1.2.3Hladivo — v primeru R410A ali R32 ...............................................................................................................8
1.2.6Električna dela ................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji13
2.1O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 13
2.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja........................................................................................................ 14
3 O škatli15
3.1Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 15
3.2Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 15
3.2.1Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 15
3.2.2Prenašanje zunanje enote .............................................................................................................................. 16
3.2.3Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 16
3.2.4Da bi odstranili transportno oporo ................................................................................................................ 17
3.3.1Razpakiranje notranje enote .......................................................................................................................... 18
3.3.2Odstranjevanje opreme z notranje enote ..................................................................................................... 18
4 O enotah in opcijskih dodatkih20
4.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih......................................................................................................................... 20
4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 20
4.2.2Identifikacijska ploščica: Notranja enota ....................................................................................................... 21
4.3Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 21
4.3.1Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 21
4.3.2Možni opcijski dodatki za notranjo enoto...................................................................................................... 21
4.3.3Možne kombinacije notranje in zunanje enote ............................................................................................. 24
4.3.4Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo .................................... 24
5 Napotki za uporabo25
5.1Pregled: napotki za uporabo........................................................................................................................................... 25
5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora....................................................................................................... 25
5.2.2Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode ........................................................................... 30
5.2.3Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode............................................................................. 34
5.3Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora........................................................................................... 36
5.4Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo................................................................................................. 39
5.4.1Postavitev sistema –samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ................................................ 39
5.4.2Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ........................ 40
5.4.3Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ...................................................... 42
5.4.4Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo.................................................................. 42
5.4.5Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo ................................................................................ 43
5.4.6Črpalka za DHW za predgrevanje rezervoarja ............................................................................................... 43
5.6.1Trajna omejitev električne energije ............................................................................................................... 48
5.6.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi ..................................................................... 48
5.6.3Postopek omejitve električne energije .......................................................................................................... 50
6.2Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 52
6.2.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 52
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Kazalo
6.2.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 54
6.2.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ...................................................................................... 55
6.3.1Zahteve za vodovodni krog ............................................................................................................................ 56
6.3.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode....................................................................................... 59
6.3.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka ................................................................................................. 59
7.2.2Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 68
7.2.3Odpiranje notranje enote............................................................................................................................... 69
7.3Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 71
7.3.1O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 71
7.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ........................................................................................... 71
7.3.4Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 72
7.3.6Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih .................................................................................. 73
7.3.7Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................................................................................................... 73
7.4Nameščanje notranje enote ........................................................................................................................................... 74
7.4.1Nameščanje notranje enote........................................................................................................................... 74
7.4.2Napotki za varnost pri montaži notranje enote............................................................................................. 74
7.4.3Montaža notranje enote ................................................................................................................................ 74
7.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod ............................................................................................................... 76
7.5.1Priključevanje cevi za vodo............................................................................................................................. 76
7.5.2Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi ................................................................................. 76
7.6.11Priključevanje števcev električne energije..................................................................................................... 92
7.6.12Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo ................................................................................. 92
7.6.13Priključevanje izhoda za alarm....................................................................................................................... 93
7.6.14Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora .............................................................. 93
7.6.15Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote............................................................................................... 94
7.6.16Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije..................................................................................... 94
7.7Zaključevanje montaže zunanje enote........................................................................................................................... 96
7.7.1Zaključevanje montaže zunanje enote........................................................................................................... 96
7.8Zaključevanje montaže notranje enote.......................................................................................................................... 96
7.8.1Zapiranje notranje enote................................................................................................................................ 96
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
8.1.1Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ........................................................................................ 98
8.2Čarovnik za konfiguracijo................................................................................................................................................ 99
8.3.3Zaslon glavnega menija .................................................................................................................................. 103
8.3.5Zaslon z nastavitveno točko ........................................................................................................................... 105
8.3.6Zaslon s podrobnostmi vrednosti................................................................................................................... 106
8.3.7Zaslon s podrobnostmi krivulje za vremensko vodeno delovanje................................................................. 106
8.3.8Zaslon z urnikom: primer................................................................................................................................ 108
8.4Meni z nastavitvami ........................................................................................................................................................ 112
8.4.4Dodatno območje ........................................................................................................................................... 125
8.4.5Ogrevanje/hlajenje prostora .......................................................................................................................... 130
9.2Napotki za varnost pri zagonu ........................................................................................................................................ 173
9.3Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 174
9.4Seznam preverjanj med zagonom .................................................................................................................................. 175
9.4.1Preverjanje minimalne hitrosti pretoka ......................................................................................................... 175
9.4.6Sušenje estriha s talnim ogrevanjem ............................................................................................................. 178
10 Izročitev uporabniku182
11 Vzdrževanje in servisiranje183
11.1Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ............................................................................................................................... 183
11.2Varnostni ukrepi za vzdrževanje ..................................................................................................................................... 183
11.3Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote................................................................................................ 183
11.4Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote............................................................................................... 183
11.5O čiščenju vodnega filtra v primeru težav ...................................................................................................................... 186
11.5.2Čiščenje vodnega filtra v primeru težav......................................................................................................... 186
12.2Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 189
12.3Reševanje težav na podlagi simptomov ......................................................................................................................... 190
12.3.1Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih.................................................................... 190
12.3.2Simptom: Topla voda NE doseže želene temperature.................................................................................. 190
12.3.3Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo) ................. 191
12.3.4Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok.......................................................................... 191
12.3.6Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka............................................................................................... 192
12.3.7Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča..................................................................................... 193
12.3.8Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri nizkih zunanjih temperaturah...................................... 193
12.3.9Simptom: Tlak na točilnem mestu je začasno nenavadno visok................................................................... 194
12.3.10 Simptom: Okrasne plošče odstopajo zaradi nabreklosti rezervoarja............................................................ 194
12.3.11 Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE izvede pravilno (napaka AH).......................................... 194
12.4Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 195
12.4.1Prikaz besedila pomoči v primeru okvare...................................................................................................... 195
13.5Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka...................................................................................................... 204
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Kazalo
13.5.1Ravnanje z zapornim ventilom....................................................................................................................... 204
13.5.3Ravnanje s pokrovom stebla ventila .............................................................................................................. 205
13.5.4Ravnanje s servisnim pokrovom..................................................................................................................... 205
14 Tehnični podatki207
14.1Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota .......................................................................................................................... 207
14.2Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 208
14.3Shema napeljave cevi: notranja enota ........................................................................................................................... 209
14.4Vezalna shema: zunanja enota ....................................................................................................................................... 210
14.6Krivulja ESP: Notranja enota ........................................................................................................................................... 219
15 Slovar220
16 Tabela z nastavitvami sistema221
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
5
1 | Splošni varnostni ukrepi
1 Splošni varnostni ukrepi
1.1 O dokumentaciji
▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov
prevod.
skrbno se jih držite.
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Prikazuje situacijo, ki bi lahko povzročila ožganine/opekline zaradi izjemno visokih ali
nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
Vodnik za monterja
6
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo
ter shemo z navodili za ožičenje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
SimbolRazlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke
preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju
bodite pazljivi.
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
SimbolRazlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
1 | Splošni varnostni ukrepi
1.2 Za monterja
1.2.1 Splošno
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega
prodajalca.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova
temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar,
kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali
odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v
dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno
zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
Vodnik za monterja
7
1 | Splošni varnostni ukrepi
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti
dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati
testov, obdobja pripravljenosti…
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru
vode.
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu
izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.
1.2.2 Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
odprtin.
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
1.2.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32
Vodnik za monterja
8
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus
tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči
kompresor.
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
Vodnik za monterja
9
1 | Splošni varnostni ukrepi
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v
sistemu.
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev
za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil
rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
1.2.4 Slanica
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj
prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v
prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo
nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi
previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
Vodnik za monterja
10
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.5 Voda
1.2.6 Električna dela
1 | Splošni varnostni ukrepi
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izključite vse napajanje, preden snamete pokrov stikalne omarice, priključujete
električno napeljavo ali se dotikate električnih delov.
▪ Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite napetost na priključnih
sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih,
preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50VDC, preden se lahko
dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno
shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge
možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v
pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju
zaščite.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
11
1 | Splošni varnostni ukrepi
POZOR
▪ Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
▪ Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
▪ Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer,
da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Električne kable napeljite najmanj 1m stran od televizije in radia, da bi preprečili
motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno
pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se
napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito
pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro
kompresorja in drugih delov.
Vodnik za monterja
12
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2 O dokumentaciji
2.1 O tem dokumentu
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
▪ Splošni napotki za varnost:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
▪ Priročnik za montažo notranje enote:
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
▪ Priročnik za montažo zunanje enote:
2 | O dokumentaciji
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Vodnik za monterja:
- Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki…
- Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo
najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Spletna orodja
Poleg kompleta dokumentacije so za monterje na voljo nekatera spletna orodja:
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitalna orodjarna, ki nudi različna orodja, ki omogočajo montažo in
konfiguracijo sistemov za ogrevanje.
- Za dostop do Heating Solutions Navigator je potrebna platforma Stand By Me.
Za več informacij glejte https://professional.standbyme.daikin.eu.
Vodnik za monterja
13
2 | O dokumentaciji
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja
▪ Daikin e-Care
- Mobilna aplikacija za monterje in servisne tehnike, ki vam omogoča
registriranje in konfiguriranje sistemov za ogrevanje ter odpravljanje težav.
- Z uporabo spodnje kode QR je mobilno aplikacijo mogoče prenesti za naprave s
sistemom iOS in Android. Za dostop do aplikacije je potrebna registracija na
platformi Stand By Me.
App StoreGoogle Play
PoglavjeOpis
Splošni napotki za varnostVarnostna navodila, ki jih morate prebrati pred
montažo
O dokumentacijiDokumentacija za monterja
O škatliRazpakiranje enot in odstranjevanje njihove
opreme
O enotah in opcijskih dodatkih▪ Prepoznavanje enot
▪ Možne kombinacije enot in opcijskih dodatkov
Napotki za uporaboRazlične možnosti namestitve sistema
PripravaKaj morate narediti in kaj morate vedeti pred
odhodom na kraj montaže
MontažaKaj morate narediti in kaj morate vedeti za
montažo sistema
KonfiguracijaKaj morate narediti in kaj morate vedeti za
konfiguracijo sistema po montaži
ZagonKaj morate narediti in kaj morate vedeti za
zagon sistema po konfiguraciji
Izročitev uporabnikuKaj morate izročiti in kaj razložiti uporabniku
Vzdrževanje in servisiranjeVzdrževanje in servisiranje enot
Odpravljanje težavUkrepi v primeru težav
OdstranjevanjeOdstranitev sistema
Vodnik za monterja
14
Tehnični podatkiSpecifikacije sistema
SlovarOpredelitev pojmov
Tabela z nastavitvami sistemaTabela, ki jo izpolni monter in jo mora uporabnik
hraniti za prihodnjo rabo
Opomba: Tabela z nastavitvami monterja je tudi
v vodniku za monterja. Monter mora to tabelo
izpolniti in jo izročiti uporabniku.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 O škatli
3.1 Pregled: O škatli
To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo
enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje:
▪ Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb. Vsako poškodbo
MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili
morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v prostor.
3.2 Zunanja enota
3 | O škatli
3.2.1 Razpakiranje zunanje enote
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
15
3 | O škatli
1
4
5
2
3
4×
143 kg
3.2.2 Prenašanje zunanje enote
POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih
reber na enoti.
3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote
1Odprite zunanjo enoto.
2Odstranite dodatke.
Vodnik za monterja
16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | O škatli
1×
2×
2×
1×1×
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
RXXX
1×1×
ade
bc
a Priročnik za montažo zunanje enote
b Nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih
c Večjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih
d Zaporni ventil (z vgrajenim filtrom)
e Energijska oznaka
3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo
OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko proizvede nenormalne
vibracije ali hrup.
Odstraniti je treba transportno varovalo kompresorja. Montirano je pod nogo
kompresorja in varuje enoto med transportom. Nadaljujte skladno s spodnjo sliko
in postopkom.
1Odstranite matico (a) vijaka za pritrditev kompresorja.
2Odstranite in zavrzite transportno varovalo (b).
3Znova namestite matico (a) vijaka za pritrditev kompresorja in jo pritegnite z
navorom 10,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
17
3 | O škatli
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
12
3.3 Notranja enota
3.3.1 Razpakiranje notranje enote
3.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote
Vodnik za monterja
18
Nekateri dodatki so v notranjosti enote. Za odpiranje enote glejte "Odpiranje
notranje enote"[469].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
a Splošni napotki za varnost
b Dodatek za opcijsko opremo
c Priročnik za montažo notranje enote
d Priročnik za uporabo
e Tesnilni obroč za zaporni ventil
f Zaporni ventil
g Obvodni ventil za presežni tlak
h Stenski nosilec
3 | O škatli
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
19
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
4 O enotah in opcijskih dodatkih
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih
To poglavje vsebuje naslednje informacije:
▪ Prepoznavanje zunanje enote
▪ Prepoznavanje notranje enote
▪ Opremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatki
▪ Opremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki
4.2 Oznaka
OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč
med različnimi modeli.
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota
Mesto
Oznaka modela
Primer: EPGA11DAV3
KodaRazlaga
EPEvropska toplotna črpalka z zunanjo enoto split hidravlično
GSrednja temperatura vode –območje okoljske temperature:
povezavo z notranjo enoto
−10~−20°C
Vodnik za monterja
20
AHladivo R32
11Razred moči
DASerija modela
V3Napajanje
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota
Mesto
Oznaka modela
Primer: EABH16DF6V
KodaOpis
EEvropski model
ABStenska enota split s hidravlično povezavo z ločenim
rezervoarjem
HH=samo ogrevanje
X=ogrevanje/hlajenje
16Razred moči
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
DFSerija modela
6VModel rezervnega grelnika
4.3 Kombiniranje enot in možnosti
INFORMACIJE
Nekatere možnosti morda v vaši državi niso na voljo.
4.3.1 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto
Grelnik spodnje plošče (EKBPH140L7)
▪ Preprečuje zamrznitev spodnje plošče.
▪ To je priporočeno na območjih z nizko temperaturo okolja in visoko vlažnostjo.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo grelnika spodnje plošče.
4.3.2 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto
Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat (BRC1HHDA)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, se lahko uporablja
samo v kombinaciji z uporabniškim vmesnikom, priključenim na notranjo enoto.
▪ Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, je treba namestiti v
prostoru, ki ga želite nadzorovati.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in uporabo uporabniškega
vmesnika kot sobnega termostata.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko
žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1).
Vodnik za monterja
21
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Oddaljeno tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v
kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HBAA)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
▪ Izhod alarma
▪ Izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora
▪ Preklop na zunanji vir toplote
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I
in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate
namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in
dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature
prostora na drugem mestu.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala
in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
▪ Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je uporabniški vmesnik
konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪ Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje
temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi
izboljšali obnašanje sistema.
Vodnik za monterja
22
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala in
dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Kabel PC (EKPCCAB4)
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in
računalnikom. Omogoča posodabljanje programske opreme notranje enote.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla.
Konvektor toplotne črpalke (FWXV)
Za ogrevanje/hlajenje prostora je mogoče uporabiti konvektorje toplotne črpalke
(FWXV).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
in dodatek za opcijsko opremo.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom + pametno električno
omrežje (BRP069A61)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za:
▪ Upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.
▪ Uporabo sistema za različne načine uporabe za pametno električno omrežje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni
telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Univerzalni centralizirani krmilnik (EKCC8-W)
Krmilnik za kaskadno upravljanje.
Komplet za dve območji (BZKA7V3)
Vgradite lahko izbirni komplet za dve območji.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za dve območji.
Priključni komplet za rezervoar drugega proizvajalca (EKHY3PART)
Potrebno pri povezovanju rezervoarja drugega proizvajalca v sistem.
Vsebuje termistor in 3-potni ventil.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo priključnega kompleta.
Priključni komplet za rezervoar drugega proizvajalca z vgrajenim termostatom
(EKHY3PART2)
Komplet omogoča priključitev rezervoarja drugega proizvajalca z vgrajenim
termostatom na sistem. Komplet pretvarja zahtevo termostata z rezervoarja v
zahtevo po sanitarni topli vodi za notranjo enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Komplet za predelavo (EKHBCONV)
Komplet za pretvorbo uporabite za predelavo modela, ki omogoča samo ogrevanje,
v reverzibilni model.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za predelavo.
Komplet relejev za pametno električno omrežje (EKRELSG)
V primeru kontaktov za visokonapetostno pametno električno omrežje je potrebna
namestitev opcijskega kompleta relejev za pametno električno omrežje (EKRELSG).
Vodnik za monterja
23
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta relejev za pametno
električno omrežje.
4.3.3 Možne kombinacije notranje in zunanje enote
Notranja enotaZunanja enota
EABH/XOOO
4.3.4 Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Notranja enotaRezervoar za sanitarno toplo vodo
EABH/XOOO
EPGA11EPGA14EPGA16
EKHWSEKHWSUEKHWP
Vodnik za monterja
24
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 Napotki za uporabo
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)
5.1 Pregled: napotki za uporabo
Napotki za uporabo nudijo pregled možnosti sistema toplotnečrpalke.
OPOMBA
▪ Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot primeri, in jih NE smete
uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in
uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.
▪ Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje delovanja toplotnečrpalke glejte
poglavje "8Konfiguracija"[497].
5 | Napotki za uporabo
To poglavje vsebuje napotke za uporabo za:
▪ Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora
▪ Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora
▪ Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
▪ Nastavitev merjenja energije
▪ Nastavitev nadzora energijske porabe
▪ Nastavitev zunanjega tipala temperature
5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora
Sistem toplotne črpalke dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več
prostorih.
Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem
prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:
▪ Koliko prostorov ogreva ali hladi sistem toplotnečrpalke?
▪ Katere vrste grelnih teles se uporabljajo v posameznem prostoru in za kakšno
temperaturo izhodne vode so zasnovana?
Ko so zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora opredeljene, priporočamo, da sledite
naslednjim napotkom za nastavitev.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OPOMBA
Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito
pred zmrzovanjem. Toda zaščita prostora pred zmrzovanjem je možna samo v
primeru nastavitve možnosti [C.2] Ogrevanje/hlajenje prostora=Vklop.
INFORMACIJE
Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem
zagotoviti v vseh pogojih, morate za Zasilno del. [9.5.1] nastaviti Samodejno.
Vodnik za monterja
25
5 | Napotki za uporabo
B
A
a
5.2.1 Posamezni prostor
Talnoogrevanje ali radiatorji –žični sobni termostat
OPOMBA
V sistem je mogoče vgraditi obvodni ventil za presežni tlak. Upoštevajte, da ta ventil
morda ni prikazan na risbah.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
▪ Talno ogrevanje ali radiatorji se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
▪ Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko uporabniškega
vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat (izbirna oprema BRC1H).
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje
enote se določa glede na temperaturo
okolja na uporabniškem vmesniku.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
▪ Največ udobja in učinkovitosti. Pametne funkcije sobnega termostata lahko
zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko
temperaturo prostora (modulacija). Rezultat:
- Stabilna temperatura prostora, skladna z želeno temperaturo (več udobja)
Vodnik za monterja
26
- Manj ciklov vklopa/izklopa (tišje delovanje, več udobja in večja učinkovitost)
- Najnižja možna temperatura izhodne vode (večja učinkovitost)
▪ Preprostost. Želeno temperaturo prostora lahko preprosto nastavite preko
uporabniškega vmesnika:
- Za dnevne potrebe lahko uporabljate prednastavljene vrednosti in urnike.
- Za izjeme od vsakdanjih potreb lahko začasno razveljavite prednastavljene
vrednosti in urnike ali uporabite način počitnic.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Talnoogrevanje ali radiatorji –brezžični sobni termostat
B
A
b
a
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Sprejemnik za brezžični zunanji sobni termostat
b Brezžični zunanji sobni termostat
▪ Talno ogrevanje ali radiatorji se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
▪ Temperatura prostora se nadzoruje z brezžičnim zunanjim sobnim termostatom
(opcijska oprema EKRTR1).
5 | Napotki za uporabo
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno
območje:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Ugodnosti
▪ Brezžično delovanje. Zunanji sobni termostat Daikin je na voljo v brezžični
različici.
▪ Učinkovitost. Čeprav zunanji sobni termostat pošilja samo signale za vklop/
izklop, je zasnovan posebej za sistem toplotnečrpalke.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Udobje. Pri talnem ogrevanju brezžični sobni termostat z merjenjem vlažnosti v
prostoru preprečuje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
Vodnik za monterja
27
5 | Napotki za uporabo
B
A
a
Konvektorji toplotne črpalke
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
▪ Konvektorji toplotne črpalke se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika
konvektorjev toplotne črpalke.
▪ Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje
enote (X2M/35 in X2M/30).
▪ Način funkcije prostora se pošlje na konvektorje toplotnečrpalke z digitalnega
izhoda na notranji enoti (X2M/4 in X2M/3).
INFORMACIJE
Če uporabljate več konvektorjev toplotnečrpalke, pazite, da bo vsak prejel infrardeči
signal z daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotnečrpalke.
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno
območje:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Vodnik za monterja
28
Ugodnosti
▪ Hlajenje: Konvektor toplotne črpalke ponuja poleg zmogljivosti ogrevanja tudi
odlično zmogljivost hlajenja.
▪ Učinkovitost. Energijska učinkovitost je zaradi medsebojne povezanosti
▪ Hlajenje prostora zagotavljajo samo konvektorji toplotnečrpalke. Zaporni ventil
izklopi talno ogrevanje.
Nastavitev
5 | Napotki za uporabo
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
▪ Konvektorji toplotne črpalke se priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
▪ Zaporni ventil (lokalna dobava) se namesti pred talnim ogrevanjem, da se
prepreči nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika
konvektorjev toplotne črpalke.
▪ Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje
enote (X2M/35 in X2M/30).
▪ Način funkcije prostora se pošlje z digitalnega izhoda (X2M/4 in X2M/3) na
notranji enoti na naslednje naprave:
- Konvektorji toplotnečrpalke
- Zaporni ventil
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
▪ Koda: [C-07]
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Število območij temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
0 (Eno območje): Glavno
Vodnik za monterja
29
5 | Napotki za uporabo
T
BC
A
a
NastavitevVrednost
Zunanji sobni termostat za glavno
območje:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Ugodnosti
▪ Hlajenje: Konvektorji toplotnečrpalke ponujajo poleg zmogljivosti ogrevanja tudi
odlično zmogljivost hlajenja.
▪ Učinkovitost. Talno ogrevanje najučinkoviteje deluje s sistemom toplotne
črpalke.
▪ Udobje. Kombinacija dveh vrst oddajnikov toplote zagotavlja:
- Odlično udobje pri ogrevanju s talnimogrevanjem
- Odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotnečrpalke
5.2.2 Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode
Če je potrebno samo eno območje temperature izhodne vode, ker je zasnova
temperature izhodne vode vseh grelnih teles enaka, NE potrebujete postaje z
mešalnim ventilom (stroškovna učinkovitost).
Primer: Če se sistem toplotne črpalke uporablja za ogrevanje enega nadstropja, v
katerem so vsi prostori opremljeni z enakimi oddajniki toplote.
Talnoogrevanje ali radiatorji –termostatski ventili
Če prostore ogrevate s talnim ogrevanjem ali radiatorji, je povsem običajno, da
temperaturo osrednjega prostora nadzorujete s termostatom (to je lahko
uporabniški vmesnik ali zunanji sobni termostat), medtem ko se za nadzor drugih
prostorov uporabijo termostatski ventili, ki se odpirajo oziroma zapirajo glede na
temperaturo prostora.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
a Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
▪ Talno ogrevanje osrednjega prostora se priključi na naslednji način:
Vodnik za monterja
30
▪ Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko uporabniškega
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat (izbirna oprema BRC1H).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
M2M1
BC
A
aa
b
▪ Termostatski ventili se namestijo pred talnim ogrevanjem v vseh drugih
prostorih.
INFORMACIJE
Upoštevajte situacije, kjer se osrednji prostor lahko ogreva z drugim virom toplote.
Primer: kamini.
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje
enote se določa glede na temperaturo
okolja na uporabniškem vmesniku.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
▪ Preprostost. Enaka namestitev kot pri enem prostoru, vendar s termostatskimi
ventili.
Talnoogrevanje ali radiatorji –več zunanjih sobnih termostatov
Nastavitev
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
a Zunanji sobni termostat
b Obvodni ventil
▪ Za vsak prostor se namesti zaporni ventil (lokalna dobava), da se prepreči dovod
vode, kadar ni zahteve po ogrevanju ali hlajenju.
▪ Namestitev obvodnega ventila je obvezna, da se omogoči obtok vode, kadar so
vsi zaporni ventili zaprti. Za zagotovitev zanesljivega delovanja morate zagotoviti
minimalni pretok vode, kot je opisano v tabeli "Preverjanje količine vode in
hitrosti pretoka" v razdelku "6.3Priprava vodovodnih cevi"[456].
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Pomnite, da mora biti način delovanja na vsakem sobnem termostatu nastavljen
skladno z notranjo enoto.
▪ Sobni termostati so priključeni na zaporne ventile, vendar jih NI treba priključiti
na notranjo enoto. Notranja enota bo v vsakem trenutku dovajala izhodno vodo,
možno pa je tudi programirati urnik izhodne vode.
Vodnik za monterja
31
5 | Napotki za uporabo
B
A
aa
C
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
V primerjavi s talnimogrevanjem ali radiatorji za en prostor:
▪ Udobje. Prek sobnih termostatov lahko za vsak prostor nastavite želeno
temperaturo prostora, vključno z urniki.
Konvektorji toplotnečrpalke –več prostorov
Nastavitev
0 (Izhodna voda): Delovanje enote se
določa glede na temperaturo izhodne
vode.
0 (Eno območje): Glavno
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika
konvektorjev toplotne črpalke.
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
▪ Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja
toplotnečrpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/35
in X2M/30). Notranja enota bo temperaturo izhodne vode dovajala samo, če
obstaja dejanska zahteva.
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost priporočamo, da na vsak konvektor toplotnečrpalke
namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
▪ Koda: [C-07]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
Vodnik za monterja
32
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
b
BC
A
a
M1
M1
NastavitevVrednost
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
V primerjavi s konvektorji toplotnečrpalke za en prostor:
▪ Udobje. Prek daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke lahko za
vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.
C Prostor 2
a Zunanji sobni termostat
b Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
▪ Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: konvektorji toplotne črpalke se
priključijo na naslednji način:
- Topla voda → Notranja enota
- Hladna voda → Zunanja enota
▪ Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: dva zaporna ventila (lokalna dobava) se
namestita pred talnimogrevanjem:
- Zaporni ventil za preprečevanje dovajanja tople vode, kadar prostor ne zahteva
ogrevanja
- Zaporni ventil za preprečevanje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem
prostorov s konvektorji toplotnečrpalke.
▪ Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: želena temperatura prostora se
nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
▪ Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: želena temperatura prostora se nastavi
preko zunanjega sobnega termostata (žičnega ali brezžičnega).
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh zunanjih sobnih termostatov in
daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z
notranjo enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost priporočamo, da na vsak konvektor toplotnečrpalke
namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
Vodnik za monterja
33
5 | Napotki za uporabo
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
0 (Izhodna voda): Delovanje enote se
določa glede na temperaturo izhodne
vode.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
5.2.3 Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode
V tem dokumentu:
▪ Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najvišjo projektirano temperaturo pri hlajenju
▪ Dodatno območje = območje z najvišjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najnižjo projektirano temperaturo pri hlajenju
POZOR
Če se uporablja več kot eno območje izhodne vode, v glavno območje VEDNO
vgradite postajo z mešalnim ventilom za zmanjšanje (pri ogrevanju)/povečanje (pri
hlajenju) temperature izhodne vode, ko obstaja zahteva v dodatnem območju.
Značilen primer:
Prostor (območje)Oddajniki toplote: projektirana
temperatura
Dnevna soba (osrednje območje)Talno ogrevanje:
▪ Pri ogrevanju: 35°C
▪ Pri hlajenju: 20°C (samo osveževanje,
E Prostor 3
a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotnečrpalke
b Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
c Postaja z mešalnim ventilom
d Regulacijski tlačni ventil
INFORMACIJE
Regulacijski tlačni ventil mora biti vgrajen pred postajo z mešalnim ventilom. S tem se
zagotovi pravilno razmerje pretoka vode med glavnim območjem temperature
izhodne vode in dodatnim območjem temperature izhodne vode glede na zahtevano
zmogljivost obeh območij temperature vode.
▪ Za glavno območje:
- Postaja z mešalnim ventilom se namesti pred talnim ogrevanjem.
- Črpalko postaje z mešalnim ventilom upravlja signal za vklop/izklop na notranji
enoti (X2M/29 in X2M/21; izhodni signal zapornega ventila, ki je običajno
zaprt).
- Temperatura prostora se nadzoruje preko uporabniškega vmesnika, ki se
uporablja kot sobni termostat (izbirna oprema BRC1H).
▪ Za dodatno območje:
- Konvektorji toplotnečrpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
- Želena temperatura prostora za posamezni prostor se nastavi preko daljinskega
upravljalnika konvektorjev toplotnečrpalke.
- Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja
toplotnečrpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/35
in X2M/30). Notranja enota bo želeno dodatno temperaturo izhodne vode
dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh daljinskih upravljalnikov
konvektorjev toplotnečrpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.
Vodnik za monterja
35
5 | Napotki za uporabo
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje
enote se določa glede na temperaturo
okolja na uporabniškem vmesniku.
▪ Koda: [C-07]
Opomba:
▪ Osrednji prostor = kot sobni termostat
se uporablja uporabniški vmesnik
▪ Drugi prostori = funkcija zunanjega
sobnega termostata
Število območij temperature vode:
1 (Dve območji): Glavno + dodatno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Pri konvektorjih toplotnečrpalke:
Zunanji sobni termostat za dodatno
območje:
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ #: [3.A]
▪ Koda: [C-06]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Izhod zapornega ventilaNastavite ga tako, da sledi toplotni
zahtevi glavnega območja.
Zaporni ventilČe je treba glavno območje zapreti med
načinom hlajenja, da se prepreči
nastajanje kondenzata na tleh, ga
ustrezno nastavite.
Na postaji z mešalnim ventilomNastavite želeno temperaturo izhodne
vode za ogrevanje in/ali hlajenje.
Ugodnosti
▪ Udobje.
- Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno
temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora
(modulacija).
- Kombinacija dveh sistemov grelnih teles zagotavlja odlično udobje pri
ogrevanju s talnim ogrevanjem in odlično udobje pri hlajenju s konvektorji
toplotnečrpalke.
▪ Učinkovitost.
- Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo izhodne vode,
v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.
- Talno ogrevanje najučinkoviteje deluje s sistemom toplotne črpalke.
5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora
Vodnik za monterja
36
▪ Ogrevanje prostora omogočata:
- Notranja enota
- Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
acf
f
ebd
▪ Ko se pojavi zahteva po ogrevanju, se zažene delovanje notranje enote ali
pomožnega kotla. Katera enota deluje, je odvisno od zunanje temperature
(stanje preklopa na zunanji vir toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se
ogrevanje prostora z notranjo enoto izklopi.
▪ Bivalentno delovanje je mogoče v naslednjih primerih:
- Ogrevanje prostora je vklopljeno in
- Delovanje rezervoarja za sanitarno toplo vodo je izklopljeno
▪ Sanitarno toplo vodo vedno pripravlja rezervoar za sanitarno toplo vodo,
priključen na notranjo enoto.
INFORMACIJE
▪ Med ogrevanjem s toplotnočrpalko toplotnačrpalka deluje, da bi dosegla želeno
temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno
vremensko vodeno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na
zunanjo temperaturo.
▪ Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel deluje, da bi zagotovil želeno
temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.
Nastavitev
▪ Pomožni kotel vgradite na naslednji način:
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote
d Rezervni grelnik
e Črpalka
f Zaporni ventil
g Motorizirani 3-potni ventil
h Nepovratni ventil (lokalna dobava)
i Zaporni ventil (lokalna dobava)
j Zbiralnik (lokalna dobava)
k Pomožni kotel (lokalna dobava)
l Ventil aquastat (lokalna dobava)
m Rezervoar za sanitarno toplo vodo (EHBH/X: opcija)
n Tuljava izmenjevalnika toplote
FHL1...3 Talnoogrevanje
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
37
5 | Napotki za uporabo
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
OPOMBA
▪ Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti skladna z veljavno
zakonodajo.
▪ Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno nevarne situacije v sistemu
pomožnega kotla.
▪ Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči 60°C. Da bi to
zagotovili:
- Preko krmilnika pomožnega kotla nastavite želeno temperaturo na največ 60°C.
- V povratni vod vode toplotnečrpalke namestite ventil aquastat. Ventil aquastat
nastavite tako, da se zapre nad 60°C in odpre pod 60°C.
▪ Namestite nepovratne ventile.
▪ Ekspanzijska posoda je vnaprej nameščena v notranji enoti. Pri bivalentnem
delovanju pa prav tako poskrbite, da bo v krogu pomožnega kotla nameščena
ekspanzijska posoda. Sicer pri izvajanju bivalentnega delovanja v primeru, da se
ventil aquastat zapre, ekspanzijska posoda v vodovodnem krogu ne bo več na
voljo.
▪ Namestite tiskano vezje za digitalne V/I (opcija EKRP1HBAA).
▪ Povežite X1 in X2 (preklop na zunanji vir toplote) na tiskanem vezju za digitalne
V/I na pomožni kotel. Glejte "Priključevanje preklopa na zunanji vir
toplote"[494].
▪ Za nastavitev grelnih teles glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje
prostora"[425].
Konfiguracija
Preko uporabniškega vmesnika (čarovnik za konfiguracijo):
▪ Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote.
▪ Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.
▪ Nastavite način delovanja na samo ogrevanje prostora (brez delovanja
rezervoarja).
Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom
▪ Možen je samo pri nadzoru zunanjega sobnega termostata IN enem območju
temperature izhodne vode (glejte "5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje
prostora"[425]).
▪ Pomožni kontakt je lahko:
- Termostat za zunanjo temperaturo
- Kontakt električnega števca
Vodnik za monterja
38
- Ročno upravljan kontakt
- …
▪ Nastavitev: priključite naslednje vodnike:
BTIVhod termostata na kotlu
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
0
–30–25–20–15–10–505
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
FHL1
FHL2
FHL3
M
achfg
f
ij
ebd
A Pomožni kontakt (običajno zaprt)
H Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija)
K1A Pomožni rele za aktiviranje notranje enote (lokalna dobava)
K2A Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)
Indoor Notranja enota
Auto Samodejno
Boiler Kotel
OPOMBA
▪ Pazite, da ima pomožni kontakt dovoljšno razliko ali časovno zakasnitev, da se
prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.
▪ Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo temperaturo, termostat namestite v
senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.
▪ Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij
stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.
Nastavitvena točka pomožnega plinskega kotla
Za preprečevanje zamrznitve cevi za vodo mora imeti pomožni plinski kotel fiksno
nastavitveno točko ≥55°C ali vremensko vodeno nastavitveno točko ≥T
min
.
5.4 Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
5.4.1 Postavitev sistema –samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
TaZunanja temperatura
T
Minimalna vremensko vodena nastavitvena točka za pomožni plinski kotel
min
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote
d Rezervni grelnik
e Črpalka
Vodnik za monterja
39
5 | Napotki za uporabo
5.4.2 Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
f Zaporni ventil
g Motorizirani 3-potni ventil
h Zbiralnik (lokalna dobava)
i Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
j Tuljava izmenjevalnika toplote
FHL1...3 Talnoogrevanje
Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za
gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C.
Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi
višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo (primer:
15°C).
Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo obsega:
1Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople
vode pri 40°C).
2Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo.
Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo
Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo TV za gospodinjstvo
(ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:
VprašanjeObičajna količina vode
Kolikokrat na dan se uporablja prha?1prhanje = 10min×10l/min = 100l
Kolikokrat na dan se uporablja kad?1kopanje = 150l
Koliko vode se porabi pri kuhinjskem
1korito = 2min×5l/min = 10l
koritu na dan?
Ali obstajajo druge potrebe po sanitarni
—
topli vodi?
Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba TV za gospodinjstvo naslednja:
▪ 3 prhanja
▪ 1 kopanje
▪ 3 prostornine korita
Potem je poraba tople vode za gospodinjstvo = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
FormulaPrimer
Vodnik za monterja
40
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Če:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potem V1=280l
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
FormulaPrimer
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Če:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potem V2=307l
V1Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople
vode pri 40°C)
V2Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
pri enkratnem segrevanju
T2Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
T1Temperatura hladne vode
Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
TipMožne prostornine
Samostojni rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
▪ 150l
▪ 180l
▪ 200l
▪ 250l
▪ 300 l (polipropilenski rezervoar je
združljiv s solarnim kompletom)
▪ 500l (združljiv s solarnim kompletom)
Nasveti za varčno rabo energije
▪ Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v tednu razlikuje,
lahko programirate tedenski urnik z različnimi želenimi temperaturami
rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.
▪ Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo,
toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo
za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo
za gospodinjstvo.
▪ S toplotnočrpalko lahko topla voda za gospodinjstvo doseže največ 55°C (50°C,
če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v toplotno črpalko,
lahko poveča to temperaturo. Toda to povečuje porabo energije. Priporočamo,
da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod
55°C, da se izognete uporabi električnega upora.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost toplotnečrpalke.
- Če so cene energije enake podnevi in ponoči, priporočamo, da rezervoar za
sanitarno toplo vodo segrevate podnevi.
- Če so cene energije ponoči nižje, priporočamo, da rezervoar za sanitarno toplo
vodo segrevate ponoči.
▪ Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne more ogrevati
prostora. V primeru, da potrebujete sanitarno toplo vodo in ogrevanje prostora,
priporočamo, da sanitarno toplo vodo segrevate ponoči, ko je zahteva po
ogrevanju prostora manjša.
Vodnik za monterja
41
5 | Napotki za uporabo
f
a
b
g
h
i
c
5.4.3 Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
▪ Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo segrejete na dan.
▪ Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na želeno temperaturo
rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire
energije:
- Termodinamični cikel toplotnečrpalke
- Električni pospeševalni grelnik
▪ Če potrebujete več informacij na temo:
- Optimizacija porabe energije pri pripravi tople vode za gospodinjstvo, glejte
poglavje "8Konfiguracija"[497].
- Priključevanje električnega ožičenja samostojnega rezervoarja za sanitarno
toplo vodo na notranjo enoto; glejte priročnik za montažo rezervoarja za
sanitarno toplo vodo in dodatek za opcijsko opremo.
- Priključevanje vodovodne napeljave samostojnega rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo na notranjo enoto, glejte priročnik za montažo rezervoarja za
toplo vodo za gospodinjstvo.
5.4.4 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo
Nastavitev
a Notranja enota
b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)
f Prha (lokalna dobava)
g Hladna voda
h Izhod tople vode za gospodinjstvo
i Priključek za recirkulacijo
▪ Če priključite črpalko za sanitarno toplo vodo, je lahko topla voda na pipi takoj na
voljo.
▪ Črpalka za sanitarno toplo vodo in napeljava se dobavljata lokalno in mora zanju
poskrbeti monter. Za električno ožičenje glejte "Priključevanje črpalke za toplo
vodo za gospodinjstvo"[492].
▪ Za več informacij o priključitvi priključka za recirkulacijo glejte priročnik za
montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
Konfiguracija
Vodnik za monterja
42
▪ Za dodatne informacije glejte "8Konfiguracija"[497].
▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko programirate urnik za upravljanje črpalke za
sanitarno toplo vodo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5.4.5 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo
c
a
b
d f
e g
h
i
c
a
b
e
d
f
g
h
Nastavitev
a Notranja enota
b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)
d Grelni element (lokalna dobava)
e Nepovratni ventil (lokalna dobava)
f Prha (lokalna dobava)
g Hladna voda
h Izhod tople vode za gospodinjstvo
i Priključek za recirkulacijo
▪ Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren
monter. Za električno ožičenje glejte "Priključevanje črpalke za toplo vodo za
gospodinjstvo"[492].
▪ Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo kot je maksimalna
nastavitvena točka za rezervoar pri dezinfekciji (glejte [2-03] v tabeli z
nastavitvami sistema), lahko priključite črpalko sanitarne tople vode in grelni
element, kot je prikazano zgoraj.
5 | Napotki za uporabo
▪ Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne napeljave do točilnega
mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element
(po potrebi), kot je prikazano zgoraj.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo.
Za dodatne informacije glejte "8Konfiguracija"[497].
5.4.6 Črpalka za DHW za predgrevanje rezervoarja
Nastavitev
a Notranja enota
b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)
d Nepovratni ventil (lokalna dobava)
e Prha (lokalna dobava)
f Hladna voda
g Izhod tople vode za gospodinjstvo
h Priključek za recirkulacijo
▪ Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren
monter. Za električno ožičenje glejte "Priključevanje črpalke za toplo vodo za
gospodinjstvo"[492].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Za samostojni rezervoar za DHW: Če električni rezervni grelnik ni vgrajen v
tokokrog za ogrevanje, morate vgraditi črpalko za DHW za predgrevanje
rezervoarja.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo.
Za dodatne informacije glejte "8Konfiguracija"[497].
Vodnik za monterja
43
5 | Napotki za uporabo
5.5 Nastavitev merjenja energije
▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko odčitate naslednje podatke o energiji:
- Proizvedena toplota
- Porabljena energija
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za ogrevanje prostora
- Za hlajenje prostora
- Za pripravo tople vode za gospodinjstvo
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za mesec
- Za leto
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni
zajamčena.
5.5.1 Proizvedena toplota
▪ Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Temperatura izhodne in vstopne vode
- Hitrost pretoka
- Poraba energije pospeševalnega grelnika (če se uporablja) v rezervoarju za
toplo vodo za gospodinjstvo
▪ Nastavitev in konfiguracija:
- Dodatna oprema ni potrebna.
- Samo če je pospeševalni grelnik vgrajen v sistem, izmerite njegovo moč
(meritev upornosti) in nastavite moč preko daljinskega upravljalnika. Primer:
Če izmerite upornost pospeševalnega grelnika 17,1Ω, je pri 230V moč grelnika
3100W.
INFORMACIJE
Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno
umerjajo.
INFORMACIJE
Če je v sistemu glikol ([E‑0D]=1]), se proizvedena toplota NE bo izračunala in ne bo se
prikazala na uporabniškem vmesniku.
5.5.2 Porabljena energija
Vodnik za monterja
44
Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:
▪ Izračun
▪ Meritev
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
INFORMACIJE
Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik)
in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo
podatki o energiji neveljavni.
Izračunavanje porabljene energije
▪ Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Dejanska vhodna moč zunanje enote
- Nastavljena moč rezervnega in pospeševalnega grelnika (če se uporablja)
- Napetost
▪ Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji, izmerite moč
(meritev upornosti) in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč za:
- Rezervni grelnik (1.in 2.korak) (če je ustrezno)
- Pospeševalni grelnik
Merjenje porabljene energije
▪ Prednostni način zaradi večje natančnosti.
▪ Zahteva zunanje števce električne energije.
▪ Priprava in konfiguriranje: Kadar uporabljate števce električne energije, preko
uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec.
INFORMACIJE
Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema
VSO vhodno moč sistema.
5.5.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
Splošno pravilo
Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.
Nastavitev
Števec električne energije priključite na X5M/5 in X5M/6. Glejte "Priključevanje
števcev električne energije"[492].
Vrsta števca električne energije
V primeru…Uporabite… števec el. energije
▪ Enofazna zunanja enota
▪ Rezervni grelnik se napaja iz
enofaznega omrežja (tj. model
rezervnega grelnika je *3V ali *6V,
povezan v enofazno omrežje)
Enofazna
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Trifazna zunanja enota
▪ Rezervni grelnik se napaja iz
trifaznega omrežja (tj. model
rezervnega grelnika je *9W ali *6V,
povezan v trifazno omrežje)
Trifazna
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
Vodnik za monterja
45
5 | Napotki za uporabo
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
Primer
Enofazni števec električne energijeTrifazni števec električne energije
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
a Električna omarica (L1/N)
b Števec električne energije (L1/N)
c Varovalka (L1/N)
d Zunanja enota (L1/N)
e Notranja enota (L1/N)
f Rezervni grelnik (L1/N)
g Pospeševalni grelnik (L1/N)
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
a Električna omarica (L1/L2/L3/N)
b Števec električne energije (L1/L2/L3/N)
c Varovalka (L1/L2/L3/N)
d Varovalka (L1/N)
e Zunanja enota (L1/L2/L3/N)
f Notranja enota (L1/L2/L3/N)
g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
h Pospeševalni grelnik (L1/N)
Izjema
▪ Drugi števec električne energije uporabite, če:
- Obseg moči enega števca ne zadostuje.
- Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno omarico.
- Trifazni omrežji 230V in 400V sta zaradi tehničnih omejitev števcev električne
energije kombinirani (zelo neobičajno).
Vodnik za monterja
46
5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
▪ Priključitev in nastavitev:
- Drugi števec električne energije priključite na X5M/3 in X5M/4. Glejte
"Priključevanje števcev električne energije"[492].
- V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi električne
energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec.
Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne
energije.
▪ Glejte "Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije"[446] za primer z dvema števcema električne energije.
Splošno pravilo
▪ Števec električne energije1: meri zunanjo enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
▪ Števec električne energije 2: meri drugo (tj. notranjo enoto, rezervni grelnik in
opcijski pospeševalni grelnik).
Nastavitev
▪ Števec električne energije1 priključite na X5M/5 in X5M/6.
▪ Števec električne energije2 priključite na X5M/3 in X5M/4.
Glejte "Priključevanje števcev električne energije"[492].
Vrste števcev električne energije
▪ Števec električne energije 1: eno- ali trifazni števec električne energije, odvisno
od napajanja zunanje enote.
▪ Števec električne energije2:
- V primeru konfiguracije z enofaznim rezervnim grelnikom uporabite enofazni
števec električne energije.
- V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.
Primer
Enofazna zunanja enota s trifaznim rezervnim grelnikom:
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Rezervoar za sanitarno toplo vodo
a Električna omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
b Električna omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi za kWh električne
energije
c Števec električne energije (L1/N)
d Števec električne energije (L1/L2/L3/N)
e Varovalka (L1/N)
f Varovalka (L1/L2/L3/N)
g Zunanja enota (L1/N)
h Notranja enota (L1/N)
i Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
j Pospeševalni grelnik (L1/N)
5.6 Nastavitev nadzora energijske porabe
▪ Nadzor energijske porabe:
- Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema (seštevek
zunanje enote, notranje enote, rezervnega grelnika in opcijskega
pospeševalnega grelnika).
- Konfiguracija: Preko uporabniškega vmesnika nastavite raven omejitve
električne energije in način doseganja omejitve.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
47
5 | Napotki za uporabo
P
i
t
DI
a
b
▪ Omejitev električne energije se lahko izrazi kot:
- Maksimalni delovni tok (vA)
- Maksimalna vhodna moč (vkW)
▪ Omejitev električne energije se lahko aktivira:
- Trajno
- Z digitalnimi vhodi
OPOMBA
Na mestu vgradnje se lahko montira varovalka z nižjo nazivno vrednostjo od
vrednosti toplotne črpalke. V ta namen morate spremeniti nastavitev sistema [2‑0E]
v skladu z maksimalnim dovoljenim tokom prek toplotne črpalke.
Nastavitev sistema [2‑0E] preglasi vse nastavitve za nadzor energijske porabe.
Omejevanje energijske porabe toplotne črpalke bo zmanjšalo učinkovitost.
OPOMBA
Določite minimalno porabo energije ±3,6kW, da se zagotovi:
▪ Odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se
odmrzovanje večkrat prekine.
▪ Ogrevanje prostora in pripravo TV za gospodinjstvo tako, da omogočite 1.korak
rezervnega grelnika.
5.6.1 Trajna omejitev električne energije
Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne
moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno
porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za
gospodinjstvo.
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)
a Aktivna omejitev moči
b Dejanska vhodna moč
Nastavitev in konfiguracija
▪ Dodatna oprema ni potrebna.
▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
- Določite želeno raven omejitve električne energije
5.6.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi
Vodnik za monterja
48
Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja
energije.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Napotki za uporabo
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi
(največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi
preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:
▪ Tok (v A)
▪ Vhodna moč (v kW)
Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje določene ravni
omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije
celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora…).
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Rezervoar za sanitarno toplo vodo
D Sistem upravljanja energije
a Aktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi)
b Rezervni grelnik
c Pospeševalni grelnik
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)
a Aktivna omejitev moči
b Dejanska vhodna moč
Nastavitev
▪ Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA).
▪ Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ štirje digitalni
vhodi:
- DI1 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
49
5 | Napotki za uporabo
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
5.6.3 Postopek omejitve električne energije
Konfiguracija
▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
[9.9] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "Nadzor energijske porabe"[4162]):
- Izberite omejevanje z digitalnimi vhodi.
- Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A).
- Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza posameznemu
digitalnemu vhodu.
INFORMACIJE
Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno
določena: prednost DI4 >…>DI1.
Zunanja enota je učinkovitejša od električnih grelnikov. Zato se najprej omejijo in
izklopijo električni grelniki. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem
zaporedju:
1Omeji nekatere električne grelnike.
Če ima prednost…Prek uporabniškega vmesnika
nastavite prednostni grelnik…
Priprava sanitarne tople vodePospeševalni grelnik (če se
uporablja)
Rezultat: Najprej se izklopi rezervni
grelnik.
Ogrevanje prostoraRezervni grelnik
Rezultat: Najprej se izklopi
pospeševalni grelnik (če se uporablja).
2Izklopi vse električne grelnike.
3Omeji zunanjo enoto.
4Izklopi zunanjo enoto.
Primer
Če je konfiguracija naslednja:
▪ Raven omejitve električne energije NE dovoljuje delovanja tako pospeševalnega
kot rezervnega grelnika (1.korak in 2.korak).
▪ Prednostni grelnik = Pospeševalni grelnik (če se uporablja).
Poraba energije je omejena na naslednji način:
Vodnik za monterja
50
PhProizvedena toplota
CePorabljena energija
A Zunanja enota
B Pospeševalni grelnik
C Rezervni grelnik
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Omejeno delovanje zunanje enote
b Polno delovanje zunanje enote
c Pospeševalni grelnik je vklopljen
d Vklopljen je 1.korak rezervnega grelnika
e Vklopljen je 2.korak rezervnega grelnika
5.7 Nastavitev zunanjega tipala temperature
Priključite lahko eno tipalo zunanje temperature. Slednje meri notranjo in zunanjo
temperaturo okolja. Priporočamo, da v naslednjih primerih uporabite tipalo
zunanje temperature:
Notranja temperatura okolja
▪ Pri upravljanju prek sobnega termostata uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot
sobni termostat (BRC1H), meri notranjo temperaturo okolja. Uporabniški
vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, je treba zato namestiti na mesto:
- Na katerem je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
- Ki NI blizu vira toplote
5 | Napotki za uporabo
- Na katerem NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer zaradi vrat, ki se
odpirajo in zapirajo
▪ Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno notranje tipalo (opcija
KRCS01-1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
▪ Konfiguracija: izberite sobno tipalo [9.B].
Zunanja temperatura okolja
▪ V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota mora biti zato
nameščena na mestu:
- Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ grelnih teles
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
▪ Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno zunanje tipalo (opcija
EKRSCA1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
zunanjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
▪ Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [9.B].
▪ Ko je funkcija varčne rabe zunanje enote aktivna (glejte "Funkcija varčne
rabe" [4 160]), se zunanja enota izklopi, da se zmanjša izguba energije v
pripravljenosti. Posledično se zunanja temperatura okolja NE odčita.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je neprekinjeno
merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en razlog za namestitev
opcijskega zunanjega tipala temperature okolja.
INFORMACIJE
Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja (povprečeni ali trenutni) se
uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja in v logiki za samodejni preklop
ogrevanja/hlajenja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo
zunanje enote.
Vodnik za monterja
51
6 | Priprava
6 Priprava
6.1 Pregled: Priprava
6.2 Priprava mesta namestitve
To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto
namestitve.
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če
morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri
katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na
mesto namestitve in z njega.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga
(kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
Upoštevajte prostorska navodila. Glejte "14.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja
enota"[4207].
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo.
▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo
skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
Vodnik za monterja
52
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti;
▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;
▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
b
a
b
c
c
b
c
a
a Pregrada
b Pretežna smer vetra
c Izstopna zračna odprtina
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena
vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje
zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi
podatki.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša
življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha
▪ V vozilih ali plovilih
▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke
vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite
vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
servisiranje.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
53
6 | Priprava
a
b
c
d
c
d
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za naslednje
temperature okolja:
Hlajenje10~43°C
Ogrevanje–28~35°C
Posebne zahteve za R32
Zunanja enota vsebuje notranji krog hladiva (R32), vendar vam NI treba napeljevati
zunanje cevi za hladivo ali je polniti s hladivom.
Upoštevajte naslednje zahteve in napotke za varnost:
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte.
▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti tako, da se preprečijo mehanske poškodbe, in v dobro
prezračevanem prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so
odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v
skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o
plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota
ne bo NIKOLI zasnežena.
Vodnik za monterja
54
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
c
a
b
c
d
d
a Snežna streha ali lopa
b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
V vsakem primeru zagotovite najmanj 150 mm prostora pod enoto. Zagotovite
tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne
odeje. Za več podrobnosti glejte "7.3Nameščanje zunanje enote"[471].
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto
montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti,
pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno,
namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.
6.2.3 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
▪ Notranja enota je zasnovana samo za montažo v zaprtih prostorih in za naslednje
temperature okolja:
- Ogrevanje prostora: 5~30°C
- Hlajenje prostora: 5~35°C
- Oskrba s toplo vodo za gospodinjstvo: 5~35°C
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Upoštevajte napotke za mere:
Maksimalna višinska razlika med zunanjo in notranjo enoto10m
toplo vodo in zunanjo enoto
Maksimalna dolžina vodovodnih cevi med notranjo enoto in
Maksimalna višinska razlika med rezervoarjem za sanitarno
10m
10m
rezervoarjem za sanitarno toplo vodo
Vodnik za monterja
55
6 | Priprava
H≥1150
≥200
≥200
≥500
(mm)
≥450
Maksimalna razdalja med 3-potnim ventilom in notranjo enoto
3m
(za sisteme z rezervoarjem za sanitarno toplo vodo)
Maksimalna skupna dolžina cevi za vodo50m
(a)
Točno dolžino cevi za vodo je mogoče določiti z orodjem za izračun cevi za hidroniko.
Orodje za izračun cevi za hidroniko je del navigatorja po rešitvah za ogrevanje, ki je
dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu. Če nimate dostopa do
navigatorja po rešitvah za ogrevanje, se obrnite na prodajalca.
▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
H Višina, izmerjena od dna ohišja do tal
Enote NE nameščajte na mesta:
(a)
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.
▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog
notranje enote mora biti >5°C.
6.3 Priprava vodovodnih cevi
▪ Ventil proti ekspanzijski posodi: Ventil proti ekspanzijski posodi (če se uporablja)
MORA biti odprt.
OPOMBA
Enota se lahko uporablja le v zaprtih vodovodnih sistemih. Uporaba v odprtih vodnih
sistemih lahko privede do prekomerne korozije vodovodnih cevi.
6.3.1 Zahteve za vodovodni krog
Vodnik za monterja
56
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v
skladu s standardom DIN 4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno
korozijo.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
▪ Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v skladu z veljavno
zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in
odvode za vodo.
▪ Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko
povzročijo okvare enote.
▪ Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo
primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
▪ Priključitev cevi –Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko
nastopijo težave. Da bi to preprečili:
- Uporabljajte samo čiste cevi
- Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.
- Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/
ali delcev v cev.
- Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
▪ Izolacija. Izolirajte do podnožja izmenjevalnika toplote.
▪ Zmrzovanje. Zaščitite pred zmrzovanjem.
▪ Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem vodovodnem sistemu.
Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno
korozijo.
▪ Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem
za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha,
kad...) ter da se izognete slepim priključkom.
▪ Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in
razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka
notranje enote glejte "14Tehnični podatki"[4207].
▪ Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote
najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je
pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka
7H.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
20l/min
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Voda. Uporabljajte samo materiale, ki so
združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji
enoti.
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Tlak in temperatura vode. Preverite, ali
so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo
vode.
▪ Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare. V vodovodni krog vgradite
ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo cevi (ventili,
priključki…) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
Vodnik za monterja
57
6 | Priprava
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
lk
ffg
h
i
i
i
dbe
T
65°C
89°C
ac
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote
d Rezervni grelnik
e Črpalka
f Zaporni ventil
g Motorizirani 3-potni ventil (dobavljen z rezervoarjem za sanitarno toplo vodo)
h Motorizirani 2-potni ventil (lokalna dobava)
i Zbiralnik
j Rezervoar za sanitarno toplo vodo
k Tuljava izmenjevalnika toplote
l Pospeševalni grelnik
FCU1...3 Konvektorska enota (opcija) (lokalna dobava)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
T Sobni termostat (opcija) (lokalna dobava)
▪ Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s pipami za
praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
Vodnik za monterja
58
▪ Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka. Pravilno priključite odtočno cev na
odtok, da preprečite kapljanje vode iz enote. Glejte "Priključitev odvodne cevi na
odvod"[476].
▪ Odzračevalne odprtine. Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi
odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti sta
nameščena dva ventila za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da
odzračevalnika NISTA preveč zategnjena, da je omogočeno samodejno
odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.
▪ Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov,
prevlečenih s cinkom. Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi
cevmi, lahko pride do čezmerne korozije.
▪ Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz
medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med
seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
▪ Ventil –Ločevanje krogov. Če v vodovodnem krogu uporabljate 3-potni ventil,
pazite, da bosta vodovodni krog sanitarne tople vode in krog talnega ogrevanja
popolnoma ločena.
▪ Ventil –Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-potni ali 3-potni
ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
c
d
ab
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da bi preprečili
mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v
gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Po montaži: Takoj po namestitvi
morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je
treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Mirovanja: V primerih, kjer v daljših
obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo
vodo.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija. Za funkcijo
dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte
"Rezervoar"[4138].
▪ Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali
namestiti termostatske mešalne ventile.
▪ Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri
namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
▪ Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med
končni priključek tople vode in priključek za recirkulacijo rezervoarja za sanitarno
toplo vodo priključiti recirkulacijsko črpalko.
a Priključek za recirkulacijo
b Priključek za toplo vodo
c Prha
d Recirkulacijska črpalka
▪ Ventil proti ekspanzijski posodi: Ventil proti ekspanzijski posodi (če se uporablja)
MORA biti odprt.
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode
Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka
Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10 litrov s
tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:
▪ Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.
▪ Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 20 litrov, pri čemer se
voda v zunanji enoti NE upošteva.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna
dodatna količina vode.
Vodnik za monterja
59
6 | Priprava
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
ffdcba
f
ghe
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje/hlajenje prostora nadzorujejo oddaljeno
krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so
vsi ventili zaprti.
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote
d Rezervni grelnik
e Črpalka
f Zaporni ventil
g Zbiralnik (lokalna dobava)
h Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
T1...3 Posamični sobni termostat (opcija)
M1...3 Posamični motorizirani ventil za krmiljenje kroga FHL1...3 (lokalna dobava)
Maksimalna količina vode
OPOMBA
Maksimalna količina vode je odvisna od tega, ali je v vodovodni krog dodan glikol. Za
več informacij o dodajanju glikola glejte "Zaščita vodovodnega kroga pred
zmrzovanjem"[479].
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani
predtlak.
A Predtlak (bar)
B Maksimalna količina vode (l)
Voda
Voda + glikol
Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode
Vodnik za monterja
60
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6 | Priprava
Višinska razlika
pri namestitvi
(a)
≤200l>200l
≤7mNastavitev predtlaka ni
potrebna.
Prostornina vode
Naredite naslednje:
▪ Zmanjšajte predtlak v skladu
s potrebno višinsko razliko
pri namestitvi. Predtlak je
treba zmanjšati za 0,1 bara
za vsak meter pod 7m.
▪ Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne
dovoljene količine vode.
>7mNaredite naslednje:
▪ Povečajte predtlak v skladu s
potrebno višinsko razliko pri
namestitvi. Predtlak je treba
povečati za 0,1bara za vsak
Ekspanzijska posoda notranje
enote je premajhna za sistem.
V tem primeru je priporočeno
namestiti dodatno posodo
izven enote.
meter nad 7m.
▪ Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne
dovoljene količine vode.
(a)
To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega kroga in notranjo enoto. Če je
notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0m.
Minimalna hitrost pretoka
Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka v sistemu zagotovljena v vseh pogojih. Ta
minimalna hitrost pretoka je potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega
grelnika. V ta namen uporabite obvodni ventil za presežni tlak, priložen enoti, in
upoštevajte minimalno količino vode.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
20l/min
OPOMBA
Za zagotavljanje pravilnega delovanja je med pripravo TV za gospodinjstvo
priporočen pretok najmanj 28l/min.
OPOMBA
Če je bil v vodovodni krog dodan glikol in je temperatura vodovodnega kroga nizka,
hitrost pretoka NE bo prikazana na uporabniškem vmesniku. V tem primeru je
minimalno hitrost pretoka mogoče preveriti s preizkusom s črpalko (preverite, da se
na uporabniškem vmesniku NE prikaže napaka 7H).
OPOMBA
Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za
ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi
če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila
napaka pretoka 7H (ni ogrevanja ali delovanja).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "9.4 Seznam preverjanj med
zagonom"[4175].
Vodnik za monterja
61
6 | Priprava
1
2
a
6.3.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode
OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Privzeti predtlak ekspanzijske posode je 1 bar. Če je treba predtlak spremeniti,
upoštevajte naslednje napotke:
▪ Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi dušik.
▪ Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko povzroči okvaro
sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika
skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
a Schraderjev ventil
6.3.5 Preverjanje količine vode: primeri
Primer 1
Notranja enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna
količina vode v vodovodnem krogu je 100l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna
prostornina vode v vodovodnem krogu je 250l.
Dejanja:
▪ Ker je skupna količina vode (250l) večja od privzete količine vode (200l), je treba
▪ Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3bara je 290 l. (Glejte graf v poglavju
"Maksimalna količina vode"[460]).
▪ Ker je 250l manj kot 290l, je ekspanzijska posoda primerna za sistem.
Vodnik za monterja
62
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
6.3.6 Zahteve za rezervoar drugega proizvajalca
aba
b
Če se uporablja rezervoar drugega proizvajalca, mora rezervoar izpolnjevati
naslednje zahteve:
▪ Tuljava izmenjevalnika toplote rezervoarja je ≥1,05m².
▪ Termistor rezervoarja mora biti nad tuljavo izmenjevalnika toplote.
▪ Pospeševalni grelnik mora biti nad tuljavo izmenjevalnika toplote.
OPOMBA
Učinkovitost. Podatkov o učinkovitosti za rezervoarje drugih proizvajalcev NI mogoče
predložiti, zato učinkovitosti delovanja NI mogoče zagotoviti.
OPOMBA
Konfiguracija. Konfiguracija rezervoarja drugega proizvajalca je odvisna od velikosti
tuljave izmenjevalnika toplote rezervoarja. Za dodatne informacije glejte "Topla voda
za gospodinjstvo"[4150].
Če imate rezervoar, v katerem…
Lahko vstavite termistor.NE MORETE vstaviti termistorja.
6 | Priprava
Uporabite EKHY3PART.Uporabite EKHY3PART2.
a Notranja enota
b Rezervoar
Za podrobnejša navodila za montažo glejte priročnik za montažo povezovalnega
kompleta in dodatek za opcijsko opremo.
6.4 Priprava električnega ožičenja
6.4.1 O pripravi električnega ožičenja
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
63
6 | Priprava
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali
požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko
povzroči nesreče.
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi
napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
6.4.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije
Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo
dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam
zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe,
po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji...
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh
električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da
bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih
sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na
voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije, sme distributer električne energije:
Vodnik za monterja
64
▪ prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;
▪ zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.
Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota
preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo
deloval.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
ne.
6.4.3 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje
Normalno napajanjeKontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije
Napajanje se NE prekinjaNapajanje se prekinja
6 | Priprava
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
se napajanje NE prekinja.
Zunanja enota se izklopi
preko krmiljenja.
Opomba: Podjetje za
oskrbo z električno
energijo mora notranji
enoti vedno omogočati
odjem električne energije.
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
podjetje za oskrbo z
električno energijo
prekine napajanje takoj ali
čez določen čas. V tem
primeru mora imeti
notranja enota
zagotovljeno ločeno
običajno napajanje.
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto
2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo notranje
enote
3 Napajanje za rezervni grelnik
4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
(breznapetostni kontakt)
6.4.4 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za
napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve
napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)
ElementOpisVodnikiMaksimalni
delovni tok
Napajanje zunanje in notranje enote
Vodnik za monterja
65
6 | Priprava
ElementOpisVodnikiMaksimalni
delovni tok
1Električno napajanje za
2+GND
(a)
zunanjo enoto
2Kabel za električno
3
(g)
napajanje in medsebojno
povezavo notranje enote
3Napajanje za rezervni grelnik Glejte naslednjo
—
preglednico.
4Napajanje po prednostni
2
(e)
tarifi za kWh električne
energije (breznapetostni
kontakt)
5Napajanje po običajni tarifi
26,3A
za kWh električne energije
Opcijska oprema
63-potni ventil3100mA
7Napajanje za pospeševalni
4+GND
(c)
grelnik in termično zaščito (z
notranje enote)
8Napajanje za pospeševalni
2+GND13A
grelnik (do notranje enote)
9Termistor rezervoarja za
2
(d)
toplo vodo za gospodinjstvo
10Uporabniški vmesnik se
2
(f)
uporablja kot sobni
termostat
11Sobni termostat3 ali 4100mA
12Tipalo zunanje temperature
2
(b)
okolja
13Tipalo notranje temperature
2
(b)
okolja
14Konvektor toplotne črpalke2100mA
(b)
(b)
(b)
Vodnik za monterja
66
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno
15Zaporni ventil2100mA
16Električni števec2 (na števec)
17Črpalka za toplo vodo za
2
(b)
(b)
gospodinjstvo
18Izhod alarma2
19Preklop na zunanje
2
(b)
(b)
upravljanje vira toplote
20Nadzor funkcije hlajenja/
2
(b)
ogrevanja prostora
21Digitalni vhodi za porabo
2 (na vhodni signal)
(b)
energije
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
(b)
6 | Priprava
ElementOpisVodnikiMaksimalni
delovni tok
22Varnostni termostat2
(a) Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti.
(b) Minimalni presek kabla 0,75mm².
(c) Presek kabla 2,5mm².
(d) Termistor in povezovalni kabel (12m) sta dobavljena z rezervoarjem za toplo vodo
za gospodinjstvo.
(e) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna dolžina: 50m. Breznapetostni
kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15VDC, 10mA.
(f) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm²; maksimalna dolžina: 500m. Uporaben za
povezavo enojnega ali dvojnega uporabniškega vmesnika.
(g) Presek kabla 1,5mm².
OPOMBA
Več tehničnih podatkov za različne priključke je navedenih v notranjosti notranje
enote.
(e)
Vrsta rezervnega
NapajanjeZahtevano število vodnikov
grelnika
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
67
7 | Montaža
7 Montaža
7.1 Pregled: Montaža
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko
namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze:
1Nameščanje zunanje enote.
2Nameščanje notranje enote.
3Priključite cevi za vodo.
4Priključite električno ožičenje.
5Zaključevanje montaže zunanje enote.
6Zaključevanje montaže notranje enote
7.2 Odpiranje enot
7.2.1 Odpiranje enot
Včasih boste morali enoto odpreti. Primer:
▪ Pri priključevanju električnega ožičenja
▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
7.2.2 Odpiranje zunanje enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Če odstranite ploščo uporabniškega vmesnika, odklopite tudi kabla z zadnje strani
plošče uporabniškega vmesnika, da preprečite poškodbe.
Vodnik za monterja
70
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.3 Nameščanje zunanje enote
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
>150
6× M12
7.3.1 O nameščanju zunanje enote
Kdaj
Zunanjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za vodo.
Običajen potek
Namestitev zunanje enote običajno obsega naslednje faze:
1Priprava montažne konstrukcije.
2Montaža zunanje enote.
3Preprečevanje padca enote.
4Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne strehe in pregrad.
Glejte "Priprava mesta namestitve" v razdelku "6Priprava"[452].
7.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
7 | Montaža
7.3.3 Priprava montažne konstrukcije
Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi
povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko.
Pripravite 6 kompletov sidrnih vijakov, matic in podložk (lokalna dobava) na
naslednji način:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
a Pazite, da ne pokrijete odtočnih odprtin.
V vsakem primeru zagotovite, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od
pričakovane najvišje snežne odeje.
Vodnik za monterja
71
7 | Montaža
6× M12
160620261.511 9
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B
7.3.4 Montaža zunanje enote
7.3.5 Priprava drenaže
▪ Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata.
▪ Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki bo preprečila
nabiranje ledu.
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo zbirale odpadne
vode iz okolice enote.
▪ Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi postala
spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
▪ Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na razdalji 150mm
od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor vode v enoto in kapljanje odvodne
vode (glejte naslednjo ilustracijo).
OPOMBA
Če je enota nameščena v hladnem podnebju, naredite, kar je treba, da iztekajoči
kondenzat NE bo mogel zmrzniti.
Odtočne odprtine (mere v mm)
Vodnik za monterja
72
A Izpustna stran
B Razdalja med pritrditvenimi mesti
C Spodnji okvir
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
D Odtočna odprtina
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a
b
c
E Odprtina za izbijanje za sneg
OPOMBA
Če so odvodne odprtine zunanje enote pokrite s temelji ali površino tal, enoto
dvignite, da bi zagotovili več kot 150mm prostora pod zunanjo enoto.
7.3.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih
1Nalepko izpolnite na naslednji način:
7 | Montaža
a Če je večjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih priložena enoti (glejte
dodatno opremo), odlepite nalepko v ustreznem jeziku in jo prilepite na zgornji del
a.
b Skupna količina hladiva
c Količina toplogrednih plinov skupne količine hladiva, izražene v ekvivalentu ton
CO2.
d GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva
na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva ×
Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Uporabite omenjeno vrednost GWP na nalepki za dolivanje hladiva.
2Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih ventilov za plin
in tekočino.
7.3.7 Preprečevanje prevračanja zunanje enote
Če je enota nameščena na mestu, kjer bi jo lahko močan veter nagnil ali prevrnil,
izvedite naslednje varnostne ukrepe:
1Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne dobave).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto.
3Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi opraskali barve
(iz lokalne dobave).
4Pritrdite končnike kablov.
5Zategnite kable.
Vodnik za monterja
73
7 | Montaža
2×
a
7.4 Nameščanje notranje enote
7.4.1 Nameščanje notranje enote
Običajen potek
Namestitev notranje enote običajno obsega naslednje faze:
1Montaža notranje enote
7.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
a Izbirno: Če želite pritrditi enoto na steno iz notranjosti enote, zagotovite dodatni
čep za vijak.
2Dvignite enoto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Montaža
42 kg
3Pritrdite enoto na stenski nosilec:
▪ Nagnite zgornji del enote proti steni v položaj stenskega nosilca.
▪ Potisnite nosilec na zadnji strani enote prek stenskega nosilca. Prepričajte se,
da je enota varno pritrjena.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4Izbirno: Če želite pritrditi enoto na steno iz notranjosti enote:
▪ Odstranite zgornjo sprednjo ploščo in odprite stikalno omarico. Glejte
"Odpiranje notranje enote"[469].
▪ Pritrdite enoto na steno z vijakom Ø8mm.
Vodnik za monterja
75
7 | Montaža
a
7.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod
Voda, ki priteče iz ventila za sproščanje tlaka, se zbira v zbirni posodi za kondenzat.
Zbirno posodo za kondenzat morate priključiti na ustrezen odvod v skladu z
veljavno zakonodajo.
1Priključite odvodno cev (lokalna dobava) na priključek zbirne posode za
kondenzat na naslednji način:
a Priključek zbirne posode za kondenzat
Priporočeno je, da za zbiranje vode uporabite odtočno posodo.
7.5 Priključevanje vodovodnih cevi
7.5.1 Priključevanje cevi za vodo
Pred priključevanjem cevi za vodo
Notranja in zunanja enota morata biti nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za vodo običajno obsega naslednje faze:
1Priključevanje vodovodnih cevi zunanje enote.
2Priključite odvodno cev na odtok.
3Polnjenje vodovodnega kroga
4Napolnite rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.
5Izolirajte vodovodne cevi.
7.5.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
7.5.3 Priključevanje vodovodnih cevi
Vodnik za monterja
76
OPOMBA
NE uporabljajte prevelike sile pri priključevanju lokalnih cevi in pazite, da bodo cevi
pravilno poravnane. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Zunanja enota
c
b
a
a
d
c
7 | Montaža
a VHOD vode (vijačni spoj, moški, 1")
b IZHOD vode (vijačni spoj, moški, 1")
c Zaporni ventil z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema) (2× vijačni spoj,
ženski, 1")
d Tesnilni obroč
OPOMBA
O zapornem ventilu z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema):
▪ Montaža ventila na vstopu vode je obvezna.
▪ Pazite na smer pretoka ventila.
1Priključite obročna tesnila in zaporni ventil na vstop vode na zunanji enoti.
2Priključite zunanjo cev na zaporni ventil.
3Priključite zunanjo cev za hladivo na izstop vode na zunanji enoti.
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
Notranja enota
OPOMBA
Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
1Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na priključke za vodo na notranji
enoti.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2Priključite zunanjo cev zunanje enote na VHODNI priključek za vodo (a) na
notranji enoti.
3Priključite zunanjo cev za ogrevanje/hlajenje prostora na IZHODNI priključek za
vodo za ogrevanje prostora (b) na notranji enoti.
Vodnik za monterja
77
7 | Montaža
ba
a VHOD vode (vijačni spoj, 1")
b IZHOD vode za ogrevanje prostora (vijačni spoj, 1")
OPOMBA
Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema). Priporočamo, da v
vodovodni krog za ogrevanje prostora vgradite obvodni ventil za presežni tlak.
▪ Pri izbiri mesta vgradnje obvodnega ventila za presežni tlak upoštevajte
▪ Pri prilagajanju nastavitve obvodnega ventila za presežni tlak upoštevajte
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
OPOMBA
Varnostni tlačni ventil (lokalna dobava) z odpiralnim tlakom največ 10barov (=1MPa)
mora biti montiran na priključek za dovod sanitarne hladne vode v skladu z veljavno
zakonodajo.
7.5.4 Polnjenje vodovodnega kroga
Za polnjenje vodovodnega kroga uporabite komplet za polnjenje, ki se dobavi
lokalno. Pazite na skladnost z veljavno zakonodajo.
minimalno količino vode (pri notranji enoti ali na zbiralniku). Glejte "Preverjanje
količine vode in hitrosti pretoka"[459].
minimalno hitrost pretoka. Glejte "Preverjanje količine vode in hitrosti
pretoka"[459] in "Preverjanje minimalne hitrosti pretoka"[4175].
Vodnik za monterja
78
OPOMBA
Prepričajte se, da sta oba ventila za odzračevanje (eden na magnetnem filtru in eden
na rezervnem grelniku) odprta.
Vsi samodejni ventili za odzračevanje morajo ostati odprti po zagonu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.5.5 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem
O zaščiti pred zmrzovanjem
Zmrzal lahko poškoduje sistem. Za preprečitev zmrzovanja hidravličnih komponent
je programska oprema opremljena s posebnimi funkcijami za zaščito pred
zmrzovanjem, kar vključuje aktiviranje črpalke v primeru nizkih temperatur:
▪ Preprečevanje odtekanja. Upoštevno samo, če je omogočena možnost
Bivalentno ([C‑02]=1). Ta funkcija preprečuje odpiranje ventilov za zaščito
pred zmrzovanjem v vodnih ceveh do zunanje enote, kadar pomožni kotel deluje
pri negativnih zunanjih temperaturah.
Toda v primeru izpada napajanja te funkcije ne zagotavljajo zaščite.
Za zaščito vodovodnega kroga pred zmrzovanjem sledite eni od naslednjih
možnosti:
▪ Dodajte glikol vodi. Glikol zniža zmrzišče vode.
▪ Montirajte ventile za zaščito pred zmrzovanjem. Ventili za zaščito pred
zmrzovanjem iztočijo vodo iz sistema, preden bi lahko zamrznila.
7 | Montaža
OPOMBA
Če vodi dodate glikol, ne montirajte ventilov za zaščito pred zmrzovanjem. Možna
posledica: Glikol izteka iz ventilov za zaščito pred zmrzovanjem.
Zaščita pred zmrzovanjem z glikolom
O zaščiti pred zmrzovanjem z glikolom
Dodajanje glikola vodi zniža zmrzišče vode.
OPOZORILO
Etilenglikol je strupen.
OPOZORILO
Zaradi prisotnosti glikola lahko pride do korozije sistema. Glikol brez zaviralcev
postane kisel pod vplivom kisika. Prisotnost bakra in visoke temperature dodatno
pospešijo ta proces. Kisel glikol brez zaviralcev napada kovinske površine in tvori
celice galvanske korozije, ki povzročajo hude poškodbe sistema. Torej je pomembno,
da:
▪ obdelavo vode pravilno izvede usposobljen strokovnjak za vodo,
▪ se uporabi glikol z zaviralci korozije, ki zavirajo nastajanje kisline zaradi oksidacije
glikola,
▪ se ne uporablja glikol za avtomobile, ker je doba uporabnosti njegovih zaviralcev
korozije omejena in ker vsebuje silikate, ki lahko poškodujejo ali zamašijo sistem,
▪ se v sistemih z glikolom NE uporabljajo galvanizirane cevi, ker je prisotnost glikola
lahko vzrok za obarjanje posameznih komponent iz zaviralca korozije glikola.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
OPOMBA
Glikol veže nase vodo iz okolja. Zato glikola, ki je bil izpostavljen zraku, NE smete
dodajati. Če pustite posodo z glikolom odprto, se bo koncentracija vode povečala.
Koncentracija glikola je nato manjša kot predvidena. Posledično lahko hidravlične
komponente kljub vsemu zmrznejo. S preventivnimi ukrepi zagotovite, da bo glikol
kar najmanj izpostavljen zraku.
Vodnik za monterja
79
7 | Montaža
Vrste glikola
Katere vrste glikola je mogoče uporabiti, je odvisno od tega, ali je v sistem vključen
rezervoar za sanitarno toplo vodo:
Če…Potem…
V sistem je vključen rezervoar za
Uporabljajte samo propilenglikol
(a)
sanitarno toplo vodo
V sistem NI vključen rezervoar za
sanitarno toplo vodo
(a)
Propilenglikol, skupaj s potrebnimi zaviralci, je v skladu s standardom EN1717 razvrščen v
kategorijoIII.
Uporabite lahko propilenglikol
etilenglikol
(a)
ali
Potrebna koncentracija glikola
Potrebna koncentracija glikola je odvisna od pričakovane najnižje zunanje
temperature in od tega, ali želite zaščititi sistem pred pokanjem in zmrzovanjem. Za
preprečitev zmrzovanja je potrebna večja količina glikola.
Dodajte glikol v skladu s spodnjo tabelo.
Najnižja pričakovana
zunanja temperatura
Preprečevanje razpočenja Preprečevanje
zmrzovanja
–5°C10%15%
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
INFORMACIJE
▪ Zaščita pred pokanjem: glikol bo preprečil pokanje cevi, NE pa tudi zmrzovanja
tekočine v njih.
▪ Zaščita pred zmrzovanjem: glikol bo preprečil zmrzovanje tekočine v ceveh.
OPOMBA
▪ Potrebna koncentracija se lahko razlikuje glede na vrsto glikola. VEDNO
primerjajte zahteve iz zgornje preglednice s tehničnimi podatki, ki jih navaja
proizvajalec glikola. Po potrebi zagotovite skladnost z zahtevami proizvajalca
glikola.
▪ Dodana koncentracija glikola NIKOLI ne sme preseči 35%.
▪ Če tekočina v sistemu zmrzne, se črpalka NE bo mogla zagnati. Upoštevajte, da
lahko tekočine v sistemu še vedno zmrzne, če preprečite zgolj razpočenje.
▪ Kadar voda v sistemu miruje, obstaja visoka verjetnost zmrzovanja in poškodb
sistema.
Vodnik za monterja
80
Glikol in maksimalni dovoljeni volumen vode
Z dodajanjem glikola v vodovodni krog se zmanjša maksimalna dovoljena količina
vode v sistemu. Za več informacij glejte "Maksimalna količina vode"[460].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Nastavitev glikola
c
b
b
c
a
a
b
c
OPOMBA
Če je v sistemu prisoten glikol, je treba za nastavitev [E-0D] določiti 1. Če nastavitev
glikola NI pravilna, lahko tekočina v ceveh zamrzne.
Zaščita pred zmrzovanjem z ventili za zaščito pred zmrzovanjem
O ventilih za zaščito pred zmrzovanjem
Monter je odgovoren za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem. Če vodi
ni dodan glikol, lahko uporabite ventile za zaščito pred zmrzovanjem na vseh
najnižjih točkah lokalno vgrajenih cevi, da iztočite vodo iz sistema, preden bi lahko
zamrznila.
Montaža ventilov za zaščito pred zmrzovanjem
Za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem montirajte naslednje dele:
7 | Montaža
a Samodejni zajem zraka
b Ventil za zaščito pred zmrzovanjem (izbirno – lokalna dobava)
c Običajno zaprti ventili (priporočeno – lokalna dobava)
DelOpis
Na najvišji točki je treba montirati samodejni zajem zraka (za dovod
zraka). Na primer samodejno odzračevanje.
Zaščita za lokalno vgrajene cevi. Ventile za preprečevanje
zmrzovanja je treba montirati:
▪ navpično, da se omogoči pravilno in neovirano odtekanje vode.
▪ na vseh najnižjih točkah cevi sistema.
▪ v najhladnejšem delu in stran od virov toplote.
Opomba: Pustite najmanj 15cm razmika od tal, s čimer preprečite,
da bi led zaprl izhod vode.
Izolacija vode v hiši v primeru prekinitve napajanja. Običajno zaprti
ventili (v notranjih prostorih poleg vstopne/izstopne točke cevi)
lahko preprečijo, da bi se pri odprtih ventilih za preprečevanje
zmrzovanja iz notranjih cevi iztočila vsa voda.
▪ Če pride do prekinitve napajanja: Običajno zaprti ventili se
zaprejo in izolirajo vodo v notranjosti hiše. Če se ventili za zaščito
pred zmrzovanjem odprejo, se iztoči samo voda izven hiše.
▪ Druge okoliščine (primer: če pride do okvare črpalke): Običajno
zaprti ventili ostanejo odprti. Če se ventili za zaščito pred
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
zmrzovanjem odprejo, se iztoči tudi voda iz notranjosti hiše.
Vodnik za monterja
81
7 | Montaža
OPOMBA
Če so nameščeni ventili za zaščito pred zmrzovanjem, nastavite minimalno
nastavitveno točko za hlajenje (privzeto=8°C) tako, da bo vsaj za 2°C višja od
maksimalne temperature za odpiranje ventila za zaščito pred zmrzovanjem. Če je
nastavitev nižja, se ventili za zaščito pred zmrzovanjem lahko odprejo med hlajenjem.
Grelni trak (lokalna dobava)
1Na zunanjo lokalno cev montirajte grelni trak.
2Zagotovite zunanje napajanje za grelni trak.
OPOMBA
▪ Za delovanje notranjega grelnega traku MORA biti napajanje enote VKLOPLJENO.
Zaradi tega med dolgimi hladnimi obdobji ne smete nikoli odklopiti napajanja ali
izklopiti glavnega stikala.
▪ V primeru izpada napajanja se napajanje grelnega traku (notranjega in zunanjega)
prekine in vodovodni krog NE bo zaščiten. Za zagotavljanje popolne zaščite je
vedno mogoče dodati glikol v vodovodni krog ali uporabiti ventile za zaščito pred
zmrzovanjem, tudi če se na zunanjo lokalno cev montira grelni trak.
7.5.6 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Glejte priročnik za montažo rezervoarja za sanitarno toplo vodo.
7.5.7 Izoliranje vodovodnih cevi
Cevovod v celotnem vodovodnem krogu MORA biti izoliran, da bi preprečili
nastajanje kondenzata med hlajenjem in zmanjšanje moči ogrevanja in hlajenja.
Izolacija za zunanje vodovodne cevi
OPOMBA
Zunanje cevi. Poskrbite, da so zunanje cevi izolirane v skladu z navodili zaradi zaščite
pred nevarnostmi.
Za napeljavo cevi v prostem zraku je priporočeno uporabiti izolacijo z debelino, ki je
prikazana v spodnji preglednici kot minimalna (z λ=0,039W/mK).
Dolžina cevi (m)Minimalna debelina izolacije (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
Vodnik za monterja
82
Za druge primere je debelino izolacije mogoče določiti s pomočjo orodja Hydronic
Piping Calculation.
Orodje Hydronic Piping Calculation izračuna tudi maksimalno dolžino cevi za
hidroniko od notranje enote do zunanje enote na podlagi padca tlaka na oddajniku
toplote ali na drug način.
Orodje Hydronic Piping Calculation je del navigatorja Heating Solutions Navigator,
ki je dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Če nimate dostopa do navigatorja Heating Solutions Navigator, se obrnite na
prodajalca.
To priporočilo zagotavlja dobro delovanje enote, toda lokalni predpisi se lahko
razlikujejo in jih je treba upoštevati.
7.6 Priključevanje električnega ožičenja
7.6.1 O priključevanju električnega ožičenja
Pred priključevanjem električnega ožičenja
Prepričajte se, da so vodovodne cevi priključene.
Običajen potek
Priključevanje električnega ožičenja običajno obsega naslednje faze:
1Zagotavljanje, da je napajalni sistem skladen z električnimi specifikacijami
toplotne črpalke.
2Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto.
3Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto.
4Priključevanje omrežnega napajanja.
5Priključevanje napajanja za rezervni grelnik.
6Priključevanje zapornih ventilov.
7Priključevanje električnih števcev.
8Priključevanje črpalke za sanitarno toplo vodo.
9Priključevanje izhoda za alarm.
10 Priključevanje izhoda za VKLOP/IZKLOP ogrevanja/hlajenja prostora
11 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote.
12 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije.
13 Priključevanje varnostnega termostata.
7 | Montaža
7.6.2 O električni skladnosti
7.6.3 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Oprema je skladna s standardom EN/IEC 61000-3-12 (evropski/mednarodni
tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z
opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16 A in
≤75A na fazo).
Samo za rezervni grelnik notranje enote
Glejte "Priključevanje napajanja za rezervni grelnik"[489].
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Vodnik za monterja
83
7 | Montaža
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
7.6.4 Napotki za priključevanje električnega ožičenja
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
Ves čas upoštevajte naslednje:
▪ Če uporabite večžilni vodnik, namestite cevni kabelski čeveljček z ušesom na
konec vodnika. Okrogle priključke z ušesom postavite na vodnike na pokritih delih
in pritrdite priključne sponke z ustreznim orodjem.
a Standardni vodnik
b Okrogla obrobljena ferula
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Tip vodnikaNačin montaže
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik
b Vijak
c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z
okroglim obrobljenim
priključkom
Kabel za medsebojno povezavoMinimalni presek kabla 1,5mm² in
(a)
Napetost230V
Faza1~
Frekvenca50Hz
Mere vodnikovZagotovljena mora biti skladnost z
7 | Montaža
30,7A
veljavno zakonodajo
primeren za 230V
Priporočena varovalka na mestu
montaže
(b)
Odklopnik za uhajavi tokZagotovljena mora biti skladnost z
(a)
Varovalka na mestu montaže mora biti 20 A.
(b)
MCA=minimalni tok tokokroga. Navedene vrednosti so maksimalne vrednosti (za natančne
vrednosti glejte električne podatke za kombinacijo notranjih enot).
OPOMBA
Na mestu vgradnje se lahko montira varovalka z nižjo nazivno vrednostjo od
vrednosti toplotne črpalke. V ta namen morate spremeniti nastavitev sistema [2‑0E]
v skladu z maksimalnim dovoljenim tokom prek toplotne črpalke.
Nastavitev sistema [2‑0E] preglasi vse nastavitve za nadzor energijske porabe.
Omejevanje energijske porabe toplotne črpalke bo zmanjšalo učinkovitost.
7.6.6 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto
1Odstranite pokrov stikalne omarice. Glejte "Odpiranje zunanje enote"[468].
2Odstranite izolacijo (20mm) z vodnikov.
32A
veljavno zakonodajo
a Izolacijo odstranite do te točke
b Predolg ogoljeni del žice lahko povzroči električni šok ali uhajanje toka
3Kable vstavite na zadnji strani enote:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
85
7 | Montaža
b
f
a
e
e
d
ce
e
e
a Napajalni kabel (visoka napetost)
b Komunikacijski kabel (nizka napetost)
c Kabel za grelnik spodnje plošče (izbirno)
4V enoti napeljite kable tako:
a Napajalni kabel
b Komunikacijski kabel
c Kabel za grelnik spodnje plošče (izbirno)
d Feritno jedro
e Vezica
f Kompresor
OPOMBA
Za zagotavljanje elektromagnetne združljivosti:
▪ Poskrbite, da so napajalni in komunikacijski kabli napeljani vzporedno. Z vezicami
spnite kable skupaj.
▪ Poskrbite, da so kabli čim dlje od kompresorja.
▪ Komunikacijski kabel MORA prehajati skozi feritno jedro.
5Pazite, da kabel NE pride v stik z ostrimi robovi ali cevmi za vroči plin.
6Namestite pokrov stikalne omarice.
INFORMACIJE
Ko nameščate kable iz lokalne dobave ali dodatne kable, predvidite zadostno dolžino
kablov. Na ta način boste med servisiranjem lahko odstranili/premaknili stikalno
omarico in omogočili dostop do drugih sestavnih delov.
POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
7.6.7 Da bi povezali električno ožičenje na notranjo enoto
1Odprite stikalno omarico, da lahko dostopite do zadnje strani stikalne omarice.
Glejte "Odpiranje notranje enote"[469].
2Napeljite kable na naslednji način:
▪ V enoto naj vstopijo skozi spodnji del.
▪ Napeljite kable z zadnje strani stikalne omarice.
▪ Pritrdite kable z vezicami za kable na nosilce kablov na zadnji strani stikalne
omarice.
Vodnik za monterja
86
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7 | Montaža
b
a
X2MX1M
X5M
d
b+ca
c
a, b, c Zunanji kabli (glejte spodnjo tabelo)
d Tovarniško nameščen kabel za napajanje rezervnega grelnika
INFORMACIJE
Ko nameščate kable iz lokalne dobave ali dodatne kable, predvidite zadostno dolžino
kablov. Na ta način je mogoče odpreti stikalno omarico in omogočiti dostop do
drugih sestavnih delov med servisom.
NapeljavaMožni kabli (odvisno od vrste enote in nameščene
opcijske opreme)
a
Nizka napetost
b
Visokonapetostno
napajanje
c
Visokonapetostni krmilni
signal
▪ Kontakt za prednostno napajanje
▪ Uporabniški vmesnik (opcija)
▪ Digitalni vhodi za porabo energije (lokalna dobava)
▪ Tipalo zunanje temperature okolja (opcija)
▪ Tipalo notranje temperature okolja (opcija)
▪ Električni števci (lokalna dobava)
▪ Varnostni termostat (lokalna dobava)
▪ Kabel za medsebojno povezavo
▪ Napajanje po običajni tarifi za kWh električne
energije
▪ Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije
▪ Konvektor toplotne črpalke (opcija)
▪ Sobni termostat (opcija)
▪ Zaporni ventil (lokalna dobava)
▪ Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna
dobava)
▪ Izhod alarma
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
d
Visokonapetostno
napajanje (tovarniško
nameščen kabel)
▪ Preklop na zunanje upravljanje vira toplote
▪ Nadzor funkcije hlajenja/ogrevanja prostora
▪ Napajanje za rezervni grelnik
Vodnik za monterja
87
7 | Montaža
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6
7.6.8 Priključevanje omrežnega napajanja
POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
1Priključite omrežno napajanje.
V primeru napajanja po običajni tarifi za kWh električne energije
a Kabel za medsebojno povezavo (=omrežno napajanje)
V primeru napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije
Priključite X11Y na X11YB.
a Kabel za medsebojno povezavo (=omrežno napajanje)
b Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
c Kontakt za prednostno napajanje
2Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
Vodnik za monterja
88
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
INFORMACIJE
V primeru napajanja po prednostni tarifi za kWh priključite X11Y na X11YB. Od vrste
napajanja po prednostni tarifi za kWh je odvisno, ali je za notranjo enoto (b)
X2M/5+6 potrebno ločeno napajanje po običajni tarifi za kWh.
Ločena priključitev na notranjo enoto je potrebna:
▪ če se napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije prekinja, ko je
aktivno, ALI
▪ če notranja enota ne sme povzročati porabe pri napajanju po prednostni tarifi za
kWh električne energije, ko je aktivno.
INFORMACIJE
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh se priključi na isti priključni sponki
(X5M/9+10) kot varnostni termostat. Sistem ima lahko samo BODISI napajanje po
prednostni tarifi za kWh električne energije ALI varnostni termostat.
7.6.9 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik
OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi
napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.
7 | Montaža
POZOR
Če ima notranja enota rezervoar z vgrajenim električnim pospeševalnim grelnikom,
uporabite ločeno napajalno vezje za rezervni grelnik in pospeševalni grelnik. NIKOLI
ne uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene druge naprave. To
napajalno vezje mora biti zaščiteno z zahtevanimi varnostnimi napravami v skladu z
veljavno zakonodajo.
POZOR
Da bi zagotovili popolno ozemljitev enote, vedno priključite napajanje rezervnega
grelnika in ozemljitveni kabel.
Moč rezervnega grelnika se lahko razlikuje, odvisno od modela notranje enote.
Pazite, da bo napajanje skladno z močjo rezervnega grelnika, kot navaja naslednja
tabela.
Vrsta rezervnega
grelnika
Moč
rezervnega
NapajanjeMaksimalni
delovni tok
Z
max
grelnika
*6V2kW1N~230V
4kW1N~230V
6kW1N~230V
2kW3~230V
4kW3~230V
6kW3~230V
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
9A—
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A—
10A—
15A—
0,22Ω
0,22Ω
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
*9W3kW3N~400V4A—
6kW3N~400V9A—
9kW3N~400V13A—
(a)
6V
Vodnik za monterja
89
7 | Montaža
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
(b)
Električna oprema je skladna s standardom EN/IEC61000-3-12 (evropski/mednarodni
tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo,
povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A in ≤75A na fazo).
(c)
Ta oprema je skladna s standardom EN/IEC61000‑3‑11 (evropski/mednarodni tehnični
standard, ki predpisuje omejitve napetostnih sprememb, napetostnih nihanj (kolebanj) in
utripanja (flikerja) v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo z naznačenim
tokom ≤75A), če je impedanca sistema Z
enaka ali manjša od vrednosti Z
sys
točki med napajanjem uporabnika in javnim sistemom. Monter ali uporabnik opreme mora
zagotoviti, po potrebi s posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema
priključena na napajanje z impedanco sistema Z
(d)
6T1
, ki je enaka ali manjša od vrednosti Z
sys
Priključite napajanje za rezervni grelnik na naslednji način:
na vmesniški
max
max
.
a Tovarniško nameščen kabel, priključen na kontaktor rezervnega grelnika v stikalni
omarici (K5M)
b Zunanji kabli (glejte spodnjo tabelo)
Model (napajanje)Povezave na napajanje za rezervni grelnik
*6V (6V: 1N~230V)
Vodnik za monterja
90
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Model (napajanje)Povezave na napajanje za rezervni grelnik
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
*6V (6T1: 3~230V)
*9W (3N~400V)
7 | Montaža
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
NE odrežite in ne odstranjujte napajalnega kabla rezervnega grelnika.
INFORMACIJE
Primer uporabe zapornega ventila za servis. Pri enem območju temperature
izhodne vode ter kombinaciji talnega ogrevanja in konvektorjev toplotne črpalke
montirajte zaporni ventil pred talnim ogrevanjem, da preprečite kondenzacijo na tleh
med hlajenjem. Za več informacij glejte referenčni vodnik za monterja.
1Priključite krmilni kabel ventila na ustrezne priključke, kot je prikazano na
naslednji ilustraciji.
Vodnik za monterja
91
7 | Montaža
X2M
X1M
X2M
X1M
NONC
M2SM2S
21 2921 28
X5M
S2S S3S
3
4
56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
7.6.11 Priključevanje števcev električne energije
OPOMBA
Ožičenje je različno pri ventilu NC (običajno zaprt) in NO (običajno odprt).
2Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
INFORMACIJE
Če se uporablja števec električne energije s tranzistorskim izhodom, preverite
polarnost. Pozitivna polarnost MORA biti priključena na X5M/6 in X5M/4; negativna
polarnost na X5M/5 in X5M/3.
1Na ustrezne priključke, kot je prikazano na naslednji risbi, priključite kable
električnih števcev.
2Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
7.6.12 Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo
1Priključite kabel črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo na ustrezne priključne
sponke, kot je prikazano na naslednji risbi.
Vodnik za monterja
92
2Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
7.6.13 Priključevanje izhoda za alarm
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
1Priključite kabel za izhod alarma na ustrezne priključke, kot je prikazano na
naslednji risbi.
7 | Montaža
a Potrebna je namestitev EKRP1HBAA.
2Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
7.6.14 Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)
1Priključite kabel izhoda za VKLOP/IZKLOP ogrevanja/hlajenja prostora na
ustrezne priključke, kot je prikazano na naslednji risbi.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
93
7 | Montaža
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
a Potrebna je namestitev EKRP1HBAA.
2Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
7.6.15 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote
1Priključite kabel za preklop na zunanji vir toplote na ustrezne priključke, kot je
prikazano na naslednji risbi.
7.6.16 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije
Vodnik za monterja
94
a Potrebna je namestitev EKRP1HBAA.
2Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
1Priključite kabel digitalnih vhodov za porabo energije na ustrezne priključke,
kot je prikazano na naslednji risbi.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
a Potrebna je namestitev EKRP1AHTA.
X5M
9 10
2Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
1Priključite kabel varnostnega termostata (običajno zaprt) na ustrezne
priključke, kot je prikazano na naslednji risbi.
7 | Montaža
2Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
OPOMBA
Obvezno izberite in montirajte varnostni termostat skladno z zadevno zakonodajo.
V vsakem primeru za preprečevanje sprožitve varnostnega termostata priporočamo
naslednje:
▪ Varnostni termostat je samodejno ponastavljiv.
▪ Stopnja spreminjanja temperature varnostnega termostata je največ 2°C/min.
▪ Razdalja med varnostnim termostatom in motoriziranim 3-potnim ventilom,
dostavljenim z rezervoarjem za sanitarno toplo vodo, je najmanj 2m.
INFORMACIJE
VEDNO konfigurirajte varnostni termostat po njegovi montaži. Brez konfiguracije bo
enota prezrla kontakt varnostnega termostata.
INFORMACIJE
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh se priključi na isti priključni sponki
(X5M/9+10) kot varnostni termostat. Sistem ima lahko samo BODISI napajanje po
prednostni tarifi za kWh električne energije ALI varnostni termostat.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Vodnik za monterja
95
7 | Montaža
g
b
a
f
e
cd
7.7 Zaključevanje montaže zunanje enote
7.7.1 Zaključevanje montaže zunanje enote
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo enoto namestite v kanal ali
da cevi za hladivo ovijete z zaključnim trakom.
1Izolirajte in pritrdite cevi za hladivo in kable, kot sledi:
a Cev za hladivo v plinastem stanju
b Izolacija cevi za hladivo v plinastem stanju
c Kabel za medsebojno povezavo
d Zunanje ožičenje (če je na voljo)
e Cev za hladivo v tekočem stanju
f Izolacija cevi za hladivo v tekočem stanju
g Ovojni trak
2Namestite servisni pokrov.
Zapiranje zunanje enote
1Zaprite pokrov stikalne omarice.
2Montirajte sprednjo in stransko ploščo.
OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni moment NE bo več kot
4,1N•m.
Ko zapirate pokrov notranje enote, pazite, da navojni moment NE bo več kot
4,1N•m.
Vodnik za monterja
96
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
8 Konfiguracija
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHBCONV)
8.1 Pregled: konfiguracija
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in kaj morate vedeti, da bi lahko
konfigurirali sistem, ko je montiran.
Zakaj
Če sistema NE konfigurirate pravilno, morda NE bo deloval v skladu s pričakovanji.
Konfiguracija vpliva na naslednje:
▪ Izračune programske opreme
▪ Kaj lahko pogledate na uporabniškem vmesniku in kaj lahko z njim delate
8 | Konfiguracija
Kako
Sistem lahko konfigurirate preko uporabniškega vmesnika.
▪ Prva uporaba –čarovnik za konfiguracijo. Ko prvič vklopite uporabniški vmesnik
(preko enote), se zažene čarovnik za konfiguracijo, ki vam pomaga konfigurirati
sistem.
▪ Ponovno zaženite čarovnik za konfiguracijo. Če je sistem že konfiguriran, lahko
ponovno zaženete čarovnik za konfiguracijo. Če želite ponovno zagnati čarovnik
za konfiguracijo, pojdite na Nastavitve monterja > Čarovnik zakonfiguracijo. Za dostop do Nastavitve monterja glejte "Dostopanje do
najpogosteje uporabljanih ukazov"[498].
▪ Nadaljnja uporaba. Po potrebi lahko konfiguracijo spremenite v strukturi menija
ali nastavitvah pregleda.
INFORMACIJE
Ko je čarovnik za konfiguracijo zaključen, uporabniški vmesnik prikaže zaslon s
pregledom in pozivom po potrditvi. Po potrditvi se sistem znova zažene in prikaže se
začetni zaslon.
Dostop do nastavitev –Legenda za tabele
Na voljo sta dva načina dostopa do nastavitev monterja. Vendar NISO vse
nastavitve dostopne z obema načinoma. V tem primeru je za nastavitev v ustreznih
stolpcih v tem poglavju določena možnost Ni upoštevno (Se ne uporablja).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
NačinStolpec v tabelah
Dostopanje do nastavitev prek poti na zaslonu
začetnega menija ali v strukturi menija. Če želite
omogočiti poti menija, na začetnem zaslonu pritisnite
gumb .
Dostop do nastavitev poteka prek kode v pregledunastavitev sistema.
Glejte tudi:
#
Na primer: [2.9]
Koda
Na primer: [C-07]
Vodnik za monterja
97
8 | Konfiguracija
Uporab. profil
B
5678
Monter
1234
Napredni končni uporabnik
0000
Uporabnik
8.1.1 Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov
Nivo uporabniških dovoljenj lahko spremenite na naslednji način:
1Pojdite na [B]: Uporab. profil.
2Vnesite ustrezno varnostno kodo za nivo uporabniškega
dovoljenja.
▪ Prebrskajte seznam številk in spremenite izbrano številko.
▪ Premaknite kazalec z leve na desno.
▪ Potrdite varnostno kodo in nadaljujte.
Varnostna koda monterja
Varnostna koda ravni Monter je 5678. S tem so na voljo dodatni elementi menija
in nastavitve monterja.
Varnostna koda naprednega uporabnika
Varnostna koda ravni Napredni končni uporabnik je 1234. S tem se prikažejo
dodatni elementi menija.
—
Vodnik za monterja
98
Varnostna koda uporabnika
Varnostna koda ravni Uporabnik je 0000.
Dostopanje do nastavitev monterja
1Za nivo uporabniških dovoljenj nastavite Monter.
2Pojdite na [9]: Nastavitve monterja.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
8 | Konfiguracija
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
Spreminjanje nastavitve pregleda
Primer: Spremenite [1‑01] iz 15 v 20.
Več nastavitev je mogoče konfigurirati prek strukture menija. Če je treba iz
kakršnega koli razloga spremeniti nastavitev z uporabo nastavitev pregleda, je do
nastavitev pregleda mogoče dostopiti na naslednji način:
1Za nivo uporabniških dovoljenj nastavite možnost Monter.
3Obrnite levi vrtljivi gumb, da izberete prvi del nastavitve, in
pritisnite vrtljivi gumb, da jo potrdite.
4Obrnite levi vrtljivi gumb, da izberete drugi del nastavitve
5Obrnite desni vrtljivi gumb, da spremenite vrednost iz 15 v 20.
—
6Pritisnite levi vrtljivi gumb, da potrdite novo nastavitev.
7Pritisnite srednji gumb, da se vrnete na začetni zaslon.
INFORMACIJE
Ko spremenite nastavitve pregleda in se vrnete na začetni zaslon, uporabniški
vmesnik prikaže pojavni zaslon in zahtevo po ponovnem zagonu sistema.
Po potrditvi se sistem znova zažene in nedavne spremembe se uveljavijo.
8.2 Čarovnik za konfiguracijo
Po prvem vklopu sistema vas uporabniški vmesnik vodi s pomočjo čarovnika za
konfiguracijo. Na ta način lahko nastavite najpomembnejše začetne nastavitve.
Tako lahko enota pravilno deluje. Nato je po potrebi mogoče urediti podrobne
nastavitve prek strukture menija.
Tukaj je na voljo kratek pregled nastavitev v konfiguraciji. Vse nastavitve je mogoče
tudi nastaviti v meniju z nastavitvami (uporabite poti menija).
Za nastavitev…Glejte…
Jezik [7.1]
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Vodnik za monterja
99
8 | Konfiguracija
Za nastavitev…Glejte…
Ura/datum [7.2]
Ure—
Minute
Leto
Mesec
Dan
Sistem
Vrsta notranje enote (samo za
"Nastavitve monterja"[4150]
branje)
Vrsta rezervnega grelnika
[9.3.1]
Topla voda za gos. [9.2.1]
Zasilno del. [9.5.1]
Število območij [4.4]"Ogrevanje/hlajenje
prostora"[4130]
Rezervni grelnik
Napetost [9.3.2]"Rezervni grelnik"[4152]
Konfiguracija [9.3.3]
Korak moči 1 [9.3.4]
Dodaten korak moči 2 [9.3.5] (če
se uporablja)
Glavno območje
Vrsta oddajnika toplo. [2.7]"Glavno območje"[4116]
Nadzor [2.9]
Vodnik za monterja
100
Način nas. točke [2.4]
Krivulja za VV ogr. [2.5] (če se
uporablja)
Krivulja za vrem. vod. hla.
[2.6] (če se uporablja)
Urnik [2.1]
Dodatno območje (samo če [4.4]=1)
Vrsta oddajnika toplo. [3.7]"Dodatno območje"[4125]
Nadzor (samo za branje) [3.9]
Način nas. točke [3.4]
Krivulja za VV ogr. [3.5] (če se
uporablja)
Krivulja za vrem. vod. hla.
[3.6] (če se uporablja)
Urnik [3.1]
Rezer.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.