1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................6
1.2.1Date generale .................................................................................................................................................7
2.1Despre acest document.................................................................................................................................................. 13
2.2Ghidul rapid de referinţă al instalatorului...................................................................................................................... 14
3 Despre cutie16
3.1Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 16
3.2.1Pentru a despacheta unitatea exterioară ...................................................................................................... 16
3.2.2Pentru a manevra unitatea exterioară........................................................................................................... 17
3.2.3Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 17
3.2.4Îndepărtarea agrafei pentru transport .......................................................................................................... 18
3.3.1Pentru a despacheta unitatea interioară ....................................................................................................... 19
3.3.2Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ....................................................................................... 19
4 Despre unităţi şi opţiuni21
4.1Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 21
4.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 21
4.2.2Etichetă de identificare: Unitate interioară ................................................................................................... 22
4.3Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 22
4.3.1Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. 22
4.3.2Opţiuni posibile pentru unitatea interioară ................................................................................................... 22
4.3.3Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară .................................................................... 25
4.3.4Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor de apă caldă menajeră .............................................. 25
5 Indicaţii privind aplicaţia26
5.1Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia.............................................................................................................. 26
5.2Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului.................................................................................................. 26
5.2.1O singură încăpere.......................................................................................................................................... 27
5.2.2Mai multe încăperi –O zonăTAI .................................................................................................................... 31
5.2.3Mai multe încăperi –Două zoneTAI .............................................................................................................. 35
5.3Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului ............................................................ 38
5.4Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră......................................................................................................... 41
5.4.1Dispunerea sistemului –Rezervor ACM autonom......................................................................................... 41
5.4.2Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ........................................................... 41
5.4.3Instalare şi configurare –rezervor ACM ........................................................................................................ 43
5.4.4Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ................................................................................................... 44
5.4.5Pompa ACM pentru dezinfectare................................................................................................................... 44
5.4.6Pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului ............................................................................................. 45
5.5.3Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ..................................................................................................... 47
5.5.4Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial.............................................................................................. 48
5.6Configurarea controlului consumului de energie .......................................................................................................... 49
5.6.1Limitarea permanentă a energiei................................................................................................................... 50
5.6.2Limitarea energiei activată de intrările digitale ............................................................................................. 50
5.6.3Procesul de limitare a energiei....................................................................................................................... 52
5.7Configurarea senzorului de temperatură extern ........................................................................................................... 53
6.2Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 54
6.2.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 54
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Cuprins
6.2.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 56
6.2.3Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară .............................................................................. 57
6.3Pregătirea tubulaturi de apă........................................................................................................................................... 58
6.3.1Cerinţele circuitului de apă ............................................................................................................................ 59
6.3.2Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere.......................................................... 61
6.3.3Pentru a verifica volumul apei şi debitul........................................................................................................ 61
6.3.4Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere ........................................................................... 64
6.3.5Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ................................................................................................... 64
6.3.6Cerinţe pentru rezervoarele de la o terţă parte ............................................................................................ 65
6.4Pregătirea cablajului electric .......................................................................................................................................... 66
6.4.1Despre pregătirea cablajului electric ............................................................................................................. 66
6.4.2Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial .............................................................................. 66
6.4.3Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ......................................... 67
6.4.4Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru actuatorii externi şi interni ...................................... 68
7.4.2Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ 76
7.4.3Pentru a instala unitatea interioară ............................................................................................................... 76
7.4.4Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere....................................................................................... 78
7.5Conectarea țevilor de apă............................................................................................................................................... 78
7.5.1Despre racordarea ţevilor de apă .................................................................................................................. 78
7.5.2Măsuri la conectarea tubulaturii de apă........................................................................................................ 78
7.5.3Pentru a conecta ţevile de apă....................................................................................................................... 78
7.5.4Pentru umplerea circuitului de apă ............................................................................................................... 80
7.5.5Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului ................................................................................. 81
7.5.6Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ....................................................................................... 84
7.5.7Pentru a izola ţevile de apă ............................................................................................................................ 84
7.6Conectarea cablajului electric ........................................................................................................................................ 85
7.6.1Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................ 85
7.6.3Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 86
7.6.4Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 86
7.6.5Specificaţii pentru componentele cablajului standard .................................................................................. 87
7.6.6Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................. 87
7.6.7Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară............................................................................... 89
7.6.8Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală ...................................................................................... 90
7.6.9Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă ............................................................ 91
7.6.10Pentru a conecta ventilul de închidere .......................................................................................................... 94
7.6.11Pentru a conecta contoarele de electricitate ................................................................................................ 95
7.6.12Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră.......................................................................................... 95
7.6.13Pentru a conecta ieşirea alarmei.................................................................................................................... 95
7.6.14Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ........................................... 96
7.6.15Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă ......................................................................... 97
7.6.16Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie...................................................................... 97
7.6.17Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) ............................................................ 97
8.1.1Pentru a accesa cele mai utilizate comenzi ................................................................................................... 101
8.2Expertul de configurare .................................................................................................................................................. 102
8.3.2Ecranul principal ............................................................................................................................................. 105
8.6Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................................ 175
8.7Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de instalator............................................................................... 176
9 Darea în exploatare177
9.1Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 177
9.2Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 177
9.3Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 178
9.4Listă de verificare în timpul dării în exploatare.............................................................................................................. 179
9.4.1Pentru a verifica debitul minim...................................................................................................................... 179
9.4.2Funcţia de purjare a aerului ........................................................................................................................... 179
9.4.3Pentru a efectua proba de funcţionare ......................................................................................................... 181
9.4.4Pentru a efectua proba de funcţionare a actuatorului.................................................................................. 182
9.4.5Probe de funcţionare a actuatorului posibile ................................................................................................ 182
9.4.6Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea şapei ........................................................................................... 182
10 Predarea către utilizator186
11 Întreţinere şi deservire187
11.1Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 187
11.2Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 187
11.3Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii exterioare .............................................................................. 187
11.4Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii interioare ............................................................................... 188
11.5Despre curățarea filtrului de apă în cazul unor probleme ............................................................................................. 190
11.5.1Pentru a scoate filtrul de apă ......................................................................................................................... 190
11.5.2Pentru a curăța filtrul de apă în cazul unor probleme................................................................................... 191
11.5.3Pentru a instala filtrul de apă ......................................................................................................................... 192
12.2Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 193
12.3Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 194
12.3.1Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 194
12.3.2Simptom: apa caldă NU atinge temperatura dorită. ..................................................................................... 194
12.3.3Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea spaţiului sau încălzirea apei menajere) ........................... 195
12.3.4Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare ................................................. 195
12.3.5Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie)...................................................................................................... 196
12.3.6Simptom: Se deschide supapa de siguranţă .................................................................................................. 196
12.3.7Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări......................................................................................... 197
12.3.8Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la temperaturi exterioare scăzute ........................................... 197
12.3.9Simptom: Presiunea la robinete este temporar neobişnuit de ridicată........................................................ 198
12.3.10 Simptom: Panourile decorative sunt împinse în exterior din cauza umflării rezervorului........................... 198
12.3.11 Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU este finalizată corect (eroare AH) ............................ 199
12.4Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 199
12.4.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni................................................................................. 199
12.4.2Coduri de eroare: Prezentare generală ......................................................................................................... 200
13.2Pompare pentru evacuare .............................................................................................................................................. 207
13.3Pentru a activa și a dezactiva reglajul local pentru modul de vidare ............................................................................ 208
13.4Pentru a efectua uscarea vidată ..................................................................................................................................... 209
13.5Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service.................................................................................................. 209
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Cuprins
13.5.1Pentru a manevra ventilul de închidere......................................................................................................... 209
13.5.2Pentru a deschide/închide ventilul de închidere........................................................................................... 210
13.5.3Pentru a manevra capacul tijei....................................................................................................................... 210
13.5.4Pentru a manevra capacul ştuţului de deservire........................................................................................... 211
14 Date tehnice212
14.1Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... 212
14.6Curbă ESP: Unitate interioară ......................................................................................................................................... 226
15 Glosar227
16 Tabelul setărilor locale228
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
5
1 | Măsuri de siguranţă generale
1 Măsuri de siguranţă generale
1.1 Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem
de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
6
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
SimbolExplicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare,
și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
SimbolExplicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți
manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință
pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când
deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
SimbolExplicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
1 | Măsuri de siguranţă generale
1.2 Pentru instalator
1.2.1 Date generale
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi
distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau
foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi,
purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor
poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă
fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în
vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari
de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor
persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
Ghidul de referinţă al instalatorului
7
1 | Măsuri de siguranţă generale
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru
jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de
reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este
uscată, pentru a evita infiltraţiile.
1.2.2 Locul instalării
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc
accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
▪ Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea
echipamentului.
1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32
Ghidul de referinţă al instalatorului
8
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de
agent frigorific.
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al
instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în
vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea
maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc
scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
▪ Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
▪ Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecință posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în
compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în
atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi
azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai
după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecință posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care
pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
Ghidul de referinţă al instalatorului
9
1 | Măsuri de siguranţă generale
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu
agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a
împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
DacăAtunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu
„Sifon atașat pentru umplerea cu
lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este
întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU
este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar.
Consecință posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
1.2.4 Apa sărată
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al
instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată,
ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din
încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din
unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind
siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
10
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.5 Apă
1.2.6 Electric
1 | Măsuri de siguranţă generale
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al
instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
▪ Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice
înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a
putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni.
▪ NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător
principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie
de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza
electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
11
1 | Măsuri de siguranţă generale
PRECAUŢIE
▪ Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
▪ Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
▪ Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie
strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare
de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru
a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie
suficientă.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă
de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a
alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de
protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce
la defectarea compresorului şi a altor componente.
Ghidul de referinţă al instalatorului
12
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2 Despre documentaţie
2.1 Despre acest document
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪ Măsuri de siguranţă generale:
- Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de instalare a unităţii interioare:
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de instalare a unităţii exterioare:
2 | Despre documentaţie
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
▪ Ghidul de referinţă al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă etc.
- Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Broşură cu anexe pentru echipamentul opţional:
- Informaţii suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opţional
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare) + Fişiere digitale la adresa http://
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
17
3 | Despre cutie
1×
2×
2×
1×1×
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
RXXX
1×1×
ade
bc
a Manual de instalare a unității exterioare
b Etichetă gaze fluorurate cu efect de seră
c Etichetă multilingvă gaze fluorurate cu efect de seră
d Ventil de închidere (cu filtru încorporat)
e Etichetă energetică
3.2.4 Îndepărtarea agrafei pentru transport
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport fixată, se pot genera vibraţii
sau zgomote anormale.
Suportul de transport al compresorului trebuie detașat. Acesta este instalat sub
piciorul compresorului pentru a proteja unitatea în timpul transportului. Continuați
conform figurii și procedurii de mai jos.
1Scoateți piulița (a) a șurubului de montare a compresorului.
2Detașați și eliminați suportul de transport (b).
3Reinstalați piulița (a) a șurubului de montare a compresorului și strângeți la un
cuplu de 10,1N•m.
Ghidul de referinţă al instalatorului
18
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
3.3 Unitatea interioara
12
3.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară
3 | Despre cutie
3.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Unele accesorii se află în unitate. Pentru a deschide unitatea, consultați "Pentru a
deschide unitatea interioară"[471].
Ghidul de referinţă al instalatorului
19
3 | Despre cutie
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
a Măsuri de siguranță generale
b Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional
c Manual de instalare a unității interioare
d Manual de exploatare
e Garnitură de etanșare pentru ventilul de închidere
f Ventil de închidere
g Supapă de derivație la suprapresiune
h Suport de perete
Ghidul de referinţă al instalatorului
20
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 Despre unităţi şi opţiuni
4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Identificarea unităţii exterioare
▪ Identificarea unităţii interioare
▪ Combinarea unităţii exterioare cu alte opţiuni
▪ Combinarea unităţii interioare cu alte opţiuni
4.2 Identificare
NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU
schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.
4 | Despre unităţi şi opţiuni
4.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară
Loc
Identificare model
Exemplu: EPGA11DAV3
CodExplicație
EPPompă de căldură cu pereche de unități hidraulice distincte
în sistem european
GTemperatură medie a apei –zonă ambient: −10~−20°C
AAgent frigorific R32
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
11Clasă capacitate
DASeria modelului
V3Rețea de alimentare
Ghidul de referinţă al instalatorului
21
4 | Despre unităţi şi opţiuni
4.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară
Loc
Identificare model
Exemplu: EABH16DF6V
EModel european
ABUnitate cu componente hidraulice distincte, cu montare pe
HH=Numai încălzire
16Clasă capacitate
CodDescriere
perete și rezervor separat
X=Încălzire/răcire
DFSeria modelului
6VModel încălzitor de rezervă
4.3 Combinarea unităților și opțiuni
INFORMAŢII
Este posibil ca anumite opțiuni să nu fie disponibile în țara dvs.
4.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară
Încălzitorul plăcii de fund (EKBPH140L7)
▪ Împiedică înghețarea plăcii de fund.
▪ Se recomandă în zonele cu temperatură ambiantă scăzută și cu umiditate
ridicată.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a încălzitorului
plăcii de fund.
4.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară
Ghidul de referinţă al instalatorului
22
Interfață de utilizare utilizată ca termostat de încăpere (BRC1HHDA)
▪ Interfața de utilizare utilizată ca termostat de încăpere se poate folosi numai în
combinație cu interfața de utilizare de utilizare conectată la unitatea interioară.
▪ Interfața de utilizare folosită ca termostat de încăpere trebuie instalată în
încăperea pe care doriți să o comandați.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare exploatare a
interfeței de utilizare folosită ca termostat de încăpere.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Termostat de încăpere (EKRTWA, EKRTR1)
Puteţi conecta la unitatea interioară un termostat de încăpere opţional. Acest
termostat poate fi cu fir (EKRTWA) sau fără fir (EKRTR1).
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a termostatului de
încăpere şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza senzorul de temperatură interioară de la distanță (EKRTETS) numai în
combinație cu termostatul wireless (EKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de
încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
▪ Ieşire alarmă
▪ Ieşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiu
▪ Schimbare la sursa de încălzire externă
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii I/O digitale
şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări
digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de
solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de interior la distanţă (KRCS01-1)
În mod implicit, senzorul telecomenzii interne se va utiliza ca senzor de
temperatură a încăperii.
Opţional, senzorul de interior la distanţă se poate instala pentru a măsura
temperatură încăperii în alt loc.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a senzorului de
interior la distanţă şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
INFORMAŢII
▪ Senzorul de interior la distanţă se poate utiliza numai în cazul în care
telecomandă este configurată cu funcţia termostatului de încăpere.
▪ Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a
măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura
temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui)
pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de
exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Ghidul de referinţă al instalatorului
23
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Cablu pentru PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuție a unității interioare și un
PC. Vă dă posibilitatea să actualizați software-ul unității interioare.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a cablului PC.
Convector pompă de căldură (FWXV)
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spaţiului, se pot utiliza convectoarele pompei de
căldură (FWXV).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a convectoarelor
pompei de căldură și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone + aplicaţiile Smart Grid
(BRP069A61)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru:
▪ Controlul sistemului printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
INFORMAŢII
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
▪ Utilizarea sistemului cu diferite aplicaţii Smart Grid.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului
LAN.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone (BRP069A62)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru a controla sistemul printr-o aplicaţie a
smartphone-ului.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului
LAN.
Controler centralizat universal (EKCC8-W)
Controler pentru control în cascadă.
Set bizonal (BZKA7V3)
Puteți instala un set bizonal opțional.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului bizonal.
Setul de racordare pentru rezervor terț (EKHY3PART)
Este necesar atunci când conectați un rezervor terț la sistem.
Conține un termistor și un ventil cu 3 căi.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de
racordare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
24
Setul de racordare a rezervorului terț cu termostat încorporat (EKHY3PART2)
Setul pentru racordarea la sistem a unui rezervor terț cu termostat încorporat.
Setul face conversia solicitării termostatului de la rezervor la solicitarea de apă
caldă menajeră pentru unitatea interioară.
Kit de conversie (EKHBCONV)
Utilizați kitul de conversie pentru a converti un model numai pentru încălzire întrun model reversibil.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de
conversie.
Set de releu pentru aplicația Smart Grid (EKRELSG)
Instalarea setului opțional de releu pentru aplicația Smart Grid este necesară în
cazul contactelor Smart Grid de înaltă tensiune (EKRELSG).
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de
releu pentru aplicația Smart Grid.
4.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară
Unitate interioarăUnitate exterioară
EPGA11EPGA14EPGA16
EABH/XOOO
4.3.4 Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor de apă caldă menajeră
Unitate interioarăRezervorul de apă menajeră caldă
EKHWSEKHWSUEKHWP
EABH/XOOO
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
25
5 | Indicaţii privind aplicaţia
5 Indicaţii privind aplicaţia
5.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia
Scopul indicațiilor privind aplicația este acela de a oferi o perspectivă asupra
posibilităților sistemuluipompei de căldură.
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
▪ Modelelor reversibile
▪ Modelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
NOTIFICARE
▪ Ilustraţiile din indicaţiile privind aplicaţia sunt oferite doar ca referinţă, NU se vor
utiliza ca scheme hidraulice detaliate. Dimensionarea şi echilibrarea hidraulică
detaliate NU sunt ilustrate, acestea intră în responsabilitatea instalatorului.
▪ Pentru informaţii suplimentare despre setările de configurare pentru optimizarea
funcţionării pompei de căldură, consultaţi "8Configurare"[4100].
Acest capitol conține indicațiile aplicației pentru:
▪ Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
▪ Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului
▪ Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră
▪ Configurarea măsurării energiei
▪ Configurarea controlului consumului de energie
▪ Configurarea senzorului de temperatură extern
5.2 Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
Sistemul pompei decăldură furnizează apă la ieșire către emițătoarele de căldură
în una sau mai multe încăperi.
Deoarece sistemul oferă o flexibilitate mare pentru a comanda temperatură în
fiecare încăpere, trebuie să răspundeți mai întâi la întrebarea următoare:
▪ Câte încăperi sunt încălzite sau răcite de către sistemul pompei decăldură?
▪ Ce tipuri de emițător se utilizează în fiecare încăpere și care este temperatură
prevăzută a apei la ieșire?
După îndeplinirea cerințelor de încălzire/răcire a spațiului, vă recomandăm să
urmați indicațiile de configurare de mai jos.
Ghidul de referinţă al instalatorului
26
NOTIFICARE
Dacă se utilizează un termostat de încăpere extern, acesta va comanda protecția la
înghețare a încăperii. Cu toate acestea, protecția împotriva înghețului în încăpere
este posibilă numai dacă [C.2] Încălzire/răcire spațiu=Pornit.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5.2.1 O singură încăpere
B
A
a
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –termostat de încăpere prin fir
Configurare
5 | Indicaţii privind aplicaţia
INFORMAŢII
Dacă se folosește un termostat de încăpere extern și trebuie garantată protecția la
înghețare a încăperii în orice situație, atunci trebuie să setați Urgență [9.5.1] la
Automată.
NOTIFICARE
În sistem se poate integra o supapă de derivație la suprapresiune. Rețineți că este
posibil ca această supapă să nu fie reprezentată în ilustrații.
A Zona principală de temperatură a apei la ieșire
B O singură încăpere
a Interfață de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
▪ Încălzirea prin podea sau radiatoarele sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
▪ Temperatură încăperii pentru încăperea principală este controlată de interfața de
utilizare folosită ca termostat de încăpere (echipament opțional BRC1H).
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
2 (Termostat încăpere):
Funcţionarea unităţii este decisă în
funcţie de temperatură ambiantă a
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
interfeţei de utilizare.
0 (O singură zonă): Principală
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
27
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
b
a
Avantaje
▪ Cel mai bun confort şi randament. Funcţia de termostat de încăpere inteligent
▪ Simplitate. Puteți regla cu ușurință temperatură dorită a încăperii prin interfața
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –termostat de încăpere fără fir
Configurare
poate creşte sau descreşte temperatură dorită a apei la ieşire în funcţie de
temperatură efectivă a încăperii (modulaţie). Rezultatul este următorul:
- Temperatură stabilă a încăperii potrivită cu temperatură dorită (confort ridicat)
- Mai puţine cicluri de PORNIRE/OPRIRE (mai silenţios, confort ridicat şi
randament mai bun)
- Cea mai coborâtă temperatură posibil (randament mai bun)
de utilizare:
- Pentru cerințele zilnice, puteți utiliza valorile și programările presetate.
- Pentru a devia de la cerințele zilnice, puteți anula temporar valorile și
programările presetate sau utiliza modul Vacanță etc.
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B O singură încăpere
a Receptor pentru termostatul de încăpere exterior prin fir
b Termostat de încăpere extern fără fir
▪ Încălzirea prin podea sau radiatoarele sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
▪ Temperatură încăperii este controlată de termostatul de încăpere extern fără fir
(echipament opțional EKRTR1).
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere
extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
Ghidul de referinţă al instalatorului
28
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a
SetareValoare
Termostatul de încăpere extern pentru
zona principală:
▪ #: [2.A]
▪ Cod: [C-05]
Avantaje
▪ Fără fir. Termostatul de încăpere exterior Daikin este disponibil în versiune fără
fir.
▪ Randament. Deși termostatul de încăpere exterior trimite numai semnale de
PORNIRE/OPRIRE, acesta este conceput special pentru sistemul pompei
decăldură.
▪ Confort. În cazul încălzirii prin pardoseală, termostatul de încăpere exterior fără
fir împiedică formarea condensului pe podea în timpul operațiunii de răcire
măsurând umiditatea încăperii.
Convectoarele pompei de căldură
Configurare
1 (1 contact): Când termostatul de
încăpere extern utilizat sau convectorul
pompei decăldură poate trimite numai
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
există cerere pentru separare între
încălzire sau răcire.
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B O singură încăpere
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
▪ Convectoarele pompei de căldură sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
▪ Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei de căldură.
▪ Semnalul de comandă pentru încălzirea/răcirea spațiului este trimis la o intrare
digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30).
▪ Modul de funcţionare a spaţiului este trimis la convectoarele pompei de căldură
printr-o ieşire digitală a unităţii interioare (X2M/4 şi X2M/3).
INFORMAŢII
Dacă se utilizează mai multe convectoare ale pompei de căldură, asiguraţi-vă că
fiecare primeşte semnalul infraroşu de la telecomanda convectoarelor pompei de
căldură.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
29
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a
M1
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere
extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
Termostatul de încăpere extern pentru
zona principală:
▪ #: [2.A]
1 (1 contact): Când termostatul de
încăpere extern utilizat sau convectorul
pompei decăldură poate trimite numai
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
▪ Cod: [C-05]
există cerere pentru separare între
încălzire sau răcire.
Avantaje
▪ Răcire. Convectorul pompei de căldură oferă, pe lângă capacitatea de încălzire, şi
o excelentă capacitate de răcire.
▪ Randament. Randament energetic optim datorită funcției de interconectare.
▪ Eleganță.
Combinație: încălzire prin pardoseală + convectoarepompă de căldură
▪ Încălzirea spațiului este furnizată de:
- Încălzirea prin pardoseală
- Convectoarele pompei decăldură
▪ Răcirea spațiului este asigurată numai de convectoarele pompei de căldură.
Încălzirea prin pardoseală este oprită de ventilul de închidere.
Configurare
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B O singură încăpere
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
▪ Convectoarele pompei de căldură sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
Ghidul de referinţă al instalatorului
30
- Apă rece → Unitate exterioară
▪ Ventilul de închidere (procurare la fața locului) este instalat înaintea încălzirii prin
pardoseală pentru a preveni condensul pe pardoseală în timpul operațiunii de
răcire.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei de căldură.
▪ Semnalul de comandă pentru încălzirea/răcirea spațiului este trimis la o intrare
digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30).
▪ Modul de funcţionare a spaţiului este trimis de o ieşire digitală (X2M/4 şi X2M/3)
la unitatea interioară la:
- Convectoarele pompei decăldură
- Ventilul de închidere
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere
extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
Termostatul de încăpere extern pentru
zona principală:
▪ #: [2.A]
1 (1 contact): Când termostatul de
încăpere extern utilizat sau convectorul
pompei decăldură poate trimite numai
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
▪ Cod: [C-05]
există cerere pentru separare între
încălzire sau răcire.
Avantaje
▪ Răcire. Convectorul pompei de căldură furnizează, pe lângă capacitatea de
încălzire, şi o excelentă capacitate de răcire.
▪ Randament. Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune rezultate cu sistemul
pompei de căldură.
▪ Confort. Combinația celor două tipuri de emițător asigură:
5.2.2 Mai multe încăperi –O zonăTAI
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –supape termostate
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- Confortul excelent la încălzire al încălzirii prinpardoseală
- Confortul excelent la răcire al convectoarelor pompei decăldură
Dacă este necesară o singură zonă de temperatură a apei la ieşire pentru că
temperatură prevăzută a apei la ieşire a tuturor emiţătoarelor este aceeaşi, NU
aveţi nevoie de o staţie cu supapă de amestecare (economic).
Exemplu: Dacă sistemul pompei de căldură este utilizat pentru a încălzi o podea
când toate încăperile au aceleaşi emiţătoare de căldură.
Dacă încălziți încăperi cu încălzire prin pardoseală sau radiatoare, o modalitate
obișnuită este cea de a controla temperatură încăperii principale utilizând un
termostat (acesta poate fi interfața de utilizare sau un termostat de încăpere
extern), în timp ce celelalte încăperi sunt controlate de așa-numitele supape
termostate, care se deschid sau se închid în funcție de temperatură încăperii.
Ghidul de referinţă al instalatorului
31
5 | Indicaţii privind aplicaţia
T
BC
A
a
M2M1
BC
A
aa
b
Configurare
▪ Încălzirea prin podea a încăperii principale este conectată după cum urmează:
▪ Temperatură încăperii pentru încăperea principală este controlată de interfața de
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
a Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
utilizare folosită ca termostat de încăpere (echipament opțional BRC1H).
▪ Se montează un ventil termostat înaintea încălzirii prin pardoseală în fiecare
dintre celelalte încăperi.
INFORMAŢII
Reţineţi că există situaţii în care încăperea principală poate fi încălzită de altă sursă
de căldură. Exemple: Şemineuri.
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
2 (Termostat încăpere):
Funcţionarea unităţii este decisă în
funcţie de temperatură ambiantă a
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
interfeţei de utilizare.
0 (O singură zonă): Principală
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
Avantaje
▪ Simplitate. Aceeaşi instalare ca pentru o încăpere, dar cu ventil termostat.
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –mai multe termostate de încăpere exterioare
Ghidul de referinţă al instalatorului
32
Configurare
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
aa
C
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
a Termostatul de încăpere extern
b Supapă de derivaţie
▪ Se instalează un ventil de închidere (procurare la faţa locului) pentru fiecare
cameră, cu scopul de a evita alimentarea cu apă la ieşire dacă nu există solicitare
pentru încălzire sau răcire.
▪ Trebuie montată o supapă de derivaţie pentru a face posibilă recircularea apei
când sunt închise toate ventilele de închidere. Pentru a garanta funcţionarea
fiabilă, asiguraţi un debit de apă minim, conform descrierii din tabelul "Pentru a
verifica volumul apei şi debitul" din "6.3Pregătirea tubulaturi de apă"[458].
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare termostat de
încăpere trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
▪ Termostatele de încăpere sunt conectat la ventilul de închidere, dar NU trebuie
conectate la unitatea interioară. Unitatea interioară va furniza permanent apă la
ieşire, cu posibilitatea de a programa apa la ieşire.
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
Avantaje
În comparație cu încălzire prin pardoseală sau radiatoare pentru o singură
încăpere:
▪ Confort. Puteți seta temperatură dorită a încăperii, inclusiv planificările, pentru
fiecare încăpere prin intermediul termostatelor de încăpere.
Convectoare pompăde căldură - mai multe încăperi
Configurare
0 (Apă la ieșire): Funcţionarea
unităţii este decisă în funcţie de
temperatură apei la ieşire.
0 (O singură zonă): Principală
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
▪ Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei de căldură.
Ghidul de referinţă al instalatorului
33
5 | Indicaţii privind aplicaţia
b
BC
A
a
M1
M1
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
▪ Semnalele solicitărilor de încălzire sau răcire pentru fiecare convector al pompei
Configuraţie
a spațiului.
de căldură sunt conectate în paralel la intrarea digitală a unităţii interioare
(X2M/35 și X2M/30). Unitatea interioară va furniza temperatură apei la ieşire
numai atunci când există o solicitare efectivă.
INFORMAŢII
Pentru a spori confortul și performanța, vă recomandăm instalarea opțiunii cu setul
ventilului EKVKHPC la fiecare convector alpompei de căldură.
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
1 (Termostatul de încăpere
extern): Funcţionarea unităţii este
decisă de termostatul extern.
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
0 (O singură zonă): Principală
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
Avantaje
În comparație cu convectoarele pompei decăldură pentru o încăpere:
▪ Confort. Puteți seta temperatură dorită a încăperii, inclusiv programările, pentru
fiecare încăpere prin intermediul telecomenzii convectoarelor pompei
decăldură.
Combinație: încălzire prinpardoseală + convectoare pompă decăldură – mai multe încăperi
Configurare
Ghidul de referinţă al instalatorului
34
▪ Pentru fiecare încăpere cu convectoare ale pompei de căldură: Convectoarele
pompei de căldură sunt conectate după cum urmează:
- Apă caldă → Unitate interioară
- Apă rece → Unitate exterioară
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
a Termostatul de încăpere extern
b Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Pentru fiecare încăpere cu încălzire prin pardoseală: Se instalează două ventile de
închidere (procurare la fața locului) înaintea încălzirii prin pardoseală:
- Un ventil de închidere pentru a preveni furnizarea apei calde când încăperea nu
are solicitări pentru încălzire
- Un ventil de închidere pentru a preveni condensul pe pardoseală în timpul
operațiunii de răcire a încăperii cu convectoarele pompei de căldură.
▪ Pentru fiecare încăpere cu convectoare ale pompei de căldură: Temperatură
dorită a încăperii se setează prin intermediul telecomenzii convectoarelor
pompei de căldură.
▪ Pentru fiecare încăpere cu încălzire prin pardoseală: Temperatură dorită a
încăperii se setează prin intermediul termostatului de încăpere extern (prin fir
sau fără fir).
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare termostat de
încăpere extern și telecomandă a convectoarelor pompei de căldură trebuie
setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
INFORMAŢII
Pentru a spori confortul și performanța, vă recomandăm instalarea opțiunii cu setul
ventilului EKVKHPC la fiecare convector alpompei de căldură.
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
5.2.3 Mai multe încăperi –Două zoneTAI
În acest document:
▪ Zona principală = Zona cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la încălzire şi
cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la răcire
▪ Zona suplimentară = Zona cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la încălzire
și cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la răcire
PRECAUŢIE
Dacă există mai multe zonei ale apei la ieșire, instalați ÎNTOTDEAUNA o stație cu
supapă de amestecare în zona principală pentru a reduce (la încălzire)/crește (la
răcire) temperatură apei la ieșire când zona suplimentară are cerere.
0 (Apă la ieșire): Funcţionarea
unităţii este decisă în funcţie de
temperatură apei la ieşire.
0 (O singură zonă): Principală
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Exemplu tipic:
Ghidul de referinţă al instalatorului
35
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Cameră de zi (zona principală)Încălzire prin pardoseală:
Dormitoare (zona suplimentară)Convectoarele pompei de căldură:
Configurare
Încăpere (zonă)Emițătoare de căldură: Temperatură
prevăzută
▪ La încălzire: 35°C
▪ La răcire: 20°C (numai răcoare, nu
este permisă răcirea efectivă)
▪ La încălzire: 45°C
▪ La răcire: 12°C
A Zona de temperatură suplimentară a apei la ieşire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
D Zona principală de temperatură a apei la ieşire
E Încăperea 3
a Telecomanda convectoarelor pompei decăldură
b Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
c Staţia cu supapă de amestecare
d Ventil regulator de presiune
INFORMAŢII
Un ventil regulator de presiune trebuie introdus înainte de staţia cu supapă de
amestecare. Acest lucru este necesar pentru garantarea unui echilibru corect al
debitului de apă între zona principală de temperatură a apei la ieşire şi zona
suplimentară de temperatură a apei la ieşire în raport cu capacitatea ambelor zone
de temperatură a apei.
▪ Pentru zona principală:
- Se instalează o supapă de amestecare înaintea încălzirii prinpardoseală.
- Pompa stației cu supapă de amestecare este controlată de semnalul de
PORNIRE/OPRIRE al unității interioare (X2M/29 și X2M/21; ieșire a ventilului de
închidere normal deschis).
- Temperatura încăperii este comandată prin interfața de utilizare, care este
utilizată ca termostat de încăpere (echipament opțional BRC1H).
Ghidul de referinţă al instalatorului
36
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Pentru zona suplimentară:
- Convectoarele pompei de căldură sunt conectate direct la unitatea interioară.
- Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul telecomenzii
convectoarelor pompei decăldură pentru fiecare încăpere.
- Semnalele solicitărilor de încălzire sau răcire pentru fiecare convector al
pompei de căldură sunt conectate în paralel la intrarea digitală a unităţii
interioare (X2M/35 și X2M/30). Unitatea interioară va furniza temperatură
dorită suplimentară a apei la ieşire numai atunci când există o solicitare
efectivă.
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul de funcționare
a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare telecomandă a
convectoarelor pompei de căldură trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea
interioară.
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unităţii:
▪ #: [2.9]
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
În cazul convectoarelor pompei
decăldură:
Termostatul de încăpere extern pentru
zona suplimentară:
▪ #: [3.A]
▪ Cod: [C-06]
2 (Termostat încăpere):
Funcţionarea unităţii este decisă în
funcţie de temperatură ambiantă a
interfeţei de utilizare.
Notă:
▪ Încăperea principală = interfaţă de
utilizare folosită cu funcţia de
termostat de încăpere
▪ Alte încăperi = funcţia de termostat
de încăpere extern
1 (Două zone): Principală +
suplimentară
1 (1 contact): Când termostatul de
încăpere extern utilizat sau convectorul
pompei decăldură poate trimite numai
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
există cerere pentru separare între
încălzire sau răcire.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ieşire ventil de închidereSetaţi pentru a respecta solicitarea
termică a zonei principale.
Ventil de închidereDacă zona principală trebuie închisă în
timpul răcirii pentru a preveni
condensul pe podea, setaţi
corespunzător.
La staţia cu supapă de amestecareSetaţi temperatură principală a apei la
ieşire pentru încălzire şi/sau răcire.
Ghidul de referinţă al instalatorului
37
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Avantaje
▪ Confort.
▪ Randament.
5.3 Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea
spaţiului
- Funcția de termostat de încăpere inteligent poate crește sau descrește
temperatură dorită a apei la ieșire în funcție de temperatură efectivă a
încăperii (modulație).
- Combinația celor două sisteme emițătoare de căldură asigură un confort de
căldură excelent la încălzirea prin pardoseală și un confort de răcire excelent al
convectoarelorpompei de căldură.
- În funcție de solicitare, unitatea interioară asigură diferite temperaturi ale apei
la ieșire care se potrivesc cu temperatură prevăzută a diferitelor emițătoare de
căldură.
- Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune rezultate cu sistemul pompei de
căldură.
▪ Încălzirea spațiului se poate realiza prin:
- Unitatea interioară
- Un boiler suplimentar (procurare la fața locului) conectat la sistem
▪ Când există o solicitare de încălzire, unitatea interioară sau boilerul auxiliar
începe să funcționeze. Temperatura exterioară (starea comutării la sursa de
căldură externă) stabilește care dintre aceste unități funcționează. Când boilerul
suplimentar primește permisiunea, încălzirea spațiului prin intermediul unității
interioare este OPRITĂ.
▪ Exploatarea bivalentă este posibilă doar dacă:
- Încălzirea spațiului este PORNITĂ, și
- Funcționarea rezervorului ACM este OPRITĂ
▪ Apa caldă menajeră este întotdeauna produsă de rezervorul ACM conectat la
unitatea interioară.
INFORMAŢII
▪ În timpul operaţiunii de încălzire a pompei de căldură, aceasta funcţionează
pentru a atinge temperatură dorită setată prin intermediul interfeţei de utilizare.
Când este activă exploatarea în funcţie de vreme, temperatură apei este
determinată automat în funcţie de temperatură din exterior.
▪ În timpul operaţiunii de încălzire a boilerului suplimentar, acesta funcţionează
pentru a atinge temperatură dorită a apei setată prin intermediul regulatorului
boilerului suplimentar.
Ghidul de referinţă al instalatorului
38
Configurare
▪ Integrați boilerul suplimentar în felul următor:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
acf
f
ebd
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură
d Încălzitor de rezervă
e Pompă
f Ventil de închidere
g Ventil cu 3 căi cu servomotor
h Clapetă de reținere (procurare la fața locului)
i Ventil de închidere (procurare la fața locului)
j Colector (procurare la fața locului)
k Boiler suplimentar (procurare la fața locului)
l Ventil acvastat (procurare la fața locului)
m Rezervor ACM (EHBH/X: opțional)
n Serpentina schimbătorului de căldură
FHL1...3 Încălzireprin podea
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Asigurați-vă că apa returului către pompa decăldură NU depășește 60°C. Pentru
aceasta:
- Setați temperatura dorită a apei prin intermediul controlerului boilerului
- Instalați un ventil acvastat pe debitul de apă al returului pompei de căldură.
▪ Instalați clapete de reținere.
▪ Un vas de expansiune este deja montat în prealabil în unitatea interioară. Totuși,
pentru funcționarea bivalentă, asigurați-vă, de asemenea, că există un vas de
expansiune în bucla boilerului auxiliar. În caz contrar, atunci când este activă
funcționarea bivalentă și ventilul acvastat se închide, nu ar mai exista niciun vas
de expansiune în circuitul de apă.
▪ Asiguraţi-vă că boilerul suplimentar şi integrarea sa în sistem respectă legislaţia în
vigoare.
▪ Daikin NU răspunde pentru situaţiile incorecte sau nesigure prezente la sistemul
boilerului suplimentar.
auxiliar la maximum 60°C.
Setați ventilul acvastat pentru a se închide peste 60°C și pentru a se deschide
sub 60°C.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
39
5 | Indicaţii privind aplicaţia
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
▪ Conectați X1 și X2 (trecerea la sursa de încălzire externă) de pe placa cu circuite
▪ Pentru a configura emiţătoarele de temperatură, consultaţi "5.2 Configurarea
Configuraţie
Prin intermediul interfeței de utilizare (expert de configurare):
▪ Setați utilizarea unui sistem bivalent ca sursă de încălzire externă.
▪ Setați temperatură bivalentă și histereza.
▪ Setați modul de funcționare numai pentru încălzirea spațiului (fără funcționarea
Trecerea la o sursă de încălzire externă stabilită de un contact suplimentar
▪ Lucru posibil numai la controlul termostatului de încăpere extern ŞI cu o singură
▪ Contactul suplimentar poate fi:
imprimate I/O digitală la boilerul suplimentar. Consultați "Pentru a conecta
schimbătorul la sursa de căldură externă"[497].
sistemului de încălzire/răcire a spaţiului"[426].
rezervorului).
zonă de temperatură a apei la ieşire (consultaţi "5.2Configurarea sistemului de
încălzire/răcire a spaţiului"[426]).
- Un termostat pentru temperatură exterioară
- Un contact pentru tariful la electricitate
- Un contact acționat manual
- …
▪ Configurare: Conectați următorul cablaj de legătură:
BTIIntrarea termostatului boilerului
A Contact suplimentar (normal închis)
H Termostat de încăpere pentru solicitare de încălzire (opțional)
K1A Releu suplimentar pentru activarea unității interioare (procurare la fața locului)
K2A Releu suplimentar pentru activarea boilerului (procurare la fața locului)
Indoor Unitate interioară
Auto Boiler
Boiler Boilerul
NOTIFICARE
▪ Asiguraţi-vă că respectivul contact bivalent are un diferenţial suficient sau o
întârziere suficientă pentru a preveni trecerea frecventă între unitatea interioară
şi boilerul suplimentar.
▪ În cazul în care contactul suplimentar este un termostat pentru temperatură din
exterior, instalaţi termostatul la umbră, pentru a NU fi influenţat sau pornit/oprit
de lumina directă a soarelui.
▪ Trecerea frecventă de la o stare la alta poate duce la corodarea boilerului
suplimentar. Contactaţi producătorul boilerului suplimentar pentru informaţii
suplimentare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
40
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
0
–30–25–20–15–10–505
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
FHL1
FHL2
FHL3
M
achfg
f
ij
ebd
Valoare de referință pentru boilerul auxiliar pe gaz
Pentru a preveni înghețarea conductelor de apă, boilerul auxiliar pe gaz trebuie să
aibă o valoare de referință fixă ≥55°C sau o valoare de referință dependentă de
vreme ≥T
.
min
TaTemperatură exterioară
T
Valoare de referință minimă dependentă de vreme pentru boilerul auxiliar pe gaz
min
5.4 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră
5.4.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM autonom
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură
d Încălzitor de rezervă
e Pompă
f Ventil de închidere
g Ventil cu 3 căi cu servomotor
h Colector (procurare la faţa locului)
i Rezervor ACM
j Serpentina schimbătorului de căldură
FHL1...3 Încălzireprin podea
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5.4.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
Pentru om, apa este caldă când temperatură sa este de 40°C. Prin urmare,
consumul ACM este întotdeauna exprimat ca volum de apă caldă echivalent la
40°C. Totuși, puteți seta temperatură rezervorului ACM la o temperatură mai mare
(exemplu: 53°C), care apoi se poate combina cu apă rece (exemplu: 15°C).
Ghidul de referinţă al instalatorului
41
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM constă în:
1Stabilirea consumului ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C).
2Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM.
Stabilirea consumului ACM
Răspundeți la întrebările următoare și calculați consumul ACM (volum de apă caldă
echivalent la 40°C) utilizând volumele de apă obișnuite:
Câte dușuri se fac pe zi?1duș=10min×10l/min=100l
Câte băi se fac pe zi?1baie=150l
ÎntrebareVolum de apă obișnuit
Câtă apă este necesară zilnic la chiuveta
1chiuvetă=2min×5l/min=10l
din bucătărie?
Există și alte solicitări de apă caldă
—
menajeră?
Exemplu: În cazul în care consumul ACM zilnic al unei familii (4 persoane) este
următorul:
▪ 3 dușuri
▪ 1 baie
▪ 3 volume pentru chiuvetă
Atunci consumul ACM=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
FormulăExemplu
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Dacă:
▪ V2= 180l
▪ T2= 54°C
▪ T1= 15°C
Atunci V1=280l
Ghidul de referinţă al instalatorului
42
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Dacă:
▪ V1= 480l
▪ T2= 54°C
▪ T1= 15°C
Atunci V2=307l
V1Consum ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C)
V2Volum necesar al rezervorului ACM dacă se încălzește o singură
dată
T2Temperatură rezervorului ACM
T1Temperatura apei reci
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Volume posibile ale rezervorului ACM
TipVolume posibile
Rezervor ACM autonom▪ 150l
▪ 180l
▪ 200l
▪ 250l
▪ 300 l (rezervorul din polipropilenă
este compatibil cu setul solar)
▪ 500l (compatibil cu setul solar)
Sfaturi pentru economisirea energiei
▪ În cazul în care consumul ACM diferă de la o zi la alta, puteți efectua o
programare săptămânală cu temperaturi dorite diferite ale rezervorului ACM
pentru fiecare zi.
▪ Cu cât temperatură dorită a rezervorului ACM este mai mică, cu atât
funcționarea este mai economică. Selectând un rezervor ACM mai mare, puteți
reduce temperatură dorită a rezervorului ACM.
▪ Pompa decăldură poate produce apă caldă menajeră la maximum 55°C (50°C
dacă temperatură exterioară este coborâtă). Rezistența electrică integrată în
pompa de căldură poate crește această temperatură. Totuși, acest lucru
înseamnă consum mai mare de energie. Vă recomandăm să setați temperatură
dorită a rezervorului ACM sub 55°C, pentru a evita utilizarea rezistenței electrice.
▪ Cu cât temperatură exterioară este mai ridicată, cu atât este mai bun
randamentul pompei decăldură.
- Dacă prețurile pentru energie sunt aceleași pe timp de zi și de noapte, vă
recomandăm să încălziți rezervorul ACM în timpul zilei.
- Dacă prețurile sunt mai mici în timpul nopții, vă recomandăm să încălziți
rezervorul ACM în timpul nopții.
▪ Când pompa decăldură produce apă caldă menajeră, aceasta nu poate încălzi un
spațiu. Dacă doriți simultan apă caldă menajeră și încălzirea spațiului, vă
recomandăm să produceți apa caldă menajeră în timpul nopții, când solicitarea
de încălzire a spațiului este redusă.
5.4.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM
▪ Pentru un consum mare de ACM, puteţi încălzi de mai multe ori rezervorul ACM
în timpul zilei.
▪ Pentru a încălzi rezervorul ACM la temperatură dorită a acestuia, puteţi utiliza
următoarele surse de energie:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- Ciclul termodinamic la pompei decăldură
- Încălzitorul auxiliar electric
Ghidul de referinţă al instalatorului
43
5 | Indicaţii privind aplicaţia
f
a
b
g
h
i
c
c
a
b
d f
e g
h
i
▪ Pentru informații suplimentare despre:
5.4.4 Pompă ACM pentru apă caldă instantanee
Configurare
▪ Prin conectarea pompei ACM se poate obține apă caldă instantanee la robinet.
- Optimizarea consumului de energie pentru producerea apei calde menajere,
consultați "8Configurare"[4100].
- Pentru conectarea cablurilor electrice ale rezervorului ACM autonom la
unitatea interioară, consultați manualul de instalare a rezervorului ACM și
broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
- Conectarea tubulaturii de apă a rezervorului ACM autonom la unitatea
interioară, consultați manualul de instalare a rezervorului ACM.
a Unitate interioară
b Rezervor ACM
c Pompă ACM (procurare la faţa locului)
f Duş (procurare la faţa locului)
g Apă rece
h IEŞIRE apă caldă menajeră
i Racord de recirculare
5.4.5 Pompa ACM pentru dezinfectare
Ghidul de referinţă al instalatorului
44
▪ Pompa ACM se procură la fața locului, instalarea se face cu materiale procurate
la fața locului și intră în responsabilitatea instalatorului. În ceea ce privește
cablurile electrice, consultați "Pentru a conecta pompa de apă caldă
menajeră"[495].
▪ Pentru informaţii suplimentare despre conectarea racordului de recirculare,
consultaţi manualul de instalare al rezervorului apei calde menajere.
Configurare
▪ Pentru informații suplimentare, consultați "8Configurare"[4100].
▪ Puteți programa comanda pompei ACM prin interfața de utilizare. Pentru
informații suplimentare, consultați ghidul de referință al utilizatorului.
Configurare
a Unitate interioară
b Rezervor ACM
c Pompă ACM (procurare la faţa locului)
d Element de încălzire (procurare la faţa locului)
e Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)
f Duş (procurare la faţa locului)
g Apă rece
h IEŞIRE apă caldă menajeră
i Racord de recirculare
▪ Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este responsabilitatea
instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "Pentru a conecta
pompa de apă caldă menajeră"[495].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Dacă legislația aplicabilă necesită o temperatură mai ridicată decât valoarea
c
a
b
e
d
f
g
h
maximă stabilită a rezervorului în timpul dezinfectării (consultați [2-03] în tabelul
cu setări de la fața locului), puteți conecta o pompă de apă caldă și un element
încălzitor, așa cum se arată mai sus.
▪ Dacă legislația în vigoare presupune dezinfectarea tubulaturii de apă până la
robinet, puteți racorda o pompă ACM și un element de încălzire (dacă este cazul)
ca mai sus.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi "8Configurare"[4100].
5.4.6 Pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului
Configurare
a Unitate interioară
b Rezervor ACM
c Pompă ACM (procurare la faţa locului)
d Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)
e Duş (procurare la faţa locului)
f Apă rece
g IEŞIRE apă caldă menajeră
h Racord de recirculare
▪ Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este responsabilitatea
instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "Pentru a conecta
pompa de apă caldă menajeră"[495].
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Pentru rezervoarele ACM autonome: Dacă nu există un încălzitor de rezervă
electric în circuitul de încălzire a spațiului, trebuie să instalați o pompă ACM
pentru preîncălzirea rezervorului.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi "8Configurare"[4100].
5.5 Configurarea măsurării energiei
▪ Prin intermediul interfeţei de utilizare puteţi citi următoarele date despre
energie:
- Căldura generată
- Energia consumată
▪ Puteţi citi datele despre energie:
- Pentru încălzirea spaţiului
- Pentru răcirea spaţiului
- Pentru producerea apei calde menajere
▪ Puteţi citi datele despre energie:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- Lunare
- Anuale
Ghidul de referinţă al instalatorului
45
5 | Indicaţii privind aplicaţia
5.5.1 Căldura generată
▪ Căldura generată se calculează intern în funcţie de:
INFORMAŢII
Căldura produsă calculată şi energia consumată sunt estimări, iar acurateţea lor nu
poate fi garantată.
INFORMAŢII
Senzorii utilizaţi pentru a calcula căldura produsă sunt calibraţi în mod automat.
INFORMAŢII
Dacă există glicol în instalaţie ([E‑0D]=1]), atunci NU se va calcula căldura generată şi
nici nu se va afişa pe interfaţa de utilizare.
- Temperatură apei la intrare şi ieşire
- Debit
- Consumul de energie al încălzitorului auxiliar (dacă este cazul) în rezervorul de
apă caldă menajeră
▪ Instalare şi configurare:
- Nu este necesar echipament suplimentar.
- Numai dacă în sistem există un încălzitor auxiliar, măsuraţi capacitatea acestuia
5.5.2 Energia consumată
Puteţi utiliza metodele următoare pentru a stabili energia consumată:
▪ Calcularea
▪ Măsurarea
Calcularea energiei consumate
▪ Energia consumată se calculează intern în funcţie de:
- Intrarea energiei efective a unităţii exterioare
(măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul interfeţei de
utilizare. Exemplu: Dacă măsuraţi rezistenţa unui încălzitor auxiliar de 17,1Ω,
capacitatea încălzitorului la 230V este de 3100W.
INFORMAŢII
Nu puteţi combina calcularea energiei consumate (exemplu: pentru încălzitorul de
rezervă) şi măsurarea energiei consumate (exemplu: pentru unitatea exterioară).
Dacă faceţi acest lucru, datele vor fi incorecte.
Ghidul de referinţă al instalatorului
46
- Capacitatea setată a încălzitorului de rezervă şi a încălzitorului auxiliar (dacă
este cazul)
- Tensiunea
▪ Instalare şi configurare: Pentru a obţine date exacte despre energie, măsuraţi
capacitatea (măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul
interfeţei de utilizare pentru:
- Încălzitorul de rezervă (pasul1 şi pasul2) (dacă este cazul)
- Încălzitorul auxiliar
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Măsurarea energiei consumate
▪ Metoda preferată pentru precizia ridicată.
▪ Necesită contoare externe.
▪ Instalare și configurare: Când utilizați contoare electrice, setați numărul de
impulsuri/kWh pentru fiecare contor prin intermediul interfeței de utilizare.
INFORMAŢII
La măsurarea consumului de energie, asiguraţi-vă că TOATE intrările de energie ale
sistemului sunt prevăzute cu contoare electrice.
5.5.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal
Regulă generală
Un contor care să acopere întreg sistemul este suficient.
Configurare
Conectați contorul la X5M/5 și X5M/6. Consultați "Pentru a conecta contoarele de
electricitate"[495].
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Tipul contorului
În cazul în care…Utilizați un contor…
▪ Unitate exterioară monofazată
▪ Încălzitorul de rezervă alimentat de la
o rețea monofazată (adică modelul
încălzitorului de rezervă este *3V sau
*6V conectat la o rețea monofazată)
▪ Unitate exterioară trifazată
▪ Încălzitorul de rezervă alimentat de la
o rețea trifazată (adică modelul
încălzitorului de rezervă este *9W sau
*6V conectat la o rețea trifazată)
Monofazat
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trifazic
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
47
5 | Indicaţii privind aplicaţia
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
Exemplu
Contor monofazatContor trifazat
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Rezervor ACM
a Panou electric (L1/N)
b Contor (L1/N)
c Siguranță (L1/N)
d Unitate exterioară (L1/N)
e Unitate interioară (L1/N)
f Încălzitor de rezervă (L1/N)
g Încălzitor auxiliar (L1/N)
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Rezervor ACM
a Panou electric (L1/L2/L3/N)
b Contor (L1/L2/L3/N)
c Siguranță (L1/L2/L3/N)
d Siguranță (L1/N)
e Unitate exterioară (L1/L2/L3/N)
f Unitate interioară (L1/L2/L3/N)
g Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N)
h Încălzitor auxiliar (L1/N)
Excepție
▪ Puteți utiliza un al doilea contor dacă:
- Intervalul de măsurare a contorului este insuficient.
- Este dificil de montat un contor electric pe panoul electric.
- Reţelele trifazice de 230 V şi 400 V sunt combinate (foarte rar), din cauza
limitărilor tehnice ale contoarelor electrice.
5.5.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial
Ghidul de referinţă al instalatorului
48
▪ Conectare și configurare:
- Conectați al doilea contor la X5M/3 și X5M/4. Consultați "Pentru a conecta
contoarele de electricitate"[495].
- În software se adună datele consumului de energie de la ambele contoare, deci
NU trebuie să setați contorul prevăzut pentru consumul de energie. Trebuie să
setați numai numărul de impulsuri pentru fiecare contor.
▪ Consultați "Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial" [4 48] pentru un
exemplu cu două contoare.
Regulă generală
▪ Contorul1: Măsoară unitatea exterioară.
▪ Contorul 2: Măsoară restul (adică unitatea interioară, încălzitorul de rezervă și
încălzitorul auxiliar opțional).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Configurare
▪ Conectați contorul1 la X5M/5 și X5M/6.
▪ Conectați contorul2 la X5M/3 și X5M/4.
Consultați "Pentru a conecta contoarele de electricitate"[495].
Tipurile de contor
▪ Contorul1: Contor monofazat sau trifazat, în funcție de rețeaua de alimentare a
unității exterioare.
▪ Contorul2:
- În cazul configurației cu încălzitor de rezervă monofazat, utilizați un contor
monofazat.
- În celelalte cazuri, utilizați un contor trifazat.
Exemplu
Unitate exterioară monofazată cu încălzitor de rezervă trifazat:
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Rezervor ACM
a Panou electric (L1/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
b Panou electric (L1/L2/L3/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contor (L1/N)
d Contor (L1/L2/L3/N)
e Siguranță (L1/N)
f Siguranță (L1/L2/L3/N)
g Unitate exterioară (L1/N)
h Unitate interioară (L1/N)
i Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N)
j Încălzitor auxiliar (L1/N)
5.6 Configurarea controlului consumului de energie
▪ Controlul consumului de energie:
- Vă permite să limitaţi consumul de energie al întregului sistem (suma formată
din unitatea exterioară, unitatea interioară, încălzitorul de rezervă şi încălzitorul
auxiliar opţional).
- Configurare: Setaţi nivelul de limitare a energiei şi modul în care se obţine prin
intermediul interfeţei de utilizare.
▪ Nivelul de limitare a energiei se poate exprima ca:
- Curent maxim de regim (înA)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- Energie maximă furnizată (înkW)
Ghidul de referinţă al instalatorului
49
5 | Indicaţii privind aplicaţia
P
i
t
DI
a
b
▪ Nivelul de limitare a energiei se poate activa:
- Permanent
- Prin intrări digitale
NOTIFICARE
Este posibilă instalarea la fața locului a unei siguranțe cu o valoare nominală mai
mică decât cea recomandată deasupra pompei de căldură. Pentru aceasta, trebuie să
modificați setarea local [2‑0E] în funcție de puterea maximă permisă deasupra
pompei de căldură.
Rețineți că setarea locală [2‑0E] are prioritate față de toate setările de control al
consumului de energie. Limitarea puterii pompei de căldură va reduce performanța.
NOTIFICARE
Setaţi un consum minim de energie de ±3,6kW pentru a garanta:
▪ Operaţiunea de dezgheţare. În caz contrar, dacă dezgheţarea este întreruptă de
mai multe ori, schimbătorul de căldură va îngheţa.
▪ Încălzirea spațiului și generarea ACM, permițând pasul 1 al încălzitorului de
rezervă.
5.6.1 Limitarea permanentă a energiei
Limitarea permanentă a energiei este utilă pentru a asigura sistemului energie sau
curent de alimentare maxim. În unele ţări, legislaţia limitează consumul maxim de
energie pentru încălzirea spaţiului şi producerea ACM.
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrare digitală (nivel de limitare a energiei)
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
Instalare și configurare
▪ Nu este necesar echipament suplimentar.
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (consultați "Controlul consumului de energie"[4165]):
- Selectați modul de limitare continuă
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A)
- Setați nivelul dorit pentru limitarea energiei
5.6.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale
Limitarea energiei mai este utilă în combinație cu un sistem de gestionare a
energiei.
Energia sau curentul întregului sistem Daikin este limitată dinamic prin intrări
Ghidul de referinţă al instalatorului
50
digitale (maximum patru pași). Fiecare nivel de limitare a energiei este setat cu
ajutorul interfeței de utilizare prin limitarea uneia dintre următoarele caracteristici:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Curent (în A)
▪ Energie furnizată (în kW)
Sistemul de gestionare a energiei (procurare la fața locului) decide activarea unui
anumit nivel de limitare a energiei. Exemplu: Pentru a limita energia maximă a
întregii case (iluminat, electrocasnice, încălzirea spațiului etc.).
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Rezervor ACM
D Sistem de gestionare a energiei
a Activarea limitării energiei (4 intrări digitale)
b Încălzitor de rezervă
c Încălzitor auxiliar
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrări digitale (niveluri de limitare a energiei)
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
Configurare
▪ Placă solicitări (opţiune EKRP1AHTA) necesară.
▪ Se utilizează maximum patru intrări digitale pentru a activa nivelul corespunzător
de limitare a energiei:
- DI1=cea mai puternică limitare (cel mai mic consum de energie)
- DI4=cea mai slabă limitare (cel mai mare consum de energie)
▪ Specificații pentru intrările digitale:
- DI1: S9S (limită 1)
- DI2: S8S (limită 2)
- DI3: S7S (limită 3)
- DI4: S6S (limită 4)
▪ Pentru mai multe informații, consultați schema de conexiuni.
Configurare
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (pentru descrierea tuturor setărilor, consultați "Controlul
consumului de energie"[4165]):
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- Selectați limitarea prin intrări digitale.
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A).
- Setați nivelul dorit de limitare a energiei corespunzător fiecărei intrări digitale.
Ghidul de referinţă al instalatorului
51
5 | Indicaţii privind aplicaţia
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
5.6.3 Procesul de limitare a energiei
Unitatea exterioară are un randament mai bun decât încălzitoarele electrice. Prin
urmare, încălzitoarele electrice sunt limitate și DECUPLATE primele. Sistemul
limitează consumul de energie în ordinea următoare:
1Limitează anumite încălzitoare electrice.
INFORMAŢII
În cazul în care mai mult de 1 intrare digitală este închisă (simultan), prioritate
intrărilor digitale este fixă: DI4 prioritatea>…>DI1.
Dacă… are prioritateAtunci setați încălzitorul cu prioritate
prin intermediul interfeței de
utilizare la…
Producerea apei calde menajereÎncălzitor auxiliar (dacă este
cazul)
Rezultat: Încălzitorul de rezervă va fi
DECUPLAT primul.
Încălzirea spațiuluiÎncălzitor de rezervă
Rezultat: Încălzitorul auxiliar (dacă
este cazul) va fi DECUPLAT primul.
2DECUPLEAZĂ toate încălzitoarele electrice.
3Limitează unitatea exterioară.
4DECUPLEAZĂ unitatea exterioară.
Exemplu
Dacă există următoarea configurație:
▪ Nivelul de limitare a energiei NU permite funcționarea încălzitorului auxiliar și
încălzitorului de rezervă (pasul1 și pasul2).
▪ Încălzitor cu prioritate=Încălzitor auxiliar (dacă este cazul).
Atunci consumul de energie este limitat astfel:
PhCăldura generată
CeEnergia consumată
A Unitate exterioară
B Încălzitor auxiliar
C Încălzitor de rezervă
a Funcționare limitată a unității exterioare
b Funcționare nelimitată a unității exterioare
c Încălzitor auxiliar CUPLAT
d Încălzitor de rezervă pasul1 CUPLAT
e Încălzitor de rezervă pasul2 CUPLAT
Ghidul de referinţă al instalatorului
52
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Indicaţii privind aplicaţia
5.7 Configurarea senzorului de temperatură extern
Puteți conecta un senzor de temperatură extern. Acesta măsoară temperatură
ambiantă interioară sau exterioară. Vă recomandăm să utilizați un senzor de
temperatură extern în cazurile următoare:
Temperatură ambiantă internă
▪ La controlul termostatului de încăpere, interfața de utilizare folosită ca termostat
de încăpere (BRC1H) măsoară temperatură ambiantă interioară. Prin urmare,
interfața de utilizare folosită ca termostat de încăpere trebuie montată într-un
loc:
- Unde poate fi detectată temperatură medie din încăpere
- Care NU este expus luminii soarelui
- Care NU este lângă o sursă de căldură
- Care NU este afectat de aerul din exterior sau de curenții de aer din cauza, de
exemplu, deschiderii/închiderii ușii
▪ Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor interior
la distanță (opțiunea KRCS01-1).
▪ Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
senzorului de interior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul
opțional.
▪ Configurare: Selectați senzorul de încăpere [9.B].
Temperatură ambiantă exterioară
▪ În unitatea exterioară se măsoară temperatură ambiantă exterioară. Prin urmare,
unitatea exterioară trebuie montată într-un loc:
- Pe partea nordică a unei locuințe sau pe partea locuinței pe care se află
majoritatea emițătoarelor de căldură
- Care NU este expus luminii soarelui
▪ Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor exterior
la distanță (opțiunea EKRSCA1).
▪ Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul
opțional.
▪ Configurare: Selectați senzorul exterior [9.B].
▪ Dacă funcția de economisire a unității exterioare este activă (consultați "Funcţia
economie"[4163]), funcționarea unității exterioare este oprită pentru a reduce
pierderile de energie în modul de așteptare. Ca rezultat, NU este citită
temperatură ambiantă exterioară.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Dacă temperatura apei la ieșire dorită depinde de vreme, este importantă
măsurarea temperaturii exterioare pe durată nelimitată. Aceasta este un alt
motiv pentru instalarea senzorului opțional de temperatură ambiantă exterioară.
INFORMAŢII
Datele senzorului ambiental exterior (medii sau instantanee) se utilizează la curbele
de control în funcţie de vreme şi la trecerea logică automată pentru încălzire/răcire.
Pentru a proteja unitatea exterioară, senzorul intern al unităţii exterioare este utilizat
în permanenţă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
53
6 | Pregătirea
6 Pregătirea
6.1 Prezentare generală: pregătirea
6.2 Pregătirea locului de instalare
Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la fața locului.
El conţine informații despre:
▪ Pregătirea locului de instalare
▪ Pregătirea tubulaturii apei
▪ Pregătirea cablajului electric
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor
de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea
trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul
unităţii la/de la locul instalării.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
6.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
Țineți cont de indicațiile privind spațiul. Consultați "14.1 Spaţiul pentru service:
Unitate exterioară"[4212].
NOTIFICARE
▪ NU stivuiţi unităţile una peste alta.
▪ NU agăţaţi unitatea de tavan.
Ghidul de referinţă al instalatorului
54
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a
aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
▪ deteriorarea capacităţii de funcţionare;
▪ formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire;
▪ întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau creșterii presiunii
înalte;
▪ distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate constant un vânt
puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului
este expusă vântului.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
b
a
b
c
c
b
c
a
Vă recomandăm să instalaţi unitatea exterioară cu evacuarea aerului spre perete şi
NU expusă direct în bătaia vântului.
a Panou deflector
b Direcția principală a vântului
c Evacuarea aerului
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca zgomotul de
funcționare să nu deranjeze.
Notă: Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare, valoarea
măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii sonore specificat în Spectrul
de sunet din fişa tehnică din cauza zgomotului mediului şi a reflectării sunetului.
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta
durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct
vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată
de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare.
Exemplu: În spatele clădirii.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un
paravan.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
Ghidul de referinţă al instalatorului
55
6 | Pregătirea
a
b
c
d
c
d
a Vând dinspre mare
b Clădire
c Unitatea exterioară
d Paravan
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în exterior și pentru
următoarele temperaturi ambiante:
Mod de răcire10~43°C
Mod de încălzire–28~35°C
Cerinţe speciale pentru R32
Unitatea exterioară conţine un circuit frigorific intern (R32), însă dvs. NU trebuie să
realizaţi nicio legătură locală prin conducte şi nici nu trebuie să realizaţi încărcarea
cu agent frigorific.
Aveţi în vedere următoarele cerinţe şi măsuri de precauţie:
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul electrocasnic se va depozita astfel încât să se prevină deteriorările mecanice
şi într-o încăpere bine ventilată, fără surse permanente de aprindere (de exemplu:
flacără deschisă, un aparat electrocasnic cu gaz sau un încălzitor electric în
funcţiune).
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme
instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările
naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
6.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece
Ghidul de referinţă al instalatorului
56
Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă ca unitatea
exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
c
a
b
c
d
d
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină
b Piedestal
c Direcția principală a vântului
d Evacuarea aerului
În orice caz, lăsați un spațiu liber de cel puțin 150 mm sub unitate. În plus,
asigurați-vă că unitatea se află la cel puțin 100 mm deasupra stratului maxim de
zăpadă anticipat. Consultați "7.3 Montarea unităţii exterioare" [4 73] pentru
detalii suplimentare.
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare
unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi
grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă
este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un
piedestal.
6.2.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
▪ Unitatea interioară este concepută numai pentru instalarea în interior şi pentru
următoarele temperaturi ambiante:
- Operaţiunea de încălzire a spaţiului: 5~30°C
- Operaţiunea de răcire a spaţiului: 5~35°C
- Producerea apei calde menajere: 5~35°C
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
▪ Modelelor reversibile
▪ Modelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Țineți cont de indicațiile privind măsurătorile:
Diferența de înălțime maximă între unitatea exterioară și
10m
unitatea interioară
Ghidul de referinţă al instalatorului
57
6 | Pregătirea
H≥1150
≥200
≥200
≥500
(mm)
≥450
Diferența maximă de înălțime între rezervorul de apă caldă
10m
menajeră și unitatea exterioară
Lungimea maximă a tubulaturii de apă între unitatea interioară
10m
și rezervorul de apă caldă menajeră
Distanța maximă între ventilul cu 3 căi și unitatea interioară
3m
(pentru instalații cu rezervor de apă menajeră caldă)
Lungimea totală maximă a tubulaturii de apă50m
(a)
Lungimea tubulaturii de apă poate fi determinată cu precizie prin folosirea instrumentului
de calculare a tubulaturii hidraulice. Instrumentul de calculare a tubulaturii hidraulice face
parte din navigatorul pentru soluții de încălzire, despre care puteți afla detalii accesând
https://professional.standbyme.daikin.eu. Contactați reprezentantul local dacă nu aveți
acces la navigatorul pentru soluții de încălzire.
▪ Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
(a)
H Înălțimea măsurată de la fundul carcasei până la pardoseală
NU instalați unitatea în astfel de locuri:
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a nu fi deranjaţi de
zgomotul produs în timpul funcţionării.
▪ În locuri cu umiditate ridicată (max. RH=85%), de exemplu, o baie.
▪ În locuri în care este posibil îngheţul. Temperatură ambiantă în jurul unităţii
interioare trebuie să fie >5°C.
6.3 Pregătirea tubulaturi de apă
▪ Supapa către vasul de expansiune. Supapa care duce către vasul de expansiune
(dacă există în dotare) TREBUIE să fie deschisă.
NOTIFICARE
Unitatea trebuie utilizată numai într-un sistem de apă închis. Utilizarea într-un circuit
de apă deschis poate cauza o coroziune excesivă a tubulaturii de apă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
58
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6.3.1 Cerinţele circuitului de apă
▪ Racordarea tubulaturii – legislaţie. Efectuaţi toate racordurile tubulaturii în
conformitate cu legislaţia în vigoare şi cu instrucţiunile din capitolul “Instalare”,
ţinând seama de admisia şi evacuarea apei.
▪ Racordarea tubulaturii – forţă. NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea
ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
▪ Racordarea tubulaturii – scule. Utilizaţi scule adecvate pentru alamă, deoarece
este un material moale. În caz CONTRAR, conductele se vor deteriora.
▪ Racordarea tubulaturii – aer, umezeală, praf. Dacă în circuit pătrunde aer,
umezeală sau praf, pot surveni probleme. Pentru a preveni acest lucru:
6 | Pregătirea
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
NOTIFICARE
În cazul conductelor de plastic, asiguraţi-vă că acestea rezistă la difuzia oxigenului
conform DIN4726. Difuzia oxigenului în conducte poate duce la corodarea excesivă.
- Utilizaţi numai conducte curate
- Ţineţi conducta cu capătul în jos când îndepărtaţi bavurile.
- Acoperiţi capătul conductei când o treceţi printr-un perete pentru a împiedica
pătrunderea prafului şi a murdăriei în conductă.
- Utilizaţi un agent de etanşare adecvat pentru a izola racordurile.
▪ Izolare. Izolați până la baza schimbătorului de căldură.
▪ Îngheţ. Protejați împotriva înghețului.
▪ Circuit închis. Utilizaţi unitatea interioară NUMAI într-un circuit de apă închis.
Utilizarea sistemului într-un circuit de apă deschis va duce la corodare excesivă.
▪ Lungimea tubulaturii. Se recomandă evitarea utilizării unei tubulaturi lungi între
rezervorul de apă caldă menajeră şi capătul circuitului de apă caldă (duş, baie
etc.) şi evitarea capetelor întrerupte.
▪ Diametrul tubulaturii. Selectaţi diametrul tubulaturii în raport cu debitul de apă
necesar şi presiunea statică externă disponibilă a pompei. Consultaţi "14 Date
tehnice"[4212] pentru curbele de presiune statică externă ale unităţii interioare.
▪ Debitul apei. Puteţi găsi debitul minim de apă necesar pentru funcţionarea
unităţii interioare în tabelul următor. Acest flux trebuie asigurat în toate situaţiile.
Dacă debitul este mai mic, unitatea interioară se va opri şi va afişa eroarea 7H.
Debitul minim necesar
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
20l/min.
▪ Componente procurate la faţa locului – apă. Utilizaţi numai materiale
compatibile cu apa utilizată în sistem şi cu materialele utilizate în unitatea
interioară.
▪ Componente procurate la faţa locului – temperatura şi presiunea apei.
Verificaţi dacă toate componentele tubulaturii de legătură pot rezista la
presiunea şi temperatură apei.
▪ Presiunea apei. Presiunea maximă a apei este de 4bari. Asiguraţi dispozitive de
siguranţă adecvate în circuitul de apă pentru a vă asigura că NU se depăşeşte
presiunea maximă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
59
6 | Pregătirea
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
lk
ffg
h
i
i
i
dbe
T
65°C
89°C
ac
▪ Temperatura apei. Întreaga tubulatură instalată și accesoriile tubulaturii
(supape, racorduri etc…) TREBUIE să reziste la temperaturile următoare:
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu
dispunerea sistemului.
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură
d Încălzitor de rezervă
e Pompă
f Ventil de închidere
g Ventil cu 3 căi cu servomotor (furnizat cu rezervorul de apă caldă menajeră)
h Ventil cu 2 căi cu servomotor (procurare la fața locului)
i Colector
j Rezervorul de apă menajeră caldă
k Serpentina schimbătorului de căldură
l Încălzitor auxiliar
FCU1...3 Unitate de serpentină ventilator (opțională) (procurare la fața locului)
FHL1...3 Buclă de încălzire a podelei (procurare la fața locului)
T Termostat de încăpere (opțional) (procurare la fața locului)
▪ Evacuare – puncte joase. Montaţi robinete de evacuare în toate punctele joase
ale sistemului pentru a permite golirea completă a circuitului de apă.
▪ Evacuare – supapa de siguranţă. Racordați corect furtunul de evacuare la
evacuare pentru a evita scurgerea apei din unitate. Consultaţi "Pentru a racorda
furtunul de evacuare la scurgere"[478].
▪ Ventile de aerisire. Montaţi ventile de aerisire în toate punctele înalte ale
sistemului, care să fie uşor de accesat pentru deservire. Două purje automate de
aer sunt prevăzute în interiorul unităţii interioare. Controlaţi ca purjele de aer să
NU fie strânse prea mult, pentru a permite eliberarea automată a aerului din
circuitul de apă.
▪ Piese zincate. Nu utilizați niciodată piese zincate în circuitul de apă. Deoarece
circuitul de apă intern al unității utilizează tubulatură din cupru, se poate
produce corodare excesivă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
60
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
c
d
ab
▪ Tubulatură metalică din alt material decât alama. Dacă se utilizează tubulatură
metalică din alt material decât alama, izolaţi corespunzător piesele din alamă şi
din alt material decât alama pentru a NU intra în contact unele cu altele. Astfel se
previne corodarea galvanică.
▪ Ventil – separarea circuitelor. Dacă utilizați un ventil cu 3 căi în circuitul de apă,
asigurați-vă că circuitul de apă caldă menajeră și circuit de încălzire prin podea
sunt complet separate.
▪ Ventil – durată de comutare. Când în circuitul de apă se utilizează un ventil cu 2
căi sau un ventil cu 3 căi, timpul maxim de comutare a ventilului trebuie să fie de
60 de secunde.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – capacitate. Pentru a evita stagnarea apei,
este important ca volumul de stocare a rezervorului de apă caldă menajeră să
asigure consumul zilnic de apă caldă menajeră.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – după instalare. Imediat după instalare,
rezervorul de apă caldă menajeră se va clăti cu apă proaspătă. Această procedură
se va repeta cel puţin o dată pe zi în primele 5 zile după instalare.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – perioade de inactivitate. Dacă nu există
consum de apă caldă pentru perioade îndelungate, echipamentul TREBUIE clătit
cu apă proaspătă înainte de utilizare.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – dezinfectare. Pentru funcţia de dezinfectare
a rezervorului de apă caldă menajeră, consultaţi "Rezervor"[4141].
▪ Termostate de amestec. În conformitate cu legislaţia în vigoare, poate fi
necesară montarea unor termostate de amestec.
▪ Măsuri de igienă. Instalarea se va efectua în conformitate cu legislaţia în vigoare
şi poate necesita măsuri suplimentare de instalare sanitară.
▪ Pompă de recirculare. În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară
conectarea unei pompe de recirculare între capătul circuitului de apă caldă și
racordul de recirculare al rezervorului de apă caldă menajeră.
a Racord de recirculare
b Racord apă caldă
c Duș
d Pompă de recirculare
▪ Supapa către vasul de expansiune. Supapa care duce către vasul de expansiune
(dacă există în dotare) TREBUIE să fie deschisă.
6.3.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere
6.3.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Presiunea preliminară (Pg) a vasului depinde de diferenţa înălţimii de instalare (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Unitatea interioară are un vas de destindere de 10 litri cu o presiune preliminară
stabilită din fabrică de 1bar.
Pentru a vă asigura că unitatea funcţionează corespunzător:
▪ Trebuie să verificaţi volumul de apă minim şi maxim.
Ghidul de referinţă al instalatorului
61
6 | Pregătirea
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
ffdcba
f
ghe
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
▪ Probabil va trebui să reglaţi presiunea preliminară a vasului de destindere.
Volumul minim de apă
Controlaţi dacă volumul total de apă din instalaţie este de minimum 20 litri, FĂRĂ a
include volumul intern de apă al unităţii exterioare.
INFORMAŢII
În procesele critice sau în încăperile cu sarcină termică ridicată, ar putea fi necesară
apă suplimentară.
NOTIFICARE
Când recircularea din fiecare buclă de încălzire/răcire a spaţiului este controlată de
ventile comandate de la distanţă, este important ca volumul minim de apă să fie
menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise.
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură
d Încălzitor de rezervă
e Pompă
f Ventil de închidere
g Colector (procurare la fața locului)
h Supapa de derivație la suprapresiune (livrată ca accesoriu)
FHL1...3 Buclă de încălzire a podelei (procurare la fața locului)
T1...3 Termostat de încăpere individual (opțional)
M1...3 Ventil individual cu servomotor pentru controlul buclei FHL1...3 (procurare la fața
locului)
Volumul maxim de apă
NOTIFICARE
Volumul maxim de apă depinde de cantitatea de glicol adăugată în circuitul apei.
Pentru informaţii suplimentare privind adăugarea glicolului, consultaţi "Pentru a
proteja circuitul de apă împotriva îngheţului"[481].
Utilizați tabelul următor pentru a stabili volumul maxim de apă pentru presiunea
preliminară calculată.
Ghidul de referinţă al instalatorului
62
A Presiune preliminară (bari)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
B Volum maxim de apă (l)
Apă
Apă+glicol
Exemplu: Volumul maxim de apă și presiunea preliminară a vasului de
expansiune
Diferența de
înălțime a
instalației
(a)
≤200l>200l
Volumul de apă
≤7mNu este necesară reglarea
presiunii preliminare.
>7mEfectuați următoarele:
▪ Măriți presiunea preliminară
conform diferenței de
înălțime obligatorii la
instalare. Presiunea
preliminară trebuie să
crească cu 0,1 bari pentru
fiecare metru peste 7 m.
Efectuați următoarele:
▪ Reduceți presiunea
preliminară conform
diferenței de înălțime
obligatorii la instalare.
Presiunea preliminară
trebuie să scadă cu 0,1 bari
pentru fiecare metru sub 7
m.
▪ Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul
de apă maxim admis.
Vasul de expansiune al unității
interioare este prea mic
pentru instalație. În acest caz,
se recomandă instalarea unui
vas suplimentar în afara
unității.
▪ Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul
de apă maxim admis.
(a)
Aceasta este diferența de înălțime (m) între punctul cel mai înalt al circuitului de apă și
unitatea interioară. Dacă unitatea interioară se află în punctul cel mai înalt al instalației,
înălțimea instalației este egală cu 0m.
Debitul minim
Verificaţi dacă debitul minim din instalaţie este asigurat în orice situaţie. Acest
debit minim este necesar în timpul dezgheţării/funcţionării încălzitorului de
rezervă. Din acest motiv, folosiţi supapa de derivaţie la suprapresiune furnizată
împreună cu unitatea şi respectaţi volumul minim de apă.
Debitul minim necesar
20l/min.
NOTIFICARE
Pentru a garanta funcţionarea corectă, se recomandă un debit minim de 28l/min în
timpul pregătirii apei calde menajere.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
63
6 | Pregătirea
1
2
a
6.3.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere
NOTIFICARE
Dacă s-a adăugat glicol în circuitul de apă şi temperatura circuitului de apă este
scăzută, NU se va afişa debitul pe interfaţa de utilizare. În acest caz, debitul minim se
poate verifica probând pompa (verificaţi dacă interfaţa de utilizare NU afişează
eroarea 7H).
NOTIFICARE
Când recircularea dintr-o anumită sau din fiecare buclă de încălzire a spaţiului este
controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca debitul minim să
fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise. Dacă nu se poate atinge debitul
minim, se va genera eroarea 7H pentru debit (fără încălzire sau funcţionare).
Consultaţi procedura recomandată conform descrierii din "9.4Listă de verificare în
timpul dării în exploatare"[4179].
NOTIFICARE
Numai un instalator autorizat poate regla presiunea preliminară a vasului de
destindere.
Presiunea preliminară a vasului de destindere este de 1 bar. Atunci când este
necesară schimbarea presiunii preliminare, țineți cont de următoarele indicații:
▪ Utilizați numai azot uscat pentru a stabili presiunea preliminară a vasului de
expansiune.
▪ Stabilirea necorespunzătoare a presiunii preliminare a vasului de destindere va
cauza defectarea sistemului.
Modificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune se va face eliberând sau
crescând presiunea azotului prin ventil de tip Schrader al vasului de expansiune.
6.3.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple
Ghidul de referinţă al instalatorului
64
a Ventil de tip Schrader
Exemplul 1
Unitatea interioară este instalată la 5m sub cel mai înalt punct al circuitului de apă.
Volumul total de apă în circuitul de apă este de 100l.
Nu sunt necesar măsuri sau reglaje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Exemplul 2
aba
b
Unitatea interioară este instalată la cel mai înalt punct al circuitului de apă.
Volumul total de apă în circuitul de apă este de 250l.
Măsuri:
▪ Deoarece volumul total de apă (250 l) este mai mare decât volumul implicit de
apă (200l), presiunea preliminară trebuie micșorată.
▪ Volumul de apă maxim corespunzător la 0,3 bari este de 290 l. (Consultați
graficul din secțiunea "Volumul maxim de apă"[462]).
▪ Deoarece un volum de 250 l este mai mic de 290 l, vasul de destindere este
corespunzător pentru instalare.
6.3.6 Cerinţe pentru rezervoarele de la o terţă parte
În cazul folosirii unui rezervor de la o terță parte, rezervorul trebuie să respecte
următoarele cerințe:
▪ Serpentina schimbătorului de căldură al rezervorului este ≥1,05m².
6 | Pregătirea
▪ Termistorul rezervorului trebuie să fie amplasat deasupra bobinei schimbătorului
de căldură.
▪ Încălzitorul auxiliar trebuie să fie amplasat deasupra bobinei schimbătorului de
căldură.
NOTIFICARE
Performanță. Datele privind performanțele rezervoarelor de la terți NU pot fi
comunicate, iar performanțele NU pot fi garantate.
NOTIFICARE
Configurare. Configurarea unui rezervor de la terți depinde de dimensiunea
serpentinei schimbătorului de căldură al rezervorului. Pentru informații
suplimentare, consultați "Apă caldă menajeră"[4153].
Dacă aveți un rezervor în care…
puteți introduce un termistor.NU puteți introduce un termistor.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Utilizați EKHY3PART.Utilizați EKHY3PART2.
a Unitate interioară
b Rezervor
Pentru instrucțiuni de instalare mai detaliate, consultați manualul de instalare a
setului set de conectare și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Ghidul de referinţă al instalatorului
65
6 | Pregătirea
6.4 Pregătirea cablajului electric
6.4.1 Despre pregătirea cablajului electric
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[46].
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE
protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
6.4.2 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial
Companiile furnizoare de electricitate din toată lumea se străduiesc să asigure
servicii electrice fiabile la prețuri competitive și sunt adesea autorizate să factureze
clienților tarife diferențiate. De exemplu tarife la numărul de ore de utilizare, tarife
sezoniere, Wärmepumpentarif în Germania și Austria, ...
Ghidul de referinţă al instalatorului
66
Acest echipament permite conectarea la astfel de sisteme de alimentare cu tarif
kWh preferențial.
Consultați compania furnizoare de electricitate de la locul instalării acestui
echipament pentru a afla dacă este recomandabilă conectarea echipamentului la
unul din sistemele de alimentare cu tarife kWh preferențiale disponibile, dacă
există.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Pregătirea
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Când echipamentul este conectat la o astfel de rețea de alimentare cu tarife kWh
preferențiale, compania furnizoare de electricitate are posibilitatea:
▪ să întrerupă alimentarea cu curent a echipamentului pentru anumite perioade de
timp;
▪ să pretindă ca echipamentul să consume doar o cantitate limitată de electricitate
în timpul unor anumite perioade de timp.
Unitatea interioară este concepută să recepţioneze un semnal de intrare prin care
unitatea este comutată în mod de oprire forţată. La acel moment, compresorul
unităţii exterioare nu va funcţiona.
Cablajul către unitate diferă dacă rețeaua de alimentare este întreruptă sau nu.
6.4.3 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi
Rețea de alimentare
normală
Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
Rețeaua de alimentare
NU este întreruptă
În timpul activării rețelei
de alimentare cu tarif
kWh preferențial, rețeaua
de alimentare NU este
întreruptă. Unitatea
exterioară este oprită din
comandă.
Remarcă: Compania de
electricitate trebuie să
permită întotdeauna
consumul de energie al
unității interioare.
Rețeaua de alimentare
este întreruptă
În timpul activării rețelei
de alimentare cu tarif
kWh preferențial,
compania de electricitate
întrerupe rețeaua de
alimentare imediat sau
după o anumită perioadă.
În acest caz, unitatea
interioară trebuie
alimentată de la o rețea
de alimentare normală,
separată.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Rețea de alimentare normală
b Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
1 Rețea de alimentare pentru unitatea exterioară
2 Rețea de alimentare și cablu de interconectare la unitatea
interioară
3 Rețea de alimentare pentru încălzitorul de rezervă
4 Rețea de alimentare pentru tarife kWh preferențiale (contact
fără tensiune)
Ghidul de referinţă al instalatorului
67
6 | Pregătirea
6.4.4 Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru actuatorii externi şi interni
5 Rețea de alimentare pentru tarife kWh normale (pentru a
alimenta placă cu circuite integrate a unității interioare în
eventualitatea întreruperii rețelei de alimentare cu tarife kWh
preferențiale)
ElementDescriereCabluriCurent maxim
de regim
Reţea de alimentare unitate interioară şi unitate exterioară
1Reţea de alimentare pentru
2+GND
(a)
unitatea exterioară
2Reţea de alimentare şi cablu
3
(g)
de interconectare la
unitatea interioară
3Reţea de alimentare pentru
încălzitorul de rezervă
4Reţea de alimentare pentru
Consultaţi tabelul de
mai jos.
2
—
(e)
tarife kWh preferenţiale
(contact fără tensiune)
5Reţea de alimentare cu tarif
26,3A
kWh normal
Echipament opţional
6Ventil cu 3 căi3100mA
7Reţeaua de alimentare
4+GND
(c)
pentru încălzitorul auxiliar şi
protecţia termică (de la
unitatea interioară)
8Reţeaua de alimentare
2+GND13A
pentru încălzitorul auxiliar
(la unitatea interioară)
9Termistorul rezervorului de
2
(d)
apă caldă menajeră
10Interfaţă de utilizare
2
(f)
utilizată ca termostat de
încăpere
11Termostat de încăpere3 sau 4100mA
12Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă exterior
13Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă interior
14Convectorul pompei de
2100mA
căldură
(b)
(b)
(b)
Ghidul de referinţă al instalatorului
68
Componente procurate la faţa locului
15Ventil de închidere2100mA
16Contor de electricitate2 (per contor)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
(b)
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(b)
6 | Pregătirea
ElementDescriereCabluriCurent maxim
de regim
17Pompă de apă caldă
menajeră
18Ieşire alarmă2
19Schimbare la comanda
sursei de căldură externe
20Comandă de funcţionare
pentru răcirea/încălzirea
spaţiului
21Intrări digitale pentru
consumul de energie
22Termostat de siguranţă2
(a) Consultaţi placa de identificare de pe unitatea exterioară.
(b) Cablu cu secţiune minimă de 0,75mm².
(c) Cablu cu secţiune de 2,5mm².
(d) Termistorul şi cablul de conexiune (12m) sunt livrate cu rezervorul de apă caldă
menajeră.
(e) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime maximă: 50m. Contactul
fără tensiune va asigura sarcina minimă aplicabilă de 15VC.C., 10mA.
(f) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime maximă: 500m. Se
utilizează la conexiunile cu o interfaţă de utilizare şi cu două interfeţe de utilizare.
(g) Cablu cu secţiune de 1,5mm².
2
2
2
2 (per semnal de
intrare)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(e)
NOTIFICARE
Specificaţii tehnice suplimentare ale diverselor conexiuni sunt indicate în interiorul
unităţii interioare.
Tipul încălzitorului
Reţea de alimentareNumăr necesar de conductori
de rezervă
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
69
7 | Instalarea
7 Instalarea
7.1 Prezentare generală: instalarea
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului pentru a instala
sistemul.
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă din următoarele etape:
1Montarea unității exterioare.
2Montarea unității interioare.
3Racordarea țevilor de apă.
4Conectarea cablajului electric.
5Finalizarea instalării în exterior.
6Terminarea instalării în interior.
7.2 Deschiderea unităţilor
7.2.1 Despre deschiderea unităţii
În anumite momente, trebuie să deschideți unitatea. Exemplu:
▪ La conectarea cablajului electric
▪ Când întrețineți sau reparați unitatea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Ghidul de referinţă al instalatorului
70
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalarea
1×
2×
2×
6
5
1
3
4
2
8
9
7
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3
7.2.3 Pentru a deschide unitatea interioară
Vedere generală
1 Panou frontal
2 Capac cutie de distribuție
3 Cutie de distribuție
4 Panoul de interfață cu utilizatorul
Deschis
1Scoateți panoul frontal.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
71
7 | Instalarea
4×
2×
1
2
1
2
3
2×
2Dacă trebuie să conectați cablajul electric, scoateți capacul cutiei de
distribuție.
3Dacă trebuie să lucrați în spatele cutiei de distribuție, deschideți cutia de
distribuție.
4Dacă trebuie să lucrați în spatele panoului interfeței de utilizare sau să
încărcați un software nou în interfața de utilizare, deschideți panoul interfeței
de utilizare.
5Opțional: demontați panoul interfeței de utilizare.
NOTIFICARE
Dacă demontați panoul interfeței de utilizare, deconectați și cablurile din spatele
panoului de interfață cu utilizatorul pentru a nu le deteriora.
Ghidul de referinţă al instalatorului
72
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.3 Montarea unităţii exterioare
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
>150
6× M12
7.3.1 Despre montarea unității exterioare
Când
Înainte de a putea racorda tubulatura de apă, trebuie să montați unitatea
exterioară.
Flux de lucru normal
În general, montarea unității exterioare constă în etapele următoare:
1Furnizarea structurii de instalare.
2Instalarea unității exterioare.
3Prevenirea răsturnării unității.
4Protejarea unității împotriva zăpezii și vântului prin instalarea unui capac
protector pentru zăpadă și a unor panouri deflectoare. Consultați "Pregătirea
locului de instalare" din "6Pregătirea"[454].
7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare
7 | Instalarea
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
7.3.3 Pregătirea structurii instalației
Verificaţi puterea de susţinere şi nivelul fundaţiei pentru instalare, astfel încât
unitatea să nu cauzeze vibraţii sau zgomot în timpul funcţionării.
Fixaţi bine unitatea cu buloanele fundaţiei, conform desenului fundaţiei.
Pregătiţi 6 seturi de şuruburi de ancorare, piuliţe şi şaibe (procurare la faţa locului)
astfel:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Aveţi grijă să nu acoperiţi orificiile de evacuare.
De asemenea, asiguraţi-vă că unitatea se află la cel puţin 100 mm deasupra
stratului maxim de zăpadă anticipat.
Ghidul de referinţă al instalatorului
73
7 | Instalarea
6× M12
160620261.5119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B
7.3.4 Instalarea unității exterioare
7.3.5 Asigurarea drenajului
▪ Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
▪ Instalaţi unitatea pe o bază pentru a vă asigura că drenajul este corespunzător,
pentru a evita acumularea gheţii.
▪ Pregătiţi un canal de drenare apei în jurul fundației, pentru a drena apa reziduală
din unitate.
▪ Evitaţi curgerea apei de drenaj peste calea de acces, pentru a nu deveni alunecos
în cazul unor temperaturi ambiante de îngheţ.
▪ Dacă instalaţi unitatea pe un cadru, instalaţi un panou impermeabil la 150mm de
fundul unității pentru a preveni pătrunderea apei în unitate şi pentru a evita
picurarea apei drenate (consultaţi ilustraţia următoare).
NOTIFICARE
Dacă unitatea este instalată într-un climat rece, luați măsurile adecvate pentru ca
condensul evacuat să NU POATĂ să îngheța.
Orificii de evacuare (dimensiuni în mm)
Ghidul de referinţă al instalatorului
74
A Partea de evacuare
B Distanţa între punctele de ancorare
C Cadru de fund
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
D Orificii de evacuare
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a
b
c
E Orificiu prestabilit pentru zăpadă
NOTIFICARE
Dacă orificiile de drenaj ale unităţii exterioare sunt acoperite de un soclu sau de
suprafaţa podelei, ridicaţi unitatea pentru a asigura un spaţiu liber mai mare de
150mm sub unitatea exterioară.
7.3.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră
1Completați eticheta după cum urmează:
7 | Instalarea
a Dacă împreună cu unitatea se livrează și o etichetă multilingvă a gazelor cu efect de
seră fluorurate (vedeți accesoriile), dezlipiți limba adecvată și lipiți-o pe a.
b Încărcarea totală cu agent frigorific
c Cantitatea de gaze fluorurate cu efect de seră din încărcarea totală cu agent
frigorific exprimate în tone de CO2.
d GWP = potențial de încălzire globală
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gazele fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura
de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității în tone echivalente de CO2: Valoarea GWP a
agentului frigorific x încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Utilizați valoarea GWP menționată pe eticheta încărcăturii de agent frigorific.
2Lipiţi eticheta în interiorul unităţii exterioare, lângă ventilele de închidere
pentru gaz şi lichid.
7.3.7 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare
În cazul în care unitatea este instalată în locuri unde vântul puternic poate înclina
unitatea, luați următoarele măsuri:
1Pregătiți 2 cabluri conform indicațiilor din ilustrația următoare (procurare la
fața locului).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2Treceți cele 2 cabluri peste unitatea exterioară.
3Introduceți o bandă de cauciuc între cabluri și unitatea exterioară pentru ca
vopseaua să nu fie zgâriată de cablurile (procurare la fața locului).
În general, montarea unității interioare constă în etapele următoare:
1Instalarea unității interioare.
7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară
1Fixați suportul de perete (accesoriu) pe perete (la nivel) cu 2 bolțuri de
Ø8mm.
Ghidul de referinţă al instalatorului
76
a Opțional: dacă doriți să fixați unitatea pe perete din interiorul unității, puneți un
diblu suplimentar.
2Ridicați unitatea.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalarea
42 kg
3Fixați unitatea pe suportul de perete:
▪ Întoarceți partea superioară a unității spre perete în dreptul suportului de
perete.
▪ Glisați suportul de pe spatele unității peste suportul de perete. Asigurați-vă
că unitatea este bine fixată.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4Opțional: dacă doriți să fixați unitatea pe perete din interiorul unității:
▪ Scoateți panoul frontal superior și deschideți cutia de distribuție. Consultați
"Pentru a deschide unitatea interioară"[471].
▪ Fixați unitatea pe perete cu un șurub de Ø8mm.
Ghidul de referinţă al instalatorului
77
7 | Instalarea
a
7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere
Apa provenită de la supapa de siguranță se adună în tava de evacuare. Trebuie să
racordați tava de evacuare la o scurgere corespunzătoare, conform legislației în
vigoare.
1Racordați o conductă de evacuare (procurată la fața locului) la racordul tăvii
de evacuare în felul următor:
a Racord tavă de evacuare
Se recomandă utilizarea unei pâlnii pentru colectarea apei.
7.5 Conectarea țevilor de apă
7.5.1 Despre racordarea ţevilor de apă
Înainte de a racorda ţevile de apă
Asiguraţi-vă că s-au montat unitatea interioară şi unitatea exterioară.
Flux de lucru normal
În general, racordarea țevilor de apă constă în etapele următoare:
1Racordarea țevilor de apă către unitatea exterioară.
2Racordarea furtunului de evacuare la scurgere.
3Umplerea circuitul de apă.
4Umplerea rezervorului de apă caldă menajeră.
5Izolarea țevilor de apă.
7.5.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
7.5.3 Pentru a conecta ţevile de apă
Ghidul de referinţă al instalatorului
78
NOTIFICARE
NU folosiți forță excesivă atunci când conectați tubulatura de teren și asigurați-vă că
aceasta este aliniată corect. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unității.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Unitate exterioară
c
b
a
a
d
c
7 | Instalarea
a INTRARE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
b IEȘIRE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
c Ventil de închidere cu filtru integrat (livrat ca accesoriu) (2× conexiuni cu filet,
mamă, 1")
d Garnitură inelară
NOTIFICARE
Despre ventilul de închidere cu filtru încorporat (livrat ca accesoriu):
▪ Instalarea ventilului la admisia apei este obligatorie.
▪ Țineți cont de direcția debitului pentru ventil.
1Conectaţi garniturile inelare şi ventilul de închidere la punctul de admisie a
apei al unităţii exterioare.
2Conectaţi tubulatura de legătură la ventilul de închidere.
3Conectaţi tubulatura de legătură la punctul de ieşire a apei al unităţii
exterioare.
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
Unitate interioară
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
NOTIFICARE
NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea ţevilor. Deformarea tubulaturii poate
cauza defectarea unităţii.
1Conectați garniturile inelare și ventilele de închidere la racordurile de apă ale
unități interioare.
2Conectați tubulatura de legătură a unității exterioare la racordul de INTRARE a
apei (a) a unității interioare.
3Conectați tubulatura de legătură de încălzire/răcire la racordul de IEȘIRE a
apei (b) a unității interioare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
79
7 | Instalarea
ba
a INTRARE apă (conexiune cu șurub, 1")
b IEȘIRE apă încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
NOTIFICARE
Supapa de derivaţie la suprapresiune (livrată ca accesoriu). Vă recomandăm să
instalaţi supapa de derivaţie la suprapresiune pe circuitul apei pentru încălzirea
spaţiului.
▪ Ţineţi cont de volumul minim de apă când alegeţi locul instalării supapei de
derivaţie la suprapresiune (la unitatea interioară sau la colector). Consultaţi
"Pentru a verifica volumul apei şi debitul"[461].
▪ Ţineţi cont de volumul minim de apă când reglaţi setarea supapei de derivaţie la
suprapresiune. Consultaţi "Pentru a verifica volumul apei şi debitul" [4 61] şi
"Pentru a verifica debitul minim"[4179].
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
NOTIFICARE
Pe racordul de intrare a apei reci menajere trebuie să instalați o supapă de siguranță
(procurată la fața locului) cu o presiune de deschidere de maximum 10bari (=1MPa),
în conformitate cu legislația în vigoare.
7.5.4 Pentru umplerea circuitului de apă
Pentru a umple circuitul de apă, utilizaţi un set de umplere procurat la faţa locului.
Asiguraţi-vă că respectaţi legislaţia în vigoare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
80
NOTIFICARE
Asigurați-vă că ambele ventile de purjare a aerului (una de la filtrul magnetic și
cealaltă de la încălzitorul de rezervă) sunt deschise.
Toate ventilele automate de purjare a aerului trebuie să rămână deschise după darea
în exploatare.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.5.5 Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului
Protecție la îngheț
Gerul poate deteriora sistemul. Pentru a preveni înghețarea componentelor
hidraulice, software-ul are funcții speciale de protecție la îngheț, care includ
activarea pompei în cazul temperaturilor scăzute:
▪ Prevenire înghețare conductă de apă (consultați "Prevenire îngheţare conductă
de apă"[4163]),
▪ Prevenirea scurgerilor. Se aplică numai când funcția Bivalent este activată
([C‑02]=1). Această funcție împiedică deschiderea ventilelor de protecție la
îngheț în conductele de apă către unitatea exterioară atunci când boilerul auxiliar
funcționează la temperaturi exterioare negative.
Cu toate acestea, în cazul unei întreruperi a curentului, aceste funcții nu pot
garanta protecția.
Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului, efectuaţi una dintre
următoarele acţiuni:
▪ Adăugaţi glicol în apă. Glicolul scade punctul de îngheţ al apei.
▪ Instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului. Ventilele de protecţie
împotriva îngheţului scurg apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheţa.
7 | Instalarea
Protecție la îngheț cu glicol
Despre protecția la îngheț cu glicol
Adăugarea de glicol în apă scade punctul de îngheț al apei.
NOTIFICARE
Dacă adăugaţi glicol în apă, NU instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului.
Consecință posibilă: Glicolul se scurge din ventilele de protecţie împotriva
îngheţului.
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței glicolului. Glicolul neinhibat
devine acid sub influența oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența
cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid neinhibat atacă suprafețele
metalice și formează celule de corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave
sistemului. Prin urmare, este important ca:
▪ tratarea apei să fie executată corect de un specialist calificat,
▪ un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru a contracara acizii formați
prin oxidarea glicolilor,
▪ să nu se folosească glicol pentru domeniul auto, deoarece inhibitorii de corodare
ai acestuia au o durată de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau
înfunda sistemul,
▪ să NU se folosească tubulatură galvanizată în sistemele ce conțin glicol, deoarece
prezența ei poate conduce la precipitarea anumitor componenți din inhibitorul de
corodare al glicolului.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
81
7 | Instalarea
NOTIFICARE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi glicol expus la aer. Dacă
nu acoperiţi cu un capac rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest
caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede. Ca rezultat, componentele
hidraulice pot îngheţa în cele din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o
expunere minimă a glicolului la aer.
Tipuri de glicol
Tipul glicolului care se poate utiliza depinde de existența unui rezervor de apă caldă
menajeră în instalație:
Dacă…Atunci…
Instalația are un rezervor de apă caldă
Utilizați numai propilenglicol
(a)
menajeră
Instalația NU are un rezervor de apă
caldă menajeră
(a)
Propilenglicolul, inclusiv inhibitorii necesari, clasificați în categoria aIII-a conform EN1717.
Puteți utiliza propilenglicol
etilenglicol
(a)
sau
Concentrația necesară a glicolului
Concentrația necesară de glicol depinde de cea mai scăzută temperatură
exterioară preconizată și de protejarea instalației împotriva crăpării sau înghețului.
Pentru a împiedica înghețarea instalației, este necesar mai mult glicol.
Adăugați glicol în funcție de tabelul de mai jos.
Temperatura exterioară
cea mai coborâtă
Protecție împotriva
crăpării
Protecție împotriva
înghețului
preconizată
–5°C10%15%
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
INFORMAŢII
▪ Protecţia împotriva crăpării: glicolul va împiedica crăparea ţevilor, dar NU şi
îngheţarea lichidului din ţevi.
▪ Protecţia împotriva îngheţului: glicolul va împiedica îngheţarea lichidului din ţevi.
NOTIFICARE
▪ Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de tipul de glicol. Comparaţi
ÎNTOTDEAUNA cerinţele din tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de
producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi cerinţele stabilite de
producătorul glicolului.
▪ Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi NICIODATĂ 35%.
▪ Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va porni. Reţineţi că împiedicând
doar crăparea instalaţiei, lichidul din interior poate îngheţa.
▪ Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este foarte probabil să survină
îngheţul şi să se defecteze instalaţia.
Ghidul de referinţă al instalatorului
82
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Glicolul și volumului maxim admisibil de apă
c
b
b
c
a
a
b
Adăugarea glicolului în circuitul apei reduce volumul de apă maxim admis în
instalație. Pentru informații suplimentare, consultați "Volumul maxim de
apă"[462].
Configurarea cu glicol
NOTIFICARE
Dacă în sistem există glicol, setarea [E-0D] trebuie să fie setată la 1. Dacă setarea
glicolului NU este corectă, lichidul din tubulatură poate îngheţa.
Protecție la îngheț prin ventile de protecție împotriva înghețului
Despre ventilele de protecție împotriva înghețului
Este responsabilitatea instalatorului să protejeze tubulatura de legătură împotriva
înghețului. Dacă nu se adaugă glicol în apă, puteți utiliza ventile de protecție
împotriva înghețului în toate punctele cele mai de jos ale tubulaturii de legătură
pentru a scurge apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheța.
Pentru a instala ventilele de protecție împotriva înghețului
7 | Instalarea
Pentru a proteja tubulatura de legătură împotriva înghețului, instalați următoarele
componente:
a Priză de aer automată
b Ventil de protecție împotriva înghețului (opțional – procurat la fața locului)
c Ventile închise în mod normal (recomandate – procurate la fața locului)
ParteDescriere
O priză de aer automată (pentru alimentarea cu aer) trebuie
instalată în punctul cel mai înalt. De exemplu, o purjare automată a
aerului.
Protecție pentru tubulatura de legătură. Ventilele de protecție
împotriva înghețului trebuie instalate:
▪ vertical pentru a permite ca apa să curgă în mod corespunzător,
fără obstrucții;
▪ în toate punctele cele mai joase ale tubulaturii de legătură;
▪ în partea cea mai rece și cea mai depărtată de sursele de
căldură.
Notă: Lăsați o distanță de cel puțin 15cm de la sol pentru a
preveni blocarea cu gheață a ieșirii apei.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
83
7 | Instalarea
c
ParteDescriere
Izolarea apei în interiorul casei când există o întrerupere a
alimentării cu energie. Ventilele normal închise (amplasate în
apropierea punctelor de intrare/ieșire ale conductelor) pot asigura
scurgerea întregii cantități de apă din conductele interioare atunci
când ventilele de protecție împotriva înghețului sunt deschise.
▪ Când există o întrerupere a alimentării cu energie: ventilele
închise în mod normal se închid și izolează apa în interiorul casei.
Dacă ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este
drenată numai apa din afara casei.
▪ În alte circumstanțe (de exemplu: când apare o defecțiune a
pompei): ventilele închise în mod normal rămân deschise. Dacă
ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este
drenată și apa din interiorul casei.
NOTIFICARE
Când sunt instalate supape de protecție la îngheț, setați valoarea de referință pentru
răcire (implicit=8°C) cu cel puțin 2°C mai mare decât temperatura maximă de
deschidere a supapei de protecție la îngheț. Dacă selectați o valoare mai mică,
ventilele de protecție împotriva înghețului se pot deschide în timpul operațiunii de
răcire.
Bandă termoforă (procurare la fața locului)
1Instalați banda termoforă pe tubulatura de legătură exterioară.
2Alimentați electric banda termoforă de la o sursă externă.
NOTIFICARE
▪ Pentru ca banda termoforă internă să funcţioneze, unitatea TREBUIE să fie
alimentată electric. Din acest motiv, în perioadele reci, nu deconectaţi niciodată
alimentarea şi nu o întrerupeţi de la comutatorul principal.
▪ În cazul unei întreruperi a reţelei electrice, banda termoforă (internă şi externă)
nu va fi alimentată şi circuitul apei NU va fi protejat. Pentru a asigura protecţia
completă, puteţi adăuga glicol în circuitul apei sau puteţi folosi ventile de
protecţie împotriva îngheţului, chiar dacă instalaţi banda termoforă pe tubulatura
de legătură exterioară.
7.5.6 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră
Consultați manualul de instalare al rezervorului de apă menajeră caldă.
7.5.7 Pentru a izola ţevile de apă
Tubulatura din întregul circuit de apă TREBUIE să fie izolată pentru a preveni
condensarea în timpul operaţiunii de răcire şi reducerea capacităţii de răcire şi
capacităţii de încălzire.
Izolarea tubulaturii de apă exterioară
NOTIFICARE
Tubulatură exterioară. Pentru protecție împotriva pericolelor, asigurați-vă că
tubulatura exterioară este izolată conform instrucțiunilor.
Ghidul de referinţă al instalatorului
84
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalarea
Pentru tubulatura în aer liber, se recomandă utilizarea unei grosimi minime a
izolației conform tabelului de mai jos (cu λ=0,039W/mK).
Lungime tubulatură (mm)Grosime minimă izolație (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
Pentru alte cazuri, grosimea minimă a izolației poate fi stabilită utilizându-se
instrumentul Hydronic Piping Calculation.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation calculează, de asemenea, lungimea
maximă a tubulaturii hidraulice de la unitatea interioară până la unitatea exterioară
pe baza căderii de presiune la nivelul emițătorului sau invers.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation face parte din Heating Solutions
Navigator, despre care puteți afla detalii accesând https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Contactați reprezentantul local dacă nu aveți acces la Heating Solutions Navigator.
Această recomandare asigură buna funcționare a unității, însă reglementările
locale pot fi diferite și trebuie respectate.
7.6 Conectarea cablajului electric
7.6.1 Despre conectarea cablajului electric
Înainte de a conecta cablajul electric
Asigurați-vă că tubulatura de apă este racordată.
Flux de lucru normal
În general, conectarea cablajului electric constă în etapele următoare:
1Asigurați-vă că rețeaua electrică este conformă cu specificațiile electrice ale
pompei de căldură.
2Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară.
3Conectarea cablajului electric la unitatea interioară.
4Conectarea rețelei electrice.
5Conectarea rețelei de alimentare a încălzitorului de rezervă.
6Conectarea ventilelor de închidere.
7Conectarea contoarelor electrice.
8Racordarea pompei de apă caldă menajeră.
9Conectarea ieșirii alarmei.
10 Conectarea ieșirii PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spațiului.
11 Conectarea comutării la o sursă de încălzire externă.
12 Conectarea intrărilor digitale pentru consumul de energie.
13 Conectarea termostatului de siguranță.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
85
7 | Instalarea
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
7.6.2 Despre conformitatea electrică
7.6.3 Precauţii la conectarea cablajului electric
Echipament conform cu EN/IEC 61000‑3‑12 (Standard tehnic european/
internaţional care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de
echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de
intrare >16A şi ≤75A pe fază).
Numai pentru încălzitorul de rezervă al unităţii interioare
Consultaţi "Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de
rezervă"[491].
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
7.6.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați la capăt un papuc rotund.
Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți papucul cu
o sculă adecvată.
a Cablu torsadat
b Papuc rotund de tip sertizat
▪ Utilizați următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu un singur fir
Ghidul de referinţă al instalatorului
86
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Șurub
c Șaibă plată
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Tip de cabluMetoda de instalare
c bbac
a
B
B
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
a Bornă
b Șurub
c Șaibă plată
Admis
NU este admis
Cuplu de strângere
ElementCuplu de strângere (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (împământare)
7 | Instalarea
7.6.5 Specificaţii pentru componentele cablajului standard
ComponentăEPGA11~16DAV3
Cablu rețea de
alimentare
Cablu de legăturăSecțiunea minimă a cablului de 1,5mm²
Siguranță locală recomandată
Disjunctor pentru scurgerea la pământTrebuie să respecte legislația în vigoare
(a)
Siguranța locală minimă permisă este de 20 A.
(b)
MCA=Capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului. Valorile specificate sunt
valori maxime (consultați datele electrice ale combinației cu unitățile interioare pentru
valorile exacte).
NOTIFICARE
Este posibilă instalarea la fața locului a unei siguranțe cu o valoare nominală mai
mică decât cea recomandată deasupra pompei de căldură. Pentru aceasta, trebuie să
modificați setarea local [2‑0E] în funcție de puterea maximă permisă deasupra
pompei de căldură.
Rețineți că setarea locală [2‑0E] are prioritate față de toate setările de control al
consumului de energie. Limitarea puterii pompei de căldură va reduce performanța.
(a)
MCA
Tensiune230V
Fază1~
Frecvență50Hz
Dimensiuni cabluTrebuie să respecte legislația în vigoare
(b)
30,7A
și se aplică pentru 230V
32A
7.6.6 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1Scoateţi capacul cutiei de distribuţie. Consultaţi "Pentru a deschide unitatea
exterioară"[470].
2Desfaceți izolația (20mm) de pe fire.
Ghidul de referinţă al instalatorului
87
7 | Instalarea
ab
b
c
a
b
f
a
e
e
d
ce
e
e
a Dezveliți capătul cablului până la acest punct
b O lungime prea mare a porțiunii dezvelite poate cauza electrocutare sau scurgeri de
curent
3Introduceţi cablajul pe partea din spate a unităţii:
a Cablul reţelei electrice (tensiune înaltă)
b Cablul de comunicare (tensiune înaltă)
c Cablu pentru încălzitorul plăcii de fund (opţional)
4În unitate, pozaţi cablurile astfel:
a Cablu reţea de alimentare
b Cablu de comunicaţii
c Cablu pentru încălzitorul plăcii de fund (opţional)
d Miez de ferită
e Colier
f Compresor
Ghidul de referinţă al instalatorului
88
NOTIFICARE
Pentru a garanta compatibilitatea electromagnetică:
▪ Cablul de alimentare trebuie să fie paralel cu cel de comunicare. Folosiţi coliere
pentru a prinde cele două cabluri împreună.
▪ Cablurile trebuie să fie situate cât mai departe de compresor.
▪ Cablul de comunicare TREBUIE să treacă prin miezul de ferită.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5Asiguraţi-vă că NU intră în contact cablurile cu marginile ascuţite sau cu
b
a
X2MX1M
X5M
d
b+ca
c
tubulatura de gaz fierbinte.
6Montaţi capacul cutiei de distribuţie.
INFORMAŢII
La instalarea unor cabluri opţionale sau disponibile la faţa locului, alocaţi o lungime
de cablu suficientă. Acest lucru va permite demontarea/repoziţionarea cutiei de
distribuţie şi dobândirea accesului la alte componente în timpul operaţiunilor de
service.
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
7.6.7 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară
1Deschideţi cutia de distribuţie ca să aveţi acces în spatele acesteia. Consultaţi
"Pentru a deschide unitatea interioară"[471].
2Treceţi cablurile astfel:
▪ Pătrundeţi în unitate prin partea de jos.
▪ Treceţi cablajul prin spatele cutiei de distribuţie.
▪ Fixaţi cablurile cu cleme pe soclurile de fixare de pe spatele cutiei de
distribuţie.
7 | Instalarea
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a, b, c Cablaj de legătură (vedeţi tabelul de mai jos)
d Cablu montat din fabrică pentru alimentarea electrică a încălzitorului de rezervă
INFORMAŢII
La instalarea unor cabluri opţionale sau disponibile la faţa locului, alocaţi o lungime
de cablu suficientă. Acest lucru va permite deschiderea cutiei de distribuţie şi
dobândirea accesului la alte componente în timpul operaţiunilor de service.
Ghidul de referinţă al instalatorului
89
7 | Instalarea
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
PozareaCabluri posibile (în funcţie de tipul de unitate şi de
opţiunile de instalare)
a
Joasă tensiune
b
Reţea de alimentare de
înaltă tensiune
c
Semnal de control pentru
înaltă tensiune
▪ Contact reţea de alimentare preferenţială
▪ Interfaţă de utilizare (opţiune)
▪ Intrări digitale pentru consumul de energie
(procurare la faţa locului)
▪ Senzor temperatură ambiantă exterior (opţiune)
▪ Senzor temperatură ambiantă interior (opţiune)
▪ Contoare de electricitate (procurare la faţa locului)
▪ Termostat de siguranţă (procurare la faţa locului)
▪ Cablu de legătură
▪ Reţea de alimentare cu tarif kWh normal
▪ Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial
▪ Convectorul pompei de căldură (opţiune)
▪ Termostatul de încăpere (opţiune)
▪ Ventil de închidere (procurare la faţa locului)
▪ Pompă de apă caldă menajeră (procurare la faţa
locului)
▪ Ieşire alarmă
▪ Schimbare la comanda sursei de căldură externe
▪ Comandă de funcţionare pentru răcirea/încălzirea
spaţiului
d
▪ Reţea de alimentare pentru încălzitorul de rezervă
Reţea de alimentare de
înaltă tensiune (cablu
montat din fabrică)
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
7.6.8 Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală
1Conectați rețeaua de alimentare principală.
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh normal
Ghidul de referinţă al instalatorului
90
a Cablu de interconectare (=rețea de alimentare cu energie electrică principală)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh preferențial
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6
Conectaţi X11Y la X11YB.
7 | Instalarea
a Cablu de interconectare (=rețea de alimentare cu energie electrică principală)
b Rețea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contact rețea de alimentare preferențială
2Fixați cablurile cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
INFORMAŢII
În cazul alimentării de la o reţea cu tarif kWh preferenţial, conectaţi X11Y la X11YB.
Necesitatea unei surse de alimentare pentru tarif kWh normal pentru unitatea
interioară (b) X2M/5+6 depinde de tipul sursei de alimentare pentru tarif kWh
preferenţial.
Este necesară conectarea separată la unitatea interioară:
▪ dacă sursa de alimentare pentru tarif kWh preferenţial este întreruptă în timpul
funcţionării SAU
▪ dacă nu este permis consumul de energie de către unitatea interioară de la sursa
de alimentare pentru tarif kWh preferenţial când este activă.
INFORMAŢII
Contactul rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial este conectat la aceleași
borne (X5M/9+10) ca și termostatul de siguranță. Prin urmare, instalația poate avea
NUMAI rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial SAU termostat de siguranță.
7.6.9 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE
protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
91
7 | Instalarea
PRECAUŢIE
Dacă unitatea interioară are un rezervor cu încălzitor auxiliar electric încorporat,
utilizaţi un circuit de alimentare special pentru încălzitorul de rezervă şi încălzitorul
auxiliar. Nu folosiţi NICIODATĂ un circuit de alimentare în comun cu un alt aparat.
Acest circuit electric de alimentare trebuie să fie protejat cu dispozitivele de
siguranţă cerute în conformitate cu legislaţia în vigoare.
PRECAUŢIE
Pentru a vă asigura că unitatea este complet împământată, conectaţi întotdeauna
alimentarea electrică a încălzitorului de rezervă şi cablul de împământare.
Capacitatea încălzitorului de rezervă poate varia, în funcție de modelul unității
interioare. Asigurați-vă că rețeaua de alimentare cu energie electrică este în
conformitate cu capacitatea încălzitorului de rezervă, conform tabelului de mai jos.
Tipul
încălzitorului de
rezervă
*6V2kW1N~230V
Capacitatea
Alimentare cu
încălzitorului
de rezervă
4kW1N~230V
6kW1N~230V
2kW3~230V
4kW3~230V
6kW3~230V
energie
electrică
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
Curent maxim
de regim
9A—
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A—
10A—
15A—
Z
0,22Ω
0,22Ω
*9W3kW3N~400V4A—
6kW3N~400V9A—
9kW3N~400V13A—
(a)
6V
(b)
Echipament electric conform cu EN/IEC61000-3-12 (Standard tehnic european/
internațional care stabilește limitele pentru curenții armonici produși de echipamentele
conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de intrare >16A și ≤75A pe
fază).
(c)
Acest echipament este conform cu EN/IEC61000‑3‑11 (Standard tehnic european/
internațional care stabilește limitele pentru modificările de tensiune, fluctuațiile de
tensiune și scintilația în sistemele publice de alimentare de joasă tensiune pentru
echipamente cu curentul nominal ≤75A) dacă impedanța sistemului Z
egală cu Z
responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului echipamentului să asigure, prin
consultarea operatorului rețelei de distribuție dacă este necesar, ca echipamentul să fie
conectat numai la o sursă cu o impedanță a sistemului Z
(d)
6T1
la punctul de interfață dintre sursa utilizatorului și sistemul public. Este
max
mai mică decât sau egală cu Z
sys
este mai mică sau
sys
max
max
.
Ghidul de referinţă al instalatorului
92
Conectați rețeaua de alimentare cu energie electrică a încălzitorului de rezervă în
felul următor:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a
b
X6M
F1B
Q1DI
a Cablu montat din fabrică, conectat la contactorul încălzitorului de rezervă în
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
interiorul cutiei de distribuție (K5M)
b Cablaj de legătură (vedeți tabelul de mai jos)
Model (alimentare cu
energie electrică)
*6V (6V: 1N~230V)
7 | Instalarea
Conexiuni la rețeaua de alimentare cu energie
electrică a încălzitorului de rezervă
*6V (6T1: 3~230V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
93
7 | Instalarea
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
Model (alimentare cu
energie electrică)
*9W (3N~400V)
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului) Siguranță
recomandată: 4 poli; 20A; curbă 400V; categorie de declanșare
C.
K5M Contactor de siguranță (în cutia de distribuție)
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (procurare la fața locului)
SWB Cutie de distribuție
X6M Bornă (procurare la fața locului)
Conexiuni la rețeaua de alimentare cu energie
electrică a încălzitorului de rezervă
7.6.10 Pentru a conecta ventilul de închidere
1Conectați cablul de control al ventilului la bornele corespunzătoare, ca în
ilustrația de mai jos.
NOTIFICARE
NU tăiaţi şi NU eliminaţi cablul de alimentare al încălzitorului de rezervă.
INFORMAŢII
Exemplu de utilizare a ventilului de închidere. În cazul în care există o singură zonă
TAI și o combinație de încălzitoare prin pardoseală și convectoare cu pompă de
căldură, instalați un ventil de închidere înainte de încălzirea prin pardoseală pentru a
preveni apariția condensului pe pardoseală în timpul operațiunii de răcire. Pentru
informații suplimentare, consultați ghidul de referință al instalatorului.
NOTIFICARE
Cablajul este diferit pentru un ventil NC (normal închis) și un ventil NO (normal
deschis).
Ghidul de referinţă al instalatorului
94
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
X2M
X1M
X2M
X1M
NONC
M2SM2S
21 2921 28
2Fixaţi cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
X5M
S2S S3S
3
4
56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
7.6.11 Pentru a conecta contoarele de electricitate
INFORMAŢII
În cazul unui contor electric cu ieșire prin tranzistori, verificați polaritatea. Polul
pozitiv TREBUIE conectat la X5M/6 și X5M/4; polul negativ la X5M/5 și X5M/3.
1Conectați cablul contoarelor de electricitate la bornele corespunzătoare, ca în
ilustrația de mai jos.
7 | Instalarea
7.6.12 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră
7.6.13 Pentru a conecta ieşirea alarmei
2Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
1Conectaţi cablul pompei de apă caldă menajeră la bornele corespunzătoare,
ca în ilustraţia de mai jos.
2Fixaţi cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
1Conectați cablul de ieșire a alarmei la bornele corespunzătoare, ca în ilustrația
de mai jos.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
95
7 | Instalarea
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
7.6.14 Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
▪ Modelelor reversibile
▪ Modelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
1Conectați cablul de ieșire PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spațiului
la bornele corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
Ghidul de referinţă al instalatorului
96
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.6.15 Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă
X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
1Conectați cablul schimbătorului la sursa de căldură externă la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
7 | Instalarea
a Trebuie să se instaleze EKRP1HBAA.
2Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
7.6.16 Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie
1Conectați cablul intrărilor digitale ale consumului de energie la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
a Trebuie să se instaleze EKRP1AHTA.
2Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
7.6.17 Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1Conectați cablul termostatului de siguranță (normal închis) la bornele
corespunzătoare, ca în ilustrația de mai jos.
Ghidul de referinţă al instalatorului
97
7 | Instalarea
X5M
9 10
g
b
a
f
e
cd
2Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
NOTIFICARE
Asigurați-vă că selectați și instalați termostatul de siguranță conform legislației în
vigoare.
În orice caz, pentru a preveni decuplarea inutilă a termostatului de siguranță,
recomandăm următoarele:
▪ Termostatul de siguranță să poată fi resetat în mod automat.
▪ Termostatul de siguranță să aibă un raport maxim al variației de temperatură de
2°C/min.
▪ Există o distanță minimă de 2m între termostatul de siguranță și ventilul cu 3 căi
motorizat livrat împreună cu rezervorul de apă caldă menajeră.
INFORMAŢII
ÎNTOTDEAUNA configurați termostatul de siguranță după instalare. Fără configurare,
unitatea va ignora contactul termostatului de siguranță.
INFORMAŢII
Contactul rețelei de alimentare cu tarif kWh preferențial este conectat la aceleași
borne (X5M/9+10) ca și termostatul de siguranță. Prin urmare, instalația poate avea
NUMAI rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial SAU termostat de siguranță.
7.7 Finalizarea instalării unităţii exterioare
7.7.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare
NOTIFICARE
Vă recomandăm ca tubulatura agentului frigorific între unitatea interioară şi cea
exterioară să fie instalată într-un tub sau ca tubulatura agentului frigorific să fie
învelită în bandă.
1Izolați și fixați tubulatura de agent frigorific și cablurile după cum urmează:
a Conductă de gaz
Ghidul de referinţă al instalatorului
98
b Izolația conductei de gaz
c Cablu de interconectare
d Cablaj de legătură (dacă este cazul)
e Conductă de lichid
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
f Izolația conductei de lichid
g Bandă de finisaj
2Montați capacul pentru deservire.
Pentru a închide unitatea exterioară
1Închideți capacul cutiei de distribuție.
2Montați placa frontală și placa laterală.
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU
depăşeşte 4,1N•m.
7.8 Finalizarea instalării unităţii interioare
7.8.1 Pentru a închide unitatea interioară
1Remontați panoul interfeței de utilizare.
2Reinstalaţi capacul cutiei de distribuţie şi închideţi cutia.
7 | Instalarea
3Remontaţi panoul frontal.
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii interne, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU
depăşeşte 4,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
99
8 | Configurare
8 Configurare
8.1 Prezentare generală: Configurare
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
▪ Modelelor reversibile
▪ Modelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHBCONV)
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți pentru a configura sistemul după
instalarea acestuia.
De ce
Dacă NU configurați corect sistemul, este posibil să NU funcționeze conform
așteptărilor. Configurația influențează următoarele:
▪ Calculele software-ului
▪ Ce se poate vedea pe interfața de utilizare și ce se poate face cu aceasta
Cum
Puteți configura sistemul prin intermediul interfeței de utilizare.
▪ Prima dată – expertul de configurare. Când PORNIȚI interfața de utilizare pentru
prima dată (prin intermediul unității), pornește un expert de configurare care vă
ajută să configurați sistemul.
▪ Reporniți expertul de configurare. Dacă sistemul este deja configurat, puteți
reporni expertul de configurare. Pentru a reporni expertul de configurare,
mergeți la Setări instalator > Expert de configurare. Pentru a
accesa Setări instalator, vedeți "Pentru a accesa cele mai utilizate
comenzi"[4101].
▪ Ulterior. Dacă este cazul, puteți aduce modificări configurației în structura
meniului sau setărilor generale.
INFORMAŢII
Când este instalat expertul de configurare, interfaţa de utilizare va afişa un ecran de
prezentare generală şi solicitarea de confirmare. După confirmare, sistemul va
reporni şi se va afişa ecranul principal.
Accesarea setărilor – Legendă pentru tabele
Puteți accesa setările instalatorului utilizând două metode diferite. Cu toate
acestea, NU toate setările sunt accesibile prin intermediul ambelor metode. În
acest caz, coloane de tabel corespunzătoare din acest capitol sunt setate la N/A
(indisponibil/nu se aplică).
Ghidul de referinţă al instalatorului
100
MetodăColoane în tabel
Accesarea setărilor prin navigarea cu urme în ecranul
meniului principal sau în structura de meniu. Pentru a
activa traseul de navigare, apăsați pe butonul din
ecranul principal.
Accesarea setărilor prin cod în setările locale din
prezentarea generală.
#
De exemplu: [2.9]
Cod
De exemplu: [C-07]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.