | Funcionamiento
Ranura para cartucho WLAN
Con el cartucho WLAN, el instalador puede conectar el sistema a Internet. Como
usuario puede controlar el sistema a través de la aplicación Daikin Residential
Controller. Nota: Esta ranura no puede utilizarse para tarjetas SD.
Conector USB
Con una memoria USB, el instalador puede:
▪ Actualizar el software. Necesitará un archivo de configuración correcto en la
memoria USB.
▪ Importe los ajustes generados por E-Configurator (Heating Solutions Navigator)
de la memoria USB a la interfaz de usuario (MMI). Necesitará un archivo de
configuración correcto en la memoria USB.
▪ Exporte los ajustes actuales (ajustes de obra, ajustes de MMI EEPROM,
temporizadores de programación) de la interfaz de usuario (MMI) a la memoria
USB.
Pantalla LCD
La pantalla LCD cuenta con una función de suspensión. Tras 15 minutos de
inactividad con la interfaz de usuario, la pantalla oscurece. Pulsar los botones o
girar los diales activa la pantalla de nuevo.
Diales y botones
Los diales y botones se utilizan:
▪ Para moverse por las pantallas, menús y ajustes de la pantalla LCD
▪ Para definir valores
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
17
5 | Funcionamiento
abcde
ElementoDescripción
aDial izquierdo En la parte izquierda de la pantalla LCD aparece un arco
cuando es posible utilizar el dial izquierdo.
▪: gire y presione el dial izquierdo. Puede moverse por
la estructura del menú.
▪: gire el dial izquierdo. Seleccione una opción del
menú.
▪: presione el dial izquierdo. Confirme su selección o
vaya a un submenú.
bBotón de
: púlselo para retroceder 1 paso en la estructura del menú.
retroceso
cBotón de
: púlselo para volver a la pantalla de inicio.
inicio
dBotón de
ayuda
: púlselo para ver un texto relacionado con la página actual
(si está disponible).
eDial derechoEn la parte derecha de la pantalla LCD aparece un arco
cuando es posible utilizar el dial derecho.
▪: gire y presione el dial derecho. Modifique un valor
o un ajuste que aparece a la derecha de la pantalla.
▪: gire el dial derecho. Muévase por los diferentes
valores y ajustes posibles.
▪: presione el dial derecho. Confirme su selección y
vaya a la siguiente opción del menú.
Guía de referencia del usuario
18
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5.2 Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario
[1]
Ambiente
Compensación sensor ambiente
Rango punto de consigna
Antihielo
Programa de refrigeración
Programa de calefacción
Programa horario
[7]
Ajustes usuario
Idioma
Fecha/Hora
Vacaciones
Silencioso
Tarifa eléctrica
Tarifa del gas
[8]
Información
Datos energéticos
Historial de fallos de funcionamiento
Información sobre el proveedor
Sondas
Actuadores
Modo de funcionamiento
Acerca de
Estado de conexión
Horas de func.
[B]
Perfil del usuario
[C]
Funcionamiento
Ambiente
Calefacción/refrigeración
Depósito
[1.4]
Antihielo
Activación
Punto de consigna ambiente
[7.2]
Fecha/Hora
Horas
Minutos
Año
Mes
Día
Horario de verano
Formato
[7.3]
Vacaciones
Activación
Desde
Hasta
[7.5]
Tarifa eléctrica
Alta
Media
Baja
Programa horario
[8.1]
Datos energéticos
Entrada eléctrica
Calor producido
[7.4]
Silencioso
Activación
Programa horario
Nivel
(**)
(**)
[1.5]
Rango punto de consigna
Mínimo en calefacción
Máximo en calefacción
Mínimo en refrigeración
Máximo en refrigeración
(*)
(*)
(*)
[4]
Calefacción/refrigeración
Modo de funcionamiento
Programa del modo de funcionamiento
(*)
Punto de consigna confort de ambiente
[1.9]
Punto de consigna confort de ambiente
Punto de consigna confort de calefacción
Punto de consigna de refrigeración
(*)
[D]
Gateway inalámbrica
Modo
Reinicializar
WPS
Eliminar de la nube
(***)
Conexión de red doméstica
Conexión a la nube
[2]
Zona principal
Programa horario
Programa de calefacción
Modo punto de consigna
Programa de refrigeración
Curva DC de calefacción
Curva DC de refrigeración
Tipo de curva DC
(*)
(*)
[3]
Zona adicional
Programa horario
Programa de calefacción
Modo punto de consigna
Programa de refrigeración
Curva DC de calefacción
Curva DC de refrigeración
Tipo de curva DC
(*)
(*)
[5]
Depósito
Modo de funcionamiento de alta potencia
Punto de consigna confort
Punto de consigna Eco
Punto de consigna recalentamiento
Programa horario
Curva DC
Tipo de curva DC
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
(*) Solo aplicable para los modelos reversibles
(**) Solo accesible para el instalador
(***) Aplicable solo si la WLAN está instalada
Pantalla de punto de ajuste
5 | Funcionamiento
INFORMACIÓN
En función de los ajustes del instalador seleccionados y el tipo de unidad, los ajustes
serán visibles o invisibles.
Guía de referencia del usuario
19
5 | Funcionamiento
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
26 Feb 2020
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2
k3
45
d
e1
g3
g2
g1
f
i2 i3i4i1
a2a1e3b c
h
5.3 Posibles pantallas: resumen
Las pantallas más habituales son las siguientes:
5.3.1 Pantalla de inicio
Pulse el botón para volver a la pantalla de inicio. Podrá ver un resumen de la
configuración de la unidad y las temperaturas ambiente y del punto de ajuste. En la
pantalla de inicio solo son visibles los símbolos aplicables a su configuración.
a Pantalla de inicio
b Pantalla del menú principal
c Pantallas de nivel inferior:
c1: pantalla de punto de ajuste
c2: pantalla detallada con valores
c3: Pantalla detallada con curva de dependencia climatológica
c4: Pantalla con programa
Guía de referencia del usuario
20
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista del menú principal.
Vaya a la pantalla del menú principal.
Active/desactive los hilos de Ariadna.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
ElementoDescripción
55
6
aAgua caliente sanitaria (ACS)
a1Agua caliente sanitaria (ACS)
5 | Funcionamiento
a2
Temperatura del depósito medida
(a)
bDesinfección/Potente
Modo desinfección activo
Modo de funcionamiento de potencia activo
cEmergencia
La bomba de calor falla y el sistema funciona en modo
Emergencia o el funcionamiento de la bomba de calor se
apaga de forma forzada.
dFecha y hora actuales
eEnergía inteligente
e1La energía inteligente está disponible a través de paneles
solares o una red inteligente.
e2La energía inteligente se utiliza actualmente para la
calefacción de habitaciones.
e3La energía inteligente se utiliza actualmente para el agua
caliente sanitaria.
fModo de funcionamiento de climatización
Refrigeración
Calefacción
gModo silencioso/exterior
g1
Temperatura exterior medida
g2Modo silencioso activo
g3Unidad exterior
hDepósito de agua caliente sanitaria
Depósito independiente instalado
(a)
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
21
5 | Funcionamiento
21
35
45
ElementoDescripción
iZona principal
i1Tipo de termostato de ambiente instalado:
El funcionamiento de la unidad se decide en función de la
temperatura ambiente de la interfaz de confort humana
específica (BRC1HHDA, utilizada como termostato de
ambiente).
El funcionamiento de la unidad se decide en función del
termostato ambiente exterior (con cable o inalámbrico).
—Ningún termostato de ambiente instalado o configurado. El
funcionamiento de la unidad se decide en función de la
temperatura del agua de impulsión independientemente de
la temperatura ambiente real y/o la demanda de calefacción
de la habitación.
i2Tipo de emisor de calor instalado:
Suelo radiante
Fancoil
Radiador
i3
i4
Temperatura ambiente medida
Punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
jModo vacaciones
Modo vacaciones activo
kZona adicional
k1 Tipo de termostato de ambiente instalado:
El funcionamiento de la unidad se decide en función del
termostato ambiente exterior (con cable o inalámbrico).
—Ningún termostato de ambiente instalado o configurado. El
funcionamiento de la unidad se decide en función de la
temperatura del agua de impulsión independientemente de
la temperatura ambiente real y/o la demanda de calefacción
de la habitación.
k2 Tipo de emisor de calor instalado:
Suelo radiante
Fancoil
(a)
(a)
Guía de referencia del usuario
22
Radiador
k3
Punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
lFallos de funcionamiento
Ha ocurrido una disfunción.
Consulte "8.1Mostrar el texto de ayuda en caso de
avería"[461] para obtener más información.
(a)
Si la operación correspondiente (por ejemplo, calefacción de habitaciones) no está activa,
el círculo aparece sombreado.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
4P620245-1 – 2020.06
(a)
Daikin Altherma 3 M
5.3.2 Pantalla del menú principal
a
2
Zona principal
Zona adicional
Ambiente
Fallo de funcionamiento
Calefacción/refrigeración
Desde la pantalla de inicio, pulse () o gire () el dial izquierdo para abrir
la pantalla del menú principal. Desde el menú principal, puede acceder a las
diferentes pantallas y submenús de los puntos de ajuste.
a Submenú seleccionado
5 | Funcionamiento
Acciones posibles en esta pantalla
Repase la lista.
Entre en el submenú.
Active/desactive los hilos de Ariadna.
SubmenúDescripción
[0]
o Fallo de
funcionamiento
Restricción: solo aparece si se produce una
disfunción.
Consulte "8.1Mostrar el texto de ayuda en
caso de avería"[461] para obtener más
información.
[1]
Ambiente
Restricción: solo aparece si una interfaz de
confort humana específica (BRC1HHDA,
utilizada como termostato de ambiente) está
controlando la unidad exterior.
Ajuste la temperatura ambiente.
[2]
Zona principal
Muestra el símbolo correspondiente al tipo de
emisor de su zona principal.
Defina la temperatura del agua de impulsión
de la zona principal.
[3]Zona adicionalRestricción: solo aparece si hay dos zonas de
temperatura del agua de impulsión. Muestra
el símbolo correspondiente al tipo de emisor
de su zona adicional.
Defina la temperatura del agua de impulsión
de la zona adicional (de haberla).
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
[4]
Calefacción/
refrigeración
[5]
[7]
[8]
Depósito
Ajustes usuario
Información
Muestra el símbolo correspondiente a su
unidad.
Sitúe la unidad en el modo calefacción o el
modo refrigeración. No puede cambiar el
modo en modelos de solo calefacción.
Defina la temperatura del depósito de agua
caliente sanitaria.
Permite acceder a ajustes del usuario como el
modo vacaciones y el modo silencioso.
Muestra datos e información sobre la unidad
exterior.
Guía de referencia del usuario
23
5 | Funcionamiento
+
–
21°C
1
Ambiente
+
–
35°C
2
Zona principal
+
–
45°C
3
Zona adicional
+
–
50°C
5
Depósito
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
SubmenúDescripción
[9]
[A]
[B]
[C]
Ajsutes instalador
Puesta en marcha
Perfil del usuario
Funcionamiento
[D]Gateway
inalámbrica
5.3.3 Pantalla de punto de ajuste
La pantalla de punto de ajuste aparece en las pantallas que describen
componentes del sistema que requieren un valor de punto de ajuste.
Ejemplos
Restricción: solo para el instalador.
Permite acceder a ajustes avanzados.
Restricción: solo para el instalador.
Sirve para realizar pruebas y mantenimiento.
Cambie el perfil del usuario activo.
Active o desactive la funcionalidad de
calefacción/refrigeración y la preparación del
agua caliente sanitaria.
Restricción: Solo aparece si hay una LAN
inalámbrica (WLAN) instalada.
Contiene los ajustes necesarios al configurar la
aplicación Daikin Residential Controller.
[1] Pantalla de temperatura ambiente
[3] Pantalla de zona adicional
Explicación
[2] Pantalla de zona principal
[5] Pantalla de temperatura del
depósito
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista del submenú.
Vaya al submenú.
Ajuste y aplique automáticamente la temperatura deseada.
Guía de referencia del usuario
24
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Límite de temperatura mínimoa1Fijado por la unidad
abc
abc
7.2.1
Fecha/Hora
Horas
11
30
Minutos
Límite de temperatura máximob1Fijado por la unidad
Temperatura actualcMedida por la unidad
Temperatura deseadadGire el dial derecho para subir o
SubmenúeGire o pulse el dial izquierdo para
5.3.4 Pantalla detallada con valores
5 | Funcionamiento
ElementoDescripción
a2Limitado por el instalador
b2Limitado por el instalador
bajar.
ir al submenú.
Ejemplo:
a Ajustes
b Valores
c Ajuste y valor seleccionados
5.4 ENCENDIDO y APAGADO
5.4.1 Indicación visual
Determinadas funciones de la unidad pueden activarse o desactivarse de forma
independiente. Si una funcionalidad está desactivada, el icono de temperatura
correspondiente de la pantalla de inicio aparecerá sombreado.
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista de ajustes.
Cambie el valor.
Vaya al siguiente ajuste.
Confirme los cambios y continúe.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
25
5 | Funcionamiento
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6
bar
55
21
35
45
b
1.6
bar
55
21
35
45
c
1.6
bar
55
21
35
45
d
1.6
bar
55
21
35
45
e
1.6
bar
55
21
35
45
f
Funcionamiento
Ambiente
Calefacción/refrigeración
Activado
Activado
C.1
El control de temperatura ambiente
a Control de temperatura ambiente ENCENDIDO
b Control de temperatura ambiente DESACTIVADO
Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones
c Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones ENCENDIDO
d Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones DESACTIVADO
Funcionamiento de calefacción del depósito
e Funcionamiento de calefacción del depósito ENCENDIDO
f Funcionamiento de calefacción del depósito DESACTIVADO
5.4.2 Para situar en ACTIVADO o APAGADO
El control de temperatura ambiente
1Vaya a [C.1]: Funcionamiento > Ambiente.
Guía de referencia del usuario
26
2Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
Funcionamiento
Calefacción/refrigeración
Depósito
Desactiva
do
Activado
Activado
Ambiente
C.2
Funcionamiento
Depósito
Desactiva
do
Activado
Calefacción/refrigeración
C.3
Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones
AVISO
Protección antiescarcha del ambiente. Incluso si APAGA el funcionamiento de
calefacción/refrigeración de habitaciones ([C.2]: Funcionamiento >
Calefacción/refrigeración), la protección antiescarcha del ambiente, de
estar habilitada, permanecerá activa.
AVISO
Prevención contra congelación de tubería de agua. Incluso si APAGA el
funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones ([C.2]:
Funcionamiento > Calefacción/refrigeración), la prevención contra
congelación de tubería de agua, de estar habilitada, permanecerá activa.
1Vaya a [C.2]: Funcionamiento > Calefacción/
refrigeración.
2Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Funcionamiento de calefacción del depósito
AVISO
Modo desinfección. Aunque sitúe en APAGADO el funcionamiento de calefacción del
depósito ([C.3]: Funcionamiento > Depósito), el modo de desinfección
permanecerá activo. Sin embargo, si lo sitúa en APAGADO cuando la desinfección
está en marcha, se produce un error AH.
1Vaya a [C.3]: Funcionamiento > Depósito.
2Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
5.5 Lectura de la información
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Cómo leer la información
1Vaya a [8]: Información.
Guía de referencia del usuario
27
5 | Funcionamiento
Posibles lecturas de la información
En el menú…Puede leer…
[8.1] Datos energéticosEnergía producida, electricidad
consumida y gas consumido
[8.2] Historial de fallos de
Historial de disfunciones
funcionamiento
[8.3] Información sobre el
Teléfono de contacto/ayuda
proveedor
[8.4] SondasTemperatura ambiente, temperatura
exterior, temperatura del agua de
impulsión...
[8.5] ActuadoresEstado/modo de cada actuador
Ejemplo: ENCENDIDO/APAGADO de la
bomba de la unidad
[8.6] Modo de funcionamientoModo de funcionamiento actual
Ejemplo: modo de retorno de aceite/
desescarche.
[8.7] Acerca deInformación sobre la versión del
sistema
[8.8] Estado de conexiónInformación sobre el estado de
conexión de la unidad, el termostato de
ambiente y la WLAN.
[8.9] Horas de func.Horas de funcionamiento de
componentes específicos del sistema
5.6 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones
5.6.1 Acerca del control de calefacción/refrigeración de habitaciones
El control de calefacción/refrigeración de habitaciones consta normalmente de
cuatro fases:
1Ajuste del modo de funcionamiento de climatización
2Control de la temperatura
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, se utiliza
un control de temperatura distinto:
▪ Control de termostato ambiente
▪ Control de temperatura del agua de impulsión
▪ Control del termostato ambiente exterior
5.6.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización
Acerca de los modos de funcionamiento de climatización
Su unidad puede ser un modelo de calefacción o de calefacción/refrigeración:
▪ Si su unidad es un modelo de calefacción, puede calentar un espacio.
Guía de referencia del usuario
28
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
▪ Si su unidad es un modelo de calefacción/refrigeración, puede calentar y
refrigerar un espacio. Debe establecer qué modo de funcionamiento debe utilizar
el sistema.
Para determinar si hay instalado un modelo de bomba de calor de calefacción/
refrigeración
1Vaya a [4]: Calefacción/refrigeración.
2Compruebe si [4.1] Modo de funcionamiento aparece y es
editable. Si es así, hay un modelo de bomba de calor de
calefacción/refrigeración instalado.
Para establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el
sistema:
Puede...Ubicación
Compruebe qué modo de funcionamiento de
Pantalla de inicio
climatización está utilizando actualmente.
Ajuste el modo de funcionamiento de climatización
Menú principal
de forma permanente.
Restrinja el cambio automático utilizando un
programa mensual.
Cómo comprobar qué modo de funcionamiento de climatización se está
utilizando actualmente
El modo de funcionamiento de climatización aparece en la pantalla de inicio:
▪ Si la unidad está en modo de calefacción, aparece el icono .
▪ Si la unidad está en modo de refrigeración, aparece el icono .
El indicador de estado muestra si la unidad está en funcionamiento:
▪ Si la unidad no está en funcionamiento, el indicador de estado mostrará un
destello azul a intervalos de aproximadamente 5 segundos.
▪ Si la unidad está en funcionamiento, el indicador de estado permanecerá
encendido en azul de forma permanente.
Cómo ajustar el modo de funcionamiento de climatización
1Vaya a [4.1]: Calefacción/refrigeración > Modo de
funcionamiento
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
2Seleccione una de las siguientes opciones:
▪ Calefacción: solo modo calefacción
▪ Refrigeración: solo modo refrigeración
▪ Automático: el modo de funcionamiento cambia
automáticamente entre calefacción y refrigeración en función
de la temperatura exterior. Restricción mensual según el
Programa del modo de funcionamiento [4.2].
Para restringir el cambio automático utilizando un programa
Condiciones: debe ajustar el modo de funcionamiento de climatización en
Automático.
1Vaya a [4.2]: Calefacción/refrigeración > Programa
del modo de funcionamiento.
Guía de referencia del usuario
29
5 | Funcionamiento
6
22:19
55
21
35
45
a2
a1
b
18 Feb 2020
2Seleccione un mes.
3Para cada mes, seleccione una opción:
▪ Reversible: sin restricción
▪ Solo calefacción: con restricción
▪ Solo refrigeración: con restricción
4Confirme los cambios.
Ejemplo: restricciones aplicables al cambio
DuranteRestricción
La estación fría.
Ejemplo: octubre, noviembre, diciembre, enero,
febrero y marzo.
La estación cálida.
Ejemplo: junio, julio y agosto.
El periodo entre estaciones.
Ejemplo: abril, mayo y septiembre.
5.6.3 Determinar qué control de temperatura se está utilizando
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 2)
En la pantalla de inicio puede ver qué control de temperatura se está utilizando.
Solo calefacción
Solo refrigeración
Reversible
Guía de referencia del usuario
30
a1 Emisor de calor de la zona principal (en este ejemplo Suelo radiante)
a2 Emisor de calor de la zona adicional (en este ejemplo Radiador). Si no aparece ningún icono, no hay
ninguna zona adicional.
b Tipo de termostato de ambiente exterior de la zona principal:
Si b=…Entonces el control de temperatura es...
Zona principalZona adicional (si hay
alguna)
Control de termostato
ambiente
Control del termostato
ambiente exterior
Control del termostato
ambiente exterior
Sin iconoControl de temperatura
del agua de impulsión
Control de temperatura
del agua de impulsión
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5.6.4 Para cambiar la temperatura ambiente deseada
Ambiente
1
+
–
21°C
1
ab
Ambiente
Durante el control de la temperatura ambiente, puede utilizar la pantalla de punto
de ajuste de la temperatura ambiente para leer y ajustar la temperatura ambiente
deseada.
1Vaya a [1]: Ambiente.
2Ajuste la temperatura ambiente deseada.
a Temperatura ambiente real
5 | Funcionamiento
b Temperatura ambiente deseada
Si la programación está activada después de modificar la temperatura ambiente
deseada
▪ La temperatura no variará mientras no se produzca ninguna acción programada.
▪ La temperatura ambiente deseada volverá a su valor programado cuando se
produzca una acción programada.
Puede evitar un comportamiento programado desactivando (temporalmente) la
programación.
Para desactivar la programación de la temperatura ambiente
1Vaya a [1.1]: Ambiente > Programa horario.
2Seleccione No.
5.6.5 Para cambiar la temperatura de agua de impulsión deseada
INFORMACIÓN
El agua de impulsión es el agua que se envía a los emisores de calefacción. La
temperatura del agua de impulsión deseada la establece el instalador en función del
tipo de emisor de calor. Solo tiene que configurar los ajustes de temperatura del
agua de impulsión en caso de problemas.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
para leer y ajustar la temperatura del agua de impulsión deseada.
Guía de referencia del usuario
31
5 | Funcionamiento
Zona principal
2
Zona adicional
3
+
–
35°C
2
ab
Zona principal
+
–
45°C
3
ab
Zona adicional
1Vaya a [2]: Zona principal o [3]: Zona adicional.
2Ajuste la temperatura del agua de impulsión deseada.
a Temperatura del agua de impulsión real
b Temperatura del agua de impulsión deseada
Si la programación está activada después de modificar la temperatura de agua
de impulsión deseada
▪ La temperatura no variará mientras no se produzca ninguna acción programada.
▪ La temperatura de agua de impulsión deseada volverá a su valor programado
cuando se produzca una acción programada.
Puede evitar un comportamiento programado desactivando (temporalmente) la
programación.
Para desactivar la programación de la temperatura del agua de impulsión
1Realice una de las siguientes acciones:
▪ [2.1]: Zona principal > Programa horario
▪ [3.1]: Zona adicional > Programa horario
2Seleccione No.
Para activar el funcionamiento con dependencia climatológica de la
temperatura de agua de impulsión
Consulte "5.9.4Uso de curvas de dependencia climatológica"[451].
Guía de referencia del usuario
32
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5.7 Control del agua caliente sanitaria
[5.1]
[5.2]
[5.3]
[5.4]
[5.5]
Punto de consigna Eco
Programa horario
Punto de consigna recalentamiento
Punto de consigna confort
Modo de funcionamiento de alta
potencia
5.7.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria
En función del modo de depósito de ACS (ajuste del instalador), se puede utilizar
un control de agua caliente sanitaria distinto:
▪ Solo recalentamiento
▪ Programado + recalentamiento
▪ Solo programado
PRECAUCIÓN
La programación de autorización de la resistencia de refuerzo permite limitar o
permitir el funcionamiento de la resistencia de refuerzo con arreglo a un programa
semanal. Consejo: para evitar un funcionamiento incorrecto de la función de
desinfección, deje funcionar la resistencia de refuerzo (con el programa semanal)
como mínimo 4horas después de la hora programada de inicio de la desinfección. Si
el funcionamiento de la resistencia de refuerzo se limita durante la desinfección, la
función NO funcionará y se generará la advertencia AH correspondiente.
INFORMACIÓN
En caso de aparición del código de error AH y si no se ha interrumpido la función de
desinfección por explotación del agua caliente sanitaria, se recomienda aplicar las
siguientes acciones:
▪ Cuando se selecciona el modo Solo recalentamiento o Programado +
recalentamiento se recomienda programar el inicio de la función de
desinfección como mínimo 4 horas después de que deba producirse el gran
consumo previsto de agua caliente sanitaria. El inicio puede definirse a través de
los ajustes del instalador (función de desinfección).
▪ Cuando se selecciona el modo Solo programado, se recomienda programar
una acción Eco 3 horas antes del inicio programado de la función de
desinfección, para precalentar el depósito.
5 | Funcionamiento
Cuando está activado el funcionamiento de dependencia climatológica para el
depósito, la temperatura del depósito se determina automáticamente en función
de la temperatura exterior. Si desea más información, consulte "5.9 Curva con
dependencia climatológica"[448].
Para determinar qué modo de agua caliente sanitaria se está utilizando (método
1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Para determinar qué modo de agua caliente sanitaria se está utilizando (método
2)
1Vaya a [5]: Depósito.
2Compruebe qué opciones se muestran:
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
33
5 | Funcionamiento
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
Si se muestra...Entonces el modo de depósito deACS =…
Solo [5.1] Modo de
funcionamiento de alta
potencia
Aparecen todas las opciones
excepto [5.4] Punto de
consigna
recalentamiento
Aparecen todas las opciones
incluyendo [5.4] Punto de
consigna
recalentamiento
5.7.2 Modo de recalentamiento
En el modo de recalentamiento, el depósito deACS calienta continuamente hasta
la temperatura mostrada en la pantalla de inicio (ejemplo: 50°C) cuando la
temperatura baja de un valor determinado.
Solo recalentamiento
Solo programado
Programado + recalentamiento
5.7.3 Modo programado
En el modo programado, el depósito de ACS produce agua caliente en función de
un programa. El mejor momento para que el depósito produzca agua caliente es
por la noche, porque la demanda de calefacción de habitaciones es menor.
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora
INFORMACIÓN
Riesgo de capacidad insuficiente de calefacción de habitaciones para un depósito de
agua caliente sanitaria sin resistencia de refuerzo interna: en caso de utilización
frecuente del agua caliente sanitaria, pueden producirse interrupciones largas y
frecuentes de la calefacción/refrigeración de habitaciones al seleccionar las
siguientes opciones:
Depósito > Modo de calentamiento > Solo recalentamiento.
INFORMACIÓN
Cuando el depósito de ACS esté en el modo recalentamiento, el riesgo de problemas
por falta de capacidad o de confort es significativo. En caso de un uso frecuente de la
operación de recalentamiento, se producirán interrupciones frecuentes de la
calefacción o la refrigeración de habitaciones.
Guía de referencia del usuario
34
Ejemplo:
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora
▪ Inicialmente, la temperatura del depósito deACS es la misma que la temperatura
del agua sanitaria que entra al depósito deACS (ejemplo: 15°C).
▪ A las 00:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua a un valor
prefijado (ejemplo: Confort = 60°C).
▪ Por la mañana, se consume agua caliente y la temperatura del depósito de ACS
disminuye.
▪ A las 14:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua a un valor
prefijado (ejemplo: Eco = 50°C). Hay agua caliente disponible otra vez.
▪ Por la tarde y a última hora de la tarde, se consume agua caliente de nuevo y la
temperatura del depósito deACS disminuye otra vez.
▪ A las 00:00 del siguiente día, el ciclo se repite.
5.7.4 Modo programado + modo de recalentamiento
En el modo programado + modo de recalentamiento, el control de agua caliente
sanitaria es el mismo que en el modo programado. No obstante, cuando la
temperatura del depósito de ACS cae por debajo de un valor prefijado
(=temperatura del depósito de recalentamiento – valor de histéresis; ejemplo:
35°C), el depósito de ACS calienta hasta alcanzar el valor prefijado (ajuste: 45°C).
Esto garantiza una cantidad mínima de agua caliente disponible en todo momento.
Ejemplo:
TtTemperatura del depósito de agua caliente sanitaria
t Hora
5.7.5 Cambio de la temperatura del agua caliente sanitaria
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
En el modo Solo recalentamiento, puede usar la pantalla de punto de ajuste
de la temperatura del depósito para leer y ajustar la temperatura del agua caliente
sanitaria.
Guía de referencia del usuario
35
5 | Funcionamiento
Depósito
5
+
–
50°C
5
ab
Depósito
1Vaya a [5]: Depósito.
2Ajuste la temperatura del agua caliente sanitaria.
a Temperatura del agua caliente sanitaria real
b Temperatura del agua caliente sanitaria deseada
En los otros modos, solo puede ver la pantalla del punto de ajuste, pero no
modificarla. Sin embargo, puede modificar los ajustes de Punto de consigna
confort [5.2], Punto de consigna Eco [5.3] y Punto de consigna
recalentamiento [5.4].
Cuando está activado el funcionamiento de dependencia climatológica para el
depósito, la temperatura del depósito se determina automáticamente en función
de la temperatura exterior. Si desea más información, consulte "5.9 Curva con
dependencia climatológica"[448].
5.7.6 Utilización del modo potencia de ACS
Acerca del modo de potencia
Modo de funcionamiento de alta potencia permite que el agua caliente
sanitaria se caliente mediante la resistencia de reserva o de refuerzo. Utilice este
modo en días en los que el uso del agua caliente sea superior a lo habitual.
Cómo comprobar si el modo de potencia está activo
Si aparece en la pantalla de inicio, el modo de potencia está activo.
Active o desactive Modo de funcionamiento de alta potencia de la
forma descrita a continuación:
1Vaya a [5.1]: Depósito > Modo de funcionamiento de
alta potencia
2Sitúe el modo de potencia en Desactivado u Activado.
Ejemplo de utilización: necesita más agua caliente inmediatamente
Guía de referencia del usuario
36
Si se encuentra en la siguiente situación:
▪ Ya ha consumido la mayor parte del agua caliente sanitaria.
▪ No puede esperar a la siguiente acción programada para calentar el depósito de
agua caliente sanitaria.
A continuación, puede activar el modo de potencia. El depósito de agua caliente
sanitaria empezará a calentar el agua a la temperatura de Confort.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
INFORMACIÓN
Si el modo de potencia está activo, el riesgo de problemas por falta de capacidad de
calefacción/refrigeración de habitaciones y de confort es significativo. En caso de un
uso frecuente del agua caliente sanitaria, se producirán interrupciones frecuentes y
prolongadas de la calefacción/refrigeración de habitaciones.
5.8 Programas y valores prefijados
5.8.1 Utilización de los valores prefijados
Acerca de los valores prefijados
En algunos ajustes del sistema puede ajustar valores predefinidos. Solo tiene que
guardar estos valores una vez y después puede reutilizarlos en otras pantallas,
como la pantalla de programación. Si desea cambiar el valor más tarde, solo tiene
que hacerlo en un lugar.
Posibles valores prefijados
Puede configurar los siguientes valores prefijados definidos por el usuario:
5 | Funcionamiento
Valor prefijadoDónde se utiliza
Temperaturas del
depósito en [5]
Depósito
Restricción:
aplicable solo si
hay un depósito de
ACS.
Precios de la
electricidad en
[7.5] Ajustes
usuario >
Tarifa
eléctrica
Restricción:
aplicable solo si el
instalador ha
activado
Bivalente.
[5.2] Punto de
consigna
confort
[5.3] Punto de
consigna Eco
Puede usar estos valores prefijados en
[5.5] Programa horario (pantalla de
programación semanal para el depósito
de ACS) y el modo del depósito de ACS
es uno de los siguientes:
▪ Solo programado
▪ Programado + recalentamiento
[5.4] Punto de
consigna
recalentamient
El software utiliza este valor prefijado si
el modo del depósito de ACS es
Programado + recalentamiento.
o
[7.5.1] AltaPuede usar estos valores prefijados en
[7.5.2] Media
[7.5.3] Baja
[7.5.4] Programa horario (pantalla
del programador semanal de los precios
de la energía).
Consulte "5.8.4Ajuste de las tarifas
eléctricas"[446].
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Además de los valores prefijados definidos por el usuario, el sistema también
incluye algunos valores prefijados definidos por el sistema que puede usar al
definir programas.
Ejemplo: en [7.4.2] Ajustes usuario > Silencioso > Programa horario
(programador semanal para cuando la unidad se utiliza en el modo silencioso),
puede utilizar los siguientes valores prefijados definidos por el sistema:
Silencioso/Más silencioso/El más silencioso.
Guía de referencia del usuario
37
5 | Funcionamiento
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Renombrar
Seleccionar
5.8.2 Utilización y aplicación de programas
Acerca de los programas
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, puede
haber disponibles programas para varios controles.
Puede...Consulte...
Definir un control específico según un
programa.
"Pantalla de activación" en
"Utilización y aplicación de
programas"[438]
Seleccionar qué programa desea utilizar actualmente para un control concreto. El
sistema incluye varios programas predefinidos. Puede:
Consultar cuál es el programa seleccionado
actualmente.
"Programa/Control" en
"Utilización y aplicación de
programas"[438]
Seleccionar otro programa si es necesario."Utilización y aplicación de
programas"[438]
Aplicar sus propios programas si los
programas predefinidos no son
satisfactorios. Las acciones que puede
programar son específicas para cada
control.
▪ "Posibles acciones" en
"Utilización y aplicación de
programas"[438]
▪ "5.8.3 Pantalla de programa:
ejemplo"[442]
Cómo seleccionar qué programa desea utilizar actualmente
1Ir al programa de un control específico.
Consulte "Programa/Control" en "Utilización y aplicación de
programas"[438].
Ejemplo: para el programa de la temperatura ambiente
deseada en el modo calefacción, vaya a [1.2] Ambiente >
Programa de calefacción.
2Seleccione el nombre del programa actual.
3Seleccione Seleccionar.
4Seleccionar qué programa desea utilizar actualmente.
Posibles programas
La tabla contiene la siguiente información:
Guía de referencia del usuario
38
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
▪ Programa/Control: esta columna muestra dónde puede consultar el programa
seleccionado actualmente para un control concreto. Si es necesario, puede:
- Seleccionar otro programa. Consulte "Utilización y aplicación de programas
"[438].
- Definir su propio programa. Consulte "5.8.3 Pantalla de programa:
ejemplo"[442].
▪ Programas predefinidos: número de programas predefinidos disponibles en el
sistema para un control concreto. Si es necesario, puede definir su propio
programa.
▪ Pantalla de activación: en la mayoría de los controles, un programa solo
funciona si se activa en la pantalla de activación correspondiente. Esta entrada
muestra donde puede activarlo.
▪ Posibles acciones: acciones que puede usar al definir un programa. En la mayoría
de los programas, puede programar hasta 6 acciones cada día.
Programa/ControlDescripción
[1.2] Ambiente > Programa
de calefacción
Programe la temperatura
ambiente deseada en el modo
de calefacción.
[1.3] Ambiente > Programa
de refrigeración
Programe la temperatura
ambiente deseada en el modo
de refrigeración.
[2.2] Zona principal >
Programa de calefacción
Programe la temperatura del
agua de impulsión deseada de
la zona principal en el modo de
calefacción.
[2.3] Zona principal >
Programa de
refrigeración
Programe la temperatura del
agua de impulsión deseada de
la zona principal en el modo de
refrigeración.
Programas predefinidos: 3
Pantalla de activación: [1.1] Programa
horario
Posibles acciones: temperaturas dentro del
intervalo.
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: [1.1] Programa
horario
Posibles acciones: temperaturas dentro del
intervalo.
Programas predefinidos: 3
Pantalla de activación: [2.1] Programa
horario
Posibles acciones:
▪ En caso de dependencia climatológica: cambio
de temperaturas dentro del intervalo.
▪ De lo contrario: temperaturas dentro del
intervalo
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: [2.1] Programa
horario
Posibles acciones:
▪ En caso de dependencia climatológica: cambio
de temperaturas dentro del intervalo.
▪ De lo contrario: temperaturas dentro del
intervalo
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
39
5 | Funcionamiento
Programa/ControlDescripción
[3.2] Zona adicional >
Programa de calefacción
Programe cuando el sistema
puede calentar la zona
adicional en el modo de
calefacción.
[3.3] Zona adicional >
Programa de
refrigeración
Programe cuando el sistema
puede enfriar la zona adicional
en el modo de refrigeración.
[4.2] Calefacción/
refrigeración > Programa
del modo de
funcionamiento
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: [3.1] Programa
horario
Posibles acciones:
▪ Desactivado: cuando el sistema NO puede
calentar la zona adicional.
▪ Activado: cuando el sistema puede calentar
la zona adicional.
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: [3.1] Programa
horario
Posibles acciones:
▪ Desactivado: cuando el sistema NO puede
enfriar la zona adicional.
▪ Activado: cuando el sistema puede enfriar la
zona adicional.
Consulte "5.6.2Ajuste del modo de
funcionamiento de climatización"[428].
Programe (mensualmente) la
utilización de la unidad en los
modos de calefacción y
refrigeración.
Guía de referencia del usuario
40
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
Programa/ControlDescripción
[5.5] Depósito > Programa
horario
Programe la temperatura del
depósito de agua caliente
sanitaria para sus necesidades
normales de agua caliente
sanitaria.
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: no aplicable. Este
programa se activa automáticamente si el modo
de ACS es uno de los siguientes:
▪ Solo programado
▪ Programado + recalentamiento
Posibles acciones:
▪ Confort: cuándo iniciar el calentamiento del
depósito al valor prefijado definido por el
usuario [5.2] Punto de consignaconfort.
▪ Eco: cuándo iniciar el calentamiento del
depósito al valor prefijado definido por el
usuario [5.3] Punto de consigna Eco.
▪ Parar: cuándo detener el calentamiento del
depósito, aunque todavía no se haya
alcanzado la temperatura del depósito.
Nota: en el modo Programado +
recalentamiento, el sistema también tiene
en cuenta el valor prefijado definido por el
usuario [5.4] Punto de consignarecalentamiento.
[7.4.2] Ajustes usuario >
Silencioso > Programa
horario
Programe cuándo y qué nivel
de modo silencioso debe
utilizar la unidad.
[7.5.4] Ajustes usuario >
Tarifa eléctrica >
Programa horario
Programe la validez de una
determinada tarifa de
electricidad.
Consulte "5.7Control del agua caliente
sanitaria"[433].
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: [7.4.1] Activación
(solo disponible para instaladores).
Posibles acciones: puede usar los siguientes
valores prefijados definidos por el sistema:
▪ Silencioso
▪ Más silencioso
▪ El más silencioso
Consulte "5.10.2Utilización del modo
silencioso"[454].
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: no aplicable.
Posibles acciones: puede usar los siguientes
valores prefijados definidos por el sistema:
▪ Alta
▪ Media
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
▪ Baja
Consulte "5.8.4Ajuste de las tarifas
eléctricas"[446].
Guía de referencia del usuario
41
5 | Funcionamiento
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Programa/ControlDescripción
Restricción: Disponible solo
para instaladores.
[9.4.2] Ajsutes instalador
> Resistencia de
refuerzo > Programa
permiso BSH
5.8.3 Pantalla de programa: ejemplo
Este ejemplo muestra cómo configurar un programa de temperatura ambiente en
el modo calefacción para la zona principal.
INFORMACIÓN
Los procedimientos para programar otros programas son similares.
Cómo aplicar el programa: resumen
Ejemplo: quiere programar el siguiente programa:
Programas predefinidos: 1
Pantalla de activación: no aplicable.
Posibles acciones: puede programar 2 acciones
por día.
▪ Desactivado: el funcionamiento de la
resistencia de refuerzo NO está permitido.
▪ Activado: el funcionamiento de la
resistencia de refuerzo está permitido.
Prerrequisito: El programa de temperatura ambiente solo está disponible si el
control del termostato de ambiente está activo. Si el control de la temperatura de
agua de impulsión está activo, puede programar el programa de la zona principal.
1Vaya al programa.
2(opcional) Puede borrar el contenido del programa de toda la semana o el
contenido del programa de un día concreto.
3Defina el programa para Lunes.
4Copie el programa a los demás días de la semana.
5Defina el programa para Sábado y cópielo en Domingo.
6Asigne un nombre al programa.
Para ir al programa
1Vaya a [1.1]: Ambiente > Programa horario.
2Ajuste el programa en Sí.
3Vaya a [1.2]: Ambiente > Programa de calefacción.
Guía de referencia del usuario
42
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Renombrar
Seleccionar
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
Eliminar
Editar
Copiar
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Editar
Copiar
Para borrar el contenido del programa de la semana
1Seleccione el nombre del programa actual.
2Seleccione Eliminar.
3Seleccione OK para confirmar.
Para borrar el contenido del programa de un día
1Seleccione el día para el que desee borrar el contenido. Por
ejemplo Viernes
2Seleccione Eliminar.
3Seleccione OK para confirmar.
Para establecer el programa para Lunes
1Seleccione Lunes.
2Seleccione Editar.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
43
5 | Funcionamiento
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Lun
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Editar
Copiar
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
3Utilice el dial izquierdo para seleccionar una entrada y edite la
entrada con el dial derecho. Puede programar hasta 6 acciones
cada día. En la barra, una temperatura elevada tiene un color
más oscuro que una temperatura baja.
Nota: para borrar una acción, defina su hora como la hora de la
acción anterior.
4Confirme los cambios.
Resultado: se define el programa para el lunes. El valor de la
última acción es válido hasta la siguiente acción programada.
En este ejemplo, el lunes es el primer día que ha programado.
Por tanto, la última acción programada es válida hasta la
primera acción del próximo lunes.
Para copiar el programa a los demás días de la semana
1Seleccione Lunes.
2Seleccione Copiar.
Resultado: aparece C junto al día copiado.
3Seleccione Martes.
Guía de referencia del usuario
44
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
4Seleccione Pegar.
Eliminar
Editar
Copiar
Pegar
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sáb
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
Resultado:
5 | Funcionamiento
5Repita esta acción con los demás días de la semana.
Para definir el programa para Sábado y copiarlo en Domingo
1Seleccione Sábado.
2Seleccione Editar.
3Utilice el dial izquierdo para seleccionar una entrada y edite la
entrada con el dial derecho.
4Confirme los cambios.
5Seleccione Sábado.
—
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
6Seleccione Copiar.
7Seleccione Domingo.
8Seleccione Pegar.
Resultado:
Guía de referencia del usuario
45
5 | Funcionamiento
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Renombrar
Seleccionar
Para modificar el nombre del programa
1Seleccione el nombre del programa actual.
2Seleccione Renombrar.
3(opcional) Para borrar el nombre del programa actual, busque
en la lista de caracteres hasta que vea ← y púlselo para eliminar
el carácter anterior. Repita la operación con cada carácter del
nombre del programa.
4Para asignar un nombre al programa actual, desplácese por la
lista de caracteres y confirme el carácter seleccionado. El
nombre del programa puede incluir hasta 15caracteres.
5Confirme el nuevo nombre.
INFORMACIÓN
No es posible modificar el nombre de todos los programas.
Ejemplo de utilización: trabaja en un sistema de 3 turnos
Si trabaja en un sistema de 3 turnos, puede realizar lo siguiente:
1Defina 3 programas de temperatura ambiente y asígneles un nombre
apropiado. Ejemplo: turno de mañana, turno de tarde y turno de noche
2Seleccionar qué programa desea utilizar actualmente.
5.8.4 Ajuste de las tarifas eléctricas
En el sistema, puede definir las siguientes tarifas energéticas:
▪ un precio de gas fijo
▪ 3 niveles de tarifas de electricidad
▪ un temporizador de programación semanal para las tarifas eléctricas.
Ejemplo: ¿Cómo se establecen los precios energéticos en la interfaz de usuario?
PrecioValor en hilo de Ariadna
Guía de referencia del usuario
46
Combustible: 5,3céntimos de euro/
[7.6]=5.3
kWh
Electricidad: 12céntimos de euro/kWh[7.5.1]=12
Ajuste del precio del gas
1Vaya a [7.6]: Ajustes usuario > Tarifa del gas.
2Seleccione la tarifa del gas correcta.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
3Confirme los cambios.
INFORMACIÓN
Valor de precio de 0,00~990valuta/kWh (con 2 valores significativos).
Ajuste del precio de la electricidad
1Vaya a [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Ajustes usuario > Tarifa
eléctrica > Alta/Media/Baja.
2Seleccione la tarifa de la electricidad correcta.
3Confirme los cambios.
4Repita esta acción con las tres tarifas de la electricidad.—
INFORMACIÓN
Valor de precio de 0,00~990valuta/kWh (con 2 valores significativos).
INFORMACIÓN
Si no se selecciona ningún programa, se tiene en cuenta el Alta de Tarifa
eléctrica.
Ajuste del temporizador de programación del precio de la electricidad
1Vaya a [7.5.4]: Ajustes usuario > Tarifa eléctrica >
Programa horario.
2Programe la selección con la pantalla de programación. Puede
—
ajustar las tarifas de la electricidad Alta, Media y Baja en
función de su compañía de electricidad.
3Confirme los cambios.
INFORMACIÓN
Los valores corresponden a los valores de la tarifa de la electricidad de Alta, Media
y Baja ajustados anteriormente. Si no se selecciona ningún programa, se tiene en
cuenta el precio de la electricidad de Alta.
Acerca de las tarifas de la energía en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables
A la hora de fijar las tarifas de la energía pueden tenerse en cuenta posibles
incentivos. Aunque el coste de funcionamiento aumentará, el coste operativo total
se reducirá, gracias a la bonificación.
AVISO
Asegúrese de modificar los ajustes de las tarifas de la energía al final del período de
bonificación.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Para ajustar las tarifas del gas en caso de incentivos por cada kWh de energías
renovables
Calcule el valor de la tarifa del gas utilizando la siguiente fórmula:
▪ Tarifa real del gas + (incentivo/kWh×0,9)
Para ver instrucciones sobre cómo ajustar la tarifa del gas, consulte "Ajuste del
precio del gas"[446].
Guía de referencia del usuario
47
5 | Funcionamiento
Ejemplo
Para ajustar las tarifas de la electricidad en caso de incentivos por cada kWh de
energías renovables
Calcule el valor de la tarifa de la electricidad utilizando la siguiente fórmula:
▪ Tarifa real de la electricidad+incentivo/kWh
Para ver instrucciones sobre cómo ajustar la tarifa de la electricidad, consulte
"Ajuste del precio de la electricidad"[447].
Se trata de un ejemplo y los precios y/o valores utilizados NO son exactos.
DatosTarifa/kWh
Tarifa del gas4,08
Tarifas de electricidad12,49
Incentivo por calefacción renovable por
kWh
Cálculo de la tarifa del gas
Tarifa del gas=Tarifa real del gas + (incentivo/kWh×0,9)
Tarifa del gas=4,08+(5×0,9)
Tarifa del gas=8,58
Cálculo de la tarifa de la electricidad
Tarifa de la electricidad=tarifa real de la electricidad + incentivo/kWh
Tarifa de la electricidad=12,49+5
Tarifa de la electricidad=17,49
PrecioValor en hilo de Ariadna
Gas: 4,08/kWh[7.6]=8.6
Electricidad: 12,49/kWh[7.5.1]=17
5.9 Curva con dependencia climatológica
5
5.9.1 ¿Qué es una curva de dependencia climatológica?
Guía de referencia del usuario
48
Funcionamiento con dependencia climatológica
La unidad funciona con dependencia climatológica si la temperatura de agua de
impulsión deseada o la temperatura del depósito se determina automáticamente
en función de la temperatura exterior. Por tanto, está conectada a un sensor de
temperatura en la pared norte del edificio. Si la temperatura exterior sube o baja,
la unidad lo compensa al instante. Por tanto, la unidad no tiene que esperar a
recibir información del termostato para subir o bajar la temperatura del agua de
impulsión o el depósito. Al reaccionar más deprisa, evita los picos o las caídas
bruscos de la temperatura interior y la temperatura del agua en los puntos de
extracción.
Ventaja
El funcionamiento con dependencia climatológica reduce el consumo de energía.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
Y1
Y2
X1X2
a
Curva con dependencia climatológica
Para poder compensar las diferencias de temperatura, la unidad confía en su curva
de dependencia climatológica. Esta curva define cuál debe ser la temperatura del
agua del depósito o de impulsión a diferentes temperaturas exteriores. Como la
inclinación de la curva depende de las circunstancias de cada lugar, como el clima y
el aislamiento de la casa, un instalador o un usuario puede ajustarla.
Tipos de curva de dependencia climatológica
Existen 2 tipos de curvas con dependencia climatológica:
▪ Curva de 2 puntos
▪ Curva con pendiente/compensación
El tipo de curva utilizado para realizar los ajustes depende de sus preferencias
personales. Consulte "5.9.4Uso de curvas de dependencia climatológica"[451].
Disponibilidad
La curva de dependencia climatológica está disponible para:
▪ Zona principal - Calefacción
▪ Zona principal - Refrigeración
▪ Zona adicional - Calefacción
▪ Zona adicional - Refrigeración
▪ Depósito (disponible solo para instaladores)
5.9.2 Curva de 2 puntos
Defina la curva de dependencia climatológica con estos dos puntos de ajuste:
▪ Punto de ajuste (X1, Y2)
▪ Punto de ajuste (X2, Y1)
Ejemplo
INFORMACIÓN
Para utilizar la dependencia climatológica, configure correctamente el punto de
ajuste de la zona principal, la zona adicional o el depósito. Consulte "5.9.4 Uso de
curvas de dependencia climatológica"[451].
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
49
5 | Funcionamiento
X1X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
ElementoDescripción
aZona de dependencia climatológica seleccionada:
▪: calefacción de zona principal o zona adicional
▪: refrigeración de zona principal o zona adicional
▪: agua caliente sanitaria
X1, X2Ejemplos de temperatura ambiente exterior
Y1, Y2Ejemplos de temperatura del depósito deseada o temperatura de
agua de impulsión deseada. El icono corresponde al emisor de calor
de dicha zona:
▪: calefacción de suelo radiante
▪: unidad fancoil
▪: radiador
▪: depósito de agua caliente sanitaria
Acciones posibles en esta pantalla
Repase las temperaturas.
Modifique la temperatura.
Vaya a la siguiente temperatura.
Confirme los cambios y continúe.
5.9.3 Curva con pendiente/compensación
Pendiente y compensación
Defina la curva de dependencia climatológica por su pendiente y su compensación:
▪ Modifique la pendiente para aumentar o reducir de forma desigual la
temperatura del agua de impulsión para diferentes temperaturas ambiente. Por
ejemplo, si la temperatura de agua de impulsión en general es correcta pero a
temperaturas ambiente bajas es demasiado fría, aumente la pendiente para que
la temperatura de agua de impulsión aumente más a temperaturas ambiente
más bajas.
▪ Modifique la compensación para aumentar o reducir en la misma proporción la
temperatura del agua de impulsión para diferentes temperaturas ambiente. Por
ejemplo, si la temperatura de agua de impulsión siempre es demasiado fría a
diferentes temperaturas ambiente, aumente la compensación para incrementar
en la misma proporción la temperatura de agua de impulsión para todas las
temperaturas ambiente.
Ejemplos
Curva de dependencia climatológica cuando se selecciona pendiente:
Guía de referencia del usuario
50
Curva de dependencia climatológica cuando se selecciona compensación:
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
ElementoDescripción
aCurva DC antes de los cambios.
bCurva DC después de los cambios (ejemplo):
▪ Cuando se modifica la pendiente, la nueva temperatura preferida
en X1 es más alta, de forma descompensada, que la temperatura
preferida en X2.
▪ Cuando se modifica la compensación, la nueva temperatura
preferida en X1 es más alta, de forma compensada, que la
temperatura preferida en X2.
cPendiente
5 | Funcionamiento
dCompensación
eZona de dependencia climatológica seleccionada:
▪: calefacción de zona principal o zona adicional
▪: refrigeración de zona principal o zona adicional
▪: agua caliente sanitaria
X1, X2Ejemplos de temperatura ambiente exterior
Y1, Y2, Y3,Y4Ejemplos de temperatura del depósito deseada o temperatura de
agua de impulsión deseada. El icono corresponde al emisor de calor
de dicha zona:
▪: calefacción de suelo radiante
▪: unidad fancoil
▪: radiador
▪: depósito de agua caliente sanitaria
Acciones posibles en esta pantalla
Seleccione pendiente o compensación.
Aumente o disminuya la pendiente/compensación.
Al seleccionar pendiente: ajuste la pendiente y pase a la
compensación.
5.9.4 Uso de curvas de dependencia climatológica
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Al seleccionar compensación: ajuste la compensación.
Confirme los cambios y vuelva al submenú.
Configure las curvas con dependencia climatológica de la forma siguiente:
Guía de referencia del usuario
51
5 | Funcionamiento
Para definir el modo del punto de ajuste
Para usar la curva con dependencia climatológica, debe definir el modo del punto
de ajuste correcto:
Vaya al modo del punto de ajuste…Ajuste el modo del punto de ajuste
en…
Zona principal – Calefacción
[2.4] Zona principal > Modo
punto de consigna
Zona principal – Refrigeración
[2.4] Zona principal > Modo
punto de consigna
Zona adicional – Calefacción
[3.4] Zona adicional > Modo
punto de consigna
Zona adicional – Refrigeración
[3.4] Zona adicional > Modo
punto de consigna
Depósito
[5.B] Depósito > Modo punto de
consigna
DC de calefacción,
refrigeración absoluta O
Dependencia de las
condiciones climatológicas
Dependencia de las
condiciones climatológicas
DC de calefacción,
refrigeración absoluta O
Dependencia de las
condiciones climatológicas
Dependencia de las
condiciones climatológicas
Restricción: Disponible solo para
instaladores.
Dependencia de las
condiciones climatológicas
Para cambiar el tipo de curva con dependencia climatológica
Para cambiar el tipo para todas las zonas (principal + adicional) y para el depósito,
vaya a [2.E] Zona principal > Tipo de curva DC.
También es posible ver qué tipo hay seleccionado a través de:
▪ [3.C] Zona adicional > Tipo de curva DC
▪ [5.E] Depósito > Tipo de curva DC
Restricción: Disponible solo para instaladores.
Para cambiar la curva con dependencia climatológica
ZonaVaya a…
Zona principal – Calefacción[2.5] Zona principal > Curva DC
de calefacción
Zona principal – Refrigeración[2.6] Zona principal > Curva DC
de refrigeración
Zona adicional – Calefacción[3.5] Zona adicional > Curva DC
de calefacción
Zona adicional – Refrigeración[3.6] Zona adicional > Curva DC
de refrigeración
Guía de referencia del usuario
52
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
ZonaVaya a…
DepósitoRestricción: Disponible solo para
instaladores.
[5.C] Depósito > Curva DC
INFORMACIÓN
Puntos de ajuste máximo y mínimo
No puede configurar la curva con temperaturas superiores o inferiores a los puntos
de ajuste máximo y mínimo definidos para esa zona o para el depósito. Cuando se
alcance el punto de ajuste máximo o mínimo, la curva se aplana.
Para optimizar el ajuste de la curva con dependencia climatológica: curva con
pendiente/compensación
La siguiente tabla describe cómo optimizar el ajuste de la curva con dependencia
climatológica de una zona o un depósito:
Nota…Ajuste preciso con pendiente y
compensación:
A temperaturas
exteriores normales…
A temperaturas
exteriores frías…
PendienteCompensación
OKFrío↑—
OKCaliente↓—
FríoOK↓↑
FríoFrío—↑
FríoCaliente↓↑
CalienteOK↑↓
CalienteFrío↑↓
CalienteCaliente—↓
Para optimizar el ajuste de la curva con dependencia climatológica: curva de 2
puntos
La siguiente tabla describe cómo optimizar el ajuste de la curva con dependencia
climatológica de una zona o un depósito:
Nota…Ajuste preciso con puntos de
ajuste:
A temperaturas
exteriores normales…
A temperaturas
exteriores frías…
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OKFrío↑—↑—
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
OKCaliente↓—↓—
FríoOK—↑—↑
FríoFrío↑↑↑↑
FríoCaliente↓↑↓↑
CalienteOK—↓—↓
CalienteFrío↑↓↑↓
CalienteCaliente↓↓↓↓
(a)
Consulte "5.9.2Curva de 2 puntos"[449].
Guía de referencia del usuario
53
5 | Funcionamiento
5.10 Otras funciones
5.10.1 Cómo configurar la hora y la fecha
5.10.2 Utilización del modo silencioso
1Vaya a [7.2] Ajustes usuario > Fecha/Hora.
Acerca del modo silencioso
Puede utilizar el modo silencioso para reducir el sonido de la unidad exterior. No
obstante, esto también reduce la capacidad de calefacción/refrigeración del
sistema. Existen varios niveles de modo silencioso.
El instalador puede:
▪ Desactivar completamente el modo silencioso
▪ Active manualmente un nivel de modo silencioso
▪ Permita al usuario programar un programa de modo silencioso
Si lo permite el instalador, el usuario programar un programa de modo silencioso.
INFORMACIÓN
Si la temperatura exterior es inferior a cero, recomendamos NO utilizar el nivel más
silencioso.
Cómo comprobar si el modo silencioso está activo
Si aparece en la pantalla de inicio, el modo silencioso está activo.
Programación del modo silencioso
Restricción: Solo es posible si lo ha activado el instalador.
1Vaya [7.4.2]: Ajustes usuario > Silencioso > Programa
horario.
2Programe el programa.
Posibles acciones: puede usar los siguientes valores prefijados
definidos por el sistema:
▪ Silencioso
▪ Más silencioso
▪ El más silencioso
Para obtener más información sobre la programación, consulte
"5.8.2Utilización y aplicación de programas"[438].
—
5.10.3 Utilización del modo vacaciones
Guía de referencia del usuario
54
Acerca del modo vacaciones
Durante las vacaciones, puede utilizar el modo vacaciones para variar los
programas normales sin tener que cambiarlos. Si el modo vacaciones está activo, el
funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones y el funcionamiento
de agua caliente sanitaria están desactivados. La protección antiescarcha del
ambiente, la prevención contra congelación de tubería de agua y el
funcionamiento anti-legionela permanecen activos.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
Activación
Hasta
7.3.1
Desde
Flujo de trabajo habitual
La utilización del modo vacaciones consta normalmente de las siguientes fases:
1Ajuste de la fecha de inicio y la fecha de finalización de las vacaciones.
2Activación del modo vacaciones.
Cómo comprobar si el modo vacaciones está activado y/o funcionando
Si aparece en la pantalla de inicio, el modo vacaciones está activo.
Para configurar las vacaciones.
1Activar el modo vacaciones.—
▪ Vaya a [7.3.1]: Ajustes usuario > Vacaciones >
Activación.
▪ Seleccione Activado.
5.10.4 Uso de la WLAN
2Seleccione el primer día de las vacaciones.—
▪ Vaya a [7.3.2]: Desde.
▪ Seleccione una fecha.
▪ Confirme los cambios.
3Seleccione el último día de las vacaciones.—
▪ Vaya a [7.3.3]: Hasta.
▪ Seleccione una fecha.
▪ Confirme los cambios.
INFORMACIÓN
Restricción: los ajustes de WLAN solo son visibles si hay un cartucho WLAN
conectado en la interfaz de usuario.
Acerca del cartucho WLAN
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
El cartucho WLAN conecta el sistema a Internet. Como usuario puede controlar el
sistema a través de la aplicación Daikin Residential Controller.
Los componentes necesarios son los siguientes:
Guía de referencia del usuario
55
5 | Funcionamiento
b
a
c
D
Gateway inalámbrica
Fallo de funcionamiento
Funcionamiento
Perfil del usuario
Ambiente
aCartucho WLANEl cartucho WLAN debe conectarse en la interfaz
de usuario.
bRouterSuministro independiente.
cSmartphone +
aplicación
La aplicación Daikin Residential Controller debe
estar instalada en el smartphone del usuario.
Consulte:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Configuración
Para configurar la aplicación Daikin Residential Controller, siga las instrucciones de
la aplicación. Para hacerlo, deberá realizar las siguientes acciones e introducir la
siguiente información en la interfaz de usuario:
[D] Gateway inalámbrica
[D.1] Modo
[D.2] Reinicializar
[D.3] WPS
[D.4] Eliminar de la nube
[D.5] Conexión de red doméstica
[D.6] Conexión a la nube
Guía de referencia del usuario
56
[D.1] Modo: sitúe el modo AP en ENCENDIDO (=cartucho WLAN activo como punto
de acceso):
1Vaya a [D.1]: Gateway inalámbrica > Modo.
2En la pantalla Activar modo AP, seleccione Sí.
[D.2] Reinicializar: reinicie el cartucho WLAN:
1Vaya a [D.2]: Gateway inalámbrica > Reinicializar.
2En la pantalla Reinicializar el gateway, seleccione OK.
[D.3] WPS: conecte el cartucho WLAN al router:
INFORMACIÓN
Solo puede usar esta función si es compatible con la versión del software de la WLAN
y la versión del software de la aplicación Daikin Residential Controller.
1Vaya a [D.3]: Gateway inalámbrica > WPS.
2En la pantalla WPS, seleccione Sí.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
5 | Funcionamiento
[D.4] Eliminar de la nube: desconecte el cartucho WLAN de la nube:
1Vaya a [D.4]: Gateway inalámbrica > Eliminar de la
nube.
2En la pantalla Eliminar de la nube, seleccione Sí.
[D.5] Conexión de red doméstica: consulte el estado de la conexión con la
red doméstica:
1Vaya a [D.5]: Gateway inalámbrica > Conexión de red
doméstica.
2Consulte el estado de la conexión:
▪ Desconectado de [WLAN_SSID]
▪ Conectado a [WLAN_SSID]
[D.6] Conexión a la nube: consulte el estado de la conexión con la nube:
1Vaya a [D.6]: Gateway inalámbrica > Conexión a la
nube.
2Consulte el estado de la conexión:
▪ No conectado
▪ Conectado
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
57
6 | Consejos para ahorrar energía
6 Consejos para ahorrar energía
Consejos sobre temperatura ambiente
▪ Asegúrese de que la temperatura deseada NUNCA sea demasiado alta (en modo
calefacción) ni demasiado baja (en modo refrigeración), sino SIEMPRE de
acuerdo con las necesidades reales. Cada grado que se ahorra puede crear un
ahorro del 6% en los costes de calefacción/refrigeración.
▪ NO aumente/disminuya la temperatura ambiente deseada para acelerar la
calefacción/refrigeración de habitaciones. La habitación NO se calentará/enfriará
más rápido.
▪ Cuando el esquema del sistema cuente con emisores de calor lentos (ejemplo:
calefacción de suelo radiante), evite grandes fluctuaciones en la temperatura
ambiente y NO deje que la temperatura ambiente baje/suba demasiado.
Consumirá más tiempo y energía para calentar/enfriar la habitación de nuevo.
▪ Utilice un programa semanal para las necesidades normales de calefacción/
refrigeración de habitaciones. Si es necesario, puede variar el programa
fácilmente:
- Para periodos más cortos: puede anular la temperatura ambiente programada
hasta la siguiente acción programada. Ejemplo: cuando ha organizado una
fiesta o abandona la casa durante un par de horas.
- Para periodos más largos: puede utilizar el modo vacaciones.
Consejos sobre la temperatura del agua de impulsión
▪ En el modo calefacción, una temperatura del agua de impulsión deseada inferior
resulta en un consumo de energía menor y un rendimiento mejor. En
refrigeración, los contrario es válido.
▪ Establezca la temperatura del agua de impulsión deseada de acuerdo con el tipo
de emisor de calor. Ejemplo: La calefacción de suelo radiante está diseñada para
una temperatura del agua de impulsión menor que la de los radiadores y los
convectores de la bomba de calor.
Consejos sobre la temperatura del depósito de ACS
▪ Utilice un programa semanal para las necesidades normales de agua caliente
sanitaria (solo en el modo programado).
- Programe el calentamiento del depósito deACS a un valor prefijado (Confort
= mayor temperatura del depósito de ACS) durante la noche, porque la
demanda de calefacción de habitaciones es menor.
- Si calentar el depósito deACS una vez por la noche no es suficiente, programe
un calentamiento adicional del depósito de ACS a un valor prefijado (Eco =
temperatura del depósito deACS inferior) durante el día.
▪ Asegúrese de que la temperatura del depósito de ACS deseada NO es demasiado
alta. Ejemplo: después de la instalación baje la temperatura del depósito de ACS
1°C cada día y compruebe si aún dispone de suficiente agua caliente.
Guía de referencia del usuario
58
▪ Programe el ENCENDIDO de la bomba de agua caliente sanitaria solo en los
periodos del día donde se necesite agua caliente instantánea. Ejemplo: Por la
mañana y a última hora de la tarde.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
7 | Mantenimiento y servicio técnico
7 Mantenimiento y servicio técnico
7.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico
El instalador debe realizar un mantenimiento anual. Puede encontrar el teléfono
de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.
1Vaya a [8.3]: Información > Información sobre el
proveedor.
Como usuariofinal, debe:
▪ Mantenga limpio el espacio alrededor de la unidad.
▪ Mantener la interfaz de usuario limpia con un paño suave humedecido. NO usar
ningún detergente.
▪ Compruebe de forma regula si la presión del agua se encuentra por encima de
1bar.
Tuberías de
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO vierta gases a la
atmósfera.
Tipo de refrigerante: R32
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 675
AVISO
La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la
carga de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO2 equivalentes.
Fórmula para calcular la cantidad de toneladas de CO2 equivalentes: Valor GWP del
refrigerante × carga de refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más información.
ADVERTENCIA: MATERIAL MODERADAMENTE INFLAMABLE
El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente inflamable.
ADVERTENCIA
El equipo debe almacenarse de una forma que evite los daños mecánicos y en una
sala bien ventilada sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo,
llamas desnudas, un equipo de gas en funcionamiento o una resistencia eléctrica en
funcionamiento).
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio para acelerar el proceso
de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema es inodoro.
Guía de referencia del usuario
59
7 | Mantenimiento y servicio técnico
ADVERTENCIA
El refrigerante dentro del sistema es ligeramente inflamable, pero normalmente NO
presenta fugas. En caso de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante entra
en contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina, se pueden
producir incendios o humos nocivos.
Apague cualquier sistema de calefacción por combustión, ventile la habitación y
póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
NO utilice la unidad hasta que un técnico de servicio confirme que el componente
por donde se ha producido la fuga de refrigerante se haya reparado.
Guía de referencia del usuario
60
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
8 Solución de problemas
Contacto
Para los síntomas que se describen a continuación, puede resolver el problema
usted mismo. Para cualquier otro problema, póngase en contacto con su
instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz
de usuario.
1Vaya a [8.3]: Información > Información sobre el
proveedor.
8.1 Mostrar el texto de ayuda en caso de avería
En caso de avería, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla de inicio, en
función de la gravedad:
▪: Error
▪: Avería
Se puede obtener una descripción larga y corta de la avería haciendo lo siguiente:
8 | Solución de problemas
1Pulsar el botón izquierdo para abrir el menú principal y
seleccionar Fallo de funcionamiento.
Resultado: En la pantalla se muestra una descripción corta del
error y el código de error.
2Pulsar en la pantalla de error.
Resultado: En la pantalla se muestra una descripción larga del
error.
8.2 Para comprobar el historial de la avería
Condiciones: el nivel de autorización del usuario está ajustado en usuario final
avanzado.
1Vaya a [8.2]: Información > Historial de fallos de
funcionamiento.
Aparecerá una lista con las disfunciones más recientes.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
61
8 | Solución de problemas
8.3 Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar
Causa posibleAcción correctora
La temperatura ambiente deseada es
demasiado baja (alta).
La temperatura ambiente deseada no
puede alcanzarse.
La curva de dependencia climatológica
no está bien ajustada.
Aumente (disminuya) la temperatura
ambiente deseada. Consulte "5.6.4Para
cambiar la temperatura ambiente
deseada"[431].
Si el problema ocurre todos los días,
realice una de las siguientes acciones:
▪ Aumente (disminuya) el valor
prefijado de temperatura ambiente.
Consulte "5.8.1 Utilización de los
valores prefijados"[437].
▪ Ajuste el programa de temperatura
ambiente. Consulte "5.8.2 Utilización
y aplicación de programas" [4 38] y
"5.8.3Pantalla de programa:
ejemplo"[442].
Aumente la temperatura del agua de
impulsión deseada de acuerdo con el
tipo de emisor de calor. Consulte
"5.6.5Para cambiar la temperatura de
agua de impulsión deseada"[431].
Ajuste la curva de dependencia
climatológica. Consulte "5.9Curva con
dependencia climatológica"[448].
Guía de referencia del usuario
62
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
8.4 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría
Causa posibleAcción correctora
8 | Solución de problemas
Se ha quedado sin agua caliente
sanitaria por un consumo inusualmente
alto.
La temperatura del depósito deACS es
demasiado baja.
Si necesita agua caliente sanitaria
inmediatamente, active el Modo de
funcionamiento de alta
potencia del depósito deACS. Sin
embargo, esto consume energía
adicional. Consulte "5.7.6Utilización del
modo potencia de ACS"[436].
Si el problema ocurre todos los días,
realice una de las siguientes acciones:
▪ Aumente el valor prefijado de
temperatura del depósito de ACS.
Consulte "5.8.1 Utilización de los
valores prefijados"[437].
▪ Ajuste el programa de temperatura
del depósito de ACS. Ejemplo:
Programe un calentamiento adicional
del depósito de ACS a un valor
prefijado (Punto de consignaEco = temperatura del depósito
inferior) durante el día. Consulte
"5.8.2 Utilización y aplicación de
programas"[438] y "5.8.3Pantalla de
programa: ejemplo"[442].
8.5 Síntoma: fallo de la bomba de calor
Si la bomba de calor no funciona, la resistencia de reserva (si está disponible) y/o la
resistencia de refuerzo (si está disponible) puede utilizarse como resistencia de
emergencia. En estos casos, asume la carga calorífica de forma automática o
mediante una interacción manual.
▪ Si la función Emergencia está ajustada en Automático y se produce un fallo
en la bomba de calor, la resistencia de reserva asumirá automáticamente la carga
calorífica y la resistencia de refuerzo del depósito opcional asumirá
automáticamente la producción de agua caliente sanitaria.
▪ Si Emergencia está ajustado en Manual y se produce un fallo en la bomba de
calor, se detienen la producción de agua caliente sanitaria y la calefacción de
habitaciones.
Para recuperarlas manualmente a través de la interfaz de usuario, vaya a la
pantalla del menú principal de Fallo de funcionamiento y confirme si la
resistencia de reserva y/o la resistencia de refuerzo puede asumir la carga
calorífica o no.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
63
8 | Solución de problemas
▪ De forma alternativa, cuando Emergencia se establece en:
- reducción SH auto./ACS activada: se reduce la calefacción de
habitaciones pero el agua caliente sanitaria sigue estando disponible.
- reducción SH auto./ACS desactivada: se reduce la calefacción de
habitaciones y el agua caliente sanitaria NO está disponible.
- SH auto. normal/ACS desactivada: la calefacción de habitaciones
funciona con normalidad, pero el agua caliente sanitaria NO está disponible.
De forma similar al modo Manual, la unidad puede asumir toda la carga con la
resistencia de reserva y/o la resistencia de refuerzo si el usuario lo activa a través
de la pantalla del menú principal Fallo de funcionamiento.
Si se produce un fallo en la bomba de calor, aparecerá o en la interfaz de
usuario.
Causa posibleAcción correctora
La bomba de calor está estropeada.Consulte "8.1Mostrar el texto de ayuda
en caso de avería"[461].
INFORMACIÓN
Si la resistencia de reserva o la resistencia de refuerzo asume la carga calorífica, el
consumo de electricidad será notablemente superior.
8.6 Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema después de
la puesta en marcha
Causa posibleAcción correctora
Hay aire en el sistema.Purgue el aire del sistema.
Diferentes disfunciones.
Compruebe si aparece o en la
pantalla de inicio de la interfaz de
usuario. Consulte "8.1Mostrar el texto
de ayuda en caso de avería"[461] para
obtener más información sobre el
problema de funcionamiento.
(a)
Recomendamos purgar el aire con la función de purga de aire de la unidad (operación
realizada por el instalador). Si purga el aire de los emisores de calor o los colectores, tenga
en cuenta las siguientes precauciones:
ADVERTENCIA
Purga de aire de los emisores de calor o los colectores. Antes de purgar el aire de
los emisores de calor o los colectores, compruebe si aparece o en la pantalla
de inicio de la interfaz de usuario.
▪ Si no es así, puede purgar el aire de inmediato.
▪ En caso de error, asegúrese de que la habitación en la que desea purgar el aire
tiene una ventilación suficiente. Motivo: pueden producirse fugas de refrigerante
en el circuito del agua y en la habitación al purgar el aire de los emisores de calor
o los colectores.
(a)
Guía de referencia del usuario
64
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
9 Relocalización
9.1 Resumen: relocalización
Si quiere cambiar de lugar algún elemento de su sistema, póngase en contacto con
su instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la
interfaz de usuario.
1Vaya a [8.3]: Información > Información sobre el
proveedor.
9 | Relocalización
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
65
10 | Tratamiento de desechos
10 Tratamiento de desechos
AVISO
NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así
como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser
efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en
instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
Guía de referencia del usuario
66
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
11 Glosario
ACS = agua caliente sanitaria
LWT = Temperatura del agua de salida
Distribuidor
Instalador autorizado
Usuario
Normativa vigente
Compañía de servicios
11 | Glosario
Agua caliente utilizada, en cualquier tipo de edificio, para fines sanitarios.
Temperatura del agua en la salida de agua de la unidad.
Distribuidor de ventas del producto.
Técnico con los conocimientos necesarios y que está cualificado para
instalar el producto.
Propietario del producto y/o persona que lo utiliza.
Todas las normativas, leyes, regulaciones y/o códigos internacionales,
europeos, nacionales y locales relevantes y aplicables para cierto producto
o dominio.
Empresa cualificada que lleva a cabo o coordina el servicio necesario en el
producto.
Manual de instalación
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que
explica cómo instalarlo, configurarlo y realizar el mantenimiento en el
mismo.
Manual de funcionamiento
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que
explica cómo utilizarlo.
Accesorios
Etiquetas, manuales, hojas informativas y equipamiento que se suministran
con el producto y que deben utilizarse o instalarse de acuerdo con la
documentación que los acompaña.
Equipamiento opcional
Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse
con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la
documentación que lo acompaña.
Suministro independiente
Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el
producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la
documentación que lo acompaña.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
67
12 | Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el
instalador
12 Ajustes del instalador: tablas que debe
rellenar el instalador
12.1 Asistente de configuración
AjusteRellenar…
Sistema
Tipo de resistencia de apoyo
[9.3.1]
Agua caliente sanitaria [9.2.1]
Emergencia [9.5]
Número de zonas [4.4]
Sistema llenado con glicol
(resumen de ajuste de obra [E‑0D])
Capacidad de la resistencia
de refuerzo [9.4.1] (si corresponde)
Resistencia de apoyo
Tensión [9.3.2]
Configuración [9.3.3]
Capacidad paso 1 [9.3.4]
Capacidad adicional paso 2
[9.3.5] (si corresponde)
Zona principal
Tipo de emisor [2.7]
Control [2.9]
Modo punto de consigna [2.4]
Programa horario [2.1]
Tipo de curva DC [2.E]
Zona adicional (solo si [4.4]=1, zona dual)
Tipo de emisor [3.7]
Guía de referencia del usuario
68
Control (solo lectura) [3.9]
Modo punto de consigna [3.4]
Programa horario [3.1]
Tipo de curva DC [3.C] (solo
lectura)
Depósito (si corresponde)
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
12 | Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el instalador
Modo de calentamiento [5.6]
Punto de consigna confort [5.2]
Punto de consigna Eco [5.3]
Punto de consigna
recalentamiento [5.4]
Modo punto de consigna [5.B]
Tipo de curva DC [5.E] (solo
lectura)
12.2 Menú de ajustes
Zona principal
Tipo de termostato [2.A]
AjusteRellenar…
AjusteRellenar…
Zona adicional (si corresponde)
Tipo de termostato [3.A]
Información
Información sobre el
proveedor [8.3]
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620245-1 – 2020.06
Guía de referencia del usuario
69
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P620245-1 2020.06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.