3.1Komponenter i en typisk systemlayout..........................................................................................................................9
4.2.4Detaljerad skärm med värden........................................................................................................................ 16
4.3Hur du sätter PÅ eller stänger AV driften....................................................................................................................... 16
4.3.2Slå PÅ eller AV................................................................................................................................................. 17
4.4Kontroll för rumsuppvärmning/-kylning......................................................................................................................... 18
4.4.1Om kontrollen för rumsuppvärmning/-kylning.............................................................................................. 18
4.4.2Hur du ställer in rumsdriftläget...................................................................................................................... 19
4.4.3Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder .................................................................................. 20
4.4.4För att ändra den önskade rumstemperaturen............................................................................................. 21
4.4.5För att ändra den önskade utvattentemperaturen ....................................................................................... 21
4.6.1Hur du använder det tyst läget ...................................................................................................................... 27
4.6.2Hur du använder semesterläget .................................................................................................................... 28
4.6.3Läsa av information ........................................................................................................................................ 29
4.6.4Hur du ställer in tid och datum ...................................................................................................................... 29
4.7Förinställda värden och scheman................................................................................................................................... 30
4.7.1Hur du använder förinställda värden ............................................................................................................. 30
4.7.2Ställa in energipriser....................................................................................................................................... 30
4.7.3Hur du använder och ställer in scheman ....................................................................................................... 32
4.7.4Schemaskärm: Exempel ................................................................................................................................. 36
4.8.1Vad är en väderberoende kurva?................................................................................................................... 40
4.9Menystruktur: översikt över användarinställningarna................................................................................................... 45
4.10Installatörsinställningar: Tabeller som ska fyllas i av installatören................................................................................ 46
6.1Översikt: Underhåll och service...................................................................................................................................... 49
6.2För att hitta kontakt-/supportnumret ............................................................................................................................ 50
7 Felsökning51
7.1För att visa hjälptexten i händelse av en felfunktion ..................................................................................................... 51
7.2Hur du kontrollerar felhistoriken.................................................................................................................................... 51
7.3Symptom: Du känner dig för kall (varm) i ditt vardagsrum............................................................................................ 51
7.4Symptom: Tappvarmvattnet är för kallt......................................................................................................................... 52
7.5Symptom: Fel på värmepumpen .................................................................................................................................... 52
7.6Symptom: Det hörs gurglande ljud från systemet efter driftsättning ........................................................................... 53
▪ Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är
översättningar.
▪ Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig information, så
det är viktigt att följa dem noggrant.
▪ Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i
installationshandboken samt installatörens referensguide får ENDAST utföras av
en behörig installatör.
1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler
FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADA/SKÅLLNING
Indikerar en situation som kan orsaka brännskada/skållning på grund av extremt
höga eller låga temperaturer.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Anger en situation som kan leda till en explosion.
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.
Användarhandbok
4
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.
INFORMATION
Anger användbara råd eller ytterligare information.
Symboler som används på enheten:
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
SymbolFörklaring
Läs igenom installations- och bruksanvisningen samt
kopplingsinstruktionerna inför installation.
Läs servicehandboken inför underhålls- och serviceuppgifter.
Mer information finns i installations- och
användarhandboken.
Enheten innehåller roterande komponenter. Var försiktig vid
service eller inspektion av enheten.
Symboler som används i dokumentationen:
SymbolFörklaring
Indikerar en bildrubrik eller en referens till den.
Exempel: " 1–3 Bildrubrik" betyder "Bild 3 i kapitel 1".
Indikerar en tabellrubrik eller referens till den.
Exempel: " 1–3 Tabellrubrik" betyder "Tabell 3 i kapitel 1".
1.2 För användaren
VARNING
Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du
använder enheten.
VARNING
Denna utrustning kan användas av barn från 8 år samt
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
funktion, eller brist på erfarenhet och kunskap, omde har
fått överinseende eller instruktioner gällande säker
användning av utrustningen och är införstådda med
riskerna som är förknippade med användningen.
Barn SKA INTE leka med utrustningen.
Rengöring och underhållsarbeten FÅR INTE utföras av barn
▪ Spola INTE av enheten.
▪ Hantera INTE enheten med våta händer.
▪ Placera INTE något vattenfyllt föremål på enheten.
Användarhandbok
5
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Enheter är märkta med följande symbol:
Detta betyder att elektriska och elektroniska produkter INTE ska läggas i
osorterat hushållsavfall. Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering
av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar måste göras av en
behörig installatör i enlighet med gällande lagstiftning.
Enheterna måste behandlas på en specialiserad behandlingsanläggning för
återanvändning, återvinning och reparation. Genom att säkerställa en korrekt
avfallshantering av produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa
konsekvenser för miljön och människors hälsa. Du kan få mer information av din
installatör eller kommunen.
▪ Batterier är märkta med följande symbol:
FÖRSIKTIGT
▪ Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.
▪ Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
Detta betyder att batteriet INTE får läggas i osorterat hushållsavfall. Om en
kemisk symbol är tryckt under symbolen betyder denna kemiska symbol att
batteriet innehåller en tungmetall över en viss koncentration.
Möjliga kemiska symboler är: Pb: bly (>0,004%).
Förbrukade batterier måste behandlas på en specialiserad
behandlingsanläggning för återanvändning. Genom att säkerställa en korrekt
avfallshantering av uttjänta batterier bidrar du till att förhindra eventuella
negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
Användarhandbok
6
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
2 Om detta dokument
Tack för att du valde att köpa den här produkten. Tänk på:
▪ att läsa igenom dokumentet noga innan du använder användargränssnittet, för
bästa möjliga prestanda.
▪ att fråga installatören om vilka inställningar som användes för att konfigurera
systemet. att kontrollera om installatören har fyllt i tabellen för
installatörsinställningar. Om inte, be installatören att fylla i den.
▪ Förvara dokumentet för framtida referensbruk.
Målgrupp
Slutanvändare
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta
dokumentuppsättningen består av:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter:
- Säkerhetsföreskrifter som du måste läsa innan du använder systemet
- Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
2 | Om detta dokument
▪ Bruksanvisning:
- Snabbstartguide för grundläggande användning
- Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
▪ Användarhandbok:
- Utförliga instruktioner i steg-för-steg och bakgrundsinformation för
grundläggande och avancerad användning
- Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på
Daikins lokala webbplats eller genom din installatör.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är
översättningar.
Brödsmulor
Brödsmulor (exempel: [4.3]) kan hjälpa dig att visa var i användargränssnittets
menystruktur du befinner dig.
1För att aktivera brödsmulorna: Tryck på hjälpknappen på
startskärmen eller huvudmenyskärmen. Brödsmulorna visas i
skärmens övre vänstra hörn.
2För att inaktivera brödsmulorna: Tryck på hjälpknappen igen.
Detta dokument nämner även dessa brödsmulor. Exempel:
1Börja från startskärmen, vrid på det vänstra vredet och gå till
Rumsdrift.
2Tryck på det vänstra vredet för att öppna undermenyn.
3Vrid på det vänstra vredet och gå till Driftsområde.
4Tryck på det vänstra vredet för att öppna undermenyn.
Användarhandbok
8
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
3 Om systemet
d
a
b
c
e
f
g
BC
A
Beroende på systemets layout kan det:
▪ Värma upp ett utrymme
▪ Kyla ner ett utrymme (om en värme-/kylpumpsmodell har installerats)
▪ Producera tappvarmvatten (om en varmvattenberedare har installerats)
3.1 Komponenter i en typisk systemlayout
3 | Om systemet
A Primärt område. Exempel: Vardagsrum.
B Extra område. Exempel: Sovrum.
C Tekniskt rum. Exempel: Garage.
a Värmepump för utomhusenheten
b Värmepump för inomhusenheten
c Tappvarmvattenberedare (DHW)
d Inomhusenhetens användargränssnitt
e Användargränssnitt används som rumstermostat
f Golvvärme
g Radiatorer, värmepumpskonvektorer eller fläktkonvektorer
INFORMATION
Inomhusenheten och varmvattentanken (om sådan installerats) kan placeras separat
eller byggas in beroende på typ av inomhusenhet.
Statusindikatorns LED-lampor tänds eller blinkar för att visa enhetens driftläge.
LED-lampaLägeBeskrivning
Blinkar blåttVäntelägeEnheten är inte i bruk.
Fast blått skenDriftEnheten är i bruk.
Blinkar röttFelfunktionEn felfunktion uppstod.
Se "7.1För att visa hjälptexten i
händelse av en felfunktion"[451] för
mer information.
LCD-skärm
LCD-skärmen har ett viloläge. Efter 15 minuters inaktivitet i användargränssnittet
slocknar skärmen. Ett tryck på valfri knapp eller ett vrid på något av vreden väcker
skärmen igen.
Vred och knappar
Du använder vred och knappar:
Användarhandbok
10
▪ För att navigera på skärmarna, i menyerna och inställningarna på LCD-skärmen
▪ För att ställa in värden
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
4 | Drift
abcde
ArtikelBeskrivning
aVänster vredLCD-skärmen visar en båge på skärmens vänstra sida när du
kan använda det vänstra vredet.
▪: Vrid och tryck sedan på det vänstra vredet. Navigera
i menystrukturen.
▪: Vrid på det vänstra vredet. Välj ett menyalternativ.
▪: Tryck på det vänstra vredet. Bekräfta ditt val eller gå
till en undermeny.
bTillbaka-
knapp
cHem-knapp: Tryck för att gå tillbaka till startskärmen.
dHjälp-knapp: Tryck för att visa hjälptext relaterad till den aktuella sidan
eHöger vredLCD-skärmen visar en båge på skärmens högra sida när du
4.2 Möjliga skärmar: Översikt
De vanligaste skärmarna är följande:
: Tryck för att gå tillbaka 1 steg i menystrukturen.
(om sådan finns).
kan använda det högra vredet.
▪: Vrid och tryck sedan på det högra vredet. Ändra ett
värde eller en inställning som visas på skärmens högra sida.
▪: Vrid på det högra vredet. Navigera genom de
möjliga värdena och inställningarna.
▪: Tryck på det högra vredet. Bekräfta ditt val och gå
c1: Inställningsskärm
c2: Detaljerad skärm med värden
c3: Skärm med väderberoende kurva
c4: Skärm med schema
Tryck på knappen för att gå tillbaka till startskärmen. Du ser en översikt om
enhetens konfigurering samt rums- och börvärdestemperaturer. Endast de
symboler som är aktuella för din konfigurering visas på startskärmen.
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Gå igenom huvudmenyns lista.
Gå till huvudmenyskärmen.
Aktivera/inaktivera länkstigar.
ArtikelBeskrivning
Temperaturerna visas i cirklar. Om cirkeln är grå är den
relaterade funktionen (exempelvis rumsuppvärmning) för
Användarhandbok
12
tillfället inte aktiv.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
ArtikelBeskrivning
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
4 | Drift
Utomhusenhe
a1
: Utomhusenhet
t
a2
: Tyst läge aktivt
a3 Uppmätt rumstemperatur
Inomhusenhe
b1 Inomhusenhet:
t/
varmvattenbe
redare
▪: Golvplacerad inomhusenhet med inbyggd tank
▪: Väggmonterad inomhusenhet med separat tank
▪: Väggmonterad inomhusenhet
b2 Vattentryck
Rumsdriftlägec▪: Kylning
▪: Uppvärmning
Desinfektion/
Kraftfull
d
▪: Desinfektionsläge aktivt
▪: Kraftfull drift aktiv
Börja på startskärmen och tryck på () eller vrid på () den vänstra ratten
för att öppna skärmen med huvudmenyn. Från huvudmenyn kan du komma åt
olika börvärdesskärmar och undermenyer.
a Vald undermeny
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Gå igenom listan.
Öppna undermenyn.
Aktivera/inaktivera brödsmulor.
UndermenyBeskrivning
[0]
eller Larm
Begränsning: Visas endast om en felfunktion
inträffar.
Se "7.1För att visa hjälptexten i händelse av
en felfunktion"[451] för mer information.
[1]
Rum
Begränsning: Visas endast om en
rumstermostat är ansluten till
inomhusenheten.
Ställer in rumstemperaturen.
[2]
Klimat 1
Visar aktuell symbol för din huvudzons
givartyp.
Ställer in framledningstemperaturen för
huvudzonen.
[3]Klimat 2Begränsning: Visas endast om det finns två
zoner för framledningstemperatur. Visar
aktuell symbol för din extrazons givartyp.
Ställer in framledningstemperaturen för
extrazonen (om sådan finns).
[4]
Rumsdrift
Visar aktuell symbol för din enhet.
Placerar enheten i uppvärmningsläge eller
kylningsläge. Du kan inte ändra läge på
modeller som endast har
uppvärmningsfunktion.
Användarhandbok
14
[5]
Varmvattenberedare
Begränsning: Visas endast om det finns en
varmvattenberedare.
Ställer in varmvattenberedarens
tanktemperatur.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
UndermenyBeskrivning
+
–
21°C
1
Rum
+
–
35°C
2
Klimat 1
+
–
45°C
3
Klimat 2
+
–
50°C
5
Varmvattenberedare
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
4 | Drift
4.2.3 Inställningsskärm
Inställningsskärmen visas för skärmar som beskriver systemkomponenter som
behöver ett inställningsvärde.
Exempel
[7]
Användarinställninga
r
[8]
Information
[9]
Installatörsinställn
ingar
[A]
Driftsättning
[B]
[C]
Behörighetsnivå
Drift
Ger tillgång till inställningar som t.ex.
semesterläge och tyst läge.
Visar data och information om
inomhusenheten.
Begränsning: Endast för installatören.
Ger tillgång till avancerade inställningar.
Begränsning: Endast för installatören.
Utför tester och underhåll.
Byter profil för den aktiva användaren.
Startar eller stänger av uppvärmnings-/
kylningsfunktion och varmvattenberedning.
[1] Rumstemperaturskärm
[3] Extrazonsskärm
Förklaring
Möjliga åtgärder på den här skärmen
[2] Huvudzonsskärm
[5] Tanktemperaturskärm
Gå igenom undermenyns lista.
Gå till undermenyn.
Justera och tillämpa önskad temperatur automatiskt.
Önskad temperaturdVrid på det högra vredet för att
öka/sänka.
UndermenyeVrid eller tryck på det vänstra
vredet för att gå till undermenyn.
4.2.4 Detaljerad skärm med värden
Exempel:
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Gå igenom listan över inställningar.
Ändra värdet.
Gå till nästa inställning.
Bekräfta ändringar och fortsätt.
4.3 Hur du sätter PÅ eller stänger AV driften
4.3.1 Visuell indikator
Vissa av enhetens funktioner kan aktiveras eller inaktiveras separat. Om en
funktion är inaktiverad blir motsvarande temperaturikon på startskärmen
gråtonad.
a Inställningar
b Värden
c Vald inställning och värde
Användarhandbok
16
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
Rumstemperaturkontroll
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6
bar
55
21
35
45
b
1.6
bar
55
21
35
45
c
1.6
bar
55
21
35
45
d
1.6
bar
55
21
35
45
e
1.6
bar
55
21
35
45
f
Drift
Rum
Rumsdrift
På
På
C.1
a Rumstemperaturkontrollen PÅ
b Rumstemperaturkontrollen AV
Rumsfrostskydd. Även om du stänger AV värme-/kyldrift i rum ([C.2]: Drift >
Rumsdrift) kan rumsfrostskyddet – om det har aktiverats – fortfarande aktiveras.
Skyddet garanteras däremot INTE för styrning av framledningstemperatur och extern
rumstermostat.
NOTERING
Skydd mot frysta rör. Även om du stänger AV värme-/kyldrift i rum ([C.2]: Drift >
Rumsdrift) kommer skydd mot frysta rör – om det har aktiverats – förbli aktivt.
1Gå till [C.2]: Drift > Rumsdrift.
2Ställ in driften på På eller Av.
Värmedrift i beredaren
NOTERING
Desinfektionsläget. Även om du stänger AV värmedriften ([C.3]: Drift >
Varmvattenberedare), kommer fortfarande desinfektionsläget att vara aktivt. Om
du däremot stänger AV den när desinfektionsfunktionen körs inträffar ett AH-fel.
1Gå till [C.3]: Drift > Varmvattenberedare.
2Ställ in driften på På eller Av.
4.4 Kontroll för rumsuppvärmning/-kylning
4.4.1 Om kontrollen för rumsuppvärmning/-kylning
Kontrollen för rumsuppvärmning/-kylning består vanligtvis av följande steg:
1Hur du ställer in rumsdriftläget
2Hur du kontrollerar temperaturen
Användarhandbok
18
Beroende på systemets layout och installatörsinställningar använder du olika
temperaturkontroller:
▪ Rumstermostatkontroll
▪ Kontroll för framledningstemperaturen
▪ Extern rumstermostatkontroll
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
4.4.2 Hur du ställer in rumsdriftläget
Om rumsdriftlägena
Din enhet kan vara en uppvärmnings- eller uppvärmnings-/kylningsmodell:
▪ Om din enhet är en uppvärmningsmodell kan den värma upp ett utrymme.
▪ Om din enhet är en uppvärmnings-/kylningsmodell kan den både värma upp och
kyla ner ett utrymme. Du måste beordra systemet vilket driftläge som ska
användas.
Hur du avgör om en värme-/kylpumpsmodell är installerad
1Gå till [4]: Rumsdrift.
2Kontrollera om [4.1] Driftläge står med i listan och kan
redigeras. Om det gör det är en värme-/kylpumpsmodell
installerad.
För att beordra systemet vilken rumsdrift som ska användas kan du:
4 | Drift
Du kan...Plats
Kontrollera vilket driftläge som för närvarande
Startskärmen
används.
Ställ in läget för rumsdrift permanent.Huvudmenyn
Begränsa automatisk växling efter ett månatligt
schema.
Hur du kontrollerar det aktuella rumsdriftläget
Rumsdriftläget visas på startskärmen:
▪ När enheten är i uppvärmningsläget visas -ikonen.
▪ När enheten är i kylningsläget visas -ikonen.
Statusindikatorn visar om enheten är påslagen:
▪ När enheten inte är påslagen pulserar statusindikatorn blått ungefär var 5:e
sekund.
▪ När enheten är påslagen lyser statusindikatorn med ett blått sken.
Hur du ställer in rumsdriftläget
1Gå till [4.1]: Rumsdrift > Driftläge
2Välj ett av följande alternativ:
▪ Uppvärmning: Endast uppvärmningsläge
För att begränsa automatisk växling efter ett schema
Villkor: Du ställde in rumsdriftsläget på Automatisk.
▪ Kylning: Endast kylningsläge
▪ Automatisk: Driftläget ändras automatiskt mellan
uppvärmning och kylning baserat på utomhustemperaturen.
Begränsat per månad enligt Driftlägesschema [4.2].
1Gå till [4.2]: Rumsdrift > Driftlägesschema.
2Välj en månad.
Användarhandbok
19
4 | Drift
6
1.6
bar
22:19
55
21
35
45
a2
a1
b
18 Feb 2018
3Välj ett alternativ för respektive månad:
▪ Värme och kyldrift: Inte begränsat
▪ Endast värmedrift: Begränsat
▪ Endast kyldrift: Begränsat
4Bekräfta ändringarna.
Exempel: Växlingsbegränsningar
NärBegränsning
Under vinterhalvåret.
Exempel: Oktober, november, december, januari,
februari och mars.
Under sommaren.
Exempel: Juni, juli och augusti.
Vår och höst.
Exempel: April, maj och september.
4.4.3 Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder
Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder (metod 1)
Kontrollera den ifyllda tabellen med installatörsinställningar.
Hur du avgör vilken temperaturkontroll du använder (metod 2)
Du kan se på startskärmen vilken temperaturkontroll du använder.
Endast värmedrift
Endast kyldrift
Värme och kyldrift
Användarhandbok
20
a1 Huvudzonens värmegivare (i det här exemplet Golvvärme)
a2 Extrazonens värmegivare (i det här exemplet Radiator). Om ingen ikon visas finns
det ingen extrazon.
b Typ av rumstermostat för huvudzonen:
Om b=…Då är temperaturkontrollen...
HuvudzonExtrazon (om det finns)
RumstermostatkontrollExtern
Extern
rumstermostatkontroll
rumstermostatkontroll
Ingen ikonKontroll för
framledningstemperature
n
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Kontroll för
framledningstemperature
n
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
4.4.4 För att ändra den önskade rumstemperaturen
Rum
1
+
–
21°C
1
ab
Rum
Vid reglering av rumstemperaturen kan du använda inställningsskärmen för
rumstemperatur för att avläsa och justera den önskade rumstemperaturen.
1Gå till [1]: Rum.
2Justera den önskade rumstemperaturen.
a Verklig rumstemperatur
4 | Drift
b Önskad rumstemperatur
Om schemaläggning är aktiverad efter ändring av önskad rumstemperatur
▪ Temperaturen förblir densamma så länge det inte finns någon schemalagd
åtgärd.
▪ Den önskade rumstemperaturen återställs till sitt schemalagda värde när en
schemalagd åtgärd inträffar.
Du kan undvika schemalagt beteende genom att (tillfälligt) stänga av
schemaläggning.
Hur du sätter på eller stänger av schemaläggning för rumstemperatur
1Gå till [1.1]: Rum > Scheman.
2Välj Nej.
4.4.5 För att ändra den önskade utvattentemperaturen
INFORMATION
Utvattnet är det vatten som flödar till värmegivarna. Den önskade
utvattentemperaturen ställs in av din installatör efter typen av värmegivare. Justera
bara utvattentemperaturens inställningar vid problem.
Du kan använda skärmen för inställningsläge för framledningstemperatur för att
avläsa och justera den önskade framledningstemperaturen.
Aktivera väderberoende drift för framledningstemperaturen
[5.1]
[5.2]
[5.3]
[5.4]
[5.5]
Temperatur ekonomilagring
Scheman
Temperatur återvärmning
Temperatur komfortlagring
Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30
minuter)
4.5 Hushållsvarmvattenkontroll
4.5.1 Om tappvarmvattenkontroll
Beroende på varmvattenberedarläget (installatörsinställningar) kan du använda
olika tappvarmvattenkontroller:
▪ End. återvärm.
▪ Schema + återvärmning
▪ Endast schema
FÖRSIKTIGT
Elpatronens behörighetsschema används för att begränsa eller tillåta elpatrondrift
baserade på veckoprogram. Råd: för att undvika att desinfektionsfunktionen
misslyckas ska du låta elpatronen (i veckoprogrammet) vila i minst 4 timmar för den
schemalagda starten av desinfektionen. Om elpatronen är begränsad under
desinfektionen kommer desinfektionsfunktionen INTE att fungera och den tillämpliga
felkoden AH genereras.
4 | Drift
INFORMATION
Om felkoden AH genereras, men desinfektionen inte avbröts vid tappning av
varmvatten, rekommenderas följande åtgärder:
▪ När End. återvärm. eller Schema + återvärmning är valt rekommenderas
det att ställa in desinfektionen så att den startar minst 4 timmar efter den sista
stora, förväntade varmvattentappningen. Starten kan ställas in med
installatörinställningarna (desinfektionsfunktion).
▪ När läget Endast schema är valt rekommenderas det att programmera en
Ekonomi-åtgärd 3timmar före den schemalagda starten av desinfektionen så att
tanken kan förvärmas.
Hur du avgör vilket varmvattenberedarläge du använder (metod 1)
Kontrollera den ifyllda tabellen med installatörsinställningar.
Hur du avgör vilket varmvattenberedarläge du använder (metod 2)
Endast [5.1] Kraftfull
drift (värmepump +
elpatron i 30 minuter)
Alla ikoner förutom [5.4]
Temperatur
återvärmning visas
End. återvärm.
Endast schema
Användarhandbok
23
4 | Drift
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
Om... visasDå är varmvattenberedarläget =…
Alla ikoner inklusive [5.4]
Temperatur
återvärmning visas
4.5.2 Återuppvärmningsläge
I återuppvärmningsläget kommer varmvattenberedaren kontinuerligt att värmas
upp till den temperatur som visas på startskärmen (t.ex: 50°C) när temperaturen
sjunker under ett visst värde.
Schema + återvärmning
TtTemperatur i varmvattenberedarenstank
t Tid
INFORMATION
Risk för bristande kapacitet för rumsuppvärmning om varmvattenberedaren saknar
elpatron: Om varmvattenberedaren värms upp ofta eller rumsuppvärmning/-kylning
sker under lång tid kommer ett avbrott att ske när du väljer följande:
Om varmvattentanken står i läge återuppvärmning finns det stor risk för försämrad
kapacitet/komfort. Om återuppvärmning sker ofta blir det längre avbrott i kapacitet/
komfort vid rumsuppvärmning/kylning.
I det schemalagda läget kommer varmvattenberedarens tank att producera
varmvatten enligt ett schema. Bästa tiden för att låta tanken producera varmvatten
är på natten eftersom behovet av rumsuppvärmning då är lägre.
Exempel:
TtTemperatur i varmvattenberedarenstank
t Tid
▪ Till en början är varmvattenberedartemperaturen den samma som varmvattnets
temperatur som flödar till varmvattenberedaren (t.ex.: 15°C).
▪ Kl 00:00 är varmvattenberedaren inställd för att värma upp vattnet till ett
förinställt värde (t.ex.: Komfort= 60°C).
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
▪ På morgonen använder du varmvattnet och varmvattenberedarens temperatur
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Varmvattenberedare
5
+
–
50°C
5
ab
Varmvattenberedare
sänks.
▪ Kl 14:00 är varmvattenberedaren inställd för att värma upp vattnet till ett
förinställt värde (t.ex.: Ekonomi = 50°C). Det finns nu varmvatten igen.
▪ På eftermiddagen och kvällen använder du varmvattnet igen och
varmvattenberedarens temperatur sänks igen.
▪ Kl. 00:00 nästa dag upprepas cykeln.
4.5.4 Schemalagt läge + återuppvärmningsläge
I schemalagt läge + återuppvärmningsläge är styrningen av varmvattenberedaren
densamma som i schemalagt läge. Men när varmvattenberedarens temperatur
sjunker under ett förinställt värde (=återuppvärmningstemperatur – hysteresvärde,
till exempel: 35°C), värms varmvattenberedaren upp tills börvärdet för
återuppvärmningen uppnås (till exempel: 45°C). På så vis finns alltid en viss
minimimängd av tappvarmvatten tillgängligt.
Exempel:
4 | Drift
TtHushållsvarmvattentanktemperatur
t Tid
4.5.5 Hur du ändrar varmvattentemperaturen
I läget End. återvärm. kan du använda inställningsskärmen för tanktemperatur
för att avläsa och justera varmvattentemperaturen.
I andra lägen kan du bara visa inställningsskärmen och inte ändra den. I stället kan
du ändra inställningarna för Temperatur komfortlagring [5.2], Temperaturekonomilagring [5.3] och Temperatur återvärmning [5.4].
Användarhandbok
25
4 | Drift
Behörighetsnivå
B
4.5.6 Använda kraftfull drift av varmvattenberedaren
Om kraftfull drift
Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30 minuter) gör det
möjligt att värma upp beredaren med hjälp av reservvärmare eller elpatron.
Använd detta läge under dagar då det går åt mer varmvatten än normalt.
Hur du kontrollerar om kraftfull drift är aktiv
Om visas på startskärmen är kraftfull drift aktiv.
Aktivera eller inaktivera Kraftfull drift (värmepump + elpatron i 30
minuter) på följande sätt:
1Gå till [5.1]: Varmvattenberedare > Kraftfull drift
(värmepump + elpatron i 30 minuter)
2Placera kraftfull drift i läge Av eller På.
Användningsexempel: Du behöver mer varmvatten omedelbart
Du befinner dig i följande situation:
▪ Du har redan använt det mesta av ditt varmvatten.
▪ Du kan inte vänta tills nästa schemalagda åtgärd för att värma upp
varmvattenberedaren.
Då kan du aktivera kraftfull drift. Varmvattenberedare börjar värma upp vattnet till
Komfort-temperaturen.
INFORMATION
När kraftfull drift är aktiv är risken för problemen med försämrad kapacitet/komfort
vid rumsuppvärmning/kylning stor. Om en större mängd varmvatten används kan det
inträffa att det blir längre avbrott i kapacitet/komfort vid rumsuppvärmning/kylning.
4.6 Avancerad användning
Mängden av information du kan avläsa och redigera i menystrukturen beror på din
användarbehörighetsnivå:
▪ Slutanvändare: Standardläge
▪ Avancerad slutanvändare: Du kan avläsa och redigera mer information
För att ändra användarbehörighetsnivå
Du kan ändra användarbehörighetsnivån på följande sätt:
Användarhandbok
26
1 Gå till [B]: Behörighetsnivå.
2 Ange gällande pinkod för användarbehörighetsnivån.—
▪ Bläddra igenom listan med siffror och ändra den valda siffran.
▪ Flytta markören från vänster till höger.
▪ Bekräfta pinkoden och fortsätt.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
PIN-kod för avancerad användare
1234
Avancerad slutanvändare
0000
Slutanvändare
PIN-koden för Avancerad slutanvändare är 1234. Nu visas fler menyposter
för användaren.
PIN-kod för användare
PIN-koden för Slutanvändare är 0000.
4.6.1 Hur du använder det tyst läget
4 | Drift
Om det tysta läget
Du kan använda det tysta läget för att minska ljudet från utomhusenheten. Detta
betyder också att uppvärmnings-/kylningskapaciteten kommer att sänkas. Det tysta
läget har flera nivåer.
Du kan:
▪ Inaktivera det tysta läget helt och hållet
▪ Aktiverar en nivå för det tysta läget manuellt tills nästa schemalagda åtgärd
▪ Använda och ställa in ett schema för det tysta läget
INFORMATION
Vi rekommenderar INTE användning av den tystaste nivån om utomhustemperaturen
ligger under noll grader.
Hur du kontrollerar om det tysta läget är aktiverat
Aktivera ett tyst läge manuelltVälj tillämplig nivå för tyst läge.
Välj Av.
Exempel: Tystast.
Användarhandbok
27
4 | Drift
Aktivering
Till
7.3.1
Från
Om du vill...Då...
Använda och ställa in ett
schema för det tysta läget
Välj Automatisk.
Gå till [7.4.2] Scheman och ställ in
schemat. Mer information om
schemaläggning finns i
"Schemaskärm: Exempel"[436].
Användningsexempel: En bebis sover på eftermiddagen
Om du befinner dig i följande situation:
▪ Du har ställt in ett schema för det tysta läget:
- Under natten: Tystast.
- Under natten: Av för att upprätthålla systemets uppvärmnings-/
kylningskapacitet.
▪ Men bebisen sover på eftermiddagen och du vill att det ska vara tyst.
Gör enligt följande:
1Gå till [7.4.1]: Användarinställningar > Tyst >
Aktivering.
2Välj Tystast.
Fördel:
Utomhusenheten drivs på sin mest tysta nivå.
4.6.2 Hur du använder semesterläget
Om semesterläget
När du åker på semester kan du använda semesterläget för att avvika från dina
normala scheman utan att behöva ändra dem. När semesterläget är aktivt stängs
uppvärmning/kylning av rum och varmvattenberedning av. Rumsfrostskydd och
antilegionelladrift förblir aktivt.
Typiskt arbetsflöde
Användning av semesterläget består vanligtvis av följande steg:
1Ställa in start- och slutdatum för semestern.
2Aktiverar semesterläget.
Hur du kontrollerar om ett semesterläge är aktiverat och/eller körs
Om visas på startskärmen så är semesterläget aktivt.
Ställa in semesterläget
1Aktivera semesterläget.—
▪ Gå till [7.3.1]: Användarinställningar > Semester >
För vissa inställningar i systemet kan du definiera förinställda värden. Du behöver
vara ange dessa värden en gång och sedan återanvända värdena på andra skärmar,
till exempel schemaläggningsskärmen. Om du sedan vill ändra ett värde, behöver
du endast göra det för en funktion.
Möjliga förinställda värden
Du kan ställa in följande användardefinierade förinställda värden:
Förinställt värdeVar det används
Tanktemperaturer
under [5]
Varmvattenbere
dare
Begränsning:
Endast tillämpligt
[5.2] Temperatur
komfortlagring
[5.3] Temperatur
ekonomilagring
Du kan använda dessa förinställda
värden under [5.5] Scheman (skärmen
med veckoschema för VVB-tank) om
VVB-tankläget är ett av följande:
▪ Endast schema
▪ Schema + återvärmning
om en VVB-tank
finns.
[5.4] Temperatur
återvärmning
Programvaran använder detta
förinställda värde om VVB-tankläget är
Schema + återvärmning.
Elpriser under [7.5]
Användarinstäl
lningar >
Elpris
Begränsning:
[7.5.1] HögDu kan använda dessa förinställda
[7.5.2] Medel
[7.5.3] Låg
värden under [7.5.4] Scheman
(skärmen med veckoschema för
energipriser).
Se "Ställa in energipriser"[430].
Endast möjligt om
Bivalent drift
aktiverats av
installatören.
Förutom de användardefinierade förinställda värdena, innehåller systemet också
vissa systemdefinierade förinställda värden som du kan använda vid
programmering av scheman.
4.7.2 Ställa in energipriser
Användarhandbok
30
Exempel: In [7.4.2] Användarinställningar > Tyst > Scheman (veckoschema
för när enheten måste använda respektive nivå för tyst läge), du kan använda
följande systemdefinierade förinställda värden: Tyst/Tystare/Tystast.
I systemet kan du ställa in följande energipriser:
▪ ett fast gaspris
▪ 3 prisnivåer för elektricitet
▪ en schemalagd veckotimer för elektricitetspriser.
Exempel: Hur du ställer in energipriser i användargränssnittet?
PrisVärde i brödsmulor
Bränsle: 5,3eurocent/kWh[7.6]=5,3
Elektricitet: 12eurocent/kWh[7.5.1]=12
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
Ställa in gaspriset
1Gå till [7.6]: Användarinställningar > Gaspris.
2Välj rätt gaspris.
3Bekräfta ändringarna.
INFORMATION
Prisintervall på mellan 0,00~990valuta/kWh (med 2 signifikanta värden).
Ställa in elektricitetspriset
1Gå till [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Användarinställningar >
Elpris > Hög/Medel/Låg.
2Välj rätt elpris.
3Bekräfta ändringarna.
4Upprepa detta för alla tre elpriserna.—
INFORMATION
Prisintervall på mellan 0,00~990valuta/kWh (med 2 signifikanta värden).
4 | Drift
INFORMATION
Om inget schema ställs in tar man hänsyn till Elpris för Hög.
Ställa in schemalagd timer för elektricitetspriset
1Gå till [7.5.4]: Användarinställningar > Elpris >
Scheman.
2Ställ in valet med hjälp av schemaläggningsskärmen. Du kan
ställa in Hög, Medel och Låg elpriser enligt informationen från
din elleverantör.
3Bekräfta ändringarna.
INFORMATION
Värdena motsvarar elprisvärdena för Hög, Medel och Låg som ställts in tidigare. Om
inget schema ställs in tar man hänsyn till elpriser för Hög.
Om energipriser vid stimulans per kWh vid förnybar energi
En stimulans kan övervägas vid inställning av energipriser. Trots att driftskostnaden
kan öka optimeras den totala driftskostnaden genom att man tar hänsyn till
återbäringen.
—
Ställa in gaspriset vid stimulans per kWh förnybar energi
Beräkna värdet för gaspriset enligt följande formel:
▪ Faktiskt gaspris+(stimulans/kWh×0,9)
Information om hur du ställer in gaspriset finns i "Ställa in gaspriset"[431].
Det här exemplet visar hur ett rumstemperaturschema ställs in för uppvärmning av
huvudzonen.
INFORMATION
Procedurerna för att ställa in andra scheman är likartade.
Ställa in ett schema: översikt
Exempel: Du vill programmera följande schema:
Nödvändigt: Rumstemperaturschemat är endast tillgängligt om
rumstermostatkontrollen är aktiv. Om framledningsvattentemperaturens kontroll
är aktiv kan du programmera huvudzonens schema istället.
1Gå till schemat.
2(valfritt) Rensa innehållet för hela veckans schema eller innehållet för ett valt
dagschema.
3Programmera schemat för måndag.
4Kopiera schemat till de andra veckodagarna.
5Programmera schemat för lördag och kopiera det till söndag.
6Ge schemat ett namn.
För att gå till schemat
1Gå till [1.1]: Rum > Scheman.
2Ställ in schemaläggningen på Ja.
3Gå till [1.2]: Rum > Schema värme.
Rensa innehållet för veckans schema
1Välj det aktuella schemats namn.
Användarhandbok
36
2Välj Radera.
3Välj OK för att bekräfta.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
Rensa innehållet för ett dagschema
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
C
Radera
Redigera
Kopiera
mån
lör
ons
fre
tor
tis
sön
Användardef. 1
Radera
Redigera
Kopiera
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
mån
1Välj den dag du vill rensa innehållet för. Till exempel fredag
2Välj Radera.
3Välj OK för att bekräfta.
För att programmera schemat för måndag
1Välj måndag.
4 | Drift
2Välj Redigera.
3Använd det vänstra vredet för att välja en post och redigera
posten med det högra vredet. Du kan programmera upp till 6
åtgärder per dag. I stapeln har en hög temperatur en mörkare
färg än en låg temperatur.
Obs: För att rensa en åtgärd ställer du in dess tid till tiden för
föregående åtgärd.
4Bekräfta ändringarna.
Resultat: Schemat för måndag är bestämt. Värdet för den
senaste åtgärden är giltigt tills nästa programmerade åtgärd. I
detta exempel är måndag den första dagen du programmerade.
Den senast programmerade åtgärden är däremot giltig fram till
den första åtgärden nästa måndag.
Användningsexempel: Du arbetar i ett 3-skiftssystem
Om du arbetar i ett 3-skiftsystem, kan du göra följande:
Användarhandbok
39
4 | Drift
1Ställ in 3 rumstemperaturscheman och ge dem lämpliga namn. Exempel:
Morgonskift, dagskift och nattskift
2Välj vilket schema du vill använda nu.
4.8 Väderberoende kurva
4.8.1 Vad är en väderberoende kurva?
Väderberoende drift
Enhetens drift är "väderberoende" om önskad framledningstemperatur eller
tanktemperatur fastställs automatiskt av utomhustemperaturen. Den är därför
ansluten till en temperaturgivare på byggnadens norra vägg. Om
utomhustemperaturen sjunker eller stiger kompenserar enheten för det
omedelbart. Därmed behöver enheten inte invänta feedback från termostaten för
att höja eller sänka temperaturen i framledningsvattnet eller tanken. Eftersom den
reagerar snabbare förhindras stora höjningar och sänkningar av
inomhustemperaturen och vattentemperaturen vid upptappningsställen.
Fördel
Väderberoende drift minskar energiförbrukningen.
Väderberoende kurva
För att kunna kompensera för temperaturskillnader förlitar sig enheten på dess
väderberoende kurva. Kurvan definierar hur hög temperaturen i tanken eller
framledningsvattnet måste vara vid olika utomhustemperaturer. Eftersom kurvans
lutning beror på lokala förhållanden såsom klimat och husets isolering kan kurvan
justeras av en installatör eller av användaren.
Typer av väderberoende kurva
Det finns 2 typer av väderberoende kurvor:
▪ 2-punktskurva
▪ Lutningskalibrerad kurva
Vilken typ av kurva du använder för att göra justeringar beror på vad du själv
föredrar. Se "Använda väderberoende kurvor"[442].
Definiera den väderberoende kurvan genom lutning och offset:
▪ Ändra lutningen för att höja eller sänka temperaturen på framledningsvattnet för
att uppnå olika omgivningstemperaturer. Om t.ex.
framledningsvattentemperaturen vanligtvis är lagom men för kall vid låga
omgivningstemperaturer, höjer du lutningen så att
framledningsvattentemperaturen värms upp mer vid lägre
omgivningstemperaturer.
Användarhandbok
41
4 | Drift
X1X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
▪ Ändra offset för att höja eller sänka temperaturen på framledningsvattnet för att
uppnå olika omgivningstemperaturer. Om t.ex. framledningsvattentemperaturen
alltid är lite för kall vid olika omgivningstemperaturer, växlar du upp offset för att
på samma sätt höja framledningsvattentemperaturen för alla
omgivningstemperaturer.
Exempel
Väderberoende kurva när lutning är vald:
Väderberoende kurva när offset är vald:
4.8.4 Använda väderberoende kurvor
Användarhandbok
42
Möjliga åtgärder på den här skärmen
Välj lutning eller offset.
Höj eller sänk lutning/offset.
När lutning är vald: ställ in lutning och gå till offset.
När offset är vald: ställ in offset.
Bekräfta ändringar och återgå till undermenyn.
Ställ in väderberoende kurvor enligt följande:
Definiera börvärdesläget
För att använda den väderberoende kurvan måste du definiera aktuellt
börvärdesläge:
Gå till börvärdesläget…Ställ in börvärdesläget som…
Huvudzon – uppvärmning
[2.4] Klimat 1 >
Temperaturkontroll
Väderberoende uppvärmning,
fast kylning ELLER
Väderberoende
Huvudzon – kylning
[2.4] Klimat 1 >
Temperaturkontroll
Väderberoende
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
Gå till börvärdesläget…Ställ in börvärdesläget som…
Extrazon – uppvärmning
4 | Drift
[3.4] Klimat 2 >
Temperaturkontroll
Väderberoende uppvärmning,
fast kylning ELLER
Väderberoende
Extrazon – kylning
[3.4] Klimat 2 >
Väderberoende
Temperaturkontroll
Tank
[5.B] Varmvattenberedare >
Temperaturkontroll
Begränsning: Endast tillgänglig för
installatörer.
Väderberoende
Ändra typ av väderberoende kurva
För att ändra typ för alla zoner (primär + extra) och för tanken går du in på [2.E]
Klimat 1 > Kurvtyp väderberoende drift.
Det är även möjligt att visa vilken typ som är vald via:
Begränsning: Endast tillgänglig för installatörer.
Ändra väderberoende kurva
ZonGå till …
Huvudzon – uppvärmning[2.5] Klimat 1 > Kurva för
väderberoende uppvärmning
Huvudzon – kylning[2.6] Klimat 1 > Kurva för
väderberoende kylning
Extrazon – uppvärmning[3.5] Klimat 2 > Kurva för
väderberoende uppvärmning
Extrazon – kylning[3.6] Klimat 2 > Kurva för
väderberoende kylning
TankBegränsning: Endast tillgänglig för
installatörer.
[5.C] Varmvattenberedare >
Väderberoende kurva
INFORMATION
Högsta och lägsta inställningar
Du kan inte ställa in kurvan med temperaturer som är högre eller lägre än de angivna
högsta och lägsta inställningarna för den zonen eller för tanken. När den högsta eller
lägsta inställningen når planar kurvan ut.
Finjustera den väderberoende kurvan: lutningskalibrerad kurva
I följande tabell beskrivs hur du finjusterar den väderberoende kurvan för en zon
eller tank:
Tips om rumstemperaturen
▪ Se till att ALDRIG ställa in önskad rumstemperatur för högt (i uppvärmningsläge)
▪ Öka/minska INTE den önskade rumstemperaturen för att snabba på
▪ När din systemlayout innehåller långsamma värmegivare (t.ex. golvvärme),
▪ Använd ett veckoschema för dina vanliga rumsuppvärmnings- eller
eller för lågt (i kylläge) utan ENDAST efter dina aktuella behov. Varje grad som
sparas kan spara upp till 6% av uppvärmnings-/kylningskostnaderna.
uppvärmningen/nedkylningen av rummet. Rummet kommer INTE att värmas
upp/kylas ner snabbare.
undvik stora fluktuationer av den önskade rumstemperaturen och låt INTE
rumstemperaturen sjunka för lågt/stiga för högt. Det kommer att kräva mer tid
och energi för att värma upp/kyla ner rummet igen.
kylningsbehov. Om det är nödvändigt, kan du lätt avvika från schemat:
- För kortare perioder: Du kan åsidosätta den schemalagda rumstemperaturen
fram tills nästa schemalagda åtgärd. Exempel: När du har en fest eller när du
går hemifrån ett par timmar.
- För längre perioder: Du kan använda semesterläget.
Tips för framledningstemperaturen
▪ I uppvärmningsläget kan en lägre önskad framledningstemperatur resultera i
lägre energiförbrukning och bättre prestanda. I kylningsläget gäller det motsatta.
▪ Ställ in den önskade framledningstemperaturen i enlighet med typen av
värmegivare. Exempel: Golvvärmen är utformad för lägre
framledningstemperaturer än element och värmepumpskonvektorer.
Råd om varmvattenberedaren
▪ Använd ett veckoschema för dina vanliga varmvattenbehov (endast i schemalagt
läge).
- Ställ in så att varmvattenberedaren värms upp till ett förinställt värde
(Komfort = högre varmvattenberedartemperatur) under natten, eftersom
uppvärmningsbehovet är mindre.
- Om det inte är tillräckligt att värma upp varmvattenberedaren en gång om
natten, kan du ställa så att varmvattenberedaren värms upp igen till ett
förinställt värde (Ekonomi = lägre varmvattenberedartemperatur) under
dagen.
▪ Se till att den önskade varmvattenberedartemperaturen INTE är för hög.
Exempel: Sänk varmvattenberedartemperaturen, efter installationen, dagligen
med 1°C och kontrollera om du fortfarande ha tillräckligt med varmvatten.
Användarhandbok
48
▪ Ställ in sp att tappvarmvattenpumpen endast sätts PÅ under tidpunkter på dagen
då omedelbart varmvatten är nödvändigt. Exempel: På morgonen och kvällen.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
6 Underhåll och service
6.1 Översikt: Underhåll och service
Installatören måste utföra underhåll varje år. Du finner kontakt-/supportnumret via
användargränssnittet.
Som slutanvändare måste du:
▪ Håll området omkring enheten rent.
▪ Hålla användargränssnittet rent med en mjuk och fuktig trasa. INTE använda
några rengöringsmedel.
▪ Kontrollera regelbundet att vattentrycket är över 1bar.
Köldmedium
Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Låt INTE gaserna komma ut
i atmosfären.
Köldmediumtyp: R32
6 | Underhåll och service
Växthuseffektpåverkan (GWP): 675
NOTERING
Tillämplig lagstiftning om fluorgaser som påverkar växthuseffekten kräver att
köldmediumpåfyllning av enheten indikeras både i vikt och motsvarande mängd CO2.
Formel för beräkning av motsvarande mängd CO2 i ton: GWP-värde för
köldmedium × total mängd påfyllt köldmedium [i kg]/1000
Kontakta din installatör för mer information.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
Köldmediet i enheten är brandfarligt.
VARNING
Utrustningen ska förvaras i ett rum utan antändningskällor i kontinuerlig drift (t.ex.
öppna lågor, en gasvärmare i drift eller en elvärmare i drift).
VARNING
▪ Punktera EJ och bränn EJ komponenter i köldmediumcykeln.
▪ Använd INGA rengöringsmedel eller andra metoder för att påskynda
avfrostningsprocessen än de som rekommenderas av tillverkaren.
▪ Observera att köldmediet i systemet är luktfritt.
Köldmedium i enheten är brandfarligt men läcker i normala fall INTE. Om
köldmedium läcker ut i rummet kan kontakt med en öppen låga resultera i eldsvåda
eller att en skadlig gas avges.
Stäng av alla uppvärmningsenheter med öppen låga, ventilera rummet och kontakta
leverantören av enheten.
Använd INTE enheten förrän en servicetekniker slutfört reparationen av den del där
köldmediumläckan uppstått.
Användarhandbok
49
6 | Underhåll och service
6.2 För att hitta kontakt-/supportnumret
1Gå till [8.3]: Information > Tel.nr. återförsäljare.
Användarhandbok
50
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
7 Felsökning
Kontakt
För symptomen som listas här nedan kan du försöka lösa problemet själv. Kontakta
din installatör för alla andra problem. Du finner kontakt-/supportnumret via
användargränssnittet.
7.1 För att visa hjälptexten i händelse av en felfunktion
Vid en felfunktion visas följande på startskärmen, beroende på allvarlighetsgrad:
▪: Fel
▪: Felfunktion
Du kan få en kort och en lång beskrivning av felfunktionen på följande sätt:
1Tryck på det vänstra vredet för att öppna huvudmenyn och gå
till Larm.
Resultat: En kort beskrivning av felet visas tillsammans med
felkoden på skärmen.
7 | Felsökning
2Tryck på på felskärmen.
Resultat: En lång beskrivning av felet visas på skärmen.
7.2 Hur du kontrollerar felhistoriken
Villkor: Användarbehörighetsnivån är inställd på avancerad slutanvändare.
1Gå till [8.2]: Information > Felhistorik.
Du ser en lista över de senaste felen.
7.3 Symptom: Du känner dig för kall (varm) i ditt vardagsrum
Trolig orsakKorrigerande åtgärd
Den önskade rumstemperaturen är för
låg (hög).
Höj (sänk) den önskade
rumstemperaturen. Se "För att ändra
den önskade rumstemperaturen"[421].
Om problemet återinträffar dagligen,
gör något av följande:
scheman" [4 32] och "Schemaskärm:
Exempel"[436].
Användarhandbok
51
7 | Felsökning
Trolig orsakKorrigerande åtgärd
Den önskade rumstemperaturen
uppnås inte.
Den väderberoende kurvan är inte
inställd på rätt sätt.
7.4 Symptom: Tappvarmvattnet är för kallt
Trolig orsakKorrigerande åtgärd
Du gjorde slut på tappvarmvattnet på
grund av ovanligt hög förbrukning.
Den önskade
varmvattenberedartemperaturen är för
låg.
Höj den önskade
framledningstemperaturen i enlighet
med typen av värmegivare. Se "För att
ändra den önskade
utvattentemperaturen"[421].
Justera den väderberoende kurvan. Se
"4.8Väderberoende kurva"[440].
Om du omedelbart behöver
tappvarmvatten kan du aktivera läget
Kraftfull drift (värmepump +
elpatron i 30 minuter) för
varmvattenberedaren. Dock förbrukar
detta extra energi. Se "Använda kraftfull
drift av varmvattenberedaren"[426].
Om problemen återinträffar dagligen,
gör en av följande:
7.5 Symptom: Fel på värmepumpen
Om värmepumpen slutar fungera kan reservvärmaren och/eller elpatronen
fungera som en nödvärmare och antingen automatiskt eller manuellt ta över
värmelasten.
▪ Höj det förinställda värdet för
varmvattenberedarens temperatur.
Se "Hur du använder förinställda
värden"[430].
▪ Justera varmvattenberedarens
temperaturschema. Exempel: Ställ in
för att ytterligare värma upp
varmvattenberedaren till ett
förinställt värde (Temperaturekonomilagring= lägre
varmvattenberedartemperatur) under
dagen. Se "Hur du använder och
ställer in scheman" [4 32] och
"Schemaskärm: Exempel"[436].
Användarhandbok
52
▪ När automatisk nöddrift är inställd på Automatisk och fel på värmepump
inträffar:
- För EHVH/X: Reservvärmaren tar över värmelasten och
varmvattenproduktionen automatiskt
- För EHBH/X: Reservvärmaren tar över värmelasten automatiskt och elpatronen
i extratanken tar automatiskt över produktionen av tappvarmvatten.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
7 | Felsökning
▪ När automatisk nöddrift är inställd på Manuell och värmepumpen slutar
fungera, kommer produktionen av tappvarmvatten och rumsuppvärmningen att
stoppas och måste återstartas manuellt via användargränssnittet. För att
återuppta driften manuellt går du in på huvudmenyskärmen Larm, där
användargränssnittet kommer att be dig bekräfta om reservvärmaren och/eller
elpatronen kan ta över värmelasten eller inte.
När värmepumpen slutar fungera kommer eller att visas på
användargränssnittet.
Trolig orsakKorrigerande åtgärd
Värmepumpen är skadad.Se "7.1För att visa hjälptexten i
händelse av en felfunktion"[451].
INFORMATION
När reservvärmaren eller elpatronen tar över värmelasten kommer elförbrukningen
att stiga märkbart.
7.6 Symptom: Det hörs gurglande ljud från systemet efter driftsättning
Trolig orsakKorrigerande åtgärd
Det finns luft i systemet.Lufta systemet.
Olika felfunktioner.
Kontrollera om eller visas på
(a)
användargränssnittets startskärm. Se
"7.1För att visa hjälptexten i händelse
av en felfunktion"[451] för mer
information om felfunktionen.
(a)
Vi rekommenderar att luftning sker med enhetens luftningsfunktion (bör utföras av
installatören). Var uppmärksam på följande om luftning sker från värmegivarna eller
uppsamlarna:
VARNING
Lufta värmegivare eller uppsamlare. Innan du luftar värmegivare eller uppsamlare
bör du kontrollera om eller visas på användargränssnittets startskärm.
▪ Om inte kan luftningen påbörjas omedelbart.
▪ Om det gör det bör du se till att det rum där luftningen ska sker är tillräckligt
ventilerat. Anledning: Köldmedie kan läcka i vattenkretsen och vidare in i rummet
när luftning sker från värmegivare och uppsamlare.
Kontakta installatören om du vill flytta delar av ditt system. Du finner kontakt-/
supportnumret via användargränssnittet.
Användarhandbok
54
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
9 Kassering
9 | Kassering
NOTERING
Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av
köldmedium, olja och andra delar SKA ske i enlighet med gällande lagstiftning.
Enheter MÅSTE behandlas på en specialiserad behandlingsanläggning för återvinning.
Varmvatten som används i alla typer av hus för hushållsändamål.
LWT = utvattentemperatur
Vattentemperatur vid enhetens vattenutlopp.
Återförsäljare
Återförsäljare av produkten.
Behörig installatör
Tekniskt kunnig person som är behörig för att installera produkten.
Användare
Person som äger och/eller använder produkten.
Gällande lagstiftning
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar,
förordningar och/eller koder som är relevanta och gäller för en särskild
produkt eller domän.
Serviceföretag
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig service på
enheten.
Installationshandbok
Installationshandbok för en särskild produkt eller applikation, förklarar hur
du installerar, konfigurerar och underhåller den.
Bruksanvisning
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver hur
man använder produkten.
Tillbehör
Etiketter, handböcker, informationsblad och utrustning som levereras med
produkten och som ska installeras i enlighet med instruktionerna i den
medföljande dokumentationen.
Extrautrustning
Utrustning som tillverkats eller godkänts av Daikin kan kombineras med
produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande
dokumentationen.
Anskaffas lokalt
Utrustning som INTE tillverkats Daikin men som kan kombineras med
produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande
dokumentationen.
Användarhandbok
56
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P556071-1B – 2020.12
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P556071-1B 2020.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.