Daikin EPGA11DAV3, EPGA14DAV3, EPGA16DAV3, EABH16DF6V, EABH16DF9W Installer reference guide [sl]

...
Vodnik za monterja
Daikin Altherma 3 H W
EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3
EABH16DF6V EABH16DF9W EABX16DF6V EABX16DF9W

Kazalo

Kazalo
1 Splošni varnostni ukrepi 6
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 6
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov ........................................................................................................................... 6
1.2 Za monterja..................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Splošno ........................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Mesto namestitve........................................................................................................................................... 8
1.2.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32 ............................................................................................................... 8
1.2.4 Slanica ............................................................................................................................................................. 10
1.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Električna dela ................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji 13
2.1 O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 13
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja........................................................................................................ 14
3 O škatli 15
3.1 Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 15
3.2 Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 15
3.2.1 Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 15
3.2.2 Prenašanje zunanje enote .............................................................................................................................. 16
3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 16
3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo ................................................................................................................ 17
3.3 Notranja enota................................................................................................................................................................ 18
3.3.1 Razpakiranje notranje enote .......................................................................................................................... 18
3.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote ..................................................................................................... 18
4 O enotah in opcijskih dodatkih 20
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih......................................................................................................................... 20
4.2 Oznaka............................................................................................................................................................................. 20
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 20
4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota ....................................................................................................... 21
4.3 Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 21
4.3.1 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 21
4.3.2 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto...................................................................................................... 21
4.3.3 Možne kombinacije notranje in zunanje enote ............................................................................................. 24
4.3.4 Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo .................................... 24
5 Napotki za uporabo 25
5.1 Pregled: napotki za uporabo........................................................................................................................................... 25
5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora....................................................................................................... 25
5.2.1 Posamezni prostor.......................................................................................................................................... 26
5.2.2 Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode ........................................................................... 30
5.2.3 Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode............................................................................. 34
5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora........................................................................................... 36
5.4 Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo................................................................................................. 39
5.4.1 Postavitev sistema –samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ................................................ 39
5.4.2 Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ........................ 40
5.4.3 Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ...................................................... 42
5.4.4 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo.................................................................. 42
5.4.5 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo ................................................................................ 43
5.4.6 Črpalka za DHW za predgrevanje rezervoarja ............................................................................................... 43
5.5 Nastavitev merjenja energije.......................................................................................................................................... 44
5.5.1 Proizvedena toplota ....................................................................................................................................... 44
5.5.2 Porabljena energija......................................................................................................................................... 44
5.5.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije ................................................................................ 45
5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije ......................................................... 46
5.6 Nastavitev nadzora energijske porabe ........................................................................................................................... 47
5.6.1 Trajna omejitev električne energije ............................................................................................................... 48
5.6.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi ..................................................................... 48
5.6.3 Postopek omejitve električne energije .......................................................................................................... 50
5.7 Nastavitev zunanjega tipala temperature...................................................................................................................... 51
2
6 Priprava 52
6.1 Pregled: Priprava............................................................................................................................................................. 52
6.2 Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 52
6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 52
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Kazalo
6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 54
6.2.3 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ...................................................................................... 55
6.3 Priprava vodovodnih cevi................................................................................................................................................ 56
6.3.1 Zahteve za vodovodni krog ............................................................................................................................ 56
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode....................................................................................... 59
6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka ................................................................................................. 59
6.3.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode ................................................................................................ 62
6.3.5 Preverjanje količine vode: primeri ................................................................................................................. 62
6.3.6 Zahteve za rezervoar drugega proizvajalca ................................................................................................... 63
6.4 Priprava električnega ožičenja........................................................................................................................................ 63
6.4.1 O pripravi električnega ožičenja..................................................................................................................... 63
6.4.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije........................................................................ 64
6.4.3 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje ........................................................................ 65
6.4.4 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje ................................................................ 65
7 Montaža 68
7.1 Pregled: Montaža............................................................................................................................................................ 68
7.2 Odpiranje enot................................................................................................................................................................ 68
7.2.1 Odpiranje enot................................................................................................................................................ 68
7.2.2 Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 68
7.2.3 Odpiranje notranje enote............................................................................................................................... 69
7.3 Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 71
7.3.1 O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 71
7.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ........................................................................................... 71
7.3.3 Priprava montažne konstrukcije .................................................................................................................... 71
7.3.4 Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 72
7.3.5 Priprava drenaže............................................................................................................................................. 72
7.3.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih .................................................................................. 73
7.3.7 Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................................................................................................... 73
7.4 Nameščanje notranje enote ........................................................................................................................................... 74
7.4.1 Nameščanje notranje enote........................................................................................................................... 74
7.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote............................................................................................. 74
7.4.3 Montaža notranje enote ................................................................................................................................ 74
7.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod ............................................................................................................... 76
7.5 Priključevanje vodovodnih cevi ...................................................................................................................................... 76
7.5.1 Priključevanje cevi za vodo............................................................................................................................. 76
7.5.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi ................................................................................. 76
7.5.3 Priključevanje vodovodnih cevi ...................................................................................................................... 76
7.5.4 Polnjenje vodovodnega kroga ........................................................................................................................ 78
7.5.5 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem ............................................................................................ 79
7.5.6 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo .................................................................................. 82
7.5.7 Izoliranje vodovodnih cevi.............................................................................................................................. 82
7.6 Priključevanje električnega ožičenja............................................................................................................................... 83
7.6.1 O priključevanju električnega ožičenja........................................................................................................... 83
7.6.2 O električni skladnosti .................................................................................................................................... 83
7.6.3 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja ......................................................................... 83
7.6.4 Napotki za priključevanje električnega ožičenja ............................................................................................ 84
7.6.5 Specifikacije standardnih komponent ožičenja ............................................................................................. 85
7.6.6 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto .................................................................................... 85
7.6.7 Da bi povezali električno ožičenje na notranjo enoto ................................................................................... 86
7.6.8 Priključevanje omrežnega napajanja ............................................................................................................. 88
7.6.9 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik .................................................................................................. 89
7.6.10 Priključevanje zapornega ventila.................................................................................................................... 91
7.6.11 Priključevanje števcev električne energije..................................................................................................... 92
7.6.12 Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo ................................................................................. 92
7.6.13 Priključevanje izhoda za alarm....................................................................................................................... 93
7.6.14 Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora .............................................................. 93
7.6.15 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote............................................................................................... 94
7.6.16 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije..................................................................................... 94
7.6.17 Priključitev varnostnega termostata (običajno zaprt kontakt)...................................................................... 95
7.7 Zaključevanje montaže zunanje enote........................................................................................................................... 96
7.7.1 Zaključevanje montaže zunanje enote........................................................................................................... 96
7.8 Zaključevanje montaže notranje enote.......................................................................................................................... 96
7.8.1 Zapiranje notranje enote................................................................................................................................ 96
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
8 Konfiguracija 97
8.1 Pregled: konfiguracija ..................................................................................................................................................... 97
8.1.1 Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ........................................................................................ 98
8.2 Čarovnik za konfiguracijo................................................................................................................................................ 99
8.3 Možni zasloni .................................................................................................................................................................. 101
3
Kazalo
8.3.1 Možni zasloni: pregled.................................................................................................................................... 101
8.3.2 Začetni zaslon ................................................................................................................................................. 101
8.3.3 Zaslon glavnega menija .................................................................................................................................. 103
8.3.4 Zaslon menija.................................................................................................................................................. 104
8.3.5 Zaslon z nastavitveno točko ........................................................................................................................... 105
8.3.6 Zaslon s podrobnostmi vrednosti................................................................................................................... 106
8.3.7 Zaslon s podrobnostmi krivulje za vremensko vodeno delovanje................................................................. 106
8.3.8 Zaslon z urnikom: primer................................................................................................................................ 108
8.4 Meni z nastavitvami ........................................................................................................................................................ 112
8.4.1 Okvara ............................................................................................................................................................. 112
8.4.2 Prostor ............................................................................................................................................................ 112
8.4.3 Glavno območje.............................................................................................................................................. 116
8.4.4 Dodatno območje ........................................................................................................................................... 125
8.4.5 Ogrevanje/hlajenje prostora .......................................................................................................................... 130
8.4.6 Rezervoar ........................................................................................................................................................ 138
8.4.7 Uporabniške nastavitve .................................................................................................................................. 145
8.4.8 Informacije...................................................................................................................................................... 149
8.4.9 Nastavitve monterja ....................................................................................................................................... 150
8.5 Delovanje ........................................................................................................................................................................ 169
8.6 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev....................................................................................................... 171
8.7 Struktura menija: pregled nastavitev monterja ............................................................................................................. 172
9 Zagon 173
9.1 Pregled: zagon................................................................................................................................................................. 173
9.2 Napotki za varnost pri zagonu ........................................................................................................................................ 173
9.3 Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 174
9.4 Seznam preverjanj med zagonom .................................................................................................................................. 175
9.4.1 Preverjanje minimalne hitrosti pretoka ......................................................................................................... 175
9.4.2 Funkcija odzračevanja .................................................................................................................................... 175
9.4.3 Izvajanje testnega zagona delovanja.............................................................................................................. 177
9.4.4 Izvajanje testnega zagona aktuatorjev........................................................................................................... 178
9.4.5 Možni testni zagoni aktuatorjev..................................................................................................................... 178
9.4.6 Sušenje estriha s talnim ogrevanjem ............................................................................................................. 178
10 Izročitev uporabniku 182
11 Vzdrževanje in servisiranje 183
11.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ............................................................................................................................... 183
11.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ..................................................................................................................................... 183
11.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote................................................................................................ 183
11.4 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote............................................................................................... 183
11.5 O čiščenju vodnega filtra v primeru težav ...................................................................................................................... 186
11.5.1 Odstranjevanje vodnega filtra........................................................................................................................ 186
11.5.2 Čiščenje vodnega filtra v primeru težav......................................................................................................... 186
11.5.3 Vgrajevanje vodnega filtra ............................................................................................................................. 188
12 Odpravljanje težav 189
12.1 Pregled: Odpravljanje težav............................................................................................................................................ 189
12.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 189
12.3 Reševanje težav na podlagi simptomov ......................................................................................................................... 190
12.3.1 Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih.................................................................... 190
12.3.2 Simptom: Topla voda NE doseže želene temperature.................................................................................. 190
12.3.3 Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo) ................. 191
12.3.4 Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok.......................................................................... 191
12.3.5 Simptom: Črpalka ropota (kavitacija)............................................................................................................. 192
12.3.6 Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka............................................................................................... 192
12.3.7 Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča..................................................................................... 193
12.3.8 Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri nizkih zunanjih temperaturah...................................... 193
12.3.9 Simptom: Tlak na točilnem mestu je začasno nenavadno visok................................................................... 194
12.3.10 Simptom: Okrasne plošče odstopajo zaradi nabreklosti rezervoarja............................................................ 194
12.3.11 Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE izvede pravilno (napaka AH).......................................... 194
12.4 Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 195
12.4.1 Prikaz besedila pomoči v primeru okvare...................................................................................................... 195
12.4.2 Kode napake: pregled..................................................................................................................................... 196
4
13 Odstranjevanje 202
13.1 Pregled: odstranjevanje .................................................................................................................................................. 202
13.2 Izčrpavanje ...................................................................................................................................................................... 202
13.3 Aktiviranje in deaktiviranje nastavitve sistema za način vakuumskega praznjenja....................................................... 203
13.4 Vakuumsko praznjenje.................................................................................................................................................... 203
13.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka...................................................................................................... 204
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Kazalo
13.5.1 Ravnanje z zapornim ventilom....................................................................................................................... 204
13.5.2 Odpiranje/zapiranje zapornega ventila.......................................................................................................... 205
13.5.3 Ravnanje s pokrovom stebla ventila .............................................................................................................. 205
13.5.4 Ravnanje s servisnim pokrovom..................................................................................................................... 205
14 Tehnični podatki 207
14.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota .......................................................................................................................... 207
14.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 208
14.3 Shema napeljave cevi: notranja enota ........................................................................................................................... 209
14.4 Vezalna shema: zunanja enota ....................................................................................................................................... 210
14.5 Vezalna shema: notranja enota...................................................................................................................................... 213
14.6 Krivulja ESP: Notranja enota ........................................................................................................................................... 219
15 Slovar 220
16 Tabela z nastavitvami sistema 221
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
5
1 | Splošni varnostni ukrepi

1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

prevod.
skrbno se jih držite.
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Prikazuje situacijo, ki bi lahko povzročila ožganine/opekline zaradi izjemno visokih ali nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
6
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Simbol Razlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju bodite pazljivi.
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
Simbol Razlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
1 | Splošni varnostni ukrepi

1.2 Za monterja

1.2.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
7
1 | Splošni varnostni ukrepi
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
Navodila za izklop sistema v nujnem primeruNaziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišniceIme, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.

1.2.2 Mesto namestitve

Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
V potencialno eksplozivnem okolju.Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
odprtin.
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.

1.2.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32

8
Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor. Možna tveganja:
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči kompresor.
Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
9
1 | Splošni varnostni ukrepi
Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
Hladivo točite upoštevaje naslednje:
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
Počasi odprite vsebnike hladiva.Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.

1.2.4 Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
10
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

1.2.5 Voda

1.2.6 Električna dela

1 | Splošni varnostni ukrepi
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Izključite vse napajanje, preden snamete pokrov stikalne omarice, priključujete
električno napeljavo ali se dotikate električnih delov.
Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite napetost na priključnih
sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50VDC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno shemo.
Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
Uporabljajte LE bakrene vodnike.Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
11
1 | Splošni varnostni ukrepi
POZOR
Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Električne kable napeljite najmanj 1m stran od televizije in radia, da bi preprečili motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
12
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni napotki za varnost:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
2 | O dokumentaciji
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
- Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki…
- Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Dodatek za opcijsko opremo:
- Dodatne informacije za montažo opcijske opreme
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne datoteke na naslovu
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Spletna orodja
Poleg kompleta dokumentacije so za monterje na voljo nekatera spletna orodja:
Heating Solutions Navigator
- Digitalna orodjarna, ki nudi različna orodja, ki omogočajo montažo in
konfiguracijo sistemov za ogrevanje.
- Za dostop do Heating Solutions Navigator je potrebna platforma Stand By Me.
Za več informacij glejte https://professional.standbyme.daikin.eu.
13
2 | O dokumentaciji

2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

Daikin e-Care
- Mobilna aplikacija za monterje in servisne tehnike, ki vam omogoča
registriranje in konfiguriranje sistemov za ogrevanje ter odpravljanje težav.
- Z uporabo spodnje kode QR je mobilno aplikacijo mogoče prenesti za naprave s
sistemom iOS in Android. Za dostop do aplikacije je potrebna registracija na platformi Stand By Me.
App Store Google Play
Poglavje Opis
Splošni napotki za varnost Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred
montažo
O dokumentaciji Dokumentacija za monterja
O škatli Razpakiranje enot in odstranjevanje njihove
opreme
O enotah in opcijskih dodatkih Prepoznavanje enot
Možne kombinacije enot in opcijskih dodatkov
Napotki za uporabo Različne možnosti namestitve sistema
Priprava Kaj morate narediti in kaj morate vedeti pred
odhodom na kraj montaže
Montaža Kaj morate narediti in kaj morate vedeti za
montažo sistema
Konfiguracija Kaj morate narediti in kaj morate vedeti za
konfiguracijo sistema po montaži
Zagon Kaj morate narediti in kaj morate vedeti za
zagon sistema po konfiguraciji
Izročitev uporabniku Kaj morate izročiti in kaj razložiti uporabniku
Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in servisiranje enot
Odpravljanje težav Ukrepi v primeru težav
Odstranjevanje Odstranitev sistema
14
Tehnični podatki Specifikacije sistema
Slovar Opredelitev pojmov
Tabela z nastavitvami sistema Tabela, ki jo izpolni monter in jo mora uporabnik
hraniti za prihodnjo rabo Opomba: Tabela z nastavitvami monterja je tudi
v vodniku za monterja. Monter mora to tabelo izpolniti in jo izročiti uporabniku.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

3 O škatli

3.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje:
Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb. Vsako poškodbo
MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili
morebitne poškodbe med premikanjem.
Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v prostor.

3.2 Zunanja enota

3 | O škatli

3.2.1 Razpakiranje zunanje enote

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
15
3 | O škatli
1
4
5
2
3
143 kg

3.2.2 Prenašanje zunanje enote

POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.

3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

1 Odprite zunanjo enoto. 2 Odstranite dodatke.
16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | O škatli
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
RXXX
a d e
b c
a Priročnik za montažo zunanje enote
b Nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih
c Večjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih d Zaporni ventil (z vgrajenim filtrom) e Energijska oznaka

3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo

OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko proizvede nenormalne
vibracije ali hrup.
Odstraniti je treba transportno varovalo kompresorja. Montirano je pod nogo kompresorja in varuje enoto med transportom. Nadaljujte skladno s spodnjo sliko in postopkom.
1 Odstranite matico (a) vijaka za pritrditev kompresorja. 2 Odstranite in zavrzite transportno varovalo (b). 3 Znova namestite matico (a) vijaka za pritrditev kompresorja in jo pritegnite z
navorom 10,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
17
3 | O škatli
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
1 2

3.3 Notranja enota

3.3.1 Razpakiranje notranje enote

3.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote

18
Nekateri dodatki so v notranjosti enote. Za odpiranje enote glejte "Odpiranje
notranje enote"[469].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a b c d
fe g
h
a Splošni napotki za varnost b Dodatek za opcijsko opremo
c Priročnik za montažo notranje enote d Priročnik za uporabo e Tesnilni obroč za zaporni ventil
f Zaporni ventil g Obvodni ventil za presežni tlak h Stenski nosilec
3 | O škatli
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
19
4 | O enotah in opcijskih dodatkih

4 O enotah in opcijskih dodatkih

4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

To poglavje vsebuje naslednje informacije:
Prepoznavanje zunanje enotePrepoznavanje notranje enoteOpremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatkiOpremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki

4.2 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto
Oznaka modela
Primer: EPGA11DAV3
Koda Razlaga
EP Evropska toplotna črpalka z zunanjo enoto split hidravlično
G Srednja temperatura vode –območje okoljske temperature:
povezavo z notranjo enoto
−10~−20°C
20
A Hladivo R32
11 Razred moči
DA Serija modela
V3 Napajanje
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota

Mesto
Oznaka modela
Primer: EABH16DF6V
Koda Opis
E Evropski model
AB Stenska enota split s hidravlično povezavo z ločenim
rezervoarjem
H H=samo ogrevanje
X=ogrevanje/hlajenje
16 Razred moči
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
DF Serija modela
6V Model rezervnega grelnika

4.3 Kombiniranje enot in možnosti

INFORMACIJE
Nekatere možnosti morda v vaši državi niso na voljo.

4.3.1 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

Grelnik spodnje plošče (EKBPH140L7)
Preprečuje zamrznitev spodnje plošče.To je priporočeno na območjih z nizko temperaturo okolja in visoko vlažnostjo.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo grelnika spodnje plošče.

4.3.2 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat (BRC1HHDA)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, se lahko uporablja
samo v kombinaciji z uporabniškim vmesnikom, priključenim na notranjo enoto.
Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, je treba namestiti v
prostoru, ki ga želite nadzorovati.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in uporabo uporabniškega vmesnika kot sobnega termostata.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1).
21
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Oddaljeno tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HBAA)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
Izhod alarmaIzhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostoraPreklop na zunanji vir toplote
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika. Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature
prostora na drugem mestu. Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala
in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je uporabniški vmesnik
konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti. Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje
temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi izboljšali obnašanje sistema.
22
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Kabel PC (EKPCCAB4)
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in računalnikom. Omogoča posodabljanje programske opreme notranje enote.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla.
Konvektor toplotne črpalke (FWXV)
Za ogrevanje/hlajenje prostora je mogoče uporabiti konvektorje toplotne črpalke (FWXV).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke in dodatek za opcijsko opremo.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom + pametno električno omrežje (BRP069A61)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za:
Upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.Uporabo sistema za različne načine uporabe za pametno električno omrežje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Univerzalni centralizirani krmilnik (EKCC8-W)
Krmilnik za kaskadno upravljanje.
Komplet za dve območji (BZKA7V3)
Vgradite lahko izbirni komplet za dve območji. Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za dve območji.
Priključni komplet za rezervoar drugega proizvajalca (EKHY3PART)
Potrebno pri povezovanju rezervoarja drugega proizvajalca v sistem. Vsebuje termistor in 3-potni ventil. Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo priključnega kompleta.
Priključni komplet za rezervoar drugega proizvajalca z vgrajenim termostatom (EKHY3PART2)
Komplet omogoča priključitev rezervoarja drugega proizvajalca z vgrajenim termostatom na sistem. Komplet pretvarja zahtevo termostata z rezervoarja v zahtevo po sanitarni topli vodi za notranjo enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Komplet za predelavo (EKHBCONV)
Komplet za pretvorbo uporabite za predelavo modela, ki omogoča samo ogrevanje, v reverzibilni model.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za predelavo.
Komplet relejev za pametno električno omrežje (EKRELSG)
V primeru kontaktov za visokonapetostno pametno električno omrežje je potrebna namestitev opcijskega kompleta relejev za pametno električno omrežje (EKRELSG).
23
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta relejev za pametno električno omrežje.

4.3.3 Možne kombinacije notranje in zunanje enote

Notranja enota Zunanja enota
EABH/X O O O

4.3.4 Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Notranja enota Rezervoar za sanitarno toplo vodo
EABH/X O O O
EPGA11 EPGA14 EPGA16
EKHWS EKHWSU EKHWP
24
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

5 Napotki za uporabo

INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
Reverzibilni modeliModeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)

5.1 Pregled: napotki za uporabo

Napotki za uporabo nudijo pregled možnosti sistema toplotnečrpalke.
OPOMBA
Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot primeri, in jih NE smete
uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.
Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje delovanja toplotnečrpalke glejte
poglavje "8Konfiguracija"[497].
5 | Napotki za uporabo
To poglavje vsebuje napotke za uporabo za:
Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostoraNastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostoraNastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvoNastavitev merjenja energijeNastavitev nadzora energijske porabeNastavitev zunanjega tipala temperature

5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora

Sistem toplotne črpalke dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več prostorih.
Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:
Koliko prostorov ogreva ali hladi sistem toplotnečrpalke?Katere vrste grelnih teles se uporabljajo v posameznem prostoru in za kakšno
temperaturo izhodne vode so zasnovana?
Ko so zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora opredeljene, priporočamo, da sledite naslednjim napotkom za nastavitev.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
OPOMBA
Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito pred zmrzovanjem. Toda zaščita prostora pred zmrzovanjem je možna samo v primeru nastavitve možnosti [C.2] Ogrevanje/hlajenje prostora=Vklop.
INFORMACIJE
Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem zagotoviti v vseh pogojih, morate za Zasilno del. [9.5.1] nastaviti Samodejno.
25
5 | Napotki za uporabo
B
A
a

5.2.1 Posamezni prostor

Talnoogrevanje ali radiatorji –žični sobni termostat
OPOMBA
V sistem je mogoče vgraditi obvodni ventil za presežni tlak. Upoštevajte, da ta ventil morda ni prikazan na risbah.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
Talno ogrevanje ali radiatorji se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko uporabniškega
vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat (izbirna oprema BRC1H).
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje enote se določa glede na temperaturo okolja na uporabniškem vmesniku.
Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
#: [4.4]Koda: [7-02]
Ugodnosti
Največ udobja in učinkovitosti. Pametne funkcije sobnega termostata lahko
zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija). Rezultat:
- Stabilna temperatura prostora, skladna z želeno temperaturo (več udobja)
26
- Manj ciklov vklopa/izklopa (tišje delovanje, več udobja in večja učinkovitost)
- Najnižja možna temperatura izhodne vode (večja učinkovitost)
Preprostost. Želeno temperaturo prostora lahko preprosto nastavite preko
uporabniškega vmesnika:
- Za dnevne potrebe lahko uporabljate prednastavljene vrednosti in urnike.
- Za izjeme od vsakdanjih potreb lahko začasno razveljavite prednastavljene
vrednosti in urnike ali uporabite način počitnic.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Talnoogrevanje ali radiatorji –brezžični sobni termostat
B
A
b
a
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Sprejemnik za brezžični zunanji sobni termostat b Brezžični zunanji sobni termostat
Talno ogrevanje ali radiatorji se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
Temperatura prostora se nadzoruje z brezžičnim zunanjim sobnim termostatom
(opcijska oprema EKRTR1).
5 | Napotki za uporabo
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
#: [4.4]Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno območje:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat ali konvektor toplotnečrpalke lahko pošilja samo toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso ločene.
Ugodnosti
Brezžično delovanje. Zunanji sobni termostat Daikin je na voljo v brezžični
različici.
Učinkovitost. Čeprav zunanji sobni termostat pošilja samo signale za vklop/
izklop, je zasnovan posebej za sistem toplotnečrpalke.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Udobje. Pri talnem ogrevanju brezžični sobni termostat z merjenjem vlažnosti v
prostoru preprečuje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
27
5 | Napotki za uporabo
B
A
a
Konvektorji toplotne črpalke
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
Konvektorji toplotne črpalke se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika
konvektorjev toplotne črpalke.
Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje
enote (X2M/35 in X2M/30).
Način funkcije prostora se pošlje na konvektorje toplotnečrpalke z digitalnega
izhoda na notranji enoti (X2M/4 in X2M/3).
INFORMACIJE
Če uporabljate več konvektorjev toplotnečrpalke, pazite, da bo vsak prejel infrardeči signal z daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotnečrpalke.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
#: [4.4]Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno območje:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat ali konvektor toplotnečrpalke lahko pošilja samo toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso ločene.
28
Ugodnosti
Hlajenje: Konvektor toplotne črpalke ponuja poleg zmogljivosti ogrevanja tudi
odlično zmogljivost hlajenja.
Učinkovitost. Energijska učinkovitost je zaradi medsebojne povezanosti
optimalna.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Eleganca.
B
A
a
M1
Kombinacija: talnoogrevanje + konvektorji toplotnečrpalke
Ogrevanje prostora zagotavljajo:
- Talno ogrevanje
- Konvektorji toplotnečrpalke
Hlajenje prostora zagotavljajo samo konvektorji toplotnečrpalke. Zaporni ventil
izklopi talno ogrevanje.
Nastavitev
5 | Napotki za uporabo
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
Konvektorji toplotne črpalke se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
Zaporni ventil (lokalna dobava) se namesti pred talnim ogrevanjem, da se
prepreči nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika
konvektorjev toplotne črpalke.
Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje
enote (X2M/35 in X2M/30).
Način funkcije prostora se pošlje z digitalnega izhoda (X2M/4 in X2M/3) na
notranji enoti na naslednje naprave:
- Konvektorji toplotnečrpalke
- Zaporni ventil
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
Koda: [C-07]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Število območij temperature vode:
#: [4.4]Koda: [7-02]
0 (Eno območje): Glavno
29
5 | Napotki za uporabo
T
B C
A
a
Nastavitev Vrednost
Zunanji sobni termostat za glavno območje:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat ali konvektor toplotnečrpalke lahko pošilja samo toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso ločene.
Ugodnosti
Hlajenje: Konvektorji toplotnečrpalke ponujajo poleg zmogljivosti ogrevanja tudi
odlično zmogljivost hlajenja.
Učinkovitost. Talno ogrevanje najučinkoviteje deluje s sistemom toplotne
črpalke.
Udobje. Kombinacija dveh vrst oddajnikov toplote zagotavlja:
- Odlično udobje pri ogrevanju s talnimogrevanjem
- Odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotnečrpalke
5.2.2 Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode
Če je potrebno samo eno območje temperature izhodne vode, ker je zasnova temperature izhodne vode vseh grelnih teles enaka, NE potrebujete postaje z mešalnim ventilom (stroškovna učinkovitost).
Primer: Če se sistem toplotne črpalke uporablja za ogrevanje enega nadstropja, v katerem so vsi prostori opremljeni z enakimi oddajniki toplote.
Talnoogrevanje ali radiatorji –termostatski ventili
Če prostore ogrevate s talnim ogrevanjem ali radiatorji, je povsem običajno, da temperaturo osrednjega prostora nadzorujete s termostatom (to je lahko uporabniški vmesnik ali zunanji sobni termostat), medtem ko se za nadzor drugih prostorov uporabijo termostatski ventili, ki se odpirajo oziroma zapirajo glede na temperaturo prostora.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1
C Prostor 2 a Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
Talno ogrevanje osrednjega prostora se priključi na naslednji način:
30
Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko uporabniškega
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat (izbirna oprema BRC1H).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
M2M1
B C
A
a a
b
Termostatski ventili se namestijo pred talnim ogrevanjem v vseh drugih
prostorih.
INFORMACIJE
Upoštevajte situacije, kjer se osrednji prostor lahko ogreva z drugim virom toplote. Primer: kamini.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje enote se določa glede na temperaturo okolja na uporabniškem vmesniku.
Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
#: [4.4]Koda: [7-02]
Ugodnosti
Preprostost. Enaka namestitev kot pri enem prostoru, vendar s termostatskimi
ventili.
Talnoogrevanje ali radiatorji –več zunanjih sobnih termostatov
Nastavitev
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2 a Zunanji sobni termostat b Obvodni ventil
Za vsak prostor se namesti zaporni ventil (lokalna dobava), da se prepreči dovod
vode, kadar ni zahteve po ogrevanju ali hlajenju.
Namestitev obvodnega ventila je obvezna, da se omogoči obtok vode, kadar so
vsi zaporni ventili zaprti. Za zagotovitev zanesljivega delovanja morate zagotoviti minimalni pretok vode, kot je opisano v tabeli "Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka" v razdelku "6.3Priprava vodovodnih cevi"[456].
Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Pomnite, da mora biti način delovanja na vsakem sobnem termostatu nastavljen skladno z notranjo enoto.
Sobni termostati so priključeni na zaporne ventile, vendar jih NI treba priključiti
na notranjo enoto. Notranja enota bo v vsakem trenutku dovajala izhodno vodo, možno pa je tudi programirati urnik izhodne vode.
31
5 | Napotki za uporabo
B
A
a a
C
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
#: [4.4]Koda: [7-02]
Ugodnosti
V primerjavi s talnimogrevanjem ali radiatorji za en prostor:
Udobje. Prek sobnih termostatov lahko za vsak prostor nastavite želeno
temperaturo prostora, vključno z urniki.
Konvektorji toplotnečrpalke –več prostorov
Nastavitev
0 (Izhodna voda): Delovanje enote se določa glede na temperaturo izhodne vode.
0 (Eno območje): Glavno
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1
C Prostor 2 a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika
konvektorjev toplotne črpalke.
Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja
toplotnečrpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/35 in X2M/30). Notranja enota bo temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost priporočamo, da na vsak konvektor toplotnečrpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]Koda: [C-07]
1 (Zunanji sobni termostat): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
32
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
b
B C
A
a
M1
M1
Nastavitev Vrednost
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
#: [4.4]Koda: [7-02]
Ugodnosti
V primerjavi s konvektorji toplotnečrpalke za en prostor:
Udobje. Prek daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke lahko za
vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.
Kombinacija: talnoogrevanje + konvektorji toplotnečrpalke –več prostorov
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2 a Zunanji sobni termostat b Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: konvektorji toplotne črpalke se
priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: dva zaporna ventila (lokalna dobava) se
namestita pred talnimogrevanjem:
- Zaporni ventil za preprečevanje dovajanja tople vode, kadar prostor ne zahteva
ogrevanja
- Zaporni ventil za preprečevanje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem
prostorov s konvektorji toplotnečrpalke.
Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: želena temperatura prostora se
nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: želena temperatura prostora se nastavi
preko zunanjega sobnega termostata (žičnega ali brezžičnega).
Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh zunanjih sobnih termostatov in daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost priporočamo, da na vsak konvektor toplotnečrpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
33
5 | Napotki za uporabo
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]
0 (Izhodna voda): Delovanje enote se določa glede na temperaturo izhodne vode.
Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
#: [4.4]Koda: [7-02]
5.2.3 Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode
V tem dokumentu:
Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najvišjo projektirano temperaturo pri hlajenju
Dodatno območje = območje z najvišjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najnižjo projektirano temperaturo pri hlajenju
POZOR
Če se uporablja več kot eno območje izhodne vode, v glavno območje VEDNO vgradite postajo z mešalnim ventilom za zmanjšanje (pri ogrevanju)/povečanje (pri hlajenju) temperature izhodne vode, ko obstaja zahteva v dodatnem območju.
Značilen primer:
Prostor (območje) Oddajniki toplote: projektirana
temperatura
Dnevna soba (osrednje območje) Talno ogrevanje:
Pri ogrevanju: 35°CPri hlajenju: 20°C (samo osveževanje,
močno hlajenje ni dovoljeno)
Spalnice (dodatno območje) Konvektorji toplotnečrpalke:
Pri ogrevanju: 45°CPri hlajenju: 12°C
34
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Nastavitev
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
5 | Napotki za uporabo
A Dodatno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
D Glavno območje temperature izhodne vode
E Prostor 3 a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke b Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
c Postaja z mešalnim ventilom
d Regulacijski tlačni ventil
INFORMACIJE
Regulacijski tlačni ventil mora biti vgrajen pred postajo z mešalnim ventilom. S tem se zagotovi pravilno razmerje pretoka vode med glavnim območjem temperature izhodne vode in dodatnim območjem temperature izhodne vode glede na zahtevano zmogljivost obeh območij temperature vode.
Za glavno območje:
- Postaja z mešalnim ventilom se namesti pred talnim ogrevanjem.
- Črpalko postaje z mešalnim ventilom upravlja signal za vklop/izklop na notranji
enoti (X2M/29 in X2M/21; izhodni signal zapornega ventila, ki je običajno zaprt).
- Temperatura prostora se nadzoruje preko uporabniškega vmesnika, ki se
uporablja kot sobni termostat (izbirna oprema BRC1H).
Za dodatno območje:
- Konvektorji toplotnečrpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
- Želena temperatura prostora za posamezni prostor se nastavi preko daljinskega
upravljalnika konvektorjev toplotnečrpalke.
- Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja
toplotnečrpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/35 in X2M/30). Notranja enota bo želeno dodatno temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh daljinskih upravljalnikov konvektorjev toplotnečrpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.
35
5 | Napotki za uporabo
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje enote se določa glede na temperaturo okolja na uporabniškem vmesniku.
Koda: [C-07]
Opomba:
Osrednji prostor = kot sobni termostat
se uporablja uporabniški vmesnik
Drugi prostori = funkcija zunanjega
sobnega termostata
Število območij temperature vode:
1 (Dve območji): Glavno + dodatno
#: [4.4]Koda: [7-02]
Pri konvektorjih toplotnečrpalke: Zunanji sobni termostat za dodatno
območje:
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat ali konvektor toplotnečrpalke lahko pošilja samo toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
#: [3.A]Koda: [C-06]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso ločene.
Izhod zapornega ventila Nastavite ga tako, da sledi toplotni
zahtevi glavnega območja.
Zaporni ventil Če je treba glavno območje zapreti med
načinom hlajenja, da se prepreči nastajanje kondenzata na tleh, ga ustrezno nastavite.
Na postaji z mešalnim ventilom Nastavite želeno temperaturo izhodne
vode za ogrevanje in/ali hlajenje.
Ugodnosti
Udobje.
- Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno
temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija).
- Kombinacija dveh sistemov grelnih teles zagotavlja odlično udobje pri
ogrevanju s talnim ogrevanjem in odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotnečrpalke.
Učinkovitost.
- Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo izhodne vode,
v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.
- Talno ogrevanje najučinkoviteje deluje s sistemom toplotne črpalke.

5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

36
Ogrevanje prostora omogočata:
- Notranja enota
- Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
a c f
f
ebd
Ko se pojavi zahteva po ogrevanju, se zažene delovanje notranje enote ali
pomožnega kotla. Katera enota deluje, je odvisno od zunanje temperature (stanje preklopa na zunanji vir toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se ogrevanje prostora z notranjo enoto izklopi.
Bivalentno delovanje je mogoče v naslednjih primerih:
- Ogrevanje prostora je vklopljeno in
- Delovanje rezervoarja za sanitarno toplo vodo je izklopljeno
Sanitarno toplo vodo vedno pripravlja rezervoar za sanitarno toplo vodo,
priključen na notranjo enoto.
INFORMACIJE
Med ogrevanjem s toplotnočrpalko toplotnačrpalka deluje, da bi dosegla želeno
temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno vremensko vodeno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na zunanjo temperaturo.
Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel deluje, da bi zagotovil želeno
temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.
Nastavitev
Pomožni kotel vgradite na naslednji način:
a Zunanja enota b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote d Rezervni grelnik e Črpalka
f Zaporni ventil g Motorizirani 3-potni ventil h Nepovratni ventil (lokalna dobava)
i Zaporni ventil (lokalna dobava)
j Zbiralnik (lokalna dobava) k Pomožni kotel (lokalna dobava)
l Ventil aquastat (lokalna dobava)
m Rezervoar za sanitarno toplo vodo (EHBH/X: opcija)
n Tuljava izmenjevalnika toplote
FHL1...3 Talnoogrevanje
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
37
5 | Napotki za uporabo
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
OPOMBA
Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti skladna z veljavno
zakonodajo.
Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno nevarne situacije v sistemu
pomožnega kotla.
Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči 60°C. Da bi to
zagotovili:
- Preko krmilnika pomožnega kotla nastavite želeno temperaturo na največ 60°C.
- V povratni vod vode toplotnečrpalke namestite ventil aquastat. Ventil aquastat
nastavite tako, da se zapre nad 60°C in odpre pod 60°C.
Namestite nepovratne ventile.Ekspanzijska posoda je vnaprej nameščena v notranji enoti. Pri bivalentnem
delovanju pa prav tako poskrbite, da bo v krogu pomožnega kotla nameščena ekspanzijska posoda. Sicer pri izvajanju bivalentnega delovanja v primeru, da se ventil aquastat zapre, ekspanzijska posoda v vodovodnem krogu ne bo več na voljo.
Namestite tiskano vezje za digitalne V/I (opcija EKRP1HBAA).Povežite X1 in X2 (preklop na zunanji vir toplote) na tiskanem vezju za digitalne
V/I na pomožni kotel. Glejte "Priključevanje preklopa na zunanji vir
toplote"[494].
Za nastavitev grelnih teles glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje
prostora"[425].
Konfiguracija
Preko uporabniškega vmesnika (čarovnik za konfiguracijo):
Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote.Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.Nastavite način delovanja na samo ogrevanje prostora (brez delovanja
rezervoarja).
Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom
Možen je samo pri nadzoru zunanjega sobnega termostata IN enem območju
temperature izhodne vode (glejte "5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje
prostora"[425]).
Pomožni kontakt je lahko:
- Termostat za zunanjo temperaturo
- Kontakt električnega števca
38
- Ročno upravljan kontakt
-
Nastavitev: priključite naslednje vodnike:
BTIVhod termostata na kotlu
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
FHL1
FHL2
FHL3
M
a c hf g
f
i j
ebd
A Pomožni kontakt (običajno zaprt)
H Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija) K1A Pomožni rele za aktiviranje notranje enote (lokalna dobava) K2A Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)
Indoor Notranja enota
Auto Samodejno
Boiler Kotel
OPOMBA
Pazite, da ima pomožni kontakt dovoljšno razliko ali časovno zakasnitev, da se
prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.
Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo temperaturo, termostat namestite v
senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.
Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij
stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.
Nastavitvena točka pomožnega plinskega kotla
Za preprečevanje zamrznitve cevi za vodo mora imeti pomožni plinski kotel fiksno nastavitveno točko ≥55°C ali vremensko vodeno nastavitveno točko ≥T
min
.

5.4 Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

5.4.1 Postavitev sistema –samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
TaZunanja temperatura
T
Minimalna vremensko vodena nastavitvena točka za pomožni plinski kotel
min
a Zunanja enota b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote d Rezervni grelnik e Črpalka
39
5 | Napotki za uporabo

5.4.2 Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

f Zaporni ventil
g Motorizirani 3-potni ventil
h Zbiralnik (lokalna dobava)
i Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo j Tuljava izmenjevalnika toplote
FHL1...3 Talnoogrevanje
Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C. Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo (primer: 15°C).
Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo obsega:
1 Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople
vode pri 40°C).
2 Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo.
Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo
Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo TV za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:
Vprašanje Običajna količina vode
Kolikokrat na dan se uporablja prha? 1prhanje = 10min×10l/min = 100l
Kolikokrat na dan se uporablja kad? 1kopanje = 150l
Koliko vode se porabi pri kuhinjskem
1korito = 2min×5l/min = 10l
koritu na dan?
Ali obstajajo druge potrebe po sanitarni
topli vodi?
Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba TV za gospodinjstvo naslednja:
3 prhanja1 kopanje3 prostornine korita
Potem je poraba tople vode za gospodinjstvo = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Formula Primer
40
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Če:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Potem V1=280l
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
Formula Primer
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Če:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Potem V2=307l
V1Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople
vode pri 40°C)
V2Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
pri enkratnem segrevanju
T2Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
T1Temperatura hladne vode
Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Tip Možne prostornine
Samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
150l180l200l250l300 l (polipropilenski rezervoar je
združljiv s solarnim kompletom)
500l (združljiv s solarnim kompletom)
Nasveti za varčno rabo energije
Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v tednu razlikuje,
lahko programirate tedenski urnik z različnimi želenimi temperaturami rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.
Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo,
toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
S toplotnočrpalko lahko topla voda za gospodinjstvo doseže največ 55°C (50°C,
če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v toplotno črpalko, lahko poveča to temperaturo. Toda to povečuje porabo energije. Priporočamo, da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod 55°C, da se izognete uporabi električnega upora.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost toplotnečrpalke.
- Če so cene energije enake podnevi in ponoči, priporočamo, da rezervoar za
sanitarno toplo vodo segrevate podnevi.
- Če so cene energije ponoči nižje, priporočamo, da rezervoar za sanitarno toplo
vodo segrevate ponoči.
Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne more ogrevati
prostora. V primeru, da potrebujete sanitarno toplo vodo in ogrevanje prostora, priporočamo, da sanitarno toplo vodo segrevate ponoči, ko je zahteva po ogrevanju prostora manjša.
41
5 | Napotki za uporabo
f
a
b
g
h
i
c
5.4.3 Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo segrejete na dan.
Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na želeno temperaturo
rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire energije:
- Termodinamični cikel toplotnečrpalke
- Električni pospeševalni grelnik
Če potrebujete več informacij na temo:
- Optimizacija porabe energije pri pripravi tople vode za gospodinjstvo, glejte
poglavje "8Konfiguracija"[497].
- Priključevanje električnega ožičenja samostojnega rezervoarja za sanitarno
toplo vodo na notranjo enoto; glejte priročnik za montažo rezervoarja za sanitarno toplo vodo in dodatek za opcijsko opremo.
- Priključevanje vodovodne napeljave samostojnega rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo na notranjo enoto, glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.

5.4.4 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo

Nastavitev
a Notranja enota
b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)
f Prha (lokalna dobava)
g Hladna voda
h Izhod tople vode za gospodinjstvo
i Priključek za recirkulacijo
Če priključite črpalko za sanitarno toplo vodo, je lahko topla voda na pipi takoj na
voljo.
Črpalka za sanitarno toplo vodo in napeljava se dobavljata lokalno in mora zanju
poskrbeti monter. Za električno ožičenje glejte "Priključevanje črpalke za toplo
vodo za gospodinjstvo"[492].
Za več informacij o priključitvi priključka za recirkulacijo glejte priročnik za
montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
Konfiguracija
42
Za dodatne informacije glejte "8Konfiguracija"[497].Preko uporabniškega vmesnika lahko programirate urnik za upravljanje črpalke za
sanitarno toplo vodo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

5.4.5 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo

c
a
b
d f
e g
h
i
c
a
b
e
d
f
g
h
Nastavitev
a Notranja enota b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava) d Grelni element (lokalna dobava) e Nepovratni ventil (lokalna dobava)
f Prha (lokalna dobava) g Hladna voda h Izhod tople vode za gospodinjstvo
i Priključek za recirkulacijo
Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren
monter. Za električno ožičenje glejte "Priključevanje črpalke za toplo vodo za
gospodinjstvo"[492].
Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo kot je maksimalna
nastavitvena točka za rezervoar pri dezinfekciji (glejte [2-03] v tabeli z nastavitvami sistema), lahko priključite črpalko sanitarne tople vode in grelni element, kot je prikazano zgoraj.
5 | Napotki za uporabo
Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne napeljave do točilnega
mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element (po potrebi), kot je prikazano zgoraj.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za dodatne informacije glejte "8Konfiguracija"[497].

5.4.6 Črpalka za DHW za predgrevanje rezervoarja

Nastavitev
a Notranja enota b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava) d Nepovratni ventil (lokalna dobava) e Prha (lokalna dobava)
f Hladna voda g Izhod tople vode za gospodinjstvo h Priključek za recirkulacijo
Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren
monter. Za električno ožičenje glejte "Priključevanje črpalke za toplo vodo za
gospodinjstvo"[492].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Za samostojni rezervoar za DHW: Če električni rezervni grelnik ni vgrajen v
tokokrog za ogrevanje, morate vgraditi črpalko za DHW za predgrevanje rezervoarja.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za dodatne informacije glejte "8Konfiguracija"[497].
43
5 | Napotki za uporabo

5.5 Nastavitev merjenja energije

Preko uporabniškega vmesnika lahko odčitate naslednje podatke o energiji:
- Proizvedena toplota
- Porabljena energija
Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za ogrevanje prostora
- Za hlajenje prostora
- Za pripravo tople vode za gospodinjstvo
Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za mesec
- Za leto
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni zajamčena.

5.5.1 Proizvedena toplota

Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Temperatura izhodne in vstopne vode
- Hitrost pretoka
- Poraba energije pospeševalnega grelnika (če se uporablja) v rezervoarju za
toplo vodo za gospodinjstvo
Nastavitev in konfiguracija:
- Dodatna oprema ni potrebna.
- Samo če je pospeševalni grelnik vgrajen v sistem, izmerite njegovo moč
(meritev upornosti) in nastavite moč preko daljinskega upravljalnika. Primer: Če izmerite upornost pospeševalnega grelnika 17,1Ω, je pri 230V moč grelnika 3100W.
INFORMACIJE
Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno umerjajo.
INFORMACIJE
Če je v sistemu glikol ([E‑0D]=1]), se proizvedena toplota NE bo izračunala in ne bo se prikazala na uporabniškem vmesniku.

5.5.2 Porabljena energija

44
Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:
IzračunMeritev
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
INFORMACIJE
Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik) in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo podatki o energiji neveljavni.
Izračunavanje porabljene energije
Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Dejanska vhodna moč zunanje enote
- Nastavljena moč rezervnega in pospeševalnega grelnika (če se uporablja)
- Napetost
Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji, izmerite moč
(meritev upornosti) in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč za:
- Rezervni grelnik (1.in 2.korak) (če je ustrezno)
- Pospeševalni grelnik
Merjenje porabljene energije
Prednostni način zaradi večje natančnosti.Zahteva zunanje števce električne energije.Priprava in konfiguriranje: Kadar uporabljate števce električne energije, preko
uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec.
INFORMACIJE
Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema VSO vhodno moč sistema.

5.5.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo
Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.
Nastavitev
Števec električne energije priključite na X5M/5 in X5M/6. Glejte "Priključevanje
števcev električne energije"[492].
Vrsta števca električne energije
V primeru… Uporabite… števec el. energije
Enofazna zunanja enotaRezervni grelnik se napaja iz
enofaznega omrežja (tj. model rezervnega grelnika je *3V ali *6V, povezan v enofazno omrežje)
Enofazna (*3V, *6V (6V): 1N~230V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Trifazna zunanja enotaRezervni grelnik se napaja iz
trifaznega omrežja (tj. model rezervnega grelnika je *9W ali *6V, povezan v trifazno omrežje)
Trifazna (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
45
5 | Napotki za uporabo
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

Primer
Enofazni števec električne energije Trifazni števec električne energije
A Zunanja enota B Notranja enota C Rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
a Električna omarica (L1/N) b Števec električne energije (L1/N) c Varovalka (L1/N) d Zunanja enota (L1/N) e Notranja enota (L1/N) f Rezervni grelnik (L1/N) g Pospeševalni grelnik (L1/N)
A Zunanja enota B Notranja enota C Rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
a Električna omarica (L1/L2/L3/N) b Števec električne energije (L1/L2/L3/N) c Varovalka (L1/L2/L3/N) d Varovalka (L1/N) e Zunanja enota (L1/L2/L3/N) f Notranja enota (L1/L2/L3/N) g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N) h Pospeševalni grelnik (L1/N)
Izjema
Drugi števec električne energije uporabite, če:
- Obseg moči enega števca ne zadostuje.
- Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno omarico.
- Trifazni omrežji 230V in 400V sta zaradi tehničnih omejitev števcev električne
energije kombinirani (zelo neobičajno).
46

5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije

Priključitev in nastavitev:
- Drugi števec električne energije priključite na X5M/3 in X5M/4. Glejte
"Priključevanje števcev električne energije"[492].
- V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi električne
energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec. Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne energije.
Glejte "Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije"[446] za primer z dvema števcema električne energije.
Splošno pravilo
Števec električne energije1: meri zunanjo enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Števec električne energije 2: meri drugo (tj. notranjo enoto, rezervni grelnik in
opcijski pospeševalni grelnik).
Nastavitev
Števec električne energije1 priključite na X5M/5 in X5M/6.Števec električne energije2 priključite na X5M/3 in X5M/4.
Glejte "Priključevanje števcev električne energije"[492].
Vrste števcev električne energije
Števec električne energije 1: eno- ali trifazni števec električne energije, odvisno
od napajanja zunanje enote.
Števec električne energije2:
- V primeru konfiguracije z enofaznim rezervnim grelnikom uporabite enofazni
števec električne energije.
- V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.
Primer
Enofazna zunanja enota s trifaznim rezervnim grelnikom:
A Zunanja enota B Notranja enota
C Rezervoar za sanitarno toplo vodo a Električna omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije b Električna omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi za kWh električne
energije
c Števec električne energije (L1/N) d Števec električne energije (L1/L2/L3/N) e Varovalka (L1/N)
f Varovalka (L1/L2/L3/N) g Zunanja enota (L1/N) h Notranja enota (L1/N)
i Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
j Pospeševalni grelnik (L1/N)

5.6 Nastavitev nadzora energijske porabe

Nadzor energijske porabe:
- Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema (seštevek
zunanje enote, notranje enote, rezervnega grelnika in opcijskega pospeševalnega grelnika).
- Konfiguracija: Preko uporabniškega vmesnika nastavite raven omejitve
električne energije in način doseganja omejitve.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
47
5 | Napotki za uporabo
P
i
t
DI
a
b
Omejitev električne energije se lahko izrazi kot:
- Maksimalni delovni tok (vA)
- Maksimalna vhodna moč (vkW)
Omejitev električne energije se lahko aktivira:
- Trajno
- Z digitalnimi vhodi
OPOMBA
Na mestu vgradnje se lahko montira varovalka z nižjo nazivno vrednostjo od vrednosti toplotne črpalke. V ta namen morate spremeniti nastavitev sistema [2‑0E] v skladu z maksimalnim dovoljenim tokom prek toplotne črpalke.
Nastavitev sistema [2‑0E] preglasi vse nastavitve za nadzor energijske porabe. Omejevanje energijske porabe toplotne črpalke bo zmanjšalo učinkovitost.
OPOMBA
Določite minimalno porabo energije ±3,6kW, da se zagotovi:
Odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se
odmrzovanje večkrat prekine.
Ogrevanje prostora in pripravo TV za gospodinjstvo tako, da omogočite 1.korak
rezervnega grelnika.

5.6.1 Trajna omejitev električne energije

Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za gospodinjstvo.
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)
a Aktivna omejitev moči b Dejanska vhodna moč
Nastavitev in konfiguracija
Dodatna oprema ni potrebna.Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
[9.9] (glejte poglavje "Nadzor energijske porabe"[4162]):
- Izberite način stalne omejitve
- Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A)
- Določite želeno raven omejitve električne energije

5.6.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi

48
Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja energije.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi (največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:
Tok (v A)Vhodna moč (v kW)
Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje določene ravni omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora…).
A Zunanja enota B Notranja enota
C Rezervoar za sanitarno toplo vodo
D Sistem upravljanja energije
a Aktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi) b Rezervni grelnik
c Pospeševalni grelnik
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)
a Aktivna omejitev moči b Dejanska vhodna moč
Nastavitev
Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA).Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ štirje digitalni
vhodi:
- DI1 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)
- DI4 = najmanjša omejitev (največja poraba energije)
Specifikacija digitalnih vhodov:
- DI1: S9S (omejitev 1)
- DI2: S8S (omejitev 2)
- DI3: S7S (omejitev 3)
- DI4: S6S (omejitev 4)
Za več informacij glejte vezalni načrt.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
49
5 | Napotki za uporabo
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C

5.6.3 Postopek omejitve električne energije

Konfiguracija
Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
[9.9] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "Nadzor energijske porabe"[4162]):
- Izberite omejevanje z digitalnimi vhodi.
- Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A).
- Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza posameznemu
digitalnemu vhodu.
INFORMACIJE
Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno določena: prednost DI4 >…>DI1.
Zunanja enota je učinkovitejša od električnih grelnikov. Zato se najprej omejijo in izklopijo električni grelniki. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem zaporedju:
1 Omeji nekatere električne grelnike.
Če ima prednost… Prek uporabniškega vmesnika
nastavite prednostni grelnik…
Priprava sanitarne tople vode Pospeševalni grelnik (če se
uporablja) Rezultat: Najprej se izklopi rezervni
grelnik.
Ogrevanje prostora Rezervni grelnik
Rezultat: Najprej se izklopi pospeševalni grelnik (če se uporablja).
2 Izklopi vse električne grelnike. 3 Omeji zunanjo enoto. 4 Izklopi zunanjo enoto.
Primer
Če je konfiguracija naslednja:
Raven omejitve električne energije NE dovoljuje delovanja tako pospeševalnega
kot rezervnega grelnika (1.korak in 2.korak).
Prednostni grelnik = Pospeševalni grelnik (če se uporablja).
Poraba energije je omejena na naslednji način:
50
PhProizvedena toplota CePorabljena energija
A Zunanja enota B Pospeševalni grelnik
C Rezervni grelnik
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Omejeno delovanje zunanje enote b Polno delovanje zunanje enote
c Pospeševalni grelnik je vklopljen d Vklopljen je 1.korak rezervnega grelnika e Vklopljen je 2.korak rezervnega grelnika

5.7 Nastavitev zunanjega tipala temperature

Priključite lahko eno tipalo zunanje temperature. Slednje meri notranjo in zunanjo temperaturo okolja. Priporočamo, da v naslednjih primerih uporabite tipalo zunanje temperature:
Notranja temperatura okolja
Pri upravljanju prek sobnega termostata uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot
sobni termostat (BRC1H), meri notranjo temperaturo okolja. Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, je treba zato namestiti na mesto:
- Na katerem je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
- Ki NI blizu vira toplote
5 | Napotki za uporabo
- Na katerem NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer zaradi vrat, ki se
odpirajo in zapirajo
Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno notranje tipalo (opcija
KRCS01-1).
Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
Konfiguracija: izberite sobno tipalo [9.B].
Zunanja temperatura okolja
V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota mora biti zato
nameščena na mestu:
- Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ grelnih teles
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno zunanje tipalo (opcija
EKRSCA1).
Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
zunanjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [9.B].Ko je funkcija varčne rabe zunanje enote aktivna (glejte "Funkcija varčne
rabe" [4 160]), se zunanja enota izklopi, da se zmanjša izguba energije v
pripravljenosti. Posledično se zunanja temperatura okolja NE odčita.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je neprekinjeno
merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en razlog za namestitev opcijskega zunanjega tipala temperature okolja.
INFORMACIJE
Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja (povprečeni ali trenutni) se uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja in v logiki za samodejni preklop ogrevanja/hlajenja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo zunanje enote.
51
6 | Priprava

6 Priprava

6.1 Pregled: Priprava

6.2 Priprava mesta namestitve

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o:
Priprava mesta namestitvePriprava vodovodnih ceviPriprava električnega ožičenja
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).

6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
Upoštevajte prostorska navodila. Glejte "14.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja
enota"[4207].
OPOMBA
Enot NE nameščajte eno na drugo.Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
52
poslabšanje delovne zmogljivosti;pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi). Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado. Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
b
a
b
c
c
b
c
a
a Pregrada b Pretežna smer vetra
c Izstopna zračna odprtina
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav. Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena
vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.
Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša življenjsko dobo enote:
Kjer napetost močno nihaV vozilih ali plovilihKjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov. Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.
Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enoteKo nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
servisiranje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
53
6 | Priprava
a
b
c
d
c
d
a Morski veter b Stavba c Zunanja enota d Vetrna zaščita
Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za naslednje temperature okolja:
Hlajenje 10~43°C
Ogrevanje –28~35°C
Posebne zahteve za R32
Zunanja enota vsebuje notranji krog hladiva (R32), vendar vam NI treba napeljevati zunanje cevi za hladivo ali je polniti s hladivom.
Upoštevajte naslednje zahteve in napotke za varnost:
OPOZORILO
NE prebadajte in ne zažigajte.NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti tako, da se preprečijo mehanske poškodbe, in v dobro prezračevanem prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.

6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih

Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.
54
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
c
a
b
c
d
d
a Snežna streha ali lopa b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
V vsakem primeru zagotovite najmanj 150 mm prostora pod enoto. Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje. Za več podrobnosti glejte "7.3Nameščanje zunanje enote"[471].
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.

6.2.3 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
Notranja enota je zasnovana samo za montažo v zaprtih prostorih in za naslednje
temperature okolja:
- Ogrevanje prostora: 5~30°C
- Hlajenje prostora: 5~35°C
- Oskrba s toplo vodo za gospodinjstvo: 5~35°C
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
Reverzibilni modeliModeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Upoštevajte napotke za mere:
Maksimalna višinska razlika med zunanjo in notranjo enoto 10m
toplo vodo in zunanjo enoto
Maksimalna dolžina vodovodnih cevi med notranjo enoto in
Maksimalna višinska razlika med rezervoarjem za sanitarno
10m
10m
rezervoarjem za sanitarno toplo vodo
55
6 | Priprava
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
Maksimalna razdalja med 3-potnim ventilom in notranjo enoto
3m
(za sisteme z rezervoarjem za sanitarno toplo vodo)
Maksimalna skupna dolžina cevi za vodo 50m
(a)
Točno dolžino cevi za vodo je mogoče določiti z orodjem za izračun cevi za hidroniko. Orodje za izračun cevi za hidroniko je del navigatorja po rešitvah za ogrevanje, ki je dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu. Če nimate dostopa do navigatorja po rešitvah za ogrevanje, se obrnite na prodajalca.
Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
H Višina, izmerjena od dna ohišja do tal
Enote NE nameščajte na mesta:
(a)
Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog
notranje enote mora biti >5°C.

6.3 Priprava vodovodnih cevi

Ventil proti ekspanzijski posodi: Ventil proti ekspanzijski posodi (če se uporablja)
MORA biti odprt.
OPOMBA
Enota se lahko uporablja le v zaprtih vodovodnih sistemih. Uporaba v odprtih vodnih sistemih lahko privede do prekomerne korozije vodovodnih cevi.

6.3.1 Zahteve za vodovodni krog

56
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v skladu s standardom DIN 4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno korozijo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v skladu z veljavno
zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo.
Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko
povzročijo okvare enote.
Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo
primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
Priključitev cevi –Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko
nastopijo težave. Da bi to preprečili:
- Uporabljajte samo čiste cevi
- Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.
- Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/
ali delcev v cev.
- Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.Izolacija. Izolirajte do podnožja izmenjevalnika toplote.Zmrzovanje. Zaščitite pred zmrzovanjem.Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem vodovodnem sistemu.
Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno korozijo.
Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem
za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha, kad...) ter da se izognete slepim priključkom.
Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in
razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka notranje enote glejte "14Tehnični podatki"[4207].
Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote
najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka 7H.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
20l/min
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Voda. Uporabljajte samo materiale, ki so
združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji enoti.
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Tlak in temperatura vode. Preverite, ali
so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.
Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare. V vodovodni krog vgradite
ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo cevi (ventili,
priključki…) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
57
6 | Priprava
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
ffg
h
i
i
i
dbe
T
65°C
89°C
a c
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote
d Rezervni grelnik
e Črpalka
f Zaporni ventil
g Motorizirani 3-potni ventil (dobavljen z rezervoarjem za sanitarno toplo vodo)
h Motorizirani 2-potni ventil (lokalna dobava)
i Zbiralnik j Rezervoar za sanitarno toplo vodo
k Tuljava izmenjevalnika toplote
l Pospeševalni grelnik
FCU1...3 Konvektorska enota (opcija) (lokalna dobava)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
T Sobni termostat (opcija) (lokalna dobava)
Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s pipami za
praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
58
Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka. Pravilno priključite odtočno cev na
odtok, da preprečite kapljanje vode iz enote. Glejte "Priključitev odvodne cevi na
odvod"[476].
Odzračevalne odprtine. Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi
odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti sta nameščena dva ventila za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da odzračevalnika NISTA preveč zategnjena, da je omogočeno samodejno odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.
Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov,
prevlečenih s cinkom. Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi cevmi, lahko pride do čezmerne korozije.
Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz
medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
Ventil –Ločevanje krogov. Če v vodovodnem krogu uporabljate 3-potni ventil,
pazite, da bosta vodovodni krog sanitarne tople vode in krog talnega ogrevanja popolnoma ločena.
Ventil –Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-potni ali 3-potni
ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
c
d
a b
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da bi preprečili
mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Po montaži: Takoj po namestitvi
morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Mirovanja: V primerih, kjer v daljših
obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo vodo.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija. Za funkcijo
dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte
"Rezervoar"[4138].
Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali
namestiti termostatske mešalne ventile.
Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri
namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med
končni priključek tople vode in priključek za recirkulacijo rezervoarja za sanitarno toplo vodo priključiti recirkulacijsko črpalko.
a Priključek za recirkulacijo b Priključek za toplo vodo
c Prha
d Recirkulacijska črpalka
Ventil proti ekspanzijski posodi: Ventil proti ekspanzijski posodi (če se uporablja)
MORA biti odprt.

6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode

Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka

Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10 litrov s tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:
Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 20 litrov, pri čemer se voda v zunanji enoti NE upošteva.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.
59
6 | Priprava
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
ff dc ba
f
g he
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70 120 170
140 200
220 270
320
A
B
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje/hlajenje prostora nadzorujejo oddaljeno krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so vsi ventili zaprti.
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote
d Rezervni grelnik
e Črpalka
f Zaporni ventil
g Zbiralnik (lokalna dobava)
h Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
T1...3 Posamični sobni termostat (opcija)
M1...3 Posamični motorizirani ventil za krmiljenje kroga FHL1...3 (lokalna dobava)
Maksimalna količina vode
OPOMBA
Maksimalna količina vode je odvisna od tega, ali je v vodovodni krog dodan glikol. Za več informacij o dodajanju glikola glejte "Zaščita vodovodnega kroga pred
zmrzovanjem"[479].
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani predtlak.
A Predtlak (bar) B Maksimalna količina vode (l)
Voda Voda + glikol
Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode
60
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
Višinska razlika
pri namestitvi
(a)
≤200l >200l
≤7m Nastavitev predtlaka ni
potrebna.
Prostornina vode
Naredite naslednje:
Zmanjšajte predtlak v skladu
s potrebno višinsko razliko pri namestitvi. Predtlak je treba zmanjšati za 0,1 bara za vsak meter pod 7m.
Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
>7m Naredite naslednje:
Povečajte predtlak v skladu s
potrebno višinsko razliko pri namestitvi. Predtlak je treba povečati za 0,1bara za vsak
Ekspanzijska posoda notranje enote je premajhna za sistem. V tem primeru je priporočeno namestiti dodatno posodo izven enote.
meter nad 7m.
Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
(a)
To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega kroga in notranjo enoto. Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0m.
Minimalna hitrost pretoka
Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka v sistemu zagotovljena v vseh pogojih. Ta minimalna hitrost pretoka je potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega grelnika. V ta namen uporabite obvodni ventil za presežni tlak, priložen enoti, in upoštevajte minimalno količino vode.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
20l/min
OPOMBA
Za zagotavljanje pravilnega delovanja je med pripravo TV za gospodinjstvo priporočen pretok najmanj 28l/min.
OPOMBA
Če je bil v vodovodni krog dodan glikol in je temperatura vodovodnega kroga nizka, hitrost pretoka NE bo prikazana na uporabniškem vmesniku. V tem primeru je minimalno hitrost pretoka mogoče preveriti s preizkusom s črpalko (preverite, da se na uporabniškem vmesniku NE prikaže napaka 7H).
OPOMBA
Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila napaka pretoka 7H (ni ogrevanja ali delovanja).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "9.4 Seznam preverjanj med
zagonom"[4175].
61
6 | Priprava
1
2
a

6.3.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Privzeti predtlak ekspanzijske posode je 1 bar. Če je treba predtlak spremeniti, upoštevajte naslednje napotke:
Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi dušik.Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko povzroči okvaro
sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
a Schraderjev ventil

6.3.5 Preverjanje količine vode: primeri

Primer 1
Notranja enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 100l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna prostornina vode v vodovodnem krogu je 250l.
Dejanja:
Ker je skupna količina vode (250l) večja od privzete količine vode (200l), je treba
predtlak zmanjšati.
Potrebni predtlak je:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bara
Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3bara je 290 l. (Glejte graf v poglavju
"Maksimalna količina vode"[460]).
Ker je 250l manj kot 290l, je ekspanzijska posoda primerna za sistem.
62
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

6.3.6 Zahteve za rezervoar drugega proizvajalca

aba
b
Če se uporablja rezervoar drugega proizvajalca, mora rezervoar izpolnjevati naslednje zahteve:
Tuljava izmenjevalnika toplote rezervoarja je ≥1,05m².Termistor rezervoarja mora biti nad tuljavo izmenjevalnika toplote.Pospeševalni grelnik mora biti nad tuljavo izmenjevalnika toplote.
OPOMBA
Učinkovitost. Podatkov o učinkovitosti za rezervoarje drugih proizvajalcev NI mogoče
predložiti, zato učinkovitosti delovanja NI mogoče zagotoviti.
OPOMBA
Konfiguracija. Konfiguracija rezervoarja drugega proizvajalca je odvisna od velikosti
tuljave izmenjevalnika toplote rezervoarja. Za dodatne informacije glejte "Topla voda
za gospodinjstvo"[4150].
Če imate rezervoar, v katerem…
Lahko vstavite termistor. NE MORETE vstaviti termistorja.
6 | Priprava
Uporabite EKHY3PART. Uporabite EKHY3PART2.
a Notranja enota b Rezervoar
Za podrobnejša navodila za montažo glejte priročnik za montažo povezovalnega kompleta in dodatek za opcijsko opremo.

6.4 Priprava električnega ožičenja

6.4.1 O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
63
6 | Priprava
OPOZORILO
Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali požar.
NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.
OPOZORILO
Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.

6.4.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije

Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe, po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji...
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije, sme distributer električne energije:
64
prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.
Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo deloval.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8 0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
ne.

6.4.3 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje

Normalno napajanje Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije
Napajanje se NE prekinja Napajanje se prekinja
6 | Priprava
Pri aktiviranem napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije se napajanje NE prekinja. Zunanja enota se izklopi preko krmiljenja.
Opomba: Podjetje za oskrbo z električno energijo mora notranji enoti vedno omogočati odjem električne energije.
Pri aktiviranem napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije podjetje za oskrbo z električno energijo prekine napajanje takoj ali čez določen čas. V tem primeru mora imeti notranja enota zagotovljeno ločeno običajno napajanje.
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto
2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo notranje
enote
3 Napajanje za rezervni grelnik
4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
(breznapetostni kontakt)

6.4.4 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za
napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)
Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
Napajanje zunanje in notranje enote
65
6 | Priprava
Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
1 Električno napajanje za
2+GND
(a)
zunanjo enoto
2 Kabel za električno
3
(g)
napajanje in medsebojno povezavo notranje enote
3 Napajanje za rezervni grelnik Glejte naslednjo
preglednico.
4 Napajanje po prednostni
2
(e)
tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)
5 Napajanje po običajni tarifi
2 6,3A
za kWh električne energije
Opcijska oprema
6 3-potni ventil 3 100mA
7 Napajanje za pospeševalni
4+GND
(c)
grelnik in termično zaščito (z notranje enote)
8 Napajanje za pospeševalni
2+GND 13A
grelnik (do notranje enote)
9 Termistor rezervoarja za
2
(d)
toplo vodo za gospodinjstvo
10 Uporabniški vmesnik se
2
(f)
uporablja kot sobni termostat
11 Sobni termostat 3 ali 4 100mA
12 Tipalo zunanje temperature
2
(b)
okolja
13 Tipalo notranje temperature
2
(b)
okolja
14 Konvektor toplotne črpalke 2 100mA
(b)
(b)
(b)
66
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno
15 Zaporni ventil 2 100mA
16 Električni števec 2 (na števec)
17 Črpalka za toplo vodo za
2
(b)
(b)
gospodinjstvo
18 Izhod alarma 2
19 Preklop na zunanje
2
(b)
(b)
upravljanje vira toplote
20 Nadzor funkcije hlajenja/
2
(b)
ogrevanja prostora
21 Digitalni vhodi za porabo
2 (na vhodni signal)
(b)
energije
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(b)
6 | Priprava
Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
22 Varnostni termostat 2
(a) Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti. (b) Minimalni presek kabla 0,75mm². (c) Presek kabla 2,5mm². (d) Termistor in povezovalni kabel (12m) sta dobavljena z rezervoarjem za toplo vodo
za gospodinjstvo.
(e) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna dolžina: 50m. Breznapetostni
kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15VDC, 10mA.
(f) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm²; maksimalna dolžina: 500m. Uporaben za
povezavo enojnega ali dvojnega uporabniškega vmesnika.
(g) Presek kabla 1,5mm².
OPOMBA
Več tehničnih podatkov za različne priključke je navedenih v notranjosti notranje enote.
(e)
Vrsta rezervnega
Napajanje Zahtevano število vodnikov
grelnika
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
67
7 | Montaža

7 Montaža

7.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze:
1 Nameščanje zunanje enote. 2 Nameščanje notranje enote. 3 Priključite cevi za vodo. 4 Priključite električno ožičenje. 5 Zaključevanje montaže zunanje enote. 6 Zaključevanje montaže notranje enote

7.2 Odpiranje enot

7.2.1 Odpiranje enot

Včasih boste morali enoto odpreti. Primer:
Pri priključevanju električnega ožičenjaPri vzdrževanju ali servisiranju enote

7.2.2 Odpiranje zunanje enote

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
68
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Montaža
6
5
1
3
4
2
8
9
7
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3

7.2.3 Odpiranje notranje enote

Pregled
Odprto
1 Odstranite sprednjo ploščo.
1 Sprednja plošča 2 Pokrov stikalne omarice 3 Stikalna omarica 4 Plošča uporabniškega vmesnika
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
2 Če morate priključiti električne kable, odstranite pokrov stikalne omarice.
69
7 | Montaža
1
2
1
2
3
3 Če morate opraviti delo izza stikalne omarice, odprite stikalno omarico.
4 Če morate opraviti delo izza plošče uporabniškega vmesnika ali naložiti novo
programsko opremo v uporabniški vmesnik, odprite ploščo uporabniškega vmesnika.
5 Izbirno: Odstranite ploščo uporabniškega vmesnika.
OPOMBA
Če odstranite ploščo uporabniškega vmesnika, odklopite tudi kabla z zadnje strani plošče uporabniškega vmesnika, da preprečite poškodbe.
70
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.3 Nameščanje zunanje enote

620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
>150
6× M12

7.3.1 O nameščanju zunanje enote

Kdaj
Zunanjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za vodo.
Običajen potek
Namestitev zunanje enote običajno obsega naslednje faze:
1 Priprava montažne konstrukcije. 2 Montaža zunanje enote. 3 Preprečevanje padca enote. 4 Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne strehe in pregrad.
Glejte "Priprava mesta namestitve" v razdelku "6Priprava"[452].

7.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
Splošni varnostni ukrepiPriprava
7 | Montaža

7.3.3 Priprava montažne konstrukcije

Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko. Pripravite 6 kompletov sidrnih vijakov, matic in podložk (lokalna dobava) na
naslednji način:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
a Pazite, da ne pokrijete odtočnih odprtin.
V vsakem primeru zagotovite, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje.
71
7 | Montaža
6× M12
160 620 261.5 11 9
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B

7.3.4 Montaža zunanje enote

7.3.5 Priprava drenaže

Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata.Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki bo preprečila
nabiranje ledu.
Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo zbirale odpadne
vode iz okolice enote.
Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi postala
spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na razdalji 150mm
od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor vode v enoto in kapljanje odvodne vode (glejte naslednjo ilustracijo).
OPOMBA
Če je enota nameščena v hladnem podnebju, naredite, kar je treba, da iztekajoči kondenzat NE bo mogel zmrzniti.
Odtočne odprtine (mere v mm)
72
A Izpustna stran B Razdalja med pritrditvenimi mesti
C Spodnji okvir
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
D Odtočna odprtina
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a b
c
E Odprtina za izbijanje za sneg
OPOMBA
Če so odvodne odprtine zunanje enote pokrite s temelji ali površino tal, enoto dvignite, da bi zagotovili več kot 150mm prostora pod zunanjo enoto.

7.3.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih

1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
7 | Montaža
a Če je večjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih priložena enoti (glejte
dodatno opremo), odlepite nalepko v ustreznem jeziku in jo prilepite na zgornji del
a.
b Skupna količina hladiva
c Količina toplogrednih plinov skupne količine hladiva, izražene v ekvivalentu ton
CO2.
d GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Uporabite omenjeno vrednost GWP na nalepki za dolivanje hladiva.
2 Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih ventilov za plin
in tekočino.

7.3.7 Preprečevanje prevračanja zunanje enote

Če je enota nameščena na mestu, kjer bi jo lahko močan veter nagnil ali prevrnil, izvedite naslednje varnostne ukrepe:
1 Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne dobave).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
2 Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto. 3 Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi opraskali barve
(iz lokalne dobave).
4 Pritrdite končnike kablov. 5 Zategnite kable.
73
7 | Montaža
a

7.4 Nameščanje notranje enote

7.4.1 Nameščanje notranje enote

Običajen potek
Namestitev notranje enote običajno obsega naslednje faze:
1 Montaža notranje enote

7.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
Splošni varnostni ukrepiPriprava

7.4.3 Montaža notranje enote

1 Z 2 vijakoma Ø8mm pritrdite stenski nosilec (oprema) na steno (poravnano).
74
a Izbirno: Če želite pritrditi enoto na steno iz notranjosti enote, zagotovite dodatni
čep za vijak.
2 Dvignite enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Montaža
42 kg
3 Pritrdite enoto na stenski nosilec:
Nagnite zgornji del enote proti steni v položaj stenskega nosilca.Potisnite nosilec na zadnji strani enote prek stenskega nosilca. Prepričajte se,
da je enota varno pritrjena.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
4 Izbirno: Če želite pritrditi enoto na steno iz notranjosti enote:
Odstranite zgornjo sprednjo ploščo in odprite stikalno omarico. Glejte
"Odpiranje notranje enote"[469].
Pritrdite enoto na steno z vijakom Ø8mm.
75
7 | Montaža
a

7.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod

Voda, ki priteče iz ventila za sproščanje tlaka, se zbira v zbirni posodi za kondenzat. Zbirno posodo za kondenzat morate priključiti na ustrezen odvod v skladu z veljavno zakonodajo.
1 Priključite odvodno cev (lokalna dobava) na priključek zbirne posode za
kondenzat na naslednji način:
a Priključek zbirne posode za kondenzat
Priporočeno je, da za zbiranje vode uporabite odtočno posodo.

7.5 Priključevanje vodovodnih cevi

7.5.1 Priključevanje cevi za vodo

Pred priključevanjem cevi za vodo
Notranja in zunanja enota morata biti nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za vodo običajno obsega naslednje faze:
1 Priključevanje vodovodnih cevi zunanje enote. 2 Priključite odvodno cev na odtok. 3 Polnjenje vodovodnega kroga 4 Napolnite rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo. 5 Izolirajte vodovodne cevi.

7.5.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
Splošni varnostni ukrepiPriprava

7.5.3 Priključevanje vodovodnih cevi

76
OPOMBA
NE uporabljajte prevelike sile pri priključevanju lokalnih cevi in pazite, da bodo cevi pravilno poravnane. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Zunanja enota
c
b
a
a
d
c
7 | Montaža
a VHOD vode (vijačni spoj, moški, 1") b IZHOD vode (vijačni spoj, moški, 1")
c Zaporni ventil z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema) (2× vijačni spoj,
ženski, 1")
d Tesnilni obroč
OPOMBA
O zapornem ventilu z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema):
Montaža ventila na vstopu vode je obvezna.Pazite na smer pretoka ventila.
1 Priključite obročna tesnila in zaporni ventil na vstop vode na zunanji enoti. 2 Priključite zunanjo cev na zaporni ventil. 3 Priključite zunanjo cev za hladivo na izstop vode na zunanji enoti.
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
Notranja enota
OPOMBA
Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
1 Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na priključke za vodo na notranji
enoti.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
2 Priključite zunanjo cev zunanje enote na VHODNI priključek za vodo (a) na
notranji enoti.
3 Priključite zunanjo cev za ogrevanje/hlajenje prostora na IZHODNI priključek za
vodo za ogrevanje prostora (b) na notranji enoti.
77
7 | Montaža
b a
a VHOD vode (vijačni spoj, 1") b IZHOD vode za ogrevanje prostora (vijačni spoj, 1")
OPOMBA
Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema). Priporočamo, da v
vodovodni krog za ogrevanje prostora vgradite obvodni ventil za presežni tlak.
Pri izbiri mesta vgradnje obvodnega ventila za presežni tlak upoštevajte
Pri prilagajanju nastavitve obvodnega ventila za presežni tlak upoštevajte
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
OPOMBA
Varnostni tlačni ventil (lokalna dobava) z odpiralnim tlakom največ 10barov (=1MPa) mora biti montiran na priključek za dovod sanitarne hladne vode v skladu z veljavno zakonodajo.

7.5.4 Polnjenje vodovodnega kroga

Za polnjenje vodovodnega kroga uporabite komplet za polnjenje, ki se dobavi lokalno. Pazite na skladnost z veljavno zakonodajo.
minimalno količino vode (pri notranji enoti ali na zbiralniku). Glejte "Preverjanje
količine vode in hitrosti pretoka"[459].
minimalno hitrost pretoka. Glejte "Preverjanje količine vode in hitrosti
pretoka"[459] in "Preverjanje minimalne hitrosti pretoka"[4175].
78
OPOMBA
Prepričajte se, da sta oba ventila za odzračevanje (eden na magnetnem filtru in eden na rezervnem grelniku) odprta.
Vsi samodejni ventili za odzračevanje morajo ostati odprti po zagonu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.5.5 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem

O zaščiti pred zmrzovanjem
Zmrzal lahko poškoduje sistem. Za preprečitev zmrzovanja hidravličnih komponent je programska oprema opremljena s posebnimi funkcijami za zaščito pred zmrzovanjem, kar vključuje aktiviranje črpalke v primeru nizkih temperatur:
Preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi (glejte "Preprečevanje zmrzovanja
vodovodnih cevi"[4159]).
Preprečevanje odtekanja. Upoštevno samo, če je omogočena možnost
Bivalentno ([C‑02]=1). Ta funkcija preprečuje odpiranje ventilov za zaščito pred zmrzovanjem v vodnih ceveh do zunanje enote, kadar pomožni kotel deluje
pri negativnih zunanjih temperaturah. Toda v primeru izpada napajanja te funkcije ne zagotavljajo zaščite. Za zaščito vodovodnega kroga pred zmrzovanjem sledite eni od naslednjih
možnosti:
Dodajte glikol vodi. Glikol zniža zmrzišče vode.Montirajte ventile za zaščito pred zmrzovanjem. Ventili za zaščito pred
zmrzovanjem iztočijo vodo iz sistema, preden bi lahko zamrznila.
7 | Montaža
OPOMBA
Če vodi dodate glikol, ne montirajte ventilov za zaščito pred zmrzovanjem. Možna posledica: Glikol izteka iz ventilov za zaščito pred zmrzovanjem.
Zaščita pred zmrzovanjem z glikolom
O zaščiti pred zmrzovanjem z glikolom
Dodajanje glikola vodi zniža zmrzišče vode.
OPOZORILO
Etilenglikol je strupen.
OPOZORILO
Zaradi prisotnosti glikola lahko pride do korozije sistema. Glikol brez zaviralcev postane kisel pod vplivom kisika. Prisotnost bakra in visoke temperature dodatno pospešijo ta proces. Kisel glikol brez zaviralcev napada kovinske površine in tvori celice galvanske korozije, ki povzročajo hude poškodbe sistema. Torej je pomembno, da:
obdelavo vode pravilno izvede usposobljen strokovnjak za vodo,se uporabi glikol z zaviralci korozije, ki zavirajo nastajanje kisline zaradi oksidacije
glikola,
se ne uporablja glikol za avtomobile, ker je doba uporabnosti njegovih zaviralcev
korozije omejena in ker vsebuje silikate, ki lahko poškodujejo ali zamašijo sistem,
se v sistemih z glikolom NE uporabljajo galvanizirane cevi, ker je prisotnost glikola
lahko vzrok za obarjanje posameznih komponent iz zaviralca korozije glikola.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
OPOMBA
Glikol veže nase vodo iz okolja. Zato glikola, ki je bil izpostavljen zraku, NE smete dodajati. Če pustite posodo z glikolom odprto, se bo koncentracija vode povečala. Koncentracija glikola je nato manjša kot predvidena. Posledično lahko hidravlične komponente kljub vsemu zmrznejo. S preventivnimi ukrepi zagotovite, da bo glikol kar najmanj izpostavljen zraku.
79
7 | Montaža
Vrste glikola
Katere vrste glikola je mogoče uporabiti, je odvisno od tega, ali je v sistem vključen rezervoar za sanitarno toplo vodo:
Če… Potem…
V sistem je vključen rezervoar za
Uporabljajte samo propilenglikol
(a)
sanitarno toplo vodo
V sistem NI vključen rezervoar za sanitarno toplo vodo
(a)
Propilenglikol, skupaj s potrebnimi zaviralci, je v skladu s standardom EN1717 razvrščen v kategorijoIII.
Uporabite lahko propilenglikol etilenglikol
(a)
ali
Potrebna koncentracija glikola
Potrebna koncentracija glikola je odvisna od pričakovane najnižje zunanje temperature in od tega, ali želite zaščititi sistem pred pokanjem in zmrzovanjem. Za preprečitev zmrzovanja je potrebna večja količina glikola.
Dodajte glikol v skladu s spodnjo tabelo.
Najnižja pričakovana zunanja temperatura
Preprečevanje razpočenja Preprečevanje
zmrzovanja
–5°C 10% 15%
–10°C 15% 25%
–15°C 20% 35%
–20°C 25%
–25°C 30%
–30°C 35%
INFORMACIJE
Zaščita pred pokanjem: glikol bo preprečil pokanje cevi, NE pa tudi zmrzovanja
tekočine v njih.
Zaščita pred zmrzovanjem: glikol bo preprečil zmrzovanje tekočine v ceveh.
OPOMBA
Potrebna koncentracija se lahko razlikuje glede na vrsto glikola. VEDNO
primerjajte zahteve iz zgornje preglednice s tehničnimi podatki, ki jih navaja proizvajalec glikola. Po potrebi zagotovite skladnost z zahtevami proizvajalca glikola.
Dodana koncentracija glikola NIKOLI ne sme preseči 35%.Če tekočina v sistemu zmrzne, se črpalka NE bo mogla zagnati. Upoštevajte, da
lahko tekočine v sistemu še vedno zmrzne, če preprečite zgolj razpočenje.
Kadar voda v sistemu miruje, obstaja visoka verjetnost zmrzovanja in poškodb
sistema.
80
Glikol in maksimalni dovoljeni volumen vode
Z dodajanjem glikola v vodovodni krog se zmanjša maksimalna dovoljena količina vode v sistemu. Za več informacij glejte "Maksimalna količina vode"[460].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Nastavitev glikola
c
b
b
c
a
a
b
c
OPOMBA
Če je v sistemu prisoten glikol, je treba za nastavitev [E-0D] določiti 1. Če nastavitev glikola NI pravilna, lahko tekočina v ceveh zamrzne.
Zaščita pred zmrzovanjem z ventili za zaščito pred zmrzovanjem
O ventilih za zaščito pred zmrzovanjem
Monter je odgovoren za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem. Če vodi ni dodan glikol, lahko uporabite ventile za zaščito pred zmrzovanjem na vseh najnižjih točkah lokalno vgrajenih cevi, da iztočite vodo iz sistema, preden bi lahko zamrznila.
Montaža ventilov za zaščito pred zmrzovanjem
Za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem montirajte naslednje dele:
7 | Montaža
a Samodejni zajem zraka b Ventil za zaščito pred zmrzovanjem (izbirno – lokalna dobava)
c Običajno zaprti ventili (priporočeno – lokalna dobava)
Del Opis
Na najvišji točki je treba montirati samodejni zajem zraka (za dovod zraka). Na primer samodejno odzračevanje.
Zaščita za lokalno vgrajene cevi. Ventile za preprečevanje zmrzovanja je treba montirati:
navpično, da se omogoči pravilno in neovirano odtekanje vode.na vseh najnižjih točkah cevi sistema.v najhladnejšem delu in stran od virov toplote.
Opomba: Pustite najmanj 15cm razmika od tal, s čimer preprečite,
da bi led zaprl izhod vode.
Izolacija vode v hiši v primeru prekinitve napajanja. Običajno zaprti ventili (v notranjih prostorih poleg vstopne/izstopne točke cevi) lahko preprečijo, da bi se pri odprtih ventilih za preprečevanje zmrzovanja iz notranjih cevi iztočila vsa voda.
Če pride do prekinitve napajanja: Običajno zaprti ventili se
zaprejo in izolirajo vodo v notranjosti hiše. Če se ventili za zaščito pred zmrzovanjem odprejo, se iztoči samo voda izven hiše.
Druge okoliščine (primer: če pride do okvare črpalke): Običajno
zaprti ventili ostanejo odprti. Če se ventili za zaščito pred
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
zmrzovanjem odprejo, se iztoči tudi voda iz notranjosti hiše.
81
7 | Montaža
OPOMBA
Če so nameščeni ventili za zaščito pred zmrzovanjem, nastavite minimalno nastavitveno točko za hlajenje (privzeto=8°C) tako, da bo vsaj za 2°C višja od maksimalne temperature za odpiranje ventila za zaščito pred zmrzovanjem. Če je nastavitev nižja, se ventili za zaščito pred zmrzovanjem lahko odprejo med hlajenjem.
Grelni trak (lokalna dobava)
1 Na zunanjo lokalno cev montirajte grelni trak. 2 Zagotovite zunanje napajanje za grelni trak.
OPOMBA
Za delovanje notranjega grelnega traku MORA biti napajanje enote VKLOPLJENO.
Zaradi tega med dolgimi hladnimi obdobji ne smete nikoli odklopiti napajanja ali izklopiti glavnega stikala.
V primeru izpada napajanja se napajanje grelnega traku (notranjega in zunanjega)
prekine in vodovodni krog NE bo zaščiten. Za zagotavljanje popolne zaščite je vedno mogoče dodati glikol v vodovodni krog ali uporabiti ventile za zaščito pred zmrzovanjem, tudi če se na zunanjo lokalno cev montira grelni trak.

7.5.6 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Glejte priročnik za montažo rezervoarja za sanitarno toplo vodo.

7.5.7 Izoliranje vodovodnih cevi

Cevovod v celotnem vodovodnem krogu MORA biti izoliran, da bi preprečili nastajanje kondenzata med hlajenjem in zmanjšanje moči ogrevanja in hlajenja.
Izolacija za zunanje vodovodne cevi
OPOMBA
Zunanje cevi. Poskrbite, da so zunanje cevi izolirane v skladu z navodili zaradi zaščite
pred nevarnostmi.
Za napeljavo cevi v prostem zraku je priporočeno uporabiti izolacijo z debelino, ki je prikazana v spodnji preglednici kot minimalna (z λ=0,039W/mK).
Dolžina cevi (m) Minimalna debelina izolacije (mm)
<20 19 20~30 32 30~40 40 40~50 50
82
Za druge primere je debelino izolacije mogoče določiti s pomočjo orodja Hydronic Piping Calculation.
Orodje Hydronic Piping Calculation izračuna tudi maksimalno dolžino cevi za hidroniko od notranje enote do zunanje enote na podlagi padca tlaka na oddajniku toplote ali na drug način.
Orodje Hydronic Piping Calculation je del navigatorja Heating Solutions Navigator, ki je dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Če nimate dostopa do navigatorja Heating Solutions Navigator, se obrnite na prodajalca.
To priporočilo zagotavlja dobro delovanje enote, toda lokalni predpisi se lahko razlikujejo in jih je treba upoštevati.

7.6 Priključevanje električnega ožičenja

7.6.1 O priključevanju električnega ožičenja

Pred priključevanjem električnega ožičenja
Prepričajte se, da so vodovodne cevi priključene.
Običajen potek
Priključevanje električnega ožičenja običajno obsega naslednje faze:
1 Zagotavljanje, da je napajalni sistem skladen z električnimi specifikacijami
toplotne črpalke.
2 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto. 3 Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto. 4 Priključevanje omrežnega napajanja. 5 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik. 6 Priključevanje zapornih ventilov. 7 Priključevanje električnih števcev. 8 Priključevanje črpalke za sanitarno toplo vodo. 9 Priključevanje izhoda za alarm. 10 Priključevanje izhoda za VKLOP/IZKLOP ogrevanja/hlajenja prostora 11 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote. 12 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije. 13 Priključevanje varnostnega termostata.
7 | Montaža

7.6.2 O električni skladnosti

7.6.3 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja

EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Oprema je skladna s standardom EN/IEC 61000-3-12 (evropski/mednarodni tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16 A in ≤75A na fazo).
Samo za rezervni grelnik notranje enote
Glejte "Priključevanje napajanja za rezervni grelnik"[489].
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
Splošni varnostni ukrepiPriprava
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
83
7 | Montaža
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

7.6.4 Napotki za priključevanje električnega ožičenja

OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
Ves čas upoštevajte naslednje:
Če uporabite večžilni vodnik, namestite cevni kabelski čeveljček z ušesom na
konec vodnika. Okrogle priključke z ušesom postavite na vodnike na pokritih delih in pritrdite priključne sponke z ustreznim orodjem.
a Standardni vodnik b Okrogla obrobljena ferula
Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Tip vodnika Način montaže
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik b Vijak c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z okroglim obrobljenim priključkom
a Priključek b Vijak c Ploska podložka
Dovoljeno
NI dovoljeno
Pritezni momenti
Element Pritezni moment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (ozemljitev)
84
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.6.5 Specifikacije standardnih komponent ožičenja

a b
b
c
a
Sestavni del EPGA11~16DAV3
Napajalni kabel MCA
Kabel za medsebojno povezavo Minimalni presek kabla 1,5mm² in
(a)
Napetost 230V
Faza 1~
Frekvenca 50Hz
Mere vodnikov Zagotovljena mora biti skladnost z
7 | Montaža
30,7A
veljavno zakonodajo
primeren za 230V
Priporočena varovalka na mestu montaže
(b)
Odklopnik za uhajavi tok Zagotovljena mora biti skladnost z
(a)
Varovalka na mestu montaže mora biti 20 A.
(b)
MCA=minimalni tok tokokroga. Navedene vrednosti so maksimalne vrednosti (za natančne vrednosti glejte električne podatke za kombinacijo notranjih enot).
OPOMBA
Na mestu vgradnje se lahko montira varovalka z nižjo nazivno vrednostjo od vrednosti toplotne črpalke. V ta namen morate spremeniti nastavitev sistema [2‑0E] v skladu z maksimalnim dovoljenim tokom prek toplotne črpalke.
Nastavitev sistema [2‑0E] preglasi vse nastavitve za nadzor energijske porabe. Omejevanje energijske porabe toplotne črpalke bo zmanjšalo učinkovitost.

7.6.6 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto

1 Odstranite pokrov stikalne omarice. Glejte "Odpiranje zunanje enote"[468]. 2 Odstranite izolacijo (20mm) z vodnikov.
32A
veljavno zakonodajo
a Izolacijo odstranite do te točke b Predolg ogoljeni del žice lahko povzroči električni šok ali uhajanje toka
3 Kable vstavite na zadnji strani enote:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
85
7 | Montaža
b
f
a
e
e
d
c e
e
e
a Napajalni kabel (visoka napetost)
b Komunikacijski kabel (nizka napetost)
c Kabel za grelnik spodnje plošče (izbirno)
4 V enoti napeljite kable tako:
a Napajalni kabel
b Komunikacijski kabel
c Kabel za grelnik spodnje plošče (izbirno)
d Feritno jedro
e Vezica
f Kompresor
OPOMBA
Za zagotavljanje elektromagnetne združljivosti:
Poskrbite, da so napajalni in komunikacijski kabli napeljani vzporedno. Z vezicami
spnite kable skupaj.
Poskrbite, da so kabli čim dlje od kompresorja.Komunikacijski kabel MORA prehajati skozi feritno jedro.
5 Pazite, da kabel NE pride v stik z ostrimi robovi ali cevmi za vroči plin. 6 Namestite pokrov stikalne omarice.
INFORMACIJE
Ko nameščate kable iz lokalne dobave ali dodatne kable, predvidite zadostno dolžino kablov. Na ta način boste med servisiranjem lahko odstranili/premaknili stikalno omarico in omogočili dostop do drugih sestavnih delov.
POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.

7.6.7 Da bi povezali električno ožičenje na notranjo enoto

1 Odprite stikalno omarico, da lahko dostopite do zadnje strani stikalne omarice.
Glejte "Odpiranje notranje enote"[469].
2 Napeljite kable na naslednji način:
V enoto naj vstopijo skozi spodnji del.Napeljite kable z zadnje strani stikalne omarice.Pritrdite kable z vezicami za kable na nosilce kablov na zadnji strani stikalne
omarice.
86
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Montaža
b
a
X2M X1M
X5M
d
b+ca
c
a, b, c Zunanji kabli (glejte spodnjo tabelo)
d Tovarniško nameščen kabel za napajanje rezervnega grelnika
INFORMACIJE
Ko nameščate kable iz lokalne dobave ali dodatne kable, predvidite zadostno dolžino kablov. Na ta način je mogoče odpreti stikalno omarico in omogočiti dostop do drugih sestavnih delov med servisom.
Napeljava Možni kabli (odvisno od vrste enote in nameščene
opcijske opreme)
a Nizka napetost
b Visokonapetostno
napajanje
c Visokonapetostni krmilni
signal
Kontakt za prednostno napajanjeUporabniški vmesnik (opcija)Digitalni vhodi za porabo energije (lokalna dobava)Tipalo zunanje temperature okolja (opcija)Tipalo notranje temperature okolja (opcija)Električni števci (lokalna dobava)Varnostni termostat (lokalna dobava)
Kabel za medsebojno povezavoNapajanje po običajni tarifi za kWh električne
energije
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije
Konvektor toplotne črpalke (opcija)Sobni termostat (opcija)Zaporni ventil (lokalna dobava)Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna
dobava)
Izhod alarma
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
d Visokonapetostno
napajanje (tovarniško nameščen kabel)
Preklop na zunanje upravljanje vira toploteNadzor funkcije hlajenja/ogrevanja prostora
Napajanje za rezervni grelnik
87
7 | Montaža
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6

7.6.8 Priključevanje omrežnega napajanja

POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
1 Priključite omrežno napajanje.
V primeru napajanja po običajni tarifi za kWh električne energije
a Kabel za medsebojno povezavo (=omrežno napajanje)
V primeru napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije
Priključite X11Y na X11YB.
a Kabel za medsebojno povezavo (=omrežno napajanje) b Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije c Kontakt za prednostno napajanje
2 Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
88
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
V primeru napajanja po prednostni tarifi za kWh priključite X11Y na X11YB. Od vrste napajanja po prednostni tarifi za kWh je odvisno, ali je za notranjo enoto (b) X2M/5+6 potrebno ločeno napajanje po običajni tarifi za kWh.
Ločena priključitev na notranjo enoto je potrebna:
če se napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije prekinja, ko je
aktivno, ALI
če notranja enota ne sme povzročati porabe pri napajanju po prednostni tarifi za
kWh električne energije, ko je aktivno.
INFORMACIJE
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh se priključi na isti priključni sponki (X5M/9+10) kot varnostni termostat. Sistem ima lahko samo BODISI napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije ALI varnostni termostat.

7.6.9 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik

OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.
7 | Montaža
POZOR
Če ima notranja enota rezervoar z vgrajenim električnim pospeševalnim grelnikom, uporabite ločeno napajalno vezje za rezervni grelnik in pospeševalni grelnik. NIKOLI ne uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene druge naprave. To napajalno vezje mora biti zaščiteno z zahtevanimi varnostnimi napravami v skladu z veljavno zakonodajo.
POZOR
Da bi zagotovili popolno ozemljitev enote, vedno priključite napajanje rezervnega grelnika in ozemljitveni kabel.
Moč rezervnega grelnika se lahko razlikuje, odvisno od modela notranje enote. Pazite, da bo napajanje skladno z močjo rezervnega grelnika, kot navaja naslednja tabela.
Vrsta rezervnega
grelnika
Moč
rezervnega
Napajanje Maksimalni
delovni tok
Z
max
grelnika
*6V 2kW 1N~230V
4kW 1N~230V
6kW 1N~230V
2kW 3~230V
4kW 3~230V
6kW 3~230V
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
9A
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A
10A
15A
0,22Ω
0,22Ω
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A
9kW 3N~400V 13A
(a)
6V
89
7 | Montaža
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
(b)
Električna oprema je skladna s standardom EN/IEC61000-3-12 (evropski/mednarodni tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A in ≤75A na fazo).
(c)
Ta oprema je skladna s standardom EN/IEC61000‑3‑11 (evropski/mednarodni tehnični standard, ki predpisuje omejitve napetostnih sprememb, napetostnih nihanj (kolebanj) in utripanja (flikerja) v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo z naznačenim tokom ≤75A), če je impedanca sistema Z
enaka ali manjša od vrednosti Z
sys
točki med napajanjem uporabnika in javnim sistemom. Monter ali uporabnik opreme mora zagotoviti, po potrebi s posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema priključena na napajanje z impedanco sistema Z
(d)
6T1
, ki je enaka ali manjša od vrednosti Z
sys
Priključite napajanje za rezervni grelnik na naslednji način:
na vmesniški
max
max
.
a Tovarniško nameščen kabel, priključen na kontaktor rezervnega grelnika v stikalni
omarici (K5M)
b Zunanji kabli (glejte spodnjo tabelo)
Model (napajanje) Povezave na napajanje za rezervni grelnik
*6V (6V: 1N~230V)
90
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Model (napajanje) Povezave na napajanje za rezervni grelnik
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
3N~, 50 Hz 400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
II I I
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
*6V (6T1: 3~230V)
*9W (3N~400V)
7 | Montaža
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12

7.6.10 Priključevanje zapornega ventila

F1B Pretokovna varovalka (lokalna dobava). Priporočeno: 4‑polna;
20A; krivulja 400V; sprožilni razred C.
K5M Varnostni kontaktor (v stikalni omarici)
Q1DI Odklopnik za uhajavi tok (lokalna dobava)
SWB Stikalna omarica X6M Priključek (lokalna dobava)
OPOMBA
NE odrežite in ne odstranjujte napajalnega kabla rezervnega grelnika.
INFORMACIJE
Primer uporabe zapornega ventila za servis. Pri enem območju temperature
izhodne vode ter kombinaciji talnega ogrevanja in konvektorjev toplotne črpalke montirajte zaporni ventil pred talnim ogrevanjem, da preprečite kondenzacijo na tleh med hlajenjem. Za več informacij glejte referenčni vodnik za monterja.
1 Priključite krmilni kabel ventila na ustrezne priključke, kot je prikazano na
naslednji ilustraciji.
91
7 | Montaža
X2M
X1M
X2M
X1M
NO NC
M2S M2S
21 2921 28
X5M
S2S S3S
3 4 56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2

7.6.11 Priključevanje števcev električne energije

OPOMBA
Ožičenje je različno pri ventilu NC (običajno zaprt) in NO (običajno odprt).
2 Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
INFORMACIJE
Če se uporablja števec električne energije s tranzistorskim izhodom, preverite polarnost. Pozitivna polarnost MORA biti priključena na X5M/6 in X5M/4; negativna polarnost na X5M/5 in X5M/3.
1 Na ustrezne priključke, kot je prikazano na naslednji risbi, priključite kable
električnih števcev.
2 Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.

7.6.12 Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo

1 Priključite kabel črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo na ustrezne priključne
sponke, kot je prikazano na naslednji risbi.
92
2 Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

7.6.13 Priključevanje izhoda za alarm

X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
1 Priključite kabel za izhod alarma na ustrezne priključke, kot je prikazano na
naslednji risbi.
7 | Montaža
a Potrebna je namestitev EKRP1HBAA.
2 Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.

7.6.14 Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora

INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
Reverzibilni modeliModeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)
1 Priključite kabel izhoda za VKLOP/IZKLOP ogrevanja/hlajenja prostora na
ustrezne priključke, kot je prikazano na naslednji risbi.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
93
7 | Montaža
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
a Potrebna je namestitev EKRP1HBAA.
2 Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.

7.6.15 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote

1 Priključite kabel za preklop na zunanji vir toplote na ustrezne priključke, kot je
prikazano na naslednji risbi.

7.6.16 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije

94
a Potrebna je namestitev EKRP1HBAA.
2 Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
1 Priključite kabel digitalnih vhodov za porabo energije na ustrezne priključke,
kot je prikazano na naslednji risbi.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
a Potrebna je namestitev EKRP1AHTA.
X5M
9 10
2 Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.

7.6.17 Priključitev varnostnega termostata (običajno zaprt kontakt)

1 Priključite kabel varnostnega termostata (običajno zaprt) na ustrezne
priključke, kot je prikazano na naslednji risbi.
7 | Montaža
2 Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
OPOMBA
Obvezno izberite in montirajte varnostni termostat skladno z zadevno zakonodajo.
V vsakem primeru za preprečevanje sprožitve varnostnega termostata priporočamo naslednje:
Varnostni termostat je samodejno ponastavljiv.Stopnja spreminjanja temperature varnostnega termostata je največ 2°C/min.Razdalja med varnostnim termostatom in motoriziranim 3-potnim ventilom,
dostavljenim z rezervoarjem za sanitarno toplo vodo, je najmanj 2m.
INFORMACIJE
VEDNO konfigurirajte varnostni termostat po njegovi montaži. Brez konfiguracije bo enota prezrla kontakt varnostnega termostata.
INFORMACIJE
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh se priključi na isti priključni sponki (X5M/9+10) kot varnostni termostat. Sistem ima lahko samo BODISI napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije ALI varnostni termostat.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
95
7 | Montaža
g
b
a
f
e
cd

7.7 Zaključevanje montaže zunanje enote

7.7.1 Zaključevanje montaže zunanje enote

OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo enoto namestite v kanal ali da cevi za hladivo ovijete z zaključnim trakom.
1 Izolirajte in pritrdite cevi za hladivo in kable, kot sledi:
a Cev za hladivo v plinastem stanju b Izolacija cevi za hladivo v plinastem stanju c Kabel za medsebojno povezavo d Zunanje ožičenje (če je na voljo) e Cev za hladivo v tekočem stanju
f Izolacija cevi za hladivo v tekočem stanju
g Ovojni trak
2 Namestite servisni pokrov.
Zapiranje zunanje enote
1 Zaprite pokrov stikalne omarice. 2 Montirajte sprednjo in stransko ploščo.
OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni moment NE bo več kot 4,1N•m.

7.8 Zaključevanje montaže notranje enote

7.8.1 Zapiranje notranje enote

1 Znova namestite ploščo uporabniškega vmesnika. 2 Ponovno namestite pokrov stikalne omarice in zaprite stikalno omarico. 3 Ponovno montirajte sprednjo ploščo.
OPOMBA
Ko zapirate pokrov notranje enote, pazite, da navojni moment NE bo več kot 4,1N•m.
96
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12

8 Konfiguracija

INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
Reverzibilni modeliModeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)

8.1 Pregled: konfiguracija

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in kaj morate vedeti, da bi lahko konfigurirali sistem, ko je montiran.
Zakaj
Če sistema NE konfigurirate pravilno, morda NE bo deloval v skladu s pričakovanji. Konfiguracija vpliva na naslednje:
Izračune programske opremeKaj lahko pogledate na uporabniškem vmesniku in kaj lahko z njim delate
8 | Konfiguracija
Kako
Sistem lahko konfigurirate preko uporabniškega vmesnika.
Prva uporaba –čarovnik za konfiguracijo. Ko prvič vklopite uporabniški vmesnik
(preko enote), se zažene čarovnik za konfiguracijo, ki vam pomaga konfigurirati sistem.
Ponovno zaženite čarovnik za konfiguracijo. Če je sistem že konfiguriran, lahko
ponovno zaženete čarovnik za konfiguracijo. Če želite ponovno zagnati čarovnik za konfiguracijo, pojdite na Nastavitve monterja > Čarovnik za konfiguracijo. Za dostop do Nastavitve monterja glejte "Dostopanje do
najpogosteje uporabljanih ukazov"[498].
Nadaljnja uporaba. Po potrebi lahko konfiguracijo spremenite v strukturi menija
ali nastavitvah pregleda.
INFORMACIJE
Ko je čarovnik za konfiguracijo zaključen, uporabniški vmesnik prikaže zaslon s pregledom in pozivom po potrditvi. Po potrditvi se sistem znova zažene in prikaže se začetni zaslon.
Dostop do nastavitev –Legenda za tabele
Na voljo sta dva načina dostopa do nastavitev monterja. Vendar NISO vse nastavitve dostopne z obema načinoma. V tem primeru je za nastavitev v ustreznih stolpcih v tem poglavju določena možnost Ni upoštevno (Se ne uporablja).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
Način Stolpec v tabelah
Dostopanje do nastavitev prek poti na zaslonu začetnega menija ali v strukturi menija. Če želite
omogočiti poti menija, na začetnem zaslonu pritisnite gumb .
Dostop do nastavitev poteka prek kode v pregledu nastavitev sistema.
Glejte tudi:
#
Na primer: [2.9]
Koda
Na primer: [C-07]
97
8 | Konfiguracija
Uporab. profil
B
5678
Monter
1234
Napredni končni uporabnik
0000
Uporabnik

8.1.1 Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov

"Dostopanje do nastavitev monterja"[498]"8.7Struktura menija: pregled nastavitev monterja"[4172]
Spreminjanje nivoja uporabniških dovoljenj
Nivo uporabniških dovoljenj lahko spremenite na naslednji način:
1 Pojdite na [B]: Uporab. profil.
2 Vnesite ustrezno varnostno kodo za nivo uporabniškega
dovoljenja.
Prebrskajte seznam številk in spremenite izbrano številko.Premaknite kazalec z leve na desno.Potrdite varnostno kodo in nadaljujte.
Varnostna koda monterja
Varnostna koda ravni Monter je 5678. S tem so na voljo dodatni elementi menija in nastavitve monterja.
Varnostna koda naprednega uporabnika
Varnostna koda ravni Napredni končni uporabnik je 1234. S tem se prikažejo dodatni elementi menija.
98
Varnostna koda uporabnika
Varnostna koda ravni Uporabnik je 0000.
Dostopanje do nastavitev monterja
1 Za nivo uporabniških dovoljenj nastavite Monter. 2 Pojdite na [9]: Nastavitve monterja.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
8 | Konfiguracija
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
Spreminjanje nastavitve pregleda
Primer: Spremenite [1‑01] iz 15 v 20.
Več nastavitev je mogoče konfigurirati prek strukture menija. Če je treba iz kakršnega koli razloga spremeniti nastavitev z uporabo nastavitev pregleda, je do nastavitev pregleda mogoče dostopiti na naslednji način:
1 Za nivo uporabniških dovoljenj nastavite možnost Monter.
Glejte "Spreminjanje nivoja uporabniških dovoljenj"[498].
2 Pojdite na [9.I]: Nastavitve monterja > Pregled
nastavitev sistema.
3 Obrnite levi vrtljivi gumb, da izberete prvi del nastavitve, in
pritisnite vrtljivi gumb, da jo potrdite.
4 Obrnite levi vrtljivi gumb, da izberete drugi del nastavitve
5 Obrnite desni vrtljivi gumb, da spremenite vrednost iz 15 v 20.
6 Pritisnite levi vrtljivi gumb, da potrdite novo nastavitev.
7 Pritisnite srednji gumb, da se vrnete na začetni zaslon.
INFORMACIJE
Ko spremenite nastavitve pregleda in se vrnete na začetni zaslon, uporabniški vmesnik prikaže pojavni zaslon in zahtevo po ponovnem zagonu sistema.
Po potrditvi se sistem znova zažene in nedavne spremembe se uveljavijo.

8.2 Čarovnik za konfiguracijo

Po prvem vklopu sistema vas uporabniški vmesnik vodi s pomočjo čarovnika za konfiguracijo. Na ta način lahko nastavite najpomembnejše začetne nastavitve. Tako lahko enota pravilno deluje. Nato je po potrebi mogoče urediti podrobne nastavitve prek strukture menija.
Tukaj je na voljo kratek pregled nastavitev v konfiguraciji. Vse nastavitve je mogoče tudi nastaviti v meniju z nastavitvami (uporabite poti menija).
Za nastavitev… Glejte…
Jezik [7.1]
Daikin Altherma 3 H W 4P556069-1A – 2020.12
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
99
8 | Konfiguracija
Za nastavitev… Glejte…
Ura/datum [7.2]
Ure
Minute
Leto
Mesec
Dan
Sistem
Vrsta notranje enote (samo za
"Nastavitve monterja"[4150]
branje)
Vrsta rezervnega grelnika
[9.3.1]
Topla voda za gos. [9.2.1]
Zasilno del. [9.5.1]
Število območij [4.4] "Ogrevanje/hlajenje
prostora"[4130]
Rezervni grelnik
Napetost [9.3.2] "Rezervni grelnik"[4152]
Konfiguracija [9.3.3]
Korak moči 1 [9.3.4]
Dodaten korak moči 2 [9.3.5] (če
se uporablja)
Glavno območje
Vrsta oddajnika toplo. [2.7] "Glavno območje"[4116]
Nadzor [2.9]
100
Način nas. točke [2.4]
Krivulja za VV ogr. [2.5] (če se
uporablja)
Krivulja za vrem. vod. hla.
[2.6] (če se uporablja)
Urnik [2.1]
Dodatno območje (samo če [4.4]=1)
Vrsta oddajnika toplo. [3.7] "Dodatno območje"[4125]
Nadzor (samo za branje) [3.9]
Način nas. točke [3.4]
Krivulja za VV ogr. [3.5] (če se
uporablja)
Krivulja za vrem. vod. hla.
[3.6] (če se uporablja)
Urnik [3.1]
Rezer.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...