Daikin EPGA11DAV3, EPGA14DAV3, EPGA16DAV3, EABH16DF6V, EABH16DF9W Installer reference guide [ro]

...
Ghidul de referinţă al instalatorului
Daikin Altherma 3 H W
EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3
EABH16DF6V EABH16DF9W EABX16DF6V EABX16DF9W

Cuprins

Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 6
1.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 6
1.2 Pentru instalator ............................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Date generale ................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Locul instalării ................................................................................................................................................. 8
1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32..................................................................................................... 8
1.2.4 Apa sărată ....................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Apă .................................................................................................................................................................. 11
1.2.6 Electric ............................................................................................................................................................ 11
2 Despre documentaţie 13
2.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 13
2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului...................................................................................................................... 14
3 Despre cutie 16
3.1 Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 16
3.2 Unitatea exterioară......................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară ...................................................................................................... 16
3.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară........................................................................................................... 17
3.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 17
3.2.4 Îndepărtarea agrafei pentru transport .......................................................................................................... 18
3.3 Unitatea interioara.......................................................................................................................................................... 19
3.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară ....................................................................................................... 19
3.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ....................................................................................... 19
4 Despre unităţi şi opţiuni 21
4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 21
4.2 Identificare ...................................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 21
4.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară ................................................................................................... 22
4.3 Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 22
4.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. 22
4.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară ................................................................................................... 22
4.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară .................................................................... 25
4.3.4 Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor de apă caldă menajeră .............................................. 25
5 Indicaţii privind aplicaţia 26
5.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia.............................................................................................................. 26
5.2 Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului.................................................................................................. 26
5.2.1 O singură încăpere.......................................................................................................................................... 27
5.2.2 Mai multe încăperi –O zonăTAI .................................................................................................................... 31
5.2.3 Mai multe încăperi –Două zoneTAI .............................................................................................................. 35
5.3 Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului ............................................................ 38
5.4 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră......................................................................................................... 41
5.4.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM autonom......................................................................................... 41
5.4.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ........................................................... 41
5.4.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM ........................................................................................................ 43
5.4.4 Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ................................................................................................... 44
5.4.5 Pompa ACM pentru dezinfectare................................................................................................................... 44
5.4.6 Pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului ............................................................................................. 45
5.5 Configurarea măsurării energiei..................................................................................................................................... 45
5.5.1 Căldura generată ............................................................................................................................................ 46
5.5.2 Energia consumată ......................................................................................................................................... 46
5.5.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ..................................................................................................... 47
5.5.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial.............................................................................................. 48
5.6 Configurarea controlului consumului de energie .......................................................................................................... 49
5.6.1 Limitarea permanentă a energiei................................................................................................................... 50
5.6.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale ............................................................................................. 50
5.6.3 Procesul de limitare a energiei....................................................................................................................... 52
5.7 Configurarea senzorului de temperatură extern ........................................................................................................... 53
2
6 Pregătirea 54
6.1 Prezentare generală: pregătirea..................................................................................................................................... 54
6.2 Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 54
6.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 54
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Cuprins
6.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 56
6.2.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară .............................................................................. 57
6.3 Pregătirea tubulaturi de apă........................................................................................................................................... 58
6.3.1 Cerinţele circuitului de apă ............................................................................................................................ 59
6.3.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere.......................................................... 61
6.3.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul........................................................................................................ 61
6.3.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere ........................................................................... 64
6.3.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ................................................................................................... 64
6.3.6 Cerinţe pentru rezervoarele de la o terţă parte ............................................................................................ 65
6.4 Pregătirea cablajului electric .......................................................................................................................................... 66
6.4.1 Despre pregătirea cablajului electric ............................................................................................................. 66
6.4.2 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial .............................................................................. 66
6.4.3 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ......................................... 67
6.4.4 Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru actuatorii externi şi interni ...................................... 68
7 Instalarea 70
7.1 Prezentare generală: instalarea...................................................................................................................................... 70
7.2 Deschiderea unităţilor .................................................................................................................................................... 70
7.2.1 Despre deschiderea unităţii ........................................................................................................................... 70
7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 70
7.2.3 Pentru a deschide unitatea interioară ........................................................................................................... 71
7.3 Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... 73
7.3.1 Despre montarea unității exterioare ............................................................................................................. 73
7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare .................................................................................... 73
7.3.3 Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... 73
7.3.4 Instalarea unității exterioare .......................................................................................................................... 74
7.3.5 Asigurarea drenajului ..................................................................................................................................... 74
7.3.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră............................................................................. 75
7.3.7 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare........................................................................................... 75
7.4 Montarea unităţii interioare........................................................................................................................................... 76
7.4.1 Despre montarea unităţii interioare .............................................................................................................. 76
7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ 76
7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară ............................................................................................................... 76
7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere....................................................................................... 78
7.5 Conectarea țevilor de apă............................................................................................................................................... 78
7.5.1 Despre racordarea ţevilor de apă .................................................................................................................. 78
7.5.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă........................................................................................................ 78
7.5.3 Pentru a conecta ţevile de apă....................................................................................................................... 78
7.5.4 Pentru umplerea circuitului de apă ............................................................................................................... 80
7.5.5 Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului ................................................................................. 81
7.5.6 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ....................................................................................... 84
7.5.7 Pentru a izola ţevile de apă ............................................................................................................................ 84
7.6 Conectarea cablajului electric ........................................................................................................................................ 85
7.6.1 Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................ 85
7.6.2 Despre conformitatea electrică ..................................................................................................................... 86
7.6.3 Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 86
7.6.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 86
7.6.5 Specificaţii pentru componentele cablajului standard .................................................................................. 87
7.6.6 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................. 87
7.6.7 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară............................................................................... 89
7.6.8 Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală ...................................................................................... 90
7.6.9 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă ............................................................ 91
7.6.10 Pentru a conecta ventilul de închidere .......................................................................................................... 94
7.6.11 Pentru a conecta contoarele de electricitate ................................................................................................ 95
7.6.12 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră.......................................................................................... 95
7.6.13 Pentru a conecta ieşirea alarmei.................................................................................................................... 95
7.6.14 Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ........................................... 96
7.6.15 Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă ......................................................................... 97
7.6.16 Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie...................................................................... 97
7.6.17 Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) ............................................................ 97
7.7 Finalizarea instalării unităţii exterioare .......................................................................................................................... 98
7.7.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare............................................................................................... 98
7.8 Finalizarea instalării unităţii interioare........................................................................................................................... 99
7.8.1 Pentru a închide unitatea interioară .............................................................................................................. 99
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
8 Configurare 100
8.1 Prezentare generală: Configurare .................................................................................................................................. 100
8.1.1 Pentru a accesa cele mai utilizate comenzi ................................................................................................... 101
8.2 Expertul de configurare .................................................................................................................................................. 102
8.3 Ecrane posibile................................................................................................................................................................ 104
3
Cuprins
8.3.1 Ecrane posibile: prezentare generală ............................................................................................................ 104
8.3.2 Ecranul principal ............................................................................................................................................. 105
8.3.3 Ecranul meniului principal.............................................................................................................................. 106
8.3.4 Ecranul meniului ............................................................................................................................................. 107
8.3.5 Ecranul valorii de referinţă ............................................................................................................................. 108
8.3.6 Ecran detaliat cu valori ................................................................................................................................... 109
8.3.7 Ecranul detaliat cu curba dependentă de vreme .......................................................................................... 109
8.3.8 Ecranul programării: exemplu........................................................................................................................ 111
8.4 Meniu setări .................................................................................................................................................................... 115
8.4.1 Defecțiune ...................................................................................................................................................... 115
8.4.2 Încăperea ........................................................................................................................................................ 115
8.4.3 Zona principală ............................................................................................................................................... 119
8.4.4 Zonă suplimentară.......................................................................................................................................... 129
8.4.5 Încălzirea/răcirea spaţiului ............................................................................................................................. 133
8.4.6 Rezervor.......................................................................................................................................................... 141
8.4.7 Setări utilizator ............................................................................................................................................... 148
8.4.8 Informaţii ........................................................................................................................................................ 152
8.4.9 Setările instalatorului ..................................................................................................................................... 153
8.5 Funcţionare ..................................................................................................................................................................... 173
8.6 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................................ 175
8.7 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de instalator............................................................................... 176
9 Darea în exploatare 177
9.1 Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 177
9.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 177
9.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 178
9.4 Listă de verificare în timpul dării în exploatare.............................................................................................................. 179
9.4.1 Pentru a verifica debitul minim...................................................................................................................... 179
9.4.2 Funcţia de purjare a aerului ........................................................................................................................... 179
9.4.3 Pentru a efectua proba de funcţionare ......................................................................................................... 181
9.4.4 Pentru a efectua proba de funcţionare a actuatorului.................................................................................. 182
9.4.5 Probe de funcţionare a actuatorului posibile ................................................................................................ 182
9.4.6 Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea şapei ........................................................................................... 182
10 Predarea către utilizator 186
11 Întreţinere şi deservire 187
11.1 Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 187
11.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 187
11.3 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii exterioare .............................................................................. 187
11.4 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii interioare ............................................................................... 188
11.5 Despre curățarea filtrului de apă în cazul unor probleme ............................................................................................. 190
11.5.1 Pentru a scoate filtrul de apă ......................................................................................................................... 190
11.5.2 Pentru a curăța filtrul de apă în cazul unor probleme................................................................................... 191
11.5.3 Pentru a instala filtrul de apă ......................................................................................................................... 192
12 Depanarea 193
12.1 Prezentare generală: Depanarea.................................................................................................................................... 193
12.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 193
12.3 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 194
12.3.1 Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 194
12.3.2 Simptom: apa caldă NU atinge temperatura dorită. ..................................................................................... 194
12.3.3 Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea spaţiului sau încălzirea apei menajere) ........................... 195
12.3.4 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare ................................................. 195
12.3.5 Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie)...................................................................................................... 196
12.3.6 Simptom: Se deschide supapa de siguranţă .................................................................................................. 196
12.3.7 Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări......................................................................................... 197
12.3.8 Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la temperaturi exterioare scăzute ........................................... 197
12.3.9 Simptom: Presiunea la robinete este temporar neobişnuit de ridicată........................................................ 198
12.3.10 Simptom: Panourile decorative sunt împinse în exterior din cauza umflării rezervorului........................... 198
12.3.11 Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU este finalizată corect (eroare AH) ............................ 199
12.4 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 199
12.4.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni................................................................................. 199
12.4.2 Coduri de eroare: Prezentare generală ......................................................................................................... 200
4
13 Dezafectarea 207
13.1 Prezentare: Dezafectarea ............................................................................................................................................... 207
13.2 Pompare pentru evacuare .............................................................................................................................................. 207
13.3 Pentru a activa și a dezactiva reglajul local pentru modul de vidare ............................................................................ 208
13.4 Pentru a efectua uscarea vidată ..................................................................................................................................... 209
13.5 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service.................................................................................................. 209
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Cuprins
13.5.1 Pentru a manevra ventilul de închidere......................................................................................................... 209
13.5.2 Pentru a deschide/închide ventilul de închidere........................................................................................... 210
13.5.3 Pentru a manevra capacul tijei....................................................................................................................... 210
13.5.4 Pentru a manevra capacul ştuţului de deservire........................................................................................... 211
14 Date tehnice 212
14.1 Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... 212
14.2 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară........................................................................................................................ 213
14.3 Schema tubulaturii: Unitatea interioară......................................................................................................................... 214
14.4 Schema cablajului: unitatea exterioară .......................................................................................................................... 215
14.5 Schema cablajului: Unitatea interioară .......................................................................................................................... 219
14.6 Curbă ESP: Unitate interioară ......................................................................................................................................... 226
15 Glosar 227
16 Tabelul setărilor locale 228
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
5
1 | Măsuri de siguranţă generale

1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
6
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Simbol Explicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
1 | Măsuri de siguranţă generale

1.2 Pentru instalator

1.2.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
7
1 | Măsuri de siguranţă generale
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.

1.2.2 Locul instalării

De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgențăNumele și adresa pompierilor, poliției și spitaluluiNumele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.

1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32

8
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecință posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecință posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
9
1 | Măsuri de siguranţă generale
Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
Dacă Atunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecință posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

1.2.4 Apa sărată

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.
10
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

1.2.5 Apă

1.2.6 Electric

1 | Măsuri de siguranţă generale
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
11
1 | Măsuri de siguranţă generale
PRECAUŢIE
Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
12
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
- Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de instalare a unităţii interioare:
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de instalare a unităţii exterioare:
2 | Despre documentaţie
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă etc.
- Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Broşură cu anexe pentru echipamentul opţional:
- Informaţii suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opţional
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare) + Fişiere digitale la adresa http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Instrumente online
În afară de setul de documentație, sunt disponibile câteva instrumente online pentru instalatori:
13
2 | Despre documentaţie
Heating Solutions Navigator
- Set de instrumente digitale care oferă diverse instrumente pentru facilitarea
instalării și configurării sistemelor de încălzire.
- Pentru a accesa Heating Solutions Navigator, este necesară înregistrare în
platforma Stand By Me. Pentru mai multe informații, consultați https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Daikin e-Care
- Aplicație mobilă pentru instalatori și tehnicieni de service care permite
înregistrarea, configurarea și depanarea sistemelor de încălzire.
- Aplicația mobilă poate fi descărcată pentru dispozitive iOS și Android
utilizându-se codurile QR de mai jos. Pentru accesarea aplicației este necesară înregistrarea în platforma Stand By Me.
App Store Google Play

2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului

Capitol Descriere
Măsuri de siguranţă generale Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să
le citiţi înainte de instalare
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru instalator
Despre cutie Cum se dezambalează unitatea şi cum se scot
accesoriile
Despre unităţi şi opţiuni Cum se identifică unitatea
Combinaţii posibile de unităţi şi opţiuni
Indicaţii privind aplicaţia Diverse configuraţii de instalare a sistemului
Pregătirea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi înainte de a merge
la locul de amplasare
Instalarea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a instala
sistemul
Configurarea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a configura
sistemul după instalarea acestuia
Darea în exploatare Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a da în
exploatare sistemul după configurarea acestuia
14
Predarea către utilizator Ce îi daţi şi îi explicaţi utilizatorului
Întreţinere şi deservire Cum se întreţine şi se deserveşte unitatea
Depanarea Ce trebuie să faceţi dacă apar probleme
Dezafectarea Cum se dezafectează sistemul
Date tehnice Specificaţiile sistemului
Glosar Definiţiile termenilor
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2 | Despre documentaţie
Capitol Descriere
Tabelul reglajelor locale Tabelul se va completa de către instalator şi se
va păstra pentru a fi consultat ulterior Notă: Mai există un tabel cu setările
instalatorului în ghidul de referinţă al utilizatorului. Acest tabel se va completa de către instalator şi se va preda utilizatorului.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
15
3 | Despre cutie

3 Despre cutie

3.1 Prezentare generală: despre cutie

3.2 Unitatea exterioară

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiilor care conţin unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Rețineți următoarele:
La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.

3.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară

16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | Despre cutie
1
4
5
2
3
143 kg

3.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară

PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale unităţii.

3.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară

1 Deschideţi unitatea exterioară. 2 Scoateţi accesoriile.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
17
3 | Despre cutie
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
RXXX
a d e
b c
a Manual de instalare a unității exterioare
b Etichetă gaze fluorurate cu efect de seră
c Etichetă multilingvă gaze fluorurate cu efect de seră d Ventil de închidere (cu filtru încorporat) e Etichetă energetică

3.2.4 Îndepărtarea agrafei pentru transport

NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport fixată, se pot genera vibraţii
sau zgomote anormale.
Suportul de transport al compresorului trebuie detașat. Acesta este instalat sub piciorul compresorului pentru a proteja unitatea în timpul transportului. Continuați conform figurii și procedurii de mai jos.
1 Scoateți piulița (a) a șurubului de montare a compresorului. 2 Detașați și eliminați suportul de transport (b). 3 Reinstalați piulița (a) a șurubului de montare a compresorului și strângeți la un
cuplu de 10,1N•m.
18
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b

3.3 Unitatea interioara

1 2

3.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară

3 | Despre cutie

3.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Unele accesorii se află în unitate. Pentru a deschide unitatea, consultați "Pentru a
deschide unitatea interioară"[471].
19
3 | Despre cutie
a b c d
fe g
h
a Măsuri de siguranță generale b Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional c Manual de instalare a unității interioare d Manual de exploatare e Garnitură de etanșare pentru ventilul de închidere
f Ventil de închidere g Supapă de derivație la suprapresiune h Suport de perete
20
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

4 Despre unităţi şi opţiuni

4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni

Acest capitolul conține informații despre:
Identificarea unităţii exterioareIdentificarea unităţii interioareCombinarea unităţii exterioare cu alte opţiuniCombinarea unităţii interioare cu alte opţiuni

4.2 Identificare

NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.
4 | Despre unităţi şi opţiuni

4.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară

Loc
Identificare model
Exemplu: EPGA11DAV3
Cod Explicație
EP Pompă de căldură cu pereche de unități hidraulice distincte
în sistem european
G Temperatură medie a apei –zonă ambient: −10~−20°C
A Agent frigorific R32
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
11 Clasă capacitate
DA Seria modelului
V3 Rețea de alimentare
21
4 | Despre unităţi şi opţiuni

4.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară

Loc
Identificare model
Exemplu: EABH16DF6V
E Model european
AB Unitate cu componente hidraulice distincte, cu montare pe
H H=Numai încălzire
16 Clasă capacitate
Cod Descriere
perete și rezervor separat
X=Încălzire/răcire
DF Seria modelului
6V Model încălzitor de rezervă

4.3 Combinarea unităților și opțiuni

INFORMAŢII
Este posibil ca anumite opțiuni să nu fie disponibile în țara dvs.

4.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară

Încălzitorul plăcii de fund (EKBPH140L7)
Împiedică înghețarea plăcii de fund.Se recomandă în zonele cu temperatură ambiantă scăzută și cu umiditate
ridicată.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a încălzitorului plăcii de fund.

4.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară

22
Interfață de utilizare utilizată ca termostat de încăpere (BRC1HHDA)
Interfața de utilizare utilizată ca termostat de încăpere se poate folosi numai în
combinație cu interfața de utilizare de utilizare conectată la unitatea interioară.
Interfața de utilizare folosită ca termostat de încăpere trebuie instalată în
încăperea pe care doriți să o comandați.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare exploatare a interfeței de utilizare folosită ca termostat de încăpere.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Termostat de încăpere (EKRTWA, EKRTR1)
Puteţi conecta la unitatea interioară un termostat de încăpere opţional. Acest termostat poate fi cu fir (EKRTWA) sau fără fir (EKRTR1).
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a termostatului de încăpere şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza senzorul de temperatură interioară de la distanță (EKRTETS) numai în combinație cu termostatul wireless (EKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
Ieşire alarmăIeşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiuSchimbare la sursa de încălzire externă
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii I/O digitale şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de interior la distanţă (KRCS01-1)
În mod implicit, senzorul telecomenzii interne se va utiliza ca senzor de temperatură a încăperii.
Opţional, senzorul de interior la distanţă se poate instala pentru a măsura temperatură încăperii în alt loc.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a senzorului de interior la distanţă şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
INFORMAŢII
Senzorul de interior la distanţă se poate utiliza numai în cazul în care
telecomandă este configurată cu funcţia termostatului de încăpere.
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui) pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
23
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Cablu pentru PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuție a unității interioare și un PC. Vă dă posibilitatea să actualizați software-ul unității interioare.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a cablului PC.
Convector pompă de căldură (FWXV)
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spaţiului, se pot utiliza convectoarele pompei de căldură (FWXV).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a convectoarelor pompei de căldură și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone + aplicaţiile Smart Grid (BRP069A61)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru:
Controlul sistemului printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
INFORMAŢII
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la distanţă.
Utilizarea sistemului cu diferite aplicaţii Smart Grid.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului LAN.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone (BRP069A62)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru a controla sistemul printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului LAN.
Controler centralizat universal (EKCC8-W)
Controler pentru control în cascadă.
Set bizonal (BZKA7V3)
Puteți instala un set bizonal opțional. Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului bizonal.
Setul de racordare pentru rezervor terț (EKHY3PART)
Este necesar atunci când conectați un rezervor terț la sistem. Conține un termistor și un ventil cu 3 căi. Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de
racordare.
24
Setul de racordare a rezervorului terț cu termostat încorporat (EKHY3PART2)
Setul pentru racordarea la sistem a unui rezervor terț cu termostat încorporat. Setul face conversia solicitării termostatului de la rezervor la solicitarea de apă caldă menajeră pentru unitatea interioară.
Kit de conversie (EKHBCONV)
Utilizați kitul de conversie pentru a converti un model numai pentru încălzire într­un model reversibil.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de conversie.
Set de releu pentru aplicația Smart Grid (EKRELSG)
Instalarea setului opțional de releu pentru aplicația Smart Grid este necesară în cazul contactelor Smart Grid de înaltă tensiune (EKRELSG).
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de releu pentru aplicația Smart Grid.

4.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară

Unitate interioară Unitate exterioară
EPGA11 EPGA14 EPGA16
EABH/X O O O

4.3.4 Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor de apă caldă menajeră

Unitate interioară Rezervorul de apă menajeră caldă
EKHWS EKHWSU EKHWP
EABH/X O O O
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
25
5 | Indicaţii privind aplicaţia

5 Indicaţii privind aplicaţia

5.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia

Scopul indicațiilor privind aplicația este acela de a oferi o perspectivă asupra posibilităților sistemuluipompei de căldură.
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
Modelelor reversibileModelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
NOTIFICARE
Ilustraţiile din indicaţiile privind aplicaţia sunt oferite doar ca referinţă, NU se vor
utiliza ca scheme hidraulice detaliate. Dimensionarea şi echilibrarea hidraulică detaliate NU sunt ilustrate, acestea intră în responsabilitatea instalatorului.
Pentru informaţii suplimentare despre setările de configurare pentru optimizarea
funcţionării pompei de căldură, consultaţi "8Configurare"[4100].
Acest capitol conține indicațiile aplicației pentru:
Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiuluiConfigurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiuluiConfigurarea rezervorului de apă caldă menajerăConfigurarea măsurării energieiConfigurarea controlului consumului de energieConfigurarea senzorului de temperatură extern

5.2 Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului

Sistemul pompei decăldură furnizează apă la ieșire către emițătoarele de căldură în una sau mai multe încăperi.
Deoarece sistemul oferă o flexibilitate mare pentru a comanda temperatură în fiecare încăpere, trebuie să răspundeți mai întâi la întrebarea următoare:
Câte încăperi sunt încălzite sau răcite de către sistemul pompei decăldură?Ce tipuri de emițător se utilizează în fiecare încăpere și care este temperatură
prevăzută a apei la ieșire?
După îndeplinirea cerințelor de încălzire/răcire a spațiului, vă recomandăm să urmați indicațiile de configurare de mai jos.
26
NOTIFICARE
Dacă se utilizează un termostat de încăpere extern, acesta va comanda protecția la înghețare a încăperii. Cu toate acestea, protecția împotriva înghețului în încăpere este posibilă numai dacă [C.2] Încălzire/răcire spațiu=Pornit.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

5.2.1 O singură încăpere

B
A
a
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –termostat de încăpere prin fir
Configurare
5 | Indicaţii privind aplicaţia
INFORMAŢII
Dacă se folosește un termostat de încăpere extern și trebuie garantată protecția la înghețare a încăperii în orice situație, atunci trebuie să setați Urgență [9.5.1] la Automată.
NOTIFICARE
În sistem se poate integra o supapă de derivație la suprapresiune. Rețineți că este posibil ca această supapă să nu fie reprezentată în ilustrații.
A Zona principală de temperatură a apei la ieșire B O singură încăpere
a Interfață de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
Încălzirea prin podea sau radiatoarele sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
Temperatură încăperii pentru încăperea principală este controlată de interfața de
utilizare folosită ca termostat de încăpere (echipament opțional BRC1H).
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]
2 (Termostat încăpere): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură ambiantă a
Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
interfeţei de utilizare.
0 (O singură zonă): Principală
#: [4.4]Cod: [7-02]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
27
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
b
a
Avantaje
Cel mai bun confort şi randament. Funcţia de termostat de încăpere inteligent
Simplitate. Puteți regla cu ușurință temperatură dorită a încăperii prin interfața
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –termostat de încăpere fără fir
Configurare
poate creşte sau descreşte temperatură dorită a apei la ieşire în funcţie de temperatură efectivă a încăperii (modulaţie). Rezultatul este următorul:
- Temperatură stabilă a încăperii potrivită cu temperatură dorită (confort ridicat)
- Mai puţine cicluri de PORNIRE/OPRIRE (mai silenţios, confort ridicat şi
randament mai bun)
- Cea mai coborâtă temperatură posibil (randament mai bun)
de utilizare:
- Pentru cerințele zilnice, puteți utiliza valorile și programările presetate.
- Pentru a devia de la cerințele zilnice, puteți anula temporar valorile și
programările presetate sau utiliza modul Vacanță etc.
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B O singură încăpere
a Receptor pentru termostatul de încăpere exterior prin fir b Termostat de încăpere extern fără fir
Încălzirea prin podea sau radiatoarele sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
Temperatură încăperii este controlată de termostatul de încăpere extern fără fir
(echipament opțional EKRTR1).
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
#: [4.4]Cod: [7-02]
28
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a
Setare Valoare
Termostatul de încăpere extern pentru zona principală:
#: [2.A]Cod: [C-05]
Avantaje
Fără fir. Termostatul de încăpere exterior Daikin este disponibil în versiune fără
fir.
Randament. Deși termostatul de încăpere exterior trimite numai semnale de
PORNIRE/OPRIRE, acesta este conceput special pentru sistemul pompei decăldură.
Confort. În cazul încălzirii prin pardoseală, termostatul de încăpere exterior fără
fir împiedică formarea condensului pe podea în timpul operațiunii de răcire măsurând umiditatea încăperii.
Convectoarele pompei de căldură
Configurare
1 (1 contact): Când termostatul de încăpere extern utilizat sau convectorul pompei decăldură poate trimite numai o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu există cerere pentru separare între încălzire sau răcire.
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B O singură încăpere
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
Convectoarele pompei de căldură sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei de căldură.
Semnalul de comandă pentru încălzirea/răcirea spațiului este trimis la o intrare
digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30).
Modul de funcţionare a spaţiului este trimis la convectoarele pompei de căldură
printr-o ieşire digitală a unităţii interioare (X2M/4 şi X2M/3).
INFORMAŢII
Dacă se utilizează mai multe convectoare ale pompei de căldură, asiguraţi-vă că fiecare primeşte semnalul infraroşu de la telecomanda convectoarelor pompei de căldură.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
29
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a
M1
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
#: [4.4]Cod: [7-02]
Termostatul de încăpere extern pentru zona principală:
#: [2.A]
1 (1 contact): Când termostatul de încăpere extern utilizat sau convectorul pompei decăldură poate trimite numai o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
Cod: [C-05]
există cerere pentru separare între încălzire sau răcire.
Avantaje
Răcire. Convectorul pompei de căldură oferă, pe lângă capacitatea de încălzire, şi
o excelentă capacitate de răcire.
Randament. Randament energetic optim datorită funcției de interconectare.Eleganță.
Combinație: încălzire prin pardoseală + convectoarepompă de căldură
Încălzirea spațiului este furnizată de:
- Încălzirea prin pardoseală
- Convectoarele pompei decăldură
Răcirea spațiului este asigurată numai de convectoarele pompei de căldură.
Încălzirea prin pardoseală este oprită de ventilul de închidere.
Configurare
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B O singură încăpere
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
Convectoarele pompei de căldură sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
30
- Apă rece → Unitate exterioară
Ventilul de închidere (procurare la fața locului) este instalat înaintea încălzirii prin
pardoseală pentru a preveni condensul pe pardoseală în timpul operațiunii de răcire.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei de căldură.
Semnalul de comandă pentru încălzirea/răcirea spațiului este trimis la o intrare
digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30).
Modul de funcţionare a spaţiului este trimis de o ieşire digitală (X2M/4 şi X2M/3)
la unitatea interioară la:
- Convectoarele pompei decăldură
- Ventilul de închidere
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
#: [4.4]Cod: [7-02]
Termostatul de încăpere extern pentru zona principală:
#: [2.A]
1 (1 contact): Când termostatul de încăpere extern utilizat sau convectorul pompei decăldură poate trimite numai o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
Cod: [C-05]
există cerere pentru separare între încălzire sau răcire.
Avantaje
Răcire. Convectorul pompei de căldură furnizează, pe lângă capacitatea de
încălzire, şi o excelentă capacitate de răcire.
Randament. Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune rezultate cu sistemul
pompei de căldură.
Confort. Combinația celor două tipuri de emițător asigură:
5.2.2 Mai multe încăperi –O zonăTAI
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –supape termostate
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
- Confortul excelent la încălzire al încălzirii prinpardoseală
- Confortul excelent la răcire al convectoarelor pompei decăldură
Dacă este necesară o singură zonă de temperatură a apei la ieşire pentru că temperatură prevăzută a apei la ieşire a tuturor emiţătoarelor este aceeaşi, NU aveţi nevoie de o staţie cu supapă de amestecare (economic).
Exemplu: Dacă sistemul pompei de căldură este utilizat pentru a încălzi o podea când toate încăperile au aceleaşi emiţătoare de căldură.
Dacă încălziți încăperi cu încălzire prin pardoseală sau radiatoare, o modalitate obișnuită este cea de a controla temperatură încăperii principale utilizând un termostat (acesta poate fi interfața de utilizare sau un termostat de încăpere extern), în timp ce celelalte încăperi sunt controlate de așa-numitele supape termostate, care se deschid sau se închid în funcție de temperatură încăperii.
31
5 | Indicaţii privind aplicaţia
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b
Configurare
Încălzirea prin podea a încăperii principale este conectată după cum urmează:
Temperatură încăperii pentru încăperea principală este controlată de interfața de
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2 a Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
utilizare folosită ca termostat de încăpere (echipament opțional BRC1H).
Se montează un ventil termostat înaintea încălzirii prin pardoseală în fiecare
dintre celelalte încăperi.
INFORMAŢII
Reţineţi că există situaţii în care încăperea principală poate fi încălzită de altă sursă de căldură. Exemple: Şemineuri.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]
2 (Termostat încăpere): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură ambiantă a
Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
interfeţei de utilizare.
0 (O singură zonă): Principală
#: [4.4]Cod: [7-02]
Avantaje
Simplitate. Aceeaşi instalare ca pentru o încăpere, dar cu ventil termostat.
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –mai multe termostate de încăpere exterioare
32
Configurare
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a a
C
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B Încăperea 1
C Încăperea 2 a Termostatul de încăpere extern
b Supapă de derivaţie
Se instalează un ventil de închidere (procurare la faţa locului) pentru fiecare
cameră, cu scopul de a evita alimentarea cu apă la ieşire dacă nu există solicitare pentru încălzire sau răcire.
Trebuie montată o supapă de derivaţie pentru a face posibilă recircularea apei
când sunt închise toate ventilele de închidere. Pentru a garanta funcţionarea fiabilă, asiguraţi un debit de apă minim, conform descrierii din tabelul "Pentru a verifica volumul apei şi debitul" din "6.3Pregătirea tubulaturi de apă"[458].
Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare termostat de încăpere trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
Termostatele de încăpere sunt conectat la ventilul de închidere, dar NU trebuie
conectate la unitatea interioară. Unitatea interioară va furniza permanent apă la ieşire, cu posibilitatea de a programa apa la ieşire.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
#: [4.4]Cod: [7-02]
Avantaje
În comparație cu încălzire prin pardoseală sau radiatoare pentru o singură încăpere:
Confort. Puteți seta temperatură dorită a încăperii, inclusiv planificările, pentru
fiecare încăpere prin intermediul termostatelor de încăpere.
Convectoare pompăde căldură - mai multe încăperi
Configurare
0 (Apă la ieșire): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură apei la ieşire.
0 (O singură zonă): Principală
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B Încăperea 1
C Încăperea 2 a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei de căldură.
33
5 | Indicaţii privind aplicaţia
b
B C
A
a
M1
M1
Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
Semnalele solicitărilor de încălzire sau răcire pentru fiecare convector al pompei
Configuraţie
a spațiului.
de căldură sunt conectate în paralel la intrarea digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30). Unitatea interioară va furniza temperatură apei la ieşire numai atunci când există o solicitare efectivă.
INFORMAŢII
Pentru a spori confortul și performanța, vă recomandăm instalarea opțiunii cu setul ventilului EKVKHPC la fiecare convector alpompei de căldură.
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
#: [4.4]Cod: [7-02]
Avantaje
În comparație cu convectoarele pompei decăldură pentru o încăpere:
Confort. Puteți seta temperatură dorită a încăperii, inclusiv programările, pentru
fiecare încăpere prin intermediul telecomenzii convectoarelor pompei decăldură.
Combinație: încălzire prinpardoseală + convectoare pompă decăldură – mai multe încăperi
Configurare
34
Pentru fiecare încăpere cu convectoare ale pompei de căldură: Convectoarele
pompei de căldură sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2 a Termostatul de încăpere extern b Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Pentru fiecare încăpere cu încălzire prin pardoseală: Se instalează două ventile de
închidere (procurare la fața locului) înaintea încălzirii prin pardoseală:
- Un ventil de închidere pentru a preveni furnizarea apei calde când încăperea nu
are solicitări pentru încălzire
- Un ventil de închidere pentru a preveni condensul pe pardoseală în timpul
operațiunii de răcire a încăperii cu convectoarele pompei de căldură.
Pentru fiecare încăpere cu convectoare ale pompei de căldură: Temperatură
dorită a încăperii se setează prin intermediul telecomenzii convectoarelor pompei de căldură.
Pentru fiecare încăpere cu încălzire prin pardoseală: Temperatură dorită a
încăperii se setează prin intermediul termostatului de încăpere extern (prin fir sau fără fir).
Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare termostat de încăpere extern și telecomandă a convectoarelor pompei de căldură trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
INFORMAŢII
Pentru a spori confortul și performanța, vă recomandăm instalarea opțiunii cu setul ventilului EKVKHPC la fiecare convector alpompei de căldură.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
#: [4.4]Cod: [7-02]
5.2.3 Mai multe încăperi –Două zoneTAI
În acest document:
Zona principală = Zona cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la încălzire şi
cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la răcire
Zona suplimentară = Zona cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la încălzire
și cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la răcire
PRECAUŢIE
Dacă există mai multe zonei ale apei la ieșire, instalați ÎNTOTDEAUNA o stație cu supapă de amestecare în zona principală pentru a reduce (la încălzire)/crește (la răcire) temperatură apei la ieșire când zona suplimentară are cerere.
0 (Apă la ieșire): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură apei la ieşire.
0 (O singură zonă): Principală
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Exemplu tipic:
35
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Cameră de zi (zona principală) Încălzire prin pardoseală:
Dormitoare (zona suplimentară) Convectoarele pompei de căldură:
Configurare
Încăpere (zonă) Emițătoare de căldură: Temperatură
prevăzută
La încălzire: 35°CLa răcire: 20°C (numai răcoare, nu
este permisă răcirea efectivă)
La încălzire: 45°CLa răcire: 12°C
A Zona de temperatură suplimentară a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
D Zona principală de temperatură a apei la ieşire
E Încăperea 3 a Telecomanda convectoarelor pompei decăldură b Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
c Staţia cu supapă de amestecare
d Ventil regulator de presiune
INFORMAŢII
Un ventil regulator de presiune trebuie introdus înainte de staţia cu supapă de amestecare. Acest lucru este necesar pentru garantarea unui echilibru corect al debitului de apă între zona principală de temperatură a apei la ieşire şi zona suplimentară de temperatură a apei la ieşire în raport cu capacitatea ambelor zone de temperatură a apei.
Pentru zona principală:
- Se instalează o supapă de amestecare înaintea încălzirii prinpardoseală.
- Pompa stației cu supapă de amestecare este controlată de semnalul de
PORNIRE/OPRIRE al unității interioare (X2M/29 și X2M/21; ieșire a ventilului de închidere normal deschis).
- Temperatura încăperii este comandată prin interfața de utilizare, care este
utilizată ca termostat de încăpere (echipament opțional BRC1H).
36
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Pentru zona suplimentară:
- Convectoarele pompei de căldură sunt conectate direct la unitatea interioară.
- Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei decăldură pentru fiecare încăpere.
- Semnalele solicitărilor de încălzire sau răcire pentru fiecare convector al
pompei de căldură sunt conectate în paralel la intrarea digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30). Unitatea interioară va furniza temperatură dorită suplimentară a apei la ieşire numai atunci când există o solicitare efectivă.
Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare telecomandă a convectoarelor pompei de căldură trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii:
#: [2.9]Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
#: [4.4]Cod: [7-02]
În cazul convectoarelor pompei decăldură:
Termostatul de încăpere extern pentru zona suplimentară:
#: [3.A]Cod: [C-06]
2 (Termostat încăpere): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură ambiantă a interfeţei de utilizare.
Notă:
Încăperea principală = interfaţă de
utilizare folosită cu funcţia de termostat de încăpere
Alte încăperi = funcţia de termostat
de încăpere extern
1 (Două zone): Principală + suplimentară
1 (1 contact): Când termostatul de încăpere extern utilizat sau convectorul pompei decăldură poate trimite numai o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu există cerere pentru separare între încălzire sau răcire.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Ieşire ventil de închidere Setaţi pentru a respecta solicitarea
termică a zonei principale.
Ventil de închidere Dacă zona principală trebuie închisă în
timpul răcirii pentru a preveni condensul pe podea, setaţi corespunzător.
La staţia cu supapă de amestecare Setaţi temperatură principală a apei la
ieşire pentru încălzire şi/sau răcire.
37
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Avantaje
Confort.
Randament.

5.3 Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului

- Funcția de termostat de încăpere inteligent poate crește sau descrește
temperatură dorită a apei la ieșire în funcție de temperatură efectivă a încăperii (modulație).
- Combinația celor două sisteme emițătoare de căldură asigură un confort de
căldură excelent la încălzirea prin pardoseală și un confort de răcire excelent al convectoarelorpompei de căldură.
- În funcție de solicitare, unitatea interioară asigură diferite temperaturi ale apei
la ieșire care se potrivesc cu temperatură prevăzută a diferitelor emițătoare de căldură.
- Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune rezultate cu sistemul pompei de
căldură.
Încălzirea spațiului se poate realiza prin:
- Unitatea interioară
- Un boiler suplimentar (procurare la fața locului) conectat la sistem
Când există o solicitare de încălzire, unitatea interioară sau boilerul auxiliar
începe să funcționeze. Temperatura exterioară (starea comutării la sursa de căldură externă) stabilește care dintre aceste unități funcționează. Când boilerul suplimentar primește permisiunea, încălzirea spațiului prin intermediul unității interioare este OPRITĂ.
Exploatarea bivalentă este posibilă doar dacă:
- Încălzirea spațiului este PORNITĂ, și
- Funcționarea rezervorului ACM este OPRITĂ
Apa caldă menajeră este întotdeauna produsă de rezervorul ACM conectat la
unitatea interioară.
INFORMAŢII
În timpul operaţiunii de încălzire a pompei de căldură, aceasta funcţionează
pentru a atinge temperatură dorită setată prin intermediul interfeţei de utilizare. Când este activă exploatarea în funcţie de vreme, temperatură apei este determinată automat în funcţie de temperatură din exterior.
În timpul operaţiunii de încălzire a boilerului suplimentar, acesta funcţionează
pentru a atinge temperatură dorită a apei setată prin intermediul regulatorului boilerului suplimentar.
38
Configurare
Integrați boilerul suplimentar în felul următor:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
a c f
f
ebd
a Unitate exterioară b Unitate interioară
c Schimbător de căldură d Încălzitor de rezervă e Pompă
f Ventil de închidere g Ventil cu 3 căi cu servomotor h Clapetă de reținere (procurare la fața locului)
i Ventil de închidere (procurare la fața locului)
j Colector (procurare la fața locului) k Boiler suplimentar (procurare la fața locului)
l Ventil acvastat (procurare la fața locului)
m Rezervor ACM (EHBH/X: opțional)
n Serpentina schimbătorului de căldură
FHL1...3 Încălzireprin podea
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Asigurați-vă că apa returului către pompa decăldură NU depășește 60°C. Pentru
aceasta:
- Setați temperatura dorită a apei prin intermediul controlerului boilerului
- Instalați un ventil acvastat pe debitul de apă al returului pompei de căldură.
Instalați clapete de reținere.Un vas de expansiune este deja montat în prealabil în unitatea interioară. Totuși,
pentru funcționarea bivalentă, asigurați-vă, de asemenea, că există un vas de expansiune în bucla boilerului auxiliar. În caz contrar, atunci când este activă funcționarea bivalentă și ventilul acvastat se închide, nu ar mai exista niciun vas de expansiune în circuitul de apă.
Instalaţi placă I/O digitală (opţiune EKRP1HBAA).
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că boilerul suplimentar şi integrarea sa în sistem respectă legislaţia în
vigoare.
Daikin NU răspunde pentru situaţiile incorecte sau nesigure prezente la sistemul
boilerului suplimentar.
auxiliar la maximum 60°C.
Setați ventilul acvastat pentru a se închide peste 60°C și pentru a se deschide sub 60°C.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
39
5 | Indicaţii privind aplicaţia
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
Conectați X1 și X2 (trecerea la sursa de încălzire externă) de pe placa cu circuite
Pentru a configura emiţătoarele de temperatură, consultaţi "5.2 Configurarea
Configuraţie
Prin intermediul interfeței de utilizare (expert de configurare):
Setați utilizarea unui sistem bivalent ca sursă de încălzire externă.Setați temperatură bivalentă și histereza.Setați modul de funcționare numai pentru încălzirea spațiului (fără funcționarea
Trecerea la o sursă de încălzire externă stabilită de un contact suplimentar
Lucru posibil numai la controlul termostatului de încăpere extern ŞI cu o singură
Contactul suplimentar poate fi:
imprimate I/O digitală la boilerul suplimentar. Consultați "Pentru a conecta
schimbătorul la sursa de căldură externă"[497].
sistemului de încălzire/răcire a spaţiului"[426].
rezervorului).
zonă de temperatură a apei la ieşire (consultaţi "5.2Configurarea sistemului de
încălzire/răcire a spaţiului"[426]).
- Un termostat pentru temperatură exterioară
- Un contact pentru tariful la electricitate
- Un contact acționat manual
-
Configurare: Conectați următorul cablaj de legătură:
BTIIntrarea termostatului boilerului
A Contact suplimentar (normal închis)
H Termostat de încăpere pentru solicitare de încălzire (opțional) K1A Releu suplimentar pentru activarea unității interioare (procurare la fața locului) K2A Releu suplimentar pentru activarea boilerului (procurare la fața locului)
Indoor Unitate interioară
Auto Boiler
Boiler Boilerul
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că respectivul contact bivalent are un diferenţial suficient sau o
întârziere suficientă pentru a preveni trecerea frecventă între unitatea interioară şi boilerul suplimentar.
În cazul în care contactul suplimentar este un termostat pentru temperatură din
exterior, instalaţi termostatul la umbră, pentru a NU fi influenţat sau pornit/oprit de lumina directă a soarelui.
Trecerea frecventă de la o stare la alta poate duce la corodarea boilerului
suplimentar. Contactaţi producătorul boilerului suplimentar pentru informaţii suplimentare.
40
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
FHL1
FHL2
FHL3
M
a c hf g
f
i j
ebd
Valoare de referință pentru boilerul auxiliar pe gaz
Pentru a preveni înghețarea conductelor de apă, boilerul auxiliar pe gaz trebuie să aibă o valoare de referință fixă ≥55°C sau o valoare de referință dependentă de vreme ≥T
.
min
TaTemperatură exterioară
T
Valoare de referință minimă dependentă de vreme pentru boilerul auxiliar pe gaz
min

5.4 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră

5.4.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM autonom
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură
d Încălzitor de rezervă
e Pompă
f Ventil de închidere
g Ventil cu 3 căi cu servomotor
h Colector (procurare la faţa locului)
i Rezervor ACM j Serpentina schimbătorului de căldură
FHL1...3 Încălzireprin podea
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12

5.4.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM

Pentru om, apa este caldă când temperatură sa este de 40°C. Prin urmare, consumul ACM este întotdeauna exprimat ca volum de apă caldă echivalent la 40°C. Totuși, puteți seta temperatură rezervorului ACM la o temperatură mai mare (exemplu: 53°C), care apoi se poate combina cu apă rece (exemplu: 15°C).
41
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM constă în:
1 Stabilirea consumului ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C). 2 Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM.
Stabilirea consumului ACM
Răspundeți la întrebările următoare și calculați consumul ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C) utilizând volumele de apă obișnuite:
Câte dușuri se fac pe zi? 1duș=10min×10l/min=100l
Câte băi se fac pe zi? 1baie=150l
Întrebare Volum de apă obișnuit
Câtă apă este necesară zilnic la chiuveta
1chiuvetă=2min×5l/min=10l
din bucătărie?
Există și alte solicitări de apă caldă
menajeră?
Exemplu: În cazul în care consumul ACM zilnic al unei familii (4 persoane) este următorul:
3 dușuri1 baie3 volume pentru chiuvetă
Atunci consumul ACM=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
Formulă Exemplu
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Dacă:
V2= 180l ▪ T2= 54°C ▪ T1= 15°C
Atunci V1=280l
42
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Dacă:
V1= 480l ▪ T2= 54°C ▪ T1= 15°C
Atunci V2=307l
V1Consum ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C)
V2Volum necesar al rezervorului ACM dacă se încălzește o singură
dată
T2Temperatură rezervorului ACM
T1Temperatura apei reci
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Volume posibile ale rezervorului ACM
Tip Volume posibile
Rezervor ACM autonom 150l
180l200l250l300 l (rezervorul din polipropilenă
este compatibil cu setul solar)
500l (compatibil cu setul solar)
Sfaturi pentru economisirea energiei
În cazul în care consumul ACM diferă de la o zi la alta, puteți efectua o
programare săptămânală cu temperaturi dorite diferite ale rezervorului ACM pentru fiecare zi.
Cu cât temperatură dorită a rezervorului ACM este mai mică, cu atât
funcționarea este mai economică. Selectând un rezervor ACM mai mare, puteți reduce temperatură dorită a rezervorului ACM.
Pompa decăldură poate produce apă caldă menajeră la maximum 55°C (50°C
dacă temperatură exterioară este coborâtă). Rezistența electrică integrată în pompa de căldură poate crește această temperatură. Totuși, acest lucru înseamnă consum mai mare de energie. Vă recomandăm să setați temperatură dorită a rezervorului ACM sub 55°C, pentru a evita utilizarea rezistenței electrice.
Cu cât temperatură exterioară este mai ridicată, cu atât este mai bun
randamentul pompei decăldură.
- Dacă prețurile pentru energie sunt aceleași pe timp de zi și de noapte, vă
recomandăm să încălziți rezervorul ACM în timpul zilei.
- Dacă prețurile sunt mai mici în timpul nopții, vă recomandăm să încălziți
rezervorul ACM în timpul nopții.
Când pompa decăldură produce apă caldă menajeră, aceasta nu poate încălzi un
spațiu. Dacă doriți simultan apă caldă menajeră și încălzirea spațiului, vă recomandăm să produceți apa caldă menajeră în timpul nopții, când solicitarea de încălzire a spațiului este redusă.
5.4.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM
Pentru un consum mare de ACM, puteţi încălzi de mai multe ori rezervorul ACM
în timpul zilei.
Pentru a încălzi rezervorul ACM la temperatură dorită a acestuia, puteţi utiliza
următoarele surse de energie:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
- Ciclul termodinamic la pompei decăldură
- Încălzitorul auxiliar electric
43
5 | Indicaţii privind aplicaţia
f
a
b
g
h
i
c
c
a
b
d f
e g
h
i
Pentru informații suplimentare despre:

5.4.4 Pompă ACM pentru apă caldă instantanee

Configurare
Prin conectarea pompei ACM se poate obține apă caldă instantanee la robinet.
- Optimizarea consumului de energie pentru producerea apei calde menajere,
consultați "8Configurare"[4100].
- Pentru conectarea cablurilor electrice ale rezervorului ACM autonom la
unitatea interioară, consultați manualul de instalare a rezervorului ACM și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
- Conectarea tubulaturii de apă a rezervorului ACM autonom la unitatea
interioară, consultați manualul de instalare a rezervorului ACM.
a Unitate interioară b Rezervor ACM
c Pompă ACM (procurare la faţa locului)
f Duş (procurare la faţa locului) g Apă rece h IEŞIRE apă caldă menajeră
i Racord de recirculare

5.4.5 Pompa ACM pentru dezinfectare

44
Pompa ACM se procură la fața locului, instalarea se face cu materiale procurate
la fața locului și intră în responsabilitatea instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "Pentru a conecta pompa de apă caldă
menajeră"[495].
Pentru informaţii suplimentare despre conectarea racordului de recirculare,
consultaţi manualul de instalare al rezervorului apei calde menajere.
Configurare
Pentru informații suplimentare, consultați "8Configurare"[4100].Puteți programa comanda pompei ACM prin interfața de utilizare. Pentru
informații suplimentare, consultați ghidul de referință al utilizatorului.
Configurare
a Unitate interioară b Rezervor ACM
c Pompă ACM (procurare la faţa locului) d Element de încălzire (procurare la faţa locului) e Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)
f Duş (procurare la faţa locului) g Apă rece h IEŞIRE apă caldă menajeră
i Racord de recirculare
Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este responsabilitatea
instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "Pentru a conecta
pompa de apă caldă menajeră"[495].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Dacă legislația aplicabilă necesită o temperatură mai ridicată decât valoarea
c
a
b
e
d
f
g
h
maximă stabilită a rezervorului în timpul dezinfectării (consultați [2-03] în tabelul cu setări de la fața locului), puteți conecta o pompă de apă caldă și un element încălzitor, așa cum se arată mai sus.
Dacă legislația în vigoare presupune dezinfectarea tubulaturii de apă până la
robinet, puteți racorda o pompă ACM și un element de încălzire (dacă este cazul) ca mai sus.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "8Configurare"[4100].

5.4.6 Pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului

Configurare
a Unitate interioară
b Rezervor ACM
c Pompă ACM (procurare la faţa locului)
d Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)
e Duş (procurare la faţa locului)
f Apă rece
g IEŞIRE apă caldă menajeră
h Racord de recirculare
Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este responsabilitatea
instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "Pentru a conecta
pompa de apă caldă menajeră"[495].
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Pentru rezervoarele ACM autonome: Dacă nu există un încălzitor de rezervă
electric în circuitul de încălzire a spațiului, trebuie să instalați o pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "8Configurare"[4100].

5.5 Configurarea măsurării energiei

Prin intermediul interfeţei de utilizare puteţi citi următoarele date despre
energie:
- Căldura generată
- Energia consumată
Puteţi citi datele despre energie:
- Pentru încălzirea spaţiului
- Pentru răcirea spaţiului
- Pentru producerea apei calde menajere
Puteţi citi datele despre energie:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
- Lunare
- Anuale
45
5 | Indicaţii privind aplicaţia

5.5.1 Căldura generată

Căldura generată se calculează intern în funcţie de:
INFORMAŢII
Căldura produsă calculată şi energia consumată sunt estimări, iar acurateţea lor nu poate fi garantată.
INFORMAŢII
Senzorii utilizaţi pentru a calcula căldura produsă sunt calibraţi în mod automat.
INFORMAŢII
Dacă există glicol în instalaţie ([E‑0D]=1]), atunci NU se va calcula căldura generată şi nici nu se va afişa pe interfaţa de utilizare.
- Temperatură apei la intrare şi ieşire
- Debit
- Consumul de energie al încălzitorului auxiliar (dacă este cazul) în rezervorul de
apă caldă menajeră
Instalare şi configurare:
- Nu este necesar echipament suplimentar.
- Numai dacă în sistem există un încălzitor auxiliar, măsuraţi capacitatea acestuia

5.5.2 Energia consumată

Puteţi utiliza metodele următoare pentru a stabili energia consumată:
CalculareaMăsurarea
Calcularea energiei consumate
Energia consumată se calculează intern în funcţie de:
- Intrarea energiei efective a unităţii exterioare
(măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul interfeţei de utilizare. Exemplu: Dacă măsuraţi rezistenţa unui încălzitor auxiliar de 17,1Ω, capacitatea încălzitorului la 230V este de 3100W.
INFORMAŢII
Nu puteţi combina calcularea energiei consumate (exemplu: pentru încălzitorul de rezervă) şi măsurarea energiei consumate (exemplu: pentru unitatea exterioară). Dacă faceţi acest lucru, datele vor fi incorecte.
46
- Capacitatea setată a încălzitorului de rezervă şi a încălzitorului auxiliar (dacă
este cazul)
- Tensiunea
Instalare şi configurare: Pentru a obţine date exacte despre energie, măsuraţi
capacitatea (măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul interfeţei de utilizare pentru:
- Încălzitorul de rezervă (pasul1 şi pasul2) (dacă este cazul)
- Încălzitorul auxiliar
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Măsurarea energiei consumate
Metoda preferată pentru precizia ridicată.Necesită contoare externe.Instalare și configurare: Când utilizați contoare electrice, setați numărul de
impulsuri/kWh pentru fiecare contor prin intermediul interfeței de utilizare.
INFORMAŢII
La măsurarea consumului de energie, asiguraţi-vă că TOATE intrările de energie ale sistemului sunt prevăzute cu contoare electrice.

5.5.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal

Regulă generală
Un contor care să acopere întreg sistemul este suficient.
Configurare
Conectați contorul la X5M/5 și X5M/6. Consultați "Pentru a conecta contoarele de
electricitate"[495].
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Tipul contorului
În cazul în care… Utilizați un contor…
Unitate exterioară monofazatăÎncălzitorul de rezervă alimentat de la
o rețea monofazată (adică modelul încălzitorului de rezervă este *3V sau *6V conectat la o rețea monofazată)
Unitate exterioară trifazatăÎncălzitorul de rezervă alimentat de la
o rețea trifazată (adică modelul încălzitorului de rezervă este *9W sau *6V conectat la o rețea trifazată)
Monofazat (*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trifazic (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
47
5 | Indicaţii privind aplicaţia
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

Exemplu
Contor monofazat Contor trifazat
A Unitate exterioară B Unitate interioară C Rezervor ACM a Panou electric (L1/N) b Contor (L1/N) c Siguranță (L1/N) d Unitate exterioară (L1/N) e Unitate interioară (L1/N) f Încălzitor de rezervă (L1/N) g Încălzitor auxiliar (L1/N)
A Unitate exterioară B Unitate interioară C Rezervor ACM a Panou electric (L1/L2/L3/N) b Contor (L1/L2/L3/N) c Siguranță (L1/L2/L3/N) d Siguranță (L1/N) e Unitate exterioară (L1/L2/L3/N) f Unitate interioară (L1/L2/L3/N) g Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N) h Încălzitor auxiliar (L1/N)
Excepție
Puteți utiliza un al doilea contor dacă:
- Intervalul de măsurare a contorului este insuficient.
- Este dificil de montat un contor electric pe panoul electric.
- Reţelele trifazice de 230 V şi 400 V sunt combinate (foarte rar), din cauza
limitărilor tehnice ale contoarelor electrice.

5.5.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial

48
Conectare și configurare:
- Conectați al doilea contor la X5M/3 și X5M/4. Consultați "Pentru a conecta
contoarele de electricitate"[495].
- În software se adună datele consumului de energie de la ambele contoare, deci
NU trebuie să setați contorul prevăzut pentru consumul de energie. Trebuie să setați numai numărul de impulsuri pentru fiecare contor.
Consultați "Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial" [4 48] pentru un
exemplu cu două contoare.
Regulă generală
Contorul1: Măsoară unitatea exterioară.Contorul 2: Măsoară restul (adică unitatea interioară, încălzitorul de rezervă și
încălzitorul auxiliar opțional).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Configurare
Conectați contorul1 la X5M/5 și X5M/6.Conectați contorul2 la X5M/3 și X5M/4.
Consultați "Pentru a conecta contoarele de electricitate"[495].
Tipurile de contor
Contorul1: Contor monofazat sau trifazat, în funcție de rețeaua de alimentare a
unității exterioare.
Contorul2:
- În cazul configurației cu încălzitor de rezervă monofazat, utilizați un contor
monofazat.
- În celelalte cazuri, utilizați un contor trifazat.
Exemplu
Unitate exterioară monofazată cu încălzitor de rezervă trifazat:
A Unitate exterioară B Unitate interioară
C Rezervor ACM a Panou electric (L1/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial b Panou electric (L1/L2/L3/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contor (L1/N) d Contor (L1/L2/L3/N) e Siguranță (L1/N)
f Siguranță (L1/L2/L3/N) g Unitate exterioară (L1/N) h Unitate interioară (L1/N)
i Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N)
j Încălzitor auxiliar (L1/N)

5.6 Configurarea controlului consumului de energie

Controlul consumului de energie:
- Vă permite să limitaţi consumul de energie al întregului sistem (suma formată
din unitatea exterioară, unitatea interioară, încălzitorul de rezervă şi încălzitorul auxiliar opţional).
- Configurare: Setaţi nivelul de limitare a energiei şi modul în care se obţine prin
intermediul interfeţei de utilizare.
Nivelul de limitare a energiei se poate exprima ca:
- Curent maxim de regim (înA)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
- Energie maximă furnizată (înkW)
49
5 | Indicaţii privind aplicaţia
P
i
t
DI
a
b
Nivelul de limitare a energiei se poate activa:
- Permanent
- Prin intrări digitale
NOTIFICARE
Este posibilă instalarea la fața locului a unei siguranțe cu o valoare nominală mai mică decât cea recomandată deasupra pompei de căldură. Pentru aceasta, trebuie să modificați setarea local [2‑0E] în funcție de puterea maximă permisă deasupra pompei de căldură.
Rețineți că setarea locală [2‑0E] are prioritate față de toate setările de control al consumului de energie. Limitarea puterii pompei de căldură va reduce performanța.
NOTIFICARE
Setaţi un consum minim de energie de ±3,6kW pentru a garanta:
Operaţiunea de dezgheţare. În caz contrar, dacă dezgheţarea este întreruptă de
mai multe ori, schimbătorul de căldură va îngheţa.
Încălzirea spațiului și generarea ACM, permițând pasul 1 al încălzitorului de
rezervă.

5.6.1 Limitarea permanentă a energiei

Limitarea permanentă a energiei este utilă pentru a asigura sistemului energie sau curent de alimentare maxim. În unele ţări, legislaţia limitează consumul maxim de energie pentru încălzirea spaţiului şi producerea ACM.
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrare digitală (nivel de limitare a energiei)
a Limitare energie activă b Alimentare cu energie efectivă
Instalare și configurare
Nu este necesar echipament suplimentar.Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (consultați "Controlul consumului de energie"[4165]):
- Selectați modul de limitare continuă
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A)
- Setați nivelul dorit pentru limitarea energiei

5.6.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale

Limitarea energiei mai este utilă în combinație cu un sistem de gestionare a energiei.
Energia sau curentul întregului sistem Daikin este limitată dinamic prin intrări
50
digitale (maximum patru pași). Fiecare nivel de limitare a energiei este setat cu ajutorul interfeței de utilizare prin limitarea uneia dintre următoarele caracteristici:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Curent (în A)Energie furnizată (în kW)
Sistemul de gestionare a energiei (procurare la fața locului) decide activarea unui anumit nivel de limitare a energiei. Exemplu: Pentru a limita energia maximă a întregii case (iluminat, electrocasnice, încălzirea spațiului etc.).
A Unitate exterioară B Unitate interioară
C Rezervor ACM
D Sistem de gestionare a energiei
a Activarea limitării energiei (4 intrări digitale) b Încălzitor de rezervă
c Încălzitor auxiliar
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrări digitale (niveluri de limitare a energiei)
a Limitare energie activă b Alimentare cu energie efectivă
Configurare
Placă solicitări (opţiune EKRP1AHTA) necesară.Se utilizează maximum patru intrări digitale pentru a activa nivelul corespunzător
de limitare a energiei:
- DI1=cea mai puternică limitare (cel mai mic consum de energie)
- DI4=cea mai slabă limitare (cel mai mare consum de energie)
Specificații pentru intrările digitale:
- DI1: S9S (limită 1)
- DI2: S8S (limită 2)
- DI3: S7S (limită 3)
- DI4: S6S (limită 4)
Pentru mai multe informații, consultați schema de conexiuni.
Configurare
Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (pentru descrierea tuturor setărilor, consultați "Controlul
consumului de energie"[4165]):
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
- Selectați limitarea prin intrări digitale.
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A).
- Setați nivelul dorit de limitare a energiei corespunzător fiecărei intrări digitale.
51
5 | Indicaţii privind aplicaţia
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C

5.6.3 Procesul de limitare a energiei

Unitatea exterioară are un randament mai bun decât încălzitoarele electrice. Prin urmare, încălzitoarele electrice sunt limitate și DECUPLATE primele. Sistemul limitează consumul de energie în ordinea următoare:
1 Limitează anumite încălzitoare electrice.
INFORMAŢII
În cazul în care mai mult de 1 intrare digitală este închisă (simultan), prioritate intrărilor digitale este fixă: DI4 prioritatea>…>DI1.
Dacă… are prioritate Atunci setați încălzitorul cu prioritate
prin intermediul interfeței de
utilizare la…
Producerea apei calde menajere Încălzitor auxiliar (dacă este
cazul) Rezultat: Încălzitorul de rezervă va fi
DECUPLAT primul.
Încălzirea spațiului Încălzitor de rezervă
Rezultat: Încălzitorul auxiliar (dacă este cazul) va fi DECUPLAT primul.
2 DECUPLEAZĂ toate încălzitoarele electrice. 3 Limitează unitatea exterioară. 4 DECUPLEAZĂ unitatea exterioară.
Exemplu
Dacă există următoarea configurație:
Nivelul de limitare a energiei NU permite funcționarea încălzitorului auxiliar și
încălzitorului de rezervă (pasul1 și pasul2).
Încălzitor cu prioritate=Încălzitor auxiliar (dacă este cazul).
Atunci consumul de energie este limitat astfel:
PhCăldura generată
CeEnergia consumată
A Unitate exterioară B Încălzitor auxiliar
C Încălzitor de rezervă a Funcționare limitată a unității exterioare b Funcționare nelimitată a unității exterioare c Încălzitor auxiliar CUPLAT d Încălzitor de rezervă pasul1 CUPLAT e Încălzitor de rezervă pasul2 CUPLAT
52
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia

5.7 Configurarea senzorului de temperatură extern

Puteți conecta un senzor de temperatură extern. Acesta măsoară temperatură ambiantă interioară sau exterioară. Vă recomandăm să utilizați un senzor de temperatură extern în cazurile următoare:
Temperatură ambiantă internă
La controlul termostatului de încăpere, interfața de utilizare folosită ca termostat
de încăpere (BRC1H) măsoară temperatură ambiantă interioară. Prin urmare, interfața de utilizare folosită ca termostat de încăpere trebuie montată într-un loc:
- Unde poate fi detectată temperatură medie din încăpere
- Care NU este expus luminii soarelui
- Care NU este lângă o sursă de căldură
- Care NU este afectat de aerul din exterior sau de curenții de aer din cauza, de
exemplu, deschiderii/închiderii ușii
Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor interior
la distanță (opțiunea KRCS01-1).
Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
senzorului de interior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Configurare: Selectați senzorul de încăpere [9.B].
Temperatură ambiantă exterioară
În unitatea exterioară se măsoară temperatură ambiantă exterioară. Prin urmare,
unitatea exterioară trebuie montată într-un loc:
- Pe partea nordică a unei locuințe sau pe partea locuinței pe care se află
majoritatea emițătoarelor de căldură
- Care NU este expus luminii soarelui
Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor exterior
la distanță (opțiunea EKRSCA1).
Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Configurare: Selectați senzorul exterior [9.B].Dacă funcția de economisire a unității exterioare este activă (consultați "Funcţia
economie"[4163]), funcționarea unității exterioare este oprită pentru a reduce
pierderile de energie în modul de așteptare. Ca rezultat, NU este citită temperatură ambiantă exterioară.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Dacă temperatura apei la ieșire dorită depinde de vreme, este importantă
măsurarea temperaturii exterioare pe durată nelimitată. Aceasta este un alt motiv pentru instalarea senzorului opțional de temperatură ambiantă exterioară.
INFORMAŢII
Datele senzorului ambiental exterior (medii sau instantanee) se utilizează la curbele de control în funcţie de vreme şi la trecerea logică automată pentru încălzire/răcire. Pentru a proteja unitatea exterioară, senzorul intern al unităţii exterioare este utilizat în permanenţă.
53
6 | Pregătirea

6 Pregătirea

6.1 Prezentare generală: pregătirea

6.2 Pregătirea locului de instalare

Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la fața locului. El conţine informații despre:
Pregătirea locului de instalarePregătirea tubulaturii apeiPregătirea cablajului electric
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul unităţii la/de la locul instalării.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).

6.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară

INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
Țineți cont de indicațiile privind spațiul. Consultați "14.1 Spaţiul pentru service:
Unitate exterioară"[4212].
NOTIFICARE
NU stivuiţi unităţile una peste alta.NU agăţaţi unitatea de tavan.
54
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
deteriorarea capacităţii de funcţionare;formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire;întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau creșterii presiunii
înalte;
distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate constant un vânt
puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului este expusă vântului.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
b
a
b
c
c
b
c
a
Vă recomandăm să instalaţi unitatea exterioară cu evacuarea aerului spre perete şi NU expusă direct în bătaia vântului.
a Panou deflector b Direcția principală a vântului
c Evacuarea aerului
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca zgomotul de
funcționare să nu deranjeze. Notă: Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare, valoarea
măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii sonore specificat în Spectrul de sunet din fişa tehnică din cauza zgomotului mediului şi a reflectării sunetului.
În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
Unde există fluctuaţii frecvente de tensiuneÎn vehicule sau pe vapoareUnde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct
vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare. Exemplu: În spatele clădirii.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un paravan.
Înălțimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioare
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
55
6 | Pregătirea
a
b
c
d
c
d
a Vând dinspre mare b Clădire c Unitatea exterioară d Paravan
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în exterior și pentru următoarele temperaturi ambiante:
Mod de răcire 10~43°C
Mod de încălzire –28~35°C
Cerinţe speciale pentru R32
Unitatea exterioară conţine un circuit frigorific intern (R32), însă dvs. NU trebuie să realizaţi nicio legătură locală prin conducte şi nici nu trebuie să realizaţi încărcarea cu agent frigorific.
Aveţi în vedere următoarele cerinţe şi măsuri de precauţie:
AVERTIZARE
NU perforați și nu aruncați în foc.NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul electrocasnic se va depozita astfel încât să se prevină deteriorările mecanice şi într-o încăpere bine ventilată, fără surse permanente de aprindere (de exemplu: flacără deschisă, un aparat electrocasnic cu gaz sau un încălzitor electric în funcţiune).
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.

6.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece

56
Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă ca unitatea exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
c
a
b
c
d
d
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină b Piedestal
c Direcția principală a vântului
d Evacuarea aerului
În orice caz, lăsați un spațiu liber de cel puțin 150 mm sub unitate. În plus, asigurați-vă că unitatea se află la cel puțin 100 mm deasupra stratului maxim de zăpadă anticipat. Consultați "7.3 Montarea unităţii exterioare" [4 73] pentru detalii suplimentare.
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un piedestal.

6.2.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară

INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
Unitatea interioară este concepută numai pentru instalarea în interior şi pentru
următoarele temperaturi ambiante:
- Operaţiunea de încălzire a spaţiului: 5~30°C
- Operaţiunea de răcire a spaţiului: 5~35°C
- Producerea apei calde menajere: 5~35°C
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
Modelelor reversibileModelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Țineți cont de indicațiile privind măsurătorile:
Diferența de înălțime maximă între unitatea exterioară și
10m
unitatea interioară
57
6 | Pregătirea
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
Diferența maximă de înălțime între rezervorul de apă caldă
10m
menajeră și unitatea exterioară
Lungimea maximă a tubulaturii de apă între unitatea interioară
10m
și rezervorul de apă caldă menajeră
Distanța maximă între ventilul cu 3 căi și unitatea interioară
3m
(pentru instalații cu rezervor de apă menajeră caldă)
Lungimea totală maximă a tubulaturii de apă 50m
(a)
Lungimea tubulaturii de apă poate fi determinată cu precizie prin folosirea instrumentului de calculare a tubulaturii hidraulice. Instrumentul de calculare a tubulaturii hidraulice face parte din navigatorul pentru soluții de încălzire, despre care puteți afla detalii accesând
https://professional.standbyme.daikin.eu. Contactați reprezentantul local dacă nu aveți
acces la navigatorul pentru soluții de încălzire.
Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
(a)
H Înălțimea măsurată de la fundul carcasei până la pardoseală
NU instalați unitatea în astfel de locuri:
În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a nu fi deranjaţi de
zgomotul produs în timpul funcţionării.
În locuri cu umiditate ridicată (max. RH=85%), de exemplu, o baie.În locuri în care este posibil îngheţul. Temperatură ambiantă în jurul unităţii
interioare trebuie să fie >5°C.

6.3 Pregătirea tubulaturi de apă

Supapa către vasul de expansiune. Supapa care duce către vasul de expansiune
(dacă există în dotare) TREBUIE să fie deschisă.
NOTIFICARE
Unitatea trebuie utilizată numai într-un sistem de apă închis. Utilizarea într-un circuit de apă deschis poate cauza o coroziune excesivă a tubulaturii de apă.
58
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

6.3.1 Cerinţele circuitului de apă

Racordarea tubulaturii – legislaţie. Efectuaţi toate racordurile tubulaturii în
conformitate cu legislaţia în vigoare şi cu instrucţiunile din capitolul “Instalare”, ţinând seama de admisia şi evacuarea apei.
Racordarea tubulaturii – forţă. NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea
ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
Racordarea tubulaturii – scule. Utilizaţi scule adecvate pentru alamă, deoarece
este un material moale. În caz CONTRAR, conductele se vor deteriora.
Racordarea tubulaturii – aer, umezeală, praf. Dacă în circuit pătrunde aer,
umezeală sau praf, pot surveni probleme. Pentru a preveni acest lucru:
6 | Pregătirea
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
NOTIFICARE
În cazul conductelor de plastic, asiguraţi-vă că acestea rezistă la difuzia oxigenului conform DIN4726. Difuzia oxigenului în conducte poate duce la corodarea excesivă.
- Utilizaţi numai conducte curate
- Ţineţi conducta cu capătul în jos când îndepărtaţi bavurile.
- Acoperiţi capătul conductei când o treceţi printr-un perete pentru a împiedica
pătrunderea prafului şi a murdăriei în conductă.
- Utilizaţi un agent de etanşare adecvat pentru a izola racordurile.Izolare. Izolați până la baza schimbătorului de căldură.Îngheţ. Protejați împotriva înghețului.Circuit închis. Utilizaţi unitatea interioară NUMAI într-un circuit de apă închis.
Utilizarea sistemului într-un circuit de apă deschis va duce la corodare excesivă.
Lungimea tubulaturii. Se recomandă evitarea utilizării unei tubulaturi lungi între
rezervorul de apă caldă menajeră şi capătul circuitului de apă caldă (duş, baie etc.) şi evitarea capetelor întrerupte.
Diametrul tubulaturii. Selectaţi diametrul tubulaturii în raport cu debitul de apă
necesar şi presiunea statică externă disponibilă a pompei. Consultaţi "14 Date
tehnice"[4212] pentru curbele de presiune statică externă ale unităţii interioare.
Debitul apei. Puteţi găsi debitul minim de apă necesar pentru funcţionarea
unităţii interioare în tabelul următor. Acest flux trebuie asigurat în toate situaţiile. Dacă debitul este mai mic, unitatea interioară se va opri şi va afişa eroarea 7H.
Debitul minim necesar
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
20l/min.
Componente procurate la faţa locului – apă. Utilizaţi numai materiale
compatibile cu apa utilizată în sistem şi cu materialele utilizate în unitatea interioară.
Componente procurate la faţa locului – temperatura şi presiunea apei.
Verificaţi dacă toate componentele tubulaturii de legătură pot rezista la presiunea şi temperatură apei.
Presiunea apei. Presiunea maximă a apei este de 4bari. Asiguraţi dispozitive de
siguranţă adecvate în circuitul de apă pentru a vă asigura că NU se depăşeşte presiunea maximă.
59
6 | Pregătirea
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
ffg
h
i
i
i
dbe
T
65°C
89°C
a c
Temperatura apei. Întreaga tubulatură instalată și accesoriile tubulaturii
(supape, racorduri etc…) TREBUIE să reziste la temperaturile următoare:
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură
d Încălzitor de rezervă
e Pompă
f Ventil de închidere
g Ventil cu 3 căi cu servomotor (furnizat cu rezervorul de apă caldă menajeră)
h Ventil cu 2 căi cu servomotor (procurare la fața locului)
i Colector j Rezervorul de apă menajeră caldă
k Serpentina schimbătorului de căldură
l Încălzitor auxiliar
FCU1...3 Unitate de serpentină ventilator (opțională) (procurare la fața locului)
FHL1...3 Buclă de încălzire a podelei (procurare la fața locului)
T Termostat de încăpere (opțional) (procurare la fața locului)
Evacuare – puncte joase. Montaţi robinete de evacuare în toate punctele joase
ale sistemului pentru a permite golirea completă a circuitului de apă.
Evacuare – supapa de siguranţă. Racordați corect furtunul de evacuare la
evacuare pentru a evita scurgerea apei din unitate. Consultaţi "Pentru a racorda
furtunul de evacuare la scurgere"[478].
Ventile de aerisire. Montaţi ventile de aerisire în toate punctele înalte ale
sistemului, care să fie uşor de accesat pentru deservire. Două purje automate de aer sunt prevăzute în interiorul unităţii interioare. Controlaţi ca purjele de aer să NU fie strânse prea mult, pentru a permite eliberarea automată a aerului din circuitul de apă.
Piese zincate. Nu utilizați niciodată piese zincate în circuitul de apă. Deoarece
circuitul de apă intern al unității utilizează tubulatură din cupru, se poate produce corodare excesivă.
60
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
c
d
a b
Tubulatură metalică din alt material decât alama. Dacă se utilizează tubulatură
metalică din alt material decât alama, izolaţi corespunzător piesele din alamă şi din alt material decât alama pentru a NU intra în contact unele cu altele. Astfel se previne corodarea galvanică.
Ventil – separarea circuitelor. Dacă utilizați un ventil cu 3 căi în circuitul de apă,
asigurați-vă că circuitul de apă caldă menajeră și circuit de încălzire prin podea sunt complet separate.
Ventil – durată de comutare. Când în circuitul de apă se utilizează un ventil cu 2
căi sau un ventil cu 3 căi, timpul maxim de comutare a ventilului trebuie să fie de 60 de secunde.
Rezervor de apă caldă menajeră – capacitate. Pentru a evita stagnarea apei,
este important ca volumul de stocare a rezervorului de apă caldă menajeră să asigure consumul zilnic de apă caldă menajeră.
Rezervor de apă caldă menajeră – după instalare. Imediat după instalare,
rezervorul de apă caldă menajeră se va clăti cu apă proaspătă. Această procedură se va repeta cel puţin o dată pe zi în primele 5 zile după instalare.
Rezervor de apă caldă menajeră – perioade de inactivitate. Dacă nu există
consum de apă caldă pentru perioade îndelungate, echipamentul TREBUIE clătit cu apă proaspătă înainte de utilizare.
Rezervor de apă caldă menajeră – dezinfectare. Pentru funcţia de dezinfectare
a rezervorului de apă caldă menajeră, consultaţi "Rezervor"[4141].
Termostate de amestec. În conformitate cu legislaţia în vigoare, poate fi
necesară montarea unor termostate de amestec.
Măsuri de igienă. Instalarea se va efectua în conformitate cu legislaţia în vigoare
şi poate necesita măsuri suplimentare de instalare sanitară.
Pompă de recirculare. În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară
conectarea unei pompe de recirculare între capătul circuitului de apă caldă și racordul de recirculare al rezervorului de apă caldă menajeră.
a Racord de recirculare b Racord apă caldă
c Duș
d Pompă de recirculare
Supapa către vasul de expansiune. Supapa care duce către vasul de expansiune
(dacă există în dotare) TREBUIE să fie deschisă.

6.3.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere

6.3.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Presiunea preliminară (Pg) a vasului depinde de diferenţa înălţimii de instalare (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)
Unitatea interioară are un vas de destindere de 10 litri cu o presiune preliminară stabilită din fabrică de 1bar.
Pentru a vă asigura că unitatea funcţionează corespunzător:
Trebuie să verificaţi volumul de apă minim şi maxim.
61
6 | Pregătirea
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
ff dc ba
f
g he
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70 120 170
140 200
220 270
320
A
B
Probabil va trebui să reglaţi presiunea preliminară a vasului de destindere.
Volumul minim de apă
Controlaţi dacă volumul total de apă din instalaţie este de minimum 20 litri, FĂRĂ a include volumul intern de apă al unităţii exterioare.
INFORMAŢII
În procesele critice sau în încăperile cu sarcină termică ridicată, ar putea fi necesară apă suplimentară.
NOTIFICARE
Când recircularea din fiecare buclă de încălzire/răcire a spaţiului este controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca volumul minim de apă să fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise.
a Unitate exterioară b Unitate interioară
c Schimbător de căldură d Încălzitor de rezervă e Pompă
f Ventil de închidere g Colector (procurare la fața locului) h Supapa de derivație la suprapresiune (livrată ca accesoriu)
FHL1...3 Buclă de încălzire a podelei (procurare la fața locului)
T1...3 Termostat de încăpere individual (opțional)
M1...3 Ventil individual cu servomotor pentru controlul buclei FHL1...3 (procurare la fața
locului)
Volumul maxim de apă
NOTIFICARE
Volumul maxim de apă depinde de cantitatea de glicol adăugată în circuitul apei. Pentru informaţii suplimentare privind adăugarea glicolului, consultaţi "Pentru a
proteja circuitul de apă împotriva îngheţului"[481].
Utilizați tabelul următor pentru a stabili volumul maxim de apă pentru presiunea preliminară calculată.
62
A Presiune preliminară (bari)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
B Volum maxim de apă (l)
Apă Apă+glicol
Exemplu: Volumul maxim de apă și presiunea preliminară a vasului de expansiune
Diferența de
înălțime a
instalației
(a)
≤200l >200l
Volumul de apă
≤7m Nu este necesară reglarea
presiunii preliminare.
>7m Efectuați următoarele:
Măriți presiunea preliminară
conform diferenței de înălțime obligatorii la instalare. Presiunea preliminară trebuie să crească cu 0,1 bari pentru fiecare metru peste 7 m.
Efectuați următoarele:
Reduceți presiunea
preliminară conform diferenței de înălțime obligatorii la instalare. Presiunea preliminară trebuie să scadă cu 0,1 bari pentru fiecare metru sub 7 m.
Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul de apă maxim admis.
Vasul de expansiune al unității interioare este prea mic pentru instalație. În acest caz, se recomandă instalarea unui vas suplimentar în afara unității.
Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul de apă maxim admis.
(a)
Aceasta este diferența de înălțime (m) între punctul cel mai înalt al circuitului de apă și unitatea interioară. Dacă unitatea interioară se află în punctul cel mai înalt al instalației, înălțimea instalației este egală cu 0m.
Debitul minim
Verificaţi dacă debitul minim din instalaţie este asigurat în orice situaţie. Acest debit minim este necesar în timpul dezgheţării/funcţionării încălzitorului de rezervă. Din acest motiv, folosiţi supapa de derivaţie la suprapresiune furnizată împreună cu unitatea şi respectaţi volumul minim de apă.
Debitul minim necesar
20l/min.
NOTIFICARE
Pentru a garanta funcţionarea corectă, se recomandă un debit minim de 28l/min în timpul pregătirii apei calde menajere.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
63
6 | Pregătirea
1
2
a

6.3.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere

NOTIFICARE
Dacă s-a adăugat glicol în circuitul de apă şi temperatura circuitului de apă este scăzută, NU se va afişa debitul pe interfaţa de utilizare. În acest caz, debitul minim se poate verifica probând pompa (verificaţi dacă interfaţa de utilizare NU afişează eroarea 7H).
NOTIFICARE
Când recircularea dintr-o anumită sau din fiecare buclă de încălzire a spaţiului este controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca debitul minim să fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise. Dacă nu se poate atinge debitul minim, se va genera eroarea 7H pentru debit (fără încălzire sau funcţionare).
Consultaţi procedura recomandată conform descrierii din "9.4Listă de verificare în
timpul dării în exploatare"[4179].
NOTIFICARE
Numai un instalator autorizat poate regla presiunea preliminară a vasului de destindere.
Presiunea preliminară a vasului de destindere este de 1 bar. Atunci când este necesară schimbarea presiunii preliminare, țineți cont de următoarele indicații:
Utilizați numai azot uscat pentru a stabili presiunea preliminară a vasului de
expansiune.
Stabilirea necorespunzătoare a presiunii preliminare a vasului de destindere va
cauza defectarea sistemului.
Modificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune se va face eliberând sau crescând presiunea azotului prin ventil de tip Schrader al vasului de expansiune.

6.3.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple

64
a Ventil de tip Schrader
Exemplul 1
Unitatea interioară este instalată la 5m sub cel mai înalt punct al circuitului de apă. Volumul total de apă în circuitul de apă este de 100l.
Nu sunt necesar măsuri sau reglaje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Exemplul 2
aba
b
Unitatea interioară este instalată la cel mai înalt punct al circuitului de apă. Volumul total de apă în circuitul de apă este de 250l.
Măsuri:
Deoarece volumul total de apă (250 l) este mai mare decât volumul implicit de
apă (200l), presiunea preliminară trebuie micșorată.
Presiunea preliminară necesară este:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
Volumul de apă maxim corespunzător la 0,3 bari este de 290 l. (Consultați
graficul din secțiunea "Volumul maxim de apă"[462]).
Deoarece un volum de 250 l este mai mic de 290 l, vasul de destindere este
corespunzător pentru instalare.

6.3.6 Cerinţe pentru rezervoarele de la o terţă parte

În cazul folosirii unui rezervor de la o terță parte, rezervorul trebuie să respecte următoarele cerințe:
Serpentina schimbătorului de căldură al rezervorului este ≥1,05m².
6 | Pregătirea
Termistorul rezervorului trebuie să fie amplasat deasupra bobinei schimbătorului
de căldură.
Încălzitorul auxiliar trebuie să fie amplasat deasupra bobinei schimbătorului de
căldură.
NOTIFICARE
Performanță. Datele privind performanțele rezervoarelor de la terți NU pot fi
comunicate, iar performanțele NU pot fi garantate.
NOTIFICARE
Configurare. Configurarea unui rezervor de la terți depinde de dimensiunea
serpentinei schimbătorului de căldură al rezervorului. Pentru informații suplimentare, consultați "Apă caldă menajeră"[4153].
Dacă aveți un rezervor în care…
puteți introduce un termistor. NU puteți introduce un termistor.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Utilizați EKHY3PART. Utilizați EKHY3PART2.
a Unitate interioară
b Rezervor
Pentru instrucțiuni de instalare mai detaliate, consultați manualul de instalare a setului set de conectare și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
65
6 | Pregătirea

6.4 Pregătirea cablajului electric

6.4.1 Despre pregătirea cablajului electric

INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
AVERTIZARE
Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau incendii.
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.

6.4.2 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial

Companiile furnizoare de electricitate din toată lumea se străduiesc să asigure servicii electrice fiabile la prețuri competitive și sunt adesea autorizate să factureze clienților tarife diferențiate. De exemplu tarife la numărul de ore de utilizare, tarife sezoniere, Wärmepumpentarif în Germania și Austria, ...
66
Acest echipament permite conectarea la astfel de sisteme de alimentare cu tarif kWh preferențial.
Consultați compania furnizoare de electricitate de la locul instalării acestui echipament pentru a afla dacă este recomandabilă conectarea echipamentului la unul din sistemele de alimentare cu tarife kWh preferențiale disponibile, dacă există.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8 0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Când echipamentul este conectat la o astfel de rețea de alimentare cu tarife kWh preferențiale, compania furnizoare de electricitate are posibilitatea:
să întrerupă alimentarea cu curent a echipamentului pentru anumite perioade de
timp;
să pretindă ca echipamentul să consume doar o cantitate limitată de electricitate
în timpul unor anumite perioade de timp.
Unitatea interioară este concepută să recepţioneze un semnal de intrare prin care unitatea este comutată în mod de oprire forţată. La acel moment, compresorul unităţii exterioare nu va funcţiona.
Cablajul către unitate diferă dacă rețeaua de alimentare este întreruptă sau nu.

6.4.3 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi

Rețea de alimentare
normală
Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
Rețeaua de alimentare
NU este întreruptă
În timpul activării rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial, rețeaua de alimentare NU este întreruptă. Unitatea exterioară este oprită din comandă.
Remarcă: Compania de electricitate trebuie să permită întotdeauna consumul de energie al unității interioare.
Rețeaua de alimentare
este întreruptă
În timpul activării rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial, compania de electricitate întrerupe rețeaua de alimentare imediat sau după o anumită perioadă. În acest caz, unitatea interioară trebuie alimentată de la o rețea de alimentare normală, separată.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
a Rețea de alimentare normală
b Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
1 Rețea de alimentare pentru unitatea exterioară
2 Rețea de alimentare și cablu de interconectare la unitatea
interioară
3 Rețea de alimentare pentru încălzitorul de rezervă
4 Rețea de alimentare pentru tarife kWh preferențiale (contact
fără tensiune)
67
6 | Pregătirea

6.4.4 Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru actuatorii externi şi interni

5 Rețea de alimentare pentru tarife kWh normale (pentru a
alimenta placă cu circuite integrate a unității interioare în eventualitatea întreruperii rețelei de alimentare cu tarife kWh preferențiale)
Element Descriere Cabluri Curent maxim
de regim
Reţea de alimentare unitate interioară şi unitate exterioară
1 Reţea de alimentare pentru
2+GND
(a)
unitatea exterioară
2 Reţea de alimentare şi cablu
3
(g)
de interconectare la unitatea interioară
3 Reţea de alimentare pentru
încălzitorul de rezervă
4 Reţea de alimentare pentru
Consultaţi tabelul de mai jos.
2
(e)
tarife kWh preferenţiale (contact fără tensiune)
5 Reţea de alimentare cu tarif
2 6,3A
kWh normal
Echipament opţional
6 Ventil cu 3 căi 3 100mA
7 Reţeaua de alimentare
4+GND
(c)
pentru încălzitorul auxiliar şi protecţia termică (de la unitatea interioară)
8 Reţeaua de alimentare
2+GND 13A pentru încălzitorul auxiliar (la unitatea interioară)
9 Termistorul rezervorului de
2
(d)
apă caldă menajeră
10 Interfaţă de utilizare
2
(f)
utilizată ca termostat de încăpere
11 Termostat de încăpere 3 sau 4 100mA
12 Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă exterior
13 Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă interior
14 Convectorul pompei de
2 100mA căldură
(b)
(b)
(b)
68
Componente procurate la faţa locului
15 Ventil de închidere 2 100mA
16 Contor de electricitate 2 (per contor)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
(b)
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(b)
6 | Pregătirea
Element Descriere Cabluri Curent maxim
de regim
17 Pompă de apă caldă
menajeră
18 Ieşire alarmă 2
19 Schimbare la comanda
sursei de căldură externe
20 Comandă de funcţionare
pentru răcirea/încălzirea spaţiului
21 Intrări digitale pentru
consumul de energie
22 Termostat de siguranţă 2
(a) Consultaţi placa de identificare de pe unitatea exterioară. (b) Cablu cu secţiune minimă de 0,75mm².
(c) Cablu cu secţiune de 2,5mm².
(d) Termistorul şi cablul de conexiune (12m) sunt livrate cu rezervorul de apă caldă
menajeră.
(e) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime maximă: 50m. Contactul
fără tensiune va asigura sarcina minimă aplicabilă de 15VC.C., 10mA.
(f) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime maximă: 500m. Se
utilizează la conexiunile cu o interfaţă de utilizare şi cu două interfeţe de utilizare.
(g) Cablu cu secţiune de 1,5mm².
2
2
2
2 (per semnal de intrare)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(e)
NOTIFICARE
Specificaţii tehnice suplimentare ale diverselor conexiuni sunt indicate în interiorul unităţii interioare.
Tipul încălzitorului
Reţea de alimentare Număr necesar de conductori
de rezervă
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
69
7 | Instalarea

7 Instalarea

7.1 Prezentare generală: instalarea

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului pentru a instala sistemul.
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă din următoarele etape:
1 Montarea unității exterioare. 2 Montarea unității interioare. 3 Racordarea țevilor de apă. 4 Conectarea cablajului electric. 5 Finalizarea instalării în exterior. 6 Terminarea instalării în interior.

7.2 Deschiderea unităţilor

7.2.1 Despre deschiderea unităţii

În anumite momente, trebuie să deschideți unitatea. Exemplu:
La conectarea cablajului electricCând întrețineți sau reparați unitatea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.

7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
70
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalarea
6
5
1
3
4
2
8
9
7
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3

7.2.3 Pentru a deschide unitatea interioară

Vedere generală
1 Panou frontal 2 Capac cutie de distribuție 3 Cutie de distribuție 4 Panoul de interfață cu utilizatorul
Deschis
1 Scoateți panoul frontal.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
71
7 | Instalarea
1
2
1
2
3
2 Dacă trebuie să conectați cablajul electric, scoateți capacul cutiei de
distribuție.
3 Dacă trebuie să lucrați în spatele cutiei de distribuție, deschideți cutia de
distribuție.
4 Dacă trebuie să lucrați în spatele panoului interfeței de utilizare sau să
încărcați un software nou în interfața de utilizare, deschideți panoul interfeței de utilizare.
5 Opțional: demontați panoul interfeței de utilizare.
NOTIFICARE
Dacă demontați panoul interfeței de utilizare, deconectați și cablurile din spatele panoului de interfață cu utilizatorul pentru a nu le deteriora.
72
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.3 Montarea unităţii exterioare

620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
>150
6× M12

7.3.1 Despre montarea unității exterioare

Când
Înainte de a putea racorda tubulatura de apă, trebuie să montați unitatea exterioară.
Flux de lucru normal
În general, montarea unității exterioare constă în etapele următoare:
1 Furnizarea structurii de instalare. 2 Instalarea unității exterioare. 3 Prevenirea răsturnării unității. 4 Protejarea unității împotriva zăpezii și vântului prin instalarea unui capac
protector pentru zăpadă și a unor panouri deflectoare. Consultați "Pregătirea locului de instalare" din "6Pregătirea"[454].

7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare

7 | Instalarea
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea

7.3.3 Pregătirea structurii instalației

Verificaţi puterea de susţinere şi nivelul fundaţiei pentru instalare, astfel încât unitatea să nu cauzeze vibraţii sau zgomot în timpul funcţionării.
Fixaţi bine unitatea cu buloanele fundaţiei, conform desenului fundaţiei. Pregătiţi 6 seturi de şuruburi de ancorare, piuliţe şi şaibe (procurare la faţa locului)
astfel:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
a Aveţi grijă să nu acoperiţi orificiile de evacuare.
De asemenea, asiguraţi-vă că unitatea se află la cel puţin 100 mm deasupra stratului maxim de zăpadă anticipat.
73
7 | Instalarea
6× M12
160 620 261.5 119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B

7.3.4 Instalarea unității exterioare

7.3.5 Asigurarea drenajului

Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.Instalaţi unitatea pe o bază pentru a vă asigura că drenajul este corespunzător,
pentru a evita acumularea gheţii.
Pregătiţi un canal de drenare apei în jurul fundației, pentru a drena apa reziduală
din unitate.
Evitaţi curgerea apei de drenaj peste calea de acces, pentru a nu deveni alunecos
în cazul unor temperaturi ambiante de îngheţ.
Dacă instalaţi unitatea pe un cadru, instalaţi un panou impermeabil la 150mm de
fundul unității pentru a preveni pătrunderea apei în unitate şi pentru a evita picurarea apei drenate (consultaţi ilustraţia următoare).
NOTIFICARE
Dacă unitatea este instalată într-un climat rece, luați măsurile adecvate pentru ca condensul evacuat să NU POATĂ să îngheța.
Orificii de evacuare (dimensiuni în mm)
74
A Partea de evacuare B Distanţa între punctele de ancorare
C Cadru de fund
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
D Orificii de evacuare
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a b
c
E Orificiu prestabilit pentru zăpadă
NOTIFICARE
Dacă orificiile de drenaj ale unităţii exterioare sunt acoperite de un soclu sau de suprafaţa podelei, ridicaţi unitatea pentru a asigura un spaţiu liber mai mare de 150mm sub unitatea exterioară.

7.3.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră

1 Completați eticheta după cum urmează:
7 | Instalarea
a Dacă împreună cu unitatea se livrează și o etichetă multilingvă a gazelor cu efect de
seră fluorurate (vedeți accesoriile), dezlipiți limba adecvată și lipiți-o pe a.
b Încărcarea totală cu agent frigorific
c Cantitatea de gaze fluorurate cu efect de seră din încărcarea totală cu agent
frigorific exprimate în tone de CO2.
d GWP = potențial de încălzire globală
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gazele fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității în tone echivalente de CO2: Valoarea GWP a agentului frigorific x încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Utilizați valoarea GWP menționată pe eticheta încărcăturii de agent frigorific.
2 Lipiţi eticheta în interiorul unităţii exterioare, lângă ventilele de închidere
pentru gaz şi lichid.

7.3.7 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare

În cazul în care unitatea este instalată în locuri unde vântul puternic poate înclina unitatea, luați următoarele măsuri:
1 Pregătiți 2 cabluri conform indicațiilor din ilustrația următoare (procurare la
fața locului).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
2 Treceți cele 2 cabluri peste unitatea exterioară. 3 Introduceți o bandă de cauciuc între cabluri și unitatea exterioară pentru ca
vopseaua să nu fie zgâriată de cablurile (procurare la fața locului).
4 Prindeți capetele cablurilor. 5 Strângeți cablurile.
75
7 | Instalarea
a

7.4 Montarea unităţii interioare

7.4.1 Despre montarea unităţii interioare

Flux de lucru normal
În general, montarea unității interioare constă în etapele următoare:
1 Instalarea unității interioare.

7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare

INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea

7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară

1 Fixați suportul de perete (accesoriu) pe perete (la nivel) cu 2 bolțuri de
Ø8mm.
76
a Opțional: dacă doriți să fixați unitatea pe perete din interiorul unității, puneți un
diblu suplimentar.
2 Ridicați unitatea.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalarea
42 kg
3 Fixați unitatea pe suportul de perete:
Întoarceți partea superioară a unității spre perete în dreptul suportului de
perete.
Glisați suportul de pe spatele unității peste suportul de perete. Asigurați-vă
că unitatea este bine fixată.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
4 Opțional: dacă doriți să fixați unitatea pe perete din interiorul unității:
Scoateți panoul frontal superior și deschideți cutia de distribuție. Consultați
"Pentru a deschide unitatea interioară"[471].
Fixați unitatea pe perete cu un șurub de Ø8mm.
77
7 | Instalarea
a

7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere

Apa provenită de la supapa de siguranță se adună în tava de evacuare. Trebuie să racordați tava de evacuare la o scurgere corespunzătoare, conform legislației în vigoare.
1 Racordați o conductă de evacuare (procurată la fața locului) la racordul tăvii
de evacuare în felul următor:
a Racord tavă de evacuare
Se recomandă utilizarea unei pâlnii pentru colectarea apei.

7.5 Conectarea țevilor de apă

7.5.1 Despre racordarea ţevilor de apă

Înainte de a racorda ţevile de apă
Asiguraţi-vă că s-au montat unitatea interioară şi unitatea exterioară.
Flux de lucru normal
În general, racordarea țevilor de apă constă în etapele următoare:
1 Racordarea țevilor de apă către unitatea exterioară. 2 Racordarea furtunului de evacuare la scurgere. 3 Umplerea circuitul de apă. 4 Umplerea rezervorului de apă caldă menajeră. 5 Izolarea țevilor de apă.

7.5.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă

INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea

7.5.3 Pentru a conecta ţevile de apă

78
NOTIFICARE
NU folosiți forță excesivă atunci când conectați tubulatura de teren și asigurați-vă că aceasta este aliniată corect. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unității.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Unitate exterioară
c
b
a
a
d
c
7 | Instalarea
a INTRARE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
b IEȘIRE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
c Ventil de închidere cu filtru integrat (livrat ca accesoriu) (2× conexiuni cu filet,
mamă, 1")
d Garnitură inelară
NOTIFICARE
Despre ventilul de închidere cu filtru încorporat (livrat ca accesoriu):
Instalarea ventilului la admisia apei este obligatorie.Țineți cont de direcția debitului pentru ventil.
1 Conectaţi garniturile inelare şi ventilul de închidere la punctul de admisie a
apei al unităţii exterioare.
2 Conectaţi tubulatura de legătură la ventilul de închidere. 3 Conectaţi tubulatura de legătură la punctul de ieşire a apei al unităţii
exterioare.
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
Unitate interioară
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
NOTIFICARE
NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
1 Conectați garniturile inelare și ventilele de închidere la racordurile de apă ale
unități interioare.
2 Conectați tubulatura de legătură a unității exterioare la racordul de INTRARE a
apei (a) a unității interioare.
3 Conectați tubulatura de legătură de încălzire/răcire la racordul de IEȘIRE a
apei (b) a unității interioare.
79
7 | Instalarea
b a
a INTRARE apă (conexiune cu șurub, 1") b IEȘIRE apă încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
NOTIFICARE
Supapa de derivaţie la suprapresiune (livrată ca accesoriu). Vă recomandăm să
instalaţi supapa de derivaţie la suprapresiune pe circuitul apei pentru încălzirea spaţiului.
Ţineţi cont de volumul minim de apă când alegeţi locul instalării supapei de
derivaţie la suprapresiune (la unitatea interioară sau la colector). Consultaţi
"Pentru a verifica volumul apei şi debitul"[461].
Ţineţi cont de volumul minim de apă când reglaţi setarea supapei de derivaţie la
suprapresiune. Consultaţi "Pentru a verifica volumul apei şi debitul" [4 61] şi
"Pentru a verifica debitul minim"[4179].
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
NOTIFICARE
Pe racordul de intrare a apei reci menajere trebuie să instalați o supapă de siguranță (procurată la fața locului) cu o presiune de deschidere de maximum 10bari (=1MPa), în conformitate cu legislația în vigoare.

7.5.4 Pentru umplerea circuitului de apă

Pentru a umple circuitul de apă, utilizaţi un set de umplere procurat la faţa locului. Asiguraţi-vă că respectaţi legislaţia în vigoare.
80
NOTIFICARE
Asigurați-vă că ambele ventile de purjare a aerului (una de la filtrul magnetic și cealaltă de la încălzitorul de rezervă) sunt deschise.
Toate ventilele automate de purjare a aerului trebuie să rămână deschise după darea în exploatare.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.5.5 Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului

Protecție la îngheț
Gerul poate deteriora sistemul. Pentru a preveni înghețarea componentelor hidraulice, software-ul are funcții speciale de protecție la îngheț, care includ activarea pompei în cazul temperaturilor scăzute:
Prevenire înghețare conductă de apă (consultați "Prevenire îngheţare conductă
de apă"[4163]),
Prevenirea scurgerilor. Se aplică numai când funcția Bivalent este activată
([C‑02]=1). Această funcție împiedică deschiderea ventilelor de protecție la îngheț în conductele de apă către unitatea exterioară atunci când boilerul auxiliar funcționează la temperaturi exterioare negative.
Cu toate acestea, în cazul unei întreruperi a curentului, aceste funcții nu pot garanta protecția.
Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Adăugaţi glicol în apă. Glicolul scade punctul de îngheţ al apei.Instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului. Ventilele de protecţie
împotriva îngheţului scurg apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheţa.
7 | Instalarea
Protecție la îngheț cu glicol
Despre protecția la îngheț cu glicol
Adăugarea de glicol în apă scade punctul de îngheț al apei.
NOTIFICARE
Dacă adăugaţi glicol în apă, NU instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului. Consecință posibilă: Glicolul se scurge din ventilele de protecţie împotriva îngheţului.
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței glicolului. Glicolul neinhibat devine acid sub influența oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid neinhibat atacă suprafețele metalice și formează celule de corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave sistemului. Prin urmare, este important ca:
tratarea apei să fie executată corect de un specialist calificat,un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru a contracara acizii formați
prin oxidarea glicolilor,
să nu se folosească glicol pentru domeniul auto, deoarece inhibitorii de corodare
ai acestuia au o durată de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau înfunda sistemul,
să NU se folosească tubulatură galvanizată în sistemele ce conțin glicol, deoarece
prezența ei poate conduce la precipitarea anumitor componenți din inhibitorul de corodare al glicolului.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
81
7 | Instalarea
NOTIFICARE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi glicol expus la aer. Dacă nu acoperiţi cu un capac rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede. Ca rezultat, componentele hidraulice pot îngheţa în cele din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o expunere minimă a glicolului la aer.
Tipuri de glicol
Tipul glicolului care se poate utiliza depinde de existența unui rezervor de apă caldă menajeră în instalație:
Dacă… Atunci…
Instalația are un rezervor de apă caldă
Utilizați numai propilenglicol
(a)
menajeră
Instalația NU are un rezervor de apă caldă menajeră
(a)
Propilenglicolul, inclusiv inhibitorii necesari, clasificați în categoria aIII-a conform EN1717.
Puteți utiliza propilenglicol etilenglicol
(a)
sau
Concentrația necesară a glicolului
Concentrația necesară de glicol depinde de cea mai scăzută temperatură exterioară preconizată și de protejarea instalației împotriva crăpării sau înghețului. Pentru a împiedica înghețarea instalației, este necesar mai mult glicol.
Adăugați glicol în funcție de tabelul de mai jos.
Temperatura exterioară cea mai coborâtă
Protecție împotriva crăpării
Protecție împotriva înghețului
preconizată
–5°C 10% 15%
–10°C 15% 25%
–15°C 20% 35%
–20°C 25%
–25°C 30%
–30°C 35%
INFORMAŢII
Protecţia împotriva crăpării: glicolul va împiedica crăparea ţevilor, dar NU şi
îngheţarea lichidului din ţevi.
Protecţia împotriva îngheţului: glicolul va împiedica îngheţarea lichidului din ţevi.
NOTIFICARE
Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de tipul de glicol. Comparaţi
ÎNTOTDEAUNA cerinţele din tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi cerinţele stabilite de producătorul glicolului.
Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi NICIODATĂ 35%.Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va porni. Reţineţi că împiedicând
doar crăparea instalaţiei, lichidul din interior poate îngheţa.
Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este foarte probabil să survină
îngheţul şi să se defecteze instalaţia.
82
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Glicolul și volumului maxim admisibil de apă
c
b
b
c
a
a
b
Adăugarea glicolului în circuitul apei reduce volumul de apă maxim admis în instalație. Pentru informații suplimentare, consultați "Volumul maxim de
apă"[462].
Configurarea cu glicol
NOTIFICARE
Dacă în sistem există glicol, setarea [E-0D] trebuie să fie setată la 1. Dacă setarea glicolului NU este corectă, lichidul din tubulatură poate îngheţa.
Protecție la îngheț prin ventile de protecție împotriva înghețului
Despre ventilele de protecție împotriva înghețului
Este responsabilitatea instalatorului să protejeze tubulatura de legătură împotriva înghețului. Dacă nu se adaugă glicol în apă, puteți utiliza ventile de protecție împotriva înghețului în toate punctele cele mai de jos ale tubulaturii de legătură pentru a scurge apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheța.
Pentru a instala ventilele de protecție împotriva înghețului
7 | Instalarea
Pentru a proteja tubulatura de legătură împotriva înghețului, instalați următoarele componente:
a Priză de aer automată b Ventil de protecție împotriva înghețului (opțional – procurat la fața locului)
c Ventile închise în mod normal (recomandate – procurate la fața locului)
Parte Descriere
O priză de aer automată (pentru alimentarea cu aer) trebuie instalată în punctul cel mai înalt. De exemplu, o purjare automată a aerului.
Protecție pentru tubulatura de legătură. Ventilele de protecție împotriva înghețului trebuie instalate:
vertical pentru a permite ca apa să curgă în mod corespunzător,
fără obstrucții;
în toate punctele cele mai joase ale tubulaturii de legătură;în partea cea mai rece și cea mai depărtată de sursele de
căldură.
Notă: Lăsați o distanță de cel puțin 15cm de la sol pentru a preveni blocarea cu gheață a ieșirii apei.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
83
7 | Instalarea
c
Parte Descriere
Izolarea apei în interiorul casei când există o întrerupere a alimentării cu energie. Ventilele normal închise (amplasate în apropierea punctelor de intrare/ieșire ale conductelor) pot asigura scurgerea întregii cantități de apă din conductele interioare atunci când ventilele de protecție împotriva înghețului sunt deschise.
Când există o întrerupere a alimentării cu energie: ventilele
închise în mod normal se închid și izolează apa în interiorul casei. Dacă ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este drenată numai apa din afara casei.
În alte circumstanțe (de exemplu: când apare o defecțiune a
pompei): ventilele închise în mod normal rămân deschise. Dacă ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este drenată și apa din interiorul casei.
NOTIFICARE
Când sunt instalate supape de protecție la îngheț, setați valoarea de referință pentru răcire (implicit=8°C) cu cel puțin 2°C mai mare decât temperatura maximă de deschidere a supapei de protecție la îngheț. Dacă selectați o valoare mai mică, ventilele de protecție împotriva înghețului se pot deschide în timpul operațiunii de răcire.
Bandă termoforă (procurare la fața locului)
1 Instalați banda termoforă pe tubulatura de legătură exterioară. 2 Alimentați electric banda termoforă de la o sursă externă.
NOTIFICARE
Pentru ca banda termoforă internă să funcţioneze, unitatea TREBUIE să fie
alimentată electric. Din acest motiv, în perioadele reci, nu deconectaţi niciodată alimentarea şi nu o întrerupeţi de la comutatorul principal.
În cazul unei întreruperi a reţelei electrice, banda termoforă (internă şi externă)
nu va fi alimentată şi circuitul apei NU va fi protejat. Pentru a asigura protecţia completă, puteţi adăuga glicol în circuitul apei sau puteţi folosi ventile de protecţie împotriva îngheţului, chiar dacă instalaţi banda termoforă pe tubulatura de legătură exterioară.

7.5.6 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră

Consultați manualul de instalare al rezervorului de apă menajeră caldă.

7.5.7 Pentru a izola ţevile de apă

Tubulatura din întregul circuit de apă TREBUIE să fie izolată pentru a preveni condensarea în timpul operaţiunii de răcire şi reducerea capacităţii de răcire şi capacităţii de încălzire.
Izolarea tubulaturii de apă exterioară
NOTIFICARE
Tubulatură exterioară. Pentru protecție împotriva pericolelor, asigurați-vă că
tubulatura exterioară este izolată conform instrucțiunilor.
84
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalarea
Pentru tubulatura în aer liber, se recomandă utilizarea unei grosimi minime a izolației conform tabelului de mai jos (cu λ=0,039W/mK).
Lungime tubulatură (mm) Grosime minimă izolație (mm)
<20 19 20~30 32 30~40 40 40~50 50
Pentru alte cazuri, grosimea minimă a izolației poate fi stabilită utilizându-se instrumentul Hydronic Piping Calculation.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation calculează, de asemenea, lungimea maximă a tubulaturii hidraulice de la unitatea interioară până la unitatea exterioară pe baza căderii de presiune la nivelul emițătorului sau invers.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation face parte din Heating Solutions Navigator, despre care puteți afla detalii accesând https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Contactați reprezentantul local dacă nu aveți acces la Heating Solutions Navigator. Această recomandare asigură buna funcționare a unității, însă reglementările
locale pot fi diferite și trebuie respectate.

7.6 Conectarea cablajului electric

7.6.1 Despre conectarea cablajului electric

Înainte de a conecta cablajul electric
Asigurați-vă că tubulatura de apă este racordată.
Flux de lucru normal
În general, conectarea cablajului electric constă în etapele următoare:
1 Asigurați-vă că rețeaua electrică este conformă cu specificațiile electrice ale
pompei de căldură.
2 Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară. 3 Conectarea cablajului electric la unitatea interioară. 4 Conectarea rețelei electrice. 5 Conectarea rețelei de alimentare a încălzitorului de rezervă. 6 Conectarea ventilelor de închidere. 7 Conectarea contoarelor electrice. 8 Racordarea pompei de apă caldă menajeră. 9 Conectarea ieșirii alarmei. 10 Conectarea ieșirii PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spațiului. 11 Conectarea comutării la o sursă de încălzire externă. 12 Conectarea intrărilor digitale pentru consumul de energie. 13 Conectarea termostatului de siguranță.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
85
7 | Instalarea
b a
c b
c
aa
A
AA´

7.6.2 Despre conformitatea electrică

7.6.3 Precauţii la conectarea cablajului electric

Echipament conform cu EN/IEC 61000‑3‑12 (Standard tehnic european/ internaţional care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de intrare >16A şi ≤75A pe fază).
Numai pentru încălzitorul de rezervă al unităţii interioare
Consultaţi "Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de
rezervă"[491].
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
Măsuri generale de protecțiePregătirea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.

7.6.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric

Rețineți următoarele:
Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați la capăt un papuc rotund.
Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți papucul cu o sculă adecvată.
a Cablu torsadat b Papuc rotund de tip sertizat
Utilizați următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
Tip de cablu Metoda de instalare
Cablu cu un singur fir
86
a Cablu cu un singur fir spiralat b Șurub c Șaibă plată
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Tip de cablu Metoda de instalare
c b ba c
a
B
B
Cablu cu conductor torsadat cu papuc rotund
a Bornă b Șurub c Șaibă plată
Admis
NU este admis
Cuplu de strângere
Element Cuplu de strângere (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (împământare)
7 | Instalarea

7.6.5 Specificaţii pentru componentele cablajului standard

Componentă EPGA11~16DAV3
Cablu rețea de alimentare
Cablu de legătură Secțiunea minimă a cablului de 1,5mm²
Siguranță locală recomandată
Disjunctor pentru scurgerea la pământ Trebuie să respecte legislația în vigoare
(a)
Siguranța locală minimă permisă este de 20 A.
(b)
MCA=Capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului. Valorile specificate sunt valori maxime (consultați datele electrice ale combinației cu unitățile interioare pentru valorile exacte).
NOTIFICARE
Este posibilă instalarea la fața locului a unei siguranțe cu o valoare nominală mai mică decât cea recomandată deasupra pompei de căldură. Pentru aceasta, trebuie să modificați setarea local [2‑0E] în funcție de puterea maximă permisă deasupra pompei de căldură.
Rețineți că setarea locală [2‑0E] are prioritate față de toate setările de control al consumului de energie. Limitarea puterii pompei de căldură va reduce performanța.
(a)
MCA
Tensiune 230V
Fază 1~
Frecvență 50Hz
Dimensiuni cablu Trebuie să respecte legislația în vigoare
(b)
30,7A
și se aplică pentru 230V
32A

7.6.6 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
1 Scoateţi capacul cutiei de distribuţie. Consultaţi "Pentru a deschide unitatea
exterioară"[470].
2 Desfaceți izolația (20mm) de pe fire.
87
7 | Instalarea
a b
b
c
a
b
f
a
e
e
d
c e
e
e
a Dezveliți capătul cablului până la acest punct b O lungime prea mare a porțiunii dezvelite poate cauza electrocutare sau scurgeri de
curent
3 Introduceţi cablajul pe partea din spate a unităţii:
a Cablul reţelei electrice (tensiune înaltă) b Cablul de comunicare (tensiune înaltă)
c Cablu pentru încălzitorul plăcii de fund (opţional)
4 În unitate, pozaţi cablurile astfel:
a Cablu reţea de alimentare b Cablu de comunicaţii
c Cablu pentru încălzitorul plăcii de fund (opţional) d Miez de ferită e Colier
f Compresor
88
NOTIFICARE
Pentru a garanta compatibilitatea electromagnetică:
Cablul de alimentare trebuie să fie paralel cu cel de comunicare. Folosiţi coliere
pentru a prinde cele două cabluri împreună.
Cablurile trebuie să fie situate cât mai departe de compresor.Cablul de comunicare TREBUIE să treacă prin miezul de ferită.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 Asiguraţi-vă că NU intră în contact cablurile cu marginile ascuţite sau cu
b
a
X2M X1M
X5M
d
b+ca
c
tubulatura de gaz fierbinte.
6 Montaţi capacul cutiei de distribuţie.
INFORMAŢII
La instalarea unor cabluri opţionale sau disponibile la faţa locului, alocaţi o lungime de cablu suficientă. Acest lucru va permite demontarea/repoziţionarea cutiei de distribuţie şi dobândirea accesului la alte componente în timpul operaţiunilor de service.
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.

7.6.7 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară

1 Deschideţi cutia de distribuţie ca să aveţi acces în spatele acesteia. Consultaţi
"Pentru a deschide unitatea interioară"[471].
2 Treceţi cablurile astfel:
Pătrundeţi în unitate prin partea de jos.Treceţi cablajul prin spatele cutiei de distribuţie.Fixaţi cablurile cu cleme pe soclurile de fixare de pe spatele cutiei de
distribuţie.
7 | Instalarea
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
a, b, c Cablaj de legătură (vedeţi tabelul de mai jos)
d Cablu montat din fabrică pentru alimentarea electrică a încălzitorului de rezervă
INFORMAŢII
La instalarea unor cabluri opţionale sau disponibile la faţa locului, alocaţi o lungime de cablu suficientă. Acest lucru va permite deschiderea cutiei de distribuţie şi dobândirea accesului la alte componente în timpul operaţiunilor de service.
89
7 | Instalarea
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
Pozarea Cabluri posibile (în funcţie de tipul de unitate şi de
opţiunile de instalare)
a Joasă tensiune
b Reţea de alimentare de
înaltă tensiune
c Semnal de control pentru
înaltă tensiune
Contact reţea de alimentare preferenţialăInterfaţă de utilizare (opţiune)Intrări digitale pentru consumul de energie
(procurare la faţa locului)
Senzor temperatură ambiantă exterior (opţiune)Senzor temperatură ambiantă interior (opţiune)Contoare de electricitate (procurare la faţa locului)Termostat de siguranţă (procurare la faţa locului)
Cablu de legăturăReţea de alimentare cu tarif kWh normalReţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial
Convectorul pompei de căldură (opţiune)Termostatul de încăpere (opţiune)Ventil de închidere (procurare la faţa locului)Pompă de apă caldă menajeră (procurare la faţa
locului)
Ieşire alarmăSchimbare la comanda sursei de căldură externeComandă de funcţionare pentru răcirea/încălzirea
spaţiului
d
Reţea de alimentare pentru încălzitorul de rezervă
Reţea de alimentare de înaltă tensiune (cablu montat din fabrică)
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.

7.6.8 Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală

1 Conectați rețeaua de alimentare principală.
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh normal
90
a Cablu de interconectare (=rețea de alimentare cu energie electrică principală)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh preferențial
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6
Conectaţi X11Y la X11YB.
7 | Instalarea
a Cablu de interconectare (=rețea de alimentare cu energie electrică principală) b Rețea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contact rețea de alimentare preferențială
2 Fixați cablurile cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
INFORMAŢII
În cazul alimentării de la o reţea cu tarif kWh preferenţial, conectaţi X11Y la X11YB. Necesitatea unei surse de alimentare pentru tarif kWh normal pentru unitatea interioară (b) X2M/5+6 depinde de tipul sursei de alimentare pentru tarif kWh preferenţial.
Este necesară conectarea separată la unitatea interioară:
dacă sursa de alimentare pentru tarif kWh preferenţial este întreruptă în timpul
funcţionării SAU
dacă nu este permis consumul de energie de către unitatea interioară de la sursa
de alimentare pentru tarif kWh preferenţial când este activă.
INFORMAŢII
Contactul rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial este conectat la aceleași borne (X5M/9+10) ca și termostatul de siguranță. Prin urmare, instalația poate avea NUMAI rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial SAU termostat de siguranță.

7.6.9 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă

AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
91
7 | Instalarea
PRECAUŢIE
Dacă unitatea interioară are un rezervor cu încălzitor auxiliar electric încorporat,
utilizaţi un circuit de alimentare special pentru încălzitorul de rezervă şi încălzitorul
auxiliar. Nu folosiţi NICIODATĂ un circuit de alimentare în comun cu un alt aparat.
Acest circuit electric de alimentare trebuie să fie protejat cu dispozitivele de
siguranţă cerute în conformitate cu legislaţia în vigoare.
PRECAUŢIE
Pentru a vă asigura că unitatea este complet împământată, conectaţi întotdeauna
alimentarea electrică a încălzitorului de rezervă şi cablul de împământare.
Capacitatea încălzitorului de rezervă poate varia, în funcție de modelul unității interioare. Asigurați-vă că rețeaua de alimentare cu energie electrică este în conformitate cu capacitatea încălzitorului de rezervă, conform tabelului de mai jos.
Tipul
încălzitorului de
rezervă
*6V 2kW 1N~230V
Capacitatea
Alimentare cu
încălzitorului
de rezervă
4kW 1N~230V
6kW 1N~230V
2kW 3~230V
4kW 3~230V
6kW 3~230V
energie
electrică
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
Curent maxim
de regim
9A
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A
10A
15A
Z
0,22Ω
0,22Ω
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A
9kW 3N~400V 13A
(a)
6V
(b)
Echipament electric conform cu EN/IEC61000-3-12 (Standard tehnic european/ internațional care stabilește limitele pentru curenții armonici produși de echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de intrare >16A și ≤75A pe fază).
(c)
Acest echipament este conform cu EN/IEC61000‑3‑11 (Standard tehnic european/ internațional care stabilește limitele pentru modificările de tensiune, fluctuațiile de tensiune și scintilația în sistemele publice de alimentare de joasă tensiune pentru echipamente cu curentul nominal ≤75A) dacă impedanța sistemului Z egală cu Z responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului rețelei de distribuție dacă este necesar, ca echipamentul să fie conectat numai la o sursă cu o impedanță a sistemului Z
(d)
6T1
la punctul de interfață dintre sursa utilizatorului și sistemul public. Este
max
mai mică decât sau egală cu Z
sys
este mai mică sau
sys
max
max
.
92
Conectați rețeaua de alimentare cu energie electrică a încălzitorului de rezervă în felul următor:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a
b
X6M
F1B
Q1DI
a Cablu montat din fabrică, conectat la contactorul încălzitorului de rezervă în
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
interiorul cutiei de distribuție (K5M)
b Cablaj de legătură (vedeți tabelul de mai jos)
Model (alimentare cu
energie electrică)
*6V (6V: 1N~230V)
7 | Instalarea
Conexiuni la rețeaua de alimentare cu energie
electrică a încălzitorului de rezervă
*6V (6T1: 3~230V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
93
7 | Instalarea
3N~, 50 Hz 400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
II I I
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
Model (alimentare cu
energie electrică)
*9W (3N~400V)
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului) Siguranță
recomandată: 4 poli; 20A; curbă 400V; categorie de declanșare C.
K5M Contactor de siguranță (în cutia de distribuție)
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (procurare la fața locului)
SWB Cutie de distribuție
X6M Bornă (procurare la fața locului)
Conexiuni la rețeaua de alimentare cu energie
electrică a încălzitorului de rezervă

7.6.10 Pentru a conecta ventilul de închidere

1 Conectați cablul de control al ventilului la bornele corespunzătoare, ca în
ilustrația de mai jos.
NOTIFICARE
NU tăiaţi şi NU eliminaţi cablul de alimentare al încălzitorului de rezervă.
INFORMAŢII
Exemplu de utilizare a ventilului de închidere. În cazul în care există o singură zonă
TAI și o combinație de încălzitoare prin pardoseală și convectoare cu pompă de
căldură, instalați un ventil de închidere înainte de încălzirea prin pardoseală pentru a
preveni apariția condensului pe pardoseală în timpul operațiunii de răcire. Pentru
informații suplimentare, consultați ghidul de referință al instalatorului.
NOTIFICARE
Cablajul este diferit pentru un ventil NC (normal închis) și un ventil NO (normal
deschis).
94
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
X2M
X1M
X2M
X1M
NO NC
M2S M2S
21 2921 28
2 Fixaţi cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
X5M
S2S S3S
3 4 56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2

7.6.11 Pentru a conecta contoarele de electricitate

INFORMAŢII
În cazul unui contor electric cu ieșire prin tranzistori, verificați polaritatea. Polul pozitiv TREBUIE conectat la X5M/6 și X5M/4; polul negativ la X5M/5 și X5M/3.
1 Conectați cablul contoarelor de electricitate la bornele corespunzătoare, ca în
ilustrația de mai jos.
7 | Instalarea

7.6.12 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră

7.6.13 Pentru a conecta ieşirea alarmei

2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
1 Conectaţi cablul pompei de apă caldă menajeră la bornele corespunzătoare,
ca în ilustraţia de mai jos.
2 Fixaţi cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
1 Conectați cablul de ieșire a alarmei la bornele corespunzătoare, ca în ilustrația
de mai jos.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
95
7 | Instalarea
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.

7.6.14 Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului

INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
Modelelor reversibileModelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
1 Conectați cablul de ieșire PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spațiului
la bornele corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
96
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.6.15 Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă

X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
1 Conectați cablul schimbătorului la sursa de căldură externă la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
7 | Instalarea
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.

7.6.16 Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie

1 Conectați cablul intrărilor digitale ale consumului de energie la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
a Trebuie să se instaleze EKRP1AHTA.
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.

7.6.17 Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis)

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
1 Conectați cablul termostatului de siguranță (normal închis) la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
97
7 | Instalarea
X5M
9 10
g
b
a
f
e
cd
2 Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
NOTIFICARE
Asigurați-vă că selectați și instalați termostatul de siguranță conform legislației în
vigoare.
În orice caz, pentru a preveni decuplarea inutilă a termostatului de siguranță,
recomandăm următoarele:
Termostatul de siguranță să poată fi resetat în mod automat.Termostatul de siguranță să aibă un raport maxim al variației de temperatură de
2°C/min.
Există o distanță minimă de 2m între termostatul de siguranță și ventilul cu 3 căi
motorizat livrat împreună cu rezervorul de apă caldă menajeră.
INFORMAŢII
ÎNTOTDEAUNA configurați termostatul de siguranță după instalare. Fără configurare,
unitatea va ignora contactul termostatului de siguranță.
INFORMAŢII
Contactul rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial este conectat la aceleași
borne (X5M/9+10) ca și termostatul de siguranță. Prin urmare, instalația poate avea
NUMAI rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial SAU termostat de siguranță.

7.7 Finalizarea instalării unităţii exterioare

7.7.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare

NOTIFICARE
Vă recomandăm ca tubulatura agentului frigorific între unitatea interioară şi cea
exterioară să fie instalată într-un tub sau ca tubulatura agentului frigorific să fie
învelită în bandă.
1 Izolați și fixați tubulatura de agent frigorific și cablurile după cum urmează:
a Conductă de gaz
98
b Izolația conductei de gaz c Cablu de interconectare d Cablaj de legătură (dacă este cazul) e Conductă de lichid
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
f Izolația conductei de lichid
g Bandă de finisaj
2 Montați capacul pentru deservire.
Pentru a închide unitatea exterioară
1 Închideți capacul cutiei de distribuție. 2 Montați placa frontală și placa laterală.
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU depăşeşte 4,1N•m.

7.8 Finalizarea instalării unităţii interioare

7.8.1 Pentru a închide unitatea interioară

1 Remontați panoul interfeței de utilizare. 2 Reinstalaţi capacul cutiei de distribuţie şi închideţi cutia.
7 | Instalarea
3 Remontaţi panoul frontal.
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii interne, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU depăşeşte 4,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
99
8 | Configurare

8 Configurare

8.1 Prezentare generală: Configurare

INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
Modelelor reversibileModelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți pentru a configura sistemul după instalarea acestuia.
De ce
Dacă NU configurați corect sistemul, este posibil să NU funcționeze conform așteptărilor. Configurația influențează următoarele:
Calculele software-uluiCe se poate vedea pe interfața de utilizare și ce se poate face cu aceasta
Cum
Puteți configura sistemul prin intermediul interfeței de utilizare.
Prima dată – expertul de configurare. Când PORNIȚI interfața de utilizare pentru
prima dată (prin intermediul unității), pornește un expert de configurare care vă ajută să configurați sistemul.
Reporniți expertul de configurare. Dacă sistemul este deja configurat, puteți
reporni expertul de configurare. Pentru a reporni expertul de configurare, mergeți la Setări instalator > Expert de configurare. Pentru a accesa Setări instalator, vedeți "Pentru a accesa cele mai utilizate
comenzi"[4101].
Ulterior. Dacă este cazul, puteți aduce modificări configurației în structura
meniului sau setărilor generale.
INFORMAŢII
Când este instalat expertul de configurare, interfaţa de utilizare va afişa un ecran de
prezentare generală şi solicitarea de confirmare. După confirmare, sistemul va
reporni şi se va afişa ecranul principal.
Accesarea setărilor – Legendă pentru tabele
Puteți accesa setările instalatorului utilizând două metode diferite. Cu toate acestea, NU toate setările sunt accesibile prin intermediul ambelor metode. În acest caz, coloane de tabel corespunzătoare din acest capitol sunt setate la N/A (indisponibil/nu se aplică).
100
Metodă Coloane în tabel
Accesarea setărilor prin navigarea cu urme în ecranul meniului principal sau în structura de meniu. Pentru a
activa traseul de navigare, apăsați pe butonul din ecranul principal.
Accesarea setărilor prin cod în setările locale din
prezentarea generală.
#
De exemplu: [2.9]
Cod
De exemplu: [C-07]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...