Daikin EPGA11DAV3, EPGA14DAV3, EPGA16DAV3, EABH16DF6V, EABH16DF9W Installer reference guide [hr]

...
Referentni vodič za instalatera
Daikin Altherma 3 H W
EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3
EABH16DF6V EABH16DF9W EABX16DF6V EABX16DF9W

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 6
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 6
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 6
1.2 Za instalatera................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Općenito ......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Mjesto postavljanja ........................................................................................................................................ 8
1.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32 .............................................................................................. 9
1.2.4 Slana voda....................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Električno ........................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji 14
2.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 14
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera ..................................................................................................................... 15
3 O pakiranju 16
3.1 Pregled: O pakiranju ....................................................................................................................................................... 16
3.2 Vanjska jedinica............................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice ................................................................................................................. 16
3.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice ...................................................................................................................... 17
3.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice........................................................................................ 17
3.2.4 Uklanjanje transportnog učvršćenja .............................................................................................................. 18
3.3 Unutarnja jedinica........................................................................................................................................................... 19
3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice ............................................................................................................. 19
3.3.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice .................................................................................... 19
4 O jedinicama i opcijama 21
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama ................................................................................................................................... 21
4.2 Identifikacija.................................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica ........................................................................................................ 21
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica .............................................................................................. 22
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 22
4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu ..................................................................................................................... 22
4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu ................................................................................................................. 22
4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice......................................................................................... 25
4.3.4 Moguće kombinacije unutarnje jedinice i spremnika kućne vruće vode ...................................................... 25
5 Smjernice za primjenu 26
5.1 Pregled: smjernice za primjenu ...................................................................................................................................... 26
5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora........................................................................................................ 26
5.2.1 Jedna prostorija .............................................................................................................................................. 27
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a.................................................................................................................. 31
5.2.3 Više prostorija –dvije zone TIV-a ................................................................................................................... 35
5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora........................................................................................... 37
5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................................... 40
5.4.1 Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a ............................................................................................... 40
5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a........................................................................ 41
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a ............................................................................................... 42
5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode............................................................................................... 43
5.4.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju ........................................................................................................................... 43
5.4.6 Crpka KVV-a za prethodno grijanje spremnika .............................................................................................. 44
5.5 Postavljanje mjerenja energije ....................................................................................................................................... 44
5.5.1 Proizvedena toplina ........................................................................................................................................ 45
5.5.2 Potrošena energija ......................................................................................................................................... 45
5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh............................................................................................... 46
5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ..................................................................................... 47
5.6 Postavljanje kontrole potrošnje snage ........................................................................................................................... 48
5.6.1 Trajno ograničenje snage ............................................................................................................................... 49
5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza.................................................................................... 49
5.6.3 Postupak ograničenja snage........................................................................................................................... 51
5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature ................................................................................................................ 52
2
6 Priprema 53
6.1 Pregled: Priprema ........................................................................................................................................................... 53
6.2 Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 53
6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice ........................................................................................... 53
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Sadržaj
6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi ..................................................... 55
6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ....................................................................................... 56
6.3 Priprema vodovodnih cijevi ............................................................................................................................................ 57
6.3.1 Zahtjevi za krug vode...................................................................................................................................... 57
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude....................................................................................... 60
6.3.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka .............................................................................................. 60
6.3.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude...................................................................................................... 63
6.3.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri ......................................................................................................... 63
6.3.6 Zahtjevi za spremnik drugog proizvođača ..................................................................................................... 64
6.4 Priprema električnog ožičenja ........................................................................................................................................ 64
6.4.1 O pripremi električnog ožičenja ..................................................................................................................... 64
6.4.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh ................................................................................................... 65
6.4.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora ............................................................................... 66
6.4.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore.................................................................. 66
7 Instalacija 69
7.1 Pregled: Postavljanje....................................................................................................................................................... 69
7.2 Otvaranje jedinica ........................................................................................................................................................... 69
7.2.1 Više o otvaranju jedinica ................................................................................................................................ 69
7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice ......................................................................................................................... 69
7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice ..................................................................................................................... 70
7.3 Montaža vanjske jedinice ............................................................................................................................................... 72
7.3.1 O vješanju vanjske jedinice ............................................................................................................................ 72
7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice .................................................................................................. 72
7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje ........................................................................................................... 72
7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice....................................................................................................................... 73
7.3.5 Priprema odvoda kondenzata ........................................................................................................................ 73
7.3.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima ............................................................... 74
7.3.7 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice ................................................................................................... 74
7.4 Montaža unutarnje jedinice............................................................................................................................................ 75
7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice ........................................................................................................... 75
7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice................................................................................. 75
7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice ...................................................................................................................... 75
7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod ................................................................................................ 77
7.5 Spajanje cijevi za vodu .................................................................................................................................................... 77
7.5.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi .......................................................................................................... 77
7.5.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode............................................................................................................... 77
7.5.3 Za spajanje cijevi za vodu ............................................................................................................................... 77
7.5.4 Punjenje kruga vode ....................................................................................................................................... 79
7.5.5 Zaštita kruga vode od smrzavanja.................................................................................................................. 80
7.5.6 Za punjenje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................... 83
7.5.7 Za izoliranje cijevi za vodu .............................................................................................................................. 83
7.6 Spajanje električnog ožičenja ......................................................................................................................................... 84
7.6.1 Više o spajanju električnog ožičenja .............................................................................................................. 84
7.6.2 O električnoj sukladnosti ................................................................................................................................ 84
7.6.3 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja .............................................................................................. 84
7.6.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja.................................................................................................... 85
7.6.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ............................................................................................ 85
7.6.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu .................................................................................... 86
7.6.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu ..................................................................................... 87
7.6.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja ............................................................................................ 89
7.6.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača............................................................................ 90
7.6.10 Za priključivanje zapornog ventila.................................................................................................................. 92
7.6.11 Postupak spajanja strujomjera....................................................................................................................... 93
7.6.12 Za spajanje crpke za toplu vodu za kućanstvo............................................................................................... 93
7.6.13 Za spajanje izlaza alarma................................................................................................................................ 93
7.6.14 Za spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora........................................................................ 94
7.6.15 Za spajanje prespojnika na vanjski izvor topline............................................................................................ 95
7.6.16 Za spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije......................................................................................... 95
7.6.17 Spajanje sigurnosnog termostata (mirni kontakt)......................................................................................... 95
7.7 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice......................................................................................................................... 96
7.7.1 Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice .................................................................................................... 96
7.8 Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice..................................................................................................................... 97
7.8.1 Za zatvaranje unutarnje jedinice .................................................................................................................... 97
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
8 Konfiguracija 98
8.1 Pregled: konfiguracija ..................................................................................................................................................... 98
8.1.1 Za pristup najčešćim naredbama ................................................................................................................... 99
8.2 Čarobnjak za konfiguriranje............................................................................................................................................ 100
8.3 Mogući zasloni ................................................................................................................................................................ 102
3
Sadržaj
8.3.1 Mogući zasloni: pregled ................................................................................................................................. 102
8.3.2 Početni zaslon ................................................................................................................................................. 102
8.3.3 Zaslon glavnog izbornika ................................................................................................................................ 104
8.3.4 Zaslon izbornika .............................................................................................................................................. 105
8.3.5 Zaslon zadane vrijednosti ............................................................................................................................... 106
8.3.6 Zaslon s pojedinostima i vrijednostima.......................................................................................................... 107
8.3.7 Zaslon s pojedinostima i krivuljom za rad ovisan o vremenu ........................................................................ 107
8.3.8 Zaslon plana: primjer ...................................................................................................................................... 109
8.4 Izbornik postavki ............................................................................................................................................................. 113
8.4.1 Kvar ................................................................................................................................................................. 113
8.4.2 Prostorija ........................................................................................................................................................ 113
8.4.3 Glavna zona .................................................................................................................................................... 117
8.4.4 Dodatna zona.................................................................................................................................................. 127
8.4.5 Grijanje/hlađenje prostora ............................................................................................................................. 131
8.4.6 Spremnik ......................................................................................................................................................... 139
8.4.7 Korisničke postavke ........................................................................................................................................ 146
8.4.8 Obavijest ......................................................................................................................................................... 150
8.4.9 Postavke instalatera ....................................................................................................................................... 151
8.5 Rad................................................................................................................................................................................... 170
8.6 Struktura izbornika: pregled korisničkih postavki .......................................................................................................... 172
8.7 Struktura izbornika: pregled postavki instalatera .......................................................................................................... 173
9 Puštanje u pogon 174
9.1 Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 174
9.2 Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 174
9.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 175
9.4 Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon ..................................................................................................................... 176
9.4.1 Za provjeru minimalne stope protoka ........................................................................................................... 176
9.4.2 Funkcija odzračivanja ..................................................................................................................................... 176
9.4.3 Obavljanje probnog rada................................................................................................................................ 178
9.4.4 Za probni rad aktuatora.................................................................................................................................. 178
9.4.5 Mogući probni radovi aktuatora .................................................................................................................... 179
9.4.6 Isušivanje estriha za podno grijanje ............................................................................................................... 179
10 Predaja korisniku 183
11 Održavanje i servisiranje 184
11.1 Pregled: održavanje i servisiranje ................................................................................................................................... 184
11.2 Mjere opreza pri održavanju .......................................................................................................................................... 184
11.3 Popis provjera za godišnje održavanje unutarnje jedinice ............................................................................................ 184
11.4 Kontrolni popis za godišnje održavanje unutarnje jedinice ........................................................................................... 184
11.5 O čišćenju filtra za vodu u slučaju problema.................................................................................................................. 187
11.5.1 Uklanjanje filtra za vodu................................................................................................................................. 187
11.5.2 Čišćenje filtra za vodu u slučaju problema..................................................................................................... 188
11.5.3 Ugradnja filtra za vodu................................................................................................................................... 189
12 Uklanjanje problema 190
12.1 Pregled: uklanjanje problema......................................................................................................................................... 190
12.2 Mjere opreza kod otklanjanja smetnji............................................................................................................................ 190
12.3 Rješavanje problema na temelju simptoma................................................................................................................... 191
12.3.1 Simptom: jedinica NE grije i ne hladi prema očekivanom............................................................................. 191
12.3.2 Simptom: vruća voda NE dostiže željenu temperaturu................................................................................. 191
12.3.3 Simptom: kompresor se NE pokreće (grijanje prostora ili grijanje kućne vruće vode) ................................ 192
12.3.4 Simptom: sustav proizvodi šum krkljanja nakon puštanja u pogon.............................................................. 192
12.3.5 Simptom: crpka proizvodi buku (kavitacija)................................................................................................... 193
12.3.6 Simptom: sigurnosni ventil se otvara............................................................................................................. 193
12.3.7 Simptom: sigurnosni ventil za vodu curi........................................................................................................ 194
12.3.8 Simptom: prostor se NE zagrijava dovoljno pri niskim vanjskim temperaturama........................................ 194
12.3.9 Simptom: tlak na slavini privremeno je neuobičajeno visok......................................................................... 195
12.3.10 Simptom: ukrasne ploče izgurane su zbog natečenog spremnika ................................................................ 195
12.3.11 Simptom: Funkcija dezinfekcije spremnika NIJE ispravno dovršena (pogreška AH) ..................................... 195
12.4 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 196
12.4.1 Prikaz teksta pomoći u slučaju kvara ............................................................................................................. 196
12.4.2 Kodovi pogrešaka: pregled............................................................................................................................. 197
4
13 Odlaganje na otpad 203
13.1 Pregledni prikaz: Zbrinjavanje otpada ............................................................................................................................ 203
13.2 Za ispumpavanje ............................................................................................................................................................. 203
13.3 Za aktiviranje i deaktiviranje lokalne postavke načina vakuumiranja............................................................................ 204
13.4 Za vakuumsko isušivanje................................................................................................................................................. 204
13.5 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka ......................................................................................................... 205
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Sadržaj
13.5.1 Za rukovanje zapornim ventilom.................................................................................................................... 205
13.5.2 Za otvaranje/zatvaranje zapornog ventila ..................................................................................................... 206
13.5.3 Za rukovanje poklopcem klipa ventila............................................................................................................ 206
13.5.4 Za rukovanje poklopcem servisnog priključka............................................................................................... 206
14 Tehnički podaci 208
14.1 Servisni prostor: Vanjska jedinica ................................................................................................................................... 208
14.2 Shema cjevovoda: vanjska jedinica ................................................................................................................................ 209
14.3 Shema cjevovoda: unutarnja jedinica ............................................................................................................................ 210
14.4 Shema ožičenja: vanjska jedinica.................................................................................................................................... 211
14.5 Shema ožičenja: unutarnja jedinica................................................................................................................................ 215
14.6 ESP krivulja: Unutarnja jedinica ...................................................................................................................................... 221
15 Rječnik 222
16 Tablica postavki 223
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
5
1 | Opće mjere opreza

1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama/oparinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
6
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju. Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju. Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | Opće mjere opreza

1.2 Za instalatera

1.2.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
7
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
upute za isključivanje sustava u slučaju nuždenaziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnicenaziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.2.2 Mjesto postavljanja

Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.
8
Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

1.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može
dovesti do pomanjkanja kisika.
Ako plinovito rashladno sredstvo dođe u dodir s plamenom, može doći do
stvaranja otrovnog plina.
1 | Opće mjere opreza
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite prepumpati sustav, a
postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
9
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u kompresor koji radi.
Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se rabi u sustavu
kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka "opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
naopako.
Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

1.2.4 Slana voda

10
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

1.2.5 Voda

1.2.6 Električno

1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 10 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50 VDC da biste mogli dodirnuti električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
11
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom spajanja voda električnog napajanja, spoj na uzemljenje izvedite prije
izvršenja spojeva pod naponom.
Prilikom isključivanja voda električnog napajanja, spojeve pod naponom odspojite
prije odspajanja spoja na uzemljenje.
Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
12
Postavite strujne kabele najmanje 1m od televizora i radiouređaja da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1m možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
13
2 | O dokumentaciji

2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje vanjske jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
Referentni vodič za instalatera:
- Priprema za postavljanje, dobre prakse, referentni podaci…
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Knjižica s dodatcima za opcionalnu opremu:
- Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice) + Digitalne datoteke na adresi
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).
14
Internetski alati
Uz komplet dokumentacije, instalaterima su dostupni i neki internetski alati:
Heating Solutions Navigator
- Digitalna kutija za alat koja sadrži niz alata za lakše postavljanje i konfiguriranje
sustava grijanja.
- Za pristup alatu Heating Solutions Navigator, morate se registrirati na platformi
Stand By Me. Više informacija potražite na stranici https://
professional.standbyme.daikin.eu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Daikin e-Care
- Mobilna aplikacija za instalatere i servisne tehničare koja vam omogućuje
registraciju i konfiguriranje sustava grijanja te rješavanje problema u sustavu grijanja.
- Mobilna aplikacija može se preuzeti na iOS i Android uređaje uz pomoć QR
kodova navedenih u nastavku. Za pristup aplikaciji morate se registrirati na platformi Stand By Me.
App Store Google Play

2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera

Poglavlje Opis
Opće mjere opreza Sigurnosne upute koje morate pročitati prije
postavljanja
2 | O dokumentaciji
O dokumentaciji Dokumentacija namijenjena instalateru
O pakiranju Raspakiravanje jedinica i uklanjanje njihova
pribora
O jedinicama i opcijama Prepoznavanje jedinica
Moguće kombinacije jedinica i opcija
Smjernice za primjenu Različite instalacijske postavke sustava
Priprema Što trebate učiniti i znati prije odlaska na teren
Postavljanje Što trebate učiniti i znati prije postavljanja
sustava
Konfiguracija Što morate učiniti i znati kako biste konfigurirali
sustav nakon postavljanja
Puštanje u pogon Što morate učiniti i znati kako biste pustili sustav
u rad nakon postavljanja
Predaja korisniku Što dati i što objasniti korisniku
Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje jedinica
Uklanjanje problema Što učiniti u slučaju problema
Odlaganje na otpad Odlaganje sustava na otpad
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Tehnički podaci Specifikacije sustava
Rječnik Značenje izraza
Tablica postavki Tablica koju treba ispuniti instalater i koja se
zadržava za buduću upotrebu Napomena: U referentnom vodiču za korisnika
postoji i tablica postavki instalatera. Ovu tablicu treba ispuniti instalater i predati je korisniku.
15
3 | O pakiranju

3 O pakiranju

3.1 Pregled: O pakiranju

3.2 Vanjska jedinica

U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja paketa s unutarnjom i vanjskom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Imajte na umu sljedeće:
Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.

3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice

16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | O pakiranju
1
4
5
2
3
143 kg

3.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice

OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, NE dodirujte ulaz zraka niti aluminijska krilca jedinice.

3.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice

1 Otvorite vanjsku jedinicu. 2 Uklonite pribor.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
17
3 | O pakiranju
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
RXXX
a d e
b c
a Priručnik za postavljanje vanjske jedinice
b Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima
c Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima na više jezika d Zaporni ventil (s ugrađenim filtrom) e Naljepnica s podacima o energetskoj učinkovitosti

3.2.4 Uklanjanje transportnog učvršćenja

OBAVIJEST
Ako se jedinica pusti u rad s transportnim učvršćenjem, mogu se javiti neuobičajene
vibracije i buka.
Stalak za prijevoz kompresora mora se ukloniti. Postavljen je ispod noge kompresora kako bi štitio jedinicu tijekom prijevoza. Nastavite kao što je prikazano na slici i opisano u postupku u nastavku.
1 Uklonite maticu (a) pričvrsnog vijka kompresora. 2 Uklonite i odbacite stalak za prijevoz (b). 3 Ponovno postavite maticu (a) pričvrsnog vijka kompresora i pritegnite ju
momentom zatezanja 10,1N•m.
18
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b

3.3 Unutarnja jedinica

1 2

3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice

3 | O pakiranju

3.3.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Dio dodatnog pribora nalazi se unutar jedinice. Upute za otvaranje unutarnje jedinice potražite pod naslovom "Za otvaranje unutarnje jedinice"[470].
19
3 | O pakiranju
a b c d
fe g
h
a Opće mjere opreza b Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu c Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice d Priručnik za rukovanje e Brtveni prsten za zaporni ventil
f Zaporni ventil g Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka h Zidni nosač
20
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o:
prepoznavanju vanjske jedinicePrepoznavanje unutarnje jedinicekombiniranju vanjske jedinice s opcijamaKombiniranje unutarnje jedinice s mogućnostima

4.2 Identifikacija

OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih modela.
4 | O jedinicama i opcijama

4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica

Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: EPGA11DAV3
Kod Objašnjenje
EP Toplinska crpka hidrosplit vanjske jedinice za Europu
G Zona srednje temperature vode –okolina: −10~−20°C
A Rashladno sredstvo R32
11 Klasa kapaciteta
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
DA Serija modela
V3 Napajanje
21
4 | O jedinicama i opcijama

4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica

Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: EABH16DF6V
E Europski model
AB Zidna hidrosplit jedinica s odvojenim spremnikom
H H=Samo grijanje
16 Klasa kapaciteta
Kod Opis
X=Grijanje/hlađenje
DF Serija modela
6V Model pomoćnog grijača

4.3 Kombiniranje jedinica i opcija

INFORMACIJE
Izvjesne opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.

4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu

Grijač donje ploče (EKBPH140L7)
Sprečava smrzavanje donje ploče.Preporučuje se na područjima s niskom temperaturom u okolini i visokom
vlažnosti.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača donje ploče.

4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu

22
Korisničko sučelje služi kao sobni termostat (BRC1HHDA)
Korisničko sučelje i sobni termostat može se koristiti u kombinaciji s korisničkim
sučeljem spojenim na unutarnju jedinicu.
Korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat treba postaviti u prostoriju čiju
temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje korisničkog sučelja koje služi kao sobni termostat.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj termostat može biti žičani (EKRTWA) ili bežični (EKRTR1).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | O jedinicama i opcijama
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Daljinski osjetnik temperature u prostoriji (EKRTETS) možete upotrijebiti samo u kombinaciji s bežičnim termostatom (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima (EKRP1HBAA)
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih signala:
Izlaz alarmaizlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostoraprespajanje na vanjski izvor topline
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane pločice s digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje komunikacijske tiskane pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim postavkama upotrijebiti kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje sobne temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u slučaju kada je korisničko
sučelje konfigurirano s funkcijom sobnog termostata.
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Vanjski daljinski osjetnik (EKRSCA1)
Osjetnik u unutrašnjosti vanjske jedinice prema zadanim će se postavkama upotrijebiti za mjerenje vanjske temperature.
Opcionalno se vanjski daljinski osjetnik može postaviti za mjerenje vanjske temperature na drugoj lokaciji (npr. za izbjegavanje izravne sunčeve svjetlosti) kako bi se sustav bolje ponašao.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
23
4 | O jedinicama i opcijama
Kabel osobnog računala (EKPCCAB4)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice i osobno računalo. To nam daje mogućnost ažuriranja softvera unutarnje jedinice.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela osobnog računala.
Konvektor toplinske crpke (FWXV)
Za grijanje/hlađenje prostora možete upotrijebiti konvektore toplinske crpke (FWXV).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje konvektora toplinske crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom + aplikacije za pametnu mrežu (BRP069A61)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste:
Upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.Koristili sustav u raznim aplikacijama pametne mreže.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom (BRP069A62)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
Univerzalni centralni upravljač (EKCC8-W)
Upravljač za kaskadno upravljanje.
Dvozonski komplet (BZKA7V3)
Možete instalirati opcionalni dvozonski komplet. Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje dvozonskog kompleta.
Komplet za spajanje spremnika drugog proizvođača (EKHY3PART)
Potrebno kada se na sustav priključuje spremnik drugog proizvođača. Sadrži termistor i 3-putni ventil. Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta za spajanje.
Komplet za spajanje spremnika drugog proizvođača s ugrađenim termostatom (EKHY3PART2)
Komplet za spajanje spremnika drugog proizvođača s ugrađenim termostatom na sustav. Komplet pretvara zahtjev termostata sa spremnika u zahtjev za toplom vodom za kućanstvo za unutarnju jedinicu.
24
Komplet za konverziju (EKHBCONV)
Komplet za konverziju upotrijebite za konverziju modela namijenjenog samo za grijanje u reverzibilni model.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta za konverziju.
Komplet releja Smart Grid (EKRELSG)
U slučaju visokonaponskih Smart Grid kontakata potrebna je instalacija opcionalnog kompleta releja Smart Grid (EKRELSG).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | O jedinicama i opcijama
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta releja Smart Grid.

4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice

Unutarnja jedinica Vanjska jedinica
EPGA11 EPGA14 EPGA16
EABH/X O O O

4.3.4 Moguće kombinacije unutarnje jedinice i spremnika kućne vruće vode

Unutarnja jedinica Spremnik kućne vruće vode
EKHWS EKHWSU EKHWP
EABH/X O O O
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
25
5 | Smjernice za primjenu

5 Smjernice za primjenu

5.1 Pregled: smjernice za primjenu

INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
Reverzibilni modeliModeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
Svrha smjernica za primjenu jest pružanje uvida u mogućnosti sustava toplinskecrpke.
OBAVIJEST
Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo kao reference i NE smiju se
upotrebljavati kao detaljni shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU prikazani i odgovornost su instalatera.
Više informacija o postavkama konfiguracije za optimizaciju rada toplinske crpke
potražite u poglavlju "8Konfiguracija"[498].
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za:
Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostoraPostavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostoraPostavljanje spremnika kućne vruće vodepostavljanje mjerenja energijePostavljanje kontrole potrošnje snagepostavljanje osjetnika vanjske temperature

5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora

Sustav toplinskecrpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za isijavanje topline u jednoj ili više prostorija.
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole temperature u svakoj prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća pitanja:
Koliko se prostorija grije ili hladi s pomoću sustava toplinskecrpke?Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj prostoriji i
kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada se razjasne zahtjevi za grijanje/hlađenje prostora, preporučujemo da slijedite dolje navedene smjernice za postavljanje sustava.
26
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati zaštitom sobe od smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od smrzavanja moguća je samo ako je uključena opcija [C.2] Grijanje/hlađenje prostora=Uključeno.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

5.2.1 Jedna prostorija

B
A
a
Podno grijanje ili radijatori –žičani sobni termostat
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Ako se upotrebljava vanjski sobni termostat, a mora se osigurati zaštita sobe od smrzavanja u svim uvjetima, onda morate postaviti Hitan slučaj [9.5.1] na Automatsko.
OBAVIJEST
U sustav se može ugraditi premosni ventil za otpuštanje nadtlaka. Imajte na umu da taj ventil možda neće biti prikazan na crtežima.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
Podno grijanje ili radijatori priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema BRC1H).
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Najveća ugoda i učinkovitost. Funkcija pametnog sobnog termostata može
sniziti ili povisiti željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija). Posljedice toga su:
- Stabilna sobna temperatura usklađena sa željenom temperaturom (veća
ugoda)
- Manji broj ciklusa UKLJ./ISKLJ. (tiši rad, veća ugoda i veća učinkovitost)
- Najniža moguća temperatura izlazne vode (veća učinkovitost)
27
5 | Smjernice za primjenu
B
A
b
a
Podnogrijanje ili radijatori –bežični sobni termostat
Jednostavnost. Željenu sobnu temperaturu možete jednostavno postaviti putem
- Za svakodnevne potrebe možete upotrijebiti unaprijed postavljene vrijednosti i
planove.
- Da biste odstupili od svakodnevnih potreba, možete privremeno zaobići
unaprijed postavljene vrijednosti i planove ili upotrijebiti način rada za godišnji odmor.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Prijamnik za bežični vanjski sobni termostat b Bežični vanjski sobni termostat
Podno grijanje ili radijatori priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
Sobnom temperaturom upravlja bežični vanjski sobni termostat (opcionalna
oprema tvrtke EKRTR1).
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo
Kôd: [C-05]
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
28
Pogodnosti
Bežična veza. Vanjski sobni termostat tvrtke Daikin dostupan je u bežičnoj verziji.Učinkovitost. Iako vanjski sobni termostat odašilje samo signale UKLJUČENO/
ISKLJUČENO, namijenjen je upravo za sustav toplinskecrpke.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ugoda. Kod podnog grijanja bežični vanjski sobni termostat sprečava
B
A
a
kondenzaciju na podu tijekom hlađenja mjerenjem vlažnosti u prostoriji.
Konvektori toplinskecrpke
Postavljanje
Konvektori toplinske crpke priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
5 | Smjernice za primjenu
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
- Hladna voda → vanjska jedinica
Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora se šalje na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30).
Način rada u prostoru šalje se konvektorima toplinskecrpke putem digitalnog
izlaza na unutarnjoj jedinici (X2M/4 i X2M/3).
INFORMACIJE
Kada upotrebljavate više konektora toplinskecrpke, provjerite prima li svaki od njih infracrveni signal s daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo
Kôd: [C-05]
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
Pogodnosti
Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektor toplinske crpke nudi i izvrsnu
mogućnost hlađenja.
29
5 | Smjernice za primjenu
B
A
a
M1
Kombinacija: podno grijanje + konvektori toplinskecrpke
Učinkovitost. Optimalna energetska učinkovitost zbog funkcije međusobnog
povezivanja.
Elegancija.
Grijanje prostora ostvaruje se putem:
- podnog grijanja
- konvektorima toplinskecrpke
Hlađenje prostora ostvaruje se samo putem konvektora toplinske crpke.
Podnogrijanje isključuje se s pomoću zapornog ventila.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
Konvektori toplinske crpke priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
Zaporni ventil (lokalna nabava) postavlja se prije podnoggrijanja radi sprečavanja
kondenzacije na podu tijekom hlađenja.
Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora se šalje na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30).
Način rada u prostoru se šalje putem digitalnog izlaza (X2M/4 i X2M/3) na
unutarnjoj jedinici prema:
- konvektorima toplinskecrpke
- zapornom ventilu
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
Kôd: [C-07]
30
Broj zona temperature vode:
#: [4.4]Kôd: [7-02]
0 (Jedna zona): glavna
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Smjernice za primjenu
T
B C
A
a
Postavka Vrijednost Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
#: [2.A]Kôd: [C-05]
Pogodnosti
Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektori toplinske crpke nude i izvrsnu
mogućnost hlađenja.
Učinkovitost. Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.Ugoda. Kombinacija dva tipa uređaja za isijavanje topline omogućuje:
- Iznimno ugodno grijanje s pomoću podnoggrijanja
- Iznimno ugodno hlađenje s pomoću konvektora toplinskecrpke
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a
Ako je potrebna samo jedna zona temperature izlazne vode zato što je projektna temperatura izlazne vode jednaka za sve uređaje za isijavanje topline, tada vam NIJE potrebna stanica ventila za miješanje (isplativo).
Primjer: Ako se sustav toplinskecrpke upotrebljava za grijanje kata na kojem sve prostorije imaju jednake uređaje za isijavanje topline.
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
Podno grijanje ili radijatori –termostatski ventili
Ako za grijanje prostorija upotrebljavate podno grijanje ili radijatore, za upravljanje temperaturom glavne prostorije se vrlo često upotrebljava termostat (to može biti ili korisničko sučelje ili vanjski sobni termostat), dok se u ostalim prostorijama upotrebljavaju takozvani termostatski ventili koji se otvaraju ili zatvaraju ovisno o sobnoj temperaturi.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1
C Prostorija 2 a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
Podno grijanje u glavnoj prostoriji priključeno je na sljedeći način:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema BRC1H).
31
5 | Smjernice za primjenu
M2M1
B C
A
a a
b
Termostatski ventil postavljen je prije podnog grijanja u svim ostalim
prostorijama.
INFORMACIJE
Pripazite na situacije kada se glavna prostorija može grijati rabeći drugi izvor topline. Primjer: kamini.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
Jednostavnost. Instalacija je jednaka kao i za jednu prostoriju, ali s termostatskim
ventilima.
Podno grijanje ili radijatori –više vanjskih sobnih termostata
Postavljanje
32
Za svaku prostoriju postavljen je zaporni ventil (lokalna nabava) kako bi se
izbjegao dovod izlazne vode kada nema potrebe za grijanje ili hlađenje.
Mimovodni ventil mora biti postavljen kako bi omogućio recirkulaciju vode kada
su svi zaporni ventili zatvoreni. Kako biste zajamčili pouzdani rad, omogućite minimalni protok vode kao što je opisano u tablici "Za provjeru zapremnine vode i stope protoka" pod naslovom "6.3Priprema vodovodnih cijevi"[457].
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na termostatu u svakoj prostoriji mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
Sobni termostati priključeni su na zaporne ventile, ali NE trebaju biti priključeni
na unutarnju jedinicu. Unutarnja jedinica će cijelo vrijeme dovoditi izlaznu vodu s mogućnošću programiranja plana izlazne vode.
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1
C Prostorija 2 a Vanjski sobni termostat b Mimovodni ventil
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Konfiguracija
B
A
a a
C
5 | Smjernice za primjenu
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s podnimgrijanjem ili radijatorima za jednu prostoriju:
Ugoda. S pomoću sobnih termostata možete postaviti željenu sobnu
temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Konvektori toplinskecrpke – više prostorija
Postavljanje
0 (Izlazna voda): rad jedinice određuje se na osnovi temperature izlazne vode.
0 (Jedna zona): glavna
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1
C Prostorija 2 a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će temperaturu izlazne vode samo kad postoji stvarna potreba.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]Kôd: [C-07]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
33
5 | Smjernice za primjenu
b
B C
A
a
M1
M1
Postavka Vrijednost
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s konvektorima toplinskecrpke za jednu prostoriju:
Ugoda. S pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinske crpke možete
postaviti željenu sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Kombinacija: podnogrijanje + konvektori toplinskecrpke – više prostorija
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1
C Prostorija 2 a Vanjski sobni termostat b Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: konvektori toplinske crpke
priključeni su na sljedeći način:
- Topla voda → unutarnja jedinica
- Hladna voda → vanjska jedinica
Za sve prostorije s podnim grijanjem: dva zaporna ventila (lokalna nabava)
postavljena su prije podnoggrijanja:
- zaporni ventil za sprečavanje dovoda vruće vode kada prostorija nema potrebe
za grijanje
- zaporni ventil za sprečavanje kondenzacije na podu tijekom hlađenja prostorija
s konvektorima toplinskecrpke.
Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: željena sobna temperatura
postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
Za sve prostorije s podnim grijanjem: željena sobna temperatura postavlja se s
pomoću vanjskog sobnog termostata (žičani ili bežični).
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom vanjskom sobnom termostatu i daljinskom upravljaču za konvektore toplinske crpke mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
34
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Konfiguracija
5 | Smjernice za primjenu
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
#: [4.4]Kôd: [7-02]
5.2.3 Više prostorija –dvije zone TIV-a
U ovom dokumentu:
Glavna zona = zona s najnižom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najvišom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
Dodatna zona = zona s najvišom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najnižom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
OPREZ
Ako ima više od jedne zone izlazne vode, UVIJEK postavite stanicu ventila za miješanje u glavnu zonu radi sniženja (tijekom grijanja)/povišenja (tijekom hlađenja) temperature izlazne vode kada dodatna zona šalje zahtjev za grijanje/hlađenje.
0 (Izlazna voda): rad jedinice određuje se na osnovi temperature izlazne vode.
0 (Jedna zona): glavna
Tipičan primjer:
Prostorija (zona) Uređaji za isijavanje topline: projektna
temperatura
Dnevni boravak (glavna zona) Podno grijanje:
Tijekom grijanja: 35°CTijekom hlađenja: 20°C (samo
osvježavanje, nije dopušteno stvarno hlađenje)
Spavaće sobe (dodatna zona) Konvektori toplinskecrpke:
Tijekom grijanja: 45°CTijekom hlađenja: 12°C
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
35
5 | Smjernice za primjenu
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Postavljanje
A Dodatna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1
C Prostorija 2
D Glavna zona temperature izlazne vode
E Prostorija 3 a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke b Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
c Stanica ventila za miješanje
d Ventil za regulaciju tlaka
INFORMACIJE
Ventil za regulaciju tlaka treba implementirati prije stanice ventila za miješanje. Razlog tomu je da se zajamči ispravna ravnoteža protoka vode između glavne zone temperature izlazne vode i dodatne zone temperature izlazne vode u odnosu prema potrebnom kapacitetu obje zone temperature vode.
Za glavnu zonu:
- Stanica ventila za miješanje postavlja se prije podnog grijanja.
- Crpkom stanice ventila za miješanje upravlja signal UKLJUČENO/ISKLJUČENO na
unutarnjoj jedinici (X2M/29 i X2M/21; izlaz normalno zatvorenog zapornog ventila).
- Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja koje služi kao
sobni termostat (opcionalna oprema BRC1H).
Za dodatnu zonu:
- Konvektori toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
- Željena sobna temperatura svake prostorije postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
- Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će željenu dodatnu temperaturu izlazne vode jedino kad postoji stvarna potreba.
36
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom daljinskom upravljaču za konvektore toplinskecrpke mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Konfiguracija
5 | Smjernice za primjenu
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Kôd: [C-07]
Napomena:
Glavna prostorija = korisničko sučelje
ima funkciju sobnog termostata
Ostale prostorije = funkcija vanjskog
sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
#: [4.4]
1 (Dvostruka zona): glavna + dodatna
Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinskecrpke: Vanjski sobni termostat za dodatnu
zonu:
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
#: [3.A]Kôd: [C-06]
razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
Izlaz zapornog ventila Postavljen da prati zahtjev termostata
glavne zone.
Zaporni ventil Ako glavna zona mora biti isključena
tijekom hlađenja radi sprečavanja kondenzacije na podu, postavite ga u skladu s tim.
Na stanici ventila za miješanje Postavite željenu glavnu temperaturu
izlazne vode za grijanje i/ili hlađenje.
Pogodnosti
Ugoda.
- Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti željenu
temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
- Kombinacija dvaju sustava uređaja za isijavanje topline omogućuje iznimno
ugodno grijanje prilikom upotrebe podnog grijanja i iznimno ugodno hlađenje s pomoću konvektora toplinskecrpke.
Učinkovitost.
- Ovisno o zahtjevu, unutarnja jedinica dovodi drugačiju temperaturu izlazne
vode usklađenu s projektnom temperaturom različitih uređaja za isijavanje topline.
- Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.

5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Za grijanje prostora može se upotrijebiti:
- Unutarnja jedinica
- Pomoćni bojler (lokalna nabava) priključen na sustav
37
5 | Smjernice za primjenu
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
a c f
f
ebd
Kada se javi zahtjev za grijanje, unutarnja jedinica ili pomoćni bojler započinje s
radom. O vanjskoj temperaturi ovisi koja će od tih jedinica početi raditi (stanje prebacivanja na vanjski izvor topline). Kada pomoćni bojler dobije dopuštenje za rad, grijanje prostora s pomoću unutarnje jedinice se isključuje.
Bivalentni rad moguć je samo u sljedećem slučaju:
- uključeno je grijanje prostora i
- isključen je rad spremnika KVV-a
Kućna vruća voda uvijek se zagrijava u spremniku KVV-a priključenom na
unutarnju jedinicu.
INFORMACIJE
Tijekom grijanja toplinske crpke, toplinska crpka radi kako bi postigla željenu
temperaturu postavljenu putem korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim prilikama, temperatura vode određuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.
Tijekom grijanja pomoćnog bojlera, pomoćni bojler radi kako bi postigao željenu
temperaturu vode postavljenu preko kontrolera pomoćnog bojlera.
Postavljanje
Ugradite pomoćni bojler na sljedeći način:
FHL1...3 Podnogrijanje
a Vanjska jedinica b Unutarnja jedinica c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Crpka
f Zaporni ventil g 3‑putni motorni ventil h Protupovratni ventil (lokalna nabava)
i Zaporni ventil (lokalna nabava)
j Kolektor (lokalna nabava) k Pomoćni bojler (lokalna nabava)
l Ventil za regulaciju temperature vode (lokalna nabava)
m Spremnik KVV-a (EHBH/X: opcija)
n Zavojnica izmjenjivača topline
38
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Smjernice za primjenu
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
OBAVIJEST
Provjerite jesu li pomoćni bojler i njegova ugradnja u sustav u skladu s važećim
zakonima.
Daikin NIJE odgovoran za nepravilnosti ili nesigurne situacije u sustavu pomoćnog
bojlera.
Uvjerite se da voda koja se vraća u toplinskucrpku NE premašuje 60°C. Da biste
to učinili:
- Putem kontrolera pomoćnog bojlera postavite željenu temperaturu vode na
maksimalnih 60°C.
- Instalirajte ventil za regulaciju temperature vode u povratni tok vode
toplinske crpke. Postavite ventil za regulaciju temperature vode tako da se zatvara na temperaturi iznad 60°C i otvara na temperaturi ispod 60°C.
Postavite nepovratne ventile.Ekspanzijska posuda je već ugrađena u unutarnju jedinicu. Ali za bivalentni rad,
također se pobrinite da se u petlji pomoćnog bojlera nalazi ekspanzijska posuda. U suprotnom, ako bi se ventil za regulaciju temperature vode zatvorio dok je aktivan bivalentni rad, više ne bi bilo ekspanzijske posude u krugu vode.
Postavite tiskanu pločicu s digitalnim U/I-jima (opcija EKRP1HBAA).Priključite X1 i X2 (prebacivanje na vanjski izvor topline) na tiskanoj pločici s
digitalnim U/I-jima na pomoćni bojler. Pogledajte odjeljak "Za spajanje
prespojnika na vanjski izvor topline"[495].
Za postavljanje uređaja za isijavanje topline pogledajte "5.2Postavljanje sustava
za grijanje/hlađenje prostora"[426].
Konfiguracija
S pomoću korisničkog sučelja (čarobnjak za konfiguriranje):
Postavite da se bivalentni sustav upotrebljava kao vanjski izvor topline.Postavite bivalentnu temperaturu i histerezu.Postavite način rada samo na grijanje prostora (bez rada spremnika).
Prebacivanje na vanjski izvor topline određuje se pomoćnim kontaktom
Moguće jedino za kontrolu vanjskim sobnim termostatom I jednu zonu
temperature izlazne vode (pogledajte "5.2 Postavljanje sustava za grijanje/
hlađenje prostora"[426]).
Pomoćni kontakt može biti:
- Termostat za vanjsku temperaturu
- Preklopnik za tarifu električne energije
- Ručni preklopnik
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
-
Postavljanje: spojite navedeno lokalno ožičenje:
BTIUlaz termostata bojlera
39
5 | Smjernice za primjenu
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
FHL1
FHL2
FHL3
M
a c hf g
f
i j
ebd
A Pomoćni kontakt (normalno zatvoren)
H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija) K1A Pomoćni relej za aktivaciju unutarnje jedinice (lokalna nabava) K2A Pomoćni relej za aktivaciju bojlera (lokalna nabava)
Indoor Unutarnja jedinica
Auto Automatski
Boiler Kotao
OBAVIJEST
Uvjerite se da pomoćni kontakt ima dovoljan raspon ili dovoljno vremena kako bi
se spriječilo često prespajanje između unutarnje jedinice i pomoćnog bojlera.
Ako je pomoćni kontakt termostat za vanjsku temperaturu, termostat postavite u
sjenu kako na njega NE bi utjecala ili ga uključivala/isključivala izravna sunčeva svjetlost.
Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog bojlera. Za više
informacija obratite se proizvođaču pomoćnog bojlera.
Zadana vrijednost pomoćnog plinskog bojlera
Kako bi se spriječilo zamrzavanje cijevi za vodu, pomoćni plinski bojler mora imati fiksnu zadanu vrijednost od ≥55°C ili zadanu vrijednost ovisnu o vremenskim prilikama ≥T
min
.
TaVanjska temperatura
T
min

5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode

5.4.1 Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a
40
Minimalna zadana vrijednost za pomoćni plinski bojler, ovisna o vremenskim prilikama
a Vanjska jedinica
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3‑putni motorni ventil
h Kolektor (lokalna nabava)
i Spremnik KVV-a j Zavojnica izmjenjivača topline
FHL1...3 Podnogrijanje

5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a

Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga, potrošnja KVV-a uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C. Međutim, temperaturu spremnika KVV-a možete postaviti na višu temperaturu (primjer: 53°C), koja se onda miješa s hladnom vodom (primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a obuhvaća:
1 Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C). 2 Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a.
Određivanje potrošnje KVV-a
5 | Smjernice za primjenu
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a (istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih zapremnina vode:
Pitanje Uobičajena zapremnina vode
Koliko puta na dan se tuširate? 1tuširanje=10min×10l/min=100l
Koliko puta na dan se kupate? 1kupanje = 150l
Koliko vode je dnevno potrebno u
1sudoper=2min×5l/min=10l
kuhinjskom sudoperu?
Postoje li druge potrebe za kućnom
vrućom vodom?
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako slijedi:
3 tuširanja1 kupanje3 zapremnine sudopera
tada je potrošnja KVV = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
Formula Primjer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ako je:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
tada je V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ako je:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
tada je V2=307l
41
5 | Smjernice za primjenu
V1Potrošnja KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C)
V2Potrebna zapremnina spremnika KVV-a ako se samo jednom
zagrijava
T2Temperatura spremnika KVV-a
T1Temperatura hladne vode
Moguće zapremnine spremnika KVV-a
Vrsta Moguće zapremnine
Samostojeći spremnik KVV-a 150l
180l200l250l300 l (polipropilenski spremnik
kompatibilan je sa solarnim priborom)
500 l (kompatibilan je sa solarnim
priborom)
Savjeti za uštedu energije
Ako se potrošnja KVV-a razlikuje od dana do dana, možete programirati tjedni
plan s različitim željenim temperaturama spremnika KVV-a za svaki dan.
Što je željena temperatura spremnika KVV-a niža, to je isplativiji. Odabirom većeg
spremnika KVV-a možete sniziti željenu temperaturu spremnika KVV-a.
Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu maksimalno na
temperaturu od 55°C (50°C ako je vanjska temperatura niska). Električni otpornik ugrađen u toplinskucrpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši više energije. Preporučujemo postavljanje željene temperature spremnika KVV-a ispod 55°C kako biste izbjegli upotrebu električnog otpornika.
Što je vanjska temperatura viša, to je bolji učinak toplinskecrpke.
- Ako je cijena energije jednaka tijekom dana i noći, preporučujemo zagrijavanje
spremnika KVV-a tijekom dana.
- Ako je cijena energije niža tijekom noći, preporučujemo zagrijavanje spremnika
KVV-a tijekom noći.
Kada toplinskacrpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može zagrijavati prostor. U
slučaju da trebate kućnu vruću vodu i grijanje prostora u isto vrijeme, preporučujemo proizvodnju kućne vruće vode tijekom noći, kada je potreba za grijanjem prostora manja.
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a
42
Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati nekoliko puta
tijekom dana.
Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete upotrijebiti
sljedeće izvore energije:
- Termodinamički ciklus toplinskecrpke
- Električni dodatni grijač
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Za više informacija o:
f
a
b
g
h
i
c
c
a
b
d f
e g
h
i
- optimizaciji potrošnje energije za proizvodnju kućne vruće vode pogledajte
poglavlje "8Konfiguracija"[498].
- priključivanju električnog ožičenja samostojećeg spremnika KVV-a na unutarnju
jedinicu pogledajte priručnik za postavljanje spremnika KVV-a i knjižicu s dodacima za opcionalnu opremu.
- priključivanju cjevovoda za vodu samostojećeg spremnika KVV-a na unutarnju
jedinicu pogledajte priručnik za postavljanje spremnika KVV-a.

5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode

Postavljanje
a Unutarnja jedinica
b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava)
g Hladna voda
h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
Priključivanjem crpke KVV-a, vruća voda može biti trenutačno dostupna na
slavini.
5 | Smjernice za primjenu

5.4.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su instalatera. Za
električno ožičenje, pogledajte odjeljak "Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[493].
Više informacija o spajanju priključka za recirkulaciju pročitajte u priručniku za
postavljanje spremnika kućne vruće vode.
Konfiguracija
Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[498].Možete programirati plan za kontrolu crpke KVV-a putem korisničkog sučelja. Za
više informacija pogledajte referentni vodič za korisnike.
Postavljanje
a Unutarnja jedinica
b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
d Grijaći element (lokalna nabava)
e Protupovratni ventil (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava)
g Hladna voda
h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[493].
43
5 | Smjernice za primjenu
c
a
b
e
d
f
g
h

5.4.6 Crpka KVV-a za prethodno grijanje spremnika

Ako primjenjivi zakoni tijekom dezinfekcije zahtijevaju višu temperaturu od
naviše zadane vrijednosti spremnika (pogledajte [2-03] u tablici lokalnih postavki), možete se spojiti na crpku tople vode u kućanstvu i element grijača kao što je gore prikazano.
Ako važeći zakoni zahtijevaju dezinfekciju cjevovoda za vodu do izlazne točke,
možete priključiti crpku KVV-a i grijaći element (ako je potreban) kao što je gore prikazano.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[498].
Postavljanje
a Unutarnja jedinica b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava) d Protupovratni ventil (lokalna nabava) e Tuš (lokalna nabava)
f Hladna voda g IZLAZ kućne vruće vode h Recirkulacijski priključak
Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[493].
Za samostojeći spremnik KVV-a: ako nema električnog pomoćnog grijača u krugu
grijanja prostora, morate instalirati crpku KVV-a za prethodno zagrijavanje spremnika.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[498].

5.5 Postavljanje mjerenja energije

Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o energiji:
- Proizvedena toplina
- Potrošena energija
Možete očitati podatke o energiji:
- Za grijanje prostora
- Za hlađenje prostora
- Za proizvodnju kućne vruće vode
Možete očitati podatke o energiji:
- Po mjesecu
44
- Po godini
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

5.5.1 Proizvedena toplina

Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
- Temperature izlazne i ulazne vode
- Stope protoka
- Potrošnje energije dodatnog grijača (ako je primjenjivo) u spremniku kućne
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su procijenjene, točnost se ne može zajamčiti.
INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju se automatski.
INFORMACIJE
Ako u sustavu ima glikola ([E‑0D]=1]), proizvedena toplina NEĆE biti izračunana niti će se prikazivati na korisničkom sučelju.
vruće vode
Postavljanje i konfiguracija:
- Nije potrebna nikakva dodatna oprema.
- Jedino ako se u sustavu nalazi dodatni grijač, izmjerite njegov kapacitet

5.5.2 Potrošena energija

Za određivanje potrošene energije možete se poslužiti sljedećim metodama:
IzračunavanjeMjerenje
Izračunavanje potrošene energije
Potrošena energija izračunava se interno na osnovi:
- stvarne ulazne snage vanjske jedinice
(mjerenje otpora) i postavite kapacitet putem korisničkog sučelja. Primjer: Ako izmjerite otpor dodatnog grijača od 17,1Ω, kapacitet grijača iznosi 3100W na 230V.
INFORMACIJE
Ne možete kombinirati izračunavanje potrošene energije (primjer: za pomoćni grijač) i mjerenje potrošene energije (primjer: za vanjsku jedinicu). Ako to učinite, podaci o energiji bit će netočni.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
- Postavljenog kapaciteta pomoćnog grijača i dodatnog grijača (ako je
primjenjivo)
- napona
Postavljanje i konfiguracija: da biste dobili točne podatke o energiji, izmjerite
kapacitet (mjerenje otpora) i putem korisničkog sučelja postavite kapacitet:
- Pomoćnog grijača (1.korak i 2.Korak) (ako je primjenjivo)
- Dodatnog grijača
45
5 | Smjernice za primjenu

5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh

Mjerenje potrošene energije
Preferirana metoda zbog veće točnosti.Zahtijeva vanjske strujomjere.Postavljanje i konfiguracija: pri upotrebi strujomjera, putem korisničkog sučelja
postavite broj impulsa/kWh za svaki strujomjer.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je SVA ulazna snaga sustava pokrivena strujomjerima.
Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
Postavljanje
Priključite strujomjer na X5M/5 i X5M/6. Pogledajte odjeljak "Postupak spajanja
strujomjera"[493].
Tip strujomjera
U slučaju… Upotrijebite… strujomjer
Jednofazne vanjske jedinicePomoćnog grijača koji se napaja iz
jednofazne mreže (tj. model pomoćnog grijača je *3V ili *6V, priključen na jednofaznu mrežu)
Trofazna vanjska jedinicaPomoćnog grijača koji se napaja iz
trofazne mreže (tj. model pomoćnog grijača je *9W ili *6V, priključen na trofaznu mrežu)
Jednofazni (*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trofazni (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
46
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Primjer
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

5 | Smjernice za primjenu
Jednofazni strujomjer Trofazni strujomjer
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica C Spremnik KVV-a a Razvodni ormar (L1/N) b Strujomjer (L1/N) c Osigurač (L1/N) d Vanjska jedinica (L1/N) e Unutarnja jedinica (L1/N) f Pomoćni grijač (L1/N) g Dodatni grijač (L1/N)
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica C Spremnik KVV-a a Razvodni ormar (L1/L2/L3/N) b Strujomjer (L1/L2/L3/N) c Osigurač (L1/L2/L3/N) d Osigurač (L1/N) e Vanjska jedinica (L1/L2/L3/N) f Unutarnja jedinica (L1/L2/L3/N) g Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N) h Dodatni grijač (L1/N)
Iznimka
Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
- Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan.
- Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar.
- Trofazne mreže od 230V i 400V su kombinirane (vrlo rijetko), zbog tehničkih
ograničenja strujomjera.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Priključivanje i postavljanje:
- Priključite drugi strujomjer na X5M/3 i X5M/4. Pogledajte odjeljak "Postupak
spajanja strujomjera"[493].
- Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u softver tako da NE
trebate postaviti koju potrošnju energije pokriva određeni strujomjer. Trebate postaviti samo broj impulsa za svaki strujomjer.
Za primjer s dva strujomjera pogledajte "Električno napajanje po preferencijalnoj
stopi kWh"[447].

5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh

Opće pravilo
Strujomjer1: mjeri vanjsku jedinicu.Strujomjer 2: mjeri sve ostalo (tj. unutarnja jedinica, pomoćni grijač i opcionalni
dodatni grijač).
47
5 | Smjernice za primjenu
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Postavljanje
Priključite strujomjer1 na X5M/5 i X5M/6.Priključite strujomjer2 na X5M/3 i X5M/4.
Pogledajte odjeljak "Postupak spajanja strujomjera"[493].
Tipovi strujomjera
Strujomjer 1: jednofazni ili trofazni strujomjer ovisno o električnom napajanju
vanjske jedinice.
Strujomjer2:
- U slučaju jednofazne konfiguracije pomoćnog grijača, upotrijebite jednofazni
strujomjer.
- U ostalim slučajevima upotrijebite trofazni strujomjer.
Primjer
Jednofazna vanjska jedinica s trofaznim pomoćnim grijačem:
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a a Razvodni ormar (L1/N): električno napajanje prema preferencijalnoj stopi kWh b Razvodni ormar (L1/L2/L3/N): električno napajanje prema normalnoj stopi kWh c Strujomjer (L1/N) d Strujomjer (L1/L2/L3/N) e Osigurač (L1/N)
f Osigurač (L1/L2/L3/N) g Vanjska jedinica (L1/N) h Unutarnja jedinica (L1/N)
i Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
j Dodatni grijač (L1/N)

5.6 Postavljanje kontrole potrošnje snage

Kontrola potrošnje snage:
- Omogućuje ograničenje potrošnje energije cijelog sustava (zbroj vanjske
jedinice, unutarnje jedinice, pomoćnog grijača i opcionalnog dodatnog grijača).
- Konfiguracija: putem korisničkog sučelja postavite razinu ograničenja snage i
kako je treba postići.
Razina ograničenja snage može se izraziti kao:
- Maksimalna dopuštena jakost struje za rad (uA)
- Maksimalna ulazna snaga (ukW)
48
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Razina ograničenja snage može se aktivirati:
P
i
t
DI
a
b
- Trajno
- Putem digitalnih ulaza

5.6.1 Trajno ograničenje snage

5 | Smjernice za primjenu
OBAVIJEST
Može se ugraditi lokalni osigurač s jakosti manjom no što je preporučeno za toplinsku crpku. U tu se svrhu mora promijeniti lokalna postavka [2‑0E] u skladu s maksimalnom dopuštenom strujom kojoj se smije izložiti toplinska crpka.
Imajte na umu da lokalna postavka [2‑0E] poništava sve postavke kontrole potrošnje snage. Ograničavanjem snage toplinske crpke smanjit će se njezine performanse.
OBAVIJEST
Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3,6kW kako biste osigurali:
Postupak odmrzavanja. U protivnom, ako se odmrzavanje prekine nekoliko puta,
izmjenjivač topline će se smrznuti.
Grijanje prostora i proizvodnja KVV-a uz dopuštanje1. koraka pomoćnog grijača.
Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne ulazne snage ili jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je ograničena maksimalna potrošnja energije za grijanje prostora i proizvodnju KVV-a.
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulaz (razina ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje i konfiguracija
Nije potrebna nikakva dodatna oprema.Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (pogledajte "Kontrola potrošnje snage"[4162]):
- Odaberite način rada s neprekidnim ograničenjem
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A)
- Postavite željenu razinu ograničenja snage

5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza

Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom upravljanja energijom.
Snaga ili jakost struje cijelog sustava Daikin je dinamički ograničena putem digitalnih ulaza (maksimalno četiri koraka). Svaka razina ograničenja snage postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od navedenih stavki:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Jakost struje (u A)
49
5 | Smjernice za primjenu
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Ulazna snaga (u kW)
Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju određene razine ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje maksimalne snage struje cijele kuće (rasvjeta, kućanski aparati, grijanje prostora…).
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a
D Sustav upravljanja energijom
a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza) b Pomoćni grijač c Dodatni grijač
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje
Potrebna je komunikacijska tiskana pločica (opcija EKRP1AHTA).Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju odgovarajuće
razine ograničenja snage:
- DI1 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
- DI4 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije)
Specifikacija digitalnih ulaza:
- DI1: S9S (ograničenje 1)
- DI2: S8S (ograničenje 2)
- DI3: S7S (ograničenje 3)
- DI4: S6S (ograničenje 4)
Više informacija potražite u shemi ožičenja.
Konfiguracija
Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje "Kontrola potrošnje
snage"[4162]):
50
- Odaberite ograničenje putem digitalnih ulaza.
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A).
- Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim digitalnim
ulazom.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno), prioritet digitalnih ulaza je fiksan: prioritet DI4>…>DI1.

5.6.3 Postupak ograničenja snage

Vanjska jedinica učinkovitija je od električnih grijača. Zbog toga se električni grijači prvi ograničavaju i isključuju. Sustav ograničava potrošnju energije sljedećim redom:
1 Ograničava određene električne grijače.
Proizvodnja kućne vruće vode Dodatni grijač (ako je
Grijanje prostora Rezervni grijač
5 | Smjernice za primjenu
Ako prioritet ima… Tada postavite prioritetni grijač
putem korisničkog sučelja na…
primjenjivo) Rezultat: Pomoćni grijač će se prvi
isključiti.
Rezultat: Dodatni grijač (ako je primjenjivo) prvo će biti ISKLJUČEN.
2 Isključuje sve električne grijače. 3 Ograničava vanjsku jedinicu. 4 Isključuje vanjsku jedinicu.
Primjer
Ako je konfiguracija kako slijedi:
Razina ograničenja snage NE dopušta rad dodatnog i pomoćnog grijača (1.korak i
2.korak).
Prioritetni grijač = Dodatni grijač (ako je primjenjivo).
Tada je potrošnja snage ograničena na sljedeći način:
PhProizvedena toplina
CePotrošena energija
A Vanjska jedinica B Dodatni grijač
C Pomoćni grijač a Ograničeni rad vanjske jedinice b Potpuni rad vanjske jedinice
c Dodatni grijač je uključen d Uključen je 1.korak pomoćnog grijača e Uključen je 2.korak pomoćnog grijača
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
51
5 | Smjernice za primjenu

5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature

Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. Njime se mjeri unutarnja ili vanjska temperatura u okolini. Preporučujemo upotrebu vanjskog osjetnika temperature u sljedećim slučajevima:
Unutarnja temperatura okoline
Kod kontrole sobnim termostatom, korisničko sučelje koje služi kao sobni
termostat (BRC1H) mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat mora biti postavljeno na lokaciji:
- Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
- Koja NIJE u blizini izvora topline
- Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr. otvaranja/
zatvaranja vrata
Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog unutarnjeg osjetnika
(opcija KRCS01-1).
Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog unutarnjeg osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfiguracija: odaberite sobni osjetnik [9.B].
Vanjska temperatura okoline
U vanjskoj jedinici mjeri se vanjska temperatura u okolini. Zbog toga vanjska
jedinica mora biti postavljena na lokaciji:
- Sa sjeverne strane kuće ili na onoj strani gdje se nalazi najviše uređaja za
isijavanje topline
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog vanjskog osjetnika
(opcija EKRSCA1).
Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfiguracija: odaberite vanjski osjetnik [9.B].Kada je aktivna funkcije uštede energije vanjske jedinice (pogledajte "Funkcija
uštede energije" [4160]) snaga vanjske jedinice se smanjuje kako bi se smanjili
gubitci energije u mirovanju. Posljedica toga je da se vanjska temperatura u okolini NE očitava.
Ako željena temperatura izlazne vode ovisi o vremenskim prilikama, važno je
neprestano mjerenje vanjske temperature. To je dodatni razlog za postavljanje opcionalnog osjetnika vanjske temperature u okolini.
52
INFORMACIJE
Podaci vanjskog osjetnika temperature okoline (prosječni ili trenutačni) upotrebljavaju se za kontrolne krivulje ovisne o vremenskim prilikama i za logiku automatskog prespajanja između grijanja i hlađenja. Zbog zaštite vanjske jedinice uvijek se upotrebljava unutarnji osjetnik unutarnje jedinice.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

6 Priprema

6.1 Pregled: Priprema

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja. Daje informacije o:
Priprema mjesta ugradnjePriprema vodovodnih cijeviPriprema električnog ožičenja

6.2 Priprema mjesta ugradnje

Jedinicu NE instalirajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu se MORA pokriti.
6 | Priprema
Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje jedinice s mjesta.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).

6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
Imajte na umu smjernice za prostorni razmještaj. Pogledajte odjeljak "14.1Servisni
prostor: Vanjska jedinica"[4208].
OBAVIJEST
NE slažite jedinice jednu na drugu.NE vješajte jedinicu na strop.
Jaki vjetrovi (≥18km/h) koji pušu prema izlazu za zrak na jedinici uzrokuju kratki spoj strujanja (usis ispušnog zraka). To može uzrokovati:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
slabljenje radnog učinka;često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja;prekid rada uslijed smanjenja niskog tlaka ili porasta visokog tlaka;kvar ventilatora (ako jaki vjetar neprekidno puše na ventilator, on se može početi
okretati vrlo brzo dok se ne slomi). Preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče kada je izlaz zraka izložen vjetru. Preporučujemo postavljanje vanjske jedinice s ulazom zraka usmjerenim prema
zidu, a NE izravno izloženom vjetru.
53
6 | Priprema
b
a
b
c
c
b
c
a
a Pregradna ploča b Prevladavajući smjer vjetra c Izlaz zraka
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe), tako da šumovi
u toku rada ne uzrokuju probleme. Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena
vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka navedena za Spektar zvuka u tehničkim podacima zbog okolnog šuma i refleksije zvuka.
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti vijek trajanja jedinice:
Gdje napon mnogo variraU vozilima ili plovilimaGdje ima kiselih ili lužnatih para
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE izravno izložena
morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora. Primjer: Iza zgrade.
54
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jediniceKod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za servisiranje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
a
b
c
d
c
d
a Vjetar s mora b Zgrada
c Vanjska jedinica
d Vjetrobran
Vanjska jedinica načinjena je isključivo za postavljanje na otvorenom i za sljedeće temperature u okolini:
Način rada hlađenja 10~43°C
Način rada grijanja –28~35°C
Posebni zahtjevi za R32
Vanjska jedinica sadrži interni krug rashladnog sredstva (R32), no vi NE morate obavljati nikakve radove oko lokalnih cijevi za rashladno sredstvo niti oko punjenja rashladnog sredstva.
Radi predostrožnosti vodite računa o sljedećim zahtjevima:
UPOZORENJE
NEMOJTE probušiti ili spaliti.NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
UPOZORENJE
Uređaj se mora pohraniti tako da se spriječe mehanička oštećenja, u dobro prozračivanoj prostoriji u kojoj nema trajno aktivnih izvora vatre (primjer: otvoreni plamen, aktivni plinski uređaj ili aktivni električni grijač).
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim pravilnikom za plinove) i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe.

6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi

Zaštitite vanjsku jedinicu od izravnih snježnih oborina i pobrinite se da vanjska jedinica NIKADA ne bude prekrivena snijegom.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
55
6 | Priprema
c
a
b
c
d
d
a Zaštitni pokrov za snijeg ili nadstrešnica b Postolje c Prevladavajući smjer vjetra d Izlaz zraka
U svakom slučaju, ispod jedinice ostavite najmanje 150 mm slobodnog prostora. Osim toga, jedinicu obavezno postavite najmanje 100 mm iznad maksimalne očekivane razine snijega. Za više pojedinosti pogledajte "7.3 Montaža vanjske
jedinice"[472].
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.

6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
Unutarnja jedinica načinjena je isključivo za postavljanje u zatvorenom prostoru i
za sljedeće temperature u okolini:
- Grijanje prostora: 5~30°C
- Hlađenje prostora: 5~35°C
- Proizvodnja kućne vruće vode: 5~35°C
INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
Reverzibilni modeliModeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
56
Imajte na umu smjernice za mjerenja:
Maksimalna dopuštena visinska razlika između unutarnje i vanjske jedinice
Maksimalna dopuštena visinska razlika između spremnika
10m
10m
tople vode za kućanstvo i vanjske jedinice
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
Maksimalna dopuštena duljina cijevi za vodu između unutarnje
10m
jedinice i spremnika tople vode za kućanstvo
Maksimalna udaljenost između 3-putnog ventila i unutarnje
3m jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo)
Maksimalna ukupna duljina cijevi za vodu 50m
(a)
Točna duljina cijevi za vodu može se odrediti s pomoću alata Hydronic Piping Calculation. Alat Hydronic Piping Calculation dio je sustava Heating Solutions Navigator koji je dostupan na adresi https://professional.standbyme.daikin.eu. Ako ne možete pristupiti sustavu Heating Solutions Navigator, obratite se svom trgovcu.
Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri postavljanju:
(a)
H Visina izmjerena od dna kućišta do poda
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe), kako vas buka rada jedinice
ne bi ometala.
Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini unutarnje
jedinice mora biti >5°C.

6.3 Priprema vodovodnih cijevi

Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.
OBAVIJEST
Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu toka vode. Primjena u otvorenom krugu vode može dovesti do pretjeranog korodiranja cijevi za vodu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12

6.3.1 Zahtjevi za krug vode

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
57
6 | Priprema
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno otporne na difuziju kisika u skladu s normom DIN 4726. Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu koroziju.
Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i odvod na cjevovodu za
vodu moraju biti izvedeni u skladu s važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje".
Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja
cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana, rukujte samo s
pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi će se oštetiti.
Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak, vlaga ili prašina,
mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
- Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
- Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
- Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u nju ne bi ušla
prašina i nečistoća.
- Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za brtvljenje navoja.Izolacija. Izolirajte do donje strane izmjenjivača topline.Smrzavanje. Zaštitite od smrzavanja.Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u zatvorenom sustavu
vode. Upotrebom u otvorenom sustavu vode može doći do prekomjerne korozije.
Duljina cijevi. Preporučujemo izbjegavanje postavljanja dugih cijevi između
spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće vode (tuš, kada...) i izbjegavanje slijepih krajeva cijevi.
Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi za vodu u odnosu na potreban
protok vode i dostupan vanjski statički tlak crpke. Pogledajte "14 Tehnički
podaci"[4208] za krivulje vanjskog statičkog tlaka unutarnje jedinice.
Smjer protoka vode. Minimalan potrebni protok vode za rad unutarnje jedinice
prikazan je u sljedećoj tablici. Ovakav tok obavezan je u svim slučajevima. Ako je protok manji, unutarnja jedinica zaustavit će rad i prikazati pogrešku 7H.
Minimalna potrebna stopa protoka
20l/min
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Voda. Uvijek upotrebljavajte
materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu i s materijalima upotrijebljenim u jedinici.
58
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i temperatura vode. Uvjerite
se da sve komponente ugrađene u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu vode.
Tlak vode. Maksimalan tlak vode je 4bar. Primijenite odgovarajuće mjere opreza
u krugu vode kako se NE bi premašio maksimalan dopušteni tlak vode.
Temperatura vode. Postavljeni cjevovod i njegov pribor (ventil, priključci,…)
MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće temperature:
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
ffg
h
i
i
i
dbe
T
65°C
89°C
a c
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Crpka
f Zaporni ventil
g 3-putni motorni ventil (isporučen sa spremnikom kućne vruće vode)
h 2-putni motorni ventil (lokalna nabava)
i Kolektor j Spremnik kućne vruće vode
k Zavojnica izmjenjivača topline
l Dodatni grijač
FCU1...3 Ventilokonvektor (opcionalno) (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T Sobni termostat (opcionalno) (lokalna nabava)
Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava moraju biti
postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
6 | Priprema
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Pravilno spojite crijevo za pražnjenje kako biste
izbjegli kapanje vode iz jedinice. Pogledajte "Priključivanje crijeva za pražnjenje
na odvod"[477].
Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava moraju se postaviti
ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju biti lako dostupni radi servisiranja. U unutarnjoj jedinici nalaze se dva automatska ventila za odzračivanje. Uvjerite se da ti ventili za odzračivanje NISU suviše pritegnuti kako bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
Pocinčani dijelovi. Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom krugu.
Budući da unutarnji krug vode jedinice koristi bakrene cijevi, može doći do prekomjerne korozije.
Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne cijevi koje nisu
od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali. To će spriječiti galvansku koroziju.
Ventil - Odvajanje krugova. Kada upotrebljavate 3-putni ventil u krugu vode
uvjerite se da su krug kućne vruće vode i krug podnog grijanja potpuno odvojeni.
Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada u krugu vode upotrebljavate 3-putni ili 2-
putni ventil, maksimalno vrijeme prespajanja ventila mora biti 60sekundi.
59
6 | Priprema
c
d
a b
Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla stagnacija vode,
važno je da skladišna zapremnina spremnika kućne vruće vode zadovoljava dnevnu potrošnju kućne vruće vode.
Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik kućne vruće vode
mora se isprati svježom vodom odmah nakon postavljanja. Ovaj postupak mora se ponavljati barem jednom dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se topla voda nije
upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve upotrebe MORA isprati svježom vodom.
Spremnik kućne vruće vode – dezinfekcija. Upute za dezinfekciju spremnika
kućne vruće vode potražite pod naslovom "Spremnik"[4139].
Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima možda će trebati
instalirati termostatske ventile za miješanje.
Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim zakonima i može
zahtijevati dodatne higijenske mjere.
Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda ćete trebati spojiti
recirkulacijsku crpku između završne točke vruće vode i recirkulacijskog priključka spremnika kućne vruće vode.
a Recirkulacijski priključak b Priključak za vruću vodu c Tuš d Recirkulacijska crpka
Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.

6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude

Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka

Unutarnja jedinica opremljena je ekspanzijskom posudom od 10litara koja sadrži tvornički postavljeni predtlak od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
Minimalna zapremnina vode
Uvjerite se da ukupna zapremnina vode u instalaciji iznosi najmanje 20 litara, ISKLJUČUJUĆI unutarnju zapremninu vode u vanjskoj jedinici.
60
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina vode.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
ff dc ba
f
g he
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70 120 170
140 200
220 270
320
A
B
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje/hlađenje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna zapremnina vode čak i ako su svi ventili zatvoreni.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g Kolektor (lokalna nabava)
h Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorni ventil za upravljanje petljom FHL1...3 (lokalna nabava)
Maksimalna zapremnina vode
OBAVIJEST
Maksimalna zapremnina vode ovisi o tome je li glikol dodan u krug vode ili ne. Više o dodavanju glikola pročitajte u poglavlju "Zaštita kruga vode od smrzavanja"[480].
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak upotrijebite grafikon u nastavku.
A Predtlak (bar) B Maksimalna zapremnina vode (l)
Voda Voda + glikol
Primjer: maksimalna zapremnina vode i predtlak ekspanzijske posude
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
61
6 | Priprema
Visinska razlika
instalacije
(a)
≤200l >200l
≤7m Prilagođavanje predtlaka nije
potrebno.
Zapremnina vode
Učinite sljedeće:
Smanjite predtlak u skladu s
potrebnom visinskom razlikom instalacije. Predtlak bi se trebao smanjiti za 0,1 bar za svaki metar ispod 7 m.
Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje maksimalnu zapremninu vode.
>7m Učinite sljedeće:
Povećajte predtlak u skladu
s potrebnom visinskom razlikom instalacije. Predtlak bi se trebao povećati za 0,1
Ekspanzijska posuda unutarnje jedinice premala je za instalaciju. U tom slučaju preporučuje se postavljanje dodatne posude izvan jedinice.
bar za svaki metar iznad 7 m.
Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje maksimalnu zapremninu vode.
(a)
Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu vode i unutarnje jedinice. Ako je unutarnja jedinica na najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
Minimalna stopa protoka
Provjerite je li u svim uvjetima zajamčena minimalna stopa protoka u instalaciji. Ta minimalna stopa protoka potrebna je tijekom odmrzavanja/rada pomoćnog grijača. U tu svrhu upotrijebite premosni ventil za otpuštanje nadtlaka isporučen s jedinicom i pridržavajte se minimalnog volumena vode.
Minimalna potrebna stopa protoka
20l/min
OBAVIJEST
Kako bi se zajamčio pravilan rad, preporučuje se da se osigura minimalni protok od 28l/min tijekom KVV-a.
OBAVIJEST
Ako je u krug vode dodan glikol, a temperatura kruga vode je niska, stopa protoka NEĆE se prikazati na korisničkom sučelju. U tom slučaju minimalnu stopu protoka možete provjeriti probnim radom crpke (uvjerite se da se na korisničkom sučelju NE prikazuje pogreška 7H).
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su svi ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa protoka, generirat će se pogreška protoka 7H (nema grijanja ili rada).
62
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "9.4Kontrolni popis tijekom
1
2
a
puštanja u pogon"[4176].

6.3.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude

OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo ovlašteni instalater.
Zadani predtlak ekspanzijske posude iznosi 1 bar. Kada je potrebno promijeniti predtlak, uzmite u obzir sljedeće smjernice:
Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte samo suhi dušik.Neodgovarajuće podešeni predtlak ekspanzijske posude dovest će do
neispravnosti sustava.
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili povisivanjem tlaka dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske posude.
6 | Priprema
a Schräderov ventil

6.3.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri

Primjer 1
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 100l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
Primjer 2
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna zapremina vode u krugu je 250l.
Radnje:
Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (250 l) veća od zadane
zapremnine vode (200l).
Potreban predtlak iznosi:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode pri 0,3 bar je 290 l. (Pogledajte
grafikon u odjeljku "Maksimalna zapremnina vode"[461]).
Ekspanzijska posuda prikladna je za instalaciju jer je vrijednost 250 l manja od
290l.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
63
6 | Priprema
aba
b

6.3.6 Zahtjevi za spremnik drugog proizvođača

Ako se upotrebljava spremnik drugog proizvođača, on mora ispunjavati sljedeće zahtjeve:
Zavojnica izmjenjivača topline u spremniku je ≥1,05m².Termistor spremnika mora biti postavljen iznad zavojnice izmjenjivača topline.Dodatni grijač mora biti postavljen iznad zavojnice izmjenjivača topline.
OBAVIJEST
Radna izvedba. NE MOŽEMO dati podatke o radnoj izvedbi spremnika drugih
proizvođača i NE MOŽEMO zajamčiti njihovu radnu izvedbu.
OBAVIJEST
Konfiguracija. Konfiguracija spremnika drugog proizvođača ovisi o veličini zavojnice
izmjenjivača topline spremnika. Više podataka potražite pod naslovom "Kućna vruća
voda"[4151].
Ako imate spremnik u koji…
Možete umetnuti termistor. NE MOŽETE umetnuti termistor.
Upotrijebite EKHY3PART. Upotrijebite EKHY3PART2.
a Unutarnja jedinica b Spremnik
Detaljnije upute za postavljanje potražite u priručniku za postavljanje kompleta za spajanje i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.

6.4 Priprema električnog ožičenja

6.4.1 O pripremi električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[46].
64
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
UPOZORENJE
Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Postavite potrebne osigurače ili prekidače.Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i može prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.

6.4.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh

Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu pouzdane opskrbe električnom energijom po konkurentnim cijenama i često su ovlaštena kupcima obračunavati potrošnju po jeftinijim tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim ili sezonskim tarifama. U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske crpke)...
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao isporučitelj na području gdje će uređaji biti postavljeni da biste doznali je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, ako postoje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistribucijsko poduzeće ima dopuštenje da:
u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme;zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne energije tijekom
određenog razdoblja.
Unutarnja jedinica konstruirana je za primanje ulaznog signala putem kojeg se prekopčava u način prisilnog isključivanja. U tom trenutku kompresor vanjske jedinice neće raditi.
65
6 | Priprema
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8 0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

6.4.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora

Ožičenje prema jedinici razlikuje se ovisno o tome je li napajanje prekinuto ili nije.
Normalno napajanje Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Napajanje NIJE prekinuto Napajanje je prekinuto
Tijekom aktivacije napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, napajanje NIJE prekinuto. Vanjska jedinica isključuje se s pomoću kontrole.
Primjedba:
Elektrodistributer uvijek mora omogućiti potrošnju
Tijekom aktivacije napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistributer odmah ili nakon nekog vremena prekida napajanje. U ovom slučaju unutarnju jedinicu mora napajati zasebno normalno napajanje.
energije unutarnje jedinice.
a Normalno napajanje
b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
1 Električno napajanje vanjske jedinice
2 Električno napajanje i spojni kabel s unutarnjom jedinicom
3 Električno napajanje pomoćnog grijača
4 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Napajanje po normalnoj stopi kWh (za napajanje tiskane pločice
unutarnje jedinice u slučaju prekida napajanja po preferencijalnoj stopi kWh)
66

6.4.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore

Stavka Opis Žice Maksimalna
Električno napajanje vanjske i unutarnje jedinice
1 Električno napajanje vanjske
jedinice
2 Električno napajanje i spojni
kabel s unutarnjom jedinicom
2+GND
3
jakost struje
(a)
(g)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprema
Stavka Opis Žice Maksimalna
jakost struje
3 Električno napajanje
pomoćnog grijača
4 Napajanje po
Pogledajte tablicu u nastavku.
2
(e)
preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Električno napajanje po
2 6,3A
normalnoj stopi kWh
Opcionalna oprema
6 3‑putni ventil 3 100mA
7 Električno napajanje
4+GND
(c)
dodatnog grijača i toplinska zaštita (iz unutarnje jedinice)
8 Električno napajanje
2+GND 13A dodatnog grijača (prema unutarnjoj jedinici)
9 Termistor spremnika kućne
2
(d)
vruće vode
10 Korisničko sučelje služi kao
2
(f)
sobni termostat
11 Sobni termostat 3 ili 4 100mA
12 Osjetnik vanjske
2
(b)
temperature u okolini
13 Osjetnik unutarnje
2
(b)
temperature u okolini
14 Konvektor toplinske crpke 2 100mA
(b)
(b)
(b)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno
15 Zaporni ventil 2 100mA
16 Strujomjer 2 (po mjerenju)
17 Crpka kućne vruće vode 2
18 Izlaz alarma 2
19 Prespajanje na kontrolu
2
(b)
(b)
(b)
(b)
vanjskog izvora topline
20 Kontrola hlađenja/grijanja
2
(b)
prostora
21 Digitalni ulazi za potrošnju
energije
22 Sigurnosni termostat 2
(a) Pogledajte nazivnu pločicu na vanjskoj jedinici. (b) Najmanji presjek kabela 0,75mm². (c) Presjek kabela 2,5mm². (d) Termistor i priključni vodič (12m) isporučuju se sa spremnikom kućne vruće vode. (e) Presjek kabela od 0,75mm² do1,25mm², maksimalne duljine: 50m. Beznaponski
kontakt osigurat će minimum primjenjivog opterećenja od 15VDC, 10mA.
2 (po ulaznom
signalu)
(b)
(e)
(b)
67
6 | Priprema
(f) Presjek kabela od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalne duljine: 500m. Primjenjivo za
priključak jednog korisničkog sučelja i dva korisnička sučelja.
(g) Presjek kabela 1,5mm².
OBAVIJEST
Više tehničkih specifikacija različitih priključaka navedeno je u unutrašnjosti unutarnje jedinice.
Tip pomoćnog
Napajanje Potreban broj vodiča
grijača
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
68
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7 Instalacija

7.1 Pregled: Postavljanje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
1 Montaža vanjske jedinice. 2 Montaža unutarnje jedinice. 3 Priključivanje vodovodnih cijevi. 4 Spajanje električnog ožičenja. 5 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice. 6 Dovršetak postavljanja u zatvorenom prostoru.
7 | Instalacija

7.2 Otvaranje jedinica

7.2.1 Više o otvaranju jedinica

U određeno vrijeme, trebate otvoriti jedinicu. Primjer:
Pri spajanju električnog ožičenjaPrilikom postavljanja ili servisiranja jedinice
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.

7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
69
7 | Instalacija
6
5
1
3
4
2
8
9
7
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3

7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice

Pregled
1 Prednja ploča 2 Poklopac razvodne kutije 3 Razvodna kutija 4 Ploča korisničkog sučelja
Otvoreno
1 Skinite prednju ploču.
70
2 Ako morate spojiti električno ožičenje, skinite poklopac razvodne kutije.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalacija
1
2
1
2
3
3 Ako morate obaviti radove iza razvodne kutije, otvorite razvodnu kutiju.
4 Ako morate obaviti radove iza ploče korisničkog sučelja ili prenijeti novi softver
u korisničko sučelje, otvorite ploču korisničkog sučelja.
5 Opcionalno: Uklonite ploču korisničkog sučelja.
OBAVIJEST
Uklonite li ploču korisničkog sučelja, također odvojite kabele na stražnjem dijelu ploče korisničkog sučelja kako biste spriječili oštećenje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
71
7 | Instalacija
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
>150
6× M12

7.3 Montaža vanjske jedinice

7.3.1 O vješanju vanjske jedinice

7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice

Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za vodu trebate postaviti vanjsku jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje vanjske jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Nabava konstrukcije za postavljanje. 2 Postavljanje vanjske jedinice. 3 Sprječavanje prevrtanja jedinice. 4 Zaštita jedinice od snijega i vjetra putem postavljanja pokrova za zaštitu od
snijega i pregrada. Pogledajte odlomak "Priprema mjesta za postavljanje" u poglavlju "6Priprema"[453].
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje

Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kako jedinica ne bi uzrokovala vibracije ili buku tijekom rada.
Kao što je prikazano na crtežu temelja, pričvrstite jedinicu s pomoću temeljnih svornjaka.
Pripremite 6 kompleta sidrenih vijaka, matica i podloški (lokalna nabava) kako slijedi:
72
a Pazite da ne prekrijete ispusne otvore.
U svakom slučaju jedinicu obavezno postavite najmanje 100mm iznad maksimalne očekivane razine snijega.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice

6× M12
160 620 261.5 119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B

7.3.5 Priprema odvoda kondenzata

Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.Jedinicu postavite na podlogu kako bi se osiguralo dobro pražnjenje i izbjeglo
nakupljanje leda.
7 | Instalacija
Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otpadna voda otjecati dalje od
uređaja.
Izbjegavajte pražnjenje vode na pješačku stazu tako da u slučaju niskih
temperatura NE postane klizava.
Ako jedinicu postavite na okvir, postavite vodootpornu ploču unutar 150mm od
dna jedinice kako biste spriječili prodiranje vode u jedinicu i izbjegli kapanje ispuštene vode (pogledajte sliku u nastavku).
OBAVIJEST
Ako se jedinica postavlja u hladnom podneblju, poduzmite odgovarajuće mjere tako da se evakuirani kondenzat NE MOŽE zalediti.
Ispusni otvori (dimenzije u mm)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
A Strana ispusta B Razmak između točaka sidrenja
C Donji okvir
73
7 | Instalacija
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a b
c

7.3.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima

D Ispusni otvori
E Perforirani otvor za snijeg
OBAVIJEST
Ako su ispusni otvori na vanjskoj jedinici zakriveni postoljem ili podom, podignite jedinicu kako biste oslobodili prostor od najmanje 150mm ispod vanjske jedinice.
1 Popunite naljepnicu na slijedeći način:
a Ako je uz jedinicu isporučena višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim
plinovima (pogledajte pribor), odlijepite odgovarajući jezik i zalijepite ga na a.
b Ukupno punjenje rashladnog sredstva
c Količina fluoriranih stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva
izražena u tonama ekvivalenta CO2.
d GWP = potencijal globalnog zatopljenja
OBAVIJEST
Važeći propisi o fluoriranim stakleničkim plinovima zahtijevaju da punjenje rashladnog sredstva jedinice bude izraženo i u težini i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračun količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrijednost rashladnog sredstva × ukupna količina punjenja rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Koristite GWP vrijednost navedenu na naljepnici punjenja rashladnog sredstva.
2 Natpis pričvrstite na unutrašnji dio vanjske jedinice blizu zapornih ventila za
plin i tekućinu.

7.3.7 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice

U slučaju postavljanja jedinice na mjestima gdje je snažan vjetar može nagnuti, poduzmite sljedeće mjere:
1 Pripremite 2 kabela kao što je naznačeno na ilustraciji (lokalna nabava). 2 Postavite 2 kabela preko vanjske jedinice.
74
3 Umetnite gumeni podložak (lokalna nabava) između kabela i vanjske jedinice
kako biste spriječili grebanje boje kabelima.
4 Pričvrstite krajeve kabela. 5 Zategnite kablove.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.4 Montaža unutarnje jedinice

a

7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice

Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Postavljanje unutarnje jedinice.
7 | Instalacija

7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice

1 Uz pomoć 2 vijka Ø8 mm pričvrstite zidni nosač (dodatni pribor) uza zid
(ravno).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
a Opcionalno: Ako jedinicu želite pričvrstiti na zid iz unutrašnjosti jedinice, osigurajte
dodatni uložak za vijak.
2 Podignite jedinicu.
75
7 | Instalacija
42 kg
3 Pričvrstite jedinicu na zidni nosač:
Nagnite gornji dio jedinice prema zidu i mjestu gdje se nalazi zidni nosač.Nosač na poleđini jedinice umetnite u zidni nosač. Pazite da je jedinica
pravilno postavljena.
76
4 Opcionalno: Ako jedinicu želite pričvrstiti na zid iz unutrašnjosti jedinice:
Uklonite gornju prednju ploču i otvorite razvodnu kutiju. Pogledajte odjeljak
"Za otvaranje unutarnje jedinice"[470].
Pričvrstite jedinicu na zid vijkom s Ø8mm.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod

a
Voda koja izlazi iz ventil za ograničenje tlaka sakuplja se u pliticu za pražnjenje kondenzata. Morate spojiti pliticu za pražnjenje na odgovarajući odvod prema primjenjivim zakonima.
1 Cijev za pražnjenje (lokalna nabava) spojite na priključak plitice za pražnjenje
na sljedeći način:
a Priključak plitice za pražnjenje
Preporučujemo upotrebu međulonca za sakupljanje vode.
7 | Instalacija

7.5 Spajanje cijevi za vodu

7.5.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi

Prije priključivanja vodovodnih cijevi
Unutarnja i vanjska jedinica moraju biti postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje vodovodnih cijevi obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Priključivanje cijevi za vodu na vanjsku jedinicu. 2 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod. 3 Punjenje kruga vode. 4 Punjenje spremnika kućne vruće vode. 5 Izolacija vodovodnih cijevi.

7.5.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.5.3 Za spajanje cijevi za vodu

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
OBAVIJEST
NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja lokalnih cijevi i pazite na to da cijevi budu pravilno poravnate. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
77
7 | Instalacija
c
b
a
a
d
c
Vanjska jedinica
a ULAZ vode (navojni spoj, muški, 1") b IZLAZ vode (navojni spoj, muški, 1")
c Zaporni ventil s ugrađenim filtrom (isporučuje se kao pribor)(2× navojni spoj, ženski,
1")
d Okrugla brtva
OBAVIJEST
O zapornom ventilu s ugrađenim filtrom (isporučuje se kao pribor):
Ventil se obavezno mora postaviti na ulaz za vodu.Vodite računa o smjeru protoka ventila.
1 Spojite O-prstenove i zaporni ventil na ulaz za vodu vanjske jedinice. 2 Spojite lokalne cijevi na zaporni ventil. 3 Spojite lokalne cijevi na izlaz za vodu vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Ugradite ventile za odzračivanje na lokalnim visokim točkama.
Unutarnja jedinica
OBAVIJEST
NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
78
1 Spojite O-prstenove i zaporne ventile na priključke za vodu unutarnje jedinice. 2 Spojite lokalne cijevi vanjske jedinice na priključak za ULAZ vode (a) na
unutarnjoj jedinici.
3 Spojite lokalne cijevi grijanja/hlađenja prostora na priključak za IZLAZ vode za
grijanje prostora (a) na unutarnjoj jedinici.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
b a
a ULAZ vode (navojni spoj, 1") b IZLAZ vode za grijanje prostora (navojni spoj, 1")
OBAVIJEST
7 | Instalacija

7.5.4 Punjenje kruga vode

Za punjenje kruga vode upotrijebite lokalno nabavljeni komplet za punjenje. Pobrinite se za usklađenost s primjenjivim zakonima.
Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor). Preporučujemo da premosni ventil za otpuštanje nadtlaka postavite u krug vode za grijanje prostora.
Vodite računa o minimalnom volumenu vode prilikom odabira mjesta postavljanja
premosnog ventila za otpuštanje nadtlaka (na unutarnjoj jedinici ili na kolektoru). Pogledajte "Za provjeru zapremnine vode i stope protoka"[460].
Vodite računa o minimalnoj stopi protoka prilikom namještanja postavke
premosnog ventila za otpuštanje nadtlaka. Pogledajte "Za provjeru zapremnine
vode i stope protoka"[460] i "Za provjeru minimalne stope protoka"[4176].
OBAVIJEST
Ugradite ventile za odzračivanje na lokalnim visokim točkama.
OBAVIJEST
Ventil za ograničenje tlaka (lokalna nabava) s maksimalnim tlakom otvaranja 10 bar (=1MPa) mora se postaviti na ulazni priključak hladne vode za kućanstvo u skladu s primjenjivim zakonima.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
OBAVIJEST
Uvjerite se da su oba ventila za odzračivanje (jedan na magnetskom filtru i jedan na pomoćnom grijaču) otvoreni.
Svi ventili za automatsko odzračivanje moraju ostati otvoreni nakon puštanja u pogon.
79
7 | Instalacija

7.5.5 Zaštita kruga vode od smrzavanja

O zaštiti od smrzavanja
Smrzavanje može oštetiti sustav. Za sprečavanje smrzavanja hidrauličkih dijelova softver je opremljen posebnim funkcijama za sprečavanje smrzavanja koje uključuju aktiviranje crpke u slučaju niskih temperatura:
Sprečavanje smrzavanja cijevi za vodu (pogledajte "Sprečavanje smrzavanja
cijevi"[4160]),
Sprečavanje pražnjenja. Primjenjivo samo kada je stavka Bivalentno
omogućena ([C‑02]=1). Ova funkcija sprečava otvaranje ventila za zaštitu od smrzavanja u cijevima za vodu prema vanjskoj jedinici kada pomoćni bojler radi
na negativnim vanjskim temperaturama. Međutim, nestane li struje, te funkcije ne mogu osigurati zaštitu. Za zaštitu kruga vode od smrzavanja učinite nešto od sljedećeg:
Dodajte glikol u vodu. Glikol snižava točku smrzavanja vode.Ugradite ventile za zaštitu od smrzavanja. Ventili za zaštitu od smrzavanja prazne
vodu iz sustava prije no što bi se ona mogla smrznuti.
OBAVIJEST
Ako u vodu dodate glikol, NE postavljajte ventile za zaštitu od smrzavanja. Moguća posljedica: Glikol istječe iz ventila za zaštitu od smrzavanja.
Zaštita od smrzavanja putem glikola
O zaštiti od smrzavanja putem glikola
Dodavanjem glikola u vodu snižava se točka smrzavanja vode.
UPOZORENJE
Etilen glikol je otrovan.
UPOZORENJE
Moguća je korozija u sustavu zbog prisutnosti glikola. Neinhibirani glikol se pretvara u kiselinu pod utjecajem kisika. Ovaj postupak ubrzava prisutnost bakra i visokih temperatura. Kiseli neinhibirani glikol nagriza metalne površine i stvara galvanske korozivne ćelije koje nanose ozbiljne štete na sustavu. Zato je važno:
da se priprema vode provodi pravilno od strane kvalificiranog stručnjaka za vodu,da se odaberu inhibitori korozije radi protudjelovanja na kiseline koje nastaju
oksidacijom glikola,
da se ne koristi glikol za automobile zbog toga što njihovi inhibitori korozije imaju
ograničen vijek trajanja i sadrže silikate koji mogu izazvati truljenje sustava ili ga začepiti,
da se NE upotrebljavaju galvanizirani cjevovodi u sustavima s glikolom, zbog toga
što njegova prisutnost može izazvati taloženje određenih komponenti inhibitora korozije u glikolu.
80
OBAVIJEST
Glikol upija okolnu vodu. Zato NEMOJTE dodavati glikol koji je bio izložen zraku. Ostavljanje spremnika s glikolom otvorenim izaziva povećanje koncentracije vode. Koncentracija glikola tada je niža od pretpostavljene. U tom slučaju hidraulički dijelovi ipak bi se mogli smrznuti. Poduzmite mjere opreza kako bi glikol što manje bio izložen zraku.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalacija
Vrste glikola
Vrste primjenjivih glikola ovise o tome je li sustav opremljen spremnikom tople vode za kućanstvo:
Ako… Događa se sljedeće…
Sustav je opremljen spremnikom tople
Upotrijebite samo propilen glikol
vode za kućanstvo
Sustav NIJE opremljen spremnikom tople vode za kućanstvo
(a)
Propilen glikol uključuje potrebne inhibitore i klasificiran je kao KategorijaIII u skladu s EN1717.
Možete upotrijebiti propilen glikol etilen glikol
Potrebna koncentracija glikola
Potrebna koncentracija glikola ovisi o najnižoj očekivanoj vanjskoj temperaturi i o tome želite li sustav zaštititi od pucanja ili od smrzavanja. Želite li sustav zaštititi od smrzavanja, potrebno je više glikola.
Dodajte glikol u skladu s tablicom u nastavku.
(a)
(a)
ili
Najniža očekivana vanjska
Zaštita od pucanja Zaštita od smrzavanja
temperatura
–5°C 10% 15%
–10°C 15% 25%
–15°C 20% 35%
–20°C 25%
–25°C 30%
–30°C 35%
INFORMACIJE
Zaštita od pucanja: glikol će spriječiti pucanje cijevi, ali NEĆE spriječiti smrzavanje
tekućine unutar cijevi.
Zaštita od smrzavanja: glikol će spriječiti smrzavanje tekućine unutar cijevi.
OBAVIJEST
Potrebna koncentracija može se razlikovati, ovisno o vrsti glikola. UVIJEK
usporedite zahtjeve iz gore navedene tablice sa specifikacijama koje je naveo proizvođač glikola. Ako je potrebno, ispunite uvjete koje postavlja proizvođač glikola.
Dodana koncentracija glikola NIKAD ne smije prijeći 35%.Ako je tekućina u sustavu smrznuta, crpka se NEĆE moći pokrenuti.
Napominjemo: želite li zaštititi sustav od pucanja, tekućina u njemu svejedno se može smrznuti.
Ostane li voda unutar sustava, vrlo lako može doći do smrzavanja i oštećenja
sustava.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Glikol i maksimalno dopuštena zapremina vode
Dodavanje glikola u krug vode smanjuje maksimalno dopuštenu zapremninu vode u sustavu. Za više informacija pogledajte "Maksimalna zapremnina vode"[461].
81
7 | Instalacija
c
b
b
c
a
a
b
c
Postavka glikola
OBAVIJEST
Ako u sustavu ima glikola, postavka[E-0D] mora se postaviti na 1. Ako NIJE odabrana pravilna postavka glikola, tekućina se može zamrznuti u cijevima.
Zaštita od smrzavanja putem ventila za zaštitu od smrzavanja
O ventilima za zaštitu od smrzavanja
Instalaterova je dužnost zaštititi lokalne cijevi od smrzavanja. Ako se u vodu ne doda glikol, mogu se upotrijebiti ventili za zaštitu od smrzavanja na svim najnižim točkama lokalnih cijevi kako bi se voda ispraznila iz sustava prije no što se smrzne.
Za postavljanje ventila za zaštitu od smrzavanja
Za zaštitu lokalnih cijevi od smrzavanja ugradite sljedeće dijelove:
a Automatski ulaz zraka b Ventil za zaštitu od smrzavanja (opcionalno –lokalna nabava) c Normalno zatvoreni ventili (preporučeno –lokalna nabava)
Dio Opis
Automatski ulaz zraka (za dovod zraka) treba postaviti na najvišoj točki. Primjerice, za automatsko odzračivanje.
Zaštita za lokalne cijevi. Ventili za zaštitu od smrzavanja moraju se postaviti:
okomito kako bi omogućili pravilno i nesmetano istjecanje vodena svim najnižim točkama lokalnih cijevina najhladnijem dijelu i podalje od izvora topline.
Napomena: Ostavite najmanje 15cm razmaka od poda kako biste
spriječili blokiranje izlaza vode ledom.
Izolacija vode u kući kada dođe do prekida u napajanju. Normalno zatvoreni ventili (koji se nalaze unutra, u blizini točaka ulaza/izlaza cijevi) mogu spriječiti pražnjenje sve vode iz unutarnjih cijevi kada se otvore ventili za zaštitu od smrzavanja.
Kada dođe do prekida u napajanju: normalno zatvoreni ventili
zatvaraju se i izoliraju vodu u kući. Ako se otvore ventili za zaštitu od smrzavanja, prazni se samo voda izvan kuće.
U ostalim okolnostima (primjerice: kada je crpka u kvaru):
normalno zatvoreni ventili ostaju otvoreni. Ako se otvore ventili za zaštitu od smrzavanja, prazni se i voda unutar kuće.
82
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OBAVIJEST
Kada su instalirani ventili za zaštitu od smrzavanja, postavite minimalnu zadanu vrijednost hlađenja (zadano=8°C) barem 2°C višu od maksimalne temperature otvaranja ventila za zaštitu od smrzavanja. Ako se odabere niža postavka, ventili za zaštitu od smrzavanja mogu se otvoriti za vrijeme hlađenja.
Grijaća traka (nabavlja se lokalno)
1 Postavite grijaću traku na lokalni vanjski cjevovod. 2 Osigurajte vanjsko napajanje za grijaću traku.
OBAVIJEST
Da bi grijaća traka radila, napajanje jedinice MORA biti UKLJUČENO. Zbog toga
tijekom hladnih razdoblja ne odvajajte napajanje niti isključujte glavnu sklopku.
U slučaju nestanka električne energije prekinut će se napajanje grijaće trake
(unutra i vani) i krug vode NEĆE biti zaštićen. Da bi se zajamčila cjelovita zaštita, u krug vode uvijek se može dodati glikol ili se mogu upotrijebiti ventili za zaštitu od smrzavanja, čak i kada se na lokalni vanjski cjevovod postavi grijaća traka.
7 | Instalacija

7.5.6 Za punjenje spremnika kućne vruće vode

Pogledajte priručnik za postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.

7.5.7 Za izoliranje cijevi za vodu

Sve cijevi u krugu vode MORAJU biti izolirane radi sprečavanja kondenzacije tijekom hlađenja i smanjenja kapaciteta hlađenja i grijanja.
Izolacija vanjskih cijevi za vodu
OBAVIJEST
Vanjske cijevi. Uvjerite se da su vanjske cijevi izolirane prema uputama kako biste se
zaštitili od opasnosti.
Za cijevi slobodno postavljene u zraku preporučuje se primjena minimalno one debljine izolacije koja je prikazana u tablici u nastavku (s λ=0,039W/mK).
Duljina cjevovoda (m) Minimalna debljina izolacije (mm)
<20 19 20~30 32 30~40 40 40~50 50
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Za ostale slučajeve minimalna debljina izolacije može se odrediti uz pomoć alata Hydronic Piping Calculation.
Alat Hydronic Piping Calculation također služi za računanje maksimalne duljine hidroničkih cijevi od unutarnje do vanjske jedinice na temelju pada tlaka u uređaju za isijavanje ili obratno.
Alat Hydronic Piping Calculation dio je sustava Heating Solutions Navigator koji je dostupan na adresi https://professional.standbyme.daikin.eu.
Ako ne možete pristupiti sustavu Heating Solutions Navigator, obratite se svom trgovcu.
83
7 | Instalacija

7.6 Spajanje električnog ožičenja

7.6.1 Više o spajanju električnog ožičenja

Ovom preporukom osigurava se dobar rad jedinice, no lokalna se regulativa može razlikovati i obavezno se mora poštovati.
Prije spajanja električnog ožičenja
Sa sigurnošću utvrdite da su spojene cijevi za vodu.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje električnog ožičenja obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Potvrda da je napajanje u skladu s električnim specifikacijama toplinske crpke. 2 Spajanje električnog ožičenja vanjske jedinice. 3 Spajanje električnog ožičenja unutarnje jedinice. 4 Spajanje glavnog napajanja. 5 Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača. 6 Spajanje zapornih ventila. 7 Spajanje strujomjera. 8 Spajanje crpke kućne vruće vode. 9 Spajanje izlaza alarma. 10 Spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. hlađenja/grijanja prostora. 11 Spajanje prespajanja na vanjski izvor topline. 12 Spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije. 13 Spajanje sigurnosnog termostata.

7.6.2 O električnoj sukladnosti

Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.).
Samo za pomoćni grijač unutarnje jedinice
Pogledajte "Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača"[490].

7.6.3 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
84
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.6.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja

b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
Imajte na umu sljedeće:
Ako se koriste upletene žice vodiča, na vrh stavite okruglu kabelsku stopicu na
gnječenje. Okrugli priključak postavite na žicu sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
a Višežilni kabel b Kabelska stopica s rupom za vijak
Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Tip žice Način postavljanja
Jednožilna žica
7 | Instalacija
a Uvijena jednožilna žica b Vijak c Ravna podloška
Upletena žica vodiča s okruglom kabelskom stopicom
a Priključak b Vijak c Ravna podloška
Dopušteno
NIJE dopušteno
Momenti zatezanja
Stavka Moment pritezanja (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (uzemljenje)

7.6.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Komponenta EPGA11~16DAV3
Kabel za strujno napajanje
(a)
MCA
30,7A
Napon 230V
Faza 1~
Frekvencija 50Hz
Veličina žica Mora biti u skladu s važećim propisima
85
7 | Instalacija
a b
b
c
a

7.6.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu

Komponenta EPGA11~16DAV3
Spojni kabel Minimalni presjek kabela od 1,5mm² i
primjenjiv za 230V
Preporučeni lokalni osigurač
(b)
32A
Prekidač dozemnog spoja Mora biti u skladu s važećim propisima
(a)
Minimalna dopuštena jakost lokalnog osigurača iznosi 20 A.
(b)
MCA=Minimalna jakost struje kruga. Navedene vrijednosti su maksimalne (za točne vrijednosti pogledajte električne podatke kombinacije s unutarnjim jedinicama).
OBAVIJEST
Može se ugraditi lokalni osigurač s jakosti manjom no što je preporučeno za toplinsku crpku. U tu se svrhu mora promijeniti lokalna postavka [2‑0E] u skladu s maksimalnom dopuštenom strujom kojoj se smije izložiti toplinska crpka.
Imajte na umu da lokalna postavka [2‑0E] poništava sve postavke kontrole potrošnje snage. Ograničavanjem snage toplinske crpke smanjit će se njezine performanse.
1 Uklonite poklopac razvodne kutije. Pogledajte "Za otvaranje vanjske
jedinice"[469].
2 Skinite izolaciju (20mm) sa žica.
a Izolaciju skinite samo do ove točke b Prekomjerno skidanje izolacije može dovesti do električnog udara ili kratkog spoja
3 Provucite ožičenje sa stražnje strane jedinice:
a Kabel za strujno napajanje (visoki napon) b Kabel za komunikaciju (visoki napon)
c Kabel za grijač donje ploče (opcionalno)
4 Unutar jedinice provedite ožičenje na sljedeći način:
86
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
b
f
a
e
e
d
c e
e
e
a Kabel za strujno napajanje
b Kabel za komunikaciju
c Kabel za grijač donje ploče (opcionalno)
d Feritna jezgra
e Vezica
f Kompresor
7 | Instalacija
OBAVIJEST
Da bi se zajamčila elektromagnetska kompatibilnost:
Uvjerite se da su kabel za strujno napajanje i kabel za komunikaciju položeni
paralelno jedan uz drugi. Vezicama učvrstite kabele jedan uz drugi.
Pazite na to da se kabeli nalaze što je moguće dalje od kompresora.Kabel za komunikaciju MORA se provesti kroz feritnu jezgru.
5 Pazite da kabel NE dodiruje oštre rubove ili vruće cijevi za plin. 6 Postavite poklopac razvodne kutije.
INFORMACIJE
Prilikom instaliranja opcionalnih kabela ili kabela nabavljenih lokalno, pobrinite se za odgovarajuću dužinu kabela. To će omogućiti uklanjanje/premještanje razvodne kutije i pristup drugim komponentama tijekom servisiranja.
OPREZ
NE gurajte i ne postavljajte predugi kabel u jedinicu.

7.6.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu

1 Otvorite razvodnu kutiju kako biste mogli pristupiti njezinom stražnjem dijelu.
Pogledajte "Za otvaranje unutarnje jedinice"[470].
2 Ožičenje provedite na sljedeći način:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Dovedite ožičenje u jedinicu s donje strane.Provedite ožičenje sa stražnje strane razvodne kutije.Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za pričvrsnice na stražnjoj strani
razvodne kutije.
87
7 | Instalacija
b
a
X2M X1M
X5M
d
b+ca
c
a, b, c Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
d Tvornički postavljen kabel za napajanje pomoćnog grijača
INFORMACIJE
Prilikom instaliranja opcionalnih kabela ili kabela nabavljenih lokalno, pobrinite se za odgovarajuću dužinu kabela. To će omogućiti otvaranje razvodne kutije i pristup drugim komponentama tijekom servisiranja.
Trasa Mogući kabeli (ovisno o tipu jedinice i ugrađenim
opcijama)
a Niski napon
b Visokonaponsko
napajanje
c Kontrolni signal
visokonaponskog napajanja
Kontakt preferencijalnog napajanjaKorisničko sučelje (opcija)Digitalni ulazi za potrošnju energije (lokalna nabava)Osjetnik vanjske temperature u okolini (opcija)Osjetnik unutarnje temperature u okolini (opcija)Strujomjeri (lokalna nabava)Sigurnosni termostat (lokalna nabava)
Spojni kabelElektrično napajanje po normalnoj stopi kWhElektrično napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Konvektor toplinske crpke (opcija)Sobni termostat (opcija)Zaporni ventil (lokalna nabava)Crpka kućne vruće vode (lokalna nabava)Izlaz alarmaPrespajanje na kontrolu vanjskog izvora toplineKontrola hlađenja/grijanja prostora
88
d Visokonaponsko
napajanje (tvornički postavljen kabel)
OPREZ
NE gurajte i ne postavljajte predugi kabel u jedinicu.
Električno napajanje pomoćnog grijača
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.6.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja

X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6
1 Priključite glavno napajanje.
U slučaju električnog napajanja po normalnoj stopi kWh
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
U slučaju električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh
Spojite X11Y na X11YB.
7 | Instalacija
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje) b Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
c Kontakt preferencijalnog napajanja
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za držače kabelskih vezica.
INFORMACIJE
U slučaju napajanja po preferencijalnoj stopi kWh spojite X11Y na X11YB. Potreba za odvojenim napajanjem unutarnje jedinice (b) X2M/5+6 po normalnoj stopi kWh ovisi o vrsti napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Odvojeni priključak na unutarnju jedinicu potreban je:
ako je napajanje po preferencijalnoj stopi kWh prekinuto kada je aktivna, ILIako nije dopuštena potrošnja energije unutarnje jedinice tijekom napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh kada je aktivna.
89
7 | Instalacija

7.6.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača

INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima (X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat. Zbog toga sustav može imati ILI napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
OPREZ
Ako se u sklopu unutarnje jedinice nalazi spremnik s ugrađenim električnim dodatnim grijačem, za pomoćni grijač i dodatni grijač upotrijebite zasebni krug napajanja. NIKADA ne upotrebljavajte krug napajanja na koji je priključen neki drugi uređaj. Taj strujni krug mora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim napravama u skladu s primjenjivim zakonima.
OPREZ
Kako bi se zajamčilo da je jedinica potpuno uzemljena, uvijek spojite napajanje pomoćnog grijača i vod uzemljenja.
Kapacitet pomoćnog grijača može se razlikovati ovisno o modelu unutarnje jedinice. Pazite da napajanje bude u skladu s kapacitetom pomoćnog grijača kao što je navedeno u tablici u nastavku.
Tip pomoćnog
grijača
*6V 2kW 1N~230V
Kapacitet
Napajanje Maksimalna
pomoćnog
grijača
4kW 1N~230V
6kW 1N~230V
2kW 3~230V
4kW 3~230V
6kW 3~230V
jakost struje za
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
rad
9A
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A
10A
15A
Z
max
0,22Ω
0,22Ω
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A
9kW 3N~400V 13A
(a)
6V
(b)
Električna oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.).
(c)
Ova oprema zadovoljava normu EN/IEC61000‑3‑11 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A) pod uvjetom da je impedancija sustava Z korisnikova sustava napajanja i javnog sustava. Instalater ili korisnik obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z
(d)
6T1
manja ili jednaka Z
sys
manjom ili jednakom Z
sys
u točki sučelja između
max
.
max
90
Priključite napajanje pomoćnog grijača na sljedeći način:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Instalacija
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
a Tvornički postavljen kabel spojen na sklopnik pomoćnog grijača, unutar razvodne
kutije (K5M)
b Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
Model (napajanje) Spajanje na električno napajanje pomoćnog grijača
*6V (6V: 1N~230V)
*6V (6T1: 3~230V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
91
7 | Instalacija
3N~, 50 Hz 400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
II I I
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
X2M
X1M
X2M
X1M
NO NC
M2S M2S
21 2921 28
Model (napajanje) Spajanje na električno napajanje pomoćnog grijača
*9W (3N~400V)
F1B Osigurač za nadstrujnu zaštitu (lokalna nabava). Preporučeni
osigurač: 4‑polni; 20A; krivulja 400V; tip C.
K5M Sigurnosni uklopnik (u razvodnoj kutiji)
Q1DI Prekidač dozemnog spoja (lokalna nabava)
SWB Razvodna kutija X6M Terminal (lokalna nabava)

7.6.10 Za priključivanje zapornog ventila

1 Spojite upravljački kabel ventila a na odgovarajuće terminale kako je prikazano
na donjoj ilustraciji.
OBAVIJEST
NEMOJTE presjeći niti ukloniti kabel za električno napajanje pomoćnog grijača.
INFORMACIJE
Primjer upotrebe zapornog ventila. U slučaju jedne zone TIV-a i kombinacije podnog
grijanja i konvektora toplinske crpke, ugradite zaporni ventil ispred podnog grijanja kako biste spriječili kondenzaciju na podu tijekom hlađenja. Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera.
OBAVIJEST
Ožičenje je drugačije za NC (mirni kontakt) ventil i NO (radni kontakt) ventil.
92
2 Pričvrstite kabel za pričvrsnice s pomoću kabelskih vezica.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.6.11 Postupak spajanja strujomjera

X5M
S2S S3S
3 4 56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
INFORMACIJE
U slučaju mjerača elektriciteta s tranzistorskim izlazom, provjerite raspored polova. Pozitivni pol MORA biti spojen na X5M/6 i X5M/4, a negativni pol na X5M/5 i X5M/3.
1 Spojite kabel strujomjera na odgovarajuće terminale kako je prikazano na
donjoj ilustraciji.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.6.12 Za spajanje crpke za toplu vodu za kućanstvo

7 | Instalacija
1 Spojite kabel crpke za kućnu vruću vodu na odgovarajuće priključke kako je
prikazano na donjoj ilustraciji.
2 Pričvrstite kabel za pričvrsnice s pomoću kabelskih vezica.

7.6.13 Za spajanje izlaza alarma

1 Spojite kabel izlaza alarma na odgovarajuće terminale kako je prikazano na
donjoj ilustraciji.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
93
7 | Instalacija
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
a Treba postaviti EKRP1HBAA.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.6.14 Za spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora

INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
Reverzibilni modeliModeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
1 Spojite kabel izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
94
a Treba postaviti EKRP1HBAA.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.6.15 Za spajanje prespojnika na vanjski izvor topline

X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
1 Spojite prebacivanje na kabel vanjskog izvora topline na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
7 | Instalacija
a Treba postaviti EKRP1HBAA.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.6.16 Za spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije

1 Spojite kabel digitalnih ulaza za potrošnju energije na odgovarajuće terminale
kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
a Treba postaviti EKRP1AHTA.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.6.17 Spajanje sigurnosnog termostata (mirni kontakt)

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
1 Spojite kabel sigurnosnog termostata (mirni kontakt) na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
95
7 | Instalacija
X5M
9 10
g
b
a
f
e
cd
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
OBAVIJEST
Sigurnosni termostat svakako morate odabrati i instalirati u skladu s primjenjivim propisima.
U svakom slučaju, kako biste spriječili nepotrebno automatsko uključivanje sigurnosnog termostata preporučuje se sljedeće:
Sigurnosni termostat može se automatski ponovno postaviti.Maks. brzina varijacije temperature sigurnosnog termostata iznosi 2°C/min.Postoji minimalna udaljenost od 2 m između sigurnosnog termostata i
motoriziranog 3‑putnog ventila isporučenog sa spremnikom tople vode za kućanstvo.
INFORMACIJE
UVIJEK konfigurirajte sigurnosni termostat nakon što ga instalirate. Bez konfiguracije jedinica će zanemariti kontakt sigurnosnog termostata.
INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima (X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat. Zbog toga sustav može imati ILI napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat.

7.7 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice

7.7.1 Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice

OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu traku.
1 Izolirajte i pričvrstite cijevi rashladnog sredstva i kablove na sljedeći način:
a Cijev za plin
96
b Izolacija cijevi za plin c Kabel za međuvezu d Vanjsko ožičenje (ako je primjenjivo) e Cijev za tekućinu
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
f Izolacija cijevi za tekućinu
g Završna traka
2 Postavite servisni poklopac.
Za zatvaranje vanjske jedinice
1 Zatvorite poklopac razvodne kutije. 2 Postavite prednju i bočnu ploču.
OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca vanjske jedinice pazite da moment pritezanja NE premaši 4,1N•m.

7.8 Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice

7.8.1 Za zatvaranje unutarnje jedinice

1 Ponovno postavite ploču korisničkog sučelja. 2 Ponovno postavite poklopac razvodne kutije i zatvorite kutiju.
7 | Instalacija
3 Ponovo postavite prednju ploču.
OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca unutarnje jedinice pazite da moment pritezanja ne prijeđe 4,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
97
8 | Konfiguracija

8 Konfiguracija

8.1 Pregled: konfiguracija

INFORMACIJE
Hlađenje je primjenjivo samo u sljedećim slučajevima:
Reverzibilni modeliModeli samo za grijanje+komplet za konverziju (EKHBCONV)
U ovom poglavlju opisano je što morate učiniti i znati kako biste konfigurirali sustav nakon postavljanja.
Zašto
Ako NE konfigurirate sustav na pravilan način, možda NEĆE pravilno raditi. Konfiguracija utječe na sljedeće:
softverske izračuneono što možete očitati i učiniti s pomoću korisničkog sučelja
Kako
Sustav možete konfigurirati putem korisničkog sučelja.
Prvi put –čarobnjak za konfiguriranje. Nakon prvog UKLJUČIVANJA korisničkog
sučelja (putem jedinice) pokreće se čarobnjak za konfiguriranje koji vam pomaže
konfigurirati sustav.
Ponovno pokrenite čarobnjak za konfiguriranje. Ako je sustav već konfiguriran,
možete ponovno pokrenuti čarobnjak za konfiguriranje. Za ponovno pokretanje
čarobnjaka za konfiguriranje idite na Postavke instalatera > Čarobnjak
konfiguracije. Za pristup Postavke instalatera, pogledajte "Za pristup
najčešćim naredbama"[499].
Poslije. Ako je to potrebno, konfiguraciju možete mijenjati u strukturi izbornika ili
pregledu postavki.
INFORMACIJE
Kada se završi postupak čarobnjaka za konfiguriranje, na korisničkom sučelju prikazat će se zaslon s pregledom podataka i zatražit će se potvrda. Nakon potvrde sustav će se ponovno pokrenuti i prikazat će se početni zaslon.
Pristup postavkama – Legenda za tablice
Postavkama instalatera možete pristupiti upotrebom dviju različitih metoda. Međutim, svim postavkama NIJE moguće pristupiti objema metodama. Ako pristup nije moguć, u odgovarajućim stupcima tablica u ovom poglavlju pisat će N/A (nije primjenjivo).
98
Metoda Stupac u tablicama
Pristup postavkama putem trenutačne lokacije na zaslonu početnog izbornika ili u strukturi izbornika. Kako biste omogućili trenutačne lokacije, pritisnite gumb na početnom zaslonu.
Pristup postavkama putem koda u pregledu lokalnih
postavki.
#
Na primjer: [2.9]
Kod
Primjer: [C-07]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Pogledajte i:
Korisnički profil
B
5678
Instalater
1234
Napredni korisnik
0000
Korisnik
"Za pristup postavkama instalatera"[499]"8.7Struktura izbornika: pregled postavki instalatera"[4173]

8.1.1 Za pristup najčešćim naredbama

Mijenjanje razine korisničkih prava
Razinu korisničkih prava možete promijeniti na sljedeći način:
1 Idite na [B]: Korisnički profil.
2 Unesite odgovarajući pin kôd za razinu korisničkih prava.
Pregledajte popis brojeva i promijenite odabrani broj.Pomaknite pokazivač s lijeva na desno.Potvrdite pin kôd i nastavite.
8 | Konfiguracija
Pin kôd instalatera
Pin kôd Instalater je 5678. Potom su dostupne dodatne stavke izbornika i postavke instalatera.
Pin kôd za naprednog korisnika
Pin kôd za razinu Napredni korisnik je 1234. Potom su korisniku vidljive dodatne stavke izbornika.
Pin kôd za korisnika
Pin kôd za razinu Korisnik je 0000.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Za pristup postavkama instalatera
1 Razinu korisničkih prava postavite na Instalater. 2 Idite na [9]: Postavke instalatera.
99
8 | Konfiguracija
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
Za izmjenu postavki pregleda
Primjer: Izmijenite [1‑01] od 15 do 20.
Većina se postavki može konfigurirati putem strukture izbornika. Ako se zbog nekog razloga postavka mora promijeniti uz pomoć pregleda postavki, njemu se može pristupiti na sljedeći način:
1 Korisničku razinu dopuštenja postavite na Instalater.
Pogledajte odjeljak "Mijenjanje razine korisničkih prava"[499].
2 Idite na [9.I]: Postavke instalatera > Pregled
lokalnih postavki.
3 Zakrećite lijevi kotačić za odabir prvog dijela postavke, a potom
potvrdite pritiskom kotačića.
4 Zakrećite lijevi kotačić za odabir drugog dijela postavke.
5 Zakrećite desni kotačić za promjenu vrijednosti s 15 na 20.
6 Za potvrdu nove postavke pritisnite lijevi kotačić.
7 Pritisnite središnji gumb za povratak na početni zaslon.
INFORMACIJE
Kada promijenite pregled postavki i vratite se na početni zaslon, na korisničkom sučelju prikazat će se skočni zaslon sa zahtjevom za ponovno pokretanje sustava.
Nakon potvrde sustav će se ponovno pokrenuti i promjene će stupiti na snagu.

8.2 Čarobnjak za konfiguriranje

Nakon prvog uključivanja sustava na korisničkom sučelju pojavit će se čarobnjak za konfiguriranje koji će vas voditi kroz postupak. Na taj način možete postaviti najvažnije početne postavke. Na taj će način jedinica moći pravilno raditi. Detaljnije se postavke po potrebi mogu naknadno namjestiti putem strukture izbornika.
Kratak pregled postavki možete naći ovdje u konfiguraciji. Sve se postavke također mogu namjestiti u izborniku postavki (koristite trenutačne lokacije).
Za postavljanje… Pogledajte…
Jezik [7.1]
100
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...