1.1.1Značenje upozorenja i simbola.......................................................................................................................6
2.1O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 14
2.2Pregled referentnog vodiča za instalatera ..................................................................................................................... 15
3 O pakiranju16
3.1Pregled: O pakiranju ....................................................................................................................................................... 16
3.2.1Za raspakiravanje vanjske jedinice ................................................................................................................. 16
3.2.2Za prenošenje vanjske jedinice ...................................................................................................................... 17
3.2.3Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice........................................................................................ 17
3.3.1Za raspakiravanje unutarnje jedinice ............................................................................................................. 19
3.3.2Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice .................................................................................... 19
4 O jedinicama i opcijama21
4.1Pregled: O jedinicama i opcijama ................................................................................................................................... 21
4.2.1Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica ........................................................................................................ 21
4.2.2Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica .............................................................................................. 22
4.3Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 22
4.3.1Mogućnosti za vanjsku jedinicu ..................................................................................................................... 22
4.3.2Mogućnosti za unutarnju jedinicu ................................................................................................................. 22
4.3.3Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice......................................................................................... 25
4.3.4Moguće kombinacije unutarnje jedinice i spremnika kućne vruće vode ...................................................... 25
5 Smjernice za primjenu26
5.1Pregled: smjernice za primjenu ...................................................................................................................................... 26
5.2Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora........................................................................................................ 26
5.2.3Više prostorija –dvije zone TIV-a ................................................................................................................... 35
5.3Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora........................................................................................... 37
5.4Postavljanje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................................... 40
5.4.1Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a ............................................................................................... 40
5.4.2Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a........................................................................ 41
5.4.3Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a ............................................................................................... 42
5.4.4Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode............................................................................................... 43
5.4.5Crpka KVV-a za dezinfekciju ........................................................................................................................... 43
5.4.6Crpka KVV-a za prethodno grijanje spremnika .............................................................................................. 44
5.5Postavljanje mjerenja energije ....................................................................................................................................... 44
5.5.2Potrošena energija ......................................................................................................................................... 45
5.5.3Električno napajanje po normalnoj stopi kWh............................................................................................... 46
5.5.4Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ..................................................................................... 47
5.6Postavljanje kontrole potrošnje snage ........................................................................................................................... 48
5.6.1Trajno ograničenje snage ............................................................................................................................... 49
5.6.2Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza.................................................................................... 49
6.2Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 53
6.2.1Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice ........................................................................................... 53
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Sadržaj
6.2.2Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi ..................................................... 55
6.2.3Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ....................................................................................... 56
6.3.1Zahtjevi za krug vode...................................................................................................................................... 57
6.3.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude....................................................................................... 60
6.3.3Za provjeru zapremnine vode i stope protoka .............................................................................................. 60
7.2Otvaranje jedinica ........................................................................................................................................................... 69
7.2.1Više o otvaranju jedinica ................................................................................................................................ 69
7.2.2Za otvaranje vanjske jedinice ......................................................................................................................... 69
7.2.3Za otvaranje unutarnje jedinice ..................................................................................................................... 70
7.3Montaža vanjske jedinice ............................................................................................................................................... 72
7.3.1O vješanju vanjske jedinice ............................................................................................................................ 72
7.3.2Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice .................................................................................................. 72
7.3.3Priprema konstrukcije za postavljanje ........................................................................................................... 72
7.3.4Za instaliranje vanjske jedinice....................................................................................................................... 73
7.4.1Više o postavljanju unutarnje jedinice ........................................................................................................... 75
7.4.2Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice................................................................................. 75
7.4.3Postavljanje unutarnje jedinice ...................................................................................................................... 75
7.4.4Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod ................................................................................................ 77
7.5Spajanje cijevi za vodu .................................................................................................................................................... 77
7.5.1Više o priključivanju vodovodnih cijevi .......................................................................................................... 77
7.5.2Oprez kod spajanja cjevovoda vode............................................................................................................... 77
7.5.3Za spajanje cijevi za vodu ............................................................................................................................... 77
7.5.4Punjenje kruga vode ....................................................................................................................................... 79
7.5.5Zaštita kruga vode od smrzavanja.................................................................................................................. 80
7.5.6Za punjenje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................... 83
7.5.7Za izoliranje cijevi za vodu .............................................................................................................................. 83
7.7Dovršetak postavljanja vanjske jedinice......................................................................................................................... 96
7.7.1Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice .................................................................................................... 96
8.1.1Za pristup najčešćim naredbama ................................................................................................................... 99
8.2Čarobnjak za konfiguriranje............................................................................................................................................ 100
8.3.3Zaslon glavnog izbornika ................................................................................................................................ 104
8.3.5Zaslon zadane vrijednosti ............................................................................................................................... 106
8.3.6Zaslon s pojedinostima i vrijednostima.......................................................................................................... 107
8.3.7Zaslon s pojedinostima i krivuljom za rad ovisan o vremenu ........................................................................ 107
8.3.8Zaslon plana: primjer ...................................................................................................................................... 109
8.4.3Glavna zona .................................................................................................................................................... 117
8.4.5Grijanje/hlađenje prostora ............................................................................................................................. 131
9.1Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 174
9.2Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 174
9.3Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 175
9.4Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon ..................................................................................................................... 176
9.4.4Za probni rad aktuatora.................................................................................................................................. 178
9.4.6Isušivanje estriha za podno grijanje ............................................................................................................... 179
10 Predaja korisniku183
11 Održavanje i servisiranje184
11.1Pregled: održavanje i servisiranje ................................................................................................................................... 184
11.2Mjere opreza pri održavanju .......................................................................................................................................... 184
11.3Popis provjera za godišnje održavanje unutarnje jedinice ............................................................................................ 184
11.4Kontrolni popis za godišnje održavanje unutarnje jedinice ........................................................................................... 184
11.5O čišćenju filtra za vodu u slučaju problema.................................................................................................................. 187
11.5.1Uklanjanje filtra za vodu................................................................................................................................. 187
11.5.2Čišćenje filtra za vodu u slučaju problema..................................................................................................... 188
11.5.3Ugradnja filtra za vodu................................................................................................................................... 189
12.2Mjere opreza kod otklanjanja smetnji............................................................................................................................ 190
12.3Rješavanje problema na temelju simptoma................................................................................................................... 191
12.3.1Simptom: jedinica NE grije i ne hladi prema očekivanom............................................................................. 191
12.3.2Simptom: vruća voda NE dostiže željenu temperaturu................................................................................. 191
12.3.3Simptom: kompresor se NE pokreće (grijanje prostora ili grijanje kućne vruće vode) ................................ 192
12.3.4Simptom: sustav proizvodi šum krkljanja nakon puštanja u pogon.............................................................. 192
12.3.5Simptom: crpka proizvodi buku (kavitacija)................................................................................................... 193
12.3.6Simptom: sigurnosni ventil se otvara............................................................................................................. 193
12.3.7Simptom: sigurnosni ventil za vodu curi........................................................................................................ 194
12.3.8Simptom: prostor se NE zagrijava dovoljno pri niskim vanjskim temperaturama........................................ 194
12.3.9Simptom: tlak na slavini privremeno je neuobičajeno visok......................................................................... 195
12.3.10 Simptom: ukrasne ploče izgurane su zbog natečenog spremnika ................................................................ 195
12.3.11 Simptom: Funkcija dezinfekcije spremnika NIJE ispravno dovršena (pogreška AH) ..................................... 195
12.4Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 196
12.4.1Prikaz teksta pomoći u slučaju kvara ............................................................................................................. 196
13.3Za aktiviranje i deaktiviranje lokalne postavke načina vakuumiranja............................................................................ 204
14.6ESP krivulja: Unutarnja jedinica ...................................................................................................................................... 221
15 Rječnik222
16 Tablica postavki223
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
5
1 | Opće mjere opreza
1 Opće mjere opreza
1.1 O dokumentaciji
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola
▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama/oparinama zbog ekstremno
visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
Referentni vodič za instalatera
6
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
SimbolObjašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i
rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka,
pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i
korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada
servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
SimbolObjašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | Opće mjere opreza
1.2 Za instalatera
1.2.1 Općenito
Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom
zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati
strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte
samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili
odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim
zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne
naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
Referentni vodič za instalatera
7
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a
pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim
životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati
neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OPREZ
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli
prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji
sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova,
razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće
podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice
▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.
1.2.2 Mjesto postavljanja
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
Referentni vodič za instalatera
8
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog
sredstva.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili
referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U
Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog
dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako
negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može
dovesti do pomanjkanja kisika.
▪ Ako plinovito rashladno sredstvo dođe u dodir s plamenom, može doći do
stvaranja otrovnog plina.
1 | Opće mjere opreza
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite prepumpati sustav, a
postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom
rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za
vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja
plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
▪ Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
9
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa
curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u
kompresor koji radi.
▪ Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se rabi u sustavu
kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka "opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom
položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
naopako.
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite
ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak
može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina
rashladnog sredstva.
1.2.4 Slana voda
Referentni vodič za instalatera
10
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili
referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana
voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.5 Voda
1.2.6 Električno
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne
temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice
mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i
mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili
referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 10 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50 VDC da biste mogli dodirnuti
električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili
drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim
polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
11
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.
▪ Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
▪ Prilikom spajanja voda električnog napajanja, spoj na uzemljenje izvedite prije
izvršenja spojeva pod naponom.
▪ Prilikom isključivanja voda električnog napajanja, spojeve pod naponom odspojite
prije odspajanja spoja na uzemljenje.
▪ Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u
slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
▪ Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
▪ Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
▪ Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
Referentni vodič za instalatera
12
Postavite strujne kabele najmanje 1m od televizora i radiouređaja da biste spriječili
smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1m možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može
uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te
ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze
priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge
dijelove.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
13
2 | O dokumentaciji
2 O dokumentaciji
2.1 O ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
▪ Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za postavljanje vanjske jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
▪ Referentni vodič za instalatera:
- Priprema za postavljanje, dobre prakse, referentni podaci…
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Knjižica s dodatcima za opcionalnu opremu:
- Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice) + Digitalne datoteke na adresi
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim
internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
▪ Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
▪ Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).
Referentni vodič za instalatera
14
Internetski alati
Uz komplet dokumentacije, instalaterima su dostupni i neki internetski alati:
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitalna kutija za alat koja sadrži niz alata za lakše postavljanje i konfiguriranje
sustava grijanja.
- Za pristup alatu Heating Solutions Navigator, morate se registrirati na platformi
Stand By Me. Više informacija potražite na stranici https://
professional.standbyme.daikin.eu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Daikin e-Care
- Mobilna aplikacija za instalatere i servisne tehničare koja vam omogućuje
registraciju i konfiguriranje sustava grijanja te rješavanje problema u sustavu
grijanja.
- Mobilna aplikacija može se preuzeti na iOS i Android uređaje uz pomoć QR
kodova navedenih u nastavku. Za pristup aplikaciji morate se registrirati na
platformi Stand By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera
PoglavljeOpis
Opće mjere oprezaSigurnosne upute koje morate pročitati prije
postavljanja
2 | O dokumentaciji
O dokumentacijiDokumentacija namijenjena instalateru
O pakiranjuRaspakiravanje jedinica i uklanjanje njihova
pribora
O jedinicama i opcijama▪ Prepoznavanje jedinica
▪ Moguće kombinacije jedinica i opcija
Smjernice za primjenuRazličite instalacijske postavke sustava
PripremaŠto trebate učiniti i znati prije odlaska na teren
PostavljanjeŠto trebate učiniti i znati prije postavljanja
sustava
KonfiguracijaŠto morate učiniti i znati kako biste konfigurirali
sustav nakon postavljanja
Puštanje u pogonŠto morate učiniti i znati kako biste pustili sustav
u rad nakon postavljanja
Predaja korisnikuŠto dati i što objasniti korisniku
Održavanje i servisiranjeOdržavanje i servisiranje jedinica
Uklanjanje problemaŠto učiniti u slučaju problema
Odlaganje na otpadOdlaganje sustava na otpad
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Tehnički podaciSpecifikacije sustava
RječnikZnačenje izraza
Tablica postavkiTablica koju treba ispuniti instalater i koja se
zadržava za buduću upotrebu
Napomena: U referentnom vodiču za korisnika
postoji i tablica postavki instalatera. Ovu tablicu
treba ispuniti instalater i predati je korisniku.
Referentni vodič za instalatera
15
3 | O pakiranju
3 O pakiranju
3.1 Pregled: O pakiranju
3.2 Vanjska jedinica
U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja paketa s
unutarnjom i vanjskom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Imajte na umu sljedeće:
▪ Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
▪ Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice
Referentni vodič za instalatera
16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | O pakiranju
1
4
5
2
3
4×
143 kg
3.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice
OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, NE dodirujte ulaz zraka niti aluminijska krilca jedinice.
3.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice
1Otvorite vanjsku jedinicu.
2Uklonite pribor.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
17
3 | O pakiranju
1×
2×
2×
1×1×
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
RXXX
1×1×
ade
bc
a Priručnik za postavljanje vanjske jedinice
b Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima
c Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima na više jezika
d Zaporni ventil (s ugrađenim filtrom)
e Naljepnica s podacima o energetskoj učinkovitosti
3.2.4 Uklanjanje transportnog učvršćenja
OBAVIJEST
Ako se jedinica pusti u rad s transportnim učvršćenjem, mogu se javiti neuobičajene
vibracije i buka.
Stalak za prijevoz kompresora mora se ukloniti. Postavljen je ispod noge
kompresora kako bi štitio jedinicu tijekom prijevoza. Nastavite kao što je prikazano
na slici i opisano u postupku u nastavku.
1Uklonite maticu (a) pričvrsnog vijka kompresora.
2Uklonite i odbacite stalak za prijevoz (b).
3Ponovno postavite maticu (a) pričvrsnog vijka kompresora i pritegnite ju
momentom zatezanja 10,1N•m.
Referentni vodič za instalatera
18
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
3.3 Unutarnja jedinica
12
3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice
3 | O pakiranju
3.3.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Dio dodatnog pribora nalazi se unutar jedinice. Upute za otvaranje unutarnje
jedinice potražite pod naslovom "Za otvaranje unutarnje jedinice"[470].
Referentni vodič za instalatera
19
3 | O pakiranju
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
a Opće mjere opreza
b Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu
c Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice
d Priručnik za rukovanje
e Brtveni prsten za zaporni ventil
f Zaporni ventil
g Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka
h Zidni nosač
Referentni vodič za instalatera
20
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 O jedinicama i opcijama
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ prepoznavanju vanjske jedinice
▪ Prepoznavanje unutarnje jedinice
▪ kombiniranju vanjske jedinice s opcijama
▪ Kombiniranje unutarnje jedinice s mogućnostima
4.2 Identifikacija
OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite
servisne ploče između različitih modela.
4 | O jedinicama i opcijama
4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica
Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: EPGA11DAV3
KodObjašnjenje
EPToplinska crpka hidrosplit vanjske jedinice za Europu
GZona srednje temperature vode –okolina: −10~−20°C
ARashladno sredstvo R32
11Klasa kapaciteta
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
DASerija modela
V3Napajanje
Referentni vodič za instalatera
21
4 | O jedinicama i opcijama
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica
Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: EABH16DF6V
EEuropski model
ABZidna hidrosplit jedinica s odvojenim spremnikom
HH=Samo grijanje
16Klasa kapaciteta
KodOpis
X=Grijanje/hlađenje
DFSerija modela
6VModel pomoćnog grijača
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija
INFORMACIJE
Izvjesne opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.
4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu
Grijač donje ploče (EKBPH140L7)
▪ Sprečava smrzavanje donje ploče.
▪ Preporučuje se na područjima s niskom temperaturom u okolini i visokom
vlažnosti.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača donje ploče.
4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu
Referentni vodič za instalatera
22
Korisničko sučelje služi kao sobni termostat (BRC1HHDA)
▪ Korisničko sučelje i sobni termostat može se koristiti u kombinaciji s korisničkim
sučeljem spojenim na unutarnju jedinicu.
▪ Korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat treba postaviti u prostoriju čiju
temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj termostat
može biti žičani (EKRTWA) ili bežični (EKRTR1).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | O jedinicama i opcijama
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i
knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Daljinski osjetnik temperature u prostoriji (EKRTETS) možete upotrijebiti samo u
kombinaciji s bežičnim termostatom (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i
knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima (EKRP1HBAA)
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih signala:
▪ Izlaz alarma
▪ izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora
▪ prespajanje na vanjski izvor topline
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane pločice s
digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem digitalnih ulaza
morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje komunikacijske tiskane
pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim postavkama upotrijebiti
kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje sobne
temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnjeg daljinskog
osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
▪ Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u slučaju kada je korisničko
sučelje konfigurirano s funkcijom sobnog termostata.
▪ Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Vanjski daljinski osjetnik (EKRSCA1)
Osjetnik u unutrašnjosti vanjske jedinice prema zadanim će se postavkama
upotrijebiti za mjerenje vanjske temperature.
Opcionalno se vanjski daljinski osjetnik može postaviti za mjerenje vanjske
temperature na drugoj lokaciji (npr. za izbjegavanje izravne sunčeve svjetlosti) kako
bi se sustav bolje ponašao.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje daljinskog vanjskog
osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Referentni vodič za instalatera
23
4 | O jedinicama i opcijama
Kabel osobnog računala (EKPCCAB4)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice i osobno
računalo. To nam daje mogućnost ažuriranja softvera unutarnje jedinice.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela osobnog
računala.
Konvektor toplinske crpke (FWXV)
Za grijanje/hlađenje prostora možete upotrijebiti konvektore toplinske crpke
(FWXV).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje konvektora toplinske
crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom + aplikacije za pametnu mrežu
(BRP069A61)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste:
▪ Upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.
▪ Koristili sustav u raznim aplikacijama pametne mreže.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom (BRP069A62)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste upravljali sustavom putem aplikacije
pametnog telefona.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
Univerzalni centralni upravljač (EKCC8-W)
Upravljač za kaskadno upravljanje.
Dvozonski komplet (BZKA7V3)
Možete instalirati opcionalni dvozonski komplet.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje dvozonskog kompleta.
Komplet za spajanje spremnika drugog proizvođača (EKHY3PART)
Potrebno kada se na sustav priključuje spremnik drugog proizvođača.
Sadrži termistor i 3-putni ventil.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta za spajanje.
Komplet za spajanje spremnika drugog proizvođača s ugrađenim termostatom
(EKHY3PART2)
Komplet za spajanje spremnika drugog proizvođača s ugrađenim termostatom na
sustav. Komplet pretvara zahtjev termostata sa spremnika u zahtjev za toplom
vodom za kućanstvo za unutarnju jedinicu.
Referentni vodič za instalatera
24
Komplet za konverziju (EKHBCONV)
Komplet za konverziju upotrijebite za konverziju modela namijenjenog samo za
grijanje u reverzibilni model.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta za konverziju.
Komplet releja Smart Grid (EKRELSG)
U slučaju visokonaponskih Smart Grid kontakata potrebna je instalacija
opcionalnog kompleta releja Smart Grid (EKRELSG).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | O jedinicama i opcijama
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta releja Smart
Grid.
4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice
Unutarnja jedinicaVanjska jedinica
EPGA11EPGA14EPGA16
EABH/XOOO
4.3.4 Moguće kombinacije unutarnje jedinice i spremnika kućne vruće vode
Unutarnja jedinicaSpremnik kućne vruće vode
EKHWSEKHWSUEKHWP
EABH/XOOO
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
25
5 | Smjernice za primjenu
5 Smjernice za primjenu
5.1 Pregled: smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
Svrha smjernica za primjenu jest pružanje uvida u mogućnosti sustava
toplinskecrpke.
OBAVIJEST
▪ Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo kao reference i NE smiju se
upotrebljavati kao detaljni shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno
hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU prikazani i odgovornost su
instalatera.
▪ Više informacija o postavkama konfiguracije za optimizaciju rada toplinske crpke
potražite u poglavlju "8Konfiguracija"[498].
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za:
▪ Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora
▪ Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora
▪ Postavljanje spremnika kućne vruće vode
▪ postavljanje mjerenja energije
▪ Postavljanje kontrole potrošnje snage
▪ postavljanje osjetnika vanjske temperature
5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora
Sustav toplinskecrpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za isijavanje topline u jednoj
ili više prostorija.
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole temperature u svakoj
prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća pitanja:
▪ Koliko se prostorija grije ili hladi s pomoću sustava toplinskecrpke?
▪ Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj prostoriji i
kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada se razjasne zahtjevi za grijanje/hlađenje prostora, preporučujemo da slijedite
dolje navedene smjernice za postavljanje sustava.
Referentni vodič za instalatera
26
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati zaštitom sobe od
smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od smrzavanja moguća je samo ako je uključena
opcija [C.2] Grijanje/hlađenje prostora=Uključeno.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5.2.1 Jedna prostorija
B
A
a
Podno grijanje ili radijatori –žičani sobni termostat
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Ako se upotrebljava vanjski sobni termostat, a mora se osigurati zaštita sobe od
smrzavanja u svim uvjetima, onda morate postaviti Hitan slučaj [9.5.1] na
Automatsko.
OBAVIJEST
U sustav se može ugraditi premosni ventil za otpuštanje nadtlaka. Imajte na umu da
taj ventil možda neće biti prikazan na crtežima.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
▪ Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema BRC1H).
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature u
okolini korisničkog sučelja.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Najveća ugoda i učinkovitost. Funkcija pametnog sobnog termostata može
sniziti ili povisiti željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne
temperature (modulacija). Posljedice toga su:
- Stabilna sobna temperatura usklađena sa željenom temperaturom (veća
ugoda)
- Manji broj ciklusa UKLJ./ISKLJ. (tiši rad, veća ugoda i veća učinkovitost)
- Najniža moguća temperatura izlazne vode (veća učinkovitost)
Referentni vodič za instalatera
27
5 | Smjernice za primjenu
B
A
b
a
Podnogrijanje ili radijatori –bežični sobni termostat
▪ Jednostavnost. Željenu sobnu temperaturu možete jednostavno postaviti putem
korisničkog sučelja:
- Za svakodnevne potrebe možete upotrijebiti unaprijed postavljene vrijednosti i
planove.
- Da biste odstupili od svakodnevnih potreba, možete privremeno zaobići
unaprijed postavljene vrijednosti i planove ili upotrijebiti način rada za godišnji
odmor.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Prijamnik za bežični vanjski sobni termostat
b Bežični vanjski sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
▪ Sobnom temperaturom upravlja bežični vanjski sobni termostat (opcionalna
oprema tvrtke EKRTR1).
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad
jedinice određuje se prema vanjskom
termostatu.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani
vanjski sobni termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati samo
▪ Kôd: [C-05]
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
razlike između zahtjeva za grijanje ili
hlađenje.
Referentni vodič za instalatera
28
Pogodnosti
▪ Bežična veza. Vanjski sobni termostat tvrtke Daikin dostupan je u bežičnoj verziji.
▪ Učinkovitost. Iako vanjski sobni termostat odašilje samo signale UKLJUČENO/
ISKLJUČENO, namijenjen je upravo za sustav toplinskecrpke.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Ugoda. Kod podnog grijanja bežični vanjski sobni termostat sprečava
B
A
a
kondenzaciju na podu tijekom hlađenja mjerenjem vlažnosti u prostoriji.
Konvektori toplinskecrpke
Postavljanje
▪ Konvektori toplinske crpke priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
5 | Smjernice za primjenu
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
- Hladna voda → vanjska jedinica
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
▪ Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora se šalje na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30).
▪ Način rada u prostoru šalje se konvektorima toplinskecrpke putem digitalnog
izlaza na unutarnjoj jedinici (X2M/4 i X2M/3).
INFORMACIJE
Kada upotrebljavate više konektora toplinskecrpke, provjerite prima li svaki od njih
infracrveni signal s daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad
jedinice određuje se prema vanjskom
termostatu.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani
vanjski sobni termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati samo
▪ Kôd: [C-05]
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
razlike između zahtjeva za grijanje ili
hlađenje.
Pogodnosti
▪ Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektor toplinske crpke nudi i izvrsnu
▪ Učinkovitost. Optimalna energetska učinkovitost zbog funkcije međusobnog
povezivanja.
▪ Elegancija.
▪ Grijanje prostora ostvaruje se putem:
- podnog grijanja
- konvektorima toplinskecrpke
▪ Hlađenje prostora ostvaruje se samo putem konvektora toplinske crpke.
Podnogrijanje isključuje se s pomoću zapornog ventila.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Konvektori toplinske crpke priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
▪ Zaporni ventil (lokalna nabava) postavlja se prije podnoggrijanja radi sprečavanja
kondenzacije na podu tijekom hlađenja.
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
▪ Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora se šalje na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30).
▪ Način rada u prostoru se šalje putem digitalnog izlaza (X2M/4 i X2M/3) na
unutarnjoj jedinici prema:
- konvektorima toplinskecrpke
- zapornom ventilu
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad
jedinice određuje se prema vanjskom
termostatu.
▪ Kôd: [C-07]
Referentni vodič za instalatera
30
Broj zona temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
0 (Jedna zona): glavna
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Smjernice za primjenu
T
BC
A
a
PostavkaVrijednost
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [2.A]
▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
▪ Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektori toplinske crpke nude i izvrsnu
mogućnost hlađenja.
▪ Učinkovitost. Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.
▪ Ugoda. Kombinacija dva tipa uređaja za isijavanje topline omogućuje:
- Iznimno ugodno grijanje s pomoću podnoggrijanja
- Iznimno ugodno hlađenje s pomoću konvektora toplinskecrpke
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a
Ako je potrebna samo jedna zona temperature izlazne vode zato što je projektna
temperatura izlazne vode jednaka za sve uređaje za isijavanje topline, tada vam
NIJE potrebna stanica ventila za miješanje (isplativo).
Primjer: Ako se sustav toplinskecrpke upotrebljava za grijanje kata na kojem sve
prostorije imaju jednake uređaje za isijavanje topline.
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani
vanjski sobni termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati samo
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
razlike između zahtjeva za grijanje ili
hlađenje.
Podno grijanje ili radijatori –termostatski ventili
Ako za grijanje prostorija upotrebljavate podno grijanje ili radijatore, za upravljanje
temperaturom glavne prostorije se vrlo često upotrebljava termostat (to može biti
ili korisničko sučelje ili vanjski sobni termostat), dok se u ostalim prostorijama
upotrebljavaju takozvani termostatski ventili koji se otvaraju ili zatvaraju ovisno o
sobnoj temperaturi.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
▪ Podno grijanje u glavnoj prostoriji priključeno je na sljedeći način:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
▪ Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema BRC1H).
Referentni vodič za instalatera
31
5 | Smjernice za primjenu
M2M1
BC
A
aa
b
▪ Termostatski ventil postavljen je prije podnog grijanja u svim ostalim
prostorijama.
INFORMACIJE
Pripazite na situacije kada se glavna prostorija može grijati rabeći drugi izvor topline.
Primjer: kamini.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature u
okolini korisničkog sučelja.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
▪ Jednostavnost. Instalacija je jednaka kao i za jednu prostoriju, ali s termostatskim
ventilima.
Podno grijanje ili radijatori –više vanjskih sobnih termostata
Postavljanje
Referentni vodič za instalatera
32
▪ Za svaku prostoriju postavljen je zaporni ventil (lokalna nabava) kako bi se
izbjegao dovod izlazne vode kada nema potrebe za grijanje ili hlađenje.
▪ Mimovodni ventil mora biti postavljen kako bi omogućio recirkulaciju vode kada
su svi zaporni ventili zatvoreni. Kako biste zajamčili pouzdani rad, omogućite
minimalni protok vode kao što je opisano u tablici "Za provjeru zapremnine vode
i stope protoka" pod naslovom "6.3Priprema vodovodnih cijevi"[457].
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na termostatu u svakoj prostoriji mora podudarati s
unutarnjom jedinicom.
▪ Sobni termostati priključeni su na zaporne ventile, ali NE trebaju biti priključeni
na unutarnju jedinicu. Unutarnja jedinica će cijelo vrijeme dovoditi izlaznu vodu s
mogućnošću programiranja plana izlazne vode.
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Mimovodni ventil
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Konfiguracija
B
A
aa
C
5 | Smjernice za primjenu
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s podnimgrijanjem ili radijatorima za jednu prostoriju:
▪ Ugoda. S pomoću sobnih termostata možete postaviti željenu sobnu
temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Konvektori toplinskecrpke – više prostorija
Postavljanje
0 (Izlazna voda): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature
izlazne vode.
0 (Jedna zona): glavna
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
▪ Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i
X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će temperaturu izlazne vode samo kad
postoji stvarna potreba.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila
EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
▪ Kôd: [C-07]
1 (Vanjski sobni termostat): rad
jedinice određuje se prema vanjskom
termostatu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
33
5 | Smjernice za primjenu
b
BC
A
a
M1
M1
PostavkaVrijednost
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s konvektorima toplinskecrpke za jednu prostoriju:
▪ Ugoda. S pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinske crpke možete
postaviti željenu sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Kombinacija: podnogrijanje + konvektori toplinskecrpke – više prostorija
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: konvektori toplinske crpke
priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: dva zaporna ventila (lokalna nabava)
postavljena su prije podnoggrijanja:
- zaporni ventil za sprečavanje dovoda vruće vode kada prostorija nema potrebe
za grijanje
- zaporni ventil za sprečavanje kondenzacije na podu tijekom hlađenja prostorija
s konvektorima toplinskecrpke.
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: željena sobna temperatura
postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: željena sobna temperatura postavlja se s
pomoću vanjskog sobnog termostata (žičani ili bežični).
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom vanjskom sobnom termostatu i daljinskom
upravljaču za konvektore toplinske crpke mora podudarati s unutarnjom
jedinicom.
Referentni vodič za instalatera
34
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila
EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Konfiguracija
5 | Smjernice za primjenu
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
5.2.3 Više prostorija –dvije zone TIV-a
U ovom dokumentu:
▪ Glavna zona = zona s najnižom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najvišom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
▪ Dodatna zona = zona s najvišom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najnižom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
OPREZ
Ako ima više od jedne zone izlazne vode, UVIJEK postavite stanicu ventila za
miješanje u glavnu zonu radi sniženja (tijekom grijanja)/povišenja (tijekom hlađenja)
temperature izlazne vode kada dodatna zona šalje zahtjev za grijanje/hlađenje.
0 (Izlazna voda): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature
izlazne vode.
0 (Jedna zona): glavna
Tipičan primjer:
Prostorija (zona)Uređaji za isijavanje topline: projektna
temperatura
Dnevni boravak (glavna zona)Podno grijanje:
▪ Tijekom grijanja: 35°C
▪ Tijekom hlađenja: 20°C (samo
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
35
5 | Smjernice za primjenu
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Postavljanje
A Dodatna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
D Glavna zona temperature izlazne vode
E Prostorija 3
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
b Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
c Stanica ventila za miješanje
d Ventil za regulaciju tlaka
INFORMACIJE
Ventil za regulaciju tlaka treba implementirati prije stanice ventila za miješanje.
Razlog tomu je da se zajamči ispravna ravnoteža protoka vode između glavne zone
temperature izlazne vode i dodatne zone temperature izlazne vode u odnosu prema
potrebnom kapacitetu obje zone temperature vode.
▪ Za glavnu zonu:
- Stanica ventila za miješanje postavlja se prije podnog grijanja.
- Crpkom stanice ventila za miješanje upravlja signal UKLJUČENO/ISKLJUČENO na
unutarnjoj jedinici (X2M/29 i X2M/21; izlaz normalno zatvorenog zapornog
ventila).
- Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja koje služi kao
sobni termostat (opcionalna oprema BRC1H).
▪ Za dodatnu zonu:
- Konvektori toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
- Željena sobna temperatura svake prostorije postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
- Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i
X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će željenu dodatnu temperaturu izlazne
vode jedino kad postoji stvarna potreba.
Referentni vodič za instalatera
36
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom daljinskom upravljaču za konvektore
toplinskecrpke mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Konfiguracija
5 | Smjernice za primjenu
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature u
okolini korisničkog sučelja.
▪ Kôd: [C-07]
Napomena:
▪ Glavna prostorija = korisničko sučelje
ima funkciju sobnog termostata
▪ Ostale prostorije = funkcija vanjskog
sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
▪ #: [4.4]
1 (Dvostruka zona): glavna +
dodatna
▪ Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinskecrpke:
Vanjski sobni termostat za dodatnu
zonu:
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani
vanjski sobni termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati samo
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
▪ #: [3.A]
▪ Kôd: [C-06]
razlike između zahtjeva za grijanje ili
hlađenje.
Izlaz zapornog ventilaPostavljen da prati zahtjev termostata
glavne zone.
Zaporni ventilAko glavna zona mora biti isključena
tijekom hlađenja radi sprečavanja
kondenzacije na podu, postavite ga u
skladu s tim.
Na stanici ventila za miješanjePostavite željenu glavnu temperaturu
izlazne vode za grijanje i/ili hlađenje.
Pogodnosti
▪ Ugoda.
- Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti željenu
temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
- Kombinacija dvaju sustava uređaja za isijavanje topline omogućuje iznimno
ugodno grijanje prilikom upotrebe podnog grijanja i iznimno ugodno hlađenje s
pomoću konvektora toplinskecrpke.
▪ Učinkovitost.
- Ovisno o zahtjevu, unutarnja jedinica dovodi drugačiju temperaturu izlazne
vode usklađenu s projektnom temperaturom različitih uređaja za isijavanje
topline.
- Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.
5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Za grijanje prostora može se upotrijebiti:
- Unutarnja jedinica
- Pomoćni bojler (lokalna nabava) priključen na sustav
Referentni vodič za instalatera
37
5 | Smjernice za primjenu
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
acf
f
ebd
▪ Kada se javi zahtjev za grijanje, unutarnja jedinica ili pomoćni bojler započinje s
radom. O vanjskoj temperaturi ovisi koja će od tih jedinica početi raditi (stanje
prebacivanja na vanjski izvor topline). Kada pomoćni bojler dobije dopuštenje za
rad, grijanje prostora s pomoću unutarnje jedinice se isključuje.
▪ Bivalentni rad moguć je samo u sljedećem slučaju:
- uključeno je grijanje prostora i
- isključen je rad spremnika KVV-a
▪ Kućna vruća voda uvijek se zagrijava u spremniku KVV-a priključenom na
unutarnju jedinicu.
INFORMACIJE
▪ Tijekom grijanja toplinske crpke, toplinska crpka radi kako bi postigla željenu
temperaturu postavljenu putem korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o
vremenskim prilikama, temperatura vode određuje se automatski, ovisno o
vanjskoj temperaturi.
▪ Tijekom grijanja pomoćnog bojlera, pomoćni bojler radi kako bi postigao željenu
temperaturu vode postavljenu preko kontrolera pomoćnog bojlera.
Postavljanje
▪ Ugradite pomoćni bojler na sljedeći način:
FHL1...3 Podnogrijanje
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3‑putni motorni ventil
h Protupovratni ventil (lokalna nabava)
i Zaporni ventil (lokalna nabava)
j Kolektor (lokalna nabava)
k Pomoćni bojler (lokalna nabava)
l Ventil za regulaciju temperature vode (lokalna nabava)
m Spremnik KVV-a (EHBH/X: opcija)
n Zavojnica izmjenjivača topline
Referentni vodič za instalatera
38
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Smjernice za primjenu
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
OBAVIJEST
▪ Provjerite jesu li pomoćni bojler i njegova ugradnja u sustav u skladu s važećim
zakonima.
▪ Daikin NIJE odgovoran za nepravilnosti ili nesigurne situacije u sustavu pomoćnog
bojlera.
▪ Uvjerite se da voda koja se vraća u toplinskucrpku NE premašuje 60°C. Da biste
to učinili:
- Putem kontrolera pomoćnog bojlera postavite željenu temperaturu vode na
maksimalnih 60°C.
- Instalirajte ventil za regulaciju temperature vode u povratni tok vode
toplinske crpke. Postavite ventil za regulaciju temperature vode tako da se
zatvara na temperaturi iznad 60°C i otvara na temperaturi ispod 60°C.
▪ Postavite nepovratne ventile.
▪ Ekspanzijska posuda je već ugrađena u unutarnju jedinicu. Ali za bivalentni rad,
također se pobrinite da se u petlji pomoćnog bojlera nalazi ekspanzijska posuda.
U suprotnom, ako bi se ventil za regulaciju temperature vode zatvorio dok je
aktivan bivalentni rad, više ne bi bilo ekspanzijske posude u krugu vode.
▪ Postavite tiskanu pločicu s digitalnim U/I-jima (opcija EKRP1HBAA).
▪ Priključite X1 i X2 (prebacivanje na vanjski izvor topline) na tiskanoj pločici s
digitalnim U/I-jima na pomoćni bojler. Pogledajte odjeljak "Za spajanje
prespojnika na vanjski izvor topline"[495].
▪ Za postavljanje uređaja za isijavanje topline pogledajte "5.2Postavljanje sustava
za grijanje/hlađenje prostora"[426].
Konfiguracija
S pomoću korisničkog sučelja (čarobnjak za konfiguriranje):
▪ Postavite da se bivalentni sustav upotrebljava kao vanjski izvor topline.
▪ Postavite bivalentnu temperaturu i histerezu.
▪ Postavite način rada samo na grijanje prostora (bez rada spremnika).
Prebacivanje na vanjski izvor topline određuje se pomoćnim kontaktom
▪ Moguće jedino za kontrolu vanjskim sobnim termostatom I jednu zonu
temperature izlazne vode (pogledajte "5.2 Postavljanje sustava za grijanje/
hlađenje prostora"[426]).
▪ Pomoćni kontakt može biti:
- Termostat za vanjsku temperaturu
- Preklopnik za tarifu električne energije
- Ručni preklopnik
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija)
K1A Pomoćni relej za aktivaciju unutarnje jedinice (lokalna nabava)
K2A Pomoćni relej za aktivaciju bojlera (lokalna nabava)
Indoor Unutarnja jedinica
Auto Automatski
Boiler Kotao
OBAVIJEST
▪ Uvjerite se da pomoćni kontakt ima dovoljan raspon ili dovoljno vremena kako bi
se spriječilo često prespajanje između unutarnje jedinice i pomoćnog bojlera.
▪ Ako je pomoćni kontakt termostat za vanjsku temperaturu, termostat postavite u
sjenu kako na njega NE bi utjecala ili ga uključivala/isključivala izravna sunčeva
svjetlost.
▪ Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog bojlera. Za više
informacija obratite se proizvođaču pomoćnog bojlera.
Zadana vrijednost pomoćnog plinskog bojlera
Kako bi se spriječilo zamrzavanje cijevi za vodu, pomoćni plinski bojler mora imati
fiksnu zadanu vrijednost od ≥55°C ili zadanu vrijednost ovisnu o vremenskim
prilikama ≥T
min
.
TaVanjska temperatura
T
min
5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode
5.4.1 Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a
Referentni vodič za instalatera
40
Minimalna zadana vrijednost za pomoćni plinski bojler, ovisna o vremenskim
prilikama
a Vanjska jedinica
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3‑putni motorni ventil
h Kolektor (lokalna nabava)
i Spremnik KVV-a
j Zavojnica izmjenjivača topline
FHL1...3 Podnogrijanje
5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga, potrošnja KVV-a
uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C. Međutim, temperaturu
spremnika KVV-a možete postaviti na višu temperaturu (primjer: 53°C), koja se
onda miješa s hladnom vodom (primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a obuhvaća:
1Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C).
2Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a.
Određivanje potrošnje KVV-a
5 | Smjernice za primjenu
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a (istovjetna zapremnini
vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih zapremnina vode:
PitanjeUobičajena zapremnina vode
Koliko puta na dan se tuširate?1tuširanje=10min×10l/min=100l
Koliko puta na dan se kupate?1kupanje = 150l
Koliko vode je dnevno potrebno u
1sudoper=2min×5l/min=10l
kuhinjskom sudoperu?
Postoje li druge potrebe za kućnom
—
vrućom vodom?
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako slijedi:
▪ 3 tuširanja
▪ 1 kupanje
▪ 3 zapremnine sudopera
tada je potrošnja KVV = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
FormulaPrimjer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ako je:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
tada je V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ako je:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
tada je V2=307l
Referentni vodič za instalatera
41
5 | Smjernice za primjenu
V1Potrošnja KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C)
V2Potrebna zapremnina spremnika KVV-a ako se samo jednom
▪ Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu maksimalno na
temperaturu od 55°C (50°C ako je vanjska temperatura niska). Električni otpornik
ugrađen u toplinskucrpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši više
energije. Preporučujemo postavljanje željene temperature spremnika KVV-a
ispod 55°C kako biste izbjegli upotrebu električnog otpornika.
▪ Što je vanjska temperatura viša, to je bolji učinak toplinskecrpke.
- Ako je cijena energije jednaka tijekom dana i noći, preporučujemo zagrijavanje
spremnika KVV-a tijekom dana.
- Ako je cijena energije niža tijekom noći, preporučujemo zagrijavanje spremnika
KVV-a tijekom noći.
▪ Kada toplinskacrpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može zagrijavati prostor. U
slučaju da trebate kućnu vruću vodu i grijanje prostora u isto vrijeme,
preporučujemo proizvodnju kućne vruće vode tijekom noći, kada je potreba za
grijanjem prostora manja.
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a
Referentni vodič za instalatera
42
▪ Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati nekoliko puta
tijekom dana.
▪ Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete upotrijebiti
sljedeće izvore energije:
- Termodinamički ciklus toplinskecrpke
- Električni dodatni grijač
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Za više informacija o:
f
a
b
g
h
i
c
c
a
b
d f
e g
h
i
- optimizaciji potrošnje energije za proizvodnju kućne vruće vode pogledajte
poglavlje "8Konfiguracija"[498].
- priključivanju električnog ožičenja samostojećeg spremnika KVV-a na unutarnju
jedinicu pogledajte priručnik za postavljanje spremnika KVV-a i knjižicu s
dodacima za opcionalnu opremu.
- priključivanju cjevovoda za vodu samostojećeg spremnika KVV-a na unutarnju
jedinicu pogledajte priručnik za postavljanje spremnika KVV-a.
5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode
Postavljanje
a Unutarnja jedinica
b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava)
g Hladna voda
h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
▪ Priključivanjem crpke KVV-a, vruća voda može biti trenutačno dostupna na
slavini.
5 | Smjernice za primjenu
5.4.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su instalatera. Za
električno ožičenje, pogledajte odjeljak "Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[493].
▪ Više informacija o spajanju priključka za recirkulaciju pročitajte u priručniku za
postavljanje spremnika kućne vruće vode.
Konfiguracija
▪ Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[498].
▪ Možete programirati plan za kontrolu crpke KVV-a putem korisničkog sučelja. Za
više informacija pogledajte referentni vodič za korisnike.
Postavljanje
a Unutarnja jedinica
b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
d Grijaći element (lokalna nabava)
e Protupovratni ventil (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava)
g Hladna voda
h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
▪ Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[493].
Referentni vodič za instalatera
43
5 | Smjernice za primjenu
c
a
b
e
d
f
g
h
5.4.6 Crpka KVV-a za prethodno grijanje spremnika
▪ Ako primjenjivi zakoni tijekom dezinfekcije zahtijevaju višu temperaturu od
naviše zadane vrijednosti spremnika (pogledajte [2-03] u tablici lokalnih
postavki), možete se spojiti na crpku tople vode u kućanstvu i element grijača kao
što je gore prikazano.
▪ Ako važeći zakoni zahtijevaju dezinfekciju cjevovoda za vodu do izlazne točke,
možete priključiti crpku KVV-a i grijaći element (ako je potreban) kao što je gore
prikazano.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod
naslovom "8Konfiguracija"[498].
Postavljanje
a Unutarnja jedinica
b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
d Protupovratni ventil (lokalna nabava)
e Tuš (lokalna nabava)
f Hladna voda
g IZLAZ kućne vruće vode
h Recirkulacijski priključak
▪ Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[493].
▪ Za samostojeći spremnik KVV-a: ako nema električnog pomoćnog grijača u krugu
grijanja prostora, morate instalirati crpku KVV-a za prethodno zagrijavanje
spremnika.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod
naslovom "8Konfiguracija"[498].
5.5 Postavljanje mjerenja energije
▪ Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o energiji:
- Proizvedena toplina
- Potrošena energija
▪ Možete očitati podatke o energiji:
- Za grijanje prostora
- Za hlađenje prostora
- Za proizvodnju kućne vruće vode
▪ Možete očitati podatke o energiji:
- Po mjesecu
Referentni vodič za instalatera
44
- Po godini
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5.5.1 Proizvedena toplina
▪ Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
- Temperature izlazne i ulazne vode
- Stope protoka
- Potrošnje energije dodatnog grijača (ako je primjenjivo) u spremniku kućne
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su procijenjene, točnost se ne
može zajamčiti.
INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju se automatski.
INFORMACIJE
Ako u sustavu ima glikola ([E‑0D]=1]), proizvedena toplina NEĆE biti izračunana niti će
se prikazivati na korisničkom sučelju.
vruće vode
▪ Postavljanje i konfiguracija:
- Nije potrebna nikakva dodatna oprema.
- Jedino ako se u sustavu nalazi dodatni grijač, izmjerite njegov kapacitet
5.5.2 Potrošena energija
Za određivanje potrošene energije možete se poslužiti sljedećim metodama:
▪ Izračunavanje
▪ Mjerenje
Izračunavanje potrošene energije
▪ Potrošena energija izračunava se interno na osnovi:
- stvarne ulazne snage vanjske jedinice
(mjerenje otpora) i postavite kapacitet putem korisničkog sučelja. Primjer: Ako
izmjerite otpor dodatnog grijača od 17,1Ω, kapacitet grijača iznosi 3100W na
230V.
INFORMACIJE
Ne možete kombinirati izračunavanje potrošene energije (primjer: za pomoćni grijač)
i mjerenje potrošene energije (primjer: za vanjsku jedinicu). Ako to učinite, podaci o
energiji bit će netočni.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- Postavljenog kapaciteta pomoćnog grijača i dodatnog grijača (ako je
primjenjivo)
- napona
▪ Postavljanje i konfiguracija: da biste dobili točne podatke o energiji, izmjerite
kapacitet (mjerenje otpora) i putem korisničkog sučelja postavite kapacitet:
- Pomoćnog grijača (1.korak i 2.Korak) (ako je primjenjivo)
- Dodatnog grijača
Referentni vodič za instalatera
45
5 | Smjernice za primjenu
5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
Mjerenje potrošene energije
▪ Preferirana metoda zbog veće točnosti.
▪ Zahtijeva vanjske strujomjere.
▪ Postavljanje i konfiguracija: pri upotrebi strujomjera, putem korisničkog sučelja
postavite broj impulsa/kWh za svaki strujomjer.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je SVA ulazna snaga sustava
pokrivena strujomjerima.
Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
Postavljanje
Priključite strujomjer na X5M/5 i X5M/6. Pogledajte odjeljak "Postupak spajanja
strujomjera"[493].
Tip strujomjera
U slučaju…Upotrijebite… strujomjer
▪ Jednofazne vanjske jedinice
▪ Pomoćnog grijača koji se napaja iz
jednofazne mreže (tj. model
pomoćnog grijača je *3V ili *6V,
priključen na jednofaznu mrežu)
▪ Trofazna vanjska jedinica
▪ Pomoćnog grijača koji se napaja iz
trofazne mreže (tj. model pomoćnog
grijača je *9W ili *6V, priključen na
trofaznu mrežu)
Jednofazni
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trofazni
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
Referentni vodič za instalatera
46
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Primjer
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
5 | Smjernice za primjenu
Jednofazni strujomjerTrofazni strujomjer
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a
a Razvodni ormar (L1/N)
b Strujomjer (L1/N)
c Osigurač (L1/N)
d Vanjska jedinica (L1/N)
e Unutarnja jedinica (L1/N)
f Pomoćni grijač (L1/N)
g Dodatni grijač (L1/N)
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a
a Razvodni ormar (L1/L2/L3/N)
b Strujomjer (L1/L2/L3/N)
c Osigurač (L1/L2/L3/N)
d Osigurač (L1/N)
e Vanjska jedinica (L1/L2/L3/N)
f Unutarnja jedinica (L1/L2/L3/N)
g Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
h Dodatni grijač (L1/N)
Iznimka
▪ Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
- Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan.
- Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar.
- Trofazne mreže od 230V i 400V su kombinirane (vrlo rijetko), zbog tehničkih
ograničenja strujomjera.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Priključivanje i postavljanje:
- Priključite drugi strujomjer na X5M/3 i X5M/4. Pogledajte odjeljak "Postupak
spajanja strujomjera"[493].
- Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u softver tako da NE
trebate postaviti koju potrošnju energije pokriva određeni strujomjer. Trebate
postaviti samo broj impulsa za svaki strujomjer.
▪ Za primjer s dva strujomjera pogledajte "Električno napajanje po preferencijalnoj
stopi kWh"[447].
5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Opće pravilo
▪ Strujomjer1: mjeri vanjsku jedinicu.
▪ Strujomjer 2: mjeri sve ostalo (tj. unutarnja jedinica, pomoćni grijač i opcionalni
dodatni grijač).
Referentni vodič za instalatera
47
5 | Smjernice za primjenu
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Postavljanje
▪ Priključite strujomjer1 na X5M/5 i X5M/6.
▪ Priključite strujomjer2 na X5M/3 i X5M/4.
▪ Strujomjer 1: jednofazni ili trofazni strujomjer ovisno o električnom napajanju
vanjske jedinice.
▪ Strujomjer2:
- U slučaju jednofazne konfiguracije pomoćnog grijača, upotrijebite jednofazni
strujomjer.
- U ostalim slučajevima upotrijebite trofazni strujomjer.
Primjer
Jednofazna vanjska jedinica s trofaznim pomoćnim grijačem:
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a
a Razvodni ormar (L1/N): električno napajanje prema preferencijalnoj stopi kWh
b Razvodni ormar (L1/L2/L3/N): električno napajanje prema normalnoj stopi kWh
c Strujomjer (L1/N)
d Strujomjer (L1/L2/L3/N)
e Osigurač (L1/N)
f Osigurač (L1/L2/L3/N)
g Vanjska jedinica (L1/N)
h Unutarnja jedinica (L1/N)
i Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
j Dodatni grijač (L1/N)
5.6 Postavljanje kontrole potrošnje snage
▪ Kontrola potrošnje snage:
- Omogućuje ograničenje potrošnje energije cijelog sustava (zbroj vanjske
jedinice, unutarnje jedinice, pomoćnog grijača i opcionalnog dodatnog grijača).
- Konfiguracija: putem korisničkog sučelja postavite razinu ograničenja snage i
kako je treba postići.
▪ Razina ograničenja snage može se izraziti kao:
- Maksimalna dopuštena jakost struje za rad (uA)
- Maksimalna ulazna snaga (ukW)
Referentni vodič za instalatera
48
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Razina ograničenja snage može se aktivirati:
P
i
t
DI
a
b
- Trajno
- Putem digitalnih ulaza
5.6.1 Trajno ograničenje snage
5 | Smjernice za primjenu
OBAVIJEST
Može se ugraditi lokalni osigurač s jakosti manjom no što je preporučeno za toplinsku
crpku. U tu se svrhu mora promijeniti lokalna postavka [2‑0E] u skladu s
maksimalnom dopuštenom strujom kojoj se smije izložiti toplinska crpka.
Imajte na umu da lokalna postavka [2‑0E] poništava sve postavke kontrole potrošnje
snage. Ograničavanjem snage toplinske crpke smanjit će se njezine performanse.
OBAVIJEST
Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3,6kW kako biste osigurali:
▪ Postupak odmrzavanja. U protivnom, ako se odmrzavanje prekine nekoliko puta,
izmjenjivač topline će se smrznuti.
▪ Grijanje prostora i proizvodnja KVV-a uz dopuštanje1. koraka pomoćnog grijača.
Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne ulazne snage ili
jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je ograničena maksimalna potrošnja
energije za grijanje prostora i proizvodnju KVV-a.
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulaz (razina ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje i konfiguracija
▪ Nije potrebna nikakva dodatna oprema.
▪ Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A)
- Postavite željenu razinu ograničenja snage
5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza
Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom upravljanja
energijom.
Snaga ili jakost struje cijelog sustava Daikin je dinamički ograničena putem
digitalnih ulaza (maksimalno četiri koraka). Svaka razina ograničenja snage
postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od navedenih stavki:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Jakost struje (u A)
Referentni vodič za instalatera
49
5 | Smjernice za primjenu
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Ulazna snaga (u kW)
Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju određene razine
ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje maksimalne snage struje cijele kuće
(rasvjeta, kućanski aparati, grijanje prostora…).
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a
D Sustav upravljanja energijom
a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza)
b Pomoćni grijač
c Dodatni grijač
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje
▪ Potrebna je komunikacijska tiskana pločica (opcija EKRP1AHTA).
▪ Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju odgovarajuće
razine ograničenja snage:
- DI1 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
- DI4 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije)
▪ Specifikacija digitalnih ulaza:
- DI1: S9S (ograničenje 1)
- DI2: S8S (ograničenje 2)
- DI3: S7S (ograničenje 3)
- DI4: S6S (ograničenje 4)
▪ Više informacija potražite u shemi ožičenja.
Konfiguracija
▪ Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje "Kontrola potrošnje
snage"[4162]):
Referentni vodič za instalatera
50
- Odaberite ograničenje putem digitalnih ulaza.
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A).
- Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim digitalnim
ulazom.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno), prioritet digitalnih ulaza je
fiksan: prioritet DI4>…>DI1.
5.6.3 Postupak ograničenja snage
Vanjska jedinica učinkovitija je od električnih grijača. Zbog toga se električni grijači
prvi ograničavaju i isključuju. Sustav ograničava potrošnju energije sljedećim
redom:
1Ograničava određene električne grijače.
Proizvodnja kućne vruće vodeDodatni grijač (ako je
Grijanje prostoraRezervni grijač
5 | Smjernice za primjenu
Ako prioritet ima…Tada postavite prioritetni grijač
putem korisničkog sučelja na…
primjenjivo)
Rezultat: Pomoćni grijač će se prvi
isključiti.
Rezultat: Dodatni grijač (ako je
primjenjivo) prvo će biti ISKLJUČEN.
2Isključuje sve električne grijače.
3Ograničava vanjsku jedinicu.
4Isključuje vanjsku jedinicu.
Primjer
Ako je konfiguracija kako slijedi:
▪ Razina ograničenja snage NE dopušta rad dodatnog i pomoćnog grijača (1.korak i
2.korak).
▪ Prioritetni grijač = Dodatni grijač (ako je primjenjivo).
Tada je potrošnja snage ograničena na sljedeći način:
PhProizvedena toplina
CePotrošena energija
A Vanjska jedinica
B Dodatni grijač
C Pomoćni grijač
a Ograničeni rad vanjske jedinice
b Potpuni rad vanjske jedinice
c Dodatni grijač je uključen
d Uključen je 1.korak pomoćnog grijača
e Uključen je 2.korak pomoćnog grijača
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
51
5 | Smjernice za primjenu
5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature
Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. Njime se mjeri unutarnja ili
vanjska temperatura u okolini. Preporučujemo upotrebu vanjskog osjetnika
temperature u sljedećim slučajevima:
Unutarnja temperatura okoline
▪ Kod kontrole sobnim termostatom, korisničko sučelje koje služi kao sobni
termostat (BRC1H) mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga korisničko
sučelje koje služi kao sobni termostat mora biti postavljeno na lokaciji:
- Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
- Koja NIJE u blizini izvora topline
- Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr. otvaranja/
zatvaranja vrata
▪ Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog unutarnjeg osjetnika
(opcija KRCS01-1).
▪ Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog unutarnjeg osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
▪ Konfiguracija: odaberite sobni osjetnik [9.B].
Vanjska temperatura okoline
▪ U vanjskoj jedinici mjeri se vanjska temperatura u okolini. Zbog toga vanjska
jedinica mora biti postavljena na lokaciji:
- Sa sjeverne strane kuće ili na onoj strani gdje se nalazi najviše uređaja za
isijavanje topline
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
▪ Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog vanjskog osjetnika
(opcija EKRSCA1).
▪ Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
▪ Konfiguracija: odaberite vanjski osjetnik [9.B].
▪ Kada je aktivna funkcije uštede energije vanjske jedinice (pogledajte "Funkcija
uštede energije" [4160]) snaga vanjske jedinice se smanjuje kako bi se smanjili
gubitci energije u mirovanju. Posljedica toga je da se vanjska temperatura u
okolini NE očitava.
▪ Ako željena temperatura izlazne vode ovisi o vremenskim prilikama, važno je
neprestano mjerenje vanjske temperature. To je dodatni razlog za postavljanje
opcionalnog osjetnika vanjske temperature u okolini.
Referentni vodič za instalatera
52
INFORMACIJE
Podaci vanjskog osjetnika temperature okoline (prosječni ili trenutačni)
upotrebljavaju se za kontrolne krivulje ovisne o vremenskim prilikama i za logiku
automatskog prespajanja između grijanja i hlađenja. Zbog zaštite vanjske jedinice
uvijek se upotrebljava unutarnji osjetnik unutarnje jedinice.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 Priprema
6.1 Pregled: Priprema
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja.
Daje informacije o:
Jedinicu NE instalirajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju
građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu se
MORA pokriti.
6 | Priprema
Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje
jedinice s mjesta.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja
(primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
Imajte na umu smjernice za prostorni razmještaj. Pogledajte odjeljak "14.1Servisni
prostor: Vanjska jedinica"[4208].
OBAVIJEST
▪ NE slažite jedinice jednu na drugu.
▪ NE vješajte jedinicu na strop.
Jaki vjetrovi (≥18km/h) koji pušu prema izlazu za zrak na jedinici uzrokuju kratki
spoj strujanja (usis ispušnog zraka). To može uzrokovati:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ slabljenje radnog učinka;
▪ često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja;
▪ prekid rada uslijed smanjenja niskog tlaka ili porasta visokog tlaka;
▪ kvar ventilatora (ako jaki vjetar neprekidno puše na ventilator, on se može početi
okretati vrlo brzo dok se ne slomi).
Preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče kada je izlaz zraka izložen vjetru.
Preporučujemo postavljanje vanjske jedinice s ulazom zraka usmjerenim prema
zidu, a NE izravno izloženom vjetru.
Referentni vodič za instalatera
53
6 | Priprema
b
a
b
c
c
b
c
a
a Pregradna ploča
b Prevladavajući smjer vjetra
c Izlaz zraka
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe), tako da šumovi
u toku rada ne uzrokuju probleme.
Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena
vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka navedena za Spektar zvuka u
tehničkim podacima zbog okolnog šuma i refleksije zvuka.
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti
procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti
vijek trajanja jedinice:
▪ Gdje napon mnogo varira
▪ U vozilima ili plovilima
▪ Gdje ima kiselih ili lužnatih para
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE izravno izložena
morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku,
što može skratiti vijek trajanja jedinice.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora.
Primjer: Iza zgrade.
Referentni vodič za instalatera
54
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
▪ Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jedinice
▪ Kod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za servisiranje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
a
b
c
d
c
d
a Vjetar s mora
b Zgrada
c Vanjska jedinica
d Vjetrobran
Vanjska jedinica načinjena je isključivo za postavljanje na otvorenom i za sljedeće
temperature u okolini:
Način rada hlađenja10~43°C
Način rada grijanja–28~35°C
Posebni zahtjevi za R32
Vanjska jedinica sadrži interni krug rashladnog sredstva (R32), no vi NE morate
obavljati nikakve radove oko lokalnih cijevi za rashladno sredstvo niti oko punjenja
rashladnog sredstva.
Radi predostrožnosti vodite računa o sljedećim zahtjevima:
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE probušiti ili spaliti.
▪ NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
▪ Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
UPOZORENJE
Uređaj se mora pohraniti tako da se spriječe mehanička oštećenja, u dobro
prozračivanoj prostoriji u kojoj nema trajno aktivnih izvora vatre (primjer: otvoreni
plamen, aktivni plinski uređaj ili aktivni električni grijač).
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s
uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim
pravilnikom za plinove) i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe.
6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi
Zaštitite vanjsku jedinicu od izravnih snježnih oborina i pobrinite se da vanjska
jedinica NIKADA ne bude prekrivena snijegom.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
55
6 | Priprema
c
a
b
c
d
d
a Zaštitni pokrov za snijeg ili nadstrešnica
b Postolje
c Prevladavajući smjer vjetra
d Izlaz zraka
U svakom slučaju, ispod jedinice ostavite najmanje 150 mm slobodnog prostora.
Osim toga, jedinicu obavezno postavite najmanje 100 mm iznad maksimalne
očekivane razine snijega. Za više pojedinosti pogledajte "7.3 Montaža vanjske
jedinice"[472].
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje
odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg
upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača
topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.
6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
▪ Unutarnja jedinica načinjena je isključivo za postavljanje u zatvorenom prostoru i
za sljedeće temperature u okolini:
- Grijanje prostora: 5~30°C
- Hlađenje prostora: 5~35°C
- Proizvodnja kućne vruće vode: 5~35°C
INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
Referentni vodič za instalatera
56
▪ Imajte na umu smjernice za mjerenja:
Maksimalna dopuštena visinska razlika između unutarnje i
vanjske jedinice
Maksimalna dopuštena visinska razlika između spremnika
10m
10m
tople vode za kućanstvo i vanjske jedinice
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
H≥1150
≥200
≥200
≥500
(mm)
≥450
Maksimalna dopuštena duljina cijevi za vodu između unutarnje
10m
jedinice i spremnika tople vode za kućanstvo
Maksimalna udaljenost između 3-putnog ventila i unutarnje
3m
jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za
kućanstvo)
Maksimalna ukupna duljina cijevi za vodu50m
(a)
Točna duljina cijevi za vodu može se odrediti s pomoću alata Hydronic Piping Calculation.
Alat Hydronic Piping Calculation dio je sustava Heating Solutions Navigator koji je dostupan
na adresi https://professional.standbyme.daikin.eu. Ako ne možete pristupiti sustavu
Heating Solutions Navigator, obratite se svom trgovcu.
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri postavljanju:
(a)
H Visina izmjerena od dna kućišta do poda
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti
procurivanje vode.
▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe), kako vas buka rada jedinice
ne bi ometala.
▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.
▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini unutarnje
jedinice mora biti >5°C.
6.3 Priprema vodovodnih cijevi
▪ Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.
OBAVIJEST
Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu toka vode. Primjena u
otvorenom krugu vode može dovesti do pretjeranog korodiranja cijevi za vodu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6.3.1 Zahtjevi za krug vode
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
Referentni vodič za instalatera
57
6 | Priprema
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno otporne na difuziju kisika u
skladu s normom DIN 4726. Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu
koroziju.
▪ Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i odvod na cjevovodu za
vodu moraju biti izvedeni u skladu s važećim zakonima i uputama u poglavlju
"Postavljanje".
▪ Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja
cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
▪ Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana, rukujte samo s
pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi će se oštetiti.
▪ Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak, vlaga ili prašina,
mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
- Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
- Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
- Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u nju ne bi ušla
prašina i nečistoća.
- Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za brtvljenje navoja.
▪ Izolacija. Izolirajte do donje strane izmjenjivača topline.
▪ Smrzavanje. Zaštitite od smrzavanja.
▪ Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u zatvorenom sustavu
vode. Upotrebom u otvorenom sustavu vode može doći do prekomjerne korozije.
▪ Duljina cijevi. Preporučujemo izbjegavanje postavljanja dugih cijevi između
spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće vode (tuš, kada...) i
izbjegavanje slijepih krajeva cijevi.
▪ Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi za vodu u odnosu na potreban
protok vode i dostupan vanjski statički tlak crpke. Pogledajte "14 Tehnički
podaci"[4208] za krivulje vanjskog statičkog tlaka unutarnje jedinice.
▪ Smjer protoka vode. Minimalan potrebni protok vode za rad unutarnje jedinice
prikazan je u sljedećoj tablici. Ovakav tok obavezan je u svim slučajevima. Ako je
protok manji, unutarnja jedinica zaustavit će rad i prikazati pogrešku 7H.
Minimalna potrebna stopa protoka
20l/min
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Voda. Uvijek upotrebljavajte
materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu i s materijalima upotrijebljenim
u jedinici.
Referentni vodič za instalatera
58
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i temperatura vode. Uvjerite
se da sve komponente ugrađene u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i
temperaturu vode.
▪ Tlak vode. Maksimalan tlak vode je 4bar. Primijenite odgovarajuće mjere opreza
u krugu vode kako se NE bi premašio maksimalan dopušteni tlak vode.
▪ Temperatura vode. Postavljeni cjevovod i njegov pribor (ventil, priključci,…)
MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće temperature:
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
lk
ffg
h
i
i
i
dbe
T
65°C
89°C
ac
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3-putni motorni ventil (isporučen sa spremnikom kućne vruće vode)
▪ Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava moraju biti
postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
6 | Priprema
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Pravilno spojite crijevo za pražnjenje kako biste
izbjegli kapanje vode iz jedinice. Pogledajte "Priključivanje crijeva za pražnjenje
na odvod"[477].
▪ Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava moraju se postaviti
ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju biti lako dostupni radi servisiranja.
U unutarnjoj jedinici nalaze se dva automatska ventila za odzračivanje. Uvjerite se
da ti ventili za odzračivanje NISU suviše pritegnuti kako bi se omogućilo
automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
▪ Pocinčani dijelovi. Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom krugu.
Budući da unutarnji krug vode jedinice koristi bakrene cijevi, može doći do
prekomjerne korozije.
▪ Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne cijevi koje nisu
od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i dijelove koji nisu od mjedi kako se
oni NE bi međusobno dodirivali. To će spriječiti galvansku koroziju.
▪ Ventil - Odvajanje krugova. Kada upotrebljavate 3-putni ventil u krugu vode
uvjerite se da su krug kućne vruće vode i krug podnog grijanja potpuno odvojeni.
▪ Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada u krugu vode upotrebljavate 3-putni ili 2-
putni ventil, maksimalno vrijeme prespajanja ventila mora biti 60sekundi.
Referentni vodič za instalatera
59
6 | Priprema
c
d
ab
▪ Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla stagnacija vode,
važno je da skladišna zapremnina spremnika kućne vruće vode zadovoljava
dnevnu potrošnju kućne vruće vode.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik kućne vruće vode
mora se isprati svježom vodom odmah nakon postavljanja. Ovaj postupak mora
se ponavljati barem jednom dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se topla voda nije
upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve upotrebe MORA isprati
svježom vodom.
▪ Spremnik kućne vruće vode – dezinfekcija. Upute za dezinfekciju spremnika
kućne vruće vode potražite pod naslovom "Spremnik"[4139].
▪ Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima možda će trebati
instalirati termostatske ventile za miješanje.
▪ Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim zakonima i može
zahtijevati dodatne higijenske mjere.
▪ Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda ćete trebati spojiti
recirkulacijsku crpku između završne točke vruće vode i recirkulacijskog priključka
spremnika kućne vruće vode.
a Recirkulacijski priključak
b Priključak za vruću vodu
c Tuš
d Recirkulacijska crpka
▪ Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude
Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.3.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka
Unutarnja jedinica opremljena je ekspanzijskom posudom od 10litara koja sadrži
tvornički postavljeni predtlak od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
▪ Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.
▪ Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
Minimalna zapremnina vode
Uvjerite se da ukupna zapremnina vode u instalaciji iznosi najmanje 20 litara,
ISKLJUČUJUĆI unutarnju zapremninu vode u vanjskoj jedinici.
Referentni vodič za instalatera
60
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može
biti potrebna dodatna količina vode.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
ffdcba
f
ghe
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje/hlađenje prostora kontrolira daljinski
upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna zapremnina vode čak i ako
su svi ventili zatvoreni.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g Kolektor (lokalna nabava)
h Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorni ventil za upravljanje petljom FHL1...3 (lokalna nabava)
Maksimalna zapremnina vode
OBAVIJEST
Maksimalna zapremnina vode ovisi o tome je li glikol dodan u krug vode ili ne. Više o
dodavanju glikola pročitajte u poglavlju "Zaštita kruga vode od smrzavanja"[480].
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak upotrijebite
grafikon u nastavku.
A Predtlak (bar)
B Maksimalna zapremnina vode (l)
Voda
Voda + glikol
Primjer: maksimalna zapremnina vode i predtlak ekspanzijske posude
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
61
6 | Priprema
Visinska razlika
instalacije
(a)
≤200l>200l
≤7mPrilagođavanje predtlaka nije
potrebno.
Zapremnina vode
Učinite sljedeće:
▪ Smanjite predtlak u skladu s
potrebnom visinskom
razlikom instalacije. Predtlak
bi se trebao smanjiti za 0,1
bar za svaki metar ispod 7 m.
▪ Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje
maksimalnu zapremninu
vode.
>7mUčinite sljedeće:
▪ Povećajte predtlak u skladu
s potrebnom visinskom
razlikom instalacije. Predtlak
bi se trebao povećati za 0,1
Ekspanzijska posuda unutarnje
jedinice premala je za
instalaciju. U tom slučaju
preporučuje se postavljanje
dodatne posude izvan jedinice.
bar za svaki metar iznad 7
m.
▪ Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje
maksimalnu zapremninu
vode.
(a)
Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu vode i unutarnje jedinice. Ako je
unutarnja jedinica na najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
Minimalna stopa protoka
Provjerite je li u svim uvjetima zajamčena minimalna stopa protoka u instalaciji. Ta
minimalna stopa protoka potrebna je tijekom odmrzavanja/rada pomoćnog grijača.
U tu svrhu upotrijebite premosni ventil za otpuštanje nadtlaka isporučen s
jedinicom i pridržavajte se minimalnog volumena vode.
Minimalna potrebna stopa protoka
20l/min
OBAVIJEST
Kako bi se zajamčio pravilan rad, preporučuje se da se osigura minimalni protok od
28l/min tijekom KVV-a.
OBAVIJEST
Ako je u krug vode dodan glikol, a temperatura kruga vode je niska, stopa protoka
NEĆE se prikazati na korisničkom sučelju. U tom slučaju minimalnu stopu protoka
možete provjeriti probnim radom crpke (uvjerite se da se na korisničkom sučelju NE
prikazuje pogreška 7H).
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski
upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su
svi ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa protoka, generirat će se
pogreška protoka 7H (nema grijanja ili rada).
Referentni vodič za instalatera
62
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "9.4Kontrolni popis tijekom
1
2
a
puštanja u pogon"[4176].
6.3.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude
OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo ovlašteni instalater.
Zadani predtlak ekspanzijske posude iznosi 1 bar. Kada je potrebno promijeniti
predtlak, uzmite u obzir sljedeće smjernice:
▪ Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte samo suhi dušik.
▪ Neodgovarajuće podešeni predtlak ekspanzijske posude dovest će do
neispravnosti sustava.
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili povisivanjem tlaka
dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske posude.
6 | Priprema
a Schräderov ventil
6.3.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri
Primjer 1
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga vode. Ukupna
zapremnina vode u krugu je 100l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
Primjer 2
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna zapremina
vode u krugu je 250l.
Radnje:
▪ Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (250 l) veća od zadane
▪ Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode pri 0,3 bar je 290 l. (Pogledajte
grafikon u odjeljku "Maksimalna zapremnina vode"[461]).
▪ Ekspanzijska posuda prikladna je za instalaciju jer je vrijednost 250 l manja od
290l.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
63
6 | Priprema
aba
b
6.3.6 Zahtjevi za spremnik drugog proizvođača
Ako se upotrebljava spremnik drugog proizvođača, on mora ispunjavati sljedeće
zahtjeve:
▪ Zavojnica izmjenjivača topline u spremniku je ≥1,05m².
▪ Termistor spremnika mora biti postavljen iznad zavojnice izmjenjivača topline.
▪ Dodatni grijač mora biti postavljen iznad zavojnice izmjenjivača topline.
OBAVIJEST
Radna izvedba. NE MOŽEMO dati podatke o radnoj izvedbi spremnika drugih
proizvođača i NE MOŽEMO zajamčiti njihovu radnu izvedbu.
OBAVIJEST
Konfiguracija. Konfiguracija spremnika drugog proizvođača ovisi o veličini zavojnice
izmjenjivača topline spremnika. Više podataka potražite pod naslovom "Kućna vruća
Detaljnije upute za postavljanje potražite u priručniku za postavljanje kompleta za
spajanje i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
6.4 Priprema električnog ožičenja
6.4.1 O pripremi električnog ožičenja
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
Referentni vodič za instalatera
64
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
UPOZORENJE
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače.
▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili
požar.
▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i
može prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.
▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen
sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
6.4.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh
Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu pouzdane opskrbe
električnom energijom po konkurentnim cijenama i često su ovlaštena kupcima
obračunavati potrošnju po jeftinijim tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim
ili sezonskim tarifama. U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za
toplinske crpke)...
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao isporučitelj na
području gdje će uređaji biti postavljeni da biste doznali je li prikladno spajati
opremu po nekom od dostupnih sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh,
ako postoje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po preferencijalnoj stopi kWh,
elektrodistribucijsko poduzeće ima dopuštenje da:
▪ u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme;
▪ zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne energije tijekom
određenog razdoblja.
Unutarnja jedinica konstruirana je za primanje ulaznog signala putem kojeg se
prekopčava u način prisilnog isključivanja. U tom trenutku kompresor vanjske
jedinice neće raditi.
Referentni vodič za instalatera
65
6 | Priprema
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
6.4.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora
Ožičenje prema jedinici razlikuje se ovisno o tome je li napajanje prekinuto ili nije.
Normalno napajanjeElektrično napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Napajanje NIJE prekinutoNapajanje je prekinuto
Tijekom aktivacije
napajanja po
preferencijalnoj stopi
kWh, napajanje NIJE
prekinuto. Vanjska
jedinica isključuje se s
pomoću kontrole.
Primjedba:
Elektrodistributer uvijek
mora omogućiti potrošnju
Tijekom aktivacije
napajanja po
preferencijalnoj stopi
kWh, elektrodistributer
odmah ili nakon nekog
vremena prekida
napajanje. U ovom slučaju
unutarnju jedinicu mora
napajati zasebno
normalno napajanje.
energije unutarnje
jedinice.
a Normalno napajanje
b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
1 Električno napajanje vanjske jedinice
2 Električno napajanje i spojni kabel s unutarnjom jedinicom
3 Električno napajanje pomoćnog grijača
4 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Napajanje po normalnoj stopi kWh (za napajanje tiskane pločice
unutarnje jedinice u slučaju prekida napajanja po preferencijalnoj
stopi kWh)
Referentni vodič za instalatera
66
6.4.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore
StavkaOpisŽiceMaksimalna
Električno napajanje vanjske i unutarnje jedinice
1Električno napajanje vanjske
jedinice
2Električno napajanje i spojni
kabel s unutarnjom
jedinicom
2+GND
3
jakost struje
(a)
(g)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
StavkaOpisŽiceMaksimalna
jakost struje
3Električno napajanje
pomoćnog grijača
4Napajanje po
Pogledajte tablicu u
nastavku.
2
—
(e)
preferencijalnoj stopi kWh
(beznaponski kontakt)
5Električno napajanje po
26,3A
normalnoj stopi kWh
Opcionalna oprema
63‑putni ventil3100mA
7Električno napajanje
4+GND
(c)
dodatnog grijača i toplinska
zaštita (iz unutarnje
jedinice)
8Električno napajanje
2+GND13A
dodatnog grijača (prema
unutarnjoj jedinici)
9Termistor spremnika kućne
2
(d)
vruće vode
10Korisničko sučelje služi kao
2
(f)
sobni termostat
11Sobni termostat3 ili 4100mA
12Osjetnik vanjske
2
(b)
temperature u okolini
13Osjetnik unutarnje
2
(b)
temperature u okolini
14Konvektor toplinske crpke2100mA
(b)
(b)
(b)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno
15Zaporni ventil2100mA
16Strujomjer2 (po mjerenju)
17Crpka kućne vruće vode2
18Izlaz alarma2
19Prespajanje na kontrolu
2
(b)
(b)
(b)
(b)
vanjskog izvora topline
20Kontrola hlađenja/grijanja
2
(b)
prostora
21Digitalni ulazi za potrošnju
energije
22Sigurnosni termostat2
(a) Pogledajte nazivnu pločicu na vanjskoj jedinici.
(b) Najmanji presjek kabela 0,75mm².
(c) Presjek kabela 2,5mm².
(d) Termistor i priključni vodič (12m) isporučuju se sa spremnikom kućne vruće vode.
(e) Presjek kabela od 0,75mm² do1,25mm², maksimalne duljine: 50m. Beznaponski
kontakt osigurat će minimum primjenjivog opterećenja od 15VDC, 10mA.
2 (po ulaznom
signalu)
(b)
(e)
Referentni vodič za instalatera
(b)
67
6 | Priprema
(f) Presjek kabela od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalne duljine: 500m. Primjenjivo za
priključak jednog korisničkog sučelja i dva korisnička sučelja.
(g) Presjek kabela 1,5mm².
OBAVIJEST
Više tehničkih specifikacija različitih priključaka navedeno je u unutrašnjosti
unutarnje jedinice.
Tip pomoćnog
NapajanjePotreban broj vodiča
grijača
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
Referentni vodič za instalatera
68
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 Instalacija
7.1 Pregled: Postavljanje
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste
instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
1Montaža vanjske jedinice.
2Montaža unutarnje jedinice.
3Priključivanje vodovodnih cijevi.
4Spajanje električnog ožičenja.
5Dovršetak postavljanja vanjske jedinice.
6Dovršetak postavljanja u zatvorenom prostoru.
7 | Instalacija
7.2 Otvaranje jedinica
7.2.1 Više o otvaranju jedinica
U određeno vrijeme, trebate otvoriti jedinicu. Primjer:
▪ Pri spajanju električnog ožičenja
▪ Prilikom postavljanja ili servisiranja jedinice
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
69
7 | Instalacija
1×
2×
2×
6
5
1
3
4
2
8
9
7
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3
7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice
Pregled
1 Prednja ploča
2 Poklopac razvodne kutije
3 Razvodna kutija
4 Ploča korisničkog sučelja
3Ako morate obaviti radove iza razvodne kutije, otvorite razvodnu kutiju.
4Ako morate obaviti radove iza ploče korisničkog sučelja ili prenijeti novi softver
u korisničko sučelje, otvorite ploču korisničkog sučelja.
5Opcionalno: Uklonite ploču korisničkog sučelja.
OBAVIJEST
Uklonite li ploču korisničkog sučelja, također odvojite kabele na stražnjem dijelu
ploče korisničkog sučelja kako biste spriječili oštećenje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
71
7 | Instalacija
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
>150
6× M12
7.3 Montaža vanjske jedinice
7.3.1 O vješanju vanjske jedinice
7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice
Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za vodu trebate postaviti vanjsku jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje vanjske jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1Nabava konstrukcije za postavljanje.
2Postavljanje vanjske jedinice.
3Sprječavanje prevrtanja jedinice.
4Zaštita jedinice od snijega i vjetra putem postavljanja pokrova za zaštitu od
snijega i pregrada. Pogledajte odlomak "Priprema mjesta za postavljanje" u
poglavlju "6Priprema"[453].
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje
Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kako jedinica ne bi uzrokovala
vibracije ili buku tijekom rada.
Kao što je prikazano na crtežu temelja, pričvrstite jedinicu s pomoću temeljnih
svornjaka.
Pripremite 6 kompleta sidrenih vijaka, matica i podloški (lokalna nabava) kako
slijedi:
Referentni vodič za instalatera
72
a Pazite da ne prekrijete ispusne otvore.
U svakom slučaju jedinicu obavezno postavite najmanje 100mm iznad maksimalne
očekivane razine snijega.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice
6× M12
160620261.5119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B
7.3.5 Priprema odvoda kondenzata
▪ Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.
▪ Jedinicu postavite na podlogu kako bi se osiguralo dobro pražnjenje i izbjeglo
nakupljanje leda.
7 | Instalacija
▪ Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otpadna voda otjecati dalje od
uređaja.
▪ Izbjegavajte pražnjenje vode na pješačku stazu tako da u slučaju niskih
temperatura NE postane klizava.
▪ Ako jedinicu postavite na okvir, postavite vodootpornu ploču unutar 150mm od
dna jedinice kako biste spriječili prodiranje vode u jedinicu i izbjegli kapanje
ispuštene vode (pogledajte sliku u nastavku).
OBAVIJEST
Ako se jedinica postavlja u hladnom podneblju, poduzmite odgovarajuće mjere tako
da se evakuirani kondenzat NE MOŽE zalediti.
Ispusni otvori (dimenzije u mm)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
A Strana ispusta
B Razmak između točaka sidrenja
C Donji okvir
Referentni vodič za instalatera
73
7 | Instalacija
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a
b
c
7.3.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima
D Ispusni otvori
E Perforirani otvor za snijeg
OBAVIJEST
Ako su ispusni otvori na vanjskoj jedinici zakriveni postoljem ili podom, podignite
jedinicu kako biste oslobodili prostor od najmanje 150mm ispod vanjske jedinice.
1Popunite naljepnicu na slijedeći način:
a Ako je uz jedinicu isporučena višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim
plinovima (pogledajte pribor), odlijepite odgovarajući jezik i zalijepite ga na a.
b Ukupno punjenje rashladnog sredstva
c Količina fluoriranih stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva
izražena u tonama ekvivalenta CO2.
d GWP = potencijal globalnog zatopljenja
OBAVIJEST
Važeći propisi o fluoriranim stakleničkim plinovima zahtijevaju da punjenje
rashladnog sredstva jedinice bude izraženo i u težini i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračun količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrijednost rashladnog
sredstva × ukupna količina punjenja rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Koristite GWP vrijednost navedenu na naljepnici punjenja rashladnog sredstva.
2Natpis pričvrstite na unutrašnji dio vanjske jedinice blizu zapornih ventila za
plin i tekućinu.
7.3.7 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice
U slučaju postavljanja jedinice na mjestima gdje je snažan vjetar može nagnuti,
poduzmite sljedeće mjere:
1Pripremite 2 kabela kao što je naznačeno na ilustraciji (lokalna nabava).
2Postavite 2 kabela preko vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
74
3Umetnite gumeni podložak (lokalna nabava) između kabela i vanjske jedinice
kako biste spriječili grebanje boje kabelima.
4Pričvrstite krajeve kabela.
5Zategnite kablove.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.4 Montaža unutarnje jedinice
2×
a
7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1Postavljanje unutarnje jedinice.
7 | Instalacija
7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice
1Uz pomoć 2 vijka Ø8 mm pričvrstite zidni nosač (dodatni pribor) uza zid
(ravno).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Opcionalno: Ako jedinicu želite pričvrstiti na zid iz unutrašnjosti jedinice, osigurajte
dodatni uložak za vijak.
2Podignite jedinicu.
Referentni vodič za instalatera
75
7 | Instalacija
42 kg
3Pričvrstite jedinicu na zidni nosač:
▪ Nagnite gornji dio jedinice prema zidu i mjestu gdje se nalazi zidni nosač.
▪ Nosač na poleđini jedinice umetnite u zidni nosač. Pazite da je jedinica
pravilno postavljena.
Referentni vodič za instalatera
76
4Opcionalno: Ako jedinicu želite pričvrstiti na zid iz unutrašnjosti jedinice:
7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod
a
Voda koja izlazi iz ventil za ograničenje tlaka sakuplja se u pliticu za pražnjenje
kondenzata. Morate spojiti pliticu za pražnjenje na odgovarajući odvod prema
primjenjivim zakonima.
1Cijev za pražnjenje (lokalna nabava) spojite na priključak plitice za pražnjenje
na sljedeći način:
a Priključak plitice za pražnjenje
Preporučujemo upotrebu međulonca za sakupljanje vode.
7 | Instalacija
7.5 Spajanje cijevi za vodu
7.5.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi
Prije priključivanja vodovodnih cijevi
Unutarnja i vanjska jedinica moraju biti postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje vodovodnih cijevi obično se sastoji od sljedećih faza:
1Priključivanje cijevi za vodu na vanjsku jedinicu.
2Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod.
3Punjenje kruga vode.
4Punjenje spremnika kućne vruće vode.
5Izolacija vodovodnih cijevi.
7.5.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.5.3 Za spajanje cijevi za vodu
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OBAVIJEST
NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja lokalnih cijevi i pazite na to da
cijevi budu pravilno poravnate. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
Referentni vodič za instalatera
77
7 | Instalacija
c
b
a
a
d
c
Vanjska jedinica
a ULAZ vode (navojni spoj, muški, 1")
b IZLAZ vode (navojni spoj, muški, 1")
c Zaporni ventil s ugrađenim filtrom (isporučuje se kao pribor)(2× navojni spoj, ženski,
1")
d Okrugla brtva
OBAVIJEST
O zapornom ventilu s ugrađenim filtrom (isporučuje se kao pribor):
▪ Ventil se obavezno mora postaviti na ulaz za vodu.
▪ Vodite računa o smjeru protoka ventila.
1Spojite O-prstenove i zaporni ventil na ulaz za vodu vanjske jedinice.
2Spojite lokalne cijevi na zaporni ventil.
3Spojite lokalne cijevi na izlaz za vodu vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Ugradite ventile za odzračivanje na lokalnim visokim točkama.
Unutarnja jedinica
OBAVIJEST
NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu
prouzročiti kvar jedinice.
Referentni vodič za instalatera
78
1Spojite O-prstenove i zaporne ventile na priključke za vodu unutarnje jedinice.
2Spojite lokalne cijevi vanjske jedinice na priključak za ULAZ vode (a) na
unutarnjoj jedinici.
3Spojite lokalne cijevi grijanja/hlađenja prostora na priključak za IZLAZ vode za
grijanje prostora (a) na unutarnjoj jedinici.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ba
a ULAZ vode (navojni spoj, 1")
b IZLAZ vode za grijanje prostora (navojni spoj, 1")
OBAVIJEST
7 | Instalacija
7.5.4 Punjenje kruga vode
Za punjenje kruga vode upotrijebite lokalno nabavljeni komplet za punjenje.
Pobrinite se za usklađenost s primjenjivim zakonima.
Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor).
Preporučujemo da premosni ventil za otpuštanje nadtlaka postavite u krug vode za
grijanje prostora.
▪ Vodite računa o minimalnom volumenu vode prilikom odabira mjesta postavljanja
premosnog ventila za otpuštanje nadtlaka (na unutarnjoj jedinici ili na kolektoru).
Pogledajte "Za provjeru zapremnine vode i stope protoka"[460].
▪ Vodite računa o minimalnoj stopi protoka prilikom namještanja postavke
premosnog ventila za otpuštanje nadtlaka. Pogledajte "Za provjeru zapremnine
vode i stope protoka"[460] i "Za provjeru minimalne stope protoka"[4176].
OBAVIJEST
Ugradite ventile za odzračivanje na lokalnim visokim točkama.
OBAVIJEST
Ventil za ograničenje tlaka (lokalna nabava) s maksimalnim tlakom otvaranja 10 bar
(=1MPa) mora se postaviti na ulazni priključak hladne vode za kućanstvo u skladu s
primjenjivim zakonima.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OBAVIJEST
Uvjerite se da su oba ventila za odzračivanje (jedan na magnetskom filtru i jedan na
pomoćnom grijaču) otvoreni.
Svi ventili za automatsko odzračivanje moraju ostati otvoreni nakon puštanja u
pogon.
Referentni vodič za instalatera
79
7 | Instalacija
7.5.5 Zaštita kruga vode od smrzavanja
O zaštiti od smrzavanja
Smrzavanje može oštetiti sustav. Za sprečavanje smrzavanja hidrauličkih dijelova
softver je opremljen posebnim funkcijama za sprečavanje smrzavanja koje
uključuju aktiviranje crpke u slučaju niskih temperatura:
▪ Sprečavanje smrzavanja cijevi za vodu (pogledajte "Sprečavanje smrzavanja
cijevi"[4160]),
▪ Sprečavanje pražnjenja. Primjenjivo samo kada je stavka Bivalentno
omogućena ([C‑02]=1). Ova funkcija sprečava otvaranje ventila za zaštitu od
smrzavanja u cijevima za vodu prema vanjskoj jedinici kada pomoćni bojler radi
na negativnim vanjskim temperaturama.
Međutim, nestane li struje, te funkcije ne mogu osigurati zaštitu.
Za zaštitu kruga vode od smrzavanja učinite nešto od sljedećeg:
▪ Dodajte glikol u vodu. Glikol snižava točku smrzavanja vode.
▪ Ugradite ventile za zaštitu od smrzavanja. Ventili za zaštitu od smrzavanja prazne
vodu iz sustava prije no što bi se ona mogla smrznuti.
OBAVIJEST
Ako u vodu dodate glikol, NE postavljajte ventile za zaštitu od smrzavanja. Moguća
posljedica: Glikol istječe iz ventila za zaštitu od smrzavanja.
Zaštita od smrzavanja putem glikola
O zaštiti od smrzavanja putem glikola
Dodavanjem glikola u vodu snižava se točka smrzavanja vode.
UPOZORENJE
Etilen glikol je otrovan.
UPOZORENJE
Moguća je korozija u sustavu zbog prisutnosti glikola. Neinhibirani glikol se pretvara u
kiselinu pod utjecajem kisika. Ovaj postupak ubrzava prisutnost bakra i visokih
temperatura. Kiseli neinhibirani glikol nagriza metalne površine i stvara galvanske
korozivne ćelije koje nanose ozbiljne štete na sustavu. Zato je važno:
▪ da se priprema vode provodi pravilno od strane kvalificiranog stručnjaka za vodu,
▪ da se odaberu inhibitori korozije radi protudjelovanja na kiseline koje nastaju
oksidacijom glikola,
▪ da se ne koristi glikol za automobile zbog toga što njihovi inhibitori korozije imaju
ograničen vijek trajanja i sadrže silikate koji mogu izazvati truljenje sustava ili ga
začepiti,
▪ da se NE upotrebljavaju galvanizirani cjevovodi u sustavima s glikolom, zbog toga
što njegova prisutnost može izazvati taloženje određenih komponenti inhibitora
korozije u glikolu.
Referentni vodič za instalatera
80
OBAVIJEST
Glikol upija okolnu vodu. Zato NEMOJTE dodavati glikol koji je bio izložen zraku.
Ostavljanje spremnika s glikolom otvorenim izaziva povećanje koncentracije vode.
Koncentracija glikola tada je niža od pretpostavljene. U tom slučaju hidraulički dijelovi
ipak bi se mogli smrznuti. Poduzmite mjere opreza kako bi glikol što manje bio izložen
zraku.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalacija
Vrste glikola
Vrste primjenjivih glikola ovise o tome je li sustav opremljen spremnikom tople
vode za kućanstvo:
Ako…Događa se sljedeće…
Sustav je opremljen spremnikom tople
Upotrijebite samo propilen glikol
vode za kućanstvo
Sustav NIJE opremljen spremnikom
tople vode za kućanstvo
(a)
Propilen glikol uključuje potrebne inhibitore i klasificiran je kao KategorijaIII u skladu s
EN1717.
Možete upotrijebiti propilen glikol
etilen glikol
Potrebna koncentracija glikola
Potrebna koncentracija glikola ovisi o najnižoj očekivanoj vanjskoj temperaturi i o
tome želite li sustav zaštititi od pucanja ili od smrzavanja. Želite li sustav zaštititi od
smrzavanja, potrebno je više glikola.
Dodajte glikol u skladu s tablicom u nastavku.
(a)
(a)
ili
Najniža očekivana vanjska
Zaštita od pucanjaZaštita od smrzavanja
temperatura
–5°C10%15%
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
INFORMACIJE
▪ Zaštita od pucanja: glikol će spriječiti pucanje cijevi, ali NEĆE spriječiti smrzavanje
tekućine unutar cijevi.
▪ Zaštita od smrzavanja: glikol će spriječiti smrzavanje tekućine unutar cijevi.
OBAVIJEST
▪ Potrebna koncentracija može se razlikovati, ovisno o vrsti glikola. UVIJEK
usporedite zahtjeve iz gore navedene tablice sa specifikacijama koje je naveo
proizvođač glikola. Ako je potrebno, ispunite uvjete koje postavlja proizvođač
glikola.
▪ Dodana koncentracija glikola NIKAD ne smije prijeći 35%.
▪ Ako je tekućina u sustavu smrznuta, crpka se NEĆE moći pokrenuti.
Napominjemo: želite li zaštititi sustav od pucanja, tekućina u njemu svejedno se
može smrznuti.
▪ Ostane li voda unutar sustava, vrlo lako može doći do smrzavanja i oštećenja
sustava.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Glikol i maksimalno dopuštena zapremina vode
Dodavanje glikola u krug vode smanjuje maksimalno dopuštenu zapremninu vode u
sustavu. Za više informacija pogledajte "Maksimalna zapremnina vode"[461].
Referentni vodič za instalatera
81
7 | Instalacija
c
b
b
c
a
a
b
c
Postavka glikola
OBAVIJEST
Ako u sustavu ima glikola, postavka[E-0D] mora se postaviti na 1. Ako NIJE odabrana
pravilna postavka glikola, tekućina se može zamrznuti u cijevima.
Zaštita od smrzavanja putem ventila za zaštitu od smrzavanja
O ventilima za zaštitu od smrzavanja
Instalaterova je dužnost zaštititi lokalne cijevi od smrzavanja. Ako se u vodu ne
doda glikol, mogu se upotrijebiti ventili za zaštitu od smrzavanja na svim najnižim
točkama lokalnih cijevi kako bi se voda ispraznila iz sustava prije no što se smrzne.
Za postavljanje ventila za zaštitu od smrzavanja
Za zaštitu lokalnih cijevi od smrzavanja ugradite sljedeće dijelove:
a Automatski ulaz zraka
b Ventil za zaštitu od smrzavanja (opcionalno –lokalna nabava)
c Normalno zatvoreni ventili (preporučeno –lokalna nabava)
DioOpis
Automatski ulaz zraka (za dovod zraka) treba postaviti na najvišoj
točki. Primjerice, za automatsko odzračivanje.
Zaštita za lokalne cijevi. Ventili za zaštitu od smrzavanja moraju se
postaviti:
▪ okomito kako bi omogućili pravilno i nesmetano istjecanje vode
▪ na svim najnižim točkama lokalnih cijevi
▪ na najhladnijem dijelu i podalje od izvora topline.
Napomena: Ostavite najmanje 15cm razmaka od poda kako biste
spriječili blokiranje izlaza vode ledom.
Izolacija vode u kući kada dođe do prekida u napajanju. Normalno
zatvoreni ventili (koji se nalaze unutra, u blizini točaka ulaza/izlaza
cijevi) mogu spriječiti pražnjenje sve vode iz unutarnjih cijevi kada
se otvore ventili za zaštitu od smrzavanja.
▪ Kada dođe do prekida u napajanju: normalno zatvoreni ventili
zatvaraju se i izoliraju vodu u kući. Ako se otvore ventili za zaštitu
od smrzavanja, prazni se samo voda izvan kuće.
▪ U ostalim okolnostima (primjerice: kada je crpka u kvaru):
normalno zatvoreni ventili ostaju otvoreni. Ako se otvore ventili
za zaštitu od smrzavanja, prazni se i voda unutar kuće.
Referentni vodič za instalatera
82
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OBAVIJEST
Kada su instalirani ventili za zaštitu od smrzavanja, postavite minimalnu zadanu
vrijednost hlađenja (zadano=8°C) barem 2°C višu od maksimalne temperature
otvaranja ventila za zaštitu od smrzavanja. Ako se odabere niža postavka, ventili za
zaštitu od smrzavanja mogu se otvoriti za vrijeme hlađenja.
Grijaća traka (nabavlja se lokalno)
1Postavite grijaću traku na lokalni vanjski cjevovod.
2Osigurajte vanjsko napajanje za grijaću traku.
OBAVIJEST
▪ Da bi grijaća traka radila, napajanje jedinice MORA biti UKLJUČENO. Zbog toga
tijekom hladnih razdoblja ne odvajajte napajanje niti isključujte glavnu sklopku.
▪ U slučaju nestanka električne energije prekinut će se napajanje grijaće trake
(unutra i vani) i krug vode NEĆE biti zaštićen. Da bi se zajamčila cjelovita zaštita, u
krug vode uvijek se može dodati glikol ili se mogu upotrijebiti ventili za zaštitu od
smrzavanja, čak i kada se na lokalni vanjski cjevovod postavi grijaća traka.
7 | Instalacija
7.5.6 Za punjenje spremnika kućne vruće vode
Pogledajte priručnik za postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.
7.5.7 Za izoliranje cijevi za vodu
Sve cijevi u krugu vode MORAJU biti izolirane radi sprečavanja kondenzacije
tijekom hlađenja i smanjenja kapaciteta hlađenja i grijanja.
Izolacija vanjskih cijevi za vodu
OBAVIJEST
Vanjske cijevi. Uvjerite se da su vanjske cijevi izolirane prema uputama kako biste se
zaštitili od opasnosti.
Za cijevi slobodno postavljene u zraku preporučuje se primjena minimalno one
debljine izolacije koja je prikazana u tablici u nastavku (s λ=0,039W/mK).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Za ostale slučajeve minimalna debljina izolacije može se odrediti uz pomoć alata
Hydronic Piping Calculation.
Alat Hydronic Piping Calculation također služi za računanje maksimalne duljine
hidroničkih cijevi od unutarnje do vanjske jedinice na temelju pada tlaka u uređaju
za isijavanje ili obratno.
Alat Hydronic Piping Calculation dio je sustava Heating Solutions Navigator koji je
dostupan na adresi https://professional.standbyme.daikin.eu.
Ako ne možete pristupiti sustavu Heating Solutions Navigator, obratite se svom
trgovcu.
Referentni vodič za instalatera
83
7 | Instalacija
7.6 Spajanje električnog ožičenja
7.6.1 Više o spajanju električnog ožičenja
Ovom preporukom osigurava se dobar rad jedinice, no lokalna se regulativa može
razlikovati i obavezno se mora poštovati.
Prije spajanja električnog ožičenja
Sa sigurnošću utvrdite da su spojene cijevi za vodu.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje električnog ožičenja obično se sastoji od sljedećih faza:
1Potvrda da je napajanje u skladu s električnim specifikacijama toplinske crpke.
2Spajanje električnog ožičenja vanjske jedinice.
3Spajanje električnog ožičenja unutarnje jedinice.
4Spajanje glavnog napajanja.
5Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača.
6Spajanje zapornih ventila.
7Spajanje strujomjera.
8Spajanje crpke kućne vruće vode.
9Spajanje izlaza alarma.
10 Spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. hlađenja/grijanja prostora.
11 Spajanje prespajanja na vanjski izvor topline.
12 Spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije.
13 Spajanje sigurnosnog termostata.
7.6.2 O električnoj sukladnosti
Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički
standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom
koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i
≤75A po fazi.).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
KomponentaEPGA11~16DAV3
Kabel za strujno
napajanje
(a)
MCA
30,7A
Napon230V
Faza1~
Frekvencija50Hz
Veličina žicaMora biti u skladu s važećim propisima
Referentni vodič za instalatera
85
7 | Instalacija
ab
b
c
a
7.6.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu
KomponentaEPGA11~16DAV3
Spojni kabelMinimalni presjek kabela od 1,5mm² i
primjenjiv za 230V
Preporučeni lokalni osigurač
(b)
32A
Prekidač dozemnog spojaMora biti u skladu s važećim propisima
(a)
Minimalna dopuštena jakost lokalnog osigurača iznosi 20 A.
(b)
MCA=Minimalna jakost struje kruga. Navedene vrijednosti su maksimalne (za točne
vrijednosti pogledajte električne podatke kombinacije s unutarnjim jedinicama).
OBAVIJEST
Može se ugraditi lokalni osigurač s jakosti manjom no što je preporučeno za toplinsku
crpku. U tu se svrhu mora promijeniti lokalna postavka [2‑0E] u skladu s
maksimalnom dopuštenom strujom kojoj se smije izložiti toplinska crpka.
Imajte na umu da lokalna postavka [2‑0E] poništava sve postavke kontrole potrošnje
snage. Ograničavanjem snage toplinske crpke smanjit će se njezine performanse.
1Uklonite poklopac razvodne kutije. Pogledajte "Za otvaranje vanjske
jedinice"[469].
2Skinite izolaciju (20mm) sa žica.
a Izolaciju skinite samo do ove točke
b Prekomjerno skidanje izolacije može dovesti do električnog udara ili kratkog spoja
3Provucite ožičenje sa stražnje strane jedinice:
a Kabel za strujno napajanje (visoki napon)
b Kabel za komunikaciju (visoki napon)
c Kabel za grijač donje ploče (opcionalno)
4Unutar jedinice provedite ožičenje na sljedeći način:
Referentni vodič za instalatera
86
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
b
f
a
e
e
d
ce
e
e
a Kabel za strujno napajanje
b Kabel za komunikaciju
c Kabel za grijač donje ploče (opcionalno)
d Feritna jezgra
e Vezica
f Kompresor
7 | Instalacija
OBAVIJEST
Da bi se zajamčila elektromagnetska kompatibilnost:
▪ Uvjerite se da su kabel za strujno napajanje i kabel za komunikaciju položeni
paralelno jedan uz drugi. Vezicama učvrstite kabele jedan uz drugi.
▪ Pazite na to da se kabeli nalaze što je moguće dalje od kompresora.
▪ Kabel za komunikaciju MORA se provesti kroz feritnu jezgru.
5Pazite da kabel NE dodiruje oštre rubove ili vruće cijevi za plin.
6Postavite poklopac razvodne kutije.
INFORMACIJE
Prilikom instaliranja opcionalnih kabela ili kabela nabavljenih lokalno, pobrinite se za
odgovarajuću dužinu kabela. To će omogućiti uklanjanje/premještanje razvodne
kutije i pristup drugim komponentama tijekom servisiranja.
OPREZ
NE gurajte i ne postavljajte predugi kabel u jedinicu.
7.6.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu
1Otvorite razvodnu kutiju kako biste mogli pristupiti njezinom stražnjem dijelu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Dovedite ožičenje u jedinicu s donje strane.
▪ Provedite ožičenje sa stražnje strane razvodne kutije.
▪ Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za pričvrsnice na stražnjoj strani
razvodne kutije.
Referentni vodič za instalatera
87
7 | Instalacija
b
a
X2MX1M
X5M
d
b+ca
c
a, b, c Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
d Tvornički postavljen kabel za napajanje pomoćnog grijača
INFORMACIJE
Prilikom instaliranja opcionalnih kabela ili kabela nabavljenih lokalno, pobrinite se za
odgovarajuću dužinu kabela. To će omogućiti otvaranje razvodne kutije i pristup
drugim komponentama tijekom servisiranja.
TrasaMogući kabeli (ovisno o tipu jedinice i ugrađenim
opcijama)
a
Niski napon
b
Visokonaponsko
napajanje
c
Kontrolni signal
visokonaponskog
napajanja
▪ Kontakt preferencijalnog napajanja
▪ Korisničko sučelje (opcija)
▪ Digitalni ulazi za potrošnju energije (lokalna nabava)
▪ Osjetnik vanjske temperature u okolini (opcija)
▪ Osjetnik unutarnje temperature u okolini (opcija)
▪ Strujomjeri (lokalna nabava)
▪ Sigurnosni termostat (lokalna nabava)
▪ Spojni kabel
▪ Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
▪ Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
▪ Konvektor toplinske crpke (opcija)
▪ Sobni termostat (opcija)
▪ Zaporni ventil (lokalna nabava)
▪ Crpka kućne vruće vode (lokalna nabava)
▪ Izlaz alarma
▪ Prespajanje na kontrolu vanjskog izvora topline
▪ Kontrola hlađenja/grijanja prostora
Referentni vodič za instalatera
88
d
Visokonaponsko
napajanje (tvornički
postavljen kabel)
OPREZ
NE gurajte i ne postavljajte predugi kabel u jedinicu.
▪ Električno napajanje pomoćnog grijača
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.6.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6
1Priključite glavno napajanje.
U slučaju električnog napajanja po normalnoj stopi kWh
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
U slučaju električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh
Spojite X11Y na X11YB.
7 | Instalacija
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
b Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
c Kontakt preferencijalnog napajanja
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za držače kabelskih vezica.
INFORMACIJE
U slučaju napajanja po preferencijalnoj stopi kWh spojite X11Y na X11YB. Potreba za
odvojenim napajanjem unutarnje jedinice (b) X2M/5+6 po normalnoj stopi kWh ovisi
o vrsti napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Odvojeni priključak na unutarnju jedinicu potreban je:
▪ ako je napajanje po preferencijalnoj stopi kWh prekinuto kada je aktivna, ILI
▪ ako nije dopuštena potrošnja energije unutarnje jedinice tijekom napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh kada je aktivna.
Referentni vodič za instalatera
89
7 | Instalacija
7.6.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača
INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima
(X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat. Zbog toga sustav može imati ILI napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen
sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
OPREZ
Ako se u sklopu unutarnje jedinice nalazi spremnik s ugrađenim električnim dodatnim
grijačem, za pomoćni grijač i dodatni grijač upotrijebite zasebni krug napajanja.
NIKADA ne upotrebljavajte krug napajanja na koji je priključen neki drugi uređaj. Taj
strujni krug mora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim napravama u skladu s
primjenjivim zakonima.
OPREZ
Kako bi se zajamčilo da je jedinica potpuno uzemljena, uvijek spojite napajanje
pomoćnog grijača i vod uzemljenja.
Kapacitet pomoćnog grijača može se razlikovati ovisno o modelu unutarnje
jedinice. Pazite da napajanje bude u skladu s kapacitetom pomoćnog grijača kao
što je navedeno u tablici u nastavku.
Tip pomoćnog
grijača
*6V2kW1N~230V
Kapacitet
NapajanjeMaksimalna
pomoćnog
grijača
4kW1N~230V
6kW1N~230V
2kW3~230V
4kW3~230V
6kW3~230V
jakost struje za
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
rad
9A—
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A—
10A—
15A—
Z
max
0,22Ω
0,22Ω
*9W3kW3N~400V4A—
6kW3N~400V9A—
9kW3N~400V13A—
(a)
6V
(b)
Električna oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički
standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je
priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.).
(c)
Ova oprema zadovoljava normu EN/IEC61000‑3‑11 (Europski/međunarodni tehnički
standard koji propisuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u
javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A) pod
uvjetom da je impedancija sustava Z
korisnikova sustava napajanja i javnog sustava. Instalater ili korisnik obavezni su osigurati,
prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na
napajanje s impedancijom sustava Z
(d)
6T1
manja ili jednaka Z
sys
manjom ili jednakom Z
sys
u točki sučelja između
max
.
max
Referentni vodič za instalatera
90
Priključite napajanje pomoćnog grijača na sljedeći način:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalacija
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
a Tvornički postavljen kabel spojen na sklopnik pomoćnog grijača, unutar razvodne
kutije (K5M)
b Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
Model (napajanje)Spajanje na električno napajanje pomoćnog grijača
*6V (6V: 1N~230V)
*6V (6T1: 3~230V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
91
7 | Instalacija
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
X2M
X1M
X2M
X1M
NONC
M2SM2S
21 2921 28
Model (napajanje)Spajanje na električno napajanje pomoćnog grijača
*9W (3N~400V)
F1B Osigurač za nadstrujnu zaštitu (lokalna nabava). Preporučeni
osigurač: 4‑polni; 20A; krivulja 400V; tip C.
K5M Sigurnosni uklopnik (u razvodnoj kutiji)
Q1DI Prekidač dozemnog spoja (lokalna nabava)
SWB Razvodna kutija
X6M Terminal (lokalna nabava)
7.6.10 Za priključivanje zapornog ventila
1Spojite upravljački kabel ventila a na odgovarajuće terminale kako je prikazano
na donjoj ilustraciji.
OBAVIJEST
NEMOJTE presjeći niti ukloniti kabel za električno napajanje pomoćnog grijača.
INFORMACIJE
Primjer upotrebe zapornog ventila. U slučaju jedne zone TIV-a i kombinacije podnog
grijanja i konvektora toplinske crpke, ugradite zaporni ventil ispred podnog grijanja
kako biste spriječili kondenzaciju na podu tijekom hlađenja. Za više informacija
pogledajte referentni vodič za instalatera.
OBAVIJEST
Ožičenje je drugačije za NC (mirni kontakt) ventil i NO (radni kontakt) ventil.
Referentni vodič za instalatera
92
2Pričvrstite kabel za pričvrsnice s pomoću kabelskih vezica.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.6.11 Postupak spajanja strujomjera
X5M
S2S S3S
3
4
56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
INFORMACIJE
U slučaju mjerača elektriciteta s tranzistorskim izlazom, provjerite raspored polova.
Pozitivni pol MORA biti spojen na X5M/6 i X5M/4, a negativni pol na X5M/5 i X5M/3.
1Spojite kabel strujomjera na odgovarajuće terminale kako je prikazano na
donjoj ilustraciji.
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
7.6.12 Za spajanje crpke za toplu vodu za kućanstvo
7 | Instalacija
1Spojite kabel crpke za kućnu vruću vodu na odgovarajuće priključke kako je
prikazano na donjoj ilustraciji.
2Pričvrstite kabel za pričvrsnice s pomoću kabelskih vezica.
7.6.13 Za spajanje izlaza alarma
1Spojite kabel izlaza alarma na odgovarajuće terminale kako je prikazano na
donjoj ilustraciji.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
93
7 | Instalacija
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
a Treba postaviti EKRP1HBAA.
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
7.6.14 Za spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora
INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
1Spojite kabel izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
Referentni vodič za instalatera
94
a Treba postaviti EKRP1HBAA.
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.6.15 Za spajanje prespojnika na vanjski izvor topline
X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
1Spojite prebacivanje na kabel vanjskog izvora topline na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
7 | Instalacija
a Treba postaviti EKRP1HBAA.
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
7.6.16 Za spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije
1Spojite kabel digitalnih ulaza za potrošnju energije na odgovarajuće terminale
kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
a Treba postaviti EKRP1AHTA.
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1Spojite kabel sigurnosnog termostata (mirni kontakt) na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
Referentni vodič za instalatera
95
7 | Instalacija
X5M
9 10
g
b
a
f
e
cd
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
OBAVIJEST
Sigurnosni termostat svakako morate odabrati i instalirati u skladu s primjenjivim
propisima.
U svakom slučaju, kako biste spriječili nepotrebno automatsko uključivanje
sigurnosnog termostata preporučuje se sljedeće:
▪ Sigurnosni termostat može se automatski ponovno postaviti.
▪ Maks. brzina varijacije temperature sigurnosnog termostata iznosi 2°C/min.
▪ Postoji minimalna udaljenost od 2 m između sigurnosnog termostata i
motoriziranog 3‑putnog ventila isporučenog sa spremnikom tople vode za
kućanstvo.
INFORMACIJE
UVIJEK konfigurirajte sigurnosni termostat nakon što ga instalirate. Bez konfiguracije
jedinica će zanemariti kontakt sigurnosnog termostata.
INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima
(X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat. Zbog toga sustav može imati ILI napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat.
7.7 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice
7.7.1 Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i
vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu
traku.
1Izolirajte i pričvrstite cijevi rashladnog sredstva i kablove na sljedeći način:
a Cijev za plin
Referentni vodič za instalatera
96
b Izolacija cijevi za plin
c Kabel za međuvezu
d Vanjsko ožičenje (ako je primjenjivo)
e Cijev za tekućinu
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
f Izolacija cijevi za tekućinu
g Završna traka
2Postavite servisni poklopac.
Za zatvaranje vanjske jedinice
1Zatvorite poklopac razvodne kutije.
2Postavite prednju i bočnu ploču.
OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca vanjske jedinice pazite da moment pritezanja NE
premaši 4,1N•m.
Prilikom zatvaranja poklopca unutarnje jedinice pazite da moment pritezanja ne
prijeđe 4,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
97
8 | Konfiguracija
8 Konfiguracija
8.1 Pregled: konfiguracija
INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
U ovom poglavlju opisano je što morate učiniti i znati kako biste konfigurirali sustav
nakon postavljanja.
Zašto
Ako NE konfigurirate sustav na pravilan način, možda NEĆE pravilno raditi.
Konfiguracija utječe na sljedeće:
▪ softverske izračune
▪ ono što možete očitati i učiniti s pomoću korisničkog sučelja
Kako
Sustav možete konfigurirati putem korisničkog sučelja.
▪ Prvi put –čarobnjak za konfiguriranje. Nakon prvog UKLJUČIVANJA korisničkog
sučelja (putem jedinice) pokreće se čarobnjak za konfiguriranje koji vam pomaže
konfigurirati sustav.
▪ Ponovno pokrenite čarobnjak za konfiguriranje. Ako je sustav već konfiguriran,
možete ponovno pokrenuti čarobnjak za konfiguriranje. Za ponovno pokretanje
čarobnjaka za konfiguriranje idite na Postavke instalatera > Čarobnjak
konfiguracije. Za pristup Postavke instalatera, pogledajte "Za pristup
najčešćim naredbama"[499].
▪ Poslije. Ako je to potrebno, konfiguraciju možete mijenjati u strukturi izbornika ili
pregledu postavki.
INFORMACIJE
Kada se završi postupak čarobnjaka za konfiguriranje, na korisničkom sučelju prikazat
će se zaslon s pregledom podataka i zatražit će se potvrda. Nakon potvrde sustav će
se ponovno pokrenuti i prikazat će se početni zaslon.
Pristup postavkama – Legenda za tablice
Postavkama instalatera možete pristupiti upotrebom dviju različitih metoda.
Međutim, svim postavkama NIJE moguće pristupiti objema metodama. Ako pristup
nije moguć, u odgovarajućim stupcima tablica u ovom poglavlju pisat će N/A (nije
primjenjivo).
Referentni vodič za instalatera
98
MetodaStupac u tablicama
Pristup postavkama putem trenutačne lokacije na
zaslonu početnog izbornika ili u strukturi izbornika.
Kako biste omogućili trenutačne lokacije, pritisnite
gumb na početnom zaslonu.
Razinu korisničkih prava možete promijeniti na sljedeći način:
1Idite na [B]: Korisnički profil.
2Unesite odgovarajući pin kôd za razinu korisničkih prava.—
▪ Pregledajte popis brojeva i promijenite odabrani broj.
▪ Pomaknite pokazivač s lijeva na desno.
▪ Potvrdite pin kôd i nastavite.
8 | Konfiguracija
Pin kôd instalatera
Pin kôd Instalater je 5678. Potom su dostupne dodatne stavke izbornika i
postavke instalatera.
Pin kôd za naprednog korisnika
Pin kôd za razinu Napredni korisnik je 1234. Potom su korisniku vidljive
dodatne stavke izbornika.
Pin kôd za korisnika
Pin kôd za razinu Korisnik je 0000.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Za pristup postavkama instalatera
1Razinu korisničkih prava postavite na Instalater.
2Idite na [9]: Postavke instalatera.
Referentni vodič za instalatera
99
8 | Konfiguracija
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
Za izmjenu postavki pregleda
Primjer: Izmijenite [1‑01] od 15 do 20.
Većina se postavki može konfigurirati putem strukture izbornika. Ako se zbog
nekog razloga postavka mora promijeniti uz pomoć pregleda postavki, njemu se
može pristupiti na sljedeći način:
1Korisničku razinu dopuštenja postavite na Instalater.
3Zakrećite lijevi kotačić za odabir prvog dijela postavke, a potom
potvrdite pritiskom kotačića.
4Zakrećite lijevi kotačić za odabir drugog dijela postavke.
5Zakrećite desni kotačić za promjenu vrijednosti s 15 na 20.
—
6Za potvrdu nove postavke pritisnite lijevi kotačić.
7Pritisnite središnji gumb za povratak na početni zaslon.
INFORMACIJE
Kada promijenite pregled postavki i vratite se na početni zaslon, na korisničkom
sučelju prikazat će se skočni zaslon sa zahtjevom za ponovno pokretanje sustava.
Nakon potvrde sustav će se ponovno pokrenuti i promjene će stupiti na snagu.
8.2 Čarobnjak za konfiguriranje
Nakon prvog uključivanja sustava na korisničkom sučelju pojavit će se čarobnjak za
konfiguriranje koji će vas voditi kroz postupak. Na taj način možete postaviti
najvažnije početne postavke. Na taj će način jedinica moći pravilno raditi. Detaljnije
se postavke po potrebi mogu naknadno namjestiti putem strukture izbornika.
Kratak pregled postavki možete naći ovdje u konfiguraciji. Sve se postavke također
mogu namjestiti u izborniku postavki (koristite trenutačne lokacije).
Za postavljanje…Pogledajte…
Jezik [7.1]
Referentni vodič za instalatera
100
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.