A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin
webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a
Daikin Business Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
Online eszközök
A dokumentációkészleten kívül néhány online eszköz is elérhető a
szerelők számára:
▪ Daikin Technical Data Hub
▪ Az egységek műszaki adatait, hasznos eszközöket, digitális
erőforrásokat stb. tartalmazó központ.
▪ Nyilvánosan elérhető a https://daikintechnicaldatahub.eu címen.
▪ Heating Solutions Navigator
▪ Digitális szerszámkészlet, amely számos eszközt kínál a fűtő
rendszerek felszerelésének és konfigurációjának elősegítésére.
▪ A Heating Solutions Navigator eléréséhez a Stand By Me
platformon való regisztráció szükséges. További információ:
https://professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
▪ A szerelők és szerviztechnikusok számára készült
mobilalkalmazás, amely lehetővé teszi a fűtő rendszerek
regisztrációját, konfigurálását és hibaelhárítását.
▪ A mobilalkalmazás iOS- és Android-eszközökre az alábbi QR-
kódok használatával tölthető le. Az alkalmazás eléréséhez a
Stand By Me platformon való regisztráció szükséges.
App StoreGoogle Play
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények (lásd:
"4.1.1A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények"[48])
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
berendezés tisztításhoz KIZÁRÓLAG a gyártó által
javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A készüléket olyan jól szellőző helyiségben kell tárolni,
ahol nem éri mechanikus sérülés, és ahol nincs
folyamatosan sugárzó tűzforrás (például nyílt lángok,
működő gázkészülék vagy működő elektromos fűtő).
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a
karbantartás és a javítás a Daikin utasításai szerint legyen
elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
gázkészülékek használatára vonatkozó országos
előírásoknak), illetve arra, hogy a munkát erre jogosul
személy végezze el.
A kültéri egység felszerelése (lásd: "4.2A kültéri egység
felszerelése"[48])
FIGYELEM
A kültéri egységet a jelen kézikönyv utasításainak
megfelelően KELL felszerelni. Lásd "4.2 A kültéri egység
felszerelése"[48].
Az egység felnyitása és lezárása (lásd: "4.3Az egység
felnyitása és lezárása"[410])
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
A csövek felszerelése (lásd: "5A csövek felszerelése"[410])
FIGYELEM
A külső csövek felszerelési módjának meg KELL felelnie a
jelen kézikönyvben foglalt utasításoknak. Lásd: "5 A
csövek felszerelése"[410].
Glikolos fagyvédelem esetén:
2A szerelőknek szóló
biztonsági utasítások
A következő biztonsági utasításokat és szabályokat mindig be kell
tartani.
Felszerelés helye (lásd: "4.1A berendezés helyének
előkészítése"[48])
FIGYELEM
Az egység megfelelő felszereléséhez kövesse a jelen
kézikönyvben a szerelési térhez megadott méreteket.
Lásd: "4.1.1 A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények"[48].
Szerelési kézikönyv
6
FIGYELEM
Az etilénglikol mérgező anyag.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
3 A doboz bemutatása
a
g
d
bc
e
f
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
FIGYELEM
A glikol használata a rendszer korrózióját idézheti elő. A
korrózióálló adalék nélküli glikol oxigén hatására savassá
válik. Ezt a folyamatot a réz jelenléte és a magas
hőmérséklet gyorsítja. A savas korrózióálló adalék nélküli
glikol megtámadja a fémfelületet, és galvanikus
korróziócellákat hoz létre, amelyek nagymértékben
károsítják a rendszert. Ezért fontos, hogy:
▪ a víz kezelését egy szakképzett vízspecialista hajtsa
végre,
▪ a glikol választott korrózióálló adaléka közömbösítse a
glikol oxidációja során keletkező savakat,
▪ semmilyen autóiparban alkalmazott glikol nem
használható, mivel ezek korrózióálló adalékanyagának
élettartama korlátozott, és szilikátokat tartalmaz, amik
beszennyezhetik vagy eltömíthetik a rendszert,
▪ a glikolos rendszerekben NEM lehet horganyzott
csöveket használni, mivel a glikol egyes korrózióálló
adalékanyag-összetevőinek kicsapódását okozhatja.
Elektromos felszerelés (lásd: "6Elektromos felszerelés"[413])
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
Az elektromos vezetékek csatlakoztatási módjának meg
KELL felelnie az alábbiak utasításainak:
▪ Ez a kézikönyv. Lásd: "6Elektromos
felszerelés"[413].
▪ Az egységhez mellékelt elektromos huzalozási rajz,
amely a szervizfedél belsején található. A
jelmagyarázatát lásd: "11.2 Huzalozási rajz: Kültéri
egység"[443].
Beüzemelés (lásd: "9Beüzemelés"[438])
FIGYELEM
A beüzemelés módjának meg KELL felelnie a jelen
kézikönyvben foglalt utasításoknak. Lásd:
"9Beüzemelés"[438].
3A doboz bemutatása
3.1Kültéri egység
3.1.1Tartozékok eltávolítása a kültéri
egységből
TÁJÉKOZTATÁS
Kicsomagolás – csomagolás felső része. A csomagolás
felső részének eltávolításakor tartsa a kezében az
elvezetőrácsot tartalmazó dobozt, hogy ne essen előre.
1 Távolítsa el az egység tetején és előtt található tartozékokat.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
FIGYELEM
Forgó ventilátor. A kültéri egység BEKAPCSOLÁSA előtt
a biztonság érdekében győződjön meg arról, hogy az
elvezetőrács takarja a ventilátort, így az akkor sem
okozhat sérülést, ha forog. Lásd: "4.2.4 Az elvezető rács
felszerelése"[410].
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az
egységbe.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön
tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt
legyen, mindig csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem
tápellátását és a földkábelt.
FIGYELEM
Lecsupaszított vezeték. Ügyeljen arra, hogy a
lecsupaszított vezeték ne érintkezhessen az alsó lemezen
esetlegesen megálló vízzel.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
a Az egység mozgatására szolgáló hevederek
b Általános biztonsági óvintézkedések
c Üzemeltetési kézikönyv
d Szerelési kézikönyv
e Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
f Energiacímke
Szerelési kézikönyv
7
4 Az egység felszerelése
j
758
485
a
(mm)
300
>150
6× M12
20
g Felhasználói felület (elülső lemez, hátsó lemez, csavarok
és tiplik)
h Elvezetőrács
i Az elvezetőrács csavarjai
2 Az egység felnyitását (lásd: "4.3.1 A kültéri egység
felnyitása" [410]) követően távolítsa el az egység belsejében
található tartozékot.
j Elzárószelep (beépített szűrővel)
4Az egység felszerelése
4.1A berendezés helyének
előkészítése
4.1.1A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos irányelveket. Lásd: 1.
ábra az elülső fedél belső oldalán.
Az 1. ábrán látható szöveg fordítása:
AngolFordítás
Discharge-side obstacleElvezetési oldal akadálya
GeneralÁltalános
No top-side obstacleNincs felső oldali akadály
Suction + discharge-side
obstacle
Suction-side obstacleBeszívási oldal akadálya
Top-side obstacleFelső oldali akadály
Wall height unrestrictedKorlátlan falmagasság
Wall on discharge sideFal az elvezetési oldalon
Wall on suction sideFal a beszívási oldalon
Beszívási + elvezetési oldal
akadálya
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
berendezés tisztításhoz KIZÁRÓLAG a gyártó által
javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A készüléket olyan jól szellőző helyiségben kell tárolni,
ahol nem éri mechanikus sérülés, és ahol nincs
folyamatosan sugárzó tűzforrás (például nyílt lángok,
működő gázkészülék vagy működő elektromos fűtő).
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a
karbantartás és a javítás a Daikin utasításai szerint legyen
elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
gázkészülékek használatára vonatkozó országos
előírásoknak), illetve arra, hogy a munkát erre jogosul
személy végezze el.
4.2A kültéri egység felszerelése
4.2.1Az üzembe helyezés szerkezetének
létrehozása
6 készletnyi M12 horgonycsavart, anyát és csavaralátétet
használjon. Hagyjon legalább 150 mm szabad helyet az egység
alatt. Arról is bizonyosodjon meg, hogy az egység legalább 100mmrel a hó várható maximális szintje fölött van.
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi külső
hőmérsékleti tartományokra tervezték:
Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális szintkülönbség a használatimelegvíztartály és a kültéri egység között
Legnagyobb távolság a következők között: kültéri egység és…
használatimelegvíz-tartály10m
3 utas szelep10m
külső kiegészítő fűtőelem10m
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények
A kültéri egységben található egy belső hűtőkör (R32), de NINCS
szükség a hűtőközeg külső csővezetékének kialakítására vagy a
hűtőközeg feltöltésére.
Vegye figyelembe az alábbi előírásokat és óvintézkedéseket:
Szerelési kézikönyv
8
5m
a Ügyeljen arra, hogy ne fedje le az elvezetőnyílásokat.
Lásd: "Elvezetőnyílások (méretek mm-ben)"[49].
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének javasolt magassága
20mm.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
4 Az egység felszerelése
a
±150
kg
6× M12
≥150 mm
A
171300758
43
48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
480~490
107
148
BB
B
406
C
DF
=
E
a
TÁJÉKOZTATÁS
Rögzítse a kültéri egységet az alapzatcsavarokhoz
műanyag alátétekkel és anyákkal (a). Ha a rögzítési
területen megsérül a felületkezelés, a fémrészek könnyen
rozsdásodnak.
4.2.2A kültéri egység felszerelése
1 Húzza át a hevedereket (az egységhez mellékelt tartozékok) az
egység (bal és jobb oldali) lába között.
2 A hevedereknél fogva mozgassa az egységet, és helyezze a
szerkezetre, amelyre fel szeretné szerelni.
4.2.3A kondenzvíz-elvezetés biztosításához
INFORMÁCIÓ
Szükség esetén használhat csepptálcát (nem tartozék),
hogy megelőzze a kondenzvíz csepegését.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az egység NEM szerelhető be teljesen vízszintes
helyzetbe, mindig győződjön meg arról, hogy a lejtés az
egység hátoldala felé tartson. Erre a megfelelő
vízelvezetés miatt van szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásait rögzítéshez használt
alappal vagy padlófelülettel takarja el, emelje fel az
egységet, hogy több mint 150 mm szabad tér legyen a
kültéri egység alatt.
Elvezetőnyílások (méretek mm-ben)
3 Távolítsa el a hevedereket. A továbbiakban nem lesz rájuk
szüksége.
4 Rögzítse az egységet a szerkezethez.
A Elvezetési oldal
B Horgonypontok közti távolság
C Alsó keret
D Kilökőlap a hó számára
E A biztonsági szelep elvezetőnyílása
F Elvezetőnyílások
Hó
Amennyiben gyakran havazik, hó gyűlhet fel és fagyhat meg a
hőcserélő és az egység készülékháza között. Ez csökkentheti a
készülék hatékonyságát. Ennek megelőzése érdekében:
1 Egy laposfejű csavarhúzóval és kalapáccsal üssön a rögzítési
pontokra, hogy eltávolítsa a kilökőlapot (a).
2 Távolítsa el a sorjákat, és javítófestékkel fesse le a széleket és
a szélek körüli területeket, hogy megelőzze a rozsdásodást.
TÁJÉKOZTATÁS
A kilökőlapok készítésekor NE okozzon kárt a
készülékházban és a mögöttes csővezetékben.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Szerelési kézikönyv
9
5 A csövek felszerelése
1
2
2
1
4 N • m
4×
T25
1
1
1
2
4×
2
2
2
1
4×
3.55 N • m
a
4.2.4Az elvezető rács felszerelése
1 Illessze be a kampókat. A kampók eltörésének megelőzése
érdekében:
▪ Először az alsó kampókat illessze be (2×).
▪ Ezt követően illessze be a felső kampókat (2×).
2 Helyezze be és húzza meg a csavarokat (4×) (mellékelt
tartozékok).
4.3.2A kültéri egység lezárása
TÁJÉKOZTATÁS
Lemezanya. Ügyeljen arra, hogy a felső csavar
lemezanyája megfelelően legyen a szervizfedélre rögzítve.
a Gyorsrögzítő anya
5A csövek felszerelése
4.3Az egység felnyitása és lezárása
4.3.1A kültéri egység felnyitása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
5.1A vízcsövek előkészítése
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy
ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726
szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása
erős korrózióhoz vezethet.
TÁJÉKOZTATÁS
A vízkörre vonatkozó követelmények. Gondoskodjon
arról, hogy a víznyomással és vízhőmérséklettel
kapcsolatos alábbi követelmények teljesüljenek. A vízkörre
vonatkozó további követelményekkel kapcsolatban tekintse
meg a szerelői referencia-útmutatót.
▪ Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a
víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
▪ Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a
következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM
egyezik rendszerének elrendezésével.
Szerelési kézikönyv
10
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
89°C
60°C
M
M
5.1.1A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség
meghaladja-e a minimális vízmennyiséget, NEM számítva a kültéri
egység belső vízmennyiségét:
Ez az alábbi esetekben lehetséges:
▪ EKHWP* tartály + segédfűtőelem
▪ EKHWS*D* tartály +
segédfűtőelem + HMV-szivattyú
A tartályban történő előmelegítés
nem lehetséges, de van kiegészítő
fűtőelem (belső vagy külső).
A tartályban történő előmelegítés
nem lehetséges, és nincs
kiegészítő fűtőelem.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt
szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális
vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is
garantált legyen.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e a
(jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges (ha
van ilyen)) minimális áramlási sebesség.
Ha az üzemmód…A szükséges minimális
áramlási sebesség…
Hűtés20l/min
Fűtés/jégmentesítés, amikor a
kültéri hőmérséklet meghaladja a
–5°C-ot
Fűtés/jégmentesítés, amikor a
kültéri hőmérséklet nem éri el a –
5°C-ot
0l
20l
50l
22l/min
5 A csövek felszerelése
Ha az üzemmód…A szükséges minimális
áramlási sebesség…
Használati meleg víz előállítása28l/min
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a vízkörbe glikol lett adagolva, és a vízkör
hőmérséklete alacsony, a felhasználói felület NEM jelzi ki
az áramlás sebességét. Ebben az esetben a minimális
áramlási sebességet szivattyúpróbával ellenőrizheti.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés
körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést,
akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az
összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el,
a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az
egység nem üzemel).
További információkért tekintse meg a szerelői referencia-útmutatót.
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: "9.2 Beüzemelés
közbeni ellenőrzőlista"[438].
5.1.2Külső gyártótól származó tartályra
vonatkozó követelmények
Külső gyártótól származó tartály használata esetén a tartálynak a
következő követelményeknek kell megfelelnie:
▪ A tartály hőcserélő spirálja nem lehet 1,05m²-nél kisebb.
▪ A tartály hőmérséklet-érzékelőjének a hőcserélő spirál felett kell
elhelyezkednie.
▪ A segédfűtőelemnek a hőcserélő spirál felett kell elhelyezkednie.
TÁJÉKOZTATÁS
Teljesítmény. A külső gyártótól származó tartályok
teljesítményadatait NEM tudjuk megadni, és a
teljesítményt NEM tudjuk garantálni.
5.2A vízvezetékek csatlakoztatása
5.2.1A vízvezetékek csatlakoztatása
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a helyszíni csövek
csatlakoztatásakor, és gondoskodjon a csövek megfelelő
elrendezéséről. A deformált csövek az egység hibás
működését okozhatják.
TÁJÉKOZTATÁS
A külső csövek csatlakoztatásakor tartsa meg az egység
belső felületén található anyacsavart egy villáskulccsal a
jobb ellentartás biztosítása érdekében.
1 Csatlakoztassa a (beépített szűrővel rendelkező)
elzárószelepet a kültéri egység vízbemenetéhez a
tömítőszalaggal.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Szerelési kézikönyv
11
5 A csövek felszerelése
a
d
1
c
2
b
b
a Víz KIMENETE (csavarkötés, dugós, 1")
b Víz BEMENETE (csavarkötés, dugós, 1")
c Beépített szűrővel ellátott elzárószelep (mellékelt
tartozék) (2× csavarkötés, anya, 1")
d Tömítőszalag
2 Csatlakoztassa a külső csöveket az elzárószelephez.
3 Csatlakoztassa a külső csöveket a kültéri egység
vízkimenetéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
A beépített szűrővel ellátott elzárószelepre (mellékelt
tartozék) vonatkozó információk:
▪ A szelepet kötelező felszerelni a vízbemenetnél.
▪ Figyeljen a szelep áramlási irányára.
TÁJÉKOZTATÁS
A szervizelést megkönnyítendő ajánlott elzárószelepet és
elvezetőpontot is felszerelni a víz KIMENETI
csatlakozására. Az elzárószelep és az elvezetőpont nem
tartozék.
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő
szelepet.
5.2.2A vízkör feltöltése
A vízkör feltöltéséhez használjon egy nem tartozék töltőkészletet.
Ügyeljen rá, hogy megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
TÁJÉKOZTATÁS
Beépített kiegészítő fűtőelemmel rendelkező modellek
esetén: Az egység automatikus légtelenítő szelepet
tartalmaz a kiegészítő fűtőelemben. Győződjön meg arról,
hogy a szelep nyitva van. A rendszer összes automatikus
légtelenítő szelepének (az egységben és a külső
csövekben, ha vannak) nyitva kell maradnia a beüzemelés
után.
Más modellek esetén: Az egység kézi légtelenítő szelepet
tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy zárva van. Csak
légtelenítéshez nyissa meg.
Szerelési kézikönyv
12
5.2.3A vízkör befagyás elleni védelme
Fagyvédelem
A fagy kárt tehet a rendszerben. A hidraulikus alkatrészek
fagyásának megelőzése érdekében a szoftver speciális fagyvédő
funkciókkal rendelkezik, például a vízcső befagyásának és a
leeresztés megelőzésének funkciójával (lásd: szerelői referenciaútmutató), amelyek alacsony hőmérsékleten aktiválják a
szivattyúkat.
Áramkimaradás esetén azonban ezek a funkciók nem képesek
megvédeni a rendszert.
A vízkör befagyás elleni védelme érdekében végezze el az alábbi
lépések valamelyikét:
▪ Adjon glikolt a vízhez. A glikol csökkenti a víz fagyáspontját.
▪ Szereljen fel fagyvédelmi szelepeket. A fagyvédelmi szelepek
leeresztik a vizet a rendszerből, mielőtt az megfagyhatna.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha glikolt ad a vízhez, NE szereljen fel fagyvédelmi
szelepeket. Lehetséges következmény: A glikol
elszivárog a fagyvédelmi szelepeken keresztül.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha glikolt ad a vízhez, áramláskapcsolót (EKFLSW1) is be
kell szerelnie.
Fagyvédelem glikollal
A glikolos fagyvédelem ismertetése
A vízhez adagolt glikol csökkenti a víz fagyáspontját.
FIGYELEM
Az etilénglikol mérgező anyag.
FIGYELEM
A glikol használata a rendszer korrózióját idézheti elő. A
korrózióálló adalék nélküli glikol oxigén hatására savassá
válik. Ezt a folyamatot a réz jelenléte és a magas
hőmérséklet gyorsítja. A savas korrózióálló adalék nélküli
glikol megtámadja a fémfelületet, és galvanikus
korróziócellákat hoz létre, amelyek nagymértékben
károsítják a rendszert. Ezért fontos, hogy:
▪ a víz kezelését egy szakképzett vízspecialista hajtsa
végre,
▪ a glikol választott korrózióálló adaléka közömbösítse a
glikol oxidációja során keletkező savakat,
▪ semmilyen autóiparban alkalmazott glikol nem
használható, mivel ezek korrózióálló adalékanyagának
élettartama korlátozott, és szilikátokat tartalmaz, amik
beszennyezhetik vagy eltömíthetik a rendszert,
▪ a glikolos rendszerekben NEM lehet horganyzott
csöveket használni, mivel a glikol egyes korrózióálló
adalékanyag-összetevőinek kicsapódását okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
A glikol vizet von el a környezetéből. Ezért NE használjon
olyan glikolt, amely levegővel érintkezett. Ha a glikol
tartályon nincs kupak, a víz koncentrációja növekszik.
Ekkor a glikol koncentrációja a feltételezettnél kisebb lesz.
Ennek eredményeképp a hidraulikus alkatrészek végül
mégis befagyhatnak. Ügyeljen arra, hogy a glikol levegővel
való érintkezése minimális legyen.
A glikol típusai
A használható glikol típusa attól függ, hogy a rendszerben találhatóe használatimelegvíz-tartály:
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
6 Elektromos felszerelés
Ha…Akkor…
A rendszerben található
használatimelegvíz-tartály
A rendszerben NEM található
használatimelegvíz-tartály
(a)
Aszükséges korrózióálló adalékkal rendelkező, az EN1717
szerinti III-as kategóriába sorolt propilén-glikol.
A szükséges glikolkoncentráció
A szükséges glikolkoncentráció a legalacsonyabb várható kültéri
hőmérséklettől függ, valamint attól, hogy repedéstől vagy fagyástól
szeretné-e védeni a rendszert. A rendszer fagyás elleni védelméhez
több glikol szükséges.
Az alábbi táblázatnak megfelelően adagolja a glikolt.
▪ Repedés elleni védelem: a glikol a csövek repedését
meggátolja, azonban a csövekben lévő folyadék
fagyását NEM.
▪ Fagyás elleni védelem: a glikol a csövek repedését és
a csövekben lévő folyadék fagyását egyaránt
meggátolja.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A szükséges koncentráció a glikol típusának
függvényében eltérő lehet. MINDIG vesse össze a fenti
táblázatban írtakat a glikol gyártója által megadott
műszaki jellemzőkkel. Ha szükséges, kövesse a glikol
gyártójának előírásait.
▪ A hozzáadott glikol koncentrációja SOHA nem
haladhatja meg a 35%-ot.
▪ Ha a rendszerben lévő folyadék fagyott, a szivattyú
NEM fog tudni beindulni. Ne feledje, hogy a rendszer
repedés elleni védelme esetén a benne lévő folyadék
még megfagyhat.
▪ A rendszerben lévő használaton kívüli víz nagy
valószínűséggel fagyást és a rendszer károsodását
okozhatja.
A glikol és a megengedett maximális vízmennyiség
A glikol adagolása a vízkörbe csökkenti a rendszer maximális
engedélyezett vízmennyiségét. További információkat a szerelői
referencia-útmutatóban talál ("A vízmennyiség és az áramlási
sebesség ellenőrzése" című témakörben).
Glikol beállítása
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszerben glikol található, az [E-0D] beállítást 1-es
értékre kell állítani. Ha a glikolbeállítás NEM megfelelően
lett megadva, a csövekben található folyadék megfagyhat.
Repedés elleni
védelem
Kizárólag propilén-glikolt
használjon
Propilén-glikolt
is használhat
(a)
Fagyás elleni
védelem
(a)
és etilén-glikolt
Fagyvédelem fagyvédelmi szelepekkel
Fagyvédelmi szelepek
Ha nincs glikol a vízben, fagyvédelmi szelepekkel leeresztheti a vizet
a rendszerből, mielőtt az megfagyhatna.
▪ A (külön kapható) fagyvédelmi szelepeket a külső csövek
legalacsonyabb pontjaira szerelje fel.
▪ Általában a zárt szelepek (amelyek a beltérben, a csővezeték
bemeneti/kimeneti pontjának közelében találhatóak)
megakadályozzák, hogy a beltéri csővezetékben található összes
víz kiürüljön, amikor a fagyvédelmi szelepek nyitva vannak.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha fagyvédelmi szelepek lettek beszerelve, a hűtés
minimális célhőmérsékletét (alapértelmezett=7°C) legalább
2°C-kal magasabbra állítsa be a fagyvédelmi szelep
maximális nyitási hőmérsékleténél. Ha a célhőmérséklet túl
alacsony, a fagyvédelmi szelepek hűtési üzemmódban
kinyílhatnak.
További információkért tekintse meg a szerelői referencia-útmutatót.
5.2.4A használatimelegvíz-tartály feltöltése
Tekintse meg a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvét.
5.2.5A vízvezeték szigetelése
A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő
páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény
csökkenésének megelőzése érdekében.
A kültéri vízcsövek szigetelése
TÁJÉKOZTATÁS
Külső csövek. A károsodások elkerülése érdekében
gondoskodjon róla, hogy a külső csövek az utasításoknak
megfelelően szigetelve legyenek.
A szabad levegőn található csövek szigetelésének minimális
vastagságát az alábbi táblázat alapján állapíthatja meg (ahol
λ=0,039W/mK).
Csövek hossza (m)Minimális szigetelési
vastagság (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
Más csőhosszoknál a minimális szigetelési vastagság a Hydronic
Piping Calculation eszközzel határozható meg.
A Hydronic Piping Calculation eszköz a Heating Solutions Navigator
része, amelyet a következő webhelyen érhet el: https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Amennyiben nincs hozzáférése a Heating Solutions Navigatorhoz,
forduljon a forgalmazóhoz.
Az ajánlások betartásával biztosíthatja az egység megfelelő
működését, de a helyi szabályozások eltérőek lehetnek, amely
esetben mindig a szabályozásokat kell követni.
6Elektromos felszerelés
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
Forgó ventilátor. A kültéri egység BEKAPCSOLÁSA előtt
a biztonság érdekében győződjön meg arról, hogy az
elvezetőrács takarja a ventilátort, így az akkor sem
okozhat sérülést, ha forog. Lásd: "4.2.4 Az elvezető rács
felszerelése"[410].
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Szerelési kézikönyv
13
6 Elektromos felszerelés
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az
egységbe.
TÁJÉKOZTATÁS
A magas és az alacsony feszültségű kábelek között
legalább 50mm távolságnak kell maradnia.
6.1Információk az elektromos
megfelelésről
Csak az EBLA09~16DAV3, EBLA09~16DA3V3, EDLA09~16DAV3
és EDLA09~16DA3V3 esetén
A berendezés megfelel az EN/IEC61000‑3‑12 előírásainak (európai/
nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási
kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75A
bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának
határértékeit).
6.2Irányelvek az elektromos
huzalozás csatlakoztatásához