Daikin EPGA11DAV3, EPGA14DAV3, EPGA16DAV3, EAVZ16S18DA6V, EAVZ16S23DA6V Installer reference guide [bg]

...
Справочно ръководство
на монтажника
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит
система
EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3
Справочно ръководство на монтажника
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
Български

Съдържание

Съдържание
1 Общи предпазни мерки за безопасност 4
1.1 За документацията .................................................................. 4
1.1.1 Значение на предупреждения и символи ............... 4
1.2 За монтажника ......................................................................... 4
1.2.1 Общи изисквания ...................................................... 4
1.2.2 Място за монтаж ....................................................... 5
1.2.3 Хладилен агент ......................................................... 5
1.2.4 Солен разтвор ........................................................... 6
1.2.5 Вода............................................................................ 6
1.2.6 Електрически ............................................................. 6
2 За документацията 7
2.1 За настоящия документ .......................................................... 7
2.2 Справочно ръководство на монтажника с един поглед ....... 7
3 За кутията 8
3.1 Общ преглед: За кутията ........................................................ 8
3.2 Външен модул ......................................................................... 8
3.2.1 За разопаковане на външното тяло ........................ 8
3.2.2 За повдигане на външното тяло .............................. 8
3.2.3 За изваждане на аксесоарите от външното тяло... 9
3.2.4 За сваляне на транпортната тапа............................ 9
3.3 Вътрешно тяло......................................................................... 9
3.3.1 За разопаковане на вътрешното тяло..................... 9
3.3.2 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния
модул.......................................................................... 9
3.3.3 За повдигане на вътрешното тяло........................... 9
4 За модулите и опциите 10
4.1 Общ преглед: За модулите и опциите ................................... 10
4.2 Идентификация........................................................................ 10
4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло............... 10
4.2.2 Идентификационен етикет: Вътрешен модул......... 10
4.3 Комбинирани модули и опции ................................................ 10
4.3.1 Възможни опции за външното тяло......................... 10
4.3.2 Възможни опции за вътрешното тяло ..................... 10
5 Указания за приложения 11
5.1 Общ преглед: Указания за приложения................................. 11
5.2 Настройване на системата за отопление на помещенията. 11
5.2.1 Няколко стаи –Две зони на ТИВ.............................. 12
5.3 Настройване на спомагателен топлинен източник за
отопление на помещенията.................................................... 13
5.4 Настройване на бойлера за битова гореща вода................. 14
5.4.1 Конфигурация на системата –Интегриран бойлер
за БГВ......................................................................... 14
5.4.2 Избор на обема и желаната температура за
бойлера за БГВ ......................................................... 14
5.4.3 Схема и конфигурация –Бойлер за БГВ................. 15
5.4.4 Помпа за БГВ за незабавно подаване на гореща
вода ............................................................................ 15
5.4.5 Помпа за БГВ за дезинфекция................................. 15
5.5 Настройване на измерването на енергията.......................... 16
5.5.1 Произведена топлина ............................................... 16
5.5.2 Консумирана енергия................................................ 16
5.5.3 Електрозахранване по нормална тарифа за kWh.. 16
5.5.4 Контакт на захранването за преференциална
тарифа за kWh........................................................... 17
5.6 Настройване на управлението на консумацията на
мощност.................................................................................... 17
5.6.1 Постоянно ограничение на мощността ................... 17
5.6.2 Ограничение на мощността, активирано чрез
цифрови входове ...................................................... 18
5.6.3 Процес на ограничение на мощността.................... 18
5.7 Настройване на външен температурен датчик..................... 18
6 Подготовка 19
6.1 Общ преглед: Подготовка ........................................................ 19
6.2 Подготовка на мястото за монтаж........................................... 19
6.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното
тяло ............................................................................. 19
6.2.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия .. 20
6.2.3 Изисквания към мястото за монтаж на
вътрешното тяло ........................................................ 21
6.3 Подготовката на тръбопровода за водата ............................. 21
6.3.1 Изисквания към водния кръг ..................................... 21
6.3.2 Формула за изчисляване на предварителното
налягане на разширителния съд .............................. 23
6.3.3 За проверка на обема на водата и дебита .............. 23
6.3.4 Промяна на предварителното налягане на
разширителния съд.................................................... 24
6.3.5 За проверка на обема на водата: Примери ............. 24
6.4 Подготовка на електроокабеляването.................................... 25
6.4.1 За подготовката на електроокабеляването ............. 25
6.4.2 За захранването по преференциална тарифа за
kWh.............................................................................. 25
6.4.3 Общ преглед на електрическите съединения с изключение на външните задвижващи механизми . 26
6.4.4 Общ преглед на електрическите съединения за
външните и вътрешни задвижващи механизми ...... 26
7 Монтаж 27
7.1 Общ преглед: Монтаж .............................................................. 27
7.2 Отваряне на модулите ............................................................. 27
7.2.1 За отварянето на модулите....................................... 27
7.2.2 За отваряне на външното тяло................................. 27
7.2.3 За отваряне на вътрешното тяло ............................. 27
7.2.4 За отваряне на капака на комутаторната кутия на
вътрешното тяло ........................................................ 28
7.2.5 За преместване по-надолу на превключвателната
кутия на вътрешното тяло ......................................... 28
7.3 Инсталиране на външното тяло .............................................. 29
7.3.1 За закрепването на външния модул......................... 29
7.3.2 Предпазни мерки при закрепванетна външния
модул........................................................................... 29
7.3.3 За осигуряване на монтажната структура................ 29
7.3.4 За монтажа на външното тяло.................................. 29
7.3.5 За осигуряване на дренажа....................................... 29
7.3.6 За поставяне на етикета за флуорирани
парникови газове........................................................ 30
7.3.7 За предпазване на външното тяло от падане ......... 30
7.4 Монтаж на вътрешното тяло ................................................... 30
7.4.1 За монтажа на вътрешното тяло .............................. 30
7.4.2 Препоръки при монтиране на вътрешното тяло...... 30
7.4.3 За монтиране на вътрешното тяло........................... 30
7.4.4 За свързване на дренажния маркуч към
дренажната система .................................................. 31
7.5 Свързване на тръбите за водата ............................................ 31
7.5.1 За свързването на тръбите за вода ......................... 31
7.5.2 Препоръки при свързване на тръбите за вода........ 31
7.5.3 За свързване на тръбите за водата ......................... 32
7.5.4 За свързване на тръбопровода за рециркулация ... 33
7.5.5 За пълнене на водния кръг ....................................... 33
7.5.6 За защита на водния кръг от замръзване................ 33
7.5.7 За пълнене на бойлера за битова гореща вода...... 35
7.5.8 За изолиране на тръбите за водата ......................... 35
7.6 Свързване на електрическите кабели .................................... 36
7.6.1 За свързването на електрическите кабели.............. 36
7.6.2 За електрическото съответствие.............................. 36
7.6.3 Предпазни мерки при свързване на
електрическите кабели .............................................. 36
7.6.4 Указания при свързване на електрическите
кабели ......................................................................... 36
7.6.5 Спецификации на компонентите за стандартно
окабеляване ............................................................... 36
7.6.6 За свързване на електрическите кабели на
външното тяло............................................................ 37
Справочно ръководство на монтажника
2
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
Съдържание
7.6.7 За свързване на електрическото окабеляване на
вътрешния модул...................................................... 37
7.6.8 За свързване на главното електрозахранване....... 38
7.6.9 За свързване на захранването на резервния
нагревател ................................................................. 39
7.6.10 За свързване на спирателния вентил ..................... 40
7.6.11 За свързване на електромерите .............................. 40
7.6.12 За свързване на помпата за битова гореща вода.. 40
7.6.13 За свързване на алармения изход .......................... 40
7.6.14 За свързване на изхода за ВКЛ./ИЗКЛ. на
отоплението/охлаждането на помещенията........... 41
7.6.15 За свързване на превключването към външен
топлинен източник..................................................... 41
7.6.16 За свързване на цифровите входове за
консумацията на енергия ......................................... 41
7.6.17 За свързване на защитния термостат (нормално
затворен контакт) ...................................................... 41
7.7 Завършване на монтажа на външното тяло ......................... 42
7.7.1 За завършване на монтажа на външното тяло ...... 42
7.8 Завършване на монтажа на вътрешното тяло...................... 42
7.8.1 За затваряне на вътрешното тяло........................... 42
8 Конфигурация 42
8.1 Общ преглед: Конфигурация .................................................. 42
8.1.1 За достъп до най-често използваните команди ..... 43
8.2 Съветник за конфигуриране ................................................... 43
8.3 Възможни екрани..................................................................... 44
8.3.1 Възможни екрани: Общ преглед.............................. 44
8.3.2 Начален екран........................................................... 44
8.3.3 Екран на главното меню........................................... 45
8.3.4 Екран на менюто ....................................................... 46
8.3.5 Екран на зададена точка .......................................... 46
8.3.6 Подробен екран със стойности................................ 46
8.3.7 Подробен екран със зависима от атмосферните
условия крива ............................................................ 46
8.3.8 Екран на програма: Пример ..................................... 46
8.4 Меню с настройки.................................................................... 48
8.4.1 Неизправност ............................................................ 48
8.4.2 Стайна........................................................................ 48
8.4.3 Основна зона............................................................. 50
8.4.4 Допълнителна зона................................................... 54
8.4.5 Отопление/охлаждане на помещенията ................. 56
8.4.6 Бойлер........................................................................ 60
8.4.7 Потребителски настройки......................................... 63
8.4.8 Информация.............................................................. 65
8.4.9 Настройки от монтажника......................................... 66
8.4.10 Експлоатация............................................................. 73
8.5 Структура на менюто: Преглед на потребителските
настройки ................................................................................. 74
8.6 Структура на менюто: Общ преглед на настройките от
монтажника .............................................................................. 75
9 Пускане в експлоатация 76
9.1 Общ преглед: Пускане в експлоатация ................................. 76
9.2 Предпазни мерки при пускане в употреба............................. 76
9.3 Контролен списък с отметки преди пускане в
експлоатация ........................................................................... 76
9.4 Контролен списък с отметки по време на пускане в
експлоатация ........................................................................... 76
9.4.1 За проверка на минималния дебит.......................... 77
9.4.2 Функция за обезвъздушаване .................................. 77
9.4.3 За извършване на пробна експлоатация ................ 78
9.4.4 За извършване на пробна експлоатация на
задвижващ механизъм ............................................. 78
9.4.5 Изсушаване на замазката на подово отопление.... 79
11.3 Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния
модул ......................................................................................... 81
11.4 Контролен списък за ежегодна поддръжка на вътрешно
тяло............................................................................................ 81
11.4.1 За източване на бойлера за битова гореща вода ... 82
11.5 Относно почистването на водния филтър при проблем ....... 82
11.5.1 За да отстраните водния филтър ............................. 82
11.5.2 За почистване на водния филтър при проблем ...... 83
11.5.3 За да монтирате водния филтър .............................. 83
12 Отстраняване на неизправности 84
12.1 Общ преглед: Отстраняване на неизправности .................... 84
12.2 Предпазни мерки при отстраняване на проблеми................. 84
12.3 Решаване на проблеми въз основа на симптоми .................. 84
12.3.1 Симптом: Модулът НЕ отоплява или охлажда
според очакваното ..................................................... 84
12.3.2 Симптом: топлата вода НЕ достига желаната
температура................................................................ 84
12.3.3 Симптом: Компресорът НЕ се включва
(отопление на помещенията или загряване на
вода за битови нужди) ............................................... 84
12.3.4 Симптом: системата издава бълбукащи звуци
след пускане в експлоатация.................................... 84
12.3.5 Симптом: Помпата издава шум (кавитация) ............ 85
12.3.6 Симптом: Предпазният вентил за водата се
отваря.......................................................................... 85
12.3.7 Симптом: От предпазния вентил за водата изтича
вода ............................................................................. 85
12.3.8 Симптом: Помещението НЕ е достатъчно
отоплено при ниски външни температури ............... 86
12.3.9 Симптом: налягането в контролната точка е
временно необичайно високо ................................... 86
12.3.10 Симптом: Декоративните панели са избутани
настрани поради издут бойлер ................................. 86
12.3.11 Симптом: Функцията дезинфекция на бойлера НЕ
е изпълнена правилно (AH-грешка).......................... 86
12.4 Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка ..... 87
12.4.1 За показване на помощен текст в случай на
неизправност .............................................................. 87
12.4.2 Кодове за грешка: Общ преглед ............................... 87
13 Изхвърляне на отпадни продукти 90
13.1 Обзор: Бракуване ..................................................................... 90
13.2 За изпомпване .......................................................................... 90
13.3 За активиране/деактивиране на полевата настройка за
режим на вакуумиране ............................................................. 90
13.4 За извършване на вакуумно изсушаване ............................... 90
13.5 Използване на спирателния клапан и сервизния порт.......... 91
13.5.1 За работа със спирателния клапан .......................... 91
13.5.2 За отваряне/затваряне на спирателния клапан ...... 91
13.5.3 За работа с капачката на ствола .............................. 91
13.5.4 За работа с капачката на сервизния порт ................ 92
14 Технически данни 93
14.1 Сервизно пространство: Външен модул................................. 93
14.2 Схема на тръбопроводите: Външно тяло ............................... 94
14.3 Схема на тръбопроводите: Вътрешно тяло ........................... 95
14.4 Електрическата схема: Външно тяло...................................... 96
14.5 Електромонтажна схема: Вътрешно тяло .............................. 98
14.6 Крива на външното статично налягане: Вътрешно тяло....... 101
15 Терминологичен речник 101
16 Таблица на настройките на място 102
10 Предаване на потребителя 80
11 Поддръжка и сервизно обслужване 80
11.1 Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване............... 80
11.2 Предпазни мерки за безопасност при извършване на
поддръжка ................................................................................ 80
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
3

1 Общи предпазни мерки за безопасност

1 Общи предпазни мерки за
безопасност

1.1 За документацията

▪ Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
▪ Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ
предпазни мерки за безопасност, които обхващат много важни теми.
▪ Монтажът на системата и всички дейности, описани в
ръководството за монтаж и справочника за монтажника, ТРЯБВА да се извършат от оторизиран монтажник.

1.1.1 Значение на предупреждения и символи

ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Обозначава ситуация, която е възможно да причини изгаряне поради изключително високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА

1.2 За монтажника

1.2.1 Общи изисквания

Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с вашия дилър.
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите, описани в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и т.н.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя,
тръбопровода за водата или вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ
хладилен агент.
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително информация.
Символ Обяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника и потребителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното тяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху
модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за да се избегне навлизане на вода.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи, резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Справочно ръководство на монтажника
4
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
1 Общи предпазни мерки за безопасност
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския
участък и болницата
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за
получаване на сервизно обслужване
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в EN378.

1.2.2 Място за монтаж

▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за
сервизно обслужване и циркулация на въздуха.
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и
вибрациите на модула.
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте
отворите за вентилация.
▪ Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ В потенциално взривоопасни среди.
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо
електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради
изтичането на леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни влакна, запалим прах.
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на
сериста киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да причини изтичане на хладилен агент.

1.2.3 Хладилен агент

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, по-високо от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху табелката със спецификациите на външното тяло).
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да
изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за
изпомпване на уреда, която ще събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул. Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на
хладилния агент, така че да НЕ се налага компресорът да работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте директно в околната среда. Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на инсталацията.
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ. Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ
зареждайте повече от указаното количество охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря,
хладилният агент ТРЯБВА да се третира съгласно приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
▪ Ако е необходимо системата да се зареди наново, вижте
табелката със спецификации на модула. Тя посочва типа хладилен агент и необходимото количество.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в
зависимост от размерите на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане с хладилен агент.
▪ Използвайте само инструменти, които са само за вида
хладилен агент, използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да попречите на навлизането на външни материали в системата.
▪ Заредете течния хладилен агент както следва:
Ако Тогава
Има сифон
(т.е. цилиндърът е означен с “Прикачен сифон за допълване с течност”)
Заредете, като цилиндърът трябва да е изправен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете зоната. Възможни рискове:
▪ Прекомерно високите концентрации на хладилен
агент в затворено помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.
▪ Ако хладилният газ влезе в контакт с огън, може да
се отделят токсични газове.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
НЯМА сифон Заредете, като цилиндърът
трябва да е обърнат надолу.
▪ Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.
Справочно ръководство на монтажника
5
1 Общи предпазни мерки за безопасност
▪ Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в
газообразно състояние е възможно да попречи на нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително хладилен агент. Възможно
последствие: Неправилно количество хладилен агент.

1.2.4 Солен разтвор

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изборът на солен разтвор ТРЯБВА да е в съответствие с приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на солен разтвор. Ако има изтичане на солен разтвор, незабавно проветрете мястото и се обърнете към вашия местен дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Окръжаващата температура вътре в модула може да стане много по-висока от тази в стаята, напр. 70°C. В случай на изтичане на солен разтвор горещите части вътре в модула може да създадат опасна ситуация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Употребата и монтажът на приложението ТРЯБВА да отговарят изискванията на предпазните мерки за безопасност и опазване на околната среда, предвидени в приложимото законодателство.

1.2.5 Вода

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че качеството на водата отговаря на изискванията на Директива 98/83/ЕО на Съвета.

1.2.6 Електрически

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди
сваляне на капака на превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или докосване на електрическите части.
▪ Преди да пристъпите към сервизно обслужване,
прекъснете електрозахранването за повече от 1минута и измерете напрежението на изводите на кондензаторите на главната верига или на електрическите компоненти. Напрежението ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти. За местоположението на изводите вижте електромонтажната схема.
▪ НЕ докосвайте електрическите компоненти с мокри
ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е
свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на категория на пренапрежениеIII, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или средство за прекъсване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване
отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се
извърши съгласно доставената с продукта електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се
уверете, че НЕ се допират до тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо
окабеляване. НЕ заземявайте модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално
предназначена захранваща верига. НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите
предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач,
управляван от утечен ток. Неговата липса може да причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен
ток, проверете дали е съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
Справочно ръководство на монтажника
6
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02

2 За документацията

ВНИМАНИЕ
При свързване на захранващия кабел, заземяването трябва да се направи преди да се извършат токопровеждащите съединения. При разединяване на захранващия кабел, токопровеждащите съединения трябва да се отделят преди заземяването. Дължината на проводниците между разтоварването на напрежението на захранващия кабел и самата клемна кутия трябва да бъде такава, че токопровеждащите проводници да се обтегнат преди заземяващия проводник, в случай, че захранващият кабел се разхлаби от закрепването си.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини
към клемния блок за захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща
дебелина, спазвайте показаното на илюстрацията по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално
предназначените за целта захранващ кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на
клемните винтове. Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи правилното затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може
да ги скъса.
Монтирайте захранващите кабели на разстояние най-малко 1метър от телевизори или радиоприемници, за да не допуснете появата на смущения. В зависимост от дължината на радиовълните разстоянието от 1 метър може да се окаже недостатъчно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи
потвърдете, че всеки електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически компоненти са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички
капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора и други части.
2 За документацията

2.1 За настоящия документ

Целева публика
Упълномощени монтажници
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои от:
Общи мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете,
преди да пристъпите към монтажа
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Ръководство за монтаж на вътрешното тяло:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Ръководство за монтаж на външното тяло:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: На хартия (в кутията на външното тяло)
Справочно ръководство на монтажника:
▪ Подготовка на монтажа, добри практики, справочни данни,
▪ Формат: Цифрови файлове на: http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Справочник за допълнително оборудване:
▪ Допълнителна информация за това как се монтира
допълнително оборудване
▪ Формат: На хартия (в кутията на вътрешното тяло) +
Цифрови файлове на: http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други езици са преводи.
Технически данни
Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
Пълният комплект с най-новите технически данни може да
се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).

2.2 Справочно ръководство на монтажника с един поглед

Глава Описание
Общи мерки за безопасност
За документацията Каква документация съществува за
За кутията Как да разопаковате модулите и да
За модулите и опциите ▪ Как да идентифицирате модулите
Указания за приложения Различни монтажни настройки на
Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете, преди да пристъпите към монтажа
монтажника
извадите аксесоарите им
▪ Възможни комбинации на модули и
опции
системата
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
7

3 За кутията

1
4
5
2
3
143 kg
Глава Описание
Подготовка Какво трябва да направите и да
знаете, преди да отидете на мястото за монтаж
Монтаж Какво трябва да направите и да
знаете, преди да монтирате системата
Конфигурация Какво трябва да направите и да
знаете, за да конфигурирате системата след нейния монтаж
Пускане в експлоатация Какво трябва да направите и да
знаете, за да пуснете системата в експлоатация след нейното конфигуриране
Предаване на потребителя
Поддръжка и сервизно обслужване
Отстраняване на неизправности
Изхвърляне на отпадни продукти
Технически данни Спецификации на системата
Терминологичен речник Определение на термините
Таблица на настройките на място
Какво трябва да дадете и да обясните на потребителя
Как се извършва поддръжка и техническо обслужване на модулите
Какво трябва да направите в случай на възникване на проблеми
Как да се изхвърли системата
Таблица, която трябва да се попълни от монтажника и да се съхранява за бъдещи справки
Бележка: Таблица с настройки от монтажника има също и в справочното ръководство на потребителя. Тази таблица трябва да се попълни от монтажника и да се предаде на потребителя.

3.2 Външен модул

3.2.1 За разопаковане на външното тяло

3 За кутията

3.1 Общ преглед: За кутията

Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутиите с външното и с вътрешното тяло са доставени на мястото за монтаж.
Имайте предвид следното:
▪ Модулът ТРЯБВА да се провери за повреди при доставка. За
всяка повреда ТРЯБВА незабавно да се докладва на агента по рекламациите на превозвача.
▪ Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо
до неговата крайна позиция на монтаж, за да предотвратите получаването на повреди по време на транспортирането.
▪ Подгответе предварително пътя, по който искате да вкарате
уреда вътре.

3.2.2 За повдигане на външното тяло

ВНИМАНИЕ
За да избегнете нараняване, НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на модула.
Справочно ръководство на монтажника
8
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
3.2.3 За изваждане на аксесоарите от
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
RXXX
a d e
b c
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
1 2
12×1×4×
a b
g h ic d e f
външното тяло
1 Отворете външното тяло.
2 Извадете аксесоарите.
3 За кутията

3.3 Вътрешно тяло

3.3.1 За разопаковане на вътрешното тяло

a Ръководство за монтаж на външното тяло
b Етикет за флуорирани парникови газове
c Многоезичен етикет за флуорирани парникови газове
d Спирателен вентил (с вграден филтър)
e Стикер за енергийна ефективност

3.2.4 За сваляне на транпортната тапа

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако уредът се използва с прикрепена транспортна тапа, може да се генерира ненормална вибрация или шум.
Транспортната подложка на компресора трябва да се отстрани. Тя е монтирана под краката на компресора, за да се защити модулът по време на транспортиране. Действайте, както е показано на фигурата и процедурата по-долу.
1 Демонтирайте гайката (a) от монтажния болт на
компресора.
2 Отстранете транспортната подложка (b) и я изхвърлете.
3 Монтирайте гайката (a) обратно на монтажния болт на
компресора и я затегнете с въртящ момент до 10,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02

3.3.2 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния модул

a Спирателни вентили за воден кръг b Байпасен вентил за свръхналягане c Общи мерки за безопасност d Справочник за допълнително оборудване e Ръководство за монтаж на вътрешното тяло
f Ръководство за експлоатация
g Уплътнителни пръстени за спирателни вентили (воден
кръг за отопление на помещенията)
h Уплътнителни пръстени за доставени на място
спирателни вентили (кръг за битова гореща вода)
i Уплътнителна лента за входа на ниското напрежение

3.3.3 За повдигане на вътрешното тяло

Използвайте дръжките на задната страна и на дъното, за да преместите модула.
Справочно ръководство на монтажника
9

4 За модулите и опциите

b
a a
b
a Дръжки на задната страна на модула b Дръжки на дъното на модула. Внимателно наклонете
модула назад, за да можете да виждате дръжките.
4 За модулите и опциите

4.1 Общ преглед: За модулите и опциите

Тази глава съдържа информация за:
▪ Идентифицирането на външното тяло
▪ Идентифицирането на вътрешното тяло
▪ Комбинирането на външното тяло с опции
▪ Комбинирането на вътрешното тяло с опции

4.2.2 Идентификационен етикет: Вътрешен модул

Място
Идентификация на модела
Пример: EAVZ16S18DA6V
Код Описание
E Европейски модел
AV Хидравличен сплит модул с вграден бойлер за
подов монтаж
Z Модел с две зони
16 Клас на мощност
S Материал на интегрирания бойлер:
неръждаема стомана
18 Вместимост на интегрирания бойлер
DA Серия на модела
6V Модел на резервния нагревател

4.3 Комбинирани модули и опции

4.2 Идентификация

ЗАБЕЛЕЖКА
При монтаж или обслужване на няколко модула едновременно се уверете, че НЕ сте разменили сервизните панели между различните модели.

4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло

Място
Идентификация на модела
Пример: EPGA11DAV3
Код Обяснение
EP Европейска хидравлична-сплит двойна
термопомпа
G Средна температура на водата – окръжаваща
зона: −10~−20°C
A Хладилен агент R32
11 Клас на мощност
DA Серия на модела
V3 Електрозахранване
Справочно ръководство на монтажника
10

4.3.1 Възможни опции за външното тяло

Нагревател на долния панел (EKBPH140L7)
▪ Предотвратява замръзването на долния панел.
▪ Препоръчва се в области с ниска окръжаваща температура и
висока влажност.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на нагревателя на долния панел.

4.3.2 Възможни опции за вътрешното тяло

Потребителски интерфейс, използван като стаен термостат (BRC1HHDA)
▪ Потребителският интерфейс, използван като стаен термостат,
може да се използва само в комбинация с потребителски интерфейс, свързан към вътрешното тяло.
▪ Потребителският интерфейс, използван като стаен термостат,
трябва да се монтира в стаята, която желаете да контролирате.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж и експлоатация на потребителския интерфейс, използван като стаен термостат.
Стаен термостат (EKRTWA, EKRTR1)
Можете да свържете допълнителен стаен термостат към вътрешното тяло. Този термостат може да е жичен (EKRTWA) или безжичен (EKRTR1).
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на стайния термостат и справочника за допълнително оборудване.
Дистанционен датчик за безжичен термостат (EKRTETS)
Можете да използвате безжичен датчик за вътрешната температура (EKRTETS) само в комбинация с безжичен термостат (EKRTR1).
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на стайния термостат и справочника за допълнително оборудване.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02

5 Указания за приложения

Печатна платка с цифрови входове/изходи (EKRP1HB)
Печатната платка с цифрови входове/изходи е необходима за осигуряване на следните сигнали:
▪ Алармен изход
▪ Изход за ВКЛ./ИЗКЛ. на отоплението на помещенията
▪ Превключване на външен топлинен източник
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на печатната платка с цифрови входове/изходи и справочника за допълнително оборудване.
Печатна платка за ограничение на консумираната мощност (EKRP1AHTA)
За да активирате управлението на енергоспестяващата функция чрез цифрови входове, трябва да монтирате печатната платка за ограничение на консумираната мощност.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на печатната платка за ограничение на консумираната мощност и справочника за допълнително оборудване.
Дистанционен вътрешен датчик (KRCS01-1)
По подразбиране датчикът на вътрешния потребителски интерфейс ще се използва като датчик за стайната температура.
Като опция дистанционният вътрешен датчик може да се монтира за измерване на стайната температура на друго място.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на дистанционния вътрешен датчик и справочника за допълнително оборудване.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Дистанционният вътрешен датчик може да се
използва само в случай, че потребителският интерфейс е конфигуриран с функционалност на стаен термостат.
▪ Можете да свържете или само дистанционния
вътрешен датчик, или само дистанционния външен датчик.
Дистанционен външен датчик (EKRSCA1)
По подразбиране датчикът вътре във външното тяло ще се използва за измерване на външната температура.
Като опция дистанционният външен датчик може да се монтира за измерване на външната температура на друго място (напр. с цел да се избегне пряката слънчева светлина), за да се подобри поведението на системата.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на дистанционния външен датчик.
ИНФОРМАЦИЯ
Можете да свържете или само дистанционния вътрешен датчик, или само дистанционния външен датчик.
Компютърен кабел (EKPCCAB)
Компютърният кабел осъществява връзка между превключвателната кутия на вътрешното тяло и компютъра. Той дава възможност за актуализация на софтуера на вътрешното тяло.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на компютърния кабел и "8Конфигурация"на страница42.
Термопомпен конвектор (FWXV)
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на термопомпените конвектори и справочника за допълнително оборудване.
LAN адаптер за управление чрез смартфон + приложения Smart Grid (BRP069A61)
Можете да инсталирате този LAN адаптер за:
▪ Управление на системата чрез приложение за смартфон.
▪ Използване на системата в различни приложение на Smart
Grid.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на LAN адаптера.
LAN адаптер за управление чрез смартфон (BRP069A62)
Можете да монтирате LAN адаптер за управление на системата чрез приложение за смартфон.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на LAN адаптера.
Универсален централизиран контролер (EKCC8-W)
Контролер за каскадно управление.
5 Указания за приложения

5.1 Общ преглед: Указания за приложения

Целта на указанията за приложения е да се даде представа за възможностите натермопомпената система.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Илюстрациите в указанията за приложения са
предназначени само за справка, а НЕ да се използват като подробни хидравлични схеми. Подробното хидравлично оразмеряване и балансиране НЕ са показани и са задължение на монтажника.
▪ За повече информация относно настройките за
конфигурация за оптимизиране на работата на термопомпата вижте "8 Конфигурация" на
страница42.
Настоящата глава съдържа указания за приложения за:
▪ Настройване на бойлера за битова гореща вода
▪ Настройване на измерването на енергията
▪ Настройване на управлението на консумираната мощност
▪ Настройване на външен температурен датчик

5.2 Настройване на системата за отопление на помещенията

Термопомпената система на Daikin доставя изходяща вода до топлоизлъчвателите в една или повече стаи.
Тъй като системата предлага голяма гъвкавост за управление на температурата във всяка стая, трябва първо да отговорите на следните въпроси:
▪ Колко стаи се отопляват чрез термопомпената система на
Daikin?
▪ Какви типове топлоизлъчватели се използват във всяка стая и
каква е тяхната проектна температура на изходящата вода?
След като станат ясни изискванията за отопление на помещенията, Daikin препоръчва да се следват дадените по­долу указания за настройване.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
11
5 Указания за приложения
a
j
k
j
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
B
A
C
E
D
M
b
g hf
d e
i
i
hh
h
a c
h
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако се използва външен стаен термостат, той ще управлява защитата на помещението от измръзване. Защитата на помещението от измръзване обаче е възможна само ако е ВКЛЮЧЕНО управлението на температурата на изходящата вода на потребителския интерфейс на модула.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай че се използва външен стаен термостат и трябва да се гарантира защитата на помещението от замръзване при всякакви условия, трябва да зададете Авария [9.5] на Автоматично.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако монтирате този модул в приложение на единична зона, тогава:
Схема. Монтирайте байпас между входа и изхода на водата за отопление на помещенията в допълнителната зона (=директна зона). НЕ прекъсвайте циркулацията на водата чрез затваряне на спирателните вентили.
a Байпас
Конфигурация. Задайте настройка на място [7-02]=0
(Брой на зоните = Единична зона).
5.2.1 Няколко стаи –Две зони на ТИВ
Този модул е предназначен за подаване на вода с 2 различни температури. Типичната инсталация включва подово отопление с по-ниска температура и радиатори с по-висока температура на водата.
В този документ:
▪ Основна зона = Зона с най-ниската проектна температура
▪ Допълнителна зона = Зона с най-високата проектна
температура
Типичен пример:
Стая (зона) Топлоизлъчватели: Проектна
температура
Всекидневна стая (основна зона)
Спални помещения (допълнителна зона)
Подово отопление: 35°C
Термопомпени конвектори: 45°C
Схема
A Допълнителна зона на температурата на изходящата
вода
B Стая 1 C Стая 2 D Основна зона на температурата на изходящата вода E Стая 3
a Външно тяло b Вътрешно тяло c Топлообменник d Резервен нагревател e Моторизиран 3‑пътен вентил (смесване на основната
зона)
f Допълнителна помпа g Основна помпа h Спирателен вентил
i Колектор (доставка на място) j Дистанционно управление на термопомпените
конвектори (доставка на място)
k Потребителски интерфейс, използван като стаен
термостат
HPC1...3 Термопомпени конвектори (доставка на място)
FHL1...3 Серпентини на подовото отопление (доставка на
място)
▪ За основната зона: стайната температура се управлява чрез
потребителския интерфейс, който се използва като стаен термостат (допълнително оборудване EKRUDAS).
▪ За допълнителната зона:
▪ Външният термостат е свързан директно към вътрешното
тяло.
▪ Желаната стайна температура се задава чрез външния
термостат и термостатичните вентили на радиаторите във всяка стая.
▪ Сигналът за нужда от отопление от външния термостат се
свързва към цифровия вход на вътрешното тяло (X2M/35a и X2M/30). Вътрешното тяло ще доставя желаната допълнителна температура на изходящата вода само когато има действителна нужда.
Справочно ръководство на монтажника
12
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
5 Указания за приложения
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
Конфигурация
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
В случай на термопомпени конвектори:
Външен стаен термостат за допълнителната зона:
▪ #: [3.A]
▪ Код: [C-06]
Изход на спирателния вентил Задайте следване на термо
Ползи
Комфорт. Интелигентната функционалност на стайния
Ефективност.
5.3 Настройване на спомагателен
▪ Отоплението на помещенията може да се извърши чрез:
▪ Когато стайният термостат даде заявка да отопление,
▪ Бивалентната работа е възможна само за отопление на
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Настройка Стойност
2 (Стаен термостат): Работата на модула се определя на базата на окръжаващата температура на потребителския интерфейс.
Бележка:
▪ Основна стая =
потребителски интерфейс, използван като функционалност на стаен термостат
▪ Други стаи =
функционалност на външен стаен термостат
1 (Двойна зона): Основна + допълнителна
1 (1 контакт): Когато използваният външен стаен термостат илитермопомпен конвектор може да изпраща само термо състояние ВКЛ./ ИЗКЛ.
нуждата на основната зона.
термостат може да намали или увеличи желаната температура на изходящата вода на базата на действителната стайна температура (модулация).
▪ В зависимост от нуждата вътрешното тяло доставя
различна температура на изходящата вода, съответстваща на проектната температура на различните топлоизлъчватели.
▪ Подовото отопление има най-добра производителност с
Altherma LT.
топлинен източник за отопление на помещенията
▪ Вътрешното тяло
▪ Спомагателен котел (доставка на място), свързан към
системата
вътрешното тяло или спомагателният бойлер започва да работи в зависимост от външната температура (статус на превключване на външен топлинен източник). Когато на спомагателния котел се даде разрешение, отоплението на помещенията чрез вътрешното тяло се ИЗКЛЮЧВА.
помещенията, но НЕ и за приготвяне на битова гореща вода. Битовата гореща вода винаги се произвежда от бойлера за БГВ, свързан към вътрешното тяло.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ По време на работа на термопомпата в режим на
отопление тя работи, за да достигне желаната температура, зададена чрез потребителския интерфейс. Когато има включен режим, който зависи от атмосферните условия, температурата на водата се определя автоматично в зависимост от външната температура.
▪ По време на работа на спомагателния котел в
режим на отопление той работи, за да достигне желаната температура на водата, зададена чрез контролера на спомагателния бойлер.
Схема
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Уверете се, че спомагателният котел и неговата
интеграция в системата отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Daikin НЕ носи отговорност за неизправни или
опасни ситуации в системата на спомагателния котел.
▪ Уверете се, че температурата на възвратната вода
натермопомпата НЕ превишава 55°C. За да направите това:
▪ Задайте желаната температура на водата чрез контролера
на спомагателния котел на максимум 55°C.
▪ Инсталирайте аквастат в потока на възвратната вода
натермопомпата. Задайте аквастата да затваря над 55°C и да отваря под 55°C.
▪ Инсталирайте възвратни вентили.
▪ Уверете се, че във водния кръг има само един разширителен
съд. Във вътрешното тяло вече има предварително монтиран разширителен съд.
▪ Инсталирайте печатната платка с цифрови входове/изходи
(опция EKRP1HB).
▪ Свържете X1 и X2 (превключване на външен топлинен
източник) на печатната платка с цифрови входове/изходи към термостата на спомагателния котел.
Конфигурация
Чрез потребителския интерфейс (бърз съветник):
▪ Задайте използването на бивалентна система като външен
топлинен източник.
▪ Задайте бивалентната температура и хистерезиса.
Превключване на външен топлинен източник, определено чрез спомагателен контакт
▪ Спомагателният контакт може да бъде:
▪ Термостат за външната температура
▪ Контакт за електрическа тарифа
▪ Контакт с ръчно управление
▪ …
▪ Схема: свържете следното окабеляване на място:
BTIВход на термостата на котела
A Спомагателен контакт (нормално затворен)
Справочно ръководство на монтажника
13
5 Указания за приложения
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
M
M
bca d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
a c
i
H Стаен термостат за нужда от отопление (допълнително
оборудване)
K1A Спомагателно реле за включване на вътрешното тяло
(доставка на място)
K2A Спомагателно реле за включване на котела (доставка
Indoor Вътрешно тяло
на място)
Auto Автоматично
Boiler Котел
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Уверете се, че спомагателният контакт има
достатъчно диференциална разлика или закъснение по време, за да се избегне честото превключване между вътрешното тяло и спомагателния котел.
▪ Ако спомагателният контакт е термостат за
външната температура, инсталирайте термостата на сянка, така че да НЕ се влияе или да се ВКЛ./ ИЗКЛ. от директна слънчева светлина.
▪ Честото превключване може да причини корозия на
спомагателния котел. За повече информация се обърнете към производителя на спомагателния котел.
Зададена точка на спомагателния газов котел
За предотвратяване на замръзването на тръбите за водата, спомагателният газов котел трябва да има фиксирана зададена точка ≥55°C, или зависима от атмосферните условия зададена точка ≥T
.
min

5.4 Настройване на бойлера за битова гореща вода

5.4.1 Конфигурация на системата – Интегриран бойлер за БГВ
a Външно тяло b Вътрешно тяло c Топлообменник d Резервен нагревател e Моторизиран 3‑пътен вентил (превключване между
отопление на помещенията и битова гореща вода)
f Моторизиран 3‑пътен вентил (смесване на основната
зона)
g Основна помпа h Допълнителна помпа
i Спирателен вентил j Колектор (доставка на място)
k Бойлер за битова гореща вода
FHL1...3 Серпентини на подовото отопление (доставка на
място)
UI Потребителски интерфейс (доставка на място)
HPC1...3 Термопомпени конвектори (доставка на място)
TaВъншна температура
T
Минимална зависима от атмосферните условия
min
зададена точка за спомагателния газов котел
Справочно ръководство на монтажника
14

5.4.2 Избор на обема и желаната температура за бойлера за БГВ

Хората усещат водата като гореща, когато температурата е 40°C. По тази причина консумацията на БГВ винаги се изразява като еквивалентен обем гореща вода при 40°C. Вие обаче можете да зададете температурата на бойлера за БГВ на по­висока температура (пример: 53°C), която след това се смесва със студена вода (пример: 15°C).
Избирането на желаната температура за бойлера за БГВ включва:
1 Определяне на консумацията на БГВ (еквивалентен обем
гореща вода при 40°C)
2 Определяне на желаната температура за бойлера за БГВ.
Определяне на консумацията на БГВ
Отговорете на следващите въпроси и изчислете консумацията на БГВ (еквивалентен обем гореща вода при 40°C), като използвате типичните обеми вода:
Въпрос Типичен обем вода
Колко душа е нужно да се вземат на ден?
Колко вани е нужно да се вземат на ден?
Колко вода е нужна на кухненската мивка на ден?
Има ли някакви други нужди от битова гореща вода?
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
1душ = 10min×10l/min = 100l
1вана = 150l
1мивка = 2min×5l/min = 10l
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
4P556075-1 – 2019.02
5 Указания за приложения
c
f
a
g
h
i
b
c
a
b
d f
e g
h
i
Пример: Ако дневната консумацията на БГВ на едно семейство (4 лица) е, както следва:
▪ 3 душа
▪ 1 вана
▪ 3 мивки, обеми
Тогава консумацията на БГВ = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Определяне на обема и желаната температура за бойлера за БГВ
Формула Пример
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ако:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Тогава V1=280l
V1Консумация на БГВ (еквивалентен обем гореща вода
при 40°C)
V2Необходима вместимост на бойлера за БГВ, ако водата
се загрява само веднъж T2Температурата на БГВ на бойлера T1Температура на студената вода
Възможни вместимости на бойлера за БГВ
Тип Възможни вместимости
Интегриран бойлер за БГВ ▪ 180l
▪ 230l
Съвети за пестене на енергия
▪ Ако консумацията на БГВ е различна всеки ден, можете да
направите седмична програма с различни желани температури на бойлера за БГВ за всеки ден.
▪ Колкото е по-ниска желаната температура на бойлера за БГВ,
толкова е по-висока икономическата ефективност. При избор на по-голям бойлер за БГВ можете да намалите желаната температура на бойлера за БГВ.
▪ Самата термопомпа може да произвежда битова гореща вода
с максимум 55°C (50°C, ако външната температура е ниска). Електрическото съпротивление, интегрирано в термопомпата, може да увеличи тази температура. Това обаче увеличава консумацията на енергия. Daikin препоръчва да се зададе желаната температура на бойлера за БГВ под 55°C, за да се избегне използването на резервния нагревател.
▪ Колкото по-висока е външната температура, толкова по-добра
е производителността на термопомпата.
▪ Ако цените на електроенергията са едни и същи през деня
и през нощта, Daikin препоръчва бойлерът за БГВ да се загрява през деня.
▪ Ако цените на електроенергията са по-ниски през нощта,
Daikin препоръчва бойлерът за БГВ да се загрява през нощта.
▪ Когато термопомпата произвежда битова гореща вода, тя не
може да отоплява помещенията. Ако се нуждаете от битова гореща вода и отопление на помещенията по едно и също време, Daikin препоръчва битовата гореща вода да се произвежда през нощта, когато има по-малка нужда от отопление на помещенията.
5.4.3 Схема и конфигурация –Бойлер за БГВ
▪ За големи консумации на БГВ можете да загрявате водата в
бойлера за БГВ няколко пъти през деня.
▪ За да загреете бойлера за БГВ до желаната температура на
битовата гореща вода, можете да използвате следните енергийни източници:
▪ Термодинамичен цикъл на термопомпата
▪ Електрически резервен нагревател
▪ За повече информация относно оптимизирането на
консумацията на енергия за производство на битова гореща вода вижте "8Конфигурация"на страница42.

5.4.4 Помпа за БГВ за незабавно подаване на гореща вода

Схема
a Вътрешно тяло
b Бойлер за БГВ
c Помпа за БГВ (доставка на място)
f Душ (доставка на място) g Студена вода h ИЗХОДЯЩА битова гореща вода
i Съединение за рециркулация
▪ При свързване на помпа за БГВ е възможно на крана да се
подаде незабавно гореща вода.
▪ Помпата за БГВ и монтажът са доставка на място и са
задължение на монтажника.
▪ За повече информация относно свързването на съединението
за рециркулация: вижте "7Монтаж"на страница27.
Конфигуриране
▪ За повече информация вижте "8 Конфигурация" на
страница42.
▪ Можете да направите програма за управление на помпата за
БГВ чрез потребителския интерфейс. За повече информация вижте справочното ръководство на потребителя.

5.4.5 Помпа за БГВ за дезинфекция

Схема
a Вътрешно тяло
b Бойлер за БГВ
c Помпа за БГВ (доставка на място)
d Нагревателен елемент (доставка на място)
e Възвратен вентил (доставка на място)
f Душ (доставка на място) g Студена вода h ИЗХОДЯЩА битова гореща вода
i Съединение за рециркулация
▪ Помпата за БГВ се доставя на място и монтажът ѝ е
отговорност на монтажника.
▪ Температурата на бойлера за БГВ може да бъде зададена до
максимум 60°C. Ако приложимото законодателство изисква по-висока температура за дезинфекция, можете да свържете помпа за БГВ и нагревателен елемент, както е показано по­горе.
▪ Ако приложимото законодателство изисква дезинфекция на
водопроводната тръба до точката на крана, можете да свържете помпа за БГВ и нагревателен елемент (ако е необходимо), както е показано по-горе.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
15
5 Указания за приложения
▪ За да се гарантира пълна дезинфекция, трябва да отворите
точката на източване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когато отваряте точката на източване, температурата на водата може да достигне 55°C.
Конфигуриране
Вътрешното тяло може да управлява работата на помпата за БГВ. За повече информация вижте "8 Конфигурация" на
страница42.

5.5 Настройване на измерването на енергията

▪ Чрез потребителския интерфейс можете да покажете
следните енергийни данни:
▪ Произведена топлина
▪ Консумирана енергия
▪ Можете да покажете енергийните данни:
▪ За отопление на помещенията
▪ За производство на битова гореща вода
▪ Можете да покажете енергийните данни:
▪ На месечна основа
▪ На годишна основа
ИНФОРМАЦИЯ
Изчислената произведена топлина и консумирана енергия са приблизителни стойности – точността не може да се гарантира.

5.5.1 Произведена топлина

ИНФОРМАЦИЯ
Датчиците, използвани за изчисляване на произведената топлина, се калибрират автоматично.
▪ Произведената топлина се изчислява вътрешно на базата на:
▪ Температурата на изходящата и входящата вода
▪ Дебита
▪ Схема и конфигурация: Не е нужно допълнително
оборудване.
▪ Схема и конфигурация: За да получите точни енергийни
данни, измерете мощността (измерване на съпротивление) и задайте мощността чрез потребителския интерфейс за резервния нагревател (стъпка1).
Измерване на консумираната енергия
▪ Приложимо е за всички модели.
▪ Предпочитан метод поради по-високата точност.
▪ Изисква външни електромери.
▪ Схема и конфигурация: когато използвате електромери,
задайте броя импулси/kWh за всеки от електромерите чрез потребителския интерфейс.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато измервате консумацията на електрическа мощност, уверете се, че ЦЯЛАТА подадена мощност на системата се покрива чрез електромерите.

5.5.3 Електрозахранване по нормална тарифа за kWh

Общо правило
Един електромер, който покрива цялата система, е достатъчен.
Схема
Свържете електромера към X5M/5 и X5M/6.
Тип електромер
В случай на… Използвайте… електромер
▪ Еднофазно външно тяло
▪ Резервен нагревател,
захранван от еднофазна мрежа (т.е. моделът на резервния нагревател е *6V, свързан към еднофазна мрежа).
▪ Трифазно външно тяло
▪ Резервен нагревател,
захранван от трифазна мрежа (т.е. моделът на резервния нагревател е *9W или *6V, свързан към трифазна мрежа).
Еднофазен
(*6V (6V): 1N~230V)
Трифазен
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)

5.5.2 Консумирана енергия

Можете да използвате следните методи за определяне на консумираната енергия:
▪ Изчисляване
▪ Измерване
ИНФОРМАЦИЯ
Не можете да комбинирате изчисляването на консумираната енергия (пример: за резервен нагревател) и измерването на консумираната енергия (пример: за външно тяло). Ако го направите, енергийните данни ще са невалидни.
Изчисляване на консумираната енергия
▪ Консумираната енергия се изчислява вътрешно на базата на:
▪ Действителната консумирана мощност на външното тяло
▪ Зададената мощност на резервния нагревател
▪ Напрежението
Справочно ръководство на монтажника
16
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
5 Указания за приложения
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
A B
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
A B
c d
a

P
i
t
DI
a
b
Пример
Еднофазен електромер Трифазен електромер
A Външно тяло
B Вътрешно тяло
a Електрическо табло (L1/N)
b Електромер (L1/N)
c Предпазител (L1/N)
d Външно тяло (L1/N)
e Вътрешно тяло (L1/N)
f Резервен нагревател (L1/N)
A Външно тяло
B Вътрешно тяло
a Електрическо табло (L1/L2/L3/
N)
b Електромер (L1/L2/L3/N)
c Предпазител (L1/L2/L3/N)
d Предпазител (L1/N)
e Външно тяло (L1/L2/L3/N)
f Вътрешно тяло (L1/L2/L3/N)
g Резервен нагревател (L1/L2/
L3/N)
Изключение
▪ Можете да използвате втори електромер, ако:
▪ Обхватът на мощността на един електромер е
недостатъчен.
▪ Електромерът не може да се инсталира лесно в
електрическото табло/шкаф.
▪ 230 V и 400 V трифазните мрежи са комбинирани (твърде
необичайно) поради технически ограничения на електромерите.
▪ Свързване и схема:
▪ Свържете втория електромер към X5M/3 и X5M/4.
▪ В софтуера се добавят данните за консумацията на
мощност и на двата електромера, така че НЕ е необходимо да задавате кой електромер коя консумация на мощност покрива. Нужно е само да зададете броя импулси на всеки електромер.
▪ За пример с два електромера вижте "5.5.4 Контакт на
захранването за преференциална тарифа за kWh" на страница17.

5.5.4 Контакт на захранването за преференциална тарифа за kWh

Общо правило
▪ Електромер1: Измерва външното тяло.
▪ Електромер 2: Измерва всичко останало (т.е. вътрешното
тяло и резервния нагревател).
Схема
▪ Свържете електромер1 към X5M/5 и X5M/6.
▪ Свържете електромер2 към X5M/3 и X5M/4.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Типове електромери
▪ Електромер 1: Еднофазен или трифазен електромер според
захранването на външното тяло.
▪ Електромер 2: Използвайте еднофазен електромер.

5.6 Настройване на управлението на консумацията на мощност

▪ Управление на консумираната мощност:
▪ Позволява да ограничите консумацията на мощност на
цялата система (сбор от външно тяло, вътрешно тяло и резервен нагревател).
▪ Конфигурация: Задайте нивото на ограничение на
мощността и как това да бъде постигнато чрез потребителския интерфейс.
▪ Нивото на ограничение на мощността може да се изрази като:
▪ Максимален работен ток (вA)
▪ Максимална консумирана мощност (вkW)
▪ Нивото на ограничение на мощността може да се активира:
▪ Постоянно
▪ Чрез цифрови входове
ЗАБЕЛЕЖКА
За термопомпата може да се постави предпазител с по-малък от препоръчвания ток. За целта вие трябва да промените настройката на място [2‑0E] съгласно допустимия ток на термопомпата.
Имайте предвид, че настройката на място [2-0E] анулира всички настройки за управление на управлението на консумираната мощност. Ограничаването на мощността на термопомпата ще намали производителността.

5.6.1 Постоянно ограничение на мощността

Постоянното ограничение на мощността е полезно за гарантиране на максимална консумирана мощност или консумиран ток на системата. В някои държави законодателството ограничава максималната консумация на мощност за отопление на помещенията и производство на БГВ.
PiКонсумирана мощност
t Време
DI Цифров вход (ниво на ограничение на мощността)
a Активно ограничение на мощността
b Действително консумирана мощност
Схема и конфигурация
▪ Не е нужно допълнително оборудване.
▪ Задайте настройките за управление на консумираната
мощност в [9.9] чрез потребителския интерфейс (за описанието на всички настройки вижте "8 Конфигурация" на
страница42):
▪ Изберете режим на непрекъснато ограничение
▪ Изберете типа ограничение (мощност в kW или ток в A)
▪ Изберете нивото на ограничение на мощността
Справочно ръководство на монтажника
17
5 Указания за приложения
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
A B
ЗАБЕЛЕЖКА
Задайте минимална консумация на мощност от ±3,6kW, за да се гарантира:
▪ Режим на размразяване. В противен случай, ако
размразяването се прекъсне няколко пъти, топлообменникът ще замръзне.
▪ Отопление на помещенията и производството на
БГВ чрез разрешаване на резервния нагревател, стъпка1.

5.6.2 Ограничение на мощността, активирано чрез цифрови входове

Ограничението на мощността е също така полезно в комбинация със система за енергийно управление.
Мощността или токът на цялата система на Daikin се ограничава динамично чрез цифрови входове (максимум четири стъпки). Всяко ниво на ограничение на мощността се задава чрез потребителския интерфейс, като се ограничава едно от следните:
▪ Ток (в A)
▪ Консумирана мощност (в kW)
Системата за енергийно управление (доставка на място) определя активирането на дадено ниво на ограничение на мощността. Пример: За ограничение на максималната мощност на цялата къща (осветление, битови уреди, отопление на помещенията…).
▪ За спецификациите на цифровите входове и за това къде да
ги свържете вижте електромонтажната схема.
Конфигуриране
▪ Задайте настройките за управление на консумираната
мощност в [9.9] чрез потребителския интерфейс (за описанието на всички настройки вижте "8 Конфигурация" на
страница42):
▪ Изберете ограничение чрез цифрови входове.
▪ Изберете типа ограничение (мощност в kW или ток в A).
▪ Задайте желаното ниво на ограничение на мощността,
съответстващо на всеки цифров вход.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай че повече от 1 цифров вход е затворен (по едно и също време), приоритетът на цифровия вход е фиксиран: DI4 приоритет>…>DI1.

5.6.3 Процес на ограничение на мощността

Външното тяло има по-добра ефективност от електрическия нагревател. По тази причина пръв се ограничава и изключва електрическият нагревател. Системата ограничава консумацията на мощност в следната последователност:
1 Изключва резервния нагревател.
2 Ограничава външното тяло.
3 Изключва външното тяло.
Пример
При следната конфигурация: Нивото на ограничаване на мощността НЕ позволява работа на резервен нагревател (стъпка1).
Тогава консумацията на мощност се ограничава както следва:
A Външно тяло B Вътрешно тяло C Система за енергийно управление
a Активиране на ограничението на мощността (4
цифрови входа)
b Резервен нагревател
PiКонсумирана мощност
t Време
DI Цифрови входове (нива на ограничение на мощността)
a Активно ограничение на мощността b Действително консумирана мощност
Схема
▪ Необходима е печатна платка за ограничение на
консумираната мощност (опция EKRP1AHTA).
▪ Максимум четири цифрови входове се използват за
активиране на съответното ниво на ограничение на мощността:
▪ DI1 = най-слабо ограничение (най-висока консумация на
енергия)
▪ DI4 = най-силно ограничение (най-ниска консумация на
енергия)
Справочно ръководство на монтажника
18
PhПроизведена топлина CeКонсумирана енергия
A Външно тяло B Резервен нагревател
a Ограничена работа на външното тяло b Пълна работа на външното тяло c Включена е степен1 на резервния нагревател

5.7 Настройване на външен температурен датчик

Можете да свържете един външен температурен датчик. Той може да измерва вътрешната или външната окръжаваща температура. Daikin препоръчва да се използва външен датчик за температурата в следните случаи:
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02

6 Подготовка

Вътрешна окръжаваща температура
▪ При управление на базата на стаен термостат
потребителският интерфейс, използван като стаен термостат (BRC1H), измерва вътрешната окръжаваща температура. По тази причина потребителският интерфейс, използван като стаен термостат, трябва да се монтира на място:
▪ Където да може да се установи средната температура в
стаята
▪ Което НЕ е изложено на пряка слънчева светлина
▪ Което НЕ е близко до източник на топлина
▪ Което НЕ се влияе от външния въздух или от въздушно
течение поради например отваряне/затваряне на врата
▪ Ако това НЕ е възможно, Daikin препоръчва да свържете
дистанционен вътрешен датчик (опция KRCS01-1).
▪ Инсталиране: За инструкции за монтаж вижте ръководството
за монтаж на дистанционния вътрешен датчик.
▪ Конфигурация: изберете стаен датчик [9.B].
Външна окръжаваща температура
▪ Външната окръжаваща температура се измерва във
външното тяло. По тази причина външното тяло трябва да се монтира на място:
▪ На северната страна на къщата или на страната на къщата,
където са разположени повечето топлоизлъчватели
▪ Което НЕ е изложено на пряка слънчева светлина
▪ Ако това НЕ е възможно, Daikin препоръчва да свържете
дистанционен външен датчик (опция EKRSCA1).
▪ Инсталиране: За инструкции за монтаж вижте ръководството
за монтаж на дистанционния външен датчик.
▪ Конфигурация: изберете външен датчик [9.B].
▪ Когато енергоспестяващата функция на външното тяло е
активна (вижте "8 Конфигурация" на страница 42), външното тяло се изключва, за да се намалят енергийните загуби по време на престой. В резултат на това външната окръжаваща температура НЕ се показва.
▪ Ако желаната температура на изходящата вода е зависима от
атмосферните условия, важно е да се извършва постоянно измерване на външната температура. Това е още една причина за инсталиране на допълнителния датчик на външната окръжаваща температура.
ИНФОРМАЦИЯ
Данните от външния датчик за окръжаващата температура (било то усреднени или моментни) се използват в кривите на зависимото от атмосферните условия управление. За да се предпази външното тяло, винаги се използва вътрешният датчик на външното тяло.
6 Подготовка

6.1 Общ преглед: Подготовка

Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете преди да отидете на обекта.
Тя съдържа информация за:
▪ Подготовка на мястото за монтаж
▪ Подготовка на тръбите за вода
▪ Подготовка на електрическото окабеляване

6.2 Подготовка на мястото за монтаж

НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се използва като работно място. В случай на строителни работи (напр. шлифовъчни работи), където се образува голямо количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за внасянето и изнасянето на модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
Този модул е предназначен за работа на 2 температурни зони:
▪ подово отопление в основната зона, това е зоната
с най-ниска температура на водата,
▪ радиатори в допълнителната зона, това е зоната с
най-висока температура на водата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).

6.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
Обърнете внимание на следните указания за разстоянията (вижте "Сервизно пространство: Външно тяло" в глава "Технически данни").
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ нареждайте модулите един върху друг.
▪ НЕ окачвайте модула на тавана.
Силен вятър (≥18 км/ч), който духа срещу отвора за отвеждане на въздуха на външното тяло, причинява късо съединение (засмукване на изпуснат въздух). Това може да доведе до:
▪ намаляване на производителността;
▪ често натрупване на скреж в режим на отопление;
▪ прекъсване на работата поради понижаване на ниското
налягане или повишаване на високото налягане;
▪ счупен вентилатор (ако във вентилатора постоянно духа
силен вятър, той може да започне да се върти много бързо, докато се счупи).
Препоръчително е да се монтира ветрозащитна преграда, когато отворът за отвеждане на въздуха е изложен на вятър.
Препоръчително е външното тяло да се монтира така, че отворът за приток на въздух да гледа към стената и да НЕ е изложен на вятъра.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
19
6 Подготовка
b
a
b
c
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a Гофрирана пластина b Преобладаваща посока на вятъра c Отвор за отвеждане на въздух
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и
подобни помещения), за да не се създават неудобства от работния шум на модула. Бележка: Ако звукът се измерва при действителни монтажни условия, измерената стойност ще бъде по-висока от нивото на звуковото налягане в книгата със спецификации, поради шума в околната среда и отраженията на звука.
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или
частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като това може да съкрати живота му:
▪ Където напрежението силно варира
▪ В моторни превозни средства или плавателни съдове
▪ Където има наличие на киселинни или алкални пари
Монтаж на брега на морето. Уверете се, че външният модул НЕ е директно изложен на морските ветрове. Това е за предпазване от корозия, причинена от високите нива на сол във въздуха, което може да съкрати живота на външния модул.
Монтирайте външния модул на място, защитено от директни морски ветрове.
Пример: Зад сградата.
Ако външният модул е изложен на директни морски ветрове, монтирайте ветрозащитна преграда.
▪ Височина на ветрозащитна преграда≥1,5×височината на
външния модул
▪ Спазвайте изискванията за сервизно пространство при
монтажа на ветрозащитната преграда.
a Морски вятър b Сграда c Външен модул d Ветрозащитна преграда
Външното тяло е предназначено само за външен монтаж и за следния диапазон на окръжаваща температура:
Режим на охлаждане 10~43°C
Режим на отопление –28~35°C
Специални изисквания за R32
Външното тяло има вътрешен кръг за хладилен агент (R32), но вие НЕ трябва свързване тръби за хладилния агент на място, нито да зареждате такъв.
Имайте предвид следните изисквания и предпазни мерки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте.
▪ НЕ използвайте други средства за ускоряване на
размразяването или за почистване на оборудването, освен препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент R32 може да
НЕ съдържа миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и в добре проветрена стая без постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ с газ уред или работещ електрически нагревател).
Справочно ръководство на монтажника
20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и на приложимото законодателство (например, националното газово законодателство), както и че се извършват само от оторизирани лица.

6.2.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия

Защитете външното тяло от директен снеговалеж и вземете мерки НИКОГА да не се затрупва със сняг.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
c
a
b
c
d
d
a Капак или навес против сняг
300
≥600
500
(mm)
b Подпорна основа
c Преобладаваща посока на вятъра
d Отвор за отвеждане на въздух
Във всеки случай осигурете най-малко 150 mm свободно пространство под модула. Освен това се уверете, че модулът е позициониран на най-малко 100mm над максималното очаквано равнище на снежната покривка. За повече подробности вижте
"7.3Инсталиране на външното тяло"на страница29.
В области със силни снеговалежи, изберете такова място за монтажа, че снегът да НЕ пречи на работата на уреда. Ако е възможна появата на страничен снеговалеж, уверете се, че намотката на топлообменника НЕ се засяга от снега. Ако е нужно, конструирайте страничен навес.

6.2.3 Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло

6 Подготовка
ИНФОРМАЦИЯ
Ако имате ограничено пространство за монтаж, преди да монтирате модула в окончателното му положение, направете следното: "7.4.4За свързване на дренажния
маркуч към дренажната система" на страница 31. За
това е необходимо да отстраните единия или и двата странични панела.
▪ Основата трябва да бъде достатъчно здрава, за да издържи
на тежестта на модула. Вземете предвид теглото на модула с пълен бойлер за битова гореща вода. Погрижете се да изпълните монтажа така, че в случай на изтичане на вода да не бъдат нанесени щети на инсталацията и на пространството около нея.
НЕ монтирайте модула на места:
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или
частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални), за да
не се създават неудобства от работния шум на модула.
▪ На места с висока влажност (макс. относителна влажност
RH=85%), например баня.
▪ На места, където е възможно замръзване. Окръжаващата
температура около вътрешното тяло трябва да бъде >5°C.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато температурата в няколко стаи се управлява от 1 термостат, НЕ поставяйте термостатичния вентил върху излъчвателя в стаята, където е монтиран термостата.

6.3 Подготовката на тръбопровода за водата

6.3.1 Изисквания към водния кръг

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
▪ Вътрешното тяло е предназначено само за вътрешен монтаж
и за следния диапазон на окръжаваща температура:
▪ Режим на отопление на помещенията: 5~30°C
▪ Режим на охлаждане на помещенията: 5~35°C (само в
комбинация с комплекта EKHVCONV2)
▪ Производство на битова гореща вода: 5~35°C
▪ Максималната разлика между височината на вътрешното
тяло и бойлера, и на външното тяло е 10m
▪ Максималната дължина на тръбите между вътрешното и
външното тяло е 50m.
▪ Обърнете внимание на следните указания за монтаж:
ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
ЗАБЕЛЕЖКА
При пластмасови тръби се уверете, че са херметични по отношение на дифузия на кислорода съгласно DIN 4726. Дифузията на кислород в тръбите може да доведе до повишена корозия.
Свързване на тръбите – Законодателство. Изпълнете
всички тръбни съединения в съответствие с приложимото законодателство и с инструкциите в глава “Монтаж” относно входа и изхода на водата.
Свързване на тръбите – Използвана сила. НЕ използвайте
прекомерна сила, когато свързвате тръбите. Деформирането на тръбите може да стане причина за неизправна работа на модула.
Свързване на тръбите – Инструменти. Използвайте само
подходящи инструменти за работа с месинг, който е мек материал. Ако НЕ го направите, тръбите ще се повредят.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
21
6 Подготовка
89°C
75°C
M
M
a bc d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
Свързване на тръбите – Въздух, влага, прах. Ако в кръга
попадне въздух, влага или прах, това може да предизвика проблеми. За да предотвратите това:
▪ Използвайте само чисти тръби
▪ Дръжте края на тръбата надолу, когато отстранявате
острите ръбове.
▪ Покрийте края на тръбата, когато я прекарвате през стена,
за да предотвратите влизането на прах и/или малки частици.
▪ За уплътняването на съединенията използвайте добър
материал за уплътняване на резби.
Изолация. Изолирайте до основата на топлообменника.
Замръзване. Осигурете защита срещу замръзване.
Затворен кръг. Използвайте вътрешното тяло САМО в
затворена водна система. Използването на термопомпената система в отворена водна система ще доведе до прекомерна корозия.
Тръбен път. Препоръчва се да се избягва прекарването на
дълги тръбопроводи между бойлера за битова гореща вода и крайната точка за горещата вода (душ, вана,...), както и да се избягват глухи краища.
Тръбен диаметър. Изберете диаметър на тръбопровода за
водата, който да отговаря на необходимия воден дебит и на наличното външно статично налягане на помпата. Вижте
"14 Технически данни" на страница 93 за кривите на
външното статично налягане на вътрешното тяло.
Циркулация на водата. Можете да намерите минималната
циркулация на водата, необходима за работата на вътрешното тяло, в следващата таблица. Тази циркулация трябва да бъде гарантирана във всички случаи. Когато циркулацията е по-ниска, вътрешното тяло ще спре работа и ще покаже грешка 7H.
Минимално необходим дебит
20l/min
Компоненти, доставени на място – Вода. Използвайте само
материали, които са съвместими с използваната в системата вода и с материалите, използвани за изработка на вътрешното тяло.
Компоненти, доставени на място – Налягане и
температура на водата. Проверете дали всички компоненти в монтираните на място тръбопроводи могат да издържат на налягането и температурата на водата.
Налягане на водата. Максималното налягане на водата е
4bar. Осигурете подходящи предпазни устройства във водния кръг, за да се гарантира, че максималното налягане НЕ се превишава.
Температура на водата. Всички монтирани тръбопроводи и
тръбни аксесоари (вентил, съединения и др.) ТРЯБВА да издържат на следните температури:
ИНФОРМАЦИЯ
Следващата илюстрация е само за пример и е възможно да НЕ съответства на конфигурацията на вашата система.
a Външно тяло b Вътрешно тяло c Топлообменник d Резервен нагревател e Моторизиран 3‑пътен вентил (превключване между
отопление на помещенията и битова гореща вода)
f Моторизиран 3‑пътен вентил (смесване на основната
зона)
g Основна помпа h Допълнителна помпа
i Спирателен вентил j Колектор (доставка на място)
k Бойлер за битова гореща вода
HPC1...3 Термопомпен конвектор (доставка на място)
FHL1...3 Серпентина на подовото отопление (доставка на
място)
Дренажна система – Ниски точки. Осигурете изпускателни
кранове на всички ниско разположени точки на системата, за да се позволи пълно източване на водния кръг.
Дренажна система – Предпазен вентил. Свържете
дренажния маркуч правилно към дренажа, за да избегнете изтичане на вода от модула. Вижте "7.4.4 За свързване на
дренажния маркуч към дренажната система"на страница31.
Отвори за излизане на въздуха. Осигурете отвори за
излизане на въздуха във всички високо разположени точки на системата, до които трябва също така да има лесен достъп за сервизно обслужване. Във вътрешното тяло са предвидени два автоматични обезвъздушителя. Проверете дали обезвъздушителите НЕ са стегнати твърде много, за да е възможно автоматичното изпускане на въздуха във водния кръг.
Части с поцинковано покритие. Никога на използвайте
части с поцинковано покритие във водния кръг. Тъй като във вътрешния воден кръг на модула се използват медни тръбопроводи, може да се появи прекомерна корозия.
Немесингови метални тръби. Когато използвате
немесингови метални тръби, изолирайте по подходящ начин месинговите и немесинговите тръби, така че да НЕ са в контакт помежду си. Така се предотвратява галванична корозия.
Вентил – Време за превключване. Когато във водния кръг
се използва 2-пътен или 3-пътен вентил, максималното време за превключване на вентила трябва да е 60 секунди.
Бойлер за битова гореща вода – Вместимост. За да не се
допусне застояване на водата, е важно вместимостта за съхранение на бойлера за битова гореща вода да съответства на дневната консумация на битова гореща вода.
Справочно ръководство на монтажника
22
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
c
d
a b
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2 M3
T2 T3
HPC1 HPC2 HPC3
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
j
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70 120 170
140 200
220 270
320
A
B
Бойлер за битова гореща вода – След монтажа. Веднага
след монтажа бойлерът за битова гореща вода трябва да се промие с прясна вода. Тази процедура трябва да се повтаря поне веднъж дневно през първите 5 последователни дни след монтажа.
Бойлер за битова гореща вода – Престои. В случаи, където
няма никакво потребление на гореща вода през по­продължителни периоди, оборудването ТРЯБВА да се промива с прясна вода преди употреба.
Термостатични смесителни вентили. В съответствие с
приложимото законодателство може да е необходимо монтирането на термостатични смесителни вентили.
Хигиенни мерки. Монтажът трябва да се извърши в
съответствие с приложимото законодателство и е възможно да изисква прилагането на допълнителни хигиенични мерки.
Рециркулационна помпа. В съответствие с приложимото
законодателство е възможно да се наложи свързването на рециркулационна помпа между крайната точка за горещата вода и съединението за рециркулация на бойлера за битова гореща вода.
a Съединение за рециркулация
b Съединение за горещата вода
c Душ
d Рециркулационна помпа

6.3.2 Формула за изчисляване на предварителното налягане на разширителния съд

Предварителното налягане (Pg) на съда зависи от разликата във височината на инсталацията (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 За проверка на обема на водата и дебита

Вътрешното тяло има разширителен съд с вместимост 10литра, който е с фабрично зададено предварително налягане 1bar.
За да се уверите, че модулът работи правилно:
▪ Трябва да проверите максималния и минималния обем на
водата.
▪ Може да се наложи да регулирате предварителното налягане
на разширителния съд.
Минимален обем на водата
Проверете дали общият обем на водата в инсталацията е минимум 20 литра, БЕЗ да се включва вътрешният обем на водата във външното тяло.
ИНФОРМАЦИЯ
При критични процеси или в стаи с високо топлинно натоварване може да е необходимо допълнително количество вода.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато циркулацията във всеки кръг за отопление/ охлаждане на помещения се управлява чрез дистанционно управлявани вентили, е важно да се гарантира минималният обем на водата, дори ако всички вентили са затворени.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
6 Подготовка
a Външно тяло
b Вътрешно тяло
c Топлообменник
d Резервен нагревател
e Моторизиран 3‑пътен вентил (смесване на основната
зона)
f Допълнителна помпа g Основна помпа h Спирателен вентил
i Колектор (доставка на място)
j Байпасен вентил за свръхналягане (доставя се като
аксесоар)
FHL1...3 Серпентина на подовото отопление (доставка на
място)
HPC1...3 Термопомпен конвектор (доставка на място)
T1...3 Отделен стаен термостат (допълнително оборудване)
M1...3 Отделен моторизиран вентил за управление на контур
FHL1...3 и HPC1...3 (доставка на място)
Максимален обем на водата
ЗАБЕЛЕЖКА
Максималният обем на водата зависи от това дали във водния кръг е добавен гликол. За повече информация относно добавянето на гликол вижте "7.5.6За защита
на водния кръг от замръзване"на страница33.
Използвайте следващата графика, за да определите максималния обем на водата за изчисленото предварително налягане.
A Предварително налягане (bar) B Максимален обем на водата (l)
Вода Вода + гликол
Пример: Максимален обем на водата и предварително налягане на разширителния съд
Справочно ръководство на монтажника
23
6 Подготовка
a
Разлика във
височината
на
инсталацият
(a)
а
≤7m Не е необходимо
регулиране на предварителното налягане.
>7m Направете следното:
▪ Увеличете
предварително зададеното налягане в съответствие с необходимата разлика във височината на монтаж. Предварително зададеното налягане трябва да се увеличава с по 0,1 bar за всеки метър над 7m.
▪ Проверете дали
обемът на водата НЕ превишава максимално допустимия обем на водата.
(a) Това е разлика във височината (m) между най-високата
точка на водния кръг и вътрешното тяло. Ако вътрешното тяло е разположено в най-високата точка на инсталацията, височината на инсталацията е 0m.
Минимален дебит
Проверете дали минималният дебит в инсталацията е гарантиран при всички условия на всяка зона поотделно. Този минимален дебит се изисква по време на размразяване/работа на резервния нагревател. За тази цел използвайте байпасния вентил за свръхналягане, доставен с модула.
Обем на водата
≤200l >200l
Направете следното:
▪ Намалете
предварително зададеното налягане в съответствие с необходимата разлика във височината на монтаж. Предварително зададеното налягане трябва да се намалява с по 0,1bar за всеки метър под 7m.
▪ Проверете дали
обемът на водата НЕ превишава максимално допустимия обем на водата.
Разширителният съд на вътрешното тяло е твърде малък за инсталацията. В този случай се препоръчва монтирането на допълнителен съд извън модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако във водния кръг е бил добавен гликол, а температурата във водния кръг е ниска, дебитът НЯМА да се показва на потребителския интерфейс. В този случай минималният дебит може да се провери чрез теста на помпата (проверете дали потребителският интерфейс НЕ показва грешка 7H).
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато циркулацията във всеки или в определен кръг за отопление на помещенията се управлява чрез дистанционно управлявани вентили, важно е да се гарантира минималният дебит, дори ако всички вентили са затворени. В случай че не може да се достигне минималният дебит, ще се генерира грешка на дебита 7H (няма отопление или работа).
Минимално необходим дебит
20l/min
Вижте препоръчителната процедура, както е описана в
"9.4 Контролен списък с отметки по време на пускане в експлоатация"на страница76.

6.3.4 Промяна на предварителното налягане на разширителния съд

ЗАБЕЛЕЖКА
Само правоспособен монтажник може да регулира предварителното налягане на разширителния съд.
Когато се налага промяна на предварително налягане на разширителния съд (което по подразбиране е 1 bar), спазвайте следните указания:
▪ Използвайте само сух азот за регулиране на предварителното
налягане на разширителния съд.
▪ Неподходящото регулиране на предварителното налягане на
разширителния съд ще доведе до неизправна работа на системата.
Промяната на предварителното налягане на разширителния съд трябва да се извърши с чрез освобождаване или увеличаване на налягането на азота чрез вентила тип Schrader на разширителния съд.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да се гарантира правилната работа, се препоръчва при загряването на БГВ дебитът да бъде най-малко 28l/min.
Справочно ръководство на монтажника
24
a Вентил тип Schrader

6.3.5 За проверка на обема на водата: Примери

Пример 1
Вътрешното тяло е монтирано 5 m под най-високата точка на водния кръг. Общият обем на водата във водния кръг е 100l.
Не са необходими никакви действия или регулиране.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
6 Подготовка
Пример 2
Вътрешното тяло е монтирано в най-високата точка на водния кръг. Общият обем на водата във водния кръг е 250l.
Действия:
▪ Тъй като общият обем на водата (250l) е по-голям от обема
на водата по подразбиране (200l), предварителното налягане трябва да се намали.
▪ Необходимото предварително налягане е:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Съответстващият максимален обем на водата при 0,3 bar е
290l. (Вижте графиката в главата по-горе).
▪ Тъй като 250 l е по-малко от 290 l, разширителният съд е
подходящ за инсталацията.

6.4 Подготовка на електроокабеляването

6.4.1 За подготовката на електроокабеляването

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има
липсваща или грешна неутрална фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или
прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни
връзки така, че кабелите да НЕ се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници,
многожични проводници с концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор,
тъй като този модул е оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Резервният нагревател ТРЯБВА да има обособено електрозахранване и ТРЯБВА да бъде защитен чрез предвидените в законодателството предпазни устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.

6.4.2 За захранването по преференциална тарифа за kWh

Електрическите компании по целия свят работят усилено, за да осигурят надеждна електрически услуга на конкурентни цени и често са упълномощени да таксуват клиентите по изгодни тарифи. Напр. време на използване на тарифите, сезонни тарифи, Wärmepumpentarif в Германия и Австрия ...
Това оборудване дава възможност за свързване към такива системи за електроснабдяване по преференциална тарифа за kWh.
Консултирайте се с електрическата компания, която е доставчик на мястото, където ще се монтира това оборудване, за да разберете дали е подходящо да свържете оборудването в една от наличните системи за електроснабдяване по преференциална тарифа за kWh, ако се предлага такава.
Когато оборудването е свързано към такова захранване по преференциална тарифа за kWh, на електрическата компания е позволено да:
▪ прекъсва захранването към оборудването за определени
периоди от време;
▪ изисква оборудването да консумира само ограничено
количество електричество през определени периоди от време.
Вътрешното тяло е проектирано така, че да получава входен сигнал, чрез който се превключва в режим на принудително изключване. В този момент компресорът на външното тяло ще спре да работи.
Окабеляването на модула е различно в зависимост от това дали захранването се прекъсва или не.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от
упълномощен електротехник и ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към
фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар,
както и цялото електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото законодателство.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
25
6 Подготовка
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5 8
0
1
5
0
0
0
5 8
0 1
5
0
0
0
2

6.4.3 Общ преглед на електрическите съединения с изключение на външните задвижващи механизми

Нормално
електрозахранване
a Нормално електрозахранване b Контакт на захранването за преференциална тарифа
за kWh
1 Електрозахранване на външното тяло 2 Електрозахранване и съединителен кабел към
вътрешното тяло
3 Електрозахранване на резервния нагревател 4 Електрозахранване по преференциална тарифа за kWh
(безпотенциален контакт)
5 Електрозахранване по нормална тарифа за kWh (за
захранване на печатната платка на вътрешното тяло в случай на прекъсване на електрозахранването от източника на електрозахранване по преференциална тарифа за kWh)
Контакт на захранването за
преференциална тарифа за kWh
Електрозахранван
ето НЕ се прекъсва
Електрозахранван
ето се прекъсва
По време на По време на активиране на захранването по преференциална тарифа за kWh електрозахранванет о НЕ се прекъсва. Външното тяло се изключва от управляващата система.
Забележка:
Електрическата компания трябва винаги да позволява консумацията на
активиране на
захранването по
преференциална
тарифа за kWh
електрозахранванет
о се прекъсва от
електрическата
компания веднага
или след известен
период от време. В
този случай
вътрешното тяло
трябва да се
захранва от отделен
нормален
електроизточник.
енергия на вътрешното тяло.

6.4.4 Общ преглед на електрическите съединения за външните и вътрешни задвижващи механизми

Елемент Описание Проводници Максималн
Електрозахранване на външното тяло и вътрешното тяло
1 Електрозахранване на
2+GND
външното тяло
2 Електрозахранване и
3
съединителен кабел
3 Електрозахранване на
резервния нагревател
Вижте таблицата по-
към вътрешното тяло
долу.
(a)
(f)
а сила на
тока
Елемент Описание Проводници Максималн
а сила на
тока
4 Електрозахранване по
2
(d)
преференциална тарифа за kWh (безпотенциален контакт)
5 Електрозахранване по
2 6,3A нормална тарифа за kWh
Допълнително оборудване
6 Потребителски
2
(e)
интерфейс, използван като стаен термостат
7 Стаен термостат 3 или 4 100mA
8 Датчик за външната
2
(b)
(b)
окръжаваща температура
9 Датчик за вътрешната
2
(b)
окръжаваща температура
10 Термопомпен
2 100mA
(b)
конвектор
Доставени на място компоненти
11 Спирателен вентил 2 100mA
12 Електромер 2 (за
(b)
(b)
електромер)
13 Помпа за битова
2
(b)
гореща вода
14 Алармен изход 2
15 Превключване на
2
(b)
(b)
управление на външен източник на топлина
16 Управление на
2
(b)
отоплението на помещенията
17 Цифрови входове за
консумацията на
2 (за входен
сигнал)
(b)
енергия
18 Защитен термостат за
2
(b)
основната зона
19 Защитен термостат за
2
(d)
допълнителната зона
(a) Вижте фирмената табелка на външното тяло. (b) Минимално сечение на кабела 0,75mm². (c) Сечение на кабела 2,5mm². (d) Сечение на кабела от 0,75mm² до 1,25mm²;
максимална дължина: 50m. Безпотенциалният контакт ще гарантира минимален приложим товар от 15VDC, 10mA.
(e) Сечение на кабела 0,75mm² до 1,25mm²; максимална
дължина: 500m.
(f) Сечение на кабела 1,5mm².
ЗАБЕЛЕЖКА
Повече технически спецификации на различните съединения са посочени на вътрешната страна на вътрешното тяло.
Тип резервен
нагревател
Електрозахран
ване
Изискван брой
проводници
*6V 1N~230V (6V) 2+GND
3~230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
Справочно ръководство на монтажника
26
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
7 Монтаж
6
5
1
3
4
2
8
9
7
T25

7.1 Общ преглед: Монтаж

Тази глава описва какво трябва да направите и какво трябва да знаете на обекта, за да монтирате системата.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
1 Монтиране на външното тяло.
2 Монтиране на вътрешното тяло.
3 Свързване на тръбите за вода.
4 Подготвяне на електрическите кабели.
5 Завършване на монтажа на външното тяло.
6 Приключване на вътрешния монтаж.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако имате ограничено пространство за монтаж, преди да монтирате модула в окончателното му положение, направете следното: "7.4.4За свързване на дренажния
маркуч към дренажната система" на страница 31. За
това е необходимо да отстраните единия или и двата странични панела.

7 Монтаж

7.2 Отваряне на модулите

7.2.1 За отварянето на модулите

На определени етапи се налага да отворите модула. Пример:
▪ При свързване на електрическите кабели
▪ При поддръжка и сервизно обслужване на модула
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.

7.2.2 За отваряне на външното тяло

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ

7.2.3 За отваряне на вътрешното тяло

1 Свалете горния панел.
2 Свалете панела с потребителския интерфейс. Отворете
пантите в горната част и плъзнете горния панел нагоре.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако отстраните панела с потребителския интерфейс, за да не се повреди, отстранете и кабелите от задната част на панела.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
Справочно ръководство на монтажника
27
7 Монтаж
2
1
1
3
T25
T25
T25
1
2
T25
3
3
3 Ако е необходимо, свалете предния панел. Това е
необходимо например в следните случаи:
"7.2.5 За преместване по-надолу на превключвателната
кутия на вътрешното тяло"на страница28
"7.4.4 За свързване на дренажния маркуч към
дренажната система"на страница31
▪ Когато ви е необходим достъп до превключвателната
кутия за високо напрежение

7.2.5 За преместване по-надолу на превключвателната кутия на вътрешното тяло

По време на монтажа ще ви трябва достъп до вътрешността на вътрешното тяло. За да имате по-лесен достъп отпред, поставете превключвателната кутия по надолу на модула, както следва:
Предпоставка: Панелът с потребителския интерфейс и предният панел са свалени.
1 Свалете горния панел, който фиксира превключвателната
кутия в горната част на модула.
2 Наклонете превключвателната кутия напред и я
повдигнете, за да я извадите от пантите.

7.2.4 За отваряне на капака на комутаторната кутия на вътрешното тяло

Справочно ръководство на монтажника
28
3 Преместете превключвателната кутия по-надолу на
модула. Използвайте 2-те панти, разположени по-надолу на модула.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
7 Монтаж
≥150
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
6× M12
6× M12
160 620 261.5 119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B

7.3 Инсталиране на външното тяло

7.3.1 За закрепването на външния модул

Когато
Трябва да инсталирате външния модул, преди да можете да свържете тръбите за вода.
Типичен работен поток
Закрепването на външния модул обикновено се състои от следните етапи:
1 Осигуряване на монтажната структура.
2 Монтаж на външния модул.
3 Осигуряване на дренаж.
4 Предпазване на модул от падане.
5 Предпазване на външния модул от сняг и вятър чрез
монтиране на снежен щит и ветрозащитна преграда. Вижте "Подготовка на място за монтаж" в "6 Подготовка" на
страница19.

7.3.2 Предпазни мерки при закрепванетна външния модул

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка

7.3.3 За осигуряване на монтажната структура

Проверете здравината и нивелирането на монтажната повърхност, така че модулът да не генерира вибрации и шум при работа.
Фиксирайте стабилно модула към основата с помощта на анкерните болтове, както е показано на чертежа.
Пригответе 6 комплекта анкерни болтове, гайки и шайби (доставка на място), както следва:

7.3.4 За монтажа на външното тяло

7.3.5 За осигуряване на дренажа

▪ Уверете се, че образуваният конденз може да се отвежда
правилно.
▪ Монтирайте модула върху основа, за да се осигури наличието
на правилно отводняване с цел да се избегне натрупването на лед.
▪ Подгответе отточен канал около основата за дрениране на
отпадъчната вода встрани от модула.
▪ Не допускайте дренажната вода да тече по пътеката, за да
НЕ стане пътеката хлъзгава при минусови температури на окръжаващата среда.
▪ Ако монтирате модула върху рамка, монтирайте
водонепроницаема плоча на разстояние до 150 mm от долната страна на модула, за да се предотврати навлизането на вода в модула и да се избегне капенето на дренажна вода (вижте следващата фигура).
a Старайте се да не покривате дренажните отвори.
Освен това се уверете, че модулът е позициониран на най­малко 100 mm над максималното очаквано равнище на снежната покривка.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P556075-1 – 2019.02
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако модулът се монтира в студен климат, предприемете подходящи мерки, така че евакуираният кондензат да НЕ МОЖЕ да замръзне.
Дренажни отвори (размери в mm)
A Страна за отвеждане на въздух B Разстояние между точките за анкериране C Основа на корпуса D Дренажни отвори E Пробит отвор за сняг
Справочно ръководство на монтажника
29
7 Монтаж
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a b
c
≤1°
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако дренажните отвори на външния модул са закрити от монтажна поставка или от подовата повърхност, повдигнете външното тяло, за да осигурите наличието на свободно пространство, по-голямо от 150 мм, под него.

7.3.6 За поставяне на етикета за флуорирани парникови газове

1 Попълнете етикета както следва:
a Ако многоезичният етикет за флуорирани парникови
газове е доставен с модула (вижте аксесоарите), отлепете съответния език и го залепете върху a.
b Общо зареждане с хладилен агент c Количество на флуорираните парникови газове от
общото количество зареден хладилен агент, изразено като еквивалент в тонове CO
d GWP = Потенциал за глобално затопляне
2.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство относно флуорираните парникови газове изисква зареждането с хладилен агент на уреда да бъде посочено както с тегло, така и в CO2 еквивалент.
Формула за изчисление на количеството в еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на
хладилния агент × Общо заредено количество хладилен агент [в кг] / 1000
2 Поставете етикета от вътрешната страна на външното тяло
в съседство със спирателните клапани за газ и течност.

7.3.7 За предпазване на външното тяло от падане

В случай че модулът се монтира на места, където е възможно да бъде наклонен от силен вятър, вземете следната мярка:
1 Пригответе 2 кабела, както е показано на следващата
илюстрация (доставка на място).
2 Поставете 2-та кабела над външното тяло.
3 Поставете гумена лента между кабелите и външното тяло,
за да не се допусне кабелите да одраскат боята (доставка на място).
4 Закрепете краищата на кабелите и ги затегнете.

7.4 Монтаж на вътрешното тяло

7.4.1 За монтажа на вътрешното тяло

Типичен работен поток
Монтажът на вътрешното тяло обикновено включва следните етапи:
1 Монтаж на вътрешното тяло.

7.4.2 Препоръки при монтиране на вътрешното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка

7.4.3 За монтиране на вътрешното тяло

1 Повдигнете вътрешното тяло от палета и го поставете на
пода. Вижте също и "3.3.3 За повдигане на вътрешното
тяло"на страница9.
2 Свържете дренажния маркуч към дренажната система.
Вижте "7.4.4 За свързване на дренажния маркуч към
дренажната система"на страница31.
3 Плъзнете вътрешното тяло на мястото за монтаж.
4 Регулирайте височината на нивелиращите крачета, за да се
компенсират неравностите на пода. Максималното допустимо отклонение е 1°.
Справочно ръководство на монтажника
30
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P556075-1 – 2019.02
Loading...
+ 82 hidden pages