2.1Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 14
2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 15
3 Informácie o balení17
3.1Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 17
3.2.1Odbalenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 17
3.3.1Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 20
4.3Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 23
4.3.1Možnosti pre vonkajšiu jednotku................................................................................................................... 23
4.3.2Možnosti pre vnútornú jednotku ................................................................................................................... 23
4.3.3Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky....................................................................... 26
4.3.4Možné kombinácie vnútornej jednotky anádrže na teplú vodu pre domácnosť......................................... 26
5.2Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti........................................................................................................ 27
5.2.2Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe.................................................................................. 32
5.2.3Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe ..................................................................................... 36
5.3Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti ............................................................................................ 38
5.4Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 41
5.4.1Rozloženie systému –samostatná nádrž na teplú vodu pre domácnosť...................................................... 41
5.4.2Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .......................................... 42
5.4.3Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť ................................................................ 43
5.4.4Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu ................................................................. 44
5.4.5Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu................................................................................ 44
5.4.6Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na predohrev nádrže ..................................................................... 45
5.5Nastavenie merania spotreby energie ........................................................................................................................... 45
5.5.2Spotrebovaná energia .................................................................................................................................... 46
5.5.3Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh ...................................................................................... 47
5.5.4Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 48
5.6Nastavenie kontroly spotreby energie ........................................................................................................................... 49
5.6.1Permanentné obmedzenie spotreby energie ................................................................................................ 50
5.6.2Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi ................................................................... 50
5.6.3Proces obmedzenia spotreby energie ........................................................................................................... 52
5.7Nastavenie snímača externej teploty ............................................................................................................................. 53
6.2Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 55
6.2.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ..................................................................................... 55
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Obsah
6.2.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí ........................................ 57
6.2.3Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 58
6.3.1Požiadavky na vodný okruh ............................................................................................................................ 59
6.3.2Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe ......................................................................... 62
6.3.3Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia................................................................................................... 62
6.3.4Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby............................................................................................... 65
6.3.5Kontrola objemu vody: príklady ..................................................................................................................... 65
6.3.6Požiadavky týkajúce sa nádrže od tretej strany............................................................................................. 66
6.4Príprava elektrickej inštalácie ......................................................................................................................................... 66
6.4.1Informácie opríprave elektrickej inštalácie ................................................................................................... 66
6.4.2Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 67
6.4.3Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov...................................................................... 68
7.2Otvorenie jednotky ......................................................................................................................................................... 71
7.2.3Otvorenie vnútornej jednotky........................................................................................................................ 72
7.3.1O montáži vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 74
7.3.2Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky ................................................................................... 74
7.3.3Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................................................................................................... 74
7.3.7Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením..................................................................................... 76
7.4Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 77
7.4.1Montáž vnútornej jednotky............................................................................................................................ 77
7.4.2Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ..................................................................................... 77
7.4.3Inštalácia vnútornej jednotky ......................................................................................................................... 77
7.4.4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .......................................................................................................... 79
7.5Pripojenie potrubia na vodu ........................................................................................................................................... 79
7.5.2Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia............................................................................. 79
7.5.3Pripojenie potrubia na vodu........................................................................................................................... 79
7.5.5Ochrana vodného okruhu pred mrazom ....................................................................................................... 82
7.5.6Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť............................................................................................... 85
7.5.7Izolácia potrubia na vodu ............................................................................................................................... 85
7.6.2Zhoda elektrického systému .......................................................................................................................... 86
7.6.3Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 87
7.6.4Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie ............................................................................................................. 87
7.7.1Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky ..................................................................................................... 99
7.8Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky..................................................................................................................... 100
7.8.1Zatvorenie vnútornej jednotky....................................................................................................................... 100
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
8.3.3Obrazovka hlavnej ponuky ............................................................................................................................. 107
8.3.5Obrazovka menovitej hodnoty ....................................................................................................................... 109
8.3.6Podrobná obrazovka s hodnotami ................................................................................................................. 110
8.3.7Podrobná obrazovka s krivkou podľa počasia................................................................................................ 110
9.1Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 178
9.2Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky........................................................................................................... 178
9.3Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 179
9.4Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 180
9.4.1Kontrola minimálnej rýchlosti prúdenia......................................................................................................... 180
9.4.2Vypustenie vzduchu ....................................................................................................................................... 180
9.4.5Možnosti skúšobnej prevádzky aktivátora..................................................................................................... 183
9.4.6Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení ...................................................................................................... 184
10 Odovzdanie používateľovi187
11 Údržba a servis188
11.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 188
11.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 188
11.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky.................................................................................................... 188
11.4 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky.................................................................................................... 188
11.5 Vyčistenie vodného filtra v prípade problémov ............................................................................................................. 191
12.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 194
12.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 195
12.3.1Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 195
12.3.2Symptóm: teplá voda NEDOSAHUJE požadovanú teplotu ............................................................................ 195
12.3.3Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev miestností alebo ohrev vody pre domácnosť).......................... 196
12.3.4Symptóm: po spustení do prevádzky sa zo systému ozývajú zvuky bublania............................................... 196
12.3.5Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia)....................................................................................................... 197
12.3.6Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil.................................................................................................... 197
12.3.7Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný ..................................................................................... 198
12.3.8Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je ohrev miestností dostatočný......................................... 198
12.3.9Symptóm: tlak vmieste vypúšťania je dočasne neobyčajne vysoký............................................................. 199
12.3.10 Symptóm: kvôli zväčšeniu nádrže sa odlepili dekoračné panely ................................................................... 199
12.3.11 Symptóm: funkcia dezinfekcie nádrže NIE JE správne dokončená (chyba typu AH) .................................... 200
12.4 Problémy riešenia na základe chybových kódov ............................................................................................................ 200
12.4.1Zobrazenie textu Pomocníka v prípade poruchy........................................................................................... 200
13.5 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky ...................................................................................................... 209
14.1 Priestor pre údržbu: Vonkajšia jednotka ........................................................................................................................ 212
14.2 Schéma potrubia: vonkajšia jednotka ............................................................................................................................ 213
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
5
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
1.1 O dokumentácii
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
1.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne
vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
Referenčná príručka inštalatéra
6
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
SymbolVysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku
a kartu s pokynmi k zapojeniu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
SymbolVysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu
alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
SymbolVysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
1.2 Pre inštalatéra
1.2.1 Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho
predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš
horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho
musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo
schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne
predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné
pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
Referenčná príručka inštalatéra
7
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných
podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník
pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe,
opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto
informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
1.2.2 Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu
funkcie zariadenia.
Referenčná príručka inštalatéra
8
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo
horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej
zmesi.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne
predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené
napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny
povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva
uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
▪ Ak sa dostane plyn chladiva do styku sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný
výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite
vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku
plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
9
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní
testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do
kompresora v prevádzke.
▪ V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec
vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovanáPri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite
ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
1.2.4 Soľný roztok
Referenčná príručka inštalatéra
10
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku
soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.5 Voda
1.2.6 Elektrické
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C.
V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik
nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne
opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí,
napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je
zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené
kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
11
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k
nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
UPOZORNENIE
▪ Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
▪ Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
▪ Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté
pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne
vytiahnutý zukotvenia vedenia.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
Referenčná príručka inštalatéra
12
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli
rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m
nedostatočná.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a
napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a
iné súčiastky.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
13
2 | O dokumentácii
2 O dokumentácii
2.1 Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej
webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Referenčná príručka inštalatéra
14
Online nástroje
Okrem súpravy dokumentov sú pre inštalatérov k dispozícii aj niektoré online
nástroje:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2 | O dokumentácii
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitálna sada nástrojov, ktorá ponúka rôzne nástroje na uľahčenie inštalácie a
konfigurácie vykurovacích systémov.
- Na prístup k Heating Solutions Navigator sa vyžaduje registrácia na platformu
Stand By Me. Ďalšie informácie nájdete na stránke https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Mobilná aplikácia pre inštalatérov a servisných technikov, ktorá vám umožňuje
registráciu, konfiguráciu a riešenie problémov s vykurovacími systémami.
- Mobilnú aplikáciu môžete prevziať pre zariadenia so systémami iOS a Android
pomocou QR kódov uvedených nižšie. Pre prístup k aplikácii sa vyžaduje
registrácia na platformu Stand By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora
KapitolaOpis
Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
O dokumentáciiAká dokumentácia je k dispozícii pre inštalátora
Informácie obaleníAko rozbaliť jednotky a vybrať príslušenstvo
Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
Aplikačné pokynyRôzne inštalácie systému
PrípravaČo treba urobiť a poznať pred príchodom na
InštaláciaČo treba urobiť a poznať pred inštaláciou
KonfiguráciaČo treba urobiť a poznať pred konfiguráciou
Uvedenie do prevádzkyČo treba urobiť a poznať pred spustením
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať
pred inštaláciou
▪ Ako identifikovať jednotky
▪ Možné kombinácie jednotiek a voliteľného
príslušenstva
miesto inštalácie
systému
systému po inštalácii
systému do prevádzky po konfigurácii
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Odovzdanie používateľoviČo treba používateľovi dať a vysvetliť
Údržba a servisAko vykonávať údržbu a servis jednotiek
Odstraňovanie problémovAko riešiť problémy
LikvidáciaAko likvidovať systém
Technické údajeŠpecifikácie systému
SlovníkDefinície termínov
Referenčná príručka inštalatéra
15
2 | O dokumentácii
KapitolaOpis
Tabuľka nastavení na mieste
inštalácie
Túto tabuľku vyplní inštalatér a odloží sa pre
budúcu referenciu
Poznámka: V používateľskej referenčnej
príručke sa nachádza aj tabuľka s inštalatérskymi
nastaveniami. Túto tabuľku musí vyplniť
inštalatér a odovzdať ju používateľovi.
Referenčná príručka inštalatéra
16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 Informácie o balení
3.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vonkajšou a
vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Uvedomte si, že:
▪ Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.
3.2 Vonkajšia jednotka
3 | Informácie o balení
3.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
17
3 | Informácie o balení
1
4
5
2
3
4×
143 kg
3.2.2 Manipulácia svonkajšou jednotkou
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier
na jednotke.
c Viacjazyčný štítok ofluorizovaných skleníkových plynoch
d Uzatvárací ventil (s integrovaným filtrom)
e Energetické označenie
3.2.4 Pre odstránenie prepravného obalu
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka prevádzkuje s použitím prepravnej výstuhy, môže dôjsť k
nenormálnym vibráciám alebo hluku.
Musíte odstrániť prenosnú podperu kompresora. Nachádza sa pod nohou
kompresora a chráni jednotku počas prepravy. Postupujte podľa obrázka a postupu
nižšie.
1Demontujte maticu (a) montážnej skrutky kompresora.
2Odstráňte a zlikvidujte prenosnú podperu (b).
3Znova namontujte maticu (a) montážnej skrutky kompresora a dotiahnite ju
momentom 10,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
19
3 | Informácie o balení
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
12
3.3 Vnútorná jednotka
3.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky
3.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
20
Určité príslušenstvo sa nachádza vnútri jednotky. Pokyny na otvorenie jednotky
nájdete v časti "Otvorenie vnútornej jednotky"[472].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
c Návod na inštaláciu vnútornej jednotky
d Návod na obsluhu
e Tesniaci krúžok na uzatvárací ventil
f Uzatvárací ventil
g Pretlakový obtokový ventil
h Stenová konzola
3 | Informácie o balení
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
21
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o:
▪ Identifikácia vonkajšej jednotky
▪ Identifikácia vnútornej jednotky
▪ Kombinácia vonkajšej jednotky s voliteľným príslušenstvom
▪ Kombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom
4.2 Identifikácia
VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych
modelov NESMÚ zamieňať.
4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka
Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: EPGA11DAV3
KódVysvetlenie
EPVonkajšie párové tepelné čerpadlo Hydrosplit pre Európu
GStredná teplota vody – okolitá zóna: −10~−20°C
AChladivo R32
11Výkonová trieda
Referenčná príručka inštalatéra
22
DASéria modelu
V3Elektrické napájanie
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
4.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka
Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: EABH16DF6V
KódOpis
EEurópsky model
ABJednotka Hydrosplit so samostatnou nádržou inštalovaná na
stene
HH=len ohrev
X=ohrev/chladenie
16Výkonová trieda
DFSéria modelu
6VModel záložného ohrievača
4.3 Kombinácie jednotiek a možností
INFORMÁCIE
Určitá nadštandardná výbava nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine.
4.3.1 Možnosti pre vonkajšiu jednotku
Ohrievač spodnej dosky (EKBPH140L7)
▪ Zabraňuje zamrznutiu spodnej dosky.
▪ Odporúča sa používať v oblastiach s nízkou okolitou teplotou a vysokou
vlhkosťou.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu spodnej dosky ohrievača.
4.3.2 Možnosti pre vnútornú jednotku
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat (BRC1HHDA)
▪ Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat sa môže používať iba v
kombinácii s používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke.
▪ Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat musí byť nainštalované v
miestnosti, ktorú chcete regulovať.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu a návode na obsluhu
používateľského rozhrania slúžiaceho ako izbový termostat.
Referenčná príručka inštalatéra
23
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Izbový termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Kvnútornej jednotke môžete pripojiť izbový termostat ako voliteľné príslušenstvo.
Tento termostat môže byť drôtový (EKRTWA) alebo bezdrôtový (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) môžete používať len v kombinácii s
bezdrôtovým termostatom (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HBAA)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:
▪ Alarm output
▪ Výstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestností
▪ Prepnutie na vonkajší zdroj tepla
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)
Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly spotreby energie
digitálnymi vstupmi.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB požiadaviek
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
Vštandardnej konfigurácii sa diaľkový vnútorný snímač používa ako izbový snímač
teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na
meranie izbovej teploty na iných miestach.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
▪ Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade, keď je pre
používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.
▪ Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)
Referenčná príručka inštalatéra
24
V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie
vonkajšej teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie
vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému
svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre diaľkový vonkajší snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
INFORMÁCIE
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Počítačový kábel (EKPCCAB4)
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej
jednotky apočítačom. Poskytuje možnosť aktualizovať softvér vnútornej jednotky.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu počítačového kábla.
Konvektor tepelného čerpadla (FWXV)
Na zabezpečenie ohrevu/chladenia miestnosti je možné používať konvektory
tepelného čerpadla (FWXV).
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre konvektory tepelného
čerpadla adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu + aplikácie Smart Grid
(BRP069A61)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom:
▪ ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón,
▪ používania systému v rôznych aplikáciách Smart Grid.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu LAN adaptéra.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu (BRP069A62)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom ovládania systému
prostredníctvom aplikácie pre smartfón.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu LAN adaptéra.
Univerzálny centrálny ovládač (EKCC8-W)
Ovládač na kaskádové ovládanie.
Súprava bizone (BZKA7V3)
Môžete namontovať voliteľnú súpravu bizone.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy bizone.
Súprava prípojok pre nádrž tretej strany (EKHY3PART)
Vyžaduje sa na pripojenie nádrže tretej strany k systému.
Obsahuje termistor a 3-cestný ventil.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy prípojok.
Súprava prípojok pre nádrž tretej strany so vstavaným termostatom
(EKHY3PART2)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Súprava na pripojenie nádrže tretej strany so vstavaným termostatom k systému.
Táto súprava konvertuje požiadavku z termostatu nádrže na požiadavku na
dodávku teplej vody pre domácnosť pre vnútornú jednotku.
Súprava na konverziu (EKHBCONV)
Pomocou súpravy na konverziu skonvertujte model určený len na ohrev na
reverzibilný model.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy na konverziu.
Referenčná príručka inštalatéra
25
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Súprava relé Smart Grid (EKRELSG)
Inštalácia voliteľnej súpravy relé Smart Grid sa vyžaduje v prípade kontaktov
vysokého napätia Smart Grid (EKRELSG).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy relé aplikácie Smart
Grid.
4.3.3 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky
Vnútorná jednotkaVonkajšia jednotka
EPGA11EPGA14EPGA16
EABH/XOOO
4.3.4 Možné kombinácie vnútornej jednotky anádrže na teplú vodu pre domácnosť
Vnútorná jednotkaNádrž na teplú vodu pre domácnosť
EKHWSEKHWSUEKHWP
EABH/XOOO
Referenčná príručka inštalatéra
26
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 Aplikačné pokyny
INFORMÁCIE
Chladenie je použiteľné len v prípade:
▪ Reverzibilných modelov
▪ Modelov určených len na ohrev + súpravy na konverziu (EKHBCONV)
5.1 Prehľad: aplikačné pokyny
Účelom aplikačných pokynov je poskytnúť stručný prehľad omožnostiach systému
stepelným čerpadlom.
VÝSTRAHA
▪ Obrázky v pokynoch na používanie sú určené len na porovnanie a NEMAJÚ sa
používať ako podrobné hydraulické schémy. Podrobné kótovanie a vyváženie
hydraulického systému NIE je zobrazené azodpovedá zaň inštalatér.
▪ Ďalšie informácie o nastaveniach konfigurácie a optimalizovaní prevádzky
▪ Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti
▪ Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti
▪ Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
▪ Nastavenie merania spotreby energie
▪ Nastavenie kontroly spotreby energie
▪ Nastavenie snímača externej teploty
5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti
Systém s tepelným čerpadlom dodáva výstup vody do emitorov tepla vjednej alebo
viacerých miestnostiach.
Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty vkaždej miestnosti, preto musíte
najprv zodpovedať nasledujúce otázky:
▪ Koľko miestností sa vykuruje alebo chladí pomocou systému s tepelným
čerpadlom?
▪ Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú majú
projektovanú teplotu výstupnej vody?
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Keď sú jasné požiadavky na ohrev a chladenie, odporúčame postupovať podľa
pokynov na nastavenie uvedených nižšie.
VÝSTRAHA
Ak sa používa externý izbový termostat, externý izbový termostat bude riadiť funkciu
Ochrana pred mrazom. Protimrazová ochrana miestnosti je však možná len vtedy,
keď je nastavenie [C.2] Priestorové Kúrenie/chladenie =Zapnuté.
Referenčná príručka inštalatéra
27
5 | Aplikačné pokyny
B
A
a
5.2.1 Jedna miestnosť
Podlahové kúrenie alebo radiátory – drôtový izbový termostat
INFORMÁCIE
Ak sa používa externý izbový termostat a vo všetkých podmienkach sa musí zaručiť
ochrana pred mrazom, musíte Núdzový režim [9.5.1] nastaviť na hodnotu
Automaticky.
VÝSTRAHA
V systéme môže byť integrovaný pretlakový obtokový ventil. Majte na pamäti, že
tento ventil nemusí byť zobrazený na obrázkoch.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Jedna miestnosť
a Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
▪ Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené nasledovne:
- Teplá voda → vnútorná jednotka
- Studená voda → vonkajšia jednotka
▪ Izbová teplota hlavnej miestnosti sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat (voliteľné príslušenstvo BRC1H).
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka
jednotky sa riadi na základe okolitej
teploty používateľského rozhrania.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
Referenčná príručka inštalatéra
28
▪ Vyššie pohodlie a efektívnosť. Inteligentná funkcia izbového termostatu môže
zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe
aktuálnej izbovej teploty (modulácia). Výsledok:
- Stabilná izbová teplota zodpovedajúca požadovanej teplote (vyššie pohodlie)
- Menej cyklov ZAPNUTIA/VYPNUTIA (tichšia prevádzka, vyššie pohodlie a vyššia
účinnosť)
- Najnižšia možná teplota vody na výstupe (vyššia účinnosť)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Jednoduchosť. Pomocou používateľského rozhrania môžete jednoducho nastaviť
B
A
b
a
požadovanú izbovú teplotu:
- na každodenné potreby môžete použiť nastavené anaplánované hodnoty,
- Ak sa chcete odkloniť od každodenných potrieb, môžete dočasne potlačiť
nastavené anaplánované hodnoty alebo použiť prázdninový režim.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – bezdrôtový izbový termostat
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Jedna miestnosť
a Prijímač bezdrôtového externého izbového termostatu
b Bezdrôtový externý izbový termostat
▪ Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené nasledovne:
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú
zónu:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
▪ Kód: [C-05]
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výhody
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Bezdrôtová verzia. V bezdrôtovej verzii je k dispozícii externý izbový termostat
Daikin.
▪ Účinnosť. Aj keď externý izbový termostat odosiela len signály ZAP./VYP., je
špeciálne navrhnutý pre systém stepelným čerpadlom.
▪ Pohodlie. Vprípade podlahového kúrenia bezdrôtový externý termostat meria
vlhkosť v miestnosti a zabraňuje kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke
chladenie.
Referenčná príručka inštalatéra
29
5 | Aplikačné pokyny
B
A
a
Konvektory tepelného čerpadla
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Jedna miestnosť
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
▪ Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené nasledovne:
- Teplá voda → vnútorná jednotka
- Studená voda → vonkajšia jednotka
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača
konvektorov tepelného čerpadla.
▪ Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
▪ Režim prevádzky v miestnosti sa odosiela do konvektorov tepelného čerpadla
jedným digitálnym výstupom vnútornej jednotky (X2M/4 aX2M/3).
INFORMÁCIE
Keď sa používa viac konvektorov tepelného čerpadla, každý konvektor musí prijímať
infračervený signál zdiaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú
zónu:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
▪ Kód: [C-05]
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Referenčná príručka inštalatéra
30
Výhody
▪ Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu ponúkajú
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
▪ Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené nasledovne:
5 | Aplikačné pokyny
- Teplá voda → vnútorná jednotka
- Studená voda → vonkajšia jednotka
▪ Pred podlahové kúrenie sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby
sa zabránilo kondenzácii na podlahe, keď je vprevádzke chladenie.
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača
konvektorov tepelného čerpadla.
▪ Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
▪ Prevádzkový režim vmiestnosti sa odosiela jedným digitálnym výstupom (X2M/4
a X2M/3) vnútornej jednotky do:
- konvektorov tepelného čerpadla,
- uzatváracieho ventilu.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú
zónu:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Referenčná príručka inštalatéra
31
5 | Aplikačné pokyny
T
BC
A
a
5.2.2 Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe
Podlahové kúrenie alebo radiátory – termostatické ventily
Výhody
▪ Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu poskytujú
vynikajúcu kapacitu chladenia.
▪ Účinnosť. Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.
▪ Pohodlie. Kombinácia dvoch typov emitorov tepla poskytuje:
Ak je potrebná len jedna zóna teploty vody na výstupe, pretože projektovaná
teplota vody na výstupe všetkých emitorov tepla je rovnaká, NEPOTREBUJETE
stanicu so zmiešavacím ventilom (cenová efektívnosť).
Príklad: Ak sa systém s tepelným čerpadlom používa na ohrev jednej podlahy
avšetky miestnosti majú rovnaké emitory tepla.
Ak vyhrievate miestnosti s podlahovým kúrením alebo radiátormi, najbežnejším
spôsobom je regulovať teplotu hlavnej miestnosti pomocou termostatu (môže to
byť používateľské rozhranie alebo externý izbový termostat), kým ostatné
miestnosti sa regulujú pomocou termostatických ventilov, ktoré sa otvárajú alebo
zatvárajú podľa izbovej teploty.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
▪ Podlahové kúrenie hlavnej miestnosti je pripojené nasledovne:
- Teplá voda → vnútorná jednotka
- Studená voda → vonkajšia jednotka
▪ Izbová teplota hlavnej miestnosti sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat (voliteľné príslušenstvo BRC1H).
▪ Do každej ďalšej miestnosti sa pred podlahové kúrenie inštalujú termostatické
ventily.
Referenčná príručka inštalatéra
32
INFORMÁCIE
Nezabudnite na situácie, keď sa hlavná miestnosť môže vykurovať iným zdrojom
ohrevu. Príklad: krby.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Konfigurácia
M2M1
BC
A
aa
b
5 | Aplikačné pokyny
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka
jednotky sa riadi na základe okolitej
teploty používateľského rozhrania.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
▪ Jednoduchosť. Rovnaká inštalácia ako pre jednu miestnosť, ale stermostatickými
ventilmi.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – viaceré externé izbové termostaty
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Externý izbový termostat
b Obtokový ventil
▪ Pre každú miestnosť sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby sa
zabránilo dodávke vody na výstupe, keď sa nevyžaduje ohrev ani chladenie.
▪ Musí sa inštalovať obtokový ventil, aby sa umožnila recirkulácia vody, keď sú
uzatvorené uzatváracie ventily. Ak chcete zaručiť spoľahlivú prevádzku,
zabezpečte minimálny prietok vody podľa pokynov v tabuľke Kontrola objemu
vody a rýchlosti prúdenia v časti "6.3Príprava vodného potrubia"[459].
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého izbového
termostatu sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
▪ Izbové termostaty sú pripojené k uzatváracím ventilom, ale NEPRIPÁJAJÚ sa
k vnútornej jednotke. Vnútorná jednotka dodáva vodu na výstupe celú dobu s
možnosťou naprogramovať dodávku vody na výstupe.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
0 (Voda na výstupe): prevádzka
jednotky sa riadi podľa teploty vody na
výstupe.
▪ Kód: [C-07]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
33
5 | Aplikačné pokyny
B
A
aa
C
NastavenieHodnota
Počet zón teploty vody:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie spodlahovým kúrením alebo radiátormi pre jednu miestnosť:
▪ Pohodlie. Pomocou izbových termostatov môžete nastaviť požadovanú izbovú
teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Nastavenie
0 (Samostatná zóna): hlavná
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača
konvektorov tepelného čerpadla.
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke.
▪ Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené sdigitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/35
aX2M/30). Vnútorná jednotka poskytne teplotu vody na výstupe len vprípade
aktuálnej požiadavky.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného
čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
Referenčná príručka inštalatéra
34
Počet zón teploty vody:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
0 (Samostatná zóna): hlavná
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Aplikačné pokyny
b
BC
A
a
M1
M1
Výhody
Porovnanie skonvektormi tepelného čerpadla pre jednu miestnosť:
▪ Pohodlie. Pomocou diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla
môžete nastaviť požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Externý izbový termostat
b Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
▪ Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: konvektory
tepelnéhočerpadla sú pripojené nasledovne:
- Teplá voda → vnútorná jednotka
- Studená voda → vonkajšia jednotka
▪ Pre každú miestnosť spodlahovým kúrením: pred podlahové kúrenie sa inštalujú
dva uzatváracie ventily (inštalácia na mieste):
- uzatvárací ventil na zabránenie dodávky teplej vody, keď v miestnosti nie je
požiadavka na ohrev,
- uzatvárací ventil na zabránenie kondenzácie na podlahe počas chladenia
miestnosti pomocou konvektorov tepelnéhočerpadla.
▪ Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: požadovaná izbová
teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača konvektorov
tepelného čerpadla.
▪ Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: požadovaná izbová teplota
miestnosti sa nastavuje prostredníctvom externého izbového termostatu
(drôtového alebo bezdrôtového).
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého externého
izbového termostatu adiaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa
musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného
čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
35
5 | Aplikačné pokyny
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
5.2.3 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe
VŽDY keď existuje viac ako jedna zóna na výstupe vody, v hlavnej zóne nainštalujte
stanicu so zmiešavacím ventilom, aby sa pri požiadavke vedľajšej zóny (pri ohreve)
znížila/(pri chladení) zvýšila teplota vody na výstupe.
0 (Voda na výstupe): prevádzka
jednotky sa riadi podľa teploty vody na
výstupe.
0 (Samostatná zóna): hlavná
Typický príklad:
Miestnosť (zóna)Emitory tepla: projektovaná teplota
Obývačka (hlavná zóna)Podlahové kúrenie:
▪ pri ohreve: 35°C
▪ pri chladení: 20°C (len osvieženie,
E Miestnosť3
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
b Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
c Stanica so zmiešavacím ventilom
d Regulačný ventil tlaku
INFORMÁCIE
Regulačný tlakový ventil by sa mal inštalovať pred stanicou so zmiešavacím ventilom.
Tento postup zaručuje správny a vyvážený prietok vody medzi hlavnou a vedľajšou
zónou teploty na výstupe vody v súvislosti s požadovanou kapacitou oboch zón
teploty na výstupe vody.
▪ Pre hlavnú zónu:
- Stanica so zmiešavacím ventilom sa inštaluje pred podlahové kúrenie.
- Čerpadlo stanice so zmiešavacím ventilom je regulované signálom ZAPNUTIE/
VYPNUTIE vnútornej jednotky (X2M/29 a X2M/21; výstup uzatváracieho ventilu
je normálne uzatvorený).
- Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa používa ako
izbový termostat (voliteľné príslušenstvo BRC1H).
▪ Pre vedľajšiu zónu:
- Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
- Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania
- Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky
(X2M/35 a X2M/30). Vnútorná jednotka poskytne požadovanú teplotu vody
vedľajšej zóny na výstupe len vprípade aktuálnej požiadavky.
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého diaľkového
ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal
vnútornej jednotke.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka
jednotky sa riadi na základe okolitej
teploty používateľského rozhrania.
▪ Kód: [C-07]
Poznámka:
▪ Hlavná miestnosť = používateľské
rozhranie používané ako izbový
termostat
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Počet zón teploty vody:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
▪ Ďalšie miestnosti = funkcia externého
izbového termostatu
1 (Dvojitá zóna): hlavná + vedľajšia
Referenčná príručka inštalatéra
37
5 | Aplikačné pokyny
NastavenieHodnota
V prípade konvektorov tepelného
čerpadla:
Externý izbový termostat pre vedľajšiu
zónu:
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
▪ #: [3.A]
▪ Kód: [C-06]
Výstup uzatváracieho ventiluNastavte podľa termopožiadavky
hlavnej zóny.
Uzatvárací ventilUzatvárací ventil nastavte podľa toho, či
sa hlavná zóna musí počas chladenia
uzatvoriť, aby sa zabránilo kondenzácii.
V stanici so zmiešavacím ventilomNastavte požadovanú teplotu vody
hlavnej zóny na výstupe pre ohrev a/
alebo chladenie.
Výhody
▪ Pohodlie.
- Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo znižovať
požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty
(modulácia).
- Kombinácia dvoch systémov emitorov tepla poskytuje vynikajúce pohodlie
- Vnútorná jednotka vzávislosti na požiadavke dodáva rôznu teplotu vody na
výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote rôznych emitorov tepla.
- Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.
5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti
▪ Ohrev miestnosti môže zabezpečovať:
- vnútorná jednotka,
- pomocný bojler (inštalácia na mieste) zapojený do systému.
▪ Ak sa požaduje ohrev, spustí sa vnútorná jednotka alebo pomocný bojler. Ktorá
jednotka sa spustí, závisí od vonkajšej teploty (stav prepnutia na externý zdroj
tepla). Keď pomocný bojler dostane povolenie, stav ohrevu miestností pomocou
vnútornej jednotky sa VYPNE.
▪ Bivalentný režim prevádzky možný, len ak:
- ohrev miestnosti je ZAPNUTÝ a
Referenčná príručka inštalatéra
38
- Prevádzka nádrže na teplú vodu pre domácnosť je VYPNUTÁ
▪ Teplá voda pre domácnosť sa vždy pripravuje pomocou nádrže na teplú vodu pre
domácnosť, ktorá je pripojená kvnútornej jednotke.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMÁCIE
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
acf
f
ebd
▪ Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom používateľského rozhrania. Ak je
aktívna prevádzka podľa počasia, teplota vody sa určuje automaticky vzávislosti
od vonkajšej teploty.
▪ Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom ovládania pomocného bojlera.
Nastavenie
▪ Pomocný bojler sa integruje nasledujúcim postupom:
5 | Aplikačné pokyny
▪ Voda vracajúca sa do tepelného čerpadla NESMIE prekročiť teplotu 60°C.
Nastavenie:
- Nastavte požadovanú teplotu vody prostredníctvom ovládania pomocného
- Inštalujte akvastatický ventil do vratného prietoku vody tepelného čerpadla.
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil
g 3‑cestný ventil so servomotorom
h Nevratný ventil (inštalácia na mieste)
i Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)
j Kolektor (inštalácia na mieste)
k Pomocný bojler (inštalácia na mieste)
l Akvastatický ventil (inštalácia na mieste)
m Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (EHBH/X: voliteľné)
n Špirála výmenníka tepla
FHL1...3 Podlahovékúrenie
VÝSTRAHA
▪ Pomocný bojler ajeho integrácia do systému musí vyhovovať platnej legislatíve.
▪ Spoločnosť Daikin NEZODPOVEDÁ za nesprávne ani nebezpečné situácie
vsystéme pomocného bojlera.
bojlera maximálne na 60°C.
Nastavte akvastatický ventil tak, aby sa zatváral nad 60°C aotváral pod 60°C.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
39
5 | Aplikačné pokyny
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
▪ Inštalujte jednosmerné ventily.
▪ Expanzná nádoba je už predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke. No v
prípade bivalentného režimu prevádzky sa tiež uistite, že sa v okruhu pomocného
bojlera nachádza expanzná nádoba. V opačnom prípade viac vo vodnom okruhu
počas bivalentného režimu prevádzky a po uzatvorení ventilu Aquastat nebude
expanzná nádoba.
▪ Inštalujte digitálnu V/V kartu PCB (voliteľné príslušenstvo EKRP1HBAA).
▪ Prepojte X1 aX2 (prepnutie na externý zdroj tepla) na digitálnom V/V karty PCB
s pomocným bojlerom. Pozrite si časť "Pripojenie prepínania k vonkajšiemu
zdroju tepla"[498].
▪ Informácie o nastavení tepelných emitorov nájdete v časti "5.2 Nastavenie
systému ohrevu/chladenia miestnosti"[427].
Konfigurácia
Prostredníctvom používateľského rozhrania (Sprievodca konfiguráciou):
▪ Nastavte používanie bivalentného systému ako externého zdroja tepla.
▪ Nastavte bivalentnú teplotu ahysterézu.
▪ Nastavte prevádzkový režim len na ohrev miestnosti (žiadna prevádzka nádrže).
Prepínanie na externý zdroj tepla riadené pomocným kontaktom
▪ Možné len na ovládanie externého izbového termostatu A jednej zóny teploty na
výstupe vody (pozrite si časť "5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia
miestnosti"[427]).
▪ Pomocný kontakt môže byť:
- termostat pre vonkajšiu teplotu,
- kontakt elektromeru,
- manuálne ovládaný kontakt.
- …
▪ Nastavenie: Na mieste inštalujte nasledujúce prepojenie:
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý)
H Izbový termostat –požiadavka na vykurovanie (voliteľné príslušenstvo)
K1A Pomocné relé na aktiváciu vnútornej jednotky bojlera (inštalácia na mieste)
K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (inštalácia na mieste)
Indoor Vnútorná jednotka
Auto Automaticky
Boiler Kotol
Referenčná príručka inštalatéra
40
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Aplikačné pokyny
0
–30–25–20–15–10–505
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
FHL1
FHL2
FHL3
M
achfg
f
ij
ebd
VÝSTRAHA
▪ Pomocný kontakt musí mať dostatočný rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa
zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným
bojlerom.
▪ Ak je pomocným kontaktom termostat vonkajšej teploty, nainštalujte termostat
do tieňa tak, aby ho neovplyvňovalo aNEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné
svetlo.
▪ Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného bojlera. Ďalšie informácie
vám poskytne výrobca pomocného bojlera.
Menovitá hodnota pomocného plynového bojlera
Ak chcete predísť zamrznutiu vodného potrubia, pomocný plynový bojler musí mať
nastavenú fixnú menovitú hodnotu ≥55°C alebo menovitú hodnotu podľa počasia
≥T
.
min
5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
5.4.1 Rozloženie systému –samostatná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
TaVonkajšia teplota
T
Minimálna menovitá hodnota podľa počasia pre pomocný plynový bojler
min
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil
g 3‑cestný ventil so servomotorom
h Kolektor (inštalácia na mieste)
i Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Referenčná príručka inštalatéra
41
5 | Aplikačné pokyny
5.4.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
j Špirála výmenníka tepla
FHL1...3 Podlahovékúrenie
Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C. Spotreba teplej
vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako ekvivalentný objem vody teplej
40°C. Môžete však nastaviť vyššiu teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
(príklad: 53°C), ktorá sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C).
Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa
skladá z:
1určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody
teplej 40°C),
2určenia objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť
Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody pre
domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C) pomocou typických objemov
vody:
OtázkaTypický objem vody
Koľko sprchovaní potrebujete
1sprchovanie=10min.×10l/min.=100l
vpriebehu dňa?
Koľko kúpeľov potrebujete vpriebehu
1kúpeľ = 150l
dňa?
Koľko vody denne potrebujete
1drez=2min.×5l/min.=10l
vkuchynskom dreze?
Existuje ešte ďalšia spotreba teplej vody
—
pre domácnosť?
Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4osoby) nasledujúca:
▪ 3 sprchovania
▪ 1 kúpeľ
▪ 3 objemy drezu
Spotreba teplej vody pre domácnosť je potom=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Určenie objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
VzorecPríklad
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ak:
▪ V2=180l
Referenčná príručka inštalatéra
42
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potom V1 = 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ak:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potom V2 = 307l
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
V1Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem vody
teplej 40°C)
V2Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ak sa
ohrieva len raz
T2Teplota vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
T1Teplota studenej vody
Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť
TypMožné objemy
5 | Aplikačné pokyny
Samostatná nádrž na teplú vodu pre
domácnosť
▪ 150l
▪ 180l
▪ 200l
▪ 250l
▪ 300 l (nádrž na polypropylén je
kompatibilná so solárnou súpravou)
▪ 500 l (kompatibilná so solárnou
súpravou)
Tipy na úsporu energie
▪ Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná, môžete naprogramovať
týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami v nádrži na teplú vodu pre
domácnosť na každý deň.
▪ Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým je prevádzka
cenovo efektívnejšia. Ak vyberiete väčšiu nádrž na teplú vodu pre domácnosť,
môžete znížiť požadovanú teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť.
▪ Samotné tepelné čerpadlo môže pripravovať teplú vodu pre domácnosť
s teplotou maximálne 55°C (50°C, ak je vonkajšia teplota nízka). Pomocou
elektrického odporu zabudovaného do tepelnéhočerpadla sa táto teplota môže
zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. Odporúčame nastaviť požadovanú
teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa vyhlo
používaniu elektrického odporu.
5.4.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Čím je vyššia vonkajšia teplota, tým lepšia je účinnosť tepelnéhočerpadla.
- Ak je cena elektrickej energie cez deň avnoci rovnaká, odporúčame ohrievať
nádrž na teplú vodu pre domácnosť cez deň.
- Ak je cena elektrickej energie vnoci nižšia, odporúčame ohrievať nádrž na teplú
vodu pre domácnosť v noci.
▪ Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť, nemôže ohrievať
miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu pre domácnosť aohrev miestnosti,
odporúčame pripravovať teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje
nižší ohrev miestnosti.
▪ Vprípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete nádrž na teplú vodu
pre domácnosť vpriebehu dňa ohriať niekoľkokrát.
Referenčná príručka inštalatéra
43
5 | Aplikačné pokyny
f
a
b
g
h
i
c
c
a
b
d f
e g
h
i
5.4.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu
▪ Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú teplotu v nádrži
na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť nasledujúce zdroje tepla:
- Termodynamický cyklus tepelného čerpadla
- Elektrický ohrievač spomocným čerpadlom
▪ Ďalšie informácie o:
- Optimalizovaní spotreby elektrickej energie pri príprave teplej vody pre
- Informácie o pripojení elektroinštalácie samostatnej nádrže na teplú vodu pre
domácnosť kvnútornej jednotke nájdete vnávode na inštaláciu nádrže na teplú
vodu pre domácnosť a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
- Zapojení vodného potrubia samostatnej nádrže na teplú vodu pre domácnosť
kvnútornej jednotke nájdete vnávode na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre
domácnosť.
Nastavenie
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
f Sprcha (dodáva zákazník)
g Studená voda
h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie
▪ Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude v kohútiku okamžite
kdispozícii teplá voda.
▪ Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na mieste a za
inštaláciu zodpovedá inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia
nájdete v časti "Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[496].
▪ Ďalšie informácie o prípojke recirkulácie nájdete v návode na inštaláciu pre nádrž
na teplú vodu pre domácnosť.
Konfigurácia
▪ Ďalšie informácie nájdete v časti "8Konfigurácia"[4101].
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať plán na ovládanie
čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie informácie nájdete
vpoužívateľskej referenčnej príručke.
5.4.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu
Referenčná príručka inštalatéra
44
Nastavenie
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
d Prvok ohrievača (dodáva zákazník)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
e Nevratný ventil (dodáva zákazník)
c
a
b
e
d
f
g
h
f Sprcha (dodáva zákazník)
g Studená voda
h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie
▪ Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť dodáva zákazník a za jeho inštaláciu je
zodpovedný inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v
časti "Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[496].
▪ Ak platné právne predpisy vyžadujú počas dezinfekcie vyššiu teplotu, ako je
maximálna menovitá hodnota v nádrži (pozrite si hodnotu [2-03] v tabuľka
nastavení na mieste inštalácie), podľa obrázka vyššie môžete pripojiť čerpadlo na
teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok.
▪ Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až po miesto
vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na teplú vodu pre
domácnosť aohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka.
Ďalšie informácie nájdete v časti "8Konfigurácia"[4101].
5.4.6 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na predohrev nádrže
5 | Aplikačné pokyny
Nastavenie
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
d Nevratný ventil (dodáva zákazník)
e Sprcha (dodáva zákazník)
f Studená voda
g ODVOD teplej vody pre domácnosť
h Prípojka recirkulácie
▪ Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť dodáva zákazník a za jeho inštaláciu je
zodpovedný inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v
časti "Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[496].
▪ Pri samostatnej nádrži na teplú vodu pre domácnosť: ak v okruhu na vykurovanie
miestností nie je žiadny záložný ohrievač, musíte nainštalovať čerpadlo na teplú
vodu pre domácnosť za účelom predohrevu nádrže.
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka.
Ďalšie informácie nájdete v časti "8Konfigurácia"[4101].
5.5 Nastavenie merania spotreby energie
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať nasledujúce údaje oenergii:
- Vyrobené teplo
- Spotrebovaná energia
Referenčná príručka inštalatéra
45
5 | Aplikačné pokyny
5.5.1 Vyrobené teplo
▪ Údaje oenergii môžete odčítať:
- pre ohrev miestnosti,
- pre chladenie miestnosti,
- pre prípravu teplej vody pre domácnosť.
▪ Údaje oenergii môžete odčítať:
- za mesiac,
- za rok.
INFORMÁCIE
Vypočítané údaje o vyrobenom teple a spotrebovanej energii predstavujú odhad.
Presnosť údajov nemožno zaručiť.
INFORMÁCIE
Snímače používané na výpočet vyprodukovaného tepla sa kalibrujú automaticky.
▪ Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:
- teploty vody na výstupe avstupe,
- prietoku,
- spotreby energie ohrievača spomocným čerpadlom (ak je inštalované) vnádrži
na teplú vodu pre domácnosť.
▪ Nastavenie akonfigurácia:
- Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
- Len v prípade, ak je v systéme inštalovaný ohrievač s pomocným čerpadlo,
odmerajte jeho výkon (meranie odporu) a výkon nastavte prostredníctvom
používateľského rozhrania. Príklad: Ak nameriate odpor ohrievača spomocným
čerpadlom 17,1Ω, výkon ohrievača pri 230V je 3100W.
5.5.2 Spotrebovaná energia
Na určenie spotrebovanej energie môžete použiť nasledujúce metódy:
▪ výpočet,
INFORMÁCIE
Ak je v systéme glykol ([E‑0D]=1]), vytvorené teplo sa NEVYPOČÍTA ani sa nezobrazí
na používateľskom rozhraní.
Referenčná príručka inštalatéra
46
▪ meranie.
INFORMÁCIE
Výpočet spotrebovanej energie (napríklad pre záložný ohrievač) a meranie
spotrebovanej energie (napríklad pre vonkajšiu jednotku) sa nedajú kombinovať. Ak
to urobíte, údaje oenergie budú neplatné.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Aplikačné pokyny
Výpočet spotrebovanej energie
▪ Spotrebovaná energia sa počíta vnútorne na základe:
- skutočného príkonu vonkajšej jednotky,
- Nastavený výkon záložného ohrievača aohrievača spomocným čerpadlom (ak
je k dispozícii)
- napätia.
▪ Nastavenie a konfigurácia: Ak chcete získať presné údaje o energii, odmerajte
výkon (meranie odporu) aprostredníctvom používateľského rozhrania nastavte
výkon pre:
- záložný ohrievač (krok1 akrok2) (ak je k dispozícii),
- ohrievač spomocným čerpadlom.
Meranie spotrebovanej energie
▪ Vzhľadom na vyššiu presnosť sa táto metóda uprednostňuje.
▪ Vyžaduje externé wattmetre.
▪ Inštalácia a konfigurácia: Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet
impulzov/kWh pre každý wattmeter prostredníctvom používateľského rozhrania.
INFORMÁCIE
Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické wattmetre merať CELÝ
príkon systému.
5.5.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.
Nastavenie
Pripojte wattmeter k X5M/5 a X5M/6. Pozrite si časť "Pripojenie
elektromerov"[496].
Typ wattmetra
V prípade…Použite… wattmeter
▪ Jednofázová vonkajšia jednotka
▪ Záložný ohrievač napájaný
jednofázovou sieťou (napr. záložný
ohrievač model *3V alebo *6V
zapojený do jednofázovej siete)
Jednofázový
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Trojfázová vonkajšia jednotka
▪ Záložný ohrievač napájaný trojfázovou
sieťou (napr. záložný ohrievač model
*9W alebo *6V zapojený do
trojfázovej siete)
Trojfázový
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
Referenčná príručka inštalatéra
47
5 | Aplikačné pokyny
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
Príklad
Jednofázový wattmeterTrojfázový wattmeter
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/N)
b Wattmeter (L1/N)
c Poistka (L1/N)
d Vonkajšia jednotka (L1/N)
e Vnútorná jednotka (L1/N)
f Záložný ohrievač (L1/N)
g Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N)
b Wattmeter (L1/L2/L3/N)
c Poistka (L1/L2/L3/N)
d Poistka (L1/N)
e Vonkajšia jednotka (L1/L2/L3/N)
f Vnútorná jednotka (L1/L2/L3/N)
g Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)
h Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
Výnimka
▪ Druhý wattmeter môžete použiť, ak:
- rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný,
- elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do elektrickej skrinky,
- kombinujú sa trojfázové siete 230 V a 400V (nezvyklá situácia), vzhľadom na
technické obmedzenia wattmetrov.
5.5.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Referenčná príručka inštalatéra
48
▪ Zapojenie anastavenie:
- Druhý wattmeter pripojte k X5M/3 a X5M/4. Pozrite si časť "Pripojenie
elektromerov"[496].
- V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch meračov, preto
NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie merajú jednotlivé merače. Stačí, ak
nastavíte počet impulzov pre každý wattmeter.
▪ Príklad dvoch wattmetrov nájdete v časti "Elektrické napájanie s výhodnou
sadzbou za kWh"[448].
Všeobecné pravidlo
▪ Wattmeter1: meria vonkajšiu jednotku.
▪ Wattmeter 2: meria zvyšok (t.j. vnútornú jednotku, záložný ohrievač avoliteľný
ohrievač spomocným čerpadlom).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Aplikačné pokyny
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Nastavenie
▪ Pripojte wattmeter1 k X5M/5 a X5M/6.
▪ Pripojte wattmeter2 k X5M/3 a X5M/4.
Pozrite si časť "Pripojenie elektromerov"[496].
Typy wattmetrov
▪ Wattmeter 1: jednofázový alebo trojfázový wattmeter podľa napájacieho zdroja
vonkajšej jednotky.
▪ Wattmeter2:
- V prípade konfigurácie s jednofázovým záložným ohrievačom použite
jednofázový wattmeter.
- V ostatných prípadoch použite trojfázový wattmeter.
Príklad
Jednofázová vonkajšia jednotka strojfázovým záložným ohrievačom:
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/N): elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
b Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N): elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Wattmeter (L1/N)
d Wattmeter (L1/L2/L3/N)
e Poistka (L1/N)
f Poistka (L1/L2/L3/N)
g Vonkajšia jednotka (L1/N)
h Vnútorná jednotka (L1/N)
i Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)
j Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/N)
5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie
▪ Kontrola spotreby energie:
- umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému (súčet vonkajšej
jednotky, vnútornej jednotky, záložného ohrievača a voliteľného ohrievača
spomocným čerpadlom),
- Konfigurácia: nastavenie úrovne obmedzenia spotreby energie aspôsobu, ako
ju dosiahnuť, prostredníctvom používateľského rozhrania.
▪ Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže vyjadriť pomocou:
- maximálneho pracovného prúdu (A),
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
- maximálneho príkonu (kW).
Referenčná príručka inštalatéra
49
5 | Aplikačné pokyny
P
i
t
DI
a
b
▪ Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže aktivovať:
- ako permanentná,
- pomocou digitálnych vstupov.
VÝSTRAHA
Nainštalovať možno poistku dodanú zákazníkom s nižšou ako odporúčanou hodnotou
ako v prípade tepelného čerpadla. V takom prípade musíte upraviť nastavenie na
mieste inštalácie [2‑0E] podľa maximálnej povolenej hodnoty prúdu pre tepelné
čerpadlo.
Upozorňujeme, že nastavenie na mieste inštalácie [2‑0E] potláča všetky nastavenia
kontroly spotreby energie. Obmedzenie energie tepelného čerpadla zníži výkon.
VÝSTRAHA
Nastavte minimálnu spotrebu energie ±3,6kW, aby sa zaručila:
▪ prevádzka odmrazovania. V opačnom prípade, ak sa rozmrazovanie viackrát
preruší, výmenník tepla zamrzne.
▪ Ohrev miestnosti a výroba teplej vody pre domácnosť umožnením kroku 1
zálohového ohrievača.
5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie
Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na zaručenie maximálneho
príkonu alebo maximálneho vstupného prúdu systému. V niektorých krajinách sa
zákonmi obmedzuje maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu
teplej vody pre domácnosť.
PiPríkon
t Čas
DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie akonfigurácia
▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
▪ Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v položke [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (pozrite si časť "Kontrola spotreby energie"[4166]):
- Vyberte režim nepretržitého obmedzenia
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.
5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi
Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so systémom riadenia
energie.
Referenčná príručka inštalatéra
50
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Aplikačné pokyny
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Príkon alebo prúd celého systému Daikin sa dynamicky obmedzuje digitálnymi
vstupmi (maximálne štyri kroky). Každá úroveň obmedzenia spotreby energie sa
nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:
▪ prúdu (A)
▪ alebo príkonu (kW).
Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu konkrétnej úrovne
obmedzenia spotreby energie. Príklad: Obmedzenie maximálneho príkonu celého
domu (osvetlenie, domáce spotrebiča, ohrev miestnosti…).
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
D Systém riadenia energie
a Aktivovanie obmedzenia spotreby energie (4 digitálne vstupy)
b Záložný ohrievač
c Ohrievač spomocným čerpadlom
PiPríkon
t Čas
DI Digitálne vstupy (úrovne obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie
▪ Vyžaduje sa karta PCB požiadaviek (možnosť EKRP1AHTA).
▪ Na aktivovanie zodpovedajúcej úrovne obmedzenia spotreby energie sa
▪ Ďalšie informácie nájdete v schéme elektrického zapojenia.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
51
5 | Aplikačné pokyny
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie
Konfigurácia
▪ Nastavte nastavenia kontroly spotreby energie v [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v "Kontrola
spotreby energie"[4166]):
- Vyberte obmedzenie digitálnymi vstupmi.
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie zodpovedajúce
každému digitálnemu vstupu.
INFORMÁCIE
Ak je zatvorený viac ako 1 digitálny vstup (súčasne), priorita digitálneho vstupu je
fixná: priorita DI4 >…>DI1.
Vonkajšia jednotka má lepšiu účinnosť ako elektrické ohrievače. Elektrické
ohrievače sa preto obmedzujú a VYPÍNAJÚ prvé. Systém obmedzuje spotrebu
energie vnasledujúcom poradí:
1Obmedzenie niektorých elektrických ohrievačov.
Ak… má priorituPotom prostredníctvom
používateľského rozhrania ako
ohrievač sprioritou nastavte…
Príprava teplej vody pre domácnosťPrídavný ohrievač (ak sa
používa)
Výsledok: Záložný ohrievač sa VYPNE
prvý.
Ohrev miestnostiZáložný ohrievač
Výsledok: Ohrievač spomocným
čerpadlom (ak sa používa) sa VYPNE
prvý.
2VYPNUTIE všetkých elektrických ohrievačov.
3Obmedzenie vonkajšej jednotky.
4VYPNUTIE vonkajšej jednotky.
Príklad
Ak je konfigurácia ako vnasledujúcom prípade:
▪ Úroveň obmedzenia spotreby energie NEUMOŽNÍ súčasnú prevádzku ohrievača
spomocným čerpadlom aj záložného ohrievača (krok1 akrok2).
▪ Uprednostnený ohrievač = Prídavný ohrievač (ak sa používa).
Referenčná príručka inštalatéra
52
Spotreba energie je potom obmedzená nasledujúcim spôsobom:
PhVyrobené teplo
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
CeSpotrebovaná energia
A Vonkajšia jednotka
B Ohrievač spomocným čerpadlom
C Záložný ohrievač
a Obmedzená prevádzka vonkajšej jednotky
b Úplná prevádzka vonkajšej jednotky
c Ohrievač spomocným čerpadlom ZAPNUTÝ
d Záložný ohrievač (krok1) ZAPNUTÝ
e Záložný ohrievač (krok2) ZAPNUTÝ
5.7 Nastavenie snímača externej teploty
Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Meria vnútornú alebo vonkajšiu
okolitú teplotu. Odporúčame v nasledujúcich prípadoch používať snímač okolitej
teploty:
Vnútorná okolitá teplota
▪ Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa používateľské rozhranie ako
izbový termostat (BRC1H), ktorý meria vnútornú okolitú teplotu. Používateľské
rozhranie používané ako izbový termostat sa preto musí inštalovať na mieste:
- kde sa dá zistiť priemerná teplota vmiestnosti,
5 | Aplikačné pokyny
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
- ktoré NIE je vblízkosti zdroja tepla,
- ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie je prievan, keď sa
napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.
▪ Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť diaľkový vnútorný snímač (voliteľné
príslušenstvo KRCS01-1).
▪ Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vnútorný
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
▪ Konfigurácia: vyberte izbový snímač [9.B].
Vonkajšia okolitá teplota
▪ Vo vonkajšej jednotke sa meria vonkajšia okolitá teplota. Vonkajšia jednotka sa
preto musí inštalovať na mieste:
- na severnej strane domu alebo na strane domu, na ktorej je umiestnených
najviac emitorov tepla,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
▪ Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť vonkajší diaľkový snímač (voliteľné
príslušenstvo EKRSCA1).
▪ Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vonkajší
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Konfigurácia: vyberte vonkajší snímač [9.B].
▪ Keď je aktívna funkcia úspory energie vonkajšej jednotky (pozrite si časť "Funkcia
úspory energie"[4164]), vonkajšia jednotka sa vypne, aby sa znížili straty energie
v pohotovostnom režime. Vonkajšia okolitá teplota sa v dôsledku toho
NEODČÍTAVA.
▪ Ak požadovaná teplota vody na výstupe závisí od počasia, je dôležité neustále
meranie vonkajšej teploty. Toto je ďalší dôvod na inštalovanie voliteľného
snímača vonkajšej teploty okolia.
Referenčná príručka inštalatéra
53
5 | Aplikačné pokyny
INFORMÁCIE
Údaje externého snímača vonkajšieho okolia (priemerné alebo okamžité) sa
používajú vkrivkách regulácie podľa počasia avlogických operáciách automatického
prepínania ohrevu a chladenia. Na ochranu vonkajšej jednotky sa vždy používa
vnútorný snímač vonkajšej jednotky.
Referenčná príručka inštalatéra
54
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 Príprava
6.1 Prehľad: príprava
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára
veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
6 | Príprava
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie
jednotky.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
6.2.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Pri rozmiestnení dodržte príslušné pokyny. Pozrite si časť "14.1Priestor pre údržbu:
Vonkajšia jednotka"[4212].
VÝSTRAHA
▪ NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.
▪ NEVEŠAJTE jednotku na strop.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia
skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
▪ zhoršeniu prevádzkovej kapacity,
▪ častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu,
▪ prerušeniu prevádzky z dôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého
tlaku,
▪ pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať
krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).
Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.
Referenčná príručka inštalatéra
55
6 | Príprava
b
a
b
c
c
b
c
a
Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval
kstene aNEBOL priamo vystavený vetru.
a Ochranná doska
b Prevažujúci smer vetra
c Výstup vzduchu
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky
môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná
hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové
spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého
prostredia.
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia
▪ Vo vozidlách alebo na lodiach
▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka NEBOLA priamo
vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej
úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora.
Príklad: Za budovu.
Referenčná príručka inštalatéra
56
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
▪ Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky
▪ Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Príprava
a
b
c
d
c
d
a Vietor od mora
b Budova
c Vonkajšia jednotka
d Vetrolam
Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu vexteriéri apre nasledujúcu okolitú
teplotu:
Režim chladenia10~43°C
Režim ohrevu–28~35°C
Špeciálne požiadavky týkajúce sa chladiva R32
Súčasťou vonkajšej jednotky je interný okruh s chladivom (R32), no na mieste
inštalácie NEMUSÍTE inštalovať žiadne potrubie s chladivom ani dopĺňať chladivo.
Majte na pamäti tieto požiadavky a opatrenia:
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Jednotka sa musí skladovať tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále používaných zdrojov zapaľovania (napríklad
zdroje s otvoreným plameňom, používané plynové zariadenie alebo elektrický
ohrievač).
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
6.2.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu
jednotku NIKDY nezasnežilo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
57
6 | Príprava
c
a
b
c
d
d
a Kryt alebo prístrešok proti snehu
b Podstavec
c Prevažujúci smer vetra
d Výstup vzduchu
V každom prípade nechajte pod jednotkou priestor minimálne 150 mm. Navyše
ešte jednotku umiestnite minimálne 100 mm nad predpokladanú maximálnu
úroveň napadaného snehu. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti "7.3 Montáž
vonkajšej jednotky"[474].
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní
prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby
sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte
snehový kryt alebo striešku a podstavec.
6.2.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
▪ Vnútorná jednotka je určená len na inštaláciu vinteriéri apre nasledujúcu okolitú
teplotu:
- Prevádzka vrežime ohrevu miestnosti: 5~30°C
- Prevádzka vrežime chladenia miestnosti: 5~35°C
- Príprava teplej vody pre domácnosť: 5~35°C
INFORMÁCIE
Chladenie je použiteľné len v prípade:
▪ Reverzibilných modelov
▪ Modelov určených len na ohrev + súpravy na konverziu (EKHBCONV)
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na pokyny týkajúce sa rozmerov:
Referenčná príručka inštalatéra
58
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi vonkajšou
avnútornou jednotkou
Maximálny výškový rozdiel medzi nádržou na teplú vodu pre
10m
10m
domácnosť a vonkajšou jednotkou
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Príprava
H≥1150
≥200
≥200
≥500
(mm)
≥450
Maximálna dĺžka vodovodného potrubia medzi vnútornou
10m
jednotkou a nádržou na teplú vodu pre domácnosť
Maximálna vzdialenosť medzi 3-cestným ventilom avnútornou
3m
jednotkou (pre inštalácie s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť)
Maximálna celková dĺžka vodovodného potrubia50m
(a)
Presnú dĺžku vodovodného potrubia možno určiť pomocou nástroja Hydronic Piping
Calculation. Nástroj Hydronic Piping Calculation je súčasťou nástroja Heating Solutions
Navigator, ktorý nájdete na adrese https://professional.standbyme.daikin.eu. Ak nemáte
prístup k nástroju Heating Solutions Navigator, obráťte sa na svojho predajcu.
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na inštaláciu:
(a)
H Výška meraná od spodnej časti krytu po podlahu
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
▪ Na miesta svysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%) napríklad vkúpeľni.
▪ Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky musí byť >5 °C.
6.3 Príprava vodného potrubia
▪ Ventil smerom k expanznej nádobe. Ventil smerom k expanznej nádobe (ak je
vo výbave) MUSÍ byť otvorený.
VÝSTRAHA
Jednotku je možné používať len v uzavretých vodovodných systémoch. Použitie v
otvorených vodovodných okruhoch môže viesť k značnej korózii vodovodného
potrubia.
6.3.1 Požiadavky na vodný okruh
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Referenčná príručka inštalatéra
59
6 | Príprava
VÝSTRAHA
V prípade plastového potrubia sa uistite, že sú rúrky úplne odolné voči rozptylu
kyslíka v súlade s normou DIN 4726. Rozptyl kyslíka do potrubia môže spôsobiť
rozsiahlu koróziu.
▪ Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky musia
zodpovedať platným právnym predpisom apokynom v kapitole Inštalácia, pričom
sa musí dodržať správne zapojenie prívodu aodvodu vody.
▪ Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE
nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
▪ Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte len vhodné
náradie, mosadz je mäkký materiál. VOPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.
prachu do okruhu môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:
- používajte len čisté potrubie,
- pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,
- pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo vniknutiu prachu
ačastíc,
- na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.
▪ Izolácia. Zaizolujte základňu výmenníka tepla.
▪ Zamrznutie. Chráňte pred zamrznutím.
▪ Uzavretý okruh. Vnútornú jednotku používajte LEN v uzatvorenom vodnom
systéme. Používanie systému v otvorenom vodnom systéme povedie
knadmernej korózii.
▪ Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha,
vaňa...) anepoužívať slepé potrubie.
▪ Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
aexistujúceho externého statického tlaku čerpadla. Krivky externého statického
tlaku vnútornej jednotky nájdete včasti "14Technické údaje"[4212].
▪ Prietok vody. Informácie o minimálnom požadovanom prietoku vody na
prevádzku vnútornej jednotky sú uvedené vnasledujúcej tabuľke. Tento prietok
sa musí zaručiť vo všetkých prípadoch. Ak je prietok nižší, vnútorná jednotka
zastaví prevádzku a zobrazí chybu 7H.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
20l/min.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – voda. Používajte len materiály, ktoré sú
kompatibilné s vodou používanou v systéme a s materiálmi použitými vo
vnútornej jednotke.
Referenčná príručka inštalatéra
60
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota vody. Skontrolujte, či všetky
súčasti potrubia inštalované na mieste vydržia tlak ateplotu vody.
▪ Tlak vody. Maximálny tlak vody je 4 bary. Vo vodnom okruhu zabezpečte
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny
tlak.
▪ Teplota vody. Celé inštalované potrubie avšetko príslušenstvo potrubia (ventily,
prípojky atď.) MUSIA odolávať nasledujúcej teplote:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Príprava
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
lk
ffg
h
i
i
i
dbe
T
65°C
89°C
ac
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho
systému.
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil
g 3-cestný ventil so servomotorom (dodáva sa snádržou na teplú vodu pre domácnosť)
h 2-cestný ventil so servomotorom (inštalácia na mieste)
i Kolektor
j Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
k Špirála výmenníka tepla
l Ohrievač spomocným čerpadlom
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná) (dodáva zákazník)
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
T Izbový termostat (voliteľný) (dodáva zákazník)
▪ Odtok – nízke miesta. Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.
▪ Odtok – tlakový poistný ventil. Pripojte odtokovú hadicu správne do odtoku, aby
ste predišli odkvapkávaniu vody z jednotky. Pozrite si časť "Pripojenie vypúšťacej
hadice k odtoku"[479].
▪ Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý
prístup vprípade servisu. Vo vnútornej jednotke sú umiestnené dva automatické
odvzdušňovacie ventily. Skontrolujte, či odvzdušňovacie ventily NIE sú príliš
utiahnuté, aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.
▪ Pozinkované diely. Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely.
Keďže sa vo vnútornom vodnom okruhu jednotky používa medené potrubie,
mohlo by dochádzať knadmernej korózii.
▪ Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako mosadzné kovové
potrubie, vhodne izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do
vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
61
6 | Príprava
c
d
ab
▪ Ventil – samostatné okruhy. Keď sa vo vodnom okruhu používa 3-cestný ventil,
vodný okruh teplej vody pre domácnosť aokruh podlahového kúrenia musia byť
úplne oddelené.
▪ Ventil – čas výmeny. Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-
cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60sekúnd.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie stagnácii vody je
dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť
zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5
dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas dlhších časových
období nedochádza k spotrebe teplej vody, MUSÍ sa zariadenie pred použitím
vypláchnuť čistou vodou.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie o dezinfekčnej
funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť nájdete v časti "Nádrž"[4142].
▪ Termostatické zmiešavacie ventily. Vsúlade splatnými predpismi bude možno
potrebné inštalovať termostatické zmiešavacie ventily.
▪ Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť vsúlade s platnými predpismi a pri
inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.
▪ Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový
bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
recirkulačné čerpadlo.
a Prípojka recirkulácie
b Prípojka teplej vody
c Sprcha
d Recirkulačné čerpadlo
▪ Ventil smerom k expanznej nádobe. Ventil smerom k expanznej nádobe (ak je
vo výbave) MUSÍ byť otvorený.
6.3.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe
Predbežný tlak (Pg) vexpanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H):
Pg = 0,3 + (H/10) (bar)
6.3.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia
Referenčná príručka inštalatéra
62
Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 10 litrov
spredbežným tlakom nastaveným vo výrobe 1bar.
Kontrola správnej prevádzky jednotky:
▪ Musíte skontrolovať minimálny amaximálny objem vody.
▪ Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.
Minimálny objem vody
Skontrolujte, či je celkový objem vody vinštalácii minimálne 20litrov BEZ zahrnutia
objemu vody vo vnútri vonkajšej jednotky.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Príprava
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
ffdcba
f
ghe
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach svysokým tepelným zaťažením môže
byť potrebný dodatočný objem vody.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej slučke ohrevu/chladenia miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď
sú všetky ventily uzavreté.
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil
g Kolektor (inštalácia na mieste)
h Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo).
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
T1...3 Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
M1...3 Samostatný ventil so servomotorom na reguláciu slučky FHL1...3 (inštalácia na
mieste)
Maximálny objem vody
VÝSTRAHA
Maximálny objem vody závisí od toho, či sa do vodného okruhu pridáva glykol. Ďalšie
informácie o pridaní glykolu nájdete v časti "Ochrana vodného okruhu pred
mrazom"[482].
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný tlak použite
nasledujúci graf.
A Predbežný tlak (bar)
B Maximálny objem vody (l)
Voda
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Príklad: Maximálny objem apredbežný tlak expanznej nádoby
Voda+glykol
Referenčná príručka inštalatéra
63
6 | Príprava
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
≤200l>200l
≤7mNevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku.
Objem vody
Postup:
▪ Znížte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového
rozdielu inštalácie.
Predbežný tlak by sa mal
znížiť o 0,1 baru na každý
meter pod úrovňou 7m.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
>7mPostup:
▪ Zvýšte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového
rozdielu inštalácie.
Predbežný tlak by sa mal
Expanzná nádoba vnútornej
jednotky je príliš malá pre
inštaláciu. V takom prípade sa
odporúča inštalovať doplnkovú
nádobu mimo jednotky.
zvýšiť o 0,1 baru na každý
meter nad úrovňou 7m.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
(a)
Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného okruhu
avnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom mieste
inštalácie, výška inštalácie je 0m.
Minimálna rýchlosť prúdenia
Skontrolujte, či je v inštalácii za všetkých podmienok zaručená minimálna rýchlosť
prúdenia. Táto minimálna rýchlosť prúdenia sa vyžaduje pri odmrazovaní alebo
prevádzke záložného ohrievača. Na tento účel použite pretlakový obtokový ventil
dodaný s jednotkou a dodržte minimálny objem vody.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
20l/min.
VÝSTRAHA
Ak chcete zaručiť správnu prevádzku, počas prípravy teplej vody pre domácnosť sa
odporúča nastaviť minimálny prietok 28l/min.
VÝSTRAHA
Ak ste do vodného okruhu pridali glykol a teplota vodného okruhu je nízka, rýchlosť
prúdenia sa na používateľskom rozhraní NEZOBRAZÍ. V takom prípade možno
minimálnu rýchlosť prúdenia skontrolovať testom čerpadla (skontrolujte, či sa na
používateľskom rozhraní NEZOBRAZUJE chyba 7H).
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej alebo určitej slučke ohrevu miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručila minimálna rýchlosť
prúdenia, aj keď sú všetky ventily uzavreté. Ak nemožno dosiahnuť minimálnu
rýchlosť prúdenia, zobrazí sa chyba prúdenia 7H (žiadny ohrev alebo prevádzka).
Referenčná príručka inštalatéra
64
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Informácie o odporúčanom postupe si pozrite včasti "9.4Kontrolný zoznam počas
1
2
a
uvedenia do prevádzky"[4180].
6.3.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby
VÝSTRAHA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér slicenciou.
Predvolený predbežný tlak v expanznej nádobe je 1 bar. Ak sa vyžaduje zmena
predbežného tlaku, vezmite do úvahy nasledujúce pokyny:
▪ Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte len suchý dusík.
▪ Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie k poruche
systému.
Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka
prostredníctvom Schraderovho ventilu expanznej nádoby.
6 | Príprava
a Schraderov ventil
6.3.5 Kontrola objemu vody: príklady
Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom
okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100l.
Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu.
Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 250l.
Činnosť:
▪ Keďže celkový objem vody (250 l) je väčší ako štandardný objem vody (200l),
▪ Zodpovedajúci maximálny objem vody pri tlaku 0,3bar je 290l. (Pozrite si graf v
časti "Maximálny objem vody"[463]).
▪ Keďže 250l je menej ako 290l, expanzná nádoba je vhodná na inštaláciu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
65
6 | Príprava
aba
b
6.3.6 Požiadavky týkajúce sa nádrže od tretej strany
V prípade používania nádrže od tretej strany musí nádrž spĺňať tieto požiadavky:
▪ Cievka výmenníka tepla nádrže je ≥1,05m².
▪ Termistor nádrže sa musí nachádzať nad cievkou výmenníka tepla.
▪ Ohrievač s pomocným čerpadlom sa musí nachádzať nad cievkou výmenníka
tepla.
VÝSTRAHA
Výkon. Údaje o výkone nádrží od tretej strany NEMOŽNO poskytnúť a výkon
NEMOŽNO garantovať.
VÝSTRAHA
Konfigurácia. Konfigurácia nádrže tretej strany závisí od veľkosti špirály výmenníka
tepla nádrže. Ďalšie informácie nájdete v časti "Nádrž vody pre domácnosť"[4154].
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Záložný ohrievač MUSÍ mať špeciálne elektrické napájanie a MUSÍ byť chránený
bezpečnostnými zariadeniami, ktoré požaduje platná legislatíva.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
6.4.2 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať spoľahlivé služby
za konkurenčné ceny ačasto poskytujú zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby
podľa obdobia používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku
aRakúsku (Wärmepumpentarif) a pod.
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania
svýhodnou sadzbou za kWh.
Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby na mieste, kde
sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť zariadenie na niektorý systém
elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh, ak sú kdispozícii.
Ak je zariadenie pripojené kelektrickému napájaniu svýhodnou sadzbou za kWh,
elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,
▪ požadovať, aby zariadenie vpriebehu určitého časového obdobia spotrebovalo
len obmedzené množstvo elektrickej energie.
Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný signál, ktorým sa
jednotka vynútene vypne. Vtomto okamihu kompresor vonkajšej jednotky nie je
vprevádzke.
Referenčná príručka inštalatéra
67
6 | Príprava
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
6.4.3 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov
Vodiče pripojené k jednotke sa líšia v závislosti od toho, či je elektrické napájanie
prerušené alebo nie.
Normálne elektrické
napájanie
Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Elektrické napájanie sa
NEPRERUŠUJE
Počas aktivácie
elektrického napájanie
svýhodnou sadzbou za
kWh sa napájanie
NEPRERUŠUJE. Vonkajšia
jednotka sa vypína
ovládaním.
Poznámka:
Elektrorozvodná
spoločnosť musí umožniť,
aby vnútorná jednotka
Elektrické napájanie sa
PRERUŠUJE
Počas aktivácie
elektrického napájania
svýhodnou sadzbou za
kWh elektrorozvodná
spoločnosť ihneď alebo po
určitom čase napájanie
preruší. Vtakom prípade
sa napájanie vnútornej
jednotky musí zabezpečiť
samostatným normálnym
napájaním.
bola vždy napájaná.
a Normálne elektrické napájanie
b Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky
2 Elektrické napájanie aprepojovací kábel vnútornej jednotky
3 Elektrické napájanie záložného ohrievača
4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový
kontakt)
5 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh (na napájanie
karty PCB vnútornej jednotky vprípade prerušenia napájania
svýhodnou sadzbou za kWh)
Po zložení panela používateľského rozhrania odpojte aj káble zo zadnej strany panela
používateľského rozhrania, aby ste predišli poškodeniu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
73
7 | Inštalácia
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
>150
6× M12
7.3 Montáž vonkajšej jednotky
7.3.1 O montáži vonkajšej jednotky
7.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky
Obdobie
Pred pripojením vodovodného potrubia musíte namontovať vonkajšiu jednotku.
Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Poskytnutie inštalačnej konštrukcie.
2Inštalácia vonkajšej jednotky.
3Zabezpečenie, aby sa jednotky neprevrátila.
4Ochrana jednotky pred snehom a vetrom inštaláciou krytu proti snehu a
odrazových dosiek. Pozrite si časť "Príprava miesta inštalácie" v kapitole
"6Príprava"[455].
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
7.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie
Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka
nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu
základov.
Nasledujúcim spôsobom pripravte 6 súprav kotviacich skrutiek, matíc a podložiek
(dodáva zákazník):
Referenčná príručka inštalatéra
74
a Dávajte pozor, aby ste prekryli odtokové otvory.
Jednotku vždy umiestnite minimálne 100 mm nad predpokladanú maximálnu
očakávanú úroveň napadaného snehu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky
6× M12
160620261.511 9
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B
7.3.5 Pre umožnenie vypúšťania
▪ Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom odtekať.
▪ Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby sa zabránilo
nahromadeniu ľadu.
7 | Inštalácia
▪ Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody z priestoru okolo
jednotky.
▪ Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt prostredia pod
bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
▪ Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od spodnej časti
jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do
jednotky astekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka inštaluje v chladnom podnebí, vykonajte vhodné opatrenia tak, aby
vyvákuovaný kondenzát NEMOHOL zamrznúť.
Odtokové otvory (rozmery v mm)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
A Vypúšťacia strana
B Vzdialenosť medzi kotviacimi bodmi
Ak sú odtokové otvory vonkajšej jednotky zakryté montážnym základom alebo
dlážkou, nadvihnite jednotku, aby vznikol voľný priestor najmenej 150 mm pod
vonkajšou jednotkou.
1Štítok vyplňte nasledovne:
a Ak sa s jednotkou dodáva viacjazyčný štítok ofluorizovaných skleníkových plynoch
(pozrite si príslušenstvo), odlúpnite príslušný jazyk a nalepte ho na vrchnú časť a.
b Celkové množstvo naplneného chladiva
c Objem fluorizovaných skleníkových plynov celkového objemu chladiva vyjadrené v
tonách ekvivalentu CO2.
d GWP = global warming potential (potenciál globálneho otepľovania)
VÝSTRAHA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva.
2Štítok prilepte na vnútornú stranu vonkajšej jednotky vedľa plynového
akvapalinového uzatváracieho ventilu.
7.3.7 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením
Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku nakloniť,
prijmite nasledujúce opatrenie:
1Pripravte 2laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na mieste).
22 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku.
Referenčná príručka inštalatéra
76
3Medzi káble a vonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby sa zabránilo
poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4Pripojte konce káblov.
5Káble dotiahnite.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.4 Montáž vnútornej jednotky
2×
a
7.4.1 Montáž vnútornej jednotky
Bežný pracovný postup
Montáž vnútornej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Inštalácia vnútornej jednotky.
7 | Inštalácia
7.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
7.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky
1Nástennú konzolu (príslušenstvo) namontujte na stenu (vodorovne) pomocou
2 skrutiek s Ø8mm.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Voliteľné: ak chcete jednotku namontovať na stenu zvnútra jednotky, použite
dodatočnú uzáverovú skrutku.
2Zdvihnite jednotku.
Referenčná príručka inštalatéra
77
7 | Inštalácia
42 kg
3Pripevnite jednotku na nástennú konzolu:
▪ Nakloňte hornú časť jednotky k stene na umiestnení nástennej konzoly.
▪ Zasuňte konzolu na zadnej strane jednotky do nástennej konzoly.
Zabezpečte, aby bola jednotka pevne prichytená.
Referenčná príručka inštalatéra
78
4Voliteľné: ak chcete jednotku namontovať na stenu zvnútra jednotky:
▪ Zložte vrchný predný panel a otvorte rozvodnú skriňu. Pozrite si časť
"Otvorenie vnútornej jednotky"[472].
▪ Jednotku namontujte na stenu pomocou skrutky s Ø8mm.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku
a
Voda vytekajúca z pretlakového poistného ventilu sa zhromažďuje v odkvapkávacej
miske. Odkvapkávaciu misku musíte pripojiť k vhodnému odtoku v súlade
splatnými právnymi predpismi.
Na zhromažďovanie vody sa odporúča použiť výlevku.
7 | Inštalácia
7.5 Pripojenie potrubia na vodu
7.5.1 Pripojenie vodného potrubia
Pred pripojením vodného potrubia
Skontrolujte, či je namontovaná vonkajšia a vnútorná jednotka.
Bežný pracovný postup
Pripojenie vodného potrubia štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Pripojenie vodného potrubia do vonkajšej jednotky.
2Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku.
3Naplnenie vodného okruhu.
4Naplnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
5Izolácia vodného potrubia.
7.5.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
7.5.3 Pripojenie potrubia na vodu
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
VÝSTRAHA
Pri pripájaní potrubia na mieste inštalácie NEPOUŽÍVAJTE nadmernú silu a
skontrolujte, či je potrubie správne zarovnané. Deformácia potrubia môže spôsobiť
poruchu jednotky.
Referenčná príručka inštalatéra
79
7 | Inštalácia
c
b
a
a
d
c
Vonkajšia jednotka
a VSTUP vody (skrutkový spoj, samec, 1")
b VÝSTUP vody (skrutkový spoj, samec, 1")
c Uzatvárací ventil s integrovaným filtrom (dodáva sa ako príslušenstvo) (2× skrutkový
spoj, samica, 1")
d Tesniaci krúžok
VÝSTRAHA
Informácie o uzatváracom ventile s integrovaným filtrom (dodáva sa ako
príslušenstvo):
▪ Inštalácia ventilu na vstupe vody je povinná.
▪ Dávajte pozor na smer prietoku vo ventile.
1K vstupu vody vonkajšej jednotky pripojte tesniace krúžky a uzatvárací ventil.
2K uzatváraciemu ventilu pripojte potrubie na mieste inštalácie.
3Potrubie na mieste inštalácie pripojte k výstupu vody vonkajšej jednotky.
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
Vnútorná jednotka
VÝSTRAHA
Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia potrubia môže
spôsobiť poruchu jednotky.
Referenčná príručka inštalatéra
80
1K prípojkám vodného potrubia vnútornej jednotky pripojte tesniace krúžky a
uzatváracie ventily.
2Potrubie vonkajšej jednotky na mieste inštalácie pripojte na VSTUPE vody (a)
vnútornej jednotky.
3Potrubie ohrevu/chladenia miestnosti na mieste inštalácie pripojte na
VÝSTUPE vody ohrevu miestnosti (b) vnútornej jednotky.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ba
a VSTUP vody (skrutkový spoj, 1")
b VÝSTUP vody ohrevu miestnosti (skrutkový spoj, 1")
VÝSTRAHA
7 | Inštalácia
Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo). Pretlakový obtokový ventil
odporúčame inštalovať do vodného okruhu ohrevu miestnosti.
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
VÝSTRAHA
Na prípojke prívodu studenej vody pre domácnosť musí byť v súlade s platnými
právnymi predpismi nainštalovaný tlakový poistný ventil (dodáva zákazník) s tlakom
otvárania maximálne 10bar (=1MPa).
7.5.4 Naplnenie vodného okruhu
Na naplnenie vodného okruhu použite plniacu súpravu, ktorú dodáva zákazník.
Zabezpečte, aby spĺňala platné právne predpisy.
▪ Pri výbere miesta inštalácie pretlakového obtokového ventilu (pri vnútornej
jednotke alebo kolektore) majte na pamäti minimálny objem vody. Pozrite si časť
"Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia"[462].
▪ Pri úprave nastavenia pretlakového obtokového ventilu majte na pamäti
minimálnu rýchlosť prúdenia. Pozrite si časti "Kontrola objemu vody a rýchlosti
prúdenia"[462] a "Kontrola minimálnej rýchlosti prúdenia"[4180].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
VÝSTRAHA
Uistite sa, že sú otvorené oba odvzdušňovacie ventily (jeden na magnetickom filtri a
jeden na záložnom ohrievači).
Po uvedení do prevádzky musia zostať všetky odvzdušňovacie ventily otvorené.
Referenčná príručka inštalatéra
81
7 | Inštalácia
7.5.5 Ochrana vodného okruhu pred mrazom
Informácie o ochrane pred zamrznutím
Námraza môže poškodiť systém. S cieľom zabrániť zamrznutiu hydraulických
súčastí ponúka softvér špeciálne funkcie na ochranu pred mrazom. Patrí k nim
funkcia aktivácie čerpadla v prípade nízkej teploty:
▪ Ochrana pred zamrznutím potrubia (pozrite si časť "Ochrana pred zmrznutím
potrubia"[4164]),
▪ Prevencia vypúšťania. Použiteľné iba v prípade, ak je funkcia Bivalentný
povolená ([C‑02]=1). Táto funkcia zabraňuje otvoreniu ventilov chrániacich pred
zamrznutím vo vodnom potrubí vonkajšej jednotky, keď pomocný bojler pracuje
pri zápornej vonkajšej teplote.
V prípade výpadku elektrického prúdu však tieto funkcie nemôžu zaručiť ochranu.
V rámci ochrany vodného okruhu pred zamrznutím urobte jeden z nasledujúcich
krokov:
▪ Pridajte do vody glykol. Glykol znižuje bod mrazu vody.
▪ Nainštalujte ventily chrániace pred zamrznutím. Ventily chrániace pred
zamrznutím vypúšťajú vodu zo systému, skôr než zamrzne.
VÝSTRAHA
Ak do vody pridáte glykol, NEINŠTALUJTE ventily chrániace pred zamrznutím. Možný
výsledok: Glykol unikajúci z ventilov chrániacich pred zamrznutím.
Ochrana pred zamrznutím použitím glykolu
Informácie o ochrane pred zamrznutím použitím glykolu
Pridaním glykolu do vody znížite bod mrazu vody.
VAROVANIE
Etylénglykol je toxický.
VAROVANIE
Z dôvodu prítomnosti glykolu môže dôjsť ku korózii systému. Neinhibovaný glykol
získa vplyvom kyslíka kyslý charakter. Tento proces je urýchľovaný prítomnosťou
medi a vysokej teploty. Kyslý neinhibovaný glykol útočí na kovové povrchy a vytvára
bunky galvanickej korózie, ktoré spôsobujú vážne poškodenie systému. Dôležité
preto je:
▪ aby bola správne vykonaná úprava vody kvalifikovaným vodným inštalatérom,
▪ aby sa použil glykol s inhibítormi korózie, ktoré budú neutralizovať kyseliny
vytvorené oxidáciou glykolov,
▪ aby sa nepoužil samohybný glykol, pretože jeho inhibítory korózie majú
obmedzenú životnosť a obsahujú kremičitany, ktoré môžu poškodiť alebo upchať
systém,
▪ aby sa v systémoch s glykolom NEPOUŽÍVALO pozinkované potrubie, pretože jeho
prítomnosť môže mať za následok zrážanie určitých zložiek inhibítora korózie
glykolu.
Referenčná príručka inštalatéra
82
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Inštalácia
VÝSTRAHA
Glykol absorbuje vodu zo svojho okolia. NEPRIDÁVAJTE preto glykol, ktorý bol
vystavený pôsobeniu vzduchu. Odstránenie uzáveru nádoby s glykolom bude mať za
následok zvýšenie koncentrácie vody. Koncentrácia glykolu je potom nižšia, než sa
predpokladá. Výsledkom môže byť, že hydraulické súčasti napriek všetkému zamrznú.
Prijmite preventívne opatrenia s cieľom zaručiť, aby bol glykol čo najmenej vystavený
pôsobeniu vzduchu.
Typy glykolu
Typy glykolu, ktoré možno použiť, závisia od toho, či je súčasťou systému nádrž na
teplú vodu pre domácnosť:
Ak…Potom…
Súčasťou systému je nádrž na teplú
Používajte len propylénglykol
vodu pre domácnosť
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť NIE
JE súčasťou systému
(a)
Propylénglykol vrátane potrebných inhibítorov klasifikovaný podľa normy EN1717 ako
kategóriaIII.
Používať môžete propylénglykol
etylénglykol
(a)
(a)
alebo
Požadovaná koncentrácia glykolu
Požadovaná koncentrácia glykolu závisí od najnižšej očakávanej vonkajšej teploty a
od toho, či chcete systém chrániť pred roztrhnutím alebo mrazom. Ak chcete
systém chrániť pred mrazom, musí sa použiť viac glykolu.
Podľa tabuľky uvedenej nižšie pridajte glykol.
Najnižšia očakávaná
vonkajšia teplota
Ochrana pred
roztrhnutím
Ochrana pred mrazom
–5°C10%15%
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
INFORMÁCIE
▪ Ochrana pred roztrhnutím: glykol zabráni roztrhnutiu potrubia, ale NEZABRÁNI
zamrznutiu kvapaliny v potrubí.
▪ Ochrana pred mrazom: glykol zabráni zamrznutiu kvapaliny v potrubí.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
VÝSTRAHA
▪ Požadovaná koncentrácia sa môže líšiť v závislosti od typu glykolu. VŽDY
porovnajte požiadavky uvedené v tabuľke vyššie so špecifikáciami od výrobcu
glykolu. V prípade potreby dodržte požiadavky stanovené výrobcom glykolu.
▪ Pridaná koncentrácia glykolu by NIKDY nemala prekročiť 35%.
▪ Ak zamrzne kvapalina v systéme, čerpadlo sa NEBUDE môcť spustiť. Majte to na
pamäti, keď systém chránite len pred roztrhnutím. Kvapalina vnútri môže stále
zamrznúť.
▪ Ak je voda v systéme v pokoji, je veľmi pravdepodobné, že systém zamrzne a
poškodí sa.
Referenčná príručka inštalatéra
83
7 | Inštalácia
c
b
b
c
a
a
b
Glykol a maximálny povolený objem vody
Pridaním glykolu do vodného okruhu sa znižuje maximálny povolený objem vody v
systéme. Ďalšie informácie nájdete v "Maximálny objem vody"[463].
Nastavenie glykolu
VÝSTRAHA
Ak sa v systéme nachádza glykol, pre nastavenie [E-0D] musí byť vybratá možnosť 1.
Ak nastavenie glykolu NIE JE nastavené správne, kvapalina vpotrubí môže zamrznúť.
Ochrana pred zamrznutím pomocou ventilov chrániacich pred zamrznutím
Informácie o ventiloch chrániacich pred zamrznutím
Zodpovednosť chrániť potrubie na mieste inštalácie pred zamrznutím nesie
inštalatér. Keď do vody nepridávate glykol, môžete na všetkých najnižších miestach
potrubia na mieste inštalácie použiť ventily chrániace pred zamrznutím, ktoré
vypustia vodu zo systému, skôr než zamrzne.
Nainštalujte ventily chrániace pred zamrznutím
Na ochranu potrubia pred zamrznutím na mieste inštalácie nainštalujte
nasledujúce časti:
a Automatický prívod vzduchu
b Ventil chrániaci pred zamrznutím (voliteľné – dodáva zákazník)
c Normálne zatvorené ventily (odporúčané – dodáva zákazník)
ČasťOpis
Automatický prívod vzduchu (pre dodávku vzduchu) by sa mal
inštalovať v najvyššom bode. Napr. automatické vypustenie
vzduchu.
Ochrana potrubia na mieste inštalácie. Ventily chrániace pred
zamrznutím sa musia inštalovať:
▪ vertikálne, aby mohla voda správne vytiecť a nevznikli žiadne
prekážky,
▪ na najnižších miestach potrubia na mieste inštalácie,
▪ v najchladnejšej časti a mimo zdrojov tepla.
Poznámka: Od zeme zachovajte priestor minimálne 15cm, aby ľad
neblokoval výstup vody.
Referenčná príručka inštalatéra
84
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ČasťOpis
c
Izolácia vodného potrubia vnútri domu pre prípad výpadku
elektrickej energie. Bežne zatvorené ventily (nachádzajúce sa
vnútri blízko vstupu potrubia/výstupov) môžu zabrániť tomu, aby
sa všetka voda z vnútorného potrubia vypustila po otvorení
ventilov chrániacich pred zamrznutím.
▪ V prípade výpadku elektrickej energie: normálne zatvorené
ventily sa zatvoria, zaizolujte vodné potrubie vnútri domu. Ak sú
ventily chrániace pred zamrznutím otvorené, vypustí sa len voda
mimo domu.
▪ Za iných okolností (príklad: porucha čerpadla): normálne
zatvorené ventily zostanú otvorené. Ak sú ventily chrániace pred
zamrznutím otvorené, vypustí sa aj voda z domu.
VÝSTRAHA
Keď sú nainštalované ventily na ochranu pred zamrznutím, nastavte minimálnu
menovitú hodnotu chladenia (predvolene=8°C) minimálne o 2°C vyššiu ako
maximálnu teplotu otvorenia ventilu na ochranu pred zamrznutím. Ak je nižšia,
ventily chrániace pred zamrznutím sa môžu počas prevádzky chladenia otvoriť.
7 | Inštalácia
Vykurovací pás (dodáva zákazník)
1Vykurovací pás nainštalujte na vonkajšie potrubie na mieste inštalácie.
2Pre vykurovací pás zabezpečte externý zdroj napájania.
VÝSTRAHA
▪ Ak má vnútorný vykurovací pás fungovať, MUSÍ byť ZAPNUTÉ napájanie jednotky.
Z tohto dôvodu v chladnom období nikdy nevypínajte napájanie ani hlavný
vypínač.
▪ V prípade výpadku elektrickej energie sa preruší prívod energie do vykurovacieho
pásu (vnútorného aj vonkajšieho) a vodný okruh NEBUDE chránený. Ak chcete
zaručiť úplnú ochranu, vždy môžete do vodného okruhu pridať glykol alebo použiť
ventily chrániace pred zamrznutím, a to aj v prípade, že je na vonkajšom potrubí
na mieste inštalácie nainštalovaný vykurovací pás.
7.5.6 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Pozrite si návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
7.5.7 Izolácia potrubia na vodu
Potrubie v celom vodnom okruhu sa MUSÍ izolovať, aby sa zabránilo kondenzácii
počas chladenia azníženiu výkonu ohrevu achladenia.
Izolácia vonkajšieho vodného potrubia
VÝSTRAHA
Vonkajšie potrubie. Skontrolujte, či je vonkajšie potrubie zaizolované podľa pokynov,
aby bolo chránené pred nebezpečenstvom.
V prípade potrubia na vzduchu sa odporúča ako minimum použiť hrúbku izolácie
uvedenú v tabuľke nižšie (s hodnotou λ=0,039W/mK).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Referenčná príručka inštalatéra
85
7 | Inštalácia
Dĺžka potrubia (m)Minimálna hrúbka izolácie (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
V iných prípadoch možno minimálnu hrúbku izolácie určiť pomocou nástroja
Hydronic Piping Calculation.
Nástroj Hydronic Piping Calculation tiež vypočítava maximálnu dĺžku teplovodného
potrubia z vnútornej jednotky do vonkajšej jednotky na základe poklesu tlaku
emitora alebo naopak.
Nástroj Hydronic Piping Calculation je súčasťou nástroja Heating Solutions
Navigator, ktorý nájdete na adrese https://professional.standbyme.daikin.eu.
Ak nemáte prístup k nástroju Heating Solutions Navigator, obráťte sa na svojho
predajcu.
Toto odporúčanie zaručuje dobrú prevádzku jednotky, no miestne nariadenia sa
môžu líšiť a mali by sa dodržiavať.
7.6 Zapojenie elektroinštalácie
7.6.1 Zapojenie elektroinštalácie
Pred zapojením elektroinštalácie
Uistite sa, že je vodovodné potrubie pripojené.
Bežný pracovný postup
Zapojenie elektroinštalácie štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Kontrola, či systém elektrického napájania spĺňa elektrické špecifikácie
tepelného čerpadla.
2Zapojenie elektroinštalácie do vonkajšej jednotky.
3Zapojenie elektroinštalácie do vnútornej jednotky.
4Pripojenie hlavného zdroja napájania.
5Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača.
6Pripojenie uzatváracích ventilov.
7Pripojenie elektromerov.
8Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť.
9Pripojenie výstupu alarmu.
10 Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia/ohrevu miestnosti.
11 Pripojenie prepnutia na externý zdroj tepla.
12 Pripojenie digitálnych vstupov kontroly spotreby energie.
13 Pripojenie bezpečnostného termostatu.
7.6.2 Zhoda elektrického systému
Referenčná príručka inštalatéra
86
Zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000‑3‑12 (európska/medzinárodná
technická norma, ktorá určuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením
pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16A a ≤75 A
vjednej fáze).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Len pre záložný ohrievač vnútornej jednotky
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
Pozrite si časť "Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača"[492].
7.6.3 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Minimálna povolená poistka na mieste inštalácie je 20A.
(b)
MCA=Minimálny prúd v ampéroch. Uvedené hodnoty sú maximálne hodnoty (viď
elektrické údaje kombinácie s vnútornými jednotkami pre presné hodnoty).
VÝSTRAHA
Nainštalovať možno poistku dodanú zákazníkom s nižšou ako odporúčanou hodnotou
ako v prípade tepelného čerpadla. V takom prípade musíte upraviť nastavenie na
mieste inštalácie [2‑0E] podľa maximálnej povolenej hodnoty prúdu pre tepelné
čerpadlo.
Upozorňujeme, že nastavenie na mieste inštalácie [2‑0E] potláča všetky nastavenia
kontroly spotreby energie. Obmedzenie energie tepelného čerpadla zníži výkon.
(a)
MCA
Napätie230V
Fáza1~
Frekvencia50Hz
Veľkosť káblaMusí spĺňať platné právne predpisy
30,7A
apoužiteľný pre 230V
32A
7.6.6 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke
Referenčná príručka inštalatéra
88
1Vyberte kryt rozvodnej skrine. Pozrite si časť "Otvorenie vonkajšej
jednotky"[471].
2Odstráňte izoláciu zkáblov (20mm).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ab
a Odstráňte izoláciu konca kábla po tento bod
b
c
a
b
f
a
e
e
d
ce
e
e
b Príliš dlhá časť obnaženého vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
vznik zvodového prúdu
3Vložte káble do zadnej časti jednotky:
7 | Inštalácia
a Kábel elektrického napájania (vysoké napätie)
b Komunikačný kábel (vysoké napätie)
c Kábel pre ohrievač spodnej dosky (voliteľný)
4Vnútri jednotky veďte káble takto:
a Kábel elektrického napájania
b Komunikačný kábel
c Kábel pre ohrievač spodnej dosky (voliteľný)
d Feritové jadro
e Viazací pásik
f Kompresor
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
VÝSTRAHA
Zaručenie elektromagnetickej kompatibility:
▪ Dbajte na to, aby boli kábel elektrického napájania a komunikačný kábel
umiestnené paralelne. Pomocou viazacích pásikov káble zviažte.
▪ Dbajte na to, aby sa káble nachádzali čo najďalej od kompresora.
▪ Komunikačný kábel MUSÍ prechádzať cez feritové jadro.
Referenčná príručka inštalatéra
89
7 | Inštalácia
b
a
X2MX1M
X5M
d
b+ca
c
7.6.7 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke
5Uistite sa, že sa káble NEDOSTÁVAJÚ do kontaktu s ostrými okrajmi alebo
horúcim plynovým potrubím.
6Nainštalujte kryt rozvodnej skrine.
INFORMÁCIE
Pri inštalácii káblov, ktoré dodáva zákazník, alebo voliteľných káblov odhadnite
dostatočnú dĺžku kábla. Takto sa bude dať rozvodná skriňa pri vykonávaní servisu
ľahko zložiť/premiestniť a budete môcť získať prístup k ďalším súčastiam.
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani nevkladajte.
1Otvorte rozvodnú skriňu, aby ste získali prístup k zadnej časti rozvodnej skrine.
Pozrite si časť "Otvorenie vnútornej jednotky"[472].
2Káble veďte takto:
▪ Veďte ich do jednotky cez spodnú časť.
▪ Káble veďte cez zadnú stranu rozvodnej skrine.
▪ Káble upevnite káblovými svorkami k montážnym prípojkám káblov na
zadnej strane rozvodnej skrine.
Referenčná príručka inštalatéra
90
a, b, c Vedenie na mieste inštalácie (pozrite si tabuľku nižšie)
d Napájací kábel záložného ohrievača namontovaný vo výrobe
INFORMÁCIE
Pri inštalácii káblov, ktoré dodáva zákazník, alebo voliteľných káblov odhadnite
dostatočnú dĺžku kábla. Takto sa bude dať rozvodná skriňa pri vykonávaní servisu
ľahko otvoriť a budete môcť získať prístup k ďalším súčastiam.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Inštalácia
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
VedenieMožné káble (v závislosti od typu jednotky
ainštalovaných možností)
a
Nízke napätie
b
Vysokonapäťové
elektrické napájanie
c
Ovládací signál vysokého
napätia
▪ Kontakt preferenčného elektrického napájania
▪ Používateľské rozhranie (voliteľné)
▪ Digitálne vstupy spotreby energie (dodáva zákazník)
▪ Snímač vonkajšej okolitej teploty (voliteľné
príslušenstvo)
▪ Snímač vnútornej okolitej teploty (voliteľné
príslušenstvo)
▪ Elektromery (inštalácia na mieste)
▪ Bezpečnostný termostat (dodáva zákazník)
▪ Prepojovací kábel
▪ Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
▪ Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
▪ Konvektor tepelného čerpadla (voliteľné
príslušenstvo)
▪ Izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
▪ Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)
▪ Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (inštalácia na
mieste)
▪ Výstup poplašného signálu
▪ Prepnutie na ovládanie vonkajšieho zdroja tepla
▪ Ovládanie prevádzky vrežime chladenia/ohrevu
d
▪ Elektrické napájanie záložného ohrievača
Vysokonapäťové
elektrické napájanie
(montáž vo výrobe)
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani nevkladajte.
7.6.8 Pripojenie hlavného elektrického napájania
1Pripojte hlavné elektrické napájanie.
V prípade elektrického napájania snormálnou sadzbou za kWh
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Prepojovací kábel (=hlavné elektrické napájanie)
Referenčná príručka inštalatéra
91
7 | Inštalácia
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6
V prípade elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh
Pripojte konektor X11Y ku konektoru X11YB.
a Prepojovací kábel (=hlavné elektrické napájanie)
b Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Kontakt preferenčného elektrického napájania
2Pomocou spôn na káble pripevnite káble kmontážnym prípojkám káblov.
INFORMÁCIE
V prípade elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh pripojte konektor X11Y
ku konektoru X11YB. Potreba samostatného elektrického napájania s bežnou
sadzbou za kWh vnútornej jednotky (b) X2M/5+6 závisí od typu elektrického
napájania svýhodnou sadzbou za kWh.
Samostatné pripojenie vnútornej jednotky sa vyžaduje:
▪ ak sa aktívne elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh preruší ALEBO
▪ ak nie je povolená žiadna spotreba elektrickej energie vnútornej jednotky pri
aktívnom elektrickom napájaní svýhodnou sadzbou za kWh.
INFORMÁCIE
Kontakt elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh je pripojený k rovnakým
svorkám (X5M/9+10) ako bezpečnostný termostat. Systém môže mať BUĎ elektrické
napájanie svýhodnou sadzbou za kWh, ALEBO bezpečnostný termostat.
Záložný ohrievač MUSÍ mať špeciálne elektrické napájanie a MUSÍ byť chránený
bezpečnostnými zariadeniami, ktoré požaduje platná legislatíva.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Inštalácia
UPOZORNENIE
Ak je vnútorná jednotka vybavená nádržou s elektrickým ohrievačom spomocným
čerpadlom, pre záložný ohrievač a ohrievač s pomocným čerpadlom použite
špeciálny elektrický napájací obvod. NIKDY nepoužívajte spoločný elektrický napájací
obvod s iným zariadením. Tento elektrický napájací obvod musí byť chránený
požadovanými istiacimi zariadeniami podľa platných predpisov.
UPOZORNENIE
S cieľom zaručiť úplné uzemnenie jednotky vždy pripojte zdroj napájania záložného
ohrievača a uzemňovací kábel.
Výkon záložného ohrievača sa môže meniť v závislosti od modelu vnútornej
jednotky. Elektrické napájanie musí zodpovedať výkonu záložného ohrievača, ako je
uvedené vnasledujúcej tabuľke.
Typ záložného
ohrievača
Výkon
záložného
Elektrické
napájanie
Maximálny
aktuálny prúd
Z
ohrievača
*6V2kW1N~230V
4kW1N~230V
6kW1N~230V
2kW3~230V
4kW3~230V
6kW3~230V
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
9A—
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A—
10A—
15A—
0,22Ω
0,22Ω
*9W3kW3N~400V4A—
6kW3N~400V9A—
9kW3N~400V13A—
(a)
6V
(b)
Elektrické zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000-3-12 (európska/medzinárodná
technická norma, ktorá určuje limity pre harmonický prúd vytváraný zariadením
pripojeným k nízkonapäťovým verejným sieťam so vstupným prúdom >16A a≤75A
vjednej fáze).
(c)
Toto zariadenie vyhovuje norme EN/IEC61000‑3‑11 (európska/medzinárodná norma,
ktorá určuje limity pre zmeny napätia, kolísanie napätia akmitania vo verejných
nízkonapäťových systémoch pre zariadenia smenovitým prúdom ≤75A) za predpokladu,
že impedancia systému Z
napájaním používateľa averejným systémom. Povinnosťou inštalátora alebo používateľa
zariadenia je zabezpečiť, vprípade potreby aj konzultáciou sprevádzkovateľom
distribučnej siete, aby bolo zariadenie pripojené len na elektrické napájanie simpedanciou
systému Z
(d)
6T1
menšou alebo rovnou Z
sys
je menšia alebo rovná Z
sys
.
max
vbode rozhrania medzi elektrickým
max
max
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
V prípade používania elektromera s výstupom tranzistora skontrolujte polaritu.
Kladná polarita MUSÍ byť pripojená ku konektorom X5M/6 a X5M/4 a záporná
polarita ku konektorom X5M/5 a X5M/3.
1Elektromery ventilu pripojte do príslušných svoriek, ako je znázornené na
nasledujúcom obrázku.
2Pomocou spôn na káble pripevnite kábel kdržiakom spôn.
7.6.12 Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť
1Čerpadlo teplej vody pre domácnosť pripojte do príslušných svoriek, ako je
1Kábel bezpečnostného termostatu (normálne zatvorený) pripojte k príslušným
svorkám, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
X5M
9 10
2Pomocou spôn na káble pripevnite kábel kdržiakom spôn.
g
b
a
f
e
cd
VÝSTRAHA
Dbajte na to, aby ste termostat vybrali a nainštalovali v súlade s platnými právnymi
predpismi.
V každom prípade s cieľom predísť zbytočnému vypínaniu bezpečnostného
termostatu odporúčame:
▪ Používať bezpečnostný termostat s možnosťou automatického resetovania.
▪ Používať bezpečnostný termostat s maximálnym teplotným rozsahom 2°C/min.
▪ Dodržať medzi bezpečnostným termostatom a 3‑cestným ventilom so
servomotorom, ktorý sa dodáva sa s nádržou na teplú vodu pre domácnosť,
minimálnu vzdialenosť 2m.
7 | Inštalácia
INFORMÁCIE
Bezpečnostný termostat po inštalácii VŽDY konfigurujte. Bez konfigurácie bude
jednotka kontakt bezpečnostného termostatu ignorovať.
INFORMÁCIE
Kontakt elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh je pripojený k rovnakým
svorkám (X5M/9+10) ako bezpečnostný termostat. Systém môže mať BUĎ elektrické
napájanie svýhodnou sadzbou za kWh, ALEBO bezpečnostný termostat.
7.7 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky
7.7.1 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
1Nasledujúcim postupom izolujte apripevnite potrubie chladiva a káble:
a Plynové potrubie
b Izolácia plynového potrubia
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
c Prepojovací kábel
d Zapojenie na mieste inštalácie (ak je použiteľné)
e Kvapalinové potrubie
f Izolácia potrubia s kvapalinou
g Dokončovacia páska
Referenčná príručka inštalatéra
99
7 | Inštalácia
7.8 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky
7.8.1 Zatvorenie vnútornej jednotky
2Nainštalujte servisný kryt.
Zatvorenie vonkajšej jednotky
1Zatvorte kryt rozvodnej skrine.
2Namontujte prednú a bočnú dosku.
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako
4,1N•m.