Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe
Daikin Business Portal (se cere autentificare).
Instrumente online
În afară de setul de documentație, sunt disponibile câteva
instrumente online pentru instalatori:
▪ Daikin Technical Data Hub
▪ Centru pentru specificațiile tehnice ale unității, instrumente utile,
resurse digitale și altele.
▪ Cu acces public prin intermediul https://
daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
▪ Set de instrumente digitale care oferă diverse instrumente
pentru facilitarea instalării și configurării sistemelor de încălzire.
▪ Pentru a accesa Heating Solutions Navigator, este necesară
înregistrare în platforma Stand By Me. Pentru mai multe
informații, consultați https://professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
▪ Aplicație mobilă pentru instalatori și tehnicieni de service care
permite înregistrarea, configurarea și depanarea sistemelor de
încălzire.
▪ Aplicația mobilă poate fi descărcată pentru dispozitive iOS și
Android utilizându-se codurile QR de mai jos. Pentru accesarea
aplicației este necesară înregistrarea în platforma Stand By Me.
App StoreGoogle Play
Cerințe speciale pentru R32 (consultați "4.1.1Cerinţele locului
de instalare pentru unitatea exterioară"[48])
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare sau pentru curățare, altele decât cele
recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul electrocasnic se va depozita astfel încât să se
prevină deteriorările mecanice şi într-o încăpere bine
ventilată, fără surse permanente de aprindere (de
exemplu: flacără deschisă, un aparat electrocasnic cu gaz
sau un încălzitor electric în funcţiune).
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și
reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum
și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările
naționale privind gazele) și sunt executate numai de
persoane autorizate.
Metoda de fixare a unității exterioare TREBUIE să fie în
conformitate cu instrucțiunile din acest manual. Vezi
"4.2Montarea unităţii exterioare"[48].
Deschiderea și închiderea unității (consultați "4.3Deschiderea
și închiderea unității"[410])
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Instalarea conductelor (consultați "5Instalarea
conductelor"[410])
AVERTIZARE
Metoda de instalare a tubulaturii de legătură TREBUIE să
respecte instrucțiunile din acest manual. Consultați
"5Instalarea conductelor"[410].
În cazul adoptării protecției împotriva înghețului cu glicol:
2Instrucțiuni specifice de
tehnica securității pentru
instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de
tehnica securității.
Locul de instalare (consultați "4.1Pregătirea locului de
instalare"[48])
AVERTIZARE
Pentru instalarea corectă a unității, țineți cont de
dimensiunile spațiului de serviciu din acest manual.
Consultați "4.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru
unitatea exterioară"[48].
Manual de instalare
6
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
3 Despre cutie
a
g
d
bc
e
f
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței
glicolului. Glicolul neinhibat devine acid sub influența
oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența
cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid
neinhibat atacă suprafețele metalice și formează celule de
corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave
sistemului. Prin urmare, este important ca:
▪ tratarea apei să fie executată corect de un specialist
calificat,
▪ un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru
a contracara acizii formați prin oxidarea glicolilor,
▪ să nu se folosească glicol pentru domeniul auto,
deoarece inhibitorii de corodare ai acestuia au o durată
de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau
înfunda sistemul,
▪ să NU se folosească tubulatură galvanizată în
sistemele ce conțin glicol, deoarece prezența ei poate
conduce la precipitarea anumitor componenți din
inhibitorul de corodare al glicolului.
Metoda de conectare a cablurilor electrice TREBUIE să
respecte instrucțiunile din:
▪ Acest manual. Consultați "6 Instalarea componentelor
electrice"[414].
▪ Schema cablajului, care se livrează împreună cu
unitatea, se află în interiorul capacului de deservire.
Pentru o traducere a legendei, consultați "11.2Schema
cablajului: unitatea exterioară"[443].
AVERTIZARE
Fir dezizolat. Asigurați-vă că firul dezizolat nu poate intra
în contact cu apa care poate ajunge în zona panoului
inferior.
Darea în exploatare (consultați "9Darea în exploatare"[438])
AVERTIZARE
Darea în exploatare TREBUIE să respecte instrucțiunile
din acest manual. Consultați "9Darea în
exploatare"[438].
3Despre cutie
3.1Unitate exterioară
3.1.1Pentru a scoate accesoriile de la unitatea
exterioară
NOTIFICARE
Despachetarea – Ambalajul din partea de sus. Când
îndepărtați ambalajul din partea de sus, țineți cutia care
conține grila de evacuare pentru a preveni căderea
acesteia.
AVERTIZARE
1 Scoateți accesoriile de deasupra și din fața unității.
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile
de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator
rotativ, înainte de a PORNI unitatea exterioară, asigurațivă că grila de evacuare acoperă ventilatorul. Consultați
"4.2.4Pentru a instala grila de evacuare"[410].
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile
de alimentare electrică.
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă
în unitate.
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de
alimentare separată şi TREBUIE protejat de dispozitivele
de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
PRECAUŢIE
Pentru a vă asigura că unitatea este complet împământată,
conectaţi întotdeauna alimentarea electrică a încălzitorului
de rezervă şi cablul de împământare.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Manual de instalare
7
4 Instalarea unității
j
758
485
a
(mm)
300
>150
6× M12
20
a Chingi pentru transportul unității
b Măsuri de siguranță generale
c Manual de exploatare
d Manual de instalare
e Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional
f Etichetă energetică
g Interfață de utilizare (panou frontal, panou posterior,
șuruburi și prize de perete)
h Grilă de evacuare
i Șuruburi pentru grila de evacuare
2 După deschiderea unității (consultați "4.3.1Pentru a deschide
unitatea exterioară" [4 10]), scoateți accesoriul din interiorul
unității.
j Ventil de închidere (cu filtru încorporat)
4Instalarea unității
Cerinţe speciale pentru R32
Unitatea exterioară conţine un circuit frigorific intern (R32), însă dvs.
NU trebuie să realizaţi nicio legătură locală prin conducte şi nici nu
trebuie să realizaţi încărcarea cu agent frigorific.
Aveţi în vedere următoarele cerinţe şi măsuri de precauţie:
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare sau pentru curățare, altele decât cele
recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul electrocasnic se va depozita astfel încât să se
prevină deteriorările mecanice şi într-o încăpere bine
ventilată, fără surse permanente de aprindere (de
exemplu: flacără deschisă, un aparat electrocasnic cu gaz
sau un încălzitor electric în funcţiune).
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și
reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum
și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările
naționale privind gazele) și sunt executate numai de
persoane autorizate.
4.1Pregătirea locului de instalare
4.1.1Cerinţele locului de instalare pentru
unitatea exterioară
Țineți cont de indicațiile privind spațiul. Vedeți figura 1 în interiorul
capacului frontal.
Traducerea textului din figura 1:
EnglezăTraducere
Discharge-side obstacleObstacol pe partea de evacuare
GeneralDate generale
No top-side obstacleNiciun obstacol în partea de sus
Suction + discharge-side
obstacle
Suction-side obstacleObstacol pe partea de admisie
Top-side obstacleObstacol în partea de sus
Wall height unrestrictedÎnălțime perete nerestricționată
Wall on discharge sidePerete pe partea de evacuare
Wall on suction sidePerete pe partea de admisie
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în
exterior și pentru următoarele temperaturi ambiante:
Mod de răcire10~43°C
Mod de încălzire–25~35°C
Producție de apă caldă menajeră –25~35°C
Obstacol pe părțile de admisie și
evacuare
4.2Montarea unităţii exterioare
4.2.1Pregătirea structurii instalației
Folosiți 6 seturi de bolțuri de ancorare M12, piulițe și șaibe. Lăsați un
spațiu liber de cel puțin 150mm sub unitate. În plus, asigurați-vă că
unitatea se află la cel puțin 100mm deasupra stratului maxim de
zăpadă anticipat.
Țineți cont de indicațiile privind măsurătorile:
Diferența maximă de înălțime între rezervorul de
apă caldă menajeră și unitatea exterioară
Distanța maximă între unitatea exterioară și…
rezervorul de apă menajeră caldă10m
Ventil cu 3 căi10m
set pentru încălzitor de rezervă extern10m
Manual de instalare
8
5m
a Aveți grijă să nu acoperiți orificiile de evacuare.
Consultați "Orificii de evacuare (dimensiuni în
mm)"[49].
INFORMAŢII
Înălţimea recomandată a părţii superioare cu protuberanţă
a şuruburilor este de 20mm.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
4 Instalarea unității
a
±150
kg
6× M12
≥150 mm
A
171300758
43
48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
480~490
107
148
BB
B
406
C
DF
=
E
a
NOTIFICARE
Fixați unitatea exterioară pe șuruburile de fundație utilizând
piulițe cu șaibe din material plastic (a). Dacă vopseaua de
pe zona de fixare este desprinsă, metalul poate rugini
ușor.
4.2.2Instalarea unității exterioare
1 Treceți chingile (livrate ca accesorii) prin picioarele unității
(stânga și dreapta).
2 Transportați unitatea folosind chingile acesteia și puneți-o pe
structura de instalare.
4.2.3Asigurarea drenajului
INFORMAŢII
Dacă este necesar, puteți utiliza o tavă de golire (procurare
la fața locului), pentru a preveni scurgerea apei de drenaj.
NOTIFICARE
Dacă unitatea NU POATE FI instalată complet orizontal,
asigurați-vă întotdeauna că înclinarea este spre partea din
spate a unității. Acest lucru este necesar pentru a garanta
drenajul adecvat.
NOTIFICARE
Dacă orificiile de evacuare ale unității exterioare sunt
acoperite de baza de montare sau de suprafața podelei,
ridicați unitatea pentru a crea un spațiu liber de peste
150mm sub unitatea exterioară.
Orificii de evacuare (dimensiuni în mm)
3 Îndepărtați chingile și aruncați-le.
4 Fixați unitatea la structura de instalare.
A Partea de evacuare
B Distanța între punctele de ancorare
C Cadru de fund
D Orificiu prestabilit pentru zăpadă
E Orificiu de evacuare pentru ventilul de siguranţă
F Orificii de evacuare
Zăpadă
În regiunile cu căderi de zăpadă, zăpada se poate depune și îngheța
între schimbătorul de căldură și carcasa unității. Acest lucru poate
reduce randamentul funcționării. Pentru a preveni acest lucru:
1 Îndepărtați orificiul prestabilit (a) apăsând pe punctele de fixare
cu o șurubelniță cu cap plat și un ciocan.
2 Înlăturați bavurile și vopsiți marginile și suprafețele din jurul
marginilor folosind vopsea de reparații pentru a preveni
ruginirea.
NOTIFICARE
Când executați orificiile prestabilite, NU deteriorați carcasa
și tubulatura de dedesubt.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Manual de instalare
9
5 Instalarea conductelor
1
2
2
1
4 N • m
4×
T25
1
1
1
2
4×
2
2
2
1
4×
3.55 N • m
a
4.2.4Pentru a instala grila de evacuare
1 Introduceți cârligele. Pentru a preveni ruperea cârligelor:
▪ Mai întâi introduceți cârligele din partea de jos (2 buc.).
▪ Apoi introduceți cârligele din partea de sus (2 buc.).
2 Introduceți și fixați șuruburile (4 buc.) (livrate ca accesorii).
4.3.2Pentru a închide unitatea exterioară
NOTIFICARE
Piuliță Tinnerman. Asigurați-vă că piulița Tinnerman
pentru șurubul superior este fixată corect pe capacul de
deservire.
a Șaibă de siguranță
5Instalarea conductelor
4.3Deschiderea și închiderea unității
4.3.1Pentru a deschide unitatea exterioară
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
5.1Pregătirea tubulaturi de apă
NOTIFICARE
În cazul conductelor de plastic, asiguraţi-vă că acestea
rezistă la difuzia oxigenului conform DIN 4726. Difuzia
oxigenului în conducte poate duce la corodarea excesivă.
NOTIFICARE
Cerințele circuitului de apă. Asigurați-vă că respectați
cerințele de presiune și temperatură a apei de mai jos.
Pentru cerințe suplimentare privind circuitul apei, consultați
ghidul de referință al instalatorului.
▪ Presiunea apei. Presiunea maximă a apei este de 4 bari.
Asiguraţi dispozitive de siguranţă adecvate în circuitul de apă
pentru a vă asigura că NU se depăşeşte presiunea maximă.
▪ Temperatura apei. Întreaga tubulatură instalată și accesoriile
tubulaturii (supape, racorduri etc…) TREBUIE să reziste la
temperaturile următoare:
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU
se potrivească cu dispunerea sistemului.
Manual de instalare
10
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
89°C
60°C
M
M
5.1.1Pentru a verifica volumul apei şi debitul
Volumul minim de apă
Controlați dacă volumul total de apă din instalație este mai mare
decât volumul minim, FĂRĂ a include volumul intern de apă al
unității exterioare:
Dacă…Atunci volumul minim de
apă este…
Funcționarea în modul de răcire20l
Operațiune de încălzire/de dezghețare
și…
Este posibilă preîncălzirea
rezervorului.
Aceasta este posibilă în
următoarele cazuri:
▪ EKHWP* rezervor + încălzitor
auxiliar
▪ EKHWS*D* rezervor + încălzitor
auxiliar + pompă ACM
Nu este posibilă preîncălzirea
rezervorului, însă este prezent un
încălzitor de rezervă (intern sau
extern).
Nu este posibilă preîncălzirea
rezervorului și nu există niciun
încălzitor de rezervă.
NOTIFICARE
Când recircularea din fiecare buclă de încălzire/răcire a
spaţiului este controlată de ventile comandate de la
distanţă, este important ca volumul minim de apă să fie
menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise.
Debitul minim
Verificaţi dacă debitul minim din instalaţie (necesar în timpul
dezgheţării/funcţionării încălzitorului de rezervă (dacă este cazul))
este asigurat în orice situaţie.
Dacă operațiunea este de…Atunci debitul minim necesar
Răcire20l/min.
Încălzire/dezghețare, atunci când
temperatura exterioară este mai
mare de –5°C
0l
20l
50l
este…
5 Instalarea conductelor
Dacă operațiunea este de…Atunci debitul minim necesar
este…
Încălzire/dezghețare, atunci când
temperatura exterioară este mai
mică de –5°C
Producerea apei calde menajere28l/min
NOTIFICARE
Dacă s-a adăugat glicol în circuitul de apă și temperatura
circuitului de apă este scăzută, NU se va afișa debitul pe
interfața de utilizare. În acest caz, debitul minim poate fi
verificat prin testarea pompei.
NOTIFICARE
Când recircularea dintr-o anumită sau din fiecare buclă de
încălzire a spaţiului este controlată de ventile comandate
de la distanţă, este important ca debitul minim să fie
menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise. Dacă nu
se poate atinge debitul minim, se va genera eroarea 7H
pentru debit (fără încălzire sau funcţionare).
Consultaţi ghidul de referinţă al instalatorului pentru informaţii
suplimentare.
Consultaţi procedura recomandată conform descrierii din "9.2 Listă
de verificare în timpul dării în exploatare"[438].
22l/min
5.1.2Cerinţe pentru rezervoarele de la o terţă
parte
În cazul folosirii unui rezervor de la o terță parte, rezervorul trebuie
să respecte următoarele cerințe:
▪ Serpentina schimbătorului de căldură al rezervorului este
≥1,05m².
▪ Termistorul rezervorului trebuie să fie amplasat deasupra bobinei
schimbătorului de căldură.
▪ Încălzitorul auxiliar trebuie să fie amplasat deasupra bobinei
schimbătorului de căldură.
NOTIFICARE
Performanță. Datele privind performanțele rezervoarelor
de la terți NU pot fi comunicate, iar performanțele NU pot fi
garantate.
5.2Conectarea țevilor de apă
5.2.1Pentru a conecta ţevile de apă
NOTIFICARE
NU folosiți forță excesivă atunci când conectați tubulatura
de teren și asigurați-vă că aceasta este aliniată corect.
Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unității.
NOTIFICARE
Când conectați tubulatura de legătură, țineți piulița din
interiorul unității în poziție folosind o cheie, pentru a avea o
pârghie suplimentară.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Manual de instalare
11
5 Instalarea conductelor
a
d
1
c
2
b
b
1 Conectați ventilul de închidere (cu filtru încorporat) la intrarea
de apă a unității exterioare folosind material de etanșare pentru
filet.
a IEȘIRE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
b INTRARE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
c Ventil de închidere cu filtru integrat (livrat ca accesoriu)
(2× conexiuni cu filet, mamă, 1")
d Material de etanșare pentru filet
2 Conectați tubulatura de legătură la ventilul de închidere.
3 Conectați tubulatura de legătură la punctul de ieșire a apei al
unității exterioare.
NOTIFICARE
Despre ventilul de închidere cu filtru încorporat (livrat ca
accesoriu):
▪ Instalarea ventilului la admisia apei este obligatorie.
▪ Țineți cont de direcția debitului pentru ventil.
NOTIFICARE
Pentru service, se recomandă instalarea unui ventil de
închidere și a unui punct de scurgere la racordul de
IEȘIRE a apei. Ventilul de închidere și punctul de evacuare
sunt procurate la fața locului.
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale
înalte.
5.2.2Pentru umplerea circuitului de apă
Pentru a umple circuitul de apă, utilizaţi un set de umplere procurat
la faţa locului. Asiguraţi-vă că respectaţi legislaţia în vigoare.
NOTIFICARE
Pentru modele cu încălzitor de rezervă integrat:
unitatea conține un ventil automat de purjare a aerului,
montat pe încălzitorul de rezervă. Asigurați-vă că este
deschis. După darea în exploatare, toate ventilele
automate de purjare a aerului din sistem (din unitate și din
tubulatura de legătură, dacă există) trebuie să rămână
deschise.
Pentru alte modele: unitatea conține un ventil manual de
purjare a aerului. Asigurați-vă că este închis. Deschideți-l
doar atunci când efectuați o purjare a aerului.
5.2.3Pentru a proteja circuitul de apă împotriva
îngheţului
Protecție la îngheț
Gerul poate deteriora sistemul. Pentru a preveni înghețarea
componentelor hidraulice, software-ul este echipat cu funcții speciale
de protecție împotriva înghețului, cum ar fi prevenirea înghețării
conductelor de apă și prevenirea scurgerilor (consultați ghidul de
referință al instalatorului), care includ activarea pompei în cazul
temperaturilor scăzute.
Cu toate acestea, în cazul unei întreruperi a curentului, aceste funcții
nu pot garanta protecția.
Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului, efectuaţi una
dintre următoarele acţiuni:
▪ Adăugaţi glicol în apă. Glicolul scade punctul de îngheţ al apei.
▪ Instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului. Ventilele de
protecţie împotriva îngheţului scurg apa din sistem înainte ca
aceasta să poată îngheţa.
NOTIFICARE
Dacă adăugaţi glicol în apă, NU instalaţi ventile de
protecţie împotriva îngheţului. Consecinţă posibilă:
Glicolul se scurge din ventilele de protecţie împotriva
îngheţului.
NOTIFICARE
Dacă adăugați glicol în apă, trebuie să instalați un
comutator de debit (EKFLSW1).
Protecție la îngheț cu glicol
Despre protecția la îngheț cu glicol
Adăugarea de glicol în apă scade punctul de îngheț al apei.
Manual de instalare
12
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
5 Instalarea conductelor
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței
glicolului. Glicolul neinhibat devine acid sub influența
oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența
cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid
neinhibat atacă suprafețele metalice și formează celule de
corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave
sistemului. Prin urmare, este important ca:
▪ tratarea apei să fie executată corect de un specialist
calificat,
▪ un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru
a contracara acizii formați prin oxidarea glicolilor,
▪ să nu se folosească glicol pentru domeniul auto,
deoarece inhibitorii de corodare ai acestuia au o durată
de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau
înfunda sistemul,
▪ să NU se folosească tubulatură galvanizată în
sistemele ce conțin glicol, deoarece prezența ei poate
conduce la precipitarea anumitor componenți din
inhibitorul de corodare al glicolului.
NOTIFICARE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi
glicol expus la aer. Dacă nu acoperiţi cu un capac
rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest
caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede.
Ca rezultat, componentele hidraulice pot îngheţa în cele
din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o
expunere minimă a glicolului la aer.
Tipuri de glicol
Tipul glicolului care se poate utiliza depinde de existența unui
rezervor de apă caldă menajeră în instalație:
Dacă…Atunci…
Instalația are un rezervor de apă
caldă menajeră
Instalația NU are un rezervor de
apă caldă menajeră
(a)
Propilenglicolul, inclusiv inhibitorii necesari, clasificați în categoria
aIII-a conform EN1717.
Concentrația necesară a glicolului
Concentrația necesară de glicol depinde de cea mai scăzută
temperatură exterioară preconizată și de protejarea instalației
împotriva crăpării sau înghețului. Pentru a împiedica înghețarea
instalației, este necesar mai mult glicol.
Adăugați glicol în funcție de tabelul de mai jos.
Temperatura
exterioară cea mai
coborâtă
preconizată
▪ Protecţia împotriva crăpării: glicolul va împiedica
crăparea ţevilor, dar NU şi îngheţarea lichidului din ţevi.
▪ Protecţia împotriva îngheţului: glicolul va împiedica
îngheţarea lichidului din ţevi.
Protecție împotriva
crăpării
Utilizați numai propilenglicol
Puteți utiliza propilenglicol
etilenglicol
Protecție împotriva
înghețului
(a)
(a)
sau
NOTIFICARE
▪ Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de
tipul de glicol. Comparaţi ÎNTOTDEAUNA cerinţele din
tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de
producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi
cerinţele stabilite de producătorul glicolului.
▪ Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi
NICIODATĂ 35%.
▪ Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va
porni. Reţineţi că împiedicând doar crăparea instalaţiei,
lichidul din interior poate îngheţa.
▪ Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este
foarte probabil să survină îngheţul şi să se defecteze
instalaţia.
Glicolul și volumului maxim admisibil de apă
Adăugarea glicolului în circuitul apei reduce volumul de apă maxim
admis în instalație. Pentru informații suplimentare, consultați ghidul
de referință al instalatorului (subiectul "Pentru verificarea volumului
de apă și a debitului").
Configurarea cu glicol
NOTIFICARE
Dacă în sistem există glicol, setarea [E-0D] trebuie să fie
setată la 1. Dacă setarea glicolului NU este corectă,
lichidul din tubulatură poate îngheţa.
Protecție la îngheț prin ventile de protecție
împotriva înghețului
Despre ventilele de protecție împotriva înghețului
Dacă nu se adaugă glicol în apă, puteți utiliza ventile de protecție
împotriva înghețului pentru a scurge apa din sistem înainte ca
aceasta să poată îngheța.
▪ Instalați ventile de protecție la îngheț (procurare la fața locului) în
toate punctele cele mai joase ale conductelor de pe teren.
▪ Ventilele normal închise (amplasate în apropierea punctelor de
intrare/ieșire ale conductelor) pot asigura scurgerea întregii
cantități de apă din conductele interioare atunci când ventilele de
protecție împotriva înghețului sunt deschise.
NOTIFICARE
Când sunt instalate supape de protecție la îngheț, setați
valoarea de referință pentru răcire (implicit=7°C) cu cel
puțin 2°C mai mare decât temperatura maximă de
deschidere a supapei de protecție la îngheț. Dacă selectați
o valoare mai mică, ventilele de protecție împotriva
înghețului se pot deschide în timpul operațiunii de răcire.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință al
instalatorului.
5.2.4Pentru a umple rezervorul de apă caldă
menajeră
Consultați manualul de instalare al rezervorului de apă menajeră
caldă.
5.2.5Pentru a izola ţevile de apă
Tubulatura din întregul circuit de apă TREBUIE să fie izolată pentru
a preveni condensarea în timpul operaţiunii de răcire şi reducerea
capacităţii de răcire şi capacităţii de încălzire.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Manual de instalare
13
6 Instalarea componentelor electrice
Izolarea tubulaturii de apă exterioară
NOTIFICARE
Tubulatură exterioară. Pentru protecție împotriva
pericolelor, asigurați-vă că tubulatura exterioară este
izolată conform instrucțiunilor.
Pentru tubulatura în aer liber, se recomandă utilizarea unei grosimi
minime a izolației conform tabelului de mai jos (cu λ=0,039W/mK).
Lungime tubulatură (mm)Grosime minimă izolație (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
Pentru alte cazuri, grosimea minimă a izolației poate fi stabilită
utilizându-se instrumentul Hydronic Piping Calculation.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation face parte din Heating
Solutions Navigator, despre care puteți afla detalii accesând https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Contactați reprezentantul local dacă nu aveți acces la Heating
Solutions Navigator.
Această recomandare asigură buna funcționare a unității, însă
reglementările locale pot fi diferite și trebuie respectate.
6Instalarea componentelor
electrice
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator
rotativ, înainte de a PORNI unitatea exterioară, asigurațivă că grila de evacuare acoperă ventilatorul. Consultați
"4.2.4Pentru a instala grila de evacuare"[410].
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile
de alimentare electrică.
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă
în unitate.
NOTIFICARE
Distanţa între cablurile de înaltă şi joasă tensiune trebuie
să fie de cel puţin 50mm.
Alimentare cu energie
electrică (încălzitor de
rezervă)
(în cazul unei unități
exterioare cu încălzitor
de rezervă integrat)
Set pentru încălzitor de
rezervă + set pentru
supapa de derivaţie
(în cazul unui set
pentru încălzitor de
rezervă extern)
Interfață de utilizareConsultați "6.3.5Pentru a conecta interfaţa
Ventil de închidereConsultați "6.3.6Pentru a conecta ventilul
Contoare de
electricitate
Pompă de apă caldă
menajeră
Ieșire alarmăConsultați "6.3.9Pentru a conecta ieşirea
Comandă pentru
operațiunea de răcire/
încălzire a spațiului
Comutare la comanda
sursei de încălzire
externă
Intrări digitale pentru
consumul de energie
Termostat de siguranță Consultați "6.3.13Pentru a conecta
Smart GridConsultați "6.3.14Pentru a conecta o
Consultați "6.3.2Pentru a conecta reţeaua
de alimentare principală"[416].
Consultați "6.3.3Pentru a conecta reţeaua
de alimentare a încălzitorului de
rezervă"[418].
Consultați "6.3.4Set pentru încălzitor de
rezervă extern"[419].
de utilizare"[422].
de închidere"[423].
Consultați "6.3.7Pentru a conecta
contoarele de electricitate"[424].
Consultați "6.3.8Pentru a conecta pompa
de apă caldă menajeră"[424].
alarmei"[424].
Consultați "6.3.10Pentru a conecta ieşirea
PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/
încălzirea spaţiului"[425].
Consultați "6.3.11Pentru a conecta
schimbătorul la sursa de căldură
externă"[425].
Consultați "6.3.12Pentru a conecta intrările
digitale ale consumului de energie"[425].
termostatul de siguranță (contact normal
închis)"[426].
aplicație Smart Grid"[426].
Doar pentru EBLA09~16DAV3, EBLA09~16DA3V3,
EDLA09~16DAV3 și EDLA09~16DA3V3
Echipament conform cu EN/IEC 61000‑3‑12 (Standard tehnic
european/internaţional care stabileşte limitele pentru curenţii
armonici produşi de echipamentele conectate la sistemele publice
de joasă tensiune cu curent de intrare >16A şi ≤75A pe fază).
6.2Indicaţii pentru conectarea
cablajului electric
Cuplu de strângere
ElementCuplu de strângere (N•m)
X1M2,45 ±10%
Manual de instalare
14
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
6 Instalarea componentelor electrice
ElementDescriere
Termostat de încăpere
(prin cablu sau
wireless)
În cazul în care se utilizează un
termostat de încăpere fără fir,
consultați:
▪ Manualul de instalare pentru
termostatul de încăpere fără fir
▪ Broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional
În cazul în care se utilizează un
termostat de încăpere cu fir, fără
unitate de bază pentru zonare
multiplă, consultați:
▪ Manualul de instalare pentru
termostatul de încăpere cu fir
▪ Broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional
În cazul în care se utilizează un
termostat de încăpere cu fir, cu
unitate de bază pentru zonare
multiplă, consultați:
▪ Manualul de instalare pentru
termostatul de încăpere fără fir
(digital sau analogic)+unitate de
bază pentru zonare multiplă
▪ Broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional
▪ În acest caz:
▪ Trebuie să conectați termostatul
▪ Trebuie să conectați unitatea de
▪ Pentru operațiunea de răcire/
Fire: 0,75mm²
Curent maxim de regim: 100mA
Pentru zona principală:
▪ [2.9] Control
▪ [2.A] Tip termostat
Pentru zona suplimentară:
▪ [3.A] Tip termostat
▪ [3.9] (numai citire) Control
de încăpere fără fir (digital sau
analogic) la unitatea de bază
pentru zonare multiplă
bază pentru zonare multiplă la
unitatea exterioară
încălzire, aveți nevoie și de
opțiunea EKRELAY1 (releu;
consultați broșură cu anexe
pentru echipamentul opțional)
ElementDescriere
Convector pentru
pompa de căldură
Senzor exterior la
distanță
Senzor de interior la
distanță
Interfață pentru confort
uman
Pentru convectoarele pentru pompa
de căldură sunt posibile mai multe
regulatoare și configurații.
În funcție de configurație, aveți nevoie
și de opțiunea EKRELAY1 (releu;
consultați broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional).
Pentru informații suplimentare,
consultați:
▪ Manualul de instalare a
convectoarelor pentru pompa de
căldură
▪ Manualul de instalare a opțiunilor
pentru convectoare pentru pompa
de căldură
▪ Broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional
Fire: 0,75mm²
Curent maxim de regim: 100mA
Pentru zona principală:
▪ [2.9] Control
▪ [2.A] Tip termostat
Pentru zona suplimentară:
▪ [3.A] Tip termostat
▪ [3.9] (numai citire) Control
Consultați:
▪ Manualul de instalare a senzorului
exterior la distanță
▪ Broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional
Fire: 2×0,75mm²
[9.B.1]=1 (Senzorextern=Exterior)
[9.B.2] Decalaj senzor amb. ext.
[9.B.3] Timp mediu
Consultați:
▪ Manualul de instalare a senzorului
de interior la distanță
▪ Broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional
Fire: 2×0,75mm²
[9.B.1]=2 (Senzorextern=Încăpere)
[1.7] Decalaj senzor încăpere
Consultați:
▪ Manualul de instalare și de
exploatare a interfeței pentru
confort uman
▪ Broșură cu anexe pentru
echipamentul opțional
Fire: 2×(0,75~1,25mm²)
Lungime maximă: 500m
[2.9] Control
[1.6] Decalaj senzor încăpere
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620239-1 – 2020.06
Manual de instalare
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.